Sony Z770i Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
99 Des pages
Sony Z770i Mode d'emploi | Fixfr
Table des matières
Sony Ericsson Z770i
Mise en route....................... 6
Filtrage ............................................31
Assemblage ......................................6
Numérotation restreinte .................31
Mise sous tension du téléphone ......7
Numérotation fixe ...........................32
Aide contenue dans votre
téléphone ..........................................8
Durée et coût des appels ...............32
Chargement de la batterie ................9
Présentation du téléphone ............. 10
Affichage et masquage de votre
numéro de téléphone .....................33
Ouvrir pour répondre ......................33
Présentation des menus .................12
Messagerie ....................... 33
Navigation ...................................... 14
SMS ................................................34
Gestionnaire de fichiers ..................15
MMS ...............................................35
Langue du téléphone ......................17
Options de message ......................36
Saisie de texte ................................17
Modèles ..........................................37
Appel.................................. 19
Messages vocaux ..........................37
Emission et réception d’appels ......19
Email ...............................................38
Contacts .........................................21
Mes amis ........................................40
Liste d’appels .................................26
Infos zone et infos cellule ...............42
Numérotation abrégée ...................26
Imagerie ............................ 42
Messagerie .....................................26
Contrôle vocal ................................27
Appareil photo et enregistreur
vidéo ...............................................42
Déviation d’appels ..........................29
Utilisation de l’appareil photo ........43
Plusieurs appels .............................29
Icônes et paramètres de l’appareil
photo ..............................................43
Mes numéros ..................................31
Raccourcis de l’appareil photo ......44
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Transfert d’images ......................... 44
Utilisation d’Internet ....................... 57
Impression à partir de l’appareil
photo .............................................. 45
Flux Web ........................................ 60
Images ........................................... 46
PhotoDJ™ et VideoDJ™ ............... 47
Thèmes .......................................... 47
Loisirs ............................... 48
Technologie sans fil Bluetooth™ ... 61
Utilisation d’un câble USB ............. 63
Synchronisation ............................. 65
Service de mise à jour ................... 67
Mains libres stéréo ......................... 48
Fonctions
supplémentaires ............... 68
Lecteur audio ................................. 48
Mode Avion .................................... 68
Lecteur vidéo ................................. 48
Services de localisation ................. 69
Commandes musique et vidéo ...... 48
Alarmes .......................................... 69
Transfert de musique depuis
un ordinateur .................................. 50
Agenda ........................................... 70
TrackID™ ....................................... 51
Radio .............................................. 52
Notes ............................................. 72
Tâches ........................................... 72
PlayNow™ ..................................... 53
Minuterie, chronomètre
et calculatrice ................................. 73
Sonneries et mélodies ................... 53
Aide-mémoire ................................ 73
MusicDJ™ ..................................... 54
Profils ............................................. 75
Magnétophone ............................... 55
Heure et date ................................. 75
Jeux ............................................... 55
Verrous ........................................... 76
Applications ................................... 56
Connectivité ...................... 57
Paramètres ..................................... 57
Dépannage........................ 78
Questions fréquentes ..................... 78
Messages d’erreur ......................... 81
Nom du téléphone ......................... 57
2
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes ... 82
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger ..................85
Contrat de Licence Utilisateur
Final ................................................90
Garantie limitée ..............................91
FCC Statement ...............................94
Declaration of Conformity
for Z770i .........................................94
Index .................................. 95
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
Sony Ericsson Z770i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1205-8040.1
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence
international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou
si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit
pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc et leur utilisation
par Sony Ericsson s’effectue sous licence.
Le logo d’identification représentant une bille,
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques ou des marques
déposées de Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™sont des
marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques
ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée
d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange
Server et Vista sont des marques déposées ou des
marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480,
5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n°1 331
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet
standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de
République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en
instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne
peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en sous-licence,
que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître
dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Pour obtenir des
informations détaillées, contactez
votre opérateur réseau.
>
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner.
Reportez-vous à la section
Navigation à la page 14.
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Assemblage
Pour insérer la batterie
Avant de commencer à utiliser votre
téléphone, vous devez insérer une carte
SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Appuyez sur le couvercle de la batterie
et retirez-le en le faisant glisser de la
manière illustrée.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
dorés vers le bas.
6
1 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
2 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module), que vous obtenez auprès de
votre opérateur réseau, contient des
informations sur votre abonnement.
Avant d’insérer ou de retirer la carte
SIM, mettez toujours votre téléphone
hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Reportez-vous à la
section Pour copier les noms et les
numéros sur la carte SIM à la page 23.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3 Sélectionnez une langue.
4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’Assistant de configuration durant
le téléchargement des paramètres.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur
.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin
d’un code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services dans
votre téléphone. Le code PIN vous est
fourni par votre opérateur réseau. Le
symbole * s’affiche pour chaque chiffre
du code PIN, à moins que ce dernier
ne commence par les chiffres d’un
numéro d’urgence, par exemple le 112
ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
un numéro d’urgence sans saisir le
code PIN.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 76.
Ecran de démarrage
L’écran de démarrage apparaît lorsque
vous mettez votre téléphone sous
tension. Reportez-vous à la section
Utilisation des images à la page 46.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code
PIN, le nom de l’opérateur réseau
apparaît. Vous êtes alors en mode veille.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à de l’aide et à
des informations dans votre téléphone.
Reportez-vous à la section Navigation
à la page 14.
8
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Assistant
Config.
2 Sélectionnez une option.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction et
sélectionnez Infos, si disponible. Dans
certains cas, Infos apparaît sous
Options.
Pour visualiser la démonstration du
téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Pour afficher des informations d’état
• En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
2,5 h.
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ 2,5 heures. Vous
pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9
Présentation du téléphone
1
Ecouteur
2
Ecran
3
Touches de sélection
4
Connecteur du chargeur,
du mains libres et du
câble USB
5
Touche d’appel
6
Touche du menu Activité
7
Touche Fin
8
Touche C (Effacement)
9
Touche de navigation
10
Touche Silence
11
Touche Marche/Arrêt
12
Grille du micro
Reportez-vous à la section
Raccourcis clavier Internet
à la page 58.
1
2
3
4
7
8
9
5
6
10
11
12
10
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13
Fixation de la courroie
14
Emplacement pour carte
mémoire
15
Touches de réglage du volume
16
Grille du haut-parleur
17
Ecran externe
18
Objectif de l’appareil photo
16
17
18
13
14
15
Mise en route
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
PlayNow™*
Internet*
Loisirs
Services en ligne*
Jeux
TrackID™
Services localisation
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photo
Messagerie
Média
Rédiger nouveau
Boîte de réception
Email
Flux Web
Brouillons
Boîte d'envoi
Messages envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Gérer les msgs
Réglages
Alarmes
Contacts
Radio
Moi
Nouveau contact
12
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran de
démarrage
Economiseur
d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Ouvrir pr répondre
Gestionnaire fichiers**
Applications
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibilité*
Etat du téléphone
Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie
progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Connectivité
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Navigation à la page 14.
Mise en route
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains
sous-menus comportent des onglets.
Pour naviguer dans les menus
du téléphone
Pour afficher les options pour
un élément
• Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
Pour parcourir les onglets
• Faites défiler jusqu’à un onglet en
appuyant la touche de navigation
vers la gauche ou vers la droite.
Pour revenir au mode veille
• Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
• Appuyez sur .
Touche de
navigation centrale
1 En mode veille, sélectionnez Menu.
2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions à l’écran
• Sélectionnez une action affichée au bas
de l’écran en appuyant sur la touche de
sélection gauche ou droite, ou encore
sur la touche de navigation centrale.
14
Pour naviguer dans vos médias
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Appuyez sur la touche de navigation
vers la droite pour sélectionner un
élément.
3 Pour revenir, appuyez sur la touche
de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
• Appuyez sur
pour supprimer des
éléments comme des numéros, des
lettres, des images et des sons.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement
à un menu. La numérotation du menu
commence à partir de l’icône supérieure
gauche et se poursuit horizontalement,
puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu
principal
• En mode veille, sélectionnez Menu et
appuyez sur
–
,
,
ou
.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• En mode veille, appuyez sur , ,
ou
pour accéder directement à une
fonction.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option de
menu, puis sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès
rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
• Appuyez sur
.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – les appels manqués et
les nouveaux messages.
• Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
• Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
• Internet – pour accéder rapidement
à Internet.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de fichiers pour gérer des fichiers
enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™) qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone. Celle-ci peut
également être utilisée comme carte
mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Mise en route
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour insérer une carte mémoire
• Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en dirigeant les contacts
dorés vers le bas.
Pour retirer une carte mémoire
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.
Traitement des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier des
fichiers entre votre téléphone, un
ordinateur et une carte mémoire. Les
fichiers sont tout d’abord enregistrés
sur la carte mémoire, puis dans la
mémoire du téléphone. Les fichiers
non reconnus sont enregistrés dans
le dossier Autre.
Vous pouvez créer des sous-dossiers
afin d’y déplacer ou d’y copier des
fichiers. Vous pouvez sélectionner
plusieurs fichiers ou tous les fichiers
d’un dossier simultanément pour tous
les dossiers, à l’exception de Jeux et
Applications.
Si la mémoire est pleine, supprimez du
contenu pour créer de l’espace.
• Ouvrez le couvercle et appuyez sur
le bord de la carte mémoire pour la
libérer et la retirer.
16
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Onglets du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur une carte mémoire
• Contenu carte mém. – tout le
contenu sur une carte mémoire
• Contenu téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone
Pour afficher les informations
relatives aux fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Informations.
Pour déplacer un fichier dans le
Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez une option.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
dans un dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4 Pour chaque fichier que vous
souhaitez marquer, accédez
au fichier et sélectionnez Marq.
Pour supprimer un fichier du
Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez le fichier et appuyez sur
.
Langue du téléphone
Vous pouvez sélectionner une langue
à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte
multitape ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire
intégré.
Mise en route
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche
.
Pour passer des majuscules aux
minuscules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
Pour entrer des nombres
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
–
.
Pour saisir des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
2 Si
n’est pas affiché, maintenez la
touche
enfoncée pour passer en
saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Par exemple, pour écrire le mot
18
« Jane », appuyez sur
,
,
,
. Rédigez le mot en entier
avant de consulter les suggestions.
4 Utilisez les touches
ou
pour
afficher les suggestions.
5 Appuyez sur
pour accepter une
suggestion.
1
2
3
4
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte multitape
En mode veille, sélectionnez par
exemple Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > SMS.
Si
est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
Appuyez sur
–
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte
à l’aide de la saisie de texte T9,
sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Emission et réception d’appels
Vous devez mettre votre téléphone sous
tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec l’indicatif du pays et
l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels.
Reportez-vous à la section Contacts
à la page 21 et à la section Liste d’appels
à la page 26. Vous pouvez également
composer un numéro vocalement.
Reportez-vous à la section Contrôle
vocal à la page 27.
Pour mettre fin à un appel
• Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe
« + » apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et
le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
• Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel
est connecté, votre téléphone émet un
signal sonore.
Pour répondre à un appel
• Ouvrez votre téléphone.
Vous pouvez activer ou désactiver Ouvrir
pr répondre. Reportez-vous à la section
Ouvrir pour répondre à la page 33.
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
• Appuyez sur .
Pour modifier le volume de l’écouteur
durant un appel
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un
appel
1 Maintenez enfoncée la touche
.
2 Maintenez à nouveau enfoncée la
touche
pour reprendre.
Appel
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
• Sélectionnez HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour afficher les appels manqués
à partir du mode veille
• Appuyez sur
pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe
automatiquement du réseau GSM au
réseau 3G (UMTS) en fonction de leur
disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer
de réseau manuellement.
Pour changer de réseau manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité >
Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
20
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un réseau
3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
• En mode veille, entrez le 112 (le numéro
d’urgence international) et appuyez
sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms,
des numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Contacts. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations
de contact affichées par défaut. Si
vous choisissez Contacts du tél. par
défaut, vos contacts affichent toutes
les informations enregistrées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts
SIM par défaut, vos contacts affichent
les noms et numéros enregistrés sur la
carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent
contenir des noms, des numéros
de téléphone et des informations
personnelles. Ils sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
5 Sélectionnez une option de numéro.
6 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations.
7 Sélectionnez Enreg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur .
En mode veille, pour accéder directement
–
à un contact, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Appel
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour appeler un contact SIM depuis
les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Contacts
SIM.
3 Faites défiler jusqu’à un contact
et appuyez sur .
Pour émettre un appel avec
la recherche intelligente
1 En mode veille, appuyez sur
–
pour saisir un nom de contact
ou un numéro de téléphone. Toutes
les entrées qui correspondent à la
séquence de chiffres ou de lettres
sont affichées dans une liste.
2 Faites défiler jusqu’à un contact ou à
un numéro de téléphone, puis appuyez
sur .
Pour activer ou désactiver la
recherche intelligente
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Recherche
intellig.
2 Sélectionnez une option.
22
Modification des contacts
1
2
3
4
5
Pour ajouter des informations à un
contact du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Faites défiler jusqu’à un contact
et sélectionnez Options > Modifier
contact.
Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter.
Sélectionnez une option et un élément
à ajouter.
Sélectionnez Enreg.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Copier de SIM.
3 Sélectionnez une option.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur la
carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de téléphone
sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Enreg. auto sur SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts sur une
carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Sauv. sur carte mém.
Contacts SIM
Les contacts SIM peuvent uniquement
comporter des noms et des numéros.
Ils sont enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
5 Le cas échéant, sélectionnez une
option de numéro et ajoutez d’autres
informations.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour appeler un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur .
Suppression de contacts
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
appuyez sur
.
Appel
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Suppr. tous contacts.
Envoi de contacts
Pour envoyer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Options > Envoyer
contact.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Tri des contacts
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Ordre de tri.
3 Sélectionnez une option.
24
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées
> Etat mémoire.
Synchronisation des contacts
Les contacts peuvent être synchronisés
à l’aide d’un serveur Microsoft®
Exchange Server (Microsoft®
Outlook®). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Synchronisation à la page 65.
Moi
Vous pouvez saisir des informations
à propos de vous et, par exemple,
envoyer votre carte de visite.
Pour saisir des informations Moi
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à une option
et modifiez les informations.
4 Sélectionnez Enreg.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter votre carte de visite
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à Mes infos contact
et sélectionnez Ajouter > Créer
nouveau.
4 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations.
5 Saisissez les informations et
sélectionnez Enreg.
Pour entrer un symbole, sélectionnez
Options > Ajouter symbole > Insérer.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de
numéros de téléphone et d’adresses
email depuis les Contacts du tél. auquel
envoyer des messages. Reportez-vous
à la section Messagerie à la page 33.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros de téléphone)
lorsque vous créez des listes d’appels
acceptés . Reportez-vous à la section
Filtrage à la page 31.
1
2
1
2
3
4
Pour envoyer votre carte de visite
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez
Ouvrir.
Faites défiler jusqu’à Mes infos contact
et sélectionnez Envoyer.
Sélectionnez une méthode de transfert.
3
4
5
6
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de
transfert sélectionnée.
7
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Groupes.
Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe
et sélectionnez Ajouter.
Entrez un nom pour le groupe et
sélectionnez Cont.
Faites défiler jusqu’à Nouveau et
sélectionnez Ajouter.
Pour chaque numéro de téléphone
ou adresse email de contact que vous
souhaitez marquer, accédez-y et
sélectionnez Marq.
Sélectionnez Cont. > Terminé.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Liste d’appels
Vous pouvez afficher des informations
à propos d’appels récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur
et faites défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’à un nom ou
à un numéro, puis appuyez sur .
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille, appuyez sur
et faites défiler jusqu’à un onglet.
2 Accédez au numéro et sélectionnez
Enregistrer.
3 Sélectionnez Nouveau contact
pour créer un nouveau contact ou
sélectionnez un contact existant
auquel ajouter le numéro.
1
2
3
4
Pour ajouter des contacts aux
numéros de numérotation abrégée
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Compos.
abrégée.
Recherchez un numéro de position
et sélectionnez Ajouter.
Sélectionnez un contact.
Pour composer rapidement
• En mode veille, entrez les numéros
de position et appuyez sur .
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Numérotation abrégée
Pour entrer votre numéro de
messagerie vocale
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Messagerie > Réglages
> N° messagerie vocale.
2 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
La numérotation abrégée vous permet
de sélectionner neuf contacts dont
vous pouvez composer rapidement
le numéro. Les contacts peuvent être
enregistrés aux positions 1 à 9.
Pour appeler votre service de
messagerie vocale
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
.
Pour effacer la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur .
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet Tout et
sélectionnez Options > Supprimer tout.
26
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contrôle vocal
En créant des commandes vocales,
vous pouvez :
• Utiliser la numérotation vocale appeler votre correspondant en
énonçant son nom.
• Activer la numérotation vocale en
prononçant un « mot magique ».
• Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
1
2
3
4
5
Pour enregistrer une commande
vocale à l’aide de la numérotation
vocale
En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Numérotation vocale > Activer.
Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale et
sélectionnez un contact. Si le contact
a plusieurs numéros, sélectionnez le
numéro à ajouter à la commande
vocale.
Enregistrez une commande vocale telle
que « Jean mobile ».
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et
prononcez la commande à enregistrer.
Le téléphone répète alors la commande
vocale.
Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Dans le cas contraire,
sélectionnez Non et répétez les étapes
3 et 4.
Les commandes vocales sont uniquement
enregistrées dans la mémoire du
téléphone. Elles ne peuvent pas être
utilisées dans un autre téléphone.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Numérotation vocale > Modifier
noms.
2 Faites défiler jusqu’à une commande
et sélectionnez Options > Remplacer la
voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez la
commande.
Numérotation vocale
Vous pouvez entendre le nom d’un
contact enregistré lorsqu’il vous
téléphone.
Pour effectuer une numérotation
vocale
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une touche de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer et utiliser
une commande vocale comme mot
magique pour activer la numérotation
vocale sans appuyer sur aucune
touche. Votre mains libres doit être
connecté à votre téléphone lors de
l’utilisation du mot magique.
Pour émettre un appel à l’aide
du mot magique
1 En mode veille, vérifiez si
est visible.
2 Prononcez le mot magique.
3 Attendez la tonalité et prononcez une
commande vocale.
Réponse vocale
Si vous utilisez un mains libres, vous
pouvez répondre à des appels entrants
ou les rejeter avec votre voix.
Vous devez choisir une expression ou
un mot long inhabituel qui ne pourra pas
être confondu avec une conversation
normale. Le mains libres Bluetooth ne
prend pas en charge cette fonctionnalité.
1
2
3
4
5
Pour activer et enregistrer le mot
magique
En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Mot magique > Activer.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot magique.
Sélectionnez Oui pour accepter ou Non
pour un nouvel enregistrement.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
Sélectionnez où activer votre mot
magique.
28
1
2
3
4
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Réponse vocale > Activer.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot de votre
choix.
Sélectionnez Oui pour accepter ou Non
pour un nouvel enregistrement.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Occupé » ou un autre mot de votre
choix.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5 Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour un nouvel enregistrement.
6 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
7 Sélectionnez où votre réponse vocale
doit être activée.
Pour répondre à un appel à l’aide des
commandes vocales
• Dites « Répondre ».
Pour rejeter un appel à l’aide des
commandes vocales
• Dites « Occupé ».
Déviation d’appels
Vous pouvez, par exemple, dévier
des appels à un service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est
activée, certaines options de déviation
d’appels sont indisponibles. Reportezvous à la section Numérotation restreinte
à la page 31.
Pour dévier des appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Dévier les
appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de déviation.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez le numéro vers lequel dévier
des appels et sélectionnez OK.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter plusieurs appels
simultanément. Par exemple, vous
pouvez mettre un appel en cours en
attente pendant que vous émettez ou
répondez à un second appel. Vous
pouvez également passer d’un appel
à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre
à un troisième appel sans mettre fin
à l’un des deux premiers.
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée,
vous entendez une tonalité à l’arrivée
d’un deuxième appel.
Pour activer la mise en attente
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Appel en attente > Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> En attente. L’appel en cours est mis
en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur .
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour répondre à un deuxième appel
• Durant l’appel, appuyez sur . L’appel
en cours est mis en attente.
Pour rejeter un deuxième appel
• Durant l’appel, appuyez sur
et
poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel en cours
et répondre à un deuxième appel
• Durant l’appel, sélectionnez Remp.
l'appel actif.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Vous pouvez avoir simultanément des
appels en cours et en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
• Durant l’appel, appuyez sur .
Pour regrouper deux appels
• Durant l’appel, sélectionnez Options
> Joindre appels.
Pour connecter deux appels
• Durant l’appel, sélectionnez Options
> Transfert appel. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
Conférences
Lors d’une conférence téléphonique,
vous pouvez mener une conversation
avec cinq personnes.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> En attente. Les appels réunis sont
mis en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur .
4 Sélectionnez Options > Joindre appels
pour ajouter le nouveau participant.
5 Répétez cette tâche pour ajouter
davantage de participants.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer particip.
2 Sélectionnez le participant à libérer.
Pour avoir une conversation privée
1 Durant l’appel, sélectionnez Options >
Parler à et sélectionnez le participant
auquel vous souhaitez parler.
2 Pour poursuivre la conférence,
sélectionnez Options > Joindre appels.
Pour mettre fin à un appel en cours
et revenir à l’appel en attente
• Appuyez tout d’abord sur , puis sur
.
30
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et
modifier vos numéros de téléphone
personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Mes numéros.
3 Sélectionnez une option.
Filtrage
Vous pouvez choisir de recevoir
uniquement les appels provenant
de certains numéros de téléphone.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Filtrage des appels > Depuis
liste seult.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau et
sélectionnez Ajouter.
3 Faites défiler jusqu’à un contact
ou Groupes.
Reportez-vous à la section Groupes à la
page 25.
Pour accepter tous les appels
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Filtrage des appels > Tous
appelants.
Numérotation restreinte
Vous pouvez limiter les appels
sortants et entrants. Vous avez besoin
d’un mot de passe fourni par votre
fournisseur de services.
Si vous déviez les appels entrants, vous
ne pouvez pas utiliser certaines options
de restriction des appels.
Options de restriction d’appel
Les options standard sont les suivantes :
• Tous appels sortants – tous les
appels sortants
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Internat. sortants itin. – tous les
appels internationaux sortants, sauf
ceux vers votre pays d’origine
• Tous appels entrants – tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – tous les
appels entrants lorsque vous
êtes à l’étranger.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour limiter les appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Restreindre.
2 Sélectionnez une option.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez votre mot de passe, puis
sélectionnez OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Lorsque la numérotation fixe est utilisée,
vous ne pouvez pas afficher ou gérer les
numéros de téléphone enregistrés sur
la carte SIM, mais vous pouvez toujours
appeler le numéro d’urgence
international 112.
32
Pour utiliser la numérotation fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe > Activer.
3 Entrez votre code PIN2, puis
sélectionnez OK.
4 Sélectionnez à nouveau OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe >
Numéros fixes > Nouveau numéro.
3 Saisissez les informations et
sélectionnez Enreg.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée
de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale de
vos appels.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour contrôler la durée d’un appel
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Durée et
coût > Compteurs d'appels.
Affichage et masquage de
votre numéro de téléphone
Vous pouvez décider d’afficher ou de
masquer votre numéro de téléphone
lorsque vous émettez un appel.
Pour masquer votre numéro de
téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > ID de
l'appelant.
2 Sélectionnez Masquer numéro.
Ouvrir pour répondre
Vous pouvez configurer le téléphone
pour qu’il réponde dès que vous
l’ouvrez.
Pour activer Ouvrir pour répondre
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Appels > Ouvrir pr
répondre.
2 Sélectionnez Activé.
Messagerie
Réception et enregistrement de
messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez
un message. Les messages sont
automatiquement enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est pleine, vous
pouvez supprimer des messages ou
les enregistrer sur une carte mémoire
ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message sur une
carte mémoire
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > Général
> Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur la
carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un message et
sélectionnez Options > Enregistrer le
msg.
Pour afficher un message depuis la
boîte de réception
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Afficher.
Messagerie
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Accédez au message et appuyez
sur
.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images,
des effets sonores, des animations et
des mélodies.
Avant d’utiliser la messagerie
Vous devez disposer d’un numéro de
centre de service. Le numéro est fourni
par votre fournisseur de services et est
généralement enregistré sur la carte
SIM. Si le numéro de votre centre de
service n’est pas enregistré sur votre
carte SIM, vous devez saisir le numéro
vous-même.
Pour entrer un numéro de centre de
service
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Réglages > SMS et faites
défiler jusqu’à Centre de service. Le
numéro s’affiche s’il est enregistré sur
la carte SIM.
2 Si aucun numéro n’est affiché,
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv
SMS et sélectionnez Ajouter.
34
4 Saisissez le numéro, sans oublier le
signe international « + » et le code du
pays.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Rédiger nouveau > SMS.
2 Rédigez le message et sélectionnez
Cont. > Recherch. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission
pour chacun de ses membres. Reportezvous à la section Groupes à la page 25.
Pour copier et coller du texte dans un
SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Copier et coller.
2 Sélectionnez Copier tout ou Marquer et
copier. Faites défiler et marquez du
texte dans le message.
3 Sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
Pour ajouter un élément dans un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option et un élément.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour convertir un SMS en MMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > En MMS.
2 Continuez la création du MMS.
Reportez-vous à la section MMS à la
page 35.
Pour appeler un numéro figurant dans
un SMS
• Lorsque vous affichez le message,
accédez au numéro de téléphone et
appuyez sur .
Pour activer l’option de messages
longs
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS.
2 Sélectionnez Long. max. des SMS
> Max. disponible.
Avant d’utiliser les MMS
Vous devez définir un profil MMS et
l’adresse de votre serveur de messages.
Si vous ne disposez pas encore d’un
profil MMS ou d’un serveur de
messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des
paramètres de votre opérateur réseau
ou sur
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un profil MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS
> Profil MMS.
2 Sélectionnez un profil.
1
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des images, des diapositives, des
enregistrements sonores, des clips
vidéo, des signatures et des pièces
jointes. Les MMS peuvent être envoyés
vers un téléphone mobile ou une
adresse email.
2
3
4
5
Pour définir l’adresse du serveur
de messages
En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS.
Faites défiler jusqu’à Profil MMS et
sélectionnez Modif.
Sélectionnez Options > Modif.
Faites défiler jusqu’à Serveur
messages et sélectionnez Modif.
Entrez l’adresse et sélectionnez OK
> Enreg.
Messagerie
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Rédiger nouveau > MMS.
2 Insérez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur ,
faites défiler jusqu’à
et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Cont. > Recherch.
contacts.
4 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
Réception de MMS
Vous pouvez sélectionner comment
télécharger vos MMS. Lorsque vous
télécharger des MMS, les options
standard sont les suivantes :
• Toujours – pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinérance – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée du
réseau domestique.
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Tjrs demander – pour télécharger en
toutes circonstances.
• Désactiver – les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte de
réception.
36
Pour spécifier le téléchargement
automatique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS
> Télécharg. auto.
2 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
• Lorsque vous affichez un MMS,
sélectionnez Options > Enreg.
éléments et sélectionnez un élément.
Options de message
Vous pouvez spécifier des options
standard pour tous les messages
ou choisir des paramètres spécifiques
lors de chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
Pour spécifier des options de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est prêt et
qu’un destinataire est sélectionné,
sélectionnez Options > Avancées.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
Modèles
Si vous utilisez souvent les mêmes
expressions et images dans un
message, vous pouvez enregistrer
le message en tant que modèle.
Pour ajouter un modèle de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Modèles > Nouv. modèle
> Texte.
2 Insérez du texte ou sélectionnez
Options pour ajouter des éléments.
Sélectionnez OK.
3 Entrez un titre et sélectionnez OK.
Pour utiliser un modèle de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Modèles.
2 Faites défiler jusqu’à un modèle et
sélectionnez Utiliser.
3 Dès que le message est prêt,
sélectionnez Cont. > Recherch.
contacts.
4 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
Pour ajouter un modèle de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Modèles > Nouv. modèle
> MMS.
2 Insérez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur ,
faites défiler jusqu’à
et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Enreg., entrez un titre et
sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message en tant
que modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Afficher > Options > Comme modèle.
Messages vocaux
Vous pouvez envoyer et recevoir un
enregistrement sonore sous la forme
d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant en
charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un
message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> Message vocal.
Messagerie
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Enregistrez le message et
sélectionnez Arrêter > Envoyer
> Recherch. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire et
sélectionnez Envoyer.
Email
Vous pouvez utiliser des fonctions
d’email standard et l’adresse email de
votre ordinateur dans votre téléphone.
Avant d’utiliser l’email
Vous pouvez utiliser l’Assistant
de configuration pour vérifier si les
paramètres sont disponibles pour
votre compte email ou vous pouvez
les saisir manuellement. Vous pouvez
également recevoir des paramètres
à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter.
Si vous saisissez les paramètres
manuellement, vous pouvez contacter
votre fournisseur d’email pour plus
d’informations. Un fournisseur d’email
peut être la société qui vous a fourni
votre adresse email.
38
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Email > Rédiger nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
email. Entrez l’adresse et sélectionnez
OK.
3 Pour ajouter d’autres destinataires,
faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez
Modifier.
4 Faites défiler jusqu’à une option et
sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
email. Entrez l’adresse et sélectionnez
OK. Lorsque vous êtes prêt,
sélectionnez Terminé.
5 Sélectionnez Modifier et saisissez un
sujet. Sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Modifier et saisissez le
texte. Sélectionnez OK.
7 Faites défiler jusqu’à Pièces jointes :
et sélectionnez un fichier à joindre.
8 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour recevoir et lire un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception > Options > Vérif. nouv.
mess.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Afficher.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Afficher > Options > Enreg. message.
Pour répondre à un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Options > Répondre.
3 Rédigez la réponse et sélectionnez
OK.
4 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour afficher une pièce jointe dans
un email
• Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes
> Utiliser > Afficher.
Pour enregistrer une pièce jointe
dans un email
• Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes
> Utiliser > Enreg.
Synchronisation des emails
Les emails peuvent être synchronisés
à l’aide d’un serveur Microsoft
Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour plus d’informations, reportezvous à la section Synchronisation
à la page 65.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes
email, vous pouvez changer celui qui
est actif.
Pour changer de compte email actif
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Pour supprimer un email (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et appuyez sur
.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Options > Marq. pour suppr.
3 Sélectionnez Options > Vider Boîte
récept.
Messagerie
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Les emails marqués seront supprimés
dans le téléphone et sur le serveur.
Push email
Vous pouvez recevoir sur votre
téléphone un avertissement de votre
serveur email spécifiant que vous avez
reçu de nouveaux emails.
Pour activer la notification Push email
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Email > Réglages > Push
email.
Mes amis
Vous pouvez vous connecter au
serveur Mes amis pour communiquer
en ligne à l’aide de messages de
discussion.
Avant d’utiliser Mes amis
Si votre téléphone ne contient aucun
paramètre prédéfini, vous devez entrer
les paramètres du serveur. Votre
fournisseur de services peut vous
fournir de informations relatives aux
paramètres standard tels que :
•
•
•
•
40
le nom d’utilisateur ;
le mot de passe ;
l’adresse du serveur ;
le profil Internet.
Pour introduire les paramètres du
serveur Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Mes amis > Configurer.
2 Faites défiler jusqu’à un paramètre et
sélectionnez Ajouter.
Pour se connecter au serveur Mes
amis
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Mes amis > Connexion.
Pour se déconnecter du serveur Mes
amis
• Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter contact.
Pour envoyer un message de
discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Discussion.
3 Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Etat
Vous pouvez afficher votre état, par
exemple Heureux ou Occupé,
uniquement à vos contacts. Vous
pouvez également afficher votre état
à tous les utilisateurs du serveur Mes
amis.
Pour afficher mon état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Options
> Réglages > Afficher mon état.
2 Sélectionnez une option.
Pour mettre à jour votre propre état
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Mes amis > onglet Mon
état.
2 Modifiez les informations.
3 Sélectionnez Options > Enreg.
Groupe de discussion
Un groupe de discussion peut être
lancé par votre fournisseur de services,
par un utilisateur quelconque de Mes
amis ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les groupes de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un groupe
de discussion particulier.
Pour créer un groupe de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss.
2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe
disc. > Nouv. groupe discus.
3 Sélectionnez qui vous souhaitez
inviter parmi votre liste de contacts
et sélectionnez Cont.
4 Entrez un court texte d’invitation et
sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour ajouter un groupe de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss. > Options
> Ajouter grpe disc.
2 Sélectionnez une option.
L’historique des conversations est
enregistré depuis la déconnexion jusqu’à
ce que vous vous connectiez à nouveau
afin de vous permettre de revenir aux
messages de discussion des anciennes
conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Conversations.
2 Accédez à une conversation.
3 Sélectionnez Options > Avancées
> Enr. conversation.
Messagerie
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Pour afficher une conversation
enregistrée
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Conversations.
2 Sélectionnez Options > Conv.
enregistrée.
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Vous pouvez prendre des photos et
enregistrer des clips vidéo pour les
visualiser, les enregistrer ou les envoyer.
Touches du viseur et de l’appareil photo
Infos zone et infos cellule
Les infos zone et les infos cellule sont
des SMS, par exemple des rapports
locaux relatifs au trafic routier qui sont
envoyés aux abonnés se trouvant
dans une zone déterminée du réseau.
1
Régler la luminosité
2
Prendre des photos/Enregistrer
des vidéos
Pour activer les infos zone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Réglages > Infos zone.
2 Faites défiler jusqu’à Réception et
sélectionnez Modif. > Activé.
1
2
42
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Utilisation de l’appareil photo
Pour activer l’appareil photo
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Appareil photo.
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur
ou
pour accéder à
.
2 Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour prendre une photo.
3 La photo est automatiquement
enregistrée.
N’enregistrez pas en présence d’une
source de lumière vive à l’arrière-plan.
Utilisez un support ou la minuterie pour
éviter d’obtenir une image floue.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Activez l’appareil photo et appuyez
sur
ou
pour accéder à
.
2 Pour démarrer l’enregistrement,
appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
2 Le clip vidéo est automatiquement
enregistré.
Pour utiliser le zoom
• Appuyez sur
ou .
Pour régler la luminosité
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour visualiser des images et des
clips vidéo
1 Activez l’appareil photo et
sélectionnez Options > Afficher tout.
2 Faites défiler jusqu’à l’élément.
3 Pour afficher un clip vidéo, appuyez
sur la touche de navigation centrale.
1
2
3
4
5
Pour améliorer une image avec la
fonction de correction photo
Activez l’appareil photo et appuyez
sur
ou
pour accéder à
.
Sélectionnez Options.
Veillez à ce que Vérifier soit défini
sur Activé.
Prendre une photo.
Lorsque l’aperçu s’affiche, sélectionnez
Options > Correction photo.
Icônes et paramètres de
l’appareil photo
Les icônes à l’écran vous indiquent le
paramètre actuel. D’autres paramètres
pour l’appareil photo sont disponibles
dans Options.
Pour modifier les paramètres
• Activez l’appareil photo et sélectionnez
Options.
Imagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les informations
relatives aux paramètres
• Faites défiler jusqu’à un paramètre et
sélectionnez Infos.
Vous pouvez afficher, améliorer et
organiser vos images et clips vidéo
sur votre ordinateur en installant
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition ou le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson. Ceux-ci peuvent être
téléchargés sur
www.sonyericsson.com/support.
Raccourcis de l’appareil photo
Touche
Raccourci
Blog images et vidéos
Un blog est une page Web personnelle.
Si votre abonnement prend en charge
ce service, vous pouvez envoyer des
images ou des clips vidéo sur un blog.
Appareil photo : Mode de
prise de vue
Vidéo : Taille vidéo
Mode Nuit
Retardateur
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. Des
réglementations et frais supplémentaires
peuvent être applicables. Contactez
votre fournisseur de services.
Guide des touches de
l’appareil photo
Transfert d’images
Transfert vers et à partir de votre
ordinateur
Vous pouvez utiliser la technologie
sans fil Bluetooth™ et un câble USB
pour transférer des images et des
clips vidéo entre votre ordinateur et le
téléphone. Reportez-vous à la section
Technologie sans fil Bluetooth™ à la
page 61 et à la section Utilisation d’un
câble USB à la page 63 pour plus
d’informations.
1
2
3
4
5
44
Pour envoyer des photos de
l’appareil photo vers un blog
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
Sélectionnez Options > Envoyer
> Publier sur blog.
Ajoutez un titre et du texte.
Sélectionnez OK > Publier.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
5
Pour envoyer des clips vidéo sur un
blog
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Vidéo.
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo.
Sélectionnez Options > Envoyer
> Publier sur blog.
Ajoutez un titre et du texte.
Sélectionnez OK > Publier.
Pour accéder à une adresse blog
depuis les contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez une adresse Web.
3 Sélectionnez Atteindre.
Pour envoyer une image ou un clip
vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de
transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une image ou un clip
vidéo
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Impression à partir de
l’appareil photo
Vous pouvez imprimer des images
de l’appareil photo à l’aide d’un câble
USB raccordé à une imprimante
compatible.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide
d’une imprimante compatible Bluetooth.
1
2
3
4
5
6
7
8
Pour imprimer les images de
l’appareil photo via un câble USB
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo.
Sélectionnez Options > Imprimer.
Sélectionnez une option.
Connectez un câble USB au téléphone.
Connectez un câble USB
à l’imprimante.
Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été établie
et sélectionnez OK.
Le cas échéant, saisissez le paramètres
de l’imprimante et sélectionnez
Imprimer.
Imagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Etiquettes de photos
Vous pouvez étiqueter des images
pour les classer dans des catégories.
En cas d’erreur d’imprimante, vous
devez débrancher et rebrancher un
câble USB.
Images
Vous pouvez afficher, ajouter, modifier
ou supprimer des images dans Média.
Utilisation des images
Vous pouvez ajouter une image à un
contact, l’utiliser en tant qu’écran
d’accueil, comme fond d’écran en
mode veille ou comme économiseur
d’écran.
Pour utiliser des images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Utiliser comme.
4 Sélectionnez une option.
1
2
3
4
Pour afficher des images dans un
diaporama
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
Sélectionnez Options > Diaporama.
Sélectionnez une humeur.
46
Pour étiqueter des images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur
et faites défiler jusqu’à
une étiquette.
4 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
5 Pour chaque image que vous
souhaitez étiqueter, utilisez
ou
pour accéder à l’image et appuyez sur
la touche de navigation centrale.
1
2
3
4
5
6
Pour créer une nouvelle étiquette
de photo
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
Appuyez sur
et sélectionnez
Options > Nouv. marque.
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Sélectionnez une icône.
Appuyez sur la touche de navigation
centrale pour étiqueter la photo.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PhotoDJ™ et VideoDJ™
Vous pouvez modifier des images et
des clips vidéo.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Pour modifier et enregistrer une
photo
En mode veille, sélectionnez Menu
> Média et faites défiler jusqu’à Photo
> Album photos.
Faites défiler jusqu’à un mois et à une
photo. Sélectionnez Afficher.
Sélectionnez Options > Modif. ds
PhotoDJ.
Modifiez l’image.
Sélectionnez Options > Enregistr.
image.
Pour modifier et enregistrer un clip
vidéo
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Vidéos.
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo,
puis sélectionnez Options >
VideoDJ™.
Modifiez le clip vidéo.
Sélectionnez Options > Enreg.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et
sélectionnez Options > VideoDJ™
> Modif. > Ajuster.
3 Sélectionnez Définir pour définir le
début et sélectionnez Début.
4 Sélectionnez Définir pour définir la fin
et sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Ajuster > Options
> Enregistrer.
Thèmes
Vous pouvez modifier l’apparence de
l’écran en modifiant des éléments tels
que les couleurs et le fond d’écran.
Vous pouvez également créer de
nouveaux thèmes et les télécharger.
Pour plus d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour définir un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à Thèmes et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un thème et
sélectionnez Définir.
Imagerie
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Pour naviguer dans vos média, reportezvous à la section Navigation à la page 14.
Mains libres stéréo
Pour mettre fin à la lecture de musique
• Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour avancer ou reculer rapidement
• Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche
ou .
Pour vous déplacer entre les plages
• Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur
ou .
Lecteur vidéo
Pour lire des vidéos
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
Pour utiliser le mains libres
• Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel
et reprend lorsque l’appel est terminé.
Lecteur audio
Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
48
Pour arrêter la lecture de vidéos
• Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Commandes musique et vidéo
Pour modifier le volume
• Appuyez les touches de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour revenir aux menus du lecteur
• Sélectionnez Retour.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour revenir aux lecteurs
• Sélectionnez Options > Continuer.
Pour quitter les menus du lecteur
• Appuyez sur .
Recherche de fichiers
Les fichiers audio et vidéo sont
enregistrés et organisés en catégories.
• Artistes – répertorie les plages que
vous avez transférées à l’aide du
Gestionnaire multimédia.
• Albums – répertorie les plages
musicales par album dans votre
téléphone et sur une carte mémoire.
• Plages – répertorie toutes les plages
musicales dans votre téléphone et sur
une carte mémoire.
• Livres audio – répertorie les livres
audio que vous avez transférés depuis
votre ordinateur.
• Podcasts – répertorie tous les
podcasts que vous avez transférés
depuis votre ordinateur.
• Listes lecture – crée vos propres listes
de plages.
• Vidéos – répertorie tous les clips vidéo
enregistrés dans votre téléphone ou
sur une carte mémoire.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture
pour organiser les fichiers. Vous pouvez
trier les fichiers par artiste ou par titre.
Des fichiers peuvent être ajoutés
à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture
ou d’un fichier d’une liste de lecture ne
supprime pas le fichier de la mémoire,
mais uniquement la référence à ce
fichier.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique
> Listes lecture.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
4 Faites défiler jusqu’à une plage et
sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter la
plage à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique
> Listes lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Sélectionnez Ajouter musiq.
Loisirs
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Faites défiler jusqu’à une plage et
sélectionnez Marq.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter la
plage à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d’une
liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique
> Listes de lecture.
2 Sélectionnez une liste de lecture.
3 Faites défiler jusqu’à la plage et
appuyez sur
.
Pour supprimer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique
> Listes de lecture.
2 Faites défiler jusqu’à une liste de lecture
et appuyez sur
.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir de la musique
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Transfert de musique depuis
un ordinateur
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson vous permet de transférer
de la musique depuis des CD, votre
ordinateur ou acquise dans la mémoire
du téléphone ou sur une carte mémoire.
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
peut également être téléchargé sur le site
Web www.sonyericsson.com/support.
Pour afficher les informations relatives
à une plage
• Faites défiler jusqu’à une plage et
sélectionnez Options > Informations.
Avant d’utiliser le Gestionnaire
multimédia
Pour utiliser le Gestionnaire multimédia
sur votre ordinateur, vous avez besoin
de l’un de ces systèmes d’exploitation :
Pour envoyer de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Média et faites défiler jusqu’à Musique.
2 Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
• Windows® Vista® (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique)
• Windows® XP (Professionnel ou
Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
50
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le Gestionnaire
multimédia
1 Connectez le téléphone et à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse. Le téléphone s’éteint dans ce
mode, mais redémarre lorsqu’il est
déconnecté du câble USB.
Musique et clips vidéo en ligne
Vous pouvez visualiser des clips vidéo
et écouter de la musique en les diffusant
sur votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone, reportez-vous à la
section Paramètres à la page 57. Pour
plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire ou la mémoire du
téléphone.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Param. de diffusion.
2 Sélectionnez le compte Data à utiliser.
4 Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité en mode de stockage
de masse, cliquez avec le bouton droit
sur l’icône du disque amovible de
l’Explorateur Windows et sélectionnez
Ejecter. Reportez-vous à la section
Utilisation d’un câble USB à la page 63.
Pour obtenir des informations détaillées
sur le transfert de la musique,
reportez-vous à l’aide du Gestionnaire
multimédia. Cliquez sur
dans le
coin supérieur droit de la fenêtre du
Gestionnaire multimédia.
Pour diffuser de la musique et des
clips vidéo en ligne
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Sélectionnez le lien à diffuser.
TrackID™
TrackID™ est un service de
reconnaissance de musique gratuit.
Rechercher des titres de chansons,
des artistes et des noms d’album.
Loisirs
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour rechercher des informations sur
une chanson
• Lorsque vous entendez une chanson
via un haut-parleur, en mode veille,
sélectionnez Menu > Loisirs
> TrackID™.
• Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.
Radio
N’utilisez pas votre téléphone comme
radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
1 Connectez le mains libres au téléphone.
2 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio.
Pour modifier le volume
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur les touches de réglage du volume
vers le haut et le bas.
Pour rechercher automatiquement
des stations
• Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Recherch.
Pour passer d’une station prédéfinie
à l’autre
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur
ou .
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
20 stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
• Lorsque vous avez trouvé une station
radio, sélectionnez Options > Enreg.
Pour sélectionner des stations
enregistrées
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio > Options > Stations.
2 Sélectionnez une station radio.
Pour enregistrer des stations aux
positions 1 à 10
• Lorsque vous avez trouvé une station
radio, maintenez enfoncée la touche
–
.
Pour sélectionner des stations aux
positions 1 à 10
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur
.
Pour rechercher manuellement des
stations
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur
ou .
52
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PlayNow™
Vous pouvez écouter de la musique
avant de décider de l’acheter et de
la télécharger sur votre téléphone.
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays. Dans certains pays, vous
pouvez acheter de la musique provenant
des plus grands artistes du monde de la
musique.
Avant d’utiliser PlayNow™
Votre téléphone doit comporter les
paramètres requis. Reportez-vous
à la section Paramètres à la page 57.
Pour écouter de la musique
PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Sélectionnez la musique dans une liste.
Télécharger depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l’enregistrement d’un fichier musical.
Votre facture de téléphone ou votre
carte prépayée est débitée lorsqu’un
achat est accepté.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’un fichier musical, vous
pouvez accepter les conditions.
2 Sélectionnez Oui pour télécharger.
3 Un SMS est envoyé pour confirmer le
paiement et la disponibilité du fichier.
Sonneries et mélodies
Pour définir une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une
sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Volume sonnerie.
2 Appuyez sur
ou
pour modifier le
volume.
3 Sélectionnez Enreg.
Pour couper la sonnerie
• En mode veille, maintenez enfoncée la
touche
.
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception du signal d’alarme.
Loisirs
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour régler le vibreur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Vibreur.
2 Sélectionnez une option.
Pour envoyer une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à Musique et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à une sonnerie
et sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de
transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une sonnerie
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier
vos propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Une mélodie est constituée
de quatre types de piste - Tambours,
Graves, Cordes et Accents. Une piste
contient un certain nombre de blocs
de musique. Les blocs sont constitués
de sons prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés en
Introduction, Couplet, Choeur et Pause.
Composez une mélodie en ajoutant
des blocs musicaux aux plages.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des blocs.
3 Utilisez , ,
ou
pour parcourir
les blocs.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright. Un fichier protégé
.
s’accompagne d’une icône
54
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à Musique et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à une mélodie
et sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de
transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une mélodie
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans un
SMS.
Magnétophone
Vous pouvez enregistrer une note
vocale ou un appel. Les sons
enregistrés peuvent également être
spécifiés comme sonneries.
Pour enregistrer un son
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Enregistrer son.
Pour écouter un enregistrement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à Musique et
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un
enregistrement et sélectionnez Lire.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs
jeux. Vous pouvez également
télécharger des jeux. Des textes
d’aide sont disponibles pour la plupart
des jeux.
Pour démarrer un jeu
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
Pour mettre fin à un jeu
• Appuyez sur .
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Loisirs
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Applications
Vous pouvez télécharger et exécuter
des applications Java. Vous pouvez
également afficher des informations
ou spécifier différentes autorisations.
Avant d’utiliser des applications
Java™
Si les paramètres ne sont pas encore
saisis dans votre téléphone, reportezvous à la section Paramètres à la
page 57.
Pour sélectionner une application
Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Sélectionnez une application.
Pour afficher des informations
relatives à une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Informations.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Taille de
l'écran.
3 Sélectionnez une option.
Profils Internet pour applications
Java
Certaines applications Java doivent
être connectées à Internet pour
recevoir des informations. La plupart
des applications Java utilisent les
mêmes paramètres Internet que votre
navigateur Web.
Pour définir des autorisations pour
une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application
et sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez des autorisations.
56
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Nom du téléphone
Paramètres
Vous pouvez entrer un nom pour votre
téléphone à afficher pour les autres
périphériques.
Avant de vous synchroniser avec
un service Internet, utilisez Internet,
PlayNow™, Mes amis, Java, MMS,
email et blog avec images dont votre
téléphone doit comporter les
paramètres.
Si les paramètres ne sont pas encore
saisis, vous pouvez les télécharger
à l’aide de l’Assistant de configuration
ou en vous rendant sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à
l’aide de l’Assistant de configuration
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Assistant
Config. > Param. téléchargés.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Pour télécharger les paramètres via
un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Suivez les instructions à l’écran.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Connectivité > Nom
du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone et
sélectionnez OK.
Utilisation d’Internet
Pour commencer à naviguer
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre.
3 Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Quitter
navigateur.
Utilisation de signets
Vous pouvez créer et modifier des
signets comme liens rapides vers vos
pages Web préférées.
Connectivité
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer un signet
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Ajouter
le signet.
2 Entrez un titre et une adresse.
Sélectionnez Enreg.
Pour sélectionner un signet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Faites défiler jusqu’à un signet et
sélectionnez Atteindre.
Pour envoyer un signet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet > Options > Atteindre
> Signets.
2 Faites défiler jusqu’à un signet.
3 Sélectionnez Options > Envoyer et
sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour envoyer un lien
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Envoyer lien.
2 Sélectionnez une option.
58
Pages Historique
Vous pouvez afficher les pages
Web que vous avez parcourues.
Pour afficher les pages de
l’historique
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet > Options > Atteindre
> Historique.
1
2
3
4
Pour utiliser la fonction Panoramique
et zoom sur une page Web
Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur
.
Utilisez la touche de navigation pour
déplacer le cadre.
Appuyez sur Zoom.
Pour revenir au mode panoramique,
appuyez sur
.
Pour utiliser la fonction panoramique et
zoom, vous devez désactiver Smart-fit :
Options > Avancées > Smart-Fit
> Désactiver.
Pour quitter le mode panoramique
et zoom
• Sélectionnez Retour.
Raccourcis clavier Internet
Vous pouvez utiliser le clavier pour
accéder directement à une fonction
du navigateur Internet.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner des raccourcis
clavier Internet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Mode Clavier > Raccourcis.
Touche
Raccourci
Pour rechercher du texte sur une
page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Rechercher sur page.
2 Entrez du texte et appuyez sur
Recherch.
Signets
–
Entrer une URL, Rech.
sur Internet ou
recherchez dans Signets.
Zoom
Panoram. & zoom
(lorsque Smart-Fit est
désactivé).
Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal.
Pour émettre un appel durant la
navigation
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur .
Pour enregistrer une image depuis
une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Enregistr. image.
2 Sélectionnez une photo.
1
2
3
4
5
Pour copier et coller du texte durant
la navigation
Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Marquer et copier.
Faites défiler jusqu’à l’endroit où vous
souhaitez commencer la copie et
sélectionnez Marq.
Faites défiler pour marquer du texte.
Sélectionnez Copier.
Naviguez jusqu’à l’emplacement où
vous souhaitez insérer le texte et
sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
Pour enregistrer une page Web
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Enregistrer page.
Connectivité
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les pages Web
enregistrées
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Pages Web > Pages enreg.
2 Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Affich.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des certificats
au moment de l’achat, mais vous
pouvez également en télécharger de
nouveaux.
Pour afficher les certificats stockés
dans votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Sécurité
> Certificats.
Flux Web
Vous pouvez recevoir un contenu
fréquemment mis à jour, tel que des
podcasts ou des titres d’actualité, sous
forme de flux Web. Vous pouvez ajouter
des flux d’une page, si elle comporte
l’icône .
60
Pour ajouter de nouveaux flux à une
page Web
• Lorsque vous naviguez sur une page
Internet comportant des flux Web,
sélectionnez Options > Flux Web.
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour manuellement
vos flux Web ou programmer la mise
à jour. S’il y a des mises à jour,
s’affiche à l’écran.
Pour programmer des mises à jour
de flux Web
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Messagerie > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux
et sélectionnez Options
> Planifier mise à jr.
3 Sélectionnez une option.
Pour mettre à jour des flux Web
manuellement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web.
2 Faites défiler jusqu’à un flux et
sélectionnez Options > M. à jour.
3 Sélectionnez une option.
Flux Web en mode veille
Vous pouvez afficher des mises à jour
d’actualités sur l’écran de veille.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher des flux Web en mode
veille
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web > Options
> Paramètres > Bandeau de veille
> Aff. en mode veille.
Pour accéder à des flux Web en
mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Bdeau.
2 Pour en savoir plus sur un flux,
appuyez sur
ou
pour accéder
à un titre et sélectionnez Atteindre.
Technologie sans fil
Bluetooth™
La fonction Bluetooth vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez par exemple utiliser :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• échanger des éléments et jouer
avec plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans fil
Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth
pour communiquer avec d’autres
périphériques. Vous devez également
jumeler votre téléphone avec d’autres
périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée et visible sur le périphérique
auquel vous souhaitez jumeler votre
téléphone.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
2 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Connectivité
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour jumeler le téléphone avec un
périphérique
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
Faites défiler jusqu’à Nouv.
périphérique et sélectionnez Ajouter
pour rechercher des périphériques
disponibles.
Sélectionnez un périphérique.
Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion au
téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Sélectionnez un périphérique dans la
liste.
3 Sélectionnez Options > Autoriser
connex.
Pour jumeler le téléphone avec
un mains libres Bluetooth pour
la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres.
2 Sélectionnez Oui.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
62
Pour jumeler le téléphone avec
plusieurs mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité >
Bluetooth > Mains Libres > Mon Mains
Libres > Nouv. Mains Libres.
2 Faites défiler jusqu’à un périphérique
et sélectionnez Ajouter.
Economie d’énergie
Vous pouvez économiser la batterie
grâce à la fonction d’économie
d’énergie. Vous ne pouvez vous
connecter qu’à un seul périphérique
Bluetooth. Si vous souhaitez vous
connecter simultanément à plusieurs
périphériques Bluetooth, vous devez
désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d’économie
d’énergie
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Economie d'énergie
> Activer.
Transfert de son de/vers un mains
libres Bluetooth
Vous pouvez transférer le son de/vers
un mains libres Bluetooth à l’aide
d’une touche du téléphone ou de la
touche du mains libres.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour transférer du son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres > Appel
entrant.
2 Sélectionnez une option. Via le
téléphone transfère du son vers le
téléphone. Via Mains Libres transfère
du son vers le mains libres.
Pour transférer du son pendant un
appel
1 Durant un appel, sélectionnez Son.
2 Faites votre choix dans la liste.
Transfert de fichiers
Vous pouvez synchroniser et transférer
des fichiers à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth. Reportez-vous à la
section Synchronisation avec un
ordinateur à la page 65.
Utilisation d’un câble USB
Vous pouvez raccorder votre téléphone
à un ordinateur à l’aide d’un câble USB
afin de transférer des fichiers à l’aide
de Stock. de masse ou Transfert média.
Vous pouvez également synchroniser
et transférer des fichiers ou encore
utiliser votre téléphone comme modem
à l’aide de Mode Téléph. Pour plus
d’informations, accédez à la section
Mise en route sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’utiliser un câble USB
Pour transférer des fichiers à l’aide
d’un câble USB, vous avez besoin de
l’un de ces systèmes d’exploitation :
• Windows® 2000
• Windows XP (Professionnel ou
Familial)
• Windows Vista™ (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique)
Transfert de média et stockage de
masse
Si le Lecteur Windows Media 11 ou
ultérieur est installé sur votre ordinateur,
vous pouvez faire glisser et déplacer
des fichiers entre votre téléphone ou la
carte mémoire et un ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez uniquement un câble USB pris
en charge par votre téléphone. Ne
débranchez pas un câble USB de votre
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone
ou la carte mémoire.
Connectivité
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le mode de transfert
de média ou de stockage de masse
Avant de transférer des fichiers, vous
devez installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite sur votre ordinateur. Vous
pouvez également télécharger
Sony Ericsson PC Suite sur
www.sonyericsson.com/support.
1 Connectez un câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse. Le téléphone s’éteint dans ce
mode, mais redémarre lorsqu’il est
déconnecté du câble USB.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média et le téléphone demeure activé
durant le transfert de fichiers.
4 Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone et la carte mémoire
s’affichent en tant que disques externes
dans l’Explorateur Windows.
64
5 Faites glisser et déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone et
l’ordinateur.
Pour débrancher un câble USB en
toute sécurité
1 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows.
2 Sélectionnez Ejecter.
3 Débranchez le câble USB lorsque
le message suivant s’affiche sur le
téléphone : Session de stockage de
masse terminée. Le câble USB peut
maintenant être retiré en toute sécurité.
Mode Téléphone
Avant de synchroniser ou d’utiliser
votre téléphone comme modem, vous
devez installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite sur votre ordinateur.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : Démarrez PC Suite from
Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/
PC Suite.
2 Connectez un câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode Téléph.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Ordinateur : Lorsque vous êtes averti
que Sony Ericsson PC Suite a détecté
votre téléphone, vous pouvez
commencer à utiliser les applications
du mode Téléphone.
Pour obtenir des informations détaillées
relatives à l’utilisation, reportez-vous à la
section d’aide Sony Ericsson PC Suite
une fois le logiciel installé sur votre
ordinateur.
Synchronisation
Vous pouvez utiliser un câble USB ou
la technologie sans fil Bluetooth pour
synchroniser les contacts, rendez-vous,
signets, tâches et notes du téléphone
avec un programme de votre ordinateur
tel que Microsoft Outlook. Vous pouvez
également vous synchroniser avec un
service Internet à l’aide de SyncML™
ou un serveur Microsoft® Exchange
à l’aide de Microsoft Exchange
ActiveSync. Pour plus d’informations,
accédez à la section Mise en route sur
le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Synchronisation avec un ordinateur
Avant la synchronisation, vous devez
installer Sony Ericsson PC Suite. Le
logiciel contient des informations
d’aide. Vous pouvez également visiter
www.sonyericsson.com/support pour
télécharger le logiciel.
Pour utiliser PC Suite sur votre
ordinateur, vous avez besoin de l’un
de ces systèmes d’exploitation :
• Windows XP (Professionnel et
Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
• Windows Vista (versions 32 bits et
64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique)
Synchronisation via un service Internet
Vous pouvez synchroniser en ligne à
l’aide d’un service Internet avec votre
téléphone. Si les paramètres Internet
ne figurent pas dans votre téléphone,
reportez-vous à la section Paramètres
à la page 57.
Utilisez uniquement une des méthodes
de synchronisation à la fois avec votre
téléphone.
Connectivité
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant de commencer à synchroniser
Vous devez saisir les paramètres pour
la synchronisation SyncML et enregistrer
un compte de synchronisation en ligne
avec un fournisseur de services. Les
paramètres requis sont les suivants :
• Adresse serveur – serveur URL
• Nom base données – base de
données avec laquelle synchroniser
1
2
3
4
5
6
7
Pour entrer des paramètres pour
SyncML
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter > SyncML.
Entrez un nom pour le nouveau
compte et sélectionnez Cont.
Sélectionnez Adresse serveur.
Saisissez les informations requises
et sélectionnez OK.
Entrez Nom d'utilisateur et Mot de
passe, si nécessaire.
Faites défiler jusqu’à l’onglet
Applications et indiquez les
applications à synchroniser.
Sélectionnez Nom base données et
saisissez les informations requises.
66
8 Faites défiler jusqu’à l’onglet
Avancés pour saisir les paramètres
complémentaires pour la
synchronisation.
9 Sélectionnez Enreg.
Pour supprimer un compte
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte et
appuyez sur
.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis
sélectionnez Démarrer.
Synchronisation à l’aide d’un serveur
Microsoft® Exchange
Vous pouvez accéder aux
informations Exchange d’entreprise
comme les emails, les contacts et les
entrées de l’agenda avec un serveur
Microsoft® Exchange et les
synchroniser à l’aide de votre
téléphone.
Pour plus d’informations sur les
paramètres de synchronisation,
contactez l’administrateur du service
informatique.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant de commencer à synchroniser
Vous devez entrer les paramètres pour
Microsoft Exchange ActiveSync afin
d’accéder à un serveur Microsoft
Exchange. Les paramètres requis sont
les suivants :
• Adresse serveur – serveur URL
• Domaine – domaine du serveur
• Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur
du compte
• Mot de passe – mot de passe du
compte
Avant de commencer à synchroniser
avec Exchange ActiveSync, vous devez
entrer le fuseau horaire correct dans
votre téléphone.
1
2
3
4
5
6
Pour entrer des paramètres pour
Microsoft Exchange ActiveSync
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
Faites défiler jusqu’à Nouveau compte
et sélectionnez Ajouter > Exchange
ActiveSync.
Entrez un nom pour le nouveau
compte et sélectionnez Cont.
Entrez les paramètres requis.
Parcourez les onglets pour saisir
les paramètres complémentaires.
Sélectionnez Enreg.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis
sélectionnez Démarrer.
Service de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour votre
téléphone avec le dernier logiciel.
Vous ne perdrez pas d’informations
personnelles ou du téléphone.
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• par liaison radio via votre téléphone ;
• par l’intermédiaire d’un câble USB
et d’un ordinateur connecté à
Internet.
Le service de mise à jour requiert l’accès
aux données telles que GPRS, 3G ou
HSDPA.
Avant d’utiliser le service de mise
à jour
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone, reportez-vous à la
section Paramètres à la page 57.
Connectivité
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher le logiciel actuellement
installé dans votre téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Update
Service.
2 Sélectionnez Version du logiciel.
Pour utiliser le service de mise à jour
à l’aide du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Update
Service.
2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez
les instructions qui s’affichent.
Pour utiliser le service de mise à jour
à l’aide d’un câble USB
1 Accédez au site
www.sonyericsson.com/support ou
cliquez sur le service de mise à jour
Sony Ericsson dans le logiciel PC Suite
s’il est installé sur votre ordinateur.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Suivez les instructions à l’écran.
Pour définir un rappel afin d’utiliser le
Service de mise à jour
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Update
Service > Paramètres > Rappel.
2 Sélectionnez une option.
68
Fonctions
supplémentaires
Mode Avion
En Mode Avion le réseau et les
émetteurs-récepteurs radio sont
désactivés afin de ne pas affecter
les appareils sensibles.
Si le menu Mode Avion est activé,
vous êtes invité à sélectionner un
mode lors de la prochaine mise sous
tension de votre téléphone :
• Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone.
• Mode Avion – fonctionnalités limitées.
Vous pouvez utiliser la fonction
Bluetooth™ en Mode Avion.
Pour activer le menu du Mode Avion
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Mode
Avion > Aff. au démarrage.
Pour sélectionner le Mode Avion
1 Lorsque le menu Mode Avion est
activé, mettez votre téléphone hors
tension.
2 Mettez votre téléphone sous tension
et sélectionnez Mode Avion.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Services de localisation
Vous pouvez rechercher un itinéraire,
visualiser votre emplacement
approximatif et enregistrer vos
emplacements préférés.
Le module GPS HGE-100 vous permet
également d’obtenir des informations
plus précises sur votre emplacement
actuel.
Certaines fonctions des services de
localisation font appel à Internet.
Google Maps™ pour téléphone mobile
Google Maps™ vous permet d’afficher
des cartes et des images satellites, de
rechercher des emplacements et de
calculer des itinéraires.
Pour utiliser Google Maps
• En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > Services localisation > Google
Maps.
Pour afficher l’aide de Google Maps
• Lorsque vous utilisez Google Maps,
sélectionnez Options > Aide.
Emplacements enregistrés
Tous les emplacements enregistrés
sont regroupés dans Mes favoris.
Pour afficher un emplacement
enregistré
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > Services localisation > Mes
favoris.
2 Faites défiler jusqu’à un emplacement
et sélectionnez Aller à.
Lorsque vous utilisez Google Maps, vous
pouvez appuyer sur
pour accéder
à vos Favoris.
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio
comme signal d’alarme. L’alarme
retentit même si le téléphone est hors
tension. Lorsque l’alarme retentit, vous
pouvez la couper ou la désactiver.
Pour régler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Heure :
et sélectionnez Modif.
4 Entrez une heure et sélectionnez OK
> Enreg.
Fonctions supplémentaires
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour définir une alarme récurrente
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Récurrence :
et sélectionnez Modif.
4 Faites défiler jusqu’à un jour et
sélectionnez Marq.
5 Pour sélectionner un autre jour,
accédez au jour et sélectionnez Marq.
6 Sélectionnez Terminé > Enreg.
1
2
3
4
Pour régler le signal d’alarme
En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
Faites défiler jusqu’à Signal d'alarme :
et sélectionnez Modif.
Recherchez et sélectionnez un signal
d’alarme. Sélectionnez Enreg.
Pour couper l’alarme
• Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
une quelconque touche.
• Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Répéter.
Pour désactiver une alarme
• Lorsque l’alarme retentit, sélectionnez
Désactiver.
70
Pour annuler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Désact.
L’alarme est en mode Silence
Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle
ne retentisse pas lorsque le téléphone
est en mode Silence.
1
2
3
4
5
Pour régler une alarme afin qu’elle
retentisse ou non en mode Silence
En mode veille, sélectionnez Menu >
Alarmes.
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
Faites défiler jusqu’à l’onglet
.
Faites défiler jusqu’à Mode Silence :
et sélectionnez Modif.
Sélectionnez une option.
Agenda
L’agenda peut être synchronisé avec
celui d’un ordinateur, avec un agenda
du Web ou avec un serveur
Microsoft® Exchange (Microsoft®
Outlook®). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Synchronisation à la page 65.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Affichage par défaut
Vous pouvez choisir d’afficher le mois,
la semaine ou le jour en premier lorsque
vous ouvrez l’agenda.
Pour définir l’affichage par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Affich. par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux
rendez-vous ou réutiliser des
rendez-vous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau RV et
sélectionnez Ajouter.
4 Entrez les informations et confirmez
chaque entrée.
5 Sélectionnez Enreg.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier.
5 Entrez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
6 Sélectionnez Enreg.
Pour envoyer un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous
et sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de
transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour afficher une semaine de l’agenda
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Sélectionnez Options > Afficher
semaine.
Fonctions supplémentaires
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour définir quand les rappels doivent
retentir
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
Sélectionnez une date.
Sélectionnez Options > Avancées
> Rappels.
Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans
les tâches.
Notes
Vous pouvez créer des notes et les
enregistrer. Vous pouvez également
afficher une note en mode veille.
Pour ajouter une note
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle note
et sélectionnez Ajouter.
3 Rédigez une note et sélectionnez
Enreg.
Pour afficher une note en veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à une note et
sélectionnez Options > Afficher en
veille.
72
Pour masquer une note en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Faites défiler jusqu’à une note et
sélectionnez Options > Masquer en
veille.
Tâches
Vous pouvez ajouter de nouvelles
tâches ou réutiliser des tâches
existantes.
Pour ajouter une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Sélectionnez Nouvelle tâche et
sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez une option.
4 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Afficher.
Pour réutiliser une tâche existante
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Afficher.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Sélectionnez Options > Modifier.
4 Modifiez la tâche, puis sélectionnez
Cont.
5 Choisissez de spécifier un rappel.
Pour envoyer une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de
transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour définir quand les rappels
doivent retentir
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche et
sélectionnez Options > Rappels.
3 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans les
tâches affectent celles définies dans
l’agenda.
Minuterie, chronomètre
et calculatrice
Pour utiliser la minuterie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Minuterie.
2 Spécifiez les heures, les minutes et les
secondes.
3 Sélectionnez Démarrer.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Chronomètre > Démarrer.
2 Pour afficher un nouveau temps
intermédiaire, sélectionnez Nv tour.
Pour utiliser la calculatrice
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Calculatrice.
2 Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % = .
Aide-mémoire
Vous pouvez enregistrer les codes
de sécurité de vos cartes de crédit,
par exemple. Vous devez spécifier
un code d’accès pour ouvrir
l’aide-mémoire.
Fonctions supplémentaires
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mot de contrôle
Le mot de contrôle confirme que vous
avez entré le code d’accès correct. Si
le code d’accès est correct, les codes
adéquats apparaissent. Si le code
d’accès est incorrect, le mot de contrôle
et les codes qui apparaissent le sont
également.
1
2
3
4
5
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première
fois
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran et sélectionnez
Cont.
Saisissez un code d’accès et
sélectionnez Cont.
Confirmez le code d’accès et
sélectionnez Cont.
Entrez un code d’accès et
sélectionnez Terminé.
Pour ajouter un code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
2 Saisissez un code d’accès et
sélectionnez Cont.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau code
et sélectionnez Ajouter.
74
4 Entrez un nom associé au code et
sélectionnez Cont.
5 Entrez le code et sélectionnez Terminé.
Pour changer un code d’accès
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
2 Saisissez votre code d’accès et
sélectionnez Cont.
3 Sélectionnez Options > Modif. code
accès.
4 Saisissez votre nouveau code d’accès
et sélectionnez Cont.
5 Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès et sélectionnez Cont.
6 Entrez un code d’accès et sélectionnez
Terminé.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Cela signifie que toutes les entrées
de l’aide-mémoire sont supprimées.
La prochaine fois que vous accédez
à l’aide-mémoire, vous devez procéder
comme si vous l’ouvriez pour la
première fois. Reportez-vous à la
section Pour ouvrir l’aide-mémoire la
première fois à la page 74.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
2 Entrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
3 Sélectionnez Options > Réinitialiser.
4 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît.
5 Sélectionnez Oui.
Profils
Vous pouvez modifier des paramètres
tels que le volume de la sonnerie et le
vibreur en fonction des emplacements.
Vous pouvez rétablir les paramètres
par défaut de tous les profils du
téléphone.
Pour sélectionner un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Profils.
2 Faites défiler jusqu’à un profil et
sélectionnez Options > Afficher et
modif.
Pour réinitialiser tous les profils
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Profils.
2 Sélectionnez Options > Réinit. profils.
Heure et date
Pour régler l’heure
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Heure et
date > Heure.
2 Entrez l’heure, puis sélectionnez
Enreg.
Pour régler la date
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Heure et
date > Date.
2 Entrez la date, puis sélectionnez
Enreg.
Pour régler le fuseau horaire
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Heure et
date > Mon fuseau horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met également à jour
l’heure à laquelle l’heure d’été est
appliquée.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Fonctions supplémentaires
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrous
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre
abonnement. Votre téléphone
fonctionne avec une nouvelle carte
SIM. Si le verrou est activé, vous
devez saisir un code PIN (Personal
Identity Number).
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se
bloque et vous devez entrer votre
code PUK (Personal Unblocking Key).
Les codes PIN et PUK sont fournis par
votre opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
apparaît, saisissez votre code PUK et
sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis
sélectionnez OK.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
76
Pour changer votre code PIN
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Sécurité >
Verrous > Protection SIM > Modifier
PIN.
2 Entrez votre code PIN, puis
sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres, puis
sélectionnez OK.
4 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement le
nouveau code PIN.
Si le message PIN erroné apparaît, suivi
de Ancien PIN :, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement votre
ancien code PIN.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Sécurité >
Verrous > Protection SIM > Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Entrez votre code PIN, puis
sélectionnez OK.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrou du téléphone
Vous pouvez arrêter une utilisation
non autorisée de votre téléphone.
Modifiez le code de verrou du téléphone
(0000) par n’importe quel autre code
personnel constitué de quatre à huit
chiffres.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone à
votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrous > Protection téléphone
> Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Entrez le code verrou du téléphone,
puis sélectionnez OK.
1
2
3
4
Pour changer le code verrou du
téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Sécurité >
Verrous > Protection téléphone >
Modifier le code.
Entrez l’ancien code et sélectionnez
OK.
Entrez le nouveau code et sélectionnez
OK.
Répétez le code et sélectionnez OK.
Numéro IMEI
Gardez une copie de votre numéro IMEI
(International Mobile Equipment Identity)
en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IMEI
• En mode veille, appuyez sur
,
,
,
,
.
Pour déverrouiller le téléphone
• Entrez votre code, puis sélectionnez
OK.
Fonctions supplémentaires
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Certains problèmes nécessitent que
vous fassiez appel à votre opérateur
réseau.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Questions fréquentes
Le téléphone présente des
problèmes de mémoire ou son
utilisation est trop lente
Redémarrez votre téléphone chaque
jour pour libérer de la mémoire ou
choisissez Réinitialiser.
Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitialiser
réglages, les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Réinitialiser.
78
2 Sélectionnez une option.
3 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n’est pas correctement
fixé ou la connexion de la batterie est
faible. Retirez la batterie et nettoyez
les connecteurs.
La batterie est usée et doit être
remplacée. Reportez-vous à la section
Chargement de la batterie à la page 9.
L’icône de la batterie n’apparaît pas
lorsque je commence à charger le
téléphone
Lors du chargement, il peut s’écouler
quelques minutes avant que l’icône de
la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu s’affichent
en gris
Un service n’est pas activé. Contactez
votre opérateur réseau.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Des paramètres manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre de
centre de service SMS adéquat.
Reportez-vous à la section SMS à la
page 34.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Votre abonnement ne prend pas en
charge le transfert de données.
Des paramètres manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau.
Reportez-vous à la section Aide
contenue dans votre téléphone à la
page 8 ou visitez
www.sonyericsson.com/support pour
commander des paramètres et suivez
les instructions à l’écran. Reportezvous à la section Paramètres à la
page 57.
Comment activer et désactiver
la saisie de texte T9 pendant la
rédaction de texte ?
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche
. Lorsque la saisie de
texte T9 est activée,
s’affiche en
haut de l’écran.
Comment modifier la langue du
téléphone ?
1 En mode veille, sélectionnez Menu >
Réglages > onglet Général > Langue >
Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Votre abonnement ne prend pas en
charge le transfert de données. Des
paramètres Internet manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau.
Reportez-vous à la section Aide
contenue dans votre téléphone à la
page 8 ou visitez
www.sonyericsson.com/support pour
commander des paramètres Internet
et suivez les instructions à l’écran.
Reportez-vous à la section Paramètres
à la page 57.
Je ne parviens pas à utiliser les
raccourcis clavier durant la navigation.
Veillez à ce que votre Mode Clavier soit
défini sur Raccourcis. Reportez-vous
à la section Pour sélectionner des
raccourcis clavier Internet à la
page 59.
J’ai sélectionné l’affichage des flux
Web en mode veille, mais aucun flux
Web n’apparaît en mode veille.
Vérifiez si une note est affichée
en mode veille. Si c’est le cas,
masquez-la. Reportez-vous à la
section Pour masquer une note en
mode veille à la page 72.
Dépannage
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Le téléphone ne sonne pas ou sonne
trop faiblement.
Veillez à ce que Mode Silence : ne soit
pas défini sur Activer. Reportez-vous à
la section Pour couper la sonnerie à la
page 53.
Vérifiez le volume de la sonnerie.
Reportez-vous à la section Pour régler
le volume de la sonnerie à la page 53.
Vérifiez le profil. Reportez-vous à la
section Pour sélectionner un profil
à la page 75.
Je ne parviens pas à synchroniser ou
à transférer des données entre mon
téléphone et mon ordinateur lorsque
j’utilise un câble USB.
Le câble ou le logiciel n’a pas été
correctement installé. Accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support
pour consulter les guides Mise en
route qui contiennent des instructions
détaillées et les guides de dépannage.
Où puis-je trouver les informations
réglementaires telles que mon
numéro IMEI si je ne parviens pas à
mettre mon téléphone sous tension ?
Vérifiez les options de déviation d’appel.
Reportez-vous à la section Pour dévier
des appels à la page 29.
Le téléphone ne peut pas être détecté
par d’autres périphériques utilisant la
technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’a pas été
activée. Assurez-vous que votre
téléphone est visible. Reportez-vous
à la section Pour activer la fonction
Bluetooth à la page 61.
80
34
3
4B
8-1
70
-2
17
3
8-1
70
-2
17
34
4B
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans
votre téléphone ou la carte n’a pas été
insérée correctement.
Reportez-vous à la section Chargement
de la batterie à la page 9.
Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés. Si la carte est
endommagée, contactez votre
opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Votre téléphone est configuré de
manière à fonctionner uniquement
avec certaines cartes SIM.
Assurez-vous d’utiliser la carte
SIM correspondant l’opérateur.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez
entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct et
sélectionnez Oui. Reportez-vous à la
section Pour insérer la carte SIM à la
page 6.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne
correspondent pas. Lorsque vous
souhaitez modifier un code de
sécurité, par exemple votre code
PIN, vous devez confirmer le nouveau
code. Reportez-vous à la section
Verrou de la carte SIM à la page 76.
Aucun réseau
Votre téléphone est en Mode Avion.
Reportez-vous à la section Mode
Avion à la page 68.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal
réseau ou le signal reçu est trop faible.
Vérifiez auprès de votre opérateur
réseau si vous êtes couvert par le
réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas
correctement. Insérez votre carte
SIM dans un autre téléphone. Si elle
fonctionne, le problème provient
probablement de votre téléphone.
Contactez le centre de service
Sony Ericsson le plus proche.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un
code PIN ou PIN2 incorrect.
Pour débloquer, reportez-vous à la
section Verrou de la carte SIM à la
page 76.
Dépannage
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais
vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser.
Toutefois, en cas d’urgence, certains
opérateurs réseau vous permettront
d’appeler le numéro d’urgence
international 112. Reportez-vous à la
section Appels d’urgence à la page 20.
Informations importantes
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Vous avez entré à 10 reprises un code
de déblocage personnel (PUK) erroné.
Service et support
Chargement en cours, batterie
inconnue.
La batterie que vous utilisez n’est pas
agréée par Sony Ericsson. Reportezvous à la section Batterie à la page 86.
82
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des conseils en
seulement quelques clics. Vous y trouverez les
dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation optimale de
votre produit.
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble
d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le
support des produits.
• Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support les
plus récents, notamment des mises à jour de
logiciels, la base de connaissances, la configuration
du téléphone et l’aide complémentaire dont vous
avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Vous trouverez le numéro de
téléphone du Centre Relation Consommateur le
plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/
région n’est pas répertorié dans la liste, contactez
votre revendeur local. (Les numéros de téléphone
ci-dessous étaient corrects au moment de la mise
sous presse. Vous pouvez toujours trouver des
informations actualisées sur www.sonyericsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre produit
Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie,
veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous
l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services
agréés Sony Ericsson. Conservez votre preuve
d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si vous
devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos Centres Relation
Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national
en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Support
Argentina
Australia
Belgique/België
Brasil
Canada
Central Africa
Chile
Colombia
Česká republika
Danmark
Deutschland
Ελλάδα
España
France
Hong Kong/
Hrvatska
India/
Indonesia
Ireland
Italia
Lietuva
Magyarország
Malaysia
México
800-333-7427
1-300650-600
02-7451611
4001-04444
1-866-766-9374
+27 112589023
123-0020-0656
18009122135
844550 055
33 31 28 28
0180 534 2020
801-11-810-810
210-89 91 919
902 180 576
0 825 383 383
8203 8863
062 000 000
39011111
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
8 70055030
+36 1 880 4747
1-800-889900
01 800 000 4722
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
questions.CA@support.sonyericsson.com
questions.CF@support.sonyericsson.com
questions.CL@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.CZ@support.sonyericsson.com
questions.DK@support.sonyericsson.com
questions.DE@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.FR@support.sonyericsson.com
questions.HK@support.sonyericsson.com
questions.HR@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.ID@support.sonyericsson.com
questions.IE@support.sonyericsson.com
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.LT@support.sonyericsson.com
questions.HU@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
questions.MX@support.sonyericsson.com
Informations importantes
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Nederland
New Zealand
Norge
Österreich
Pakistan
Philippines/Pilipinas
Polska
Portugal
România
Россия
Schweiz/Suisse/Svizzera
Singapore
Slovensko
South Africa
Suomi
Sverige
Türkiye
Україна
United Kingdom
United States
Venezuela
84
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
0810 200245
111 22 55 73
(92-21) 111 22 55 73
02-6351860
0 (prefiks) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
8 (495) 787 0986
0848 824 040
67440733
02-5443 6443
0861 6322222
09-299 2000
013-24 45 00
0212 473 77 71
(+0380) 44 590 1515
08705 23 7237
1-866-7669347
0-800-100-2250
43 919880
4008100000
02-25625511
02-2483030
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
questions.PH@support.sonyericsson.com
questions.PL@support.sonyericsson.com
questions.PT@support.sonyericsson.com
questions.RO@support.sonyericsson.com
questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.SG@support.sonyericsson.com
questions.SK@support.sonyericsson.com
questions.ZA@support.sonyericsson.com
questions.FI@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.UA@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.CN@support.sonyericsson.com
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Instructions pour une
utilisation efficace et sans
danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à
protéger votre sécurité. Respectez-les.
Si l’appareil a été soumis à l’une des
conditions énumérées ci-dessous ou
si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le
vérifier par un prestataire de services partenaire
agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Sinon,
l’appareil risque de ne plus fonctionner correctement,
voire même être dangereux pour la santé.
Recommandations pour une
utilisation sûre du produit (téléphone
mobile, batterie, chargeur et autres
accessoires)
• A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur
peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette
appareil en mode baladeur dans des situations ou
le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré ; en voiture,
à bicyclette ou en traversant la rue par exem.
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser si
vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou
à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60°C (+140°F).
• Ne tenez pas votre appareil à proximité
d’une flamme vive ou d’une cigarette
allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de
plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé
Sony Ericsson.
• Ne fermez pas votre produit avec un
objet inséré entre le clavier et l’écran si vous
disposez d’un téléphone à claper ; cela risquerait
d’endommager votre produit.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipements
médicaux sans avoir préalablement demandé
l’autorisation de votre médecin ou du personnel
médical compétent.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre appareil dans
des zones présentant un risque
d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et
n’installez pas d’équipements de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins de sécurité de votre voiture.
• Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut
présenter des bords tranchants ou des éclats au
contact desquels vous risquez de vous blesser.
PROTECTION DES
ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES
ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU
SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DES
PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Informations importantes
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les sources
d’alimentation prescrites, indiquées sur le produit.
Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte
qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer
dessus. Pour réduire les risques d’électrocution,
débranchez l’unité de la source d’alimentation
avant de la nettoyer. L’adaptateur secteur ne doit
pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits
humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites
installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de
marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone
mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être
conçus selon les mêmes normes de sécurité et de
performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la
batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour
la première fois. La capacité d’une batterie neuve
ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos
risque d’être réduite pendant les premiers cycles
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à
une température ambiante comprise entre +5°C
(+41°F) et +45°C (+113°F).
Utilisez exclusivement des batteries d’origine de
marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone
mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des
batteries et des chargeurs d’une autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient en
fonction de diverses conditions, notamment la
force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des
transmissions vocales et Data.
86
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en
bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent
s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher
un autre objet métallique. Cela peut causer un
court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la
batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps
opposé à celui du stimulateur. Le risque
d’interférences est moindre si vous maintenez une
distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre le
téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si
vous soupçonnez la présence d’interférences, mettez
immédiatement le téléphone hors tension. Pour
plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
au volant ou obligeant les conducteurs à utiliser
des solutions mains libres. Nous vous conseillons
d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson
spécialement conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si
les conditions routières l’exigent.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions basées sur
l’emplacement/GPS
Certains produits proposent des fonctions basées
sur l’emplacement/GPS. La fonctionnalité
déterminant l’emplacement est fournie « EN L’ETAT »
et « AVEC TOUTES SES IMPERFECTIONS ».
Sony Ericsson n’offre aucune garantie quant à la
précision de telles informations sur l’emplacement.
L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur
la localisation risque de ne pas être ininterrompue
ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de
la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que
cette fonctionnalité peut être limitée ou interdite
dans des environnements déterminés comme
à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones
adjacentes à ceux-ci.
Attention : Utilisez la fonctionnalité GPS de façon
à ne pas être distrait lorsque vous êtes au volant.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des
signaux radio, il est impossible de garantir la
connexion dans toutes les conditions. Vous ne
devriez jamais vous fier entièrement à votre
téléphone mobile pour effectuer des communications
essentielles (par exemple, en cas d’urgence
médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les
réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de
certains services réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
A pleine puissance, l'écoute prolongée
de ce produit dans ses fonctions
musicales peut endommager l'oreille
de l'utilisateur.
Exposition aux hautes
fréquences (HF) et taux d’absorption
sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension,
il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et
de l’évaluation approfondie des études scientifiques.
Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux
ondes radio autorisées pour le public. Les seuils
ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée
à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à
prévoir tout écart de mesure.
Informations importantes
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en
dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles Sony Ericsson,
chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les
normes en vigueur sur l’exposition aux hautes
fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal Communications
Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la
limite d’exposition sûre définie dans la réglementation
adoptée par le gouvernement. Les tests sont
effectués dans des positions et à des endroits
(autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps)
imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous
portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et
répond aux consignes d’exposition HF de la FCC
s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de
tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé
avec un accessoire de transport Sony Ericsson
d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres
accessoires ne garantit pas nécessairement la
conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC.
88
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective autour de cet appareil, est fourni avec la
documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le
taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de
l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur
les Solutions accessibles aux personnes présentant
des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson
Special Needs Center au 877-878-1996 (TTY) ou
877-207-2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson
Special Needs Center à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole signale que tout appareil
électrique et électronique fourni ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être déposé dans un point de collecte adéquat
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate,
vous aidez à prévenir les conséquences néfastes
sur l’environnement et la santé qui pourraient
résulter d’un traitement inapproprié du produit.
Le recyclage des matériaux permet de protéger les
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
le recyclage de ce produit, contactez votre
municipalité, votre service de collecte des déchets
ménagers ou votre revendeur.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de
votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets
ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de
collecte éventuellement prévu à cet effet.
Carte mémoire
Si votre produit est fourni d’origine avec une carte
mémoire amovible, il est généralement compatible
avec le combiné acheté, mais il se peut qu’il ne soit
pas compatible avec d’autres appareils ou avec les
fonctionnalités de leurs cartes mémoires. Vérifiez la
compatibilité des autres appareils avant tout achat
ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un
lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité
de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation.
Les cartes mémoire sont généralement formatées
avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte
mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez
pas la commande habituelle de formatage du
système d’exploitation lorsque vous formatez
la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique ou contactez le support technique.
AVERTISSEMENT :
Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour
pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un
autre périphérique, n’insérez pas la carte directement
sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation de
la carte mémoire
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un
objet métallique.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber
la carte mémoire.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore
dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur
d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité
d’un appareil de chauffage, etc.
• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un
adaptateur pour carte mémoire.
• Assurez-vous que vous avez inséré correctement la
carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans
l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne
fonctionne pas correctement si elle n’est pas
complètement insérée.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes.
Nous ne sommes pas responsables en cas de
perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré
sur la carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique
hors tension pendant le formatage, la lecture ou
l’enregistrement de données, ou encore si vous
utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis
à de l’électricité statique ou à des champs
électriques élevés.
Informations importantes
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Protection des informations
personnelles
Pour préserver votre vie privée et empêcher l’accès
aux informations par des tiers, nous vous conseillons
d’effacer toutes vos données personnelles avant de
vendre ou de jeter le produit. Pour supprimer des
données personnelles, effectuez une réinitialisation
générale, retirez la carte mémoire ou formatez-la.
LA SUPPRESSION DU CONTENU DE LA
MEMOIRE DU TELEPHONE ET DE LA CARTE NE
GARANTIT PAS QUE CES INFORMATIONS NE
PEUVENT PAS ETRE RECUPEREES PAR UN
AUTRE UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE
FOURNIT AUCUNE GARANTIE QUANT A L’ACCES
A VOS INFORMATIONS PAR UN DES
UTILISATEURS SUIVANTS DE L’APPAREIL ET
N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE VIS A VIS
D’UNE DIVULGATION ULTERIEURE DE CES
INFORMATIONS MEME EN CAS D’EXECUTION
D’UNE REINITIALIATION GENERALE ET D’UN
FORMATAGE DE LA MEMOIRE DE LA CARTE. Si
vous êtes préoccupé par ce risque de divulgation,
conservez votre appareil ou assurez-vous de sa
destruction définitive.
Accessoires
Pour une utilisation sure et efficace de ses produits,
Sony Ericsson recommande l’emploi d’accessoires
Sony Ericsson authentiques. L’utilisation
d’accessoires d’autres fabricants risque de réduire
les performances ou de mettre en péril votre santé
et à votre sécurité.
AVERTISSEMENT RELATIF AU
VOLUME SONORE :
Réglez le volume sonore avec précaution si vous
utilisez des accessoires audio d’autres fabricants
afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation
d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce
téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de
n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson
authentiques.
90
Contrat de Licence Utilisateur
Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil »)
contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales
(« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson
vous accorde une licence non exclusive, non
transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel
uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé
et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du
présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel
à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,
soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer
ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le
code source du Logiciel ou de tout composant de
celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit,
à tout moment, de transférer tous les droits et
obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement
avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit
d’être lié par les dispositions énoncées dans le
présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas
l’intégralité des termes et conditions définis dans
cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d’une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
La validité, l’interprétation et l’application de la
présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale
offre cette Garantie limitée pour votre téléphone
mobile, les accessoires d’origine qui l’accompagnent
et/ou votre produit informatique mobile (ci-après
désignés sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre
Relation Consommateur Sony Ericsson de votre
région (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer)
ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir des
informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit
est exempt de défauts de conception, de matériaux
et de fabrication au moment de l’achat initial par un
consommateur. La durée de la présente Garantie
limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale
d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et
d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les
accessoires d’origine (notamment la batterie,
le chargeur et le kit mains libres) éventuellement
fournis avec ledit téléphone.
Mesures a prendre
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit
s’avère défectueux dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien en raison de défauts
de conception, de matériaux ou de fabrication, les
distributeurs ou prestataires de services partenaires
agréés de Sony Ericsson du pays/de la région*
où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur
choix, soit à la réparation, soit au remplacement
du Produit conformément aux conditions générales
précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé
n’est pas couvert par la garantie conformément
aux conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou du
remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques, des
réglementations ou la législation en vigueur peuvent
empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies
de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci
n’assume aucune responsabilité en cas de perte
d’informations de quelque sorte que ce soit et ne
vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous
devez toujours effectuer des copies de sauvegarde
de toutes les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit
produit à des fins de réparation ou de remplacement.
Informations importantes
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Conditions
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable
si la preuve d’achat d’origine du présent Produit,
délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson,
mentionnant la date d’achat et le numéro de série**,
est présentée avec le Produit à réparer ou
à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de
refuser toute intervention sous garantie si ces
renseignements ont été supprimés ou modifiés après
l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la panne concernée ou le Produit de
remplacement devra être couvert pendant la durée
restante de la période de garantie initiale ou pendant
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus longue.
La réparation ou le remplacement pourra être effectué
au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au
plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés
deviendront la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance
du Produit due à l’usure normale, une mauvaise
utilisation, y compris, mais de façon non limitative,
une utilisation autre que dans les conditions normales
et habituelles, conformément aux instructions de
Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien.
Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du
Produit dues à un accident, une modification ou un
réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force
majeure ou à des dommages résultant du contact
avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
92
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits
points clairs ou foncés peuvent apparaître sur
l’affichage. Il s’agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de
points isolés et d’incapacité à régler ces derniers.
Deux pixels défectueux sont réputés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est
normal et n’est pas considéré comme une
défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le
fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur
indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne
sera pas responsable du fonctionnement, de la
disponibilité, de la couverture, des services ou de
la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des modifications,
des réparations ou l’ouverture du Produit par une
personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour
ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses
ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou
des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie,
logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants.
Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer
un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les
périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel
existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux
protéger votre dispositif. Il convient toutefois de
remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais
totalement votre Produit ou ses périphériques.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses
ou implicites, si un tel logiciel antivirus n’atteint pas
l’objectif visé.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne
l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES
CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS
ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION
DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects,
voire la limitation de la durée des garanties implicites.
De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent
pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis
du revendeur découlant du contrat de vente/
d’achat passé entre eux.
* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA
GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit Produit
était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en
Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n’importe
quel pays de l’EEE, en Suisse ou en Turquie, selon
les conditions de garantie en cours dans le pays dans
lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit
identique soit vendu dans ce pays par un distributeur
agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est
vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le
Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local.
Veuillez noter que certains services ne sont pas
disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial,
par exemple parce que votre Produit présente des
composants internes ou externes différents des
modèles équivalents vendus dans d’autres pays et
que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM
peuvent parfois être impossible à réparer.
** Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être demandées
dans certains pays/régions.
Informations importantes
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
FCC Statement
Ce dispositif est conforme à l’alinéa
15 des réglementations de la FCC.
Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences gênantes et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles
il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer
son bon fonctionnement.
Declaration of Conformity for
Z770i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3052051-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, November 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(1999/5/CE).
94
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
Bluetooth ...................................... 61
protection par verrouillage
de la carte SIM ............................. 76
verrou du téléphone ..................... 77
affichage
pages Web enregistrées .............. 60
agenda ........................................... 70–71
aide ......................................................... 8
aide-mémoire ....................................... 73
ajout
notes ............................................ 72
alarmes ................................................. 69
appareil photo
paramètres ................................... 43
appeler des numéros contenus
dans un message ................................. 35
appels
d’urgence ..................................... 20
émission et réception ................... 19
enregistrement ............................. 55
filtrage des appels ........................ 31
internationaux .............................. 19
mise en attente ............................ 29
prise en charge de deux appels ... 30
réponse ou rejet ........................... 19
applications .......................................... 56
assemblage ............................................ 6
B
bandeau RSS ....................................... 61
batterie
chargement .................................... 9
insertion ......................................... 6
utilisation et entretien ................... 86
blog
vidéo ............................................ 45
C
calculatrice ........................................... 73
carte mémoire ...................................... 15
carte SIM
copie de/vers ......................... 22, 23
verrouiller et débloquer ................ 76
cartes de visite ..................................... 25
chronomètre ......................................... 73
code PIN
déblocage ...................................... 8
modification ................................. 76
conférences ......................................... 30
consignes de sécurité .......................... 85
Index
95
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
contacts
ajout de contacts du téléphone ... 21
contacts par défaut ...................... 21
groupes de ................................... 25
synchronisation ............................ 65
contrôle vocal ...................................... 27
copier et coller
durant la navigation ..................... 59
correction photo .................................. 43
état de la mémoire ................................24
étiquettes de photos .............................46
D
G
F
flux RSS Voir flux Web ..........................60
flux Web ................................................60
affichage en mode veille ...............61
mettre à jour ..................................60
fuseau horaire .......................................75
date ...................................................... 75
déblocage de la carte SIM ................... 76
declaration of conformity ..................... 94
déviation d’appel ................................. 29
durée des appels ................................. 32
garantie limitée ......................................91
gestionnaire de fichiers .........................15
Gestionnaire multimédia .......................50
Google Maps™ .....................................69
groupes .................................................25
E
H
écran de démarrage ............................... 8
email ..................................................... 38
enregistrement
pages Web ................................... 59
enregistreur vidéo ................................ 42
envoi
cartes de visite ............................. 25
mélodies et sonneries .................. 55
musique ....................................... 50
photos .......................................... 45
rendez-vous et tâches ................. 71
signets .......................................... 58
96
heure .....................................................75
historique
pages Web ....................................58
I
Internet
paramètres ....................................57
sécurité et certificats .....................60
signets ..........................................57
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
J
Java™ .................................................. 56
jeux ....................................................... 55
L
langue ................................................... 17
lecteur audio ........................................ 48
lecteur vidéo ......................................... 48
liste d’appels ........................................ 26
listes de lecture .................................... 49
M
magnétophone ..................................... 55
mains libres .................................... 27, 48
technologie Bluetooth .................. 62
masquage du numéro .......................... 33
menu Activité ....................................... 15
menus ................................................... 14
Mes amis .............................................. 40
Mes numéros ....................................... 31
messagerie ........................................... 26
messages
email ............................................. 38
image ........................................... 35
infos zone et infos cellule ............. 42
text e ............................................ 34
vocaux .......................................... 37
messages multimédia Voir MMS
messages texte Voir SMS
messages vocaux ................................ 37
méthode de transfert
technologie Bluetooth .................. 61
USB .............................................. 63
mettre à jour
flux Web ....................................... 60
micro .................................................... 19
minuterie .............................................. 73
MMS ..................................................... 35
Mode Avion .......................................... 68
modèles ................................................ 37
mot magique ........................................ 28
MusicDJ™ ............................................ 54
N
navigation
copier et coller ............................. 59
navigation dans les menus ................... 14
nom du téléphone ................................ 57
notes .................................................... 72
affichage en mode veille .............. 72
ajout ............................................. 72
numéro IMEI ......................................... 77
numéros d’urgence .............................. 20
numérotation abrégée .......................... 26
numérotation fixe ................................. 32
Index
97
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
P
S
pages Web
enregistrement ............................. 59
historique ..................................... 58
panoramique et zoom .................. 58
pages Web enregistrées
affichage ...................................... 60
panoramique et zoom
pages Web ................................... 58
paramètres
Internet ......................................... 57
Java™ .......................................... 56
PhotoDJ™ ............................................ 47
photos .................................................. 46
amélioration ................................. 43
correction photo .......................... 43
modifier ........................................ 47
PlayNow™ ........................................... 53
présentation des menus ...................... 12
profils ................................................... 75
PUK .................................................. 8, 76
push email ............................................ 40
saisie de texte .......................................17
saisie de texte T9™ ..............................18
service de mise à jour ...........................67
service de réponse téléphonique ..........26
services de localisation .........................69
signets
création .........................................58
envoi .............................................58
sélectionner ..................................58
SMS ......................................................34
sonneries .........................................53–54
sonneries propres à l’appelant .............22
SOS Voir appels d’urgence
sous-menus ..........................................14
synchronisation ...............................65–67
R
raccourcis ............................................ 15
recherche
dans des pages Web ................... 59
réinitialisation ....................................... 78
rendez-vous ......................................... 71
réponse vocale ..................................... 28
98
T
tâches .............................................72–73
technologie sans fil Bluetooth™ ...........61
téléchargement de musique .................53
thèmes ............................................47–54
touches .................................................10
touches de sélection .............................14
transfert
fichiers ..........................................63
musique ........................................51
photos ...........................................44
son ................................................62
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
V
veille ....................................................... 8
notes ............................................ 72
verrou
carte SIM ...................................... 76
téléphone ..................................... 77
vidéo
blog .............................................. 45
modifier ........................................ 47
VideoDJ™ ............................................ 47
volume
écouteur ....................................... 19
sonnerie ....................................... 53
W
Web
recherche ..................................... 59
Z
zoom .................................................... 43
Index
99
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés