Manuel du propriétaire | Denon CEOL N5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
75 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon CEOL N5 Manuel utilisateur | Fixfr
Préparations
Applications
RCD-N8
AMPLI-TUNER RESEAU CD
Informations
Manuel de l’Utilisateur
PRECAUTION:
8.
9.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
12.
13.
14.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
Surface
brûlante
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
R&TTE directive 1999/5/EC
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
AT
BE
CZ
DK
FR
DE
GR
HU
IT
NL
PL
PT
ES
SE
GB
NO
Utilisation en intérieur uniquement.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328,
EN301489-01, EN301489-17 et EN50371.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive
CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
PRECAUTION:
FI
IE
SK
CH
UNE UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES
PROCÉDURES NE RESPECTANT PAS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DE DANGEREUSES
RADIATIONS.
CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉPARÉ PAR UN
MEMBRE QUALIFIÉ DU SERVICE D’ENTRETIEN.
I
CLASS 1
,,
LASER PRODUCT
ADVARSEL:
VAROITUS!
VARNING:
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles,
sont des produits conformes à la directive DEEE.
Informations
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
10.
11.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte des avertissements.
Suivre les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
Applications
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Préparations
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
,,
n CONSIGNES DE SECURITE
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
z
z
z
z
Paroi
zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
Applications
Informations
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
Préparations
AVERTISSEMENTS
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées
pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE.
Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations
radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
• L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au
moins des personnes.
• Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II
Préparations
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Préparations··············································································5
Applications··················································································23
Préparations·················································································23
Opérations possibles pendant la lecture······································23
Lecture CD··················································································25
Lecture de fichiers MP3 et WMA················································28
Lecture audio en réseau······························································29
Réglage des stations de radio·····················································35
Fonction Favoris ·········································································37
Lecture iPod················································································38
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················41
Lecture à partir d’un lecteur audio portable·································42
Écoute d’une source ANALOG IN···············································42
Écoute d’DIGITAL IN···································································43
Fonction AirPlay···········································································44
Fonction de lecture à distance·····················································46
Fonction de contrôle Web···························································47
Autres fonctions··········································································49
Informations···········································································51
Informations·················································································52
Nomenclature des pièces et des fonctions·································52
iPod······························································································57
MP3 et WMA··············································································57
Dispositif mémoire USB······························································58
Audio en réseau···········································································58
Explication des termes································································60
Dépistage des pannes··································································62
Spécifications···············································································66
1
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
qGuide de démarrage rapide...................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)............................................ 1
e Instructions de sécurité............................................................ 1
r Liste du réseau d’après-vente.................................................. 1
t Cordon d’alimentation.............................................................. 1
y Télécommande principale (RC-1174)........................................ 1
u Piles R03/AAA.......................................................................... 2
i Antenne intérieure FM............................................................. 1
t
y
i
Informations
Connexions·····················································································6
Branchement des enceintes··························································6
Connexion d’un appareil analogique··············································7
Connexion d’un appareil numérique··············································7
Connexion à un lecteur portable····················································7
Branchement d’une antenne·························································8
Connexion à un réseau domestique (LAN)····································9
Connexion du cordon d’alimentation···········································10
Configuration················································································11
Plan du menu···············································································11
Configuration du premier démarrage [Configuration rapide]········12
Réglage des général paramètres [Général]··································12
Réglage du réseau [Réseau]························································17
Applications············································································22
Applications
Introduction····················································································1
Accessoires···················································································1
Caractéristiques principales···························································2
Précautions relatives aux manipulations········································2
Disques··························································································3
Utilisation de la télécommande ····················································4
Caractéristiques principales
Connexion WiFi avec antenne intégrée, certifiée
WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure
connexion sans fil
Connexion sans fil simplifiée via le bouton WPS
DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio
Détection automatique d’iPod et charge même
après la mise en mode veille de CEOL
Prise en charge de la musique en ligne.
Last.fm, Spotify
Prise en charge de la lecture audio haute qualité
WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
OELD sur 3 lignes
(Organic Electroluminescence Display)
Mode veille auto pour économiser l’énergie
Équipé d’un connecteur de base pour branchement
direct d’un iPod® ou d’un iPhone®
2
Informations
Prise en charge de la lecture sans temps mort
Lecture sans temps mort entre les fichiers
musicaux (uniquement pour WAV/FLAC)
Compatibilité Denon Remote App pour les
opérations de base de l’appareil avec un iPad®,
iPhone ou smartphone Android
Applications
Prise en charge de la diffusion en flux de radio et
de musique
Prise en charge d’AirPlay® (vpage 44)
• Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
• Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
• Aération appropriée
Si l’appareil se trouve dans une pièce enfumée, la surface du lecteur
optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
• À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces
internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
• Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
• Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres
composants du système avant de déplacer l’appareil.
• Nettoyage
• Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
• Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
• N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
Préparations
Tout le contenu de musique peut être lu dans une
enveloppe compacte
Précautions relatives aux
manipulations
Disques
Précautions de manipulation
q CD audio
• Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
• Vérifiez que le tiroir est complètement ouvert lors de l’introduction
du disque.
• Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de
12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
• Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
autre salissure sur vos disques.
• Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
• Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
• N’agrandissez pas le trou central.
• N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon,
etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
• Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui
passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus
chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou
aucune autre source de chaleur.
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo
ci-dessous.
w CD-R/CD-RW
REMARQUE
Figure 1
Manipulation des disques
Ne touchez pas la surface enregistrée/
enregistrable d’un disque.
Figure 2
Rainure intérieure du tiroir
Rainure extérieure du tiroir
Disque 8 cm
Disque 12 cm
Précautions pour le stockage des disques
• Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
utiliser d’adaptateur.
• “Pas compatible” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
• “Pas de disque” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers
ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est
pas allumé.
Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil.
• N’oubliez pas de retirer les disques de l’appareil après utilisation.
• Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger
de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
• Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes:
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
• Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un
disque avant de l’insérer dans l’appareil. Les traces de doigt et la
saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
• Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Précautions pour le chargement des disques
• Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus
d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’appareil et rayer
les disques.
• N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un
adhésif, etc.
• N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette
est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’appareil
et l’endommager.
Essuyez délicatement le disque
par des mouvements rectilignes
allant du centre au bord.
N’essuyez jamais un disque
en faisant des mouvements
circulaires.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun
solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
3
Informations
• Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques
octogonaux, etc.) ne peuvent être
lus. N’essayez pas de les introduire
car vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
• Certains disques et formats
d’enregistrement peuvent ne pas
être lisibles.
• Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
• Qu’est-ce que la finalisation?
La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW
enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Applications
Chargement des disques
Préparations
Disques pouvant être lus sur cet appareil
Utilisation de la télécommande
nnInsertion des piles
q Retirez le couvercle arrière
de la télécommande.
nnPortée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’appareil.
w Placez deux piles R03/AAA
dans le compartiment à piles
dans la direction indiquée.
Denon Remote App
Denon Remote App est une application unique développée pour
iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous
permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à
votre réseau domestique. Installez l’application sur votre iPhone, iPod
touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.
iPod
18:46
Player
View
CEOL
Applications
Environ 7 m
30°
30°
Préparations
À propos de la télécommande
Internet Radio
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
Favorites
Tuner
REMARQUE
• L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
• Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
4
Internet Radio Music Server
Digital In
CD
USB
iPod Player
15
• La communication s’effectue dans les deux sens.
• L’application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis
Apple App store ou le Google Play store.
Informations
• Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
• Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
• Ne pas utiliser deux types de piles différents.
• Ne pas essayer de charger de piles sèches.
• Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
• Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
• En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
• Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique
de cet appareil.
F Configuration vpage 11
Applications
F Connexions vpage 6
Préparations
Préparations
Informations
5
REMARQUE
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé
toutes les connexions.
• Pour établir les connexions, reportez-vous également aux instructions
de fonctionnement des autres composants.
• Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à
gauche, le droit à droite).
• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de
connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
(R)
Subwoofer avec
amplificateur
intégré
w
q
w
IN
q
Câble audio (vendu séparément)
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez
à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
environ 10 mm du revêtement
1 Dénudez
de l’embout du câble d’enceinte, puis
torsadez fermement le fil conducteur
ou coupez-le.
la borne de l’enceinte dans
2 Tournez
le sens inverse des aiguilles d’une
Câble subwoofer
montre pour la desserrer.
Câble d’enceinte
de l’enceinte.
L
L
R
R
la borne de l’enceinte dans le
4 Tournez
sens des aiguilles d’une montre pour
la resserrer.
Câble stéréo avec
fiche mini
REMARQUE
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise
murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le
subwoofer.
• Utilisez les enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω. Le circuit de
protection peut être activé si des enceintes avec une impédance
autre que celles spécifiées sont utilisées.
• Connectez les câbles d’enceintes de manière à ce qu’ils ne
dépassent pas des bornes des enceintes. Le circuit de protection
risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si
les côtés + et – entrent en contact (vpage 60 “Circuit de
protection”).
• Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation
est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter.
6
Informations
le fil conducteur du câble
3 Insérez
d’enceinte dans la garde de la borne
Câble optique
Câble audio
Connexion des câbles d’enceinte
Enceintes
(L)
Applications
Câbles utilisés pour les connexions
Branchement des enceintes
Préparations
Connexions
Connexion d’un appareil analogique
Connexion d’un appareil numérique
Appareil
numérique
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
OUT
L
R
L
R
Préparations
Appareil
analogique
Connexion à un lecteur portable
Applications
Audio
Portable
HEADPHONE
REMARQUE
Si vous raccordez un lecteur audio portable, la source d’entrée bascule
automatiquement sur “Portable In”.
7
Informations
Raccordez cet appareil et un lecteur audio portable à l’aide d’un câble
audio mini stéréo vendu séparément.
Branchement d’une antenne
Préparations
• Pour écouter les différentes stations de radio, branchez l’antenne
FM fournie avec l’appareil.
• Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal
radiodiffusé (vpage 35 “Écoute des stations FM”), utilisez du
ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le
plus faible.
Direction de la station émettrice
Antenne FM
extérieure
Applications
Câble coaxial
75 Ω
Antenne FM
intérieure (fournie)
Informations
REMARQUE
• Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
• Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de
bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne
extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté
l’appareil pour en savoir plus.
8
Connexion à un réseau domestique (LAN)
LAN sans fil
nnCâble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
Ordinateur
Internet
Modem
LAN filaire
Routeur avec
point d’accès
Vers le WAN
Câble (vendus séparément)
Câble
Ethernet
Ordinateur
Modem
Routeur
zz Cet appareil est fourni avec une
antenne Wi-Fi intégrée.
Vers le WAN
Vers le port LAN
REMARQUE
Système requis
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
nnConnexion Internet haut débit
nnModem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour
communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
nnRouteur
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons
d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
• Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
• Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous
recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une
vitesse d’au moins 100 Mbps.
• Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur
haut débit avec un point d’accès intégré.
• Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected
Setup), une connexion sans fil facile est possible en appuyant sur
le bouton WPS de l’appareil (vpage 19).
9
• Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter
à Internet.
• Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion
Internet haut débit.
• Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
• DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou
les problèmes de communication résultant de l’environnement en
réseau du client ou des appareils connectés.
• Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible
PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
• Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou
la borne Ethernet de votre ordinateur.
• Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant
en charge le streaming audio.
Informations
Internet
• Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les
réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages
dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur
“Eteint”)” (vpage 17).
• Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour
effectuer automatiquement les réglages réseau.
• Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction
DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Connexion
au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)”
(vpage 17).
• Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des
réglages avec l’administrateur du réseau.
Applications
Câbles utilisés pour les connexions
• N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez
un détaillant.
• Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le
bruit.
Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble normal.
Préparations
• Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur
un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur
Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
• Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière
version du micrologiciel sur le site Web de DENON.
Pour plus d’informations, voir la section “Mise à jour” (vpage 14).
• Voir la section “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17) pour
plus d’informations sur le réglage réseau.
Connexion du cordon d’alimentation
Préparations
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon
d’alimentation à la prise.
Applications
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60Hz)
Informations
10
Plan du menu
Éléments de configuration
Configuration rapide
[Configuration]
Configuration rapide
:Entrez
Général
:Retour
Réseau
[Configuration]
Réseau
:Retour
Pour sélectionner la lecture du minuteur.
Pour sélectionner l’heure actuelle.
Pour sélectionner les propriétés de lecture optimales des enceintes SC-N8, vendues séparément.
Pour sélectionner la langue.
Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
Pour mettre à jour le micrologiciel.
Pour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau.
Pour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions.
Pour afficher diverses informations à propos du réseau.
Pour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille.
Pour éditer un nom affiché sur Internet.
Pour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé.
DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Pour effectuer le réglage DHCP.
Lors de
Pour programmer l’adresse IP.
Adresse IPz
connexion
Pour programmer le masque de sous-réseau.
Masque
de
sous
réseauz
filaire
Pour effectuer le réglage de passerelle.
Passerellez
Pour régler le DNS principal.
DNS primairez
Réglages
Configuration DNS secondairez
Pour régler le DNS secondaire.
filaire
Proxy
Pour régler le proxy.
Test de connexion
Pour effectuer la connexion du LAN câblé.
Pour
effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil.
Lors de
Recherche automatique
Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès.
connexion
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Wi-Fi
Manuel
Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement.
z Disponible lorsque le réglage “DHCP” est sur “Eteint” (vpage 17).
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
nnPour revenir à la partie supérieure du menu,
pendant l’utilisation du menu
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
Appuyez sur TOP MENU.
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
INFO
TOP MENU
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
11
–
12
13
14
14
14
14
15
16
–
20
21
21
17
17
17
17
17
17
17
17
18
17
18
18
19
20
Informations
:Entrez
Alarme
Horloge
Optimisation des enceintes
Langue
Mode veille auto
Mise à jour
Micro logiciel
Notification
Ajout de nouvelles fonctionnalités
Informations réseau
Contrôle réseau
Nom du produit
Affichage Last.fm
Page
Applications
[Configuration]
Description
Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant.
Pour les détails concernant ces opérations, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni
séparément.
Configuration rapide
:Retour
Général
:Entrez
Éléments détaillés
Préparations
Configuration
• Pour les détails concernant les opérations de “Configuration
rapide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni
séparément.
• Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou
changé l’environnement réseau, choisissez “Conguration” –
“Configuration rapide”.
Alarme
Cet appareil permet la lecture grâce à l’utilisation de l’alarme (alarme
quotidienne, alarme ponctuelle).
• L’alarme de cet appareil ne prend pas en charge les réglages de
temps de sortie pour la lecture par alarme.
Lorsque l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne
sont toutes les deux configurées (la minuterie veille
n’est pas configurée)
• Démarrage automatique de la lecture à l’heure de début de l’alarme
la plus tôt pour les deux alarmes.
Si l’heure actuelle n’est pas configurée, entrez le mode de configuration
de l’alarme pour obtenir le mode de configuration de l’heure.
nnConfiguration de l’alarme quotidienne et de
l’alarme ponctuelle
• Alarme quotidienne (“Tous les jours”)
La lecture démarre aux heures configurées chaque jour.
• Alarme ponctuelle (“Une fois”)
La lecture démarre une seule fois aux heures configurées.
CH +
TUNE -
TUNE +
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
Utilisez ui pour sélectionner le
3 mode
d’alarme et utilisez o p
pour sélectionner “Allumé” ou
“Eteint” puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner
“Régler l’heure”, puis appuyez
sur ENTER ou sur p.
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
DEF
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
Utilisez ui pour sélectionner “heures” – “minutes”
pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez
sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “source”, puis
6 appuyez
sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner la source d’entrée,
7 puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Favorite
CD
iPod
USB
ui pour sélectionner “volume”, puis
8 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
ui pour sélectionner le volume “0 – 60”,
9 Utilisez
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
sur POWER X pour mettre l’appareil en
10 Appuyez
veille.
Le mode veille de l’alarme est configuré et le témoin
d’alimentation s’allume en orange.
12
Réglage des général paramètres [Général]
REMARQUE
MUTE
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
5
CD
CH -
ui et ENTER pour
2 Utilisez
sélectionner “Général” – “Alarme”,
4
DIGITAL IN
• Si l’appareil ou la télécommande ne fonctionne pas pendant 90
minutes ou plus lorsque l’alarme est activée, le mode veille est
activé.
• Lors de l’utilisation de la lecture par alarme sur un iPod touch ou
iPhone, réglez l’iPod touch ou iPhone sur le mode “Sleep”. Si
l’alimentation est éteinte en utilisant la mise hors tension, la lecture
par alarme ne peut pas être utilisée.
Pour des détails sur le mode “Sleep” de l’iPod touch ou l’iPhone,
voir les manuels d’instructions des produits ou les pages Web
associées.
nnActivation ou désactivation de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage 12).
• Lors du réglage sur “Eteint”, le fonctionnement de l’heure est
désactivé mais les réglages de l’alarme restent inchangés.
nnVérification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage 12).
nnModification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage 12).
nnModification du réglage pendant la
configuration de l’alarme
Appuyez sur o.
Le réglage revient à l’étape précédente. Affichez le réglage que
vous souhaitez modifier, puis effectuez le réglage souhaité.
Informations
nnFonctionnement de l’alarme lorsque les réglages
de l’heure pour les alarmes se chevauchent
USB
Applications
Réglage des général paramètres
[Général]
1
Appuyez sur SETUP.
ANALOG IN
iPod
Préparations
Configuration du premier
démarrage [Configuration rapide]
TUNER
Configuration de l’heure d’été
SLEEP
INTERNET
RADIO
CLOCK
DIMMER
ONLINE
MUSIC
POWER
MUSIC
SERVER
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet.
TUNER
iPod
ANALOG IN
USB
DIGITAL IN
CD
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
Le menu “Fuseau horaire” apparaît.
USB
TUNE -
TUNE +
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
INFO
SEARCH
4
GHI
7 PQRS
+10a/A
SETUP
2 ABC
5
JKL
8 TUV
0
*
Active le mode réglages du menu. Le
menu apparaît ensuite sur l’écran.
ui et ENTER pour
2 Utilisez
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Heure d’été”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Selectionner heure d’été”
s’affiche.
3
DEF
6 MNO
9 WXYZ
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
6 MNO
JKL
DEF
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Utilisez ui pour sélectionner “Eteint (0H)” ou
3 “Allumé
(+1H)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
ui et ENTER pour sélectionner
4 Utilisez
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
RC-1174
CLOCK
DIMMER
Réglez maintenant
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
Utilisez la procédure suivante pour régler automatiquement l’horloge.
MUTE
Utilisez ui pour sélectionner votre fuseau horaire,
3 puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
1 Appuyez sur SETUP.
ui et ENTER pour sélectionner
4 Utilisez
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”,
ui et ENTER pour
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
2 Utilisez
sélectionner “Général” –
RC-1174
CALL
SLEEP
ENTER
./
FAVORITE
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
TOP MENU
1
1
ADD
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
Le réglage est saisi.
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Réglez
maintenant”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
L’opération de réception de l’heure
actuelle commence.
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
SEARCH
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
• L’heure actuelle s’affiche pendant plusieurs secondes lorsqu’elle
est reçue correctement.
• Si l’heure actuelle n’est pas correctement reçue, “Echec connexion”
apparaît.
RC-1174
13
nnRéglage de l’heure actuelle (Réglages manuels)
(Affichage 24 heures)
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
ui et ENTER pour
2 Utilisez
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Réglages
manuels”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
3
4 Appuyez sur ENTER ou sur p.
ui pour régler les
5 Utilisez
“minutes”.
6 Appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour régler les
“heures”.
L’heure actuelle est réglée.
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
DEF
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est allumée
RC-1174
Appuyez sur CLOCK.
Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale.
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est en veille
ENTER
1
Réglage des général paramètres [Général]
CD
CH +
Appuyez sur CLOCK.
L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes.
REMARQUE
• L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil
sous tension.
• Le réglage de l’heure est annulé si le cordon d’alimentation est
déconnecté. Réglez à nouveau l’heure.
Informations
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Fuseau
horaire”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
iPod
CH -
Applications
CH -
Lors de la modification du fuseau horaire, utilisez la procédure suivante
pour sélectionner votre fuseau horaire local standard (fuseau horaire).
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran.
(vpage 11 “Plan du menu”)
DIGITAL IN
MUTE
Vous pouvez ajuster automatiquement l’horloge de cet appareil à
l’aide d’Internet.
1 Appuyez sur SETUP.
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
Utilisez la procédure suivante pour configurer l’heure d’été si le
système d’heure d’été est utilisé dans votre pays.
nnRéglage de l’heure actuelle
(Réglage automatique)
Réglage du fuseau horaire
ONLINE
MUSIC
TUNER
Préparations
Horloge
INTERNET
RADIO
SLEEP
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CH -
1
ADD
FAVORITE
VOLUME
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Optimisation des enceintes”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
INFO
ENTER
SEARCH
1
4
./
2 ABC
5
3
DEF
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
• La langue sélectionnée en usine est “English”.
1
2
Appuyez sur SETUP.
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Langue”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
English
/
Italiano
/ Nederlands / Español /
Svenska
2
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
3
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Mode veille auto”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
/ Français /
CALL
./
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH +
TUNE +
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
./
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Le réglage est saisi.
RC-1174
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est
pas opérationnelle.
• Lorsque la source est “Tuner”, “iPod” (mode distant) ou “AirPlay”.
• Pendant la lecture d’un CD ou en pause.
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
14
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
ui et ENTER pour
2 Utilisez
sélectionner “Général” –
“Micro logiciel” – “Mise à jour”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Vérif. Si Mise à
jour
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
SETUP
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
a/A
*
DEF
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
+10
0
pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la
durée approximative d’une mise à jour.
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Démarrez la mise
Effectuez le processus de mise à jour.
à jour
• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement,
mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages
suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages,
vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la
mise à jour.
Message affiché
Updating fail
Login failed
Server is busy
Connection fail
Download fail
2 ABC
POWER
• Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de
l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à
Internet haut débit ((vpage 9).
• Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après
la mise sous tension de cet appareil.
INFO
SETUP
DIMMER
RC-1174
REMARQUE
ENTER
GHI
ANALOG IN
GHI
VOLUME
SEARCH
4
TUNER
4
SDB
TONE
TOP MENU
1
MUSIC
SERVER
1
ADD
FAVORITE
ONLINE
MUSIC
Le menu “Sélectionnez la veille auto ”
apparaît.
MUTE
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
Deutsch
1
INTERNET
RADIO
MUTE
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
CLOCK
POWER
1
Appuyez sur SETUP.
SLEEP
Description
Échec de la mise à jour
Échec de connexion au serveur
Le serveur est occupé. Attendez un instant,
puis réessayez.
Échec de la connexion au serveur.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Informations
RC-1174
SLEEP
DIMMER
TUNE -
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Allumé La réponse est optimisée pour les enceintes (SC-N8,
vendues séparément).
Eteint La réponse est plate.
CLOCK
nnMise à jour
SETUP
JKL
GHI
SLEEP
Lorsqu’elle est en état Arrêt et qu’il n’y a pas de signal d’entrée et
d’opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement
en mode Veille.
Pour la source d’entrée “Analog In 1”, “Analog In 2” et “Portable
In” uniquement, si aucune opération n’a lieu pendant huit heures, cet
appareil passe automatiquement en mode veille.
• Le réglage par défaut est “Allumé”.
CH -
SDB
TONE
TOP MENU
Le menu “Optimisation des enceintes”
apparaît.
3
TUNE +
MUTE
CALL
Micro logiciel
Applications
2
CH +
TUNE -
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
Mode veille auto
CD
Un filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-N8)
peut être utilisé.
Appuyez sur SETUP.
Réglage des général paramètres [Général]
Préparations
Optimisation des enceintes
CLOCK
Réglage des général paramètres [Général]
Le micrologiciel peut être mis à jour à l’aide de la “Fonction de
contrôle Web” (vpage 47).
Les réglages “Fonction de contrôle Web” (vpage 47) doivent
être effectués à l’avance sur un ordinateur appartenant au même
réseau.
Pour des informations sur l’obtention de fichiers de mise à jour,
contactez votre centre de service client.
3
Warning:
Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted,
in order to ensure the integrity of the Digital Media Player.
Are you sure you want to proceed?
OK
e
REMARQUE
N’utilisez pas l’appareil pendant la mise à jour.
Lorsque l’écran suivant s’affiche, la mise à jour est
terminée.
1 Appuyez sur SETUP.
logiciel” – “Notification” –
“Mise à jour”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
The upload process finished successfully.
Please close this.
GAffichage sur l’écran de l’appareilH
Les noms de boutons peuvent varier en fonction de la langue du
système d’exploitation utilisée par votre ordinateur.
Firmware
Choose File
Upload
q
w
15
CH +
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
SETUP
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
DEF
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
a/A
*
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”,
puis
+10
0
appuyez sur ENTER ou sur p.
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Allumé
Affichage message de mise à jour.
Eteint
Ne pas afficher le message de mise à jour.
RC-1174
• Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Vérif. Si Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la
page 14 pour plus d’informations sur “Mise à jour”.)
• Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
Informations
3
Firmware upload status: 100% completed.
POWER
INTERNET
RADIO
ui et ENTER pour
2 Utilisez
sélectionner “Général” – “Micro
Le menu “Notif. mise à jour” s’affiche.
New Firmware:
xxx.fw
Upload new firmware
DIMMER
TUNE -
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
Now,go to the new IP displayed in the body.
If do not move the page within 1 minute,please refer to IP.
Lorsque l’écran suivant s’affiche sur l’ordinateur,
cliquez sur le bouton “Choose File” (q), sélectionnez
le fichier de mise à jour et cliquez sur le bouton
“Upload” (w).
CLOCK
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet
appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du
microprogramme est disponible.
Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous
utilisez cette fonction.
Firmware
Please wait...
2
Mise à jour
SLEEP
Applications
FIRMWARE
nnNotification
CH -
4
GAffichage WebH
La mise à jour commence.
Firmware
sur r à l’étape 5 pour la “Fonction de
1 Cliquez
contrôle Web” (vpage 47).
L’ordinateur affichera l’écran suivant.
Patientez environ 1 minute.
Vous pouvez également y accéder en entrant l’adresse affiché
par l’appareil dans le navigateur Web.
Lorsque l’écran suivant s’affiche, cliquez sur le
bouton “OK” (e).
Préparations
nnMise à jour sur l’écran Web
SLEEP
SLEEP
CLOCK
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
iPod
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
SEARCH
1
./
4
GHI
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
7 PQRS
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
DEF
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
• Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer
de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion
à Internet haut débit (vpage 9).
• Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2
minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil.
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
1 Appuyez sur SETUP.
FAVORITE
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2 sélectionner
“Général” – “Micro
ENTER
Le menu “Notif. ajout/fonct” s’affiche.
nnAjout de nouvelles fonctionnalités
ONLINE
MUSIC
logiciel” – “Ajout de nouvelles
fonctionnalités”, puis appuyez
sur ENTER ou sur p.
Info de mise à niveau
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
+10a/A
0
*
CLEAR
Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires
disponibles grâce à la mise à niveau.
Allumé Affichage message de mise à niveau.
La mise à niveau a commencé
RC-1174
Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau.
• Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Ajout de nouvelles fonctionnalités” s’affiche.
(Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur “Ajout
de nouvelles fonctionnalités”.)
• Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
RC-1174
Lancer le processus de mettre à niveau.
• Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Mise à jour”(vpage 14) est
affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau
puis relancez la mise à jour.
CodeID mise à jour
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer
cette procédure.
Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises
à niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche et les mises
à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Pas enregistré” s’affiche.
16
• Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à
niveau n’est pas terminée.
• Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20
minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
• Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la
fin de celle-ci.
• De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser
les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
• Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez
le cordon d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et
la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué.
Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et
“Ajout de nouvelles fonctionnalités”]
• Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout
de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet
DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
• Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec
“Mise à jour” ou “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, un message
d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez
pas être informé des nouvelles versions, réglez “Mise à jour”
(vpage 15) et “Mise à niveau” (vpage 16) sur “Eteint”.
Informations
3
USB
Réglage des général paramètres [Général]
INTERNET
RADIO
Applications
2
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notification” – “Mise
à niveau”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
ANALOG IN
POWER
POWER
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil
lorsque “Ajout de nouvelles fonctionnalités” détecte une nouvelle
version téléchargeable du microprogramme.
Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous
utilisez cette fonction.
TUNER
DIMMER
Préparations
Mise à niveau
DIMMER
CLOCK
Réglage du réseau [Réseau]
Connexion au LAN câblé
Suivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé.
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
1
Connectez le câble ETHERNET
(vpage 9 “Connexion à
un réseau domestique (LAN)” –
“LAN filaire”).
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
ui et ENTER pour
4 Utilisez
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “DHCP (Allumé)”
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Select DHCP” apparaît.
5
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
CALL
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
• Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!”
s’affiche.
• Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de
votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement,
en fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour
régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage
“Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur
“Eteint”)”.
ANALOG IN
iPod
USB
DIGITAL IN
CD
CH +
TUNER
TUNE --
TUNER
TUNE ++
MUTE
ADD
1
Suivez les étapes 1 – 4 de la
procédure “Connexion au
réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)” et
sélectionnez “Eteint” à l’étape 5.
Le menu “DHCP (Eteint)” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
2 “Adresse
IP”, puis appuyez sur
Le menu “Entrez l’adresse IP” apparaît.
uip ou 0 – 9 pour
3 Utilisez
saisir l’adresse IP et appuyez sur
ENTER.
VOLUME
TUNER
CH -
ENTER ou sur p.
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
uip ou 0 – 9 pour entrer l’adresse pour
4 Utilisez
“Masque de sous réseau”, “Passerelle”, “DNS
SDB
TONE
INFO
primaire” et “DNS secondaire”.
ui pour sélectionner “Test de connexion”,
5 Utilisez
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
ENTER
SEARCH
1
4
SETUP
./
GHI
2 ABC
3
5
6 MNO
JKL
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
DEF
• Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!”
s’affiche.
• Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”,
7
8
9 puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
+10
0
Le menu “DHCP (Allumé)” apparaît.
nnConnexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Eteint”)
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet
appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.
MUTE
TOP MENU
POWER
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
ADD
FAVORITE
DIMMER
PQRS
TUV
a/A
*
WXYZ
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
17
Informations
Appuyez sur POWER X pour
2 mettre
l’appareil sous tension.
3 Appuyez sur SETUP.
SLEEP
6
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
CLOCK
Applications
nnConnexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)
SLEEP
Préparations
• Pour en savoir plus sur les opérations “Configuration rapide”,
voir le “Guide de démarrage rapide”.
• Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou modifié
l’environnement réseau, exécutez “Conguration” – “Réseau” –
“Configuration rapide”.
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CH +
Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur
proxy.
TUNE -
TUNE +
MUTE
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
2
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
3
Si “Proxy(Allumé)” s’affiche,
passez à l’étape 5.
Si “Proxy(Eteint)” s’affiche,
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît.
7
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
4
./
GHI
7 PQRS
+10a/A
SETUP
2 ABC
5
3
DEF
JKL
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
0
*
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
8
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du
proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9, +10 pour saisir l’adresse ou
le nom, puis appuyez sur ENTER.
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
nnRecherche automatique (LAN sans fil)
Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.
Appuyez sur POWER X pour
1 mettre
l’appareil sous tension.
2 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Port”, puis appuyez
ui et ENTER pour
9 sur
ENTER ou sur p.
3 Utilisez
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Recherche
Utilisez uip ou 0 – 9 pour saisir le port, puis
automatique”, puis appuyez sur
10 appuyez sur ENTER.
ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît.
Les réglages du serveur proxy sont terminés.
“Allumé”, puis
Utilisez ui pour sélectionner “Proxy (Adresse)” ou
“Proxy (Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le
point d’accès, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
• Si le point d’accès n’est pas détecté
automatiquement, configurez-le
manuellement
(vpage 20 “Configuration manuelle”).
Le menu “Sélection de type” apparaît.
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
Le point d’accès sélectionné est affiché.
4
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
5
Connexion au LAN sans fil
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
v Voir au verso
RC-1174
18
Informations
ui pour sélectionner
4 Utilisez
appuyez sur ENTER ou sur p.
6
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Applications
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Proxy”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Réglage du réseau [Réseau]
CD
CH -
Préparations
nnParamètres du proxy
INTERNET
RADIO
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
Réglage du réseau [Réseau]
iPod
USB
CD
CH -
Utilisez uio p ou 0 – 9, +10 pour entre le “Mot de passe”
(clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur p. Entrez la
même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d’accès.
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
• Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun
paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
En appuyant simplement sur le bouton WPS sur votre routeur et
cet appareil, les réglages de connexion LAN sans fil s’effectuent.
• Avant d’allumer cet appareil, assurez-vous qu’un câble Ethernet
n’est pas connecté à cet appareil. Si un câble est connecté,
mettez cet appareil en mode veille et déconnectez le câble.
• Une fois l’appareil allumé, comptez environ 30 secondes avant
que le bouton WPS de cet appareil soit disponible.
1 Appuyez sur la touche WPS du routeur.
2 Appuyez sur WPS sur le panneau arrière.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
6 puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
• Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec
la fonction DHCP.
TUNE -
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
ADD
FAVORITE
CALL
3
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
ui et ENTER pour
2 Utilisez
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “WPS (Wi-Fi
Protected Setup)” – “Code Pin”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
TUNE +
MUTE
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
DEF
JKL
6 MNO
Le point d’accès sélectionné est affiché.
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
Utilisez ui pour sélectionner le
point d’accès portant le code PIN
que vous souhaitez afficher, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
Le code PIN s’affiche.
• Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Connecté!”
s’affiche.
• Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 2.
REMARQUE
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la
connexion avec le bouton WPS n’est pas possible. Si tel est le cas,
effectuez la connexion à l’aide de “Recherche automatique” ou
“Manuel”.
19
4 Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
Quand la connexion est établie avec le point d’accès,
“Connecté!” s’affiche.
Informations
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au réseau.
nnConfiguration WPS (méthode code PIN)
Applications
GMinusculesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜
0123456789 (espace)
GChiffresH
nnConfiguration WPS (méthode bouton-poussoir)
Préparations
5
Si le point d’accès que vous avez sélectionné à l’étape
4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage.
(en l’absence de cryptage, passez à l’étape 6)
CH +
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
2
3
Utilisez ui pour sélectionner
“SSID”, puis appuyez sur ENTER
ou sur p.
4
Utilisez uio p ou 0 – 9, +10
pour entrer le nom du réseau
sans fil (SSID), puis appuyez sur
ENTER.
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
6 MNO
JKL
DEF
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
GMinusculesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜
0123456789 (espace)
GChiffresH
Utilisez ui pour sélectionner “Sécurité”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
CLOCK
DIMMER
POWER
6
Utilisez ui pour sélectionner les éléments suivants,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
• Aucune Sélectionnez si la connexion n’est pas cryptée. Peut aussi
être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour
améliorer la sécurité.
• WEP / WPA(TKIP) / WPA(AES) / WPA2(TKIP) / WPA2(AES)
Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage
choisi pour le point d’accès que vous utilisez.
Autres paramètres réseau
nnContrôle réseau
Entrez la même clé de cryptage que celle du point d’accès.
• Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun
paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
• Lors d’une connexion à un réseau crypté “WEP”, réglez la “Default
Key” du point d’accès sur “Key 1”.
i pour sélectionner “Test de connexion”,
9 Utilisez
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
1 Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
Le menu “Contrôle réseau” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Allumé”,
puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé
iPod
USB
CD
CH +
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale
peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.
Raccourcit le délai d’établissement de la connexion
réseau.
• Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le
voyant d’alimentation s’allume en rouge.
• La consommation d’électricité est plus importante en
veille (Consommation : 3 W).
RC-1174
Eteint
Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus
longtemps pour établir la connexion réseau.
• Le minimum d’électricité est consommé lorsque
l’appareil est en veille (Consommation : 0,3 W).
• Il s’agit du réglage par défaut.
4 Appuyez sur SETUP.
L’affichage revient à la normale.
20
DIGITAL IN
TUNE -
• Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec
la fonction DHCP.
Cet appareil n’est pas compatible avec le système de cryptage WEP
(TSN).
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
CH -
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au réseau.
REMARQUE
ONLINE
MUSIC
TUNER
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée
ou désactivée en mode veille.
Utilisez ui pour sélectionner
7
2 “Réseau”
– “Contrôle réseau”,
Utilisez uio p pour entrer la clé de cryptage, puis
puis appuyez sur ENTER ou sur
8 appuyez sur ENTER.
p.
Utilisez ui pour sélectionner “Mot de passe”, puis
appuyez sur ENTER.
INTERNET
RADIO
Informations
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
5
SLEEP
Réglage du réseau [Réseau]
CD
CH -
Applications
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Manuel”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
ONLINE
MUSIC
Préparations
nnConfiguration manuelle
INTERNET
RADIO
SLEEP
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
Le pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau (Maximum 63 caractères).
iPod
USB
CD
CH -
1
2
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
SETUP
Le menu “Nom du produit” apparaît.
3-1
GAprès appui sur pH
Choisissez les noms préréglés.
Utilisez ui pour sélectionner un
nom, puis appuyez sur ENTER.
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
6 MNO
JKL
DEF
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
Réglage du réseau [Réseau]
nnAffichage Last.fm
CD
CH -
CH +
Permet de décider d’afficher ou non le choix Last.fm dans le menu.
TUNE -
1 Appuyez sur SETUP.
TUNE +
MUTE
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage 11 “Plan du menu”).
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU
Utilisez ui pour sélectionner
2 “Réseau”
– “Affichage Last.fm”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
“Affichage Last.fm” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Montrez”
ou “Cachez”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Montrez Éléments propres à Last.fm affichés.
Cachez
Éléments propres à Last.fm non affichés.
RC-1174
Informations
Noms préréglés
Nom convivial actuel / DENON RCD-N8 / AV Room / Bedroom /
Dining Room / Family Room / Guest Room / Kids Room /
Kitchen / Living Room / Office / CEOL (Défaut) / Autres
ONLINE
MUSIC
TUNER
Applications
Utilisez ui pour sélectionner
“Réseau” – “Nom du produit”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
CH +
INTERNET
RADIO
Préparations
nnNom du produit
CLOCK
RC-1174
GAprès appui sur ENTERH
3-2 Choisissez
un nom facile à mémoriser.
• Pour la saisie de caractères, voir page 49.
nnRéinitialisation du nom convivial au réglage par
défaut
À l’étape 3-1, sélectionnez “CEOL (Défaut)” et appuyez
sur ENTER.
21
Applications
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le
meilleur parti de cet appareil.
F Opérations possibles pendant la lecture vpage 23
F Lecture CD vpage 25
Applications
F Préparations vpage 23
Préparations
Applications
F Lecture de fichiers MP3 et WMA vpage 28
F Réglage des stations de radio vpage 35
F Fonction Favoris vpage 37
F Lecture iPod vpage 38
F Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB vpage 41
F Lecture à partir d’un lecteur audio portable vpage 42
F Écoute d’une source ANALOG IN vpage 42
F Écoute d’DIGITAL IN vpage 43
F Fonction AirPlay vpage 44
F Fonction de lecture à distance vpage 46
F Fonction de contrôle Web vpage 47
F Autres fonctions vpage 49
22
Informations
F Lecture audio en réseau vpage 29
Cette section fournit des informations sur les procédures de
lecture.
Préparations
Sélection de la source d’entrée
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X.
nnSélection de la source d’entrée à l’aide de
l’appareil principal
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
L’écran de sélection de la source d’entrée apparaît sur
l’afficheur.
2
Appuyez sur ui pour sélectionner la source
d’entrée.
Chaque appui sur la touche permet de changer de source
d’entrée.
Appuyez sur le bouton de sélection de
la source d’entrée (NTERNET RADIO,
ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER,
TUNER, ANALOG IN, DIGITAL IN,
iPod, USB, CD).
• La source d’entrée souhaitée peut être
sélectionnée directement.
• Chaque appui sur la touche ANALOG IN
permet de changer de source d’entrée.
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
Appuyez sur POWER X.
L’appareil passe en mode veille.
• Témoin d’alimentation
Veille : Arrêt
Contrôle réseau – “Allumé” : Rouge
Charge iPod en veille : Rouge
Veille alarme : Orange
./
4
2 ABC
3
DEF
5
MNO
6POWER
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10
MUSIC*
0ONLINE
MUSIC
CLEAR
SERVER
SLEEPGHI
INTERNET
RADIO
a/A
CLOCK JKL
DIMMER
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
USB
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
Analog In 2
FAVORITE CLOCK
SLEEP
CALL
DIMMER VOLUME
POWER
SDB
TONE
Analog In 1
(Portable In)
Analog In 2
• Si aucun lecteur audio portable n’est raccordé à la prise du portable,
“Portable In” ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur ANALOG IN.
Music Server
CD
Portable Inz
Last.fm
FM
Setup
Spotify
POWER
INTERNET
RADIO
TOP MENU
Internet Radio
DIMMER
Digital In
zz “Portable In” apparaît uniquement lorsque le lecteur audio
portable est raccordé à la prise du portable.
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
ENTER
USB
Réglage du volume principal
CH SEARCH
Utilisez VOLUME df pour régler le
volume.
1
Le niveau du volume s’affiche.
GGamme variableH
0
–
INFO
INTERNET
RADIO
TUNE -
./
ADD
4
GHI
FAVORITE
CD
CH +
SETUP
TUNE +
ABC
MUTE
2
3
5
6 MNO
JKL
DEF
VOLUME
7CALL
PQRS
SDB
8TONE
TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
INFO
CLEAR
TOP MENU
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
60
ENTER
iPod
USB
CD
CH -
TUNE -
TUNE +
MUTE
Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis
en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
ADD
FAVORITE
CALL
SEARCH
CH +
RC-1174
REMARQUE
iPod
SETUP
Passer en mode veille
1
Favorite
CLOCK
ADD
Analog In 1
ADD
SLEEP
L’appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur votre
iPhone/iPod touch et de la musique d’iTunes (vpage 44 “Fonction
AirPlay”).
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
nnPour mettre complètement hors tension
RC-1174
Vous pouvez également effectuer ceci en tournant la1 molette
VOLUME
2
3
sur l’appareil principal.
4
5
6
./
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise murale.
ENTER
RC-1174
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
SETUP
2 ABC
3
5
DEF
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
23
Informations
• Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois
après l’avoir acheté, le menu “Configuration rapide” s’affiche. Pour
les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”,
consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.
• Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé
l’environnement réseau, choisissez “Configuration” – “Configuration
rapide”.
1 Appuyez sur SOURCE.
nnSélection de la source d’entrée à l’aide de la
télécommande
Applications
Le témoin d’alimentation s’allume en blanc
et l’appareil se met sous tension.
Opérations possibles pendant la lecture
Préparations
Applications
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
Basses
Bass
SDB
Source
S. directe
Direct
FAVORITE
VOLUME
SLEEP
INFO
SEARCH
./
4
GHI
2 ABC
3
5
6 MNO
JKL
DEF
PQRS
TUV
a/A
*
WXYZ
CLEAR
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
–
+10dB
Règle les aigus.
–10dB
–
+10dB
Règle l’équilibre du volume gauche/droite.
L6 – Centrale – R6
GGamme variableH
Appuyez sur o lorsque vous souhaitez régler le canal
gauche, p lorsque vous souhaitez régler le canal droit.
La tonalité n’est pas réglée.
CD
Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :.
Le mode sourdine est également annulé lorsque vous appuyez sur
1
2
3
VOLUME df.
./
4
GHI
5
ABC
DEF
JKL
6 MNO
Configuration de la minuterie sommeil
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Utilisez cette fonction pour basculer automatiquement l’alimentation
en mode veille après un certain temps (minutes).
La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par
intervalle de 10 minutes.
• Chaque appui sur DIMMER fait varier la luminosité de l’affichage
comme indiqué ci-dessous.
TUNE -
• Appuyez sur le bouton pour sélectionner
l’heure de réglage.
• Après environ 3 secondes, le réglage est
entré et l’affichage revient à ce qu’il était
avant.
100%
75%
50%
ADD
FAVORITE
CALL
Éteint
Off
VOLUME
SDB
TONE
25%
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
SETUP
Si vous utilisez les touches quand l’éclairage de l’écran est réglé sur
“Éteint”, l’écran s’éclaire temporairement avec une luminosité de
1
2
3
“25%”.
ABC
DEF
JKL
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
./
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
nnAnnulation de la minuterie sommeil
MUTE
ADD
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Sleep1OFF” ou appuyez
sur POWER X.
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
nnPour vérifier le temps restant jusqu’à
l’activation de la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
DEF
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
24
TUNE +
MUTE
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Appuyez sur SLEEP pendant la
lecture et sélectionnez l’heure de
réglage.
CH +
Écoute avec un casque
4
GHI
7 PQRS
+10
Branchez le casque (vendu séparément) sur
a/A
5
.
0
*
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
• Le son des enceintes est automatiquement coupé.
REMARQUE
RC-1174
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le
niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
Informations
–10dB
SETUP
RC-1174
Eteint
POWER
VOLUME
SDB
TONE
CALL
SETUP
1
DIMMER
CLOCK
CH -
Règle les graves.
GRéglages par défautH
• SDB : Eteint
• Basses : 0dB
• Aigues : 0dB
• Balance : Centrale
Sélection de la luminosité de l’affichage
Appuyez sur DIMMER.
ENTER
Améliore le son des graves +10 dB.
GModes sélectionnablesH Allumé –
Source directe
TUNE +
ENTER
RC-1174
Balance
TUNE -
ADD
INFO
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
GGamme variableH
CH +
FAVORITE
TOP MENU
Balance
Opérations possibles pendant la lecture
CD
CH -
MUTE
“MUTING” s’affiche.
SDB
TONE
7
8
9
• Pour effectuer d’autres réglages de tonalité, appuyez
sur
SDB
+10
0
TONE.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 secondes, le réglage
est conservé et l’affichage normal réapparaît.
Aigues
Coupure temporaire du son
Aigues
Treble
GGamme variableH
DIGITAL IN
USB
Appuyez sur MUTE :.
MUTE
SEARCH
Basses
ANALOG IN
iPod
TOP MENU
Utilisez o p pour régler
“SDB”, “Basses”, “Aigues” ou
“Balance”.
SDB
TUNER
Applications
2
TUNE +
ADD
CALL
MUSIC
SERVER
Préparations
1
CH +
TUNE -
Appuyez sur SDB TONE pour
sélectionner le paramètre de
tonalité à régler.
ONLINE
MUSIC
CD
CH -
Réglage de la tonalité
INTERNET
RADIO
Lecture CD
Avant la lecture d’un disque
1
sur SOURCE et ui
2 Appuyez
pour sélectionner “ ”, puis
Appuyez sur POWER X.
Su aucun disque n’est chargé, “Pas de
disque” s’affiche.
3 Insérez un disque (vpage 3).
• Appuyez sur 5 pour ouvrir/fermer le
tiroir du disque.
• Le compartiment à disque se ferme
également lorsque vous appuyez sur
1/3 ENTER ou 1/3.
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
Lecture de CD
Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3.
Le témoin “1” s’allume et la lecture débute.
CH +
TUNE -
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
TUNE +
MUTE
ADD
MUTE
FAVORITE
ADD
CALL
FAVORITE
CALL
VOLUME
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
ENTER
1
./
4
GHI
SETUP
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
• N’introduisez pas d’objets étrangers dans le tiroir. Vous pourriez
l’endommager.
• Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil
n’est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager
l’appareil.
RC-1174
Appuyez sur 2.
nnPour arrêter temporairement la lecture
Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3.
Le menu de 3 est affiché.
• Pour reprendre la lecture, appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3.
nnAvance et retour rapides (recherche)
Appuyez de manière prolongée sur 6, 7 pendant la lecture.
pendant la lecture.
nnPour aller au début des morceaux (saut)
INFO
SEARCH
nnPour arrêter la lecture
RC-1174
• Si la source d’entrée est réglée sur une option autre que “ ”,
appuyez sur CD pour basculer la source d’entrée sur “ ”.
• Il est également possible de basculer la source d’entrée sur “ ” à
l’aide des touches SOURCE (vpage 23).
25
Pendant la lecture, appuyez sur 8, 9 ou o p.
• Le disque ignore autant de morceaux que le nombre de fois où
vous avez appuyé sur la touche.
• Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrière, la
lecture reprend au début du morceau en cours de lecture.
nnPour lire le titre désiré (Télécommande
uniquement)
Appuyez sur 0 – 9, +10 pour choisir un morceau.
GExempleH Morceau 4
:4
GExempleH Morceau 12 : +10, 2
GExempleH Morceau 20 : +10, +10, 0
Informations
REMARQUE
CLOCK
DIMMER
Applications
appuyez sur ENTER, 1/3 ENTER
ou p, ou appuyez sur CD.
SLEEP
CLOCK
Préparations
Cette section explique comment lire des CD.
SLEEP
iPod
USB
CD
CH -
TUNE -
SLEEP
ENTER
CH +
SEARCH
TUNE +
Appuyez sur INFO.
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
4
Appuyez sur REPEAT.
La lecture en mode Répétition débute.
./
GHI
2 ABC
5
JKL
3
DEF
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Lecture aléatoire (Aléatoire)
mode Arrêt appuyez sur
1 En
RANDOM.
Le témoin “
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
ENTER
SEARCH
SETUP
RC-1174
Temps de lecture écoulé
du morceau sélectionné
Temps de lecture restant
1
2
3
du morceau sélectionné
./
4
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
GHI
5
DEF
*
2
” s’allume.
Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3.
Les morceaux sont lus dans un ordre
aléatoire.
Répétition d’un seul
Répétition de tous les
morceau
morceaux
Répétition annulée
(le témoin s’éteint)
Lecture CD
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
• L’affichage change à chaque pression sur la touche.
SETUP
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
[Eléments sélectionnables]
RC-1174
1 (Répétition d’un seul morceau)
eul 1 titre est lu de manière
S
répétée.
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
ous les morceaux sont lus
ALL (Répétition de tous les morceaux) T
de manière répétée.
RC-1174
Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture aléatoire, lorsque la
session en cours de lecture aléatoire se termine, une autre session
démarre avec un ordre des pistes différent.
REMARQUE
La lecture de manière aléatoire ne peut être réglée ou annulée pendant
la lecture.
nnPour annuler la lecture aléatoire
En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM.
Le témoin “ ” s’éteint.
Informations
Répétition annulée (le témoin s’éteint) La lecture normale reprend.
26
Applications
Temps restant pour tous
les morceaux restants
ABC
POWER
Préparations
CALL
Répétition de la lecture (Répétition)
1
ADD
FAVORITE
DIMMER
INTERNET
RADIO
MUTE
Changement de l’affichage
CLOCK
SETUP
Lecture CD
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
1
En mode Arrêt, appuyez sur
PROGRAM.
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CH +
TUNE -
TUNE +
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
ENTER ou
dans
MUTE
l’ordre
INFO
nnPour vérifier l’ordre des plages programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont
affichés dans l’ordre de leur programmation.
nnPour effacer la dernière piste programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont
affichés dans l’ordre de leur programmation.
nnPour effacer une piste programmée à la fois
En mode arrêt de lecture, appuyez sur 9 pour sélectionner le
titre à effacer, puis appuyez sur CLEAR.
nnSuppression de toutes les pistes programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
DEF
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
27
Informations
JKL
7 PQRS
• Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les
pistes sont reproduites de manière répétée dans l’ordre programmé.
• Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture du programme, les
morceaux programmés sont lus dans un ordre aléatoire.
• La programmation est effacée si l’on ouvre le tiroir de disque ou si
l’on éteint l’appareil.
Applications
démarre
CD
CH -
FAVORITE
GExempleHPour programmer la lecture des
plages 3, 12, 7 dans ce même
ordre:
Appuyez sur PROGRAM, 3, +10,
2, 7.
La lecture
programmé.
POWER
ADD
Appuyez sur 0 – 9, +10 pour
2 choisir
les plages.
3
DIMMER
INTERNET
RADIO
Le témoin “Programme” s’affiche.
Appuyez sur 1/3
1/3.
CLOCK
Préparations
Lecture des pistes dans un ordre
personnalisé (Lecture du programme)
SLEEP
Lecture de fichiers MP3 et WMA
nn Lecture à partir d’un lecteur audio portable (vpage 42)
nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage 41)
nn Lecture iPod (vpage 38)
nn Formats MP3 et WMA (vpage 57)
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce
ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
SLEEP
un disque CD-R ou CD-RW
1 Placez
contenant des fichiers musicaux
au format MP3 ou WMA dans le
tiroir (vpage 3).
2
Dossier
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
“
” s’affiche.
• Lorsque “Disque” est sélectionné:
“
” disparaît.
Fichier
Utilisez o p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou
1/3 ENTER.
Utilisez aussi 8, 9 pour sélectionner le fichier ou utilisez 0 – 9,
+10 pour sélectionner le numéro du fichier.
• Les numéros des dossiers et des fichiers s’affichent automatiquement
dès que le disque est inséré.
ADD
FAVORITE
VOLUME
SETUP
• Les fichiers protégés par la législation sur les droits d’auteur ne
peuvent pas être lus.
• En fonction du logiciel de gravure utilisé, il est possible que les
données ne soient pas gravées correctement.
• En fonction des conditions d’enregistrement des disques, il est
possible que certains disques ne puissent pas être lus correctement.
DEF
nnChangement de l’affichage
SDB
TONE
TOP MENU
Disque
GA propos de l’affichageH
• Lorsque “Dossier” est sélectionné:
POWER
INTERNET
RADIO
CALL
Appuyez sur MODE et sélectionnez
“Dossier” ou “Disque”.
DIMMER
Dossier
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou
1/3 ENTER.
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
2 ABC
3
4
GHI
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont
reproduits.
Disque
Après la lecture du dossier et des fichiers
sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers
sont reproduits.
RC-1174
Répétition d’une
seule plage
Répétition de tous les
titres dans le dossier
Répétition annulée
Lorsque “Disque” est sélectionné:
Répétition d’une
Répétition de toutes
seule plage
les plages
Répétition annulée
(le pictogramme disparaît)
[Eléments sélectionnables]
Lorsque “Dossier” est sélectionné:
Seul le titre sélectionné est lu de manière répétée.
ous les fichiers du dossier sélectionné sont reproduits de manière
T
répétée.
Le mode dossier lecture reprend.
Lorsque “Disque” est sélectionné:
“Répétition de la lecture (Répétition)” (vpage 26)
nnProgrammer une lecture aléatoire
“Lecture aléatoire (Aléatoire)” (vpage 26)
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
Nom de l’artiste
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Dossier
Appuyez sur REPEAT.
La lecture démarre en mode répétition correspondant.
• Les modes répétition sélectionnables diffèrent dans le “Dossier”
et le “Disque”.
Lorsque “Dossier” est sélectionné:
Nom de l’album
28
La lecture programmée n’est pas possible avec les disques MP3/WMA.
Informations
Lecture de fichiers
CLOCK
nnPour changer le dossier ou le fichier pendant la
lecture
nnPour la lecture de manière répétée
Applications
Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger
des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media®
Audio). Les (fichiers) musicaux téléchargés à partir de tels sites peuvent
être enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
3
Utilisez 8, 9 ou o p pour sélectionner le
4 fichier
à reproduire.
5 Appuyez sur 1/3, ENTER ou 1/3 ENTER.
Utiliser ui pour sélectionner le dossier à reproduire.
Préparations
Cette section explique comment lire des fichiers MP3 et WMA
enregistrés sur un CD-R ou un CR-RW. Pour plus de détails sur la
façon de lire des fichiers enregistrés sur des médias différents des
CD-R et CD-RW, consultez les sections suivantes.
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
Lecture audio en réseau
nn À propos de la fonction radio Internet (vpage 58)
nn À propos du serveur de musique (vpage 59)
nn À Propos de Last.fm (vpage 59)
nn A Propos de Spotify (vpage 59)
q Vérifiez les conditions du réseau,
puis mettez en marche cet appareil
(vpage 23 “Mise sous
tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage 17), si
nécessaire.
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
Appuyez sur INTERNET RADIO
pour passer à la source d’entrée
“Internet Radio”.
• Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage 23).
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
Appuyez sur INFO pendant
réception de radio Internet.
TOP MENU
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
la
FAVORITE
CALL
SLEEP
TOP MENU
INTERNET
RADIO
CLOCK
DIMMER
ONLINE
MUSIC
POWER
INFO
MUSIC
SERVER
ENTER
TUNER
ANALOG IN
./
TUNE GHI
SETUP
2 ABC
3
GHI
5
JKL
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
• Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par
“.” (point) ou “ ” (espace).
2
Sur un menu supérieur de la
station radio Internet, appuyez sur
ui pour sélectionner “Recently
Played”, puis appuyez sur ENTER
ou sur p.
3
DEF
TUNE +
JKL
6 MNO
TUV
WXYZ
MUTE
Touches de
commande
FAVORITE ADD
FAVORITE CALL
2
SETUP
Appuyez sur ui pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez lire,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
VOLUME
TOP MENU
INFO
RC-1174
ENTER
SEARCH
./
4
GHI
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
DEF
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
nnCommande des radios Internet
CLEAR
*
a/A
SDB
CALL
TONE
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
1
ENTER
SEARCH
RC-1174
CD
2 ABC
ADD
6 MNO
INFO
Vous pouvez enregistrer vos stations de diffusion favorites dans la
liste des favoris (vpage 37).
Les stations radio Internet lues récemment peuvent être
8
9
sélectionnées à partir de “Recently Played” dans7 le menu
initial.
+10
0 Played”.
20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently
DEF
TOP MENU
CH +
FAVORITE
./
VOLUME
SDB
TONE
nnEnregistrement de stations radio Internet parmi
vos favoris
DIGITAL IN
USB
PQRS
1
CALL
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
SETUP
iPod
1
ADD
FAVORITE
VOLUME
nnStations radio Internet lues récemment
4
5
SEARCH
• Pour la saisie de caractères, voir page 49.
SDB
TONE
CH -
ENTER
2
Utilisez uip ou 0 – 9, +10
pour saisir les caractères, puis
appuyez sur ENTER.
MUTE
INFO
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la liste des stations
s’affiche.
La liste des stations s’affiche.
ONLINE
MUSIC
TUNER
1
ADD
Les informations sur la station de diffusion
et le débit binaire du format du signal
s’affichent.
Appuyez sur ui pour sélectionner l’élément que
1
3 vous
souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur
4
POWER
INTERNET
RADIO
iPod
nnSélection de l’affichage
DIMMER
SEARCH
4
p.
CLOCK
TUNE +
MUTE
uio p
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
ENTER
SEARCH
DEF
z
Fonction
Enregistrement dans la liste des favoris
Appel de la liste des favoris
Arrêt
Menu
Déplacement du curseur
(haut/bas/gauche/droite)
Validation
Recherche de caractèresz
Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER
pour sélectionner la première lettre que vous
souhaitez rechercher dans les modes.
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
sur ui pour sélectionner la station, puis
5 Appuyez
appuyez sur ENTER ou sur p.
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
RC-1174
29
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique,
il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de
recherche de caractères.
RC-1174
Informations
2
CLOCK
SLEEP
Appuyez sur ui pour sélectionner
“Search by Keyword”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
TUNE -
Applications
1 Préparez la lecture.
SLEEP
• Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des
programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient
énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore,
mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur,
les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore
moindre, mais également moins d’interruptions du son.
• “Server Full” ou “Connection Down” s’affiche si la station est
saturée ou n’émet pas.
nnRecherche de stations par mot clé
(chaîne alphabétique)
CH +
Préparations
Procédez comme suit pour lire des stations radio Internet ou de la
musique enregistrées sur un ordinateur.
Écoute de radio Internet
CD
CH -
Lecture audio en réseau
Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7)
REMARQUE
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de
partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS
sur le réseau.
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à
l’affichage du panneau de contrôle.
nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
le “Panneau de configuration” de l’ordinateur,
1 Dans
sélectionnez “Réseau et Internet” – “Choisir les
options de groupe résidentiel et de partage”.
2
Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de
mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les
options de diffusion de contenu multimédia”.
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
“Partage des fichiers multimédias” dans
2 Sélectionnez
la “Bibliothèque”.
la case à cocher “Partager mes fichiers
3 Activez
multimédias”, sélectionnez “CEOL”, puis cliquez sur
“Autoriser”.
à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
4 Comme
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
PC et connexions à distance…”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
30
stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Informations
“Autorisé” dans la liste déroulante
3 Sélectionnez
correspondant à “CEOL”.
5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
“Autorisé” dans la liste déroulante
4 Sélectionnez
correspondant à “Programmes multimédias sur ce
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un
Applications
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre
en premier lieu.
Utilisation de Windows Media Player 11
Préparations
Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia
Lecture audio en réseau
nnCommandes du serveur de musique
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers musicaux ou les listes
de lecture.
SLEEP
1
q Vérifiez les conditions du réseau,
puis mettez en marche cet appareil
(vpage 23 “Mise sous
tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage 17), si
nécessaire.
e Préparez l’ordinateur (vpage 30
“Application des paramètres de
partage des fichiers multimédia”,
vpage 59 “À propos du
serveur de musique”).
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
SETUP
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
TUV
WXYZ
DEF
• Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée
7
9
à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection
de8 la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23).
+10
0
PQRS
a/A
*
3
ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
4 Utilisez
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
5 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fichier s’affiche.
sur ui pour sélectionner le fichier, puis
6 Appuyez
appuyez sur ENTER ou sur p.
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
SLEEP
nnRépétition de la lecture (Répétition)
(vpage 41)
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
nnLecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 41)
iPod
USB
CH -
TUNE -
nnSélection de l’affichage
CD
CH +
TUNE +
MUTE
ADD
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
• L’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur INFO.
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
ENTER
SETUP
Nom de l’album
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
TUV
9 WXYZ
Type de fichier/Débit binaire
7
8
ou Type de fichier/Fréquence d’échantillonnage
PQRS
+10a/A
0
*
DEF
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
31
Enregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALL
Appel de la liste des favoris
CLOCK
DIMMER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
8 9
Recherche auto (cue)
6 7
Avance rapide /
Retour rapide du fichierz1
POWER
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
SETUP
Menu
SEARCH
uio p
Déplacement du curseur (uio p) /
Recherche auto (cue, ui)
1
./
4
GHI
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
ENTER
Valider
SEARCH
Recherche de caractèresz2
REPEAT
Lecture répétée (vpage 41)
RANDOM
Lecture aléatoire(vpage 41)z3
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
z1 Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
WAV / AAC / FLAC.
z2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour
sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher
dans les modes.
z3 Pendant la lecture aléatoire des fichiers enregistrés sur un
PC, chaque fois que la lecture d’une piste est terminée, une
autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes
contenues dans le dossier.
INFO
SEARCH
Nom de l’artiste
FAVORITE ADD
SLEEP
RC-1174
CLEAR
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant
le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
RC-1174
REMARQUE
Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux,
en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture
peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN
filaire.
Fonction
• Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que
vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
• En fonction du serveur utilisé, certaines fonctions peuvent être
limitées.
Informations
Appuyez sur MUSIC SERVER
pour passer à la source d’entrée
“Music Server”.
DIMMER
Touches de
commande
Applications
2
Préparez la lecture.
CLOCK
• Les connexions au système requis et les réglages spécifiés
doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio
(vpage 9).
• Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de
l’ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour
plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur.
• L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des
paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés
dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il
se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas
correctement.
• Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant
en charge la conversion de code, comme Windows Media Player
Version 11 ou ultérieure.
Préparations
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Lecture audio en réseau
La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Consultez
www.last.fm/hardware pour plus d’informations. Vous devrez par
ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur www.last.fm/
subscribe.
1
q Assurez-vous que cet appareil est
connecté à Internet, puis mettez-le
sous tension (vpage 23 “Mise
sous tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage 17), si
nécessaire.
Appuyez sur ONLINE MUSIC
pour passer à la source d’entrée
“Last.fm”.
3
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
nnNom d’utilisateur
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH _ GChiffresH 0123456789
nnMot de passe
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH
! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ~ (espace)
GChiffresH 0123456789
lecture.
La lecture débute.
Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le
8 menu
suivant apparaît.
Love this track
Signaler vos coups de cœur vous permet
d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et
vous pourrez en option les partager sur les réseaux
sociaux les plus connus.
Ban this track
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons
plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web
Last.fm.
Scrobbling
Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm
les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir
le classement des morceaux de musique que vous
avez écoutés, obtenir des suggestions pour de
nouvelles musiques et des recommandations pour
des évènements dans votre région, et partager
vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez
activer ou désactiver ce service en utilisant cette
option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront
vos recommandations.
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Si vous avez un compte Last.fm, utilisez ui pour
sélectionner “I have a Last.fm account”. Ensuite,
appuyez sur ENTER ou sur p.
RC-1174
Utilisez uip pour saisir votre nom d’utilisateur et
4 votre
mot de passe.
• Pour la saisie de caractères, voir page 49.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le
menu principal de Last.fm s’affiche.
ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
6 Utilisez
sur ENTER ou sur p.
Popular Tags
Popular Artists
Your Recent
Stations
Your
Recommended
Radio
Pour écouter les tags les plus populaires dans
votre région.
Pour écouter les artistes et les tags les plus
populaires dans votre région.
Pour lire les stations que vous avez écoutées
récemment.
Pour écouter votre radio recommandée.
Your Library
Pour écouter votre bibliothèque.
Your Friend’s
Radio
Pour écouter la radio de vos amis.
Your Top Artists
Pour écouter vos artistes préférés.
Search Tag Radio
Vous pouvez effectuer une recherche de station
par tag.
Search Artist
Radio
Vous pouvez effectuer une recherche de station
par artiste.
32
REMARQUE
Le mot de passe ne doit pas contenir plus de 90 caractères.
Informations
• Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage 23).
• Si vous n’avez pas de compte Last.fm,
appuyez sur i pour sélectionner “I am new
to Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER
ou sur p.
Créez un compte en suivant les instructions
affichées à l’écran.
SLEEP
ENTER.
Applications
2
Préparez la lecture.
avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
5 Après
7 appuyez
mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur
sur ENTER, p ou 1/3 pour démarrer la
Préparations
Écoute de Last.fm
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
Le débit binaire/type de fichier, le nom de
l’artiste et le nom de l’album s’affichent.
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
Lecture audio en réseau
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
VOLUME
SDB
TONE
CALL
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
Touches de
commande
1/3
9
2
SETUP
uio p
ENTER
Fonction
Lecture
Recherche auto (cue)
Arrêt
Menu
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, i)
Valider
1
./
4
GHI
2 ABC
SLEEP
7 PQRS
+10a/A
5
3
CLOCK
8
0
ONLINE
MUSIC
*
iPod
POWER
USB
9 WXYZ
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CLEAR
CD
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
RC-1174
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SETUP
SEARCH
1
./
2 ABC
3
4
GHI
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC
pour passer à la source d’entrée
“Spotify”.
• Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage 23).
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
3 SiENTER
.
RC-1174
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
0123456789
!“#$%&’()z+,;<=>
GMinuscules/Chiffres/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
.@-_/:˜?[\]^’{|}
• Lorsque vous entrez les données de compte Spotify et le texte
de recherche, vous pouvez utiliser les touches numériques et
sélectionner des caractères comportant des signes diacritiques.
Vous pouvez également sélectionner le caractère de base puis
appuyer sur MODE pour modifier les signes diacritiques.
• Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors
de la modification du nom d’écran.
avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre
5 Après
mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur
ENTER.
Lorsque le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent,
le message de confirmation d'enregistrement défile.
• Pour continuer, appuyez sur ENTER et sélectionnez “[accept]”. Le
menu principal Spotify s’affiche. Pour revenir en arrière, appuyez
sur o et sélectionnez “[back]”.
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
6 sur
ENTER ou sur p.
Search
What’s New
Recherche des morceaux, des artistes et des
albums à l’aide de mots clés.
Affiche la liste des albums les plus récents.
Starred
Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Playlists
Affiche les listes de lecture de Spotify.
Accounts
Permet de gérer les comptes (déconnexion,
ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).
v Voir au verso
33
Informations
q Assurez-vous que cet appareil est
connecté à Internet, puis mettez-le
sous tension (vpage 23 “Mise
sous tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage 17), si
nécessaire.
e Procédez à l’étape 4 et ouvrez un
compte Spotify.
• Si vous disposez déjà d’un compte
Spotify, il n’est pas nécessaire d’en
créer un nouveau. Utilisez votre
compte Spotify existant.
6 MNO
ANALOG IN
TUNER
1 Préparez la lecture.
DEF
DIMMER
JKL
INTERNETTUV
RADIO
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec
Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers
de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Utilisez uip pour saisir votre nom d’utilisateur et
4 votre
mot de passe.
Applications
nnUtilisation de Last.fm
SETUP
Écoute de Spotify
Préparations
nnSélection de l’affichage
INTERNET
RADIO
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
Lecture audio en réseau
USB
iPod
La lecture débute.
8
Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le
menu suivant apparaît.
nnSélection de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom
de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton.
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
VOLUME
SDB
TONE
CALL
TOP MENU
INFO
Préparations
7
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
appuyez sur ENTER, p ou 1/3 pour démarrer la
lecture.
CD
CH -
ENTER
Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Browse
“Nom d’artiste”
Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau
en cours de lecture.
Browse
“Nom d’album”
Affiche la liste des morceaux de l’album en cours
de lecture.
SEARCH
nnUtilisation de Spotify
Touches de
commande
1/3
8 9
2
uio p
Lecture / Pause
Recherche auto (cue)
Arrêt
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, i)
Valider
Sélection de l’affichage
Retour à la première page
Lecture répétée
Lecture aléatoire
1
./
4
GHI
7 PQRS
+10a/A
2 ABC
5
SLEEP
3
CLOCK
JKL
8 TUV
ONLINE
MUSIC
INTERNET
RADIO
0
TUNER
DEF
6 MNO
DIMMER
POWER
9 WXYZ
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
*ANALOG IN CLEAR
USB
iPod PROGRAM
CD
MODE
RANDOM REPEAT
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
RC-1174
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
34
Informations
ENTER
INFO
TOP MENU
REPEAT
RANDOM
Fonction
SETUP
Applications
Star this track
Réglage des stations de radio
SLEEP
Écoute des stations FM
1
FM
Appuyez sur TUNER pour
sélectionner la fréquence de
réception.
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
Accordez la station émettrice
souhaitée.
Lorsqu’une station est reçue,
s’allume.
POWER
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
INTERNET
RADIO
RC-1174
q Appuyez sur MODE, et “AUTO” apparaît sur l’écran.
w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour choisir la station que vous
CLOCK
DIMMER
ONLINE
MUSIC
POWER
MUSIC
SERVER
• Cet appareil peut garder en mémoire dans la liste des favoris 50
stations FM prédéfinies.
1 Appuyez sur SEARCH.
Utilisez ui pour sélectionner
2 “Présélection
automatique –
Le menu “Recherchez” apparaît.
Commencez”, puis appuyez sur
ENTER, 1/3 ENTER ou p.
“En recherche” s’affiche et l’appareil
recherche des stations de radio. Une
fois la recherche terminée, le message
“Finaliser!” s’affiche.
TUNER
ANALOG IN
iPod
USB
TUNE -
TUNE +
FAVORITE
CALL
N’oubliez pas que la fonction RDS fonctionne uniquement lors de la
réception de stations compatibles RDS.
RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio
qui permet à une station d’émettre simultanément des informations
supplémentaires avec ses émissions ordinaires.
Cette unité permet de recevoir trois types d’informations RDS:
VOLUME
TOP MENU
INFO
sur TUNER pour régler
1 Appuyez
la source d’entrée sur “TUNER
(FM)”.
ENTER
SETUP
SEARCH
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
./
GHI
*
DEF
• Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent
pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les
prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.
• Lorsque la liste des favoris contient 50 éléments, vous ne pouvez
plus rien enregistrer.
RC-1174
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
Cette fonction vous permet de syntoniser automatiquement des
stations FM qui offrent le service RDS.
SDB
TONE
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
souhaitez écouter.
RDS (Système de Données Radio)
nnRecherche RDS
MUTE
ADD
Annulation de préréglage automatique
REMARQUE
CD
CH +
4
Appuyez sur 2.
DIGITAL IN
CH -
1
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Syntonisation
automatique Accord automatique.
SLEEP
• Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage 23).
2 Appuyez sur SEARCH.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Recherche
RDS”, puis appuyez
sur ENTER, 1/3 ENTER ou p.
La recherche RDS commence
automatiquement.
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
VOLUME
SDB
TONE
CALL
TOP MENU
INFO
ENTER
SETUP
SEARCH
1
./
4
GHI
7 PQRS
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
DEF
+10
0 s’affiche.
• Si aucune station RDS n’est trouvé, “No Programme”
*
a/A
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Syntonisation
Accord manuel.
manuelle
Affichage d’informations pendant la réception
q Appuyez sur MODE, et “AUTO” disparaît de l’écran.
w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour choisir la station que vous
Appuyez sur INFO pendant la réception RDS pour afficher les
informations de la plage en cours.
RC-1174
souhaitez écouter.
*1
• Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement,
accordez-la manuellement.
• Lorsque vous réglez manuellement les stations, appuyez sur TUNE +
ou TUNE – en maintenant la touche enfoncée pour modifier les
fréquences en continu.
*1
*2
nnPour arrêter la syntonisation automatique
Appuyez sur 2.
35
*2
PS
Freq.
RT
PTY
Nom du service de programme
• Le nom de la station s’affiche si celui-ci est entré.
Fréquence
Informations
2 ABC
Préréglage automatique de stations FM
(Présélection automatique)
Applications
2
DIMMER
INTERNET
RADIO
Pour écouter une station FM.
• La bande de réception peut également
être sélectionnée en appuyant sur SOURCE
(vpage 23).
CLOCK
Préparations
Connectez à l’avance l’antenne (vpage 8).
Réglage des stations de radio
4
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes et leur affichage sont les suivants:
NEWS
AFFAIRS
LIGHT M
CLASSICS
nnRecherche PTY
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui
émettent un type de programme spécifique (PTY).
Pour lire une description de chaque type de programme, consultez
la section “PTY (Type de programme)”.
SLEEP
sur TUNER pour régler
1 Appuyez
la source d’entrée sur “TUNER
(FM)”.
• Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage 23).
2 Appuyez sur SEARCH.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Recherche
PTY”, puis appuyez
sur ENTER, 1/3 ENTER ou p.
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
La recherche PTY commence automatiquement.
• Si aucun programme du type spécifié n’est trouvé, “No Programme”
s’affiche.
TP (Programmes de trafic routier)
TP identifie les stations qui émettent des informations sur le trafic
routier.
Vous pouvez ainsi recevoir des informations actualisées concernant le
trafic routier dans la région où vous vous trouvez.
nnRecherche TP
SLEEP
CALL
VOLUME
SDB
TONE
CLOCK
DIMMER
1
Appuyez sur TUNER pour régler
la source d’entrée sur “TUNER
(FM)”.
• Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage 23).
2 Appuyez sur SEARCH.
Utilisez ui pour sélectionner
3 “Recherche
TP”, puis appuyez
sur ENTER, 1/3 ENTER ou p.
La recherche TP commence
automatiquement.
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
SEARCH
SETUP
1
./
4
GHI
7 PQRS
a/A
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
36
Touches de
commande
FAVORITE ADD
FAVORITE CALL
2
TUNER +, –
SETUP
MODE
uio p
SEARCH
TOP MENU
Fonction
Enregistrement dans la liste des favoris
Appel de la liste des favoris
Arrêt
Réglage (haut/bas)
Menu
Changement du mode de recherche
Déplacement du curseur
(haut/bas/gauche/droite)
Validation
Recherche RDS / Recherche PTY
/ Recherche TP / Présélection
automatique
Retour à la première page
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
DEF
3
DEF
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
5
6 MNO
+10a/A
0
CLEAR
JKL
8 TUV
*
RC-1174
SETUP
nnUtilisation du tuner (FM)
2 ABC
INFO
SEARCH
Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “Recherche
RDS” ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas
recevoir d’émission RDS.
ENTER
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
9 WXYZ
• “No Programme” s’affiche lorsqu’il n’y a +10pas 0 de station
d’informations trafic.
ENTER
REMARQUE
ENTER
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
TOP MENU
• Lorsque le mode RT est activé alors qu’une station RDS qui ne
propose pas de service RT est syntonisée, “NO TEXT” apparaît sur
l’affichage.
• Le mode RT ne peut pas être activé dans les stations FM ne
proposant pas d’émissions RDS.
POWER
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui
émettent des émissions d’information sur le trafic routier (TP).
ADD
FAVORITE
RT permet aux stations RDS d’émettre des messages textes qui
apparaissent sur l’affichage.
RC-1174
Informations
OTHER M
Météo
Finances
Programmes
CHILDREN
pour enfants
Questions
SOCIAL
sociales
RELIGION
Religion
Tribune
PHONE IN
téléphonique
TRAVEL
Voyages
LEISURE
Loisirs
JAZZ
Jazz
Musique
COUNTRY
country
Musique
NATION M
nationale
Musiques du
OLDIES
passé
FOLK M
Musique folk
DOCUMENT Documentaire
WEATHER
FINANCE
RT (Texte Radio)
Applications
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
Actualités
Questions
d’actualité
Informations
Sports
Education
Spectacles
Culture
Sciences
Divers
Musique pop
Musique rock
Musique légère
Musique
classique légère
Musique
classique
Autres
musiques
Utilisez ui pour appeler le type de programme
souhaité, puis appuyez sur ENTER, 1/3 ENTER ou
p.
Préparations
PTY (Type de programme)
SLEEP
Fonction Favoris
SLEEP
• La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio
et fichiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de
rappeler et d’écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand
vous le souhaitez.
• Les contenus que vous pouvez enregistrer et rappeler sont des
stations de radio Internet, des serveurs de musique et des tuners.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 éléments dans votre liste de
favoris.
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
1
Appuyez sur FAVORITE ADD
pendant la lecture de la station
radio Internet ou du fichier à
enregistrer.
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
INFO
Le menu “Favoris” apparaît.
“Ajoutez aux favories” s’affiche et
l’enregistrement est terminé.
1 Appuyez sur FAVORITE CALL.
sur 8 9 ou sur
2 Appuyez
ui pour sélectionner la station
La liste des favoris s’affiche.
ou le fichier que vous souhaitez
appeler, puis appuyez sur ENTER.
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
./
4
GHI
• Appuyez sur 0 – 9, +10 pour appeler les
fichiers enregistrés dans la liste des favoris
par numéro.
SEARCH
./
SETUP
2 ABC
4 aux
5
nnPour passer de stations enregistrées
7
8
fichiers pendant la lecture
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DIGITAL IN
+10a/A
0
3
6 MNO
TUV
9 WXYZ
*
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
DEF
RC-1174
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
37
CD
CH +
TUNE -
1 Appuyez sur FAVORITE CALL.
Appuyez
sur
ui pour
2 sélectionner
la station ou le fichier
La liste des favoris s’affiche.
que vous souhaitez supprimer,
puis appuyez sur CLEAR.
“Effacez” s’affiche et l’enregistrement
est terminé.
DEF
JKL
USB
CH -
l’invite “Effacez?”
3 Lorsque
apparaît, appuyez sur ENTER.
ENTER
PQRS
1
CD
CH -
La fonction concernée est lancée et la
lecture commence.
Appuyez sur 8 9 ou sur ui.
SEARCH
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
iPod
INTERNET
RADIO
GHI
ENTER
ONLINE
MUSIC
TUNER
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SETUP
SEARCH
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
DEF
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
nnPour annuler l’opération
Appuyez sur o.
RC-1174
Informations
2
Appuyez
sur
ui pour
sélectionner un chiffre pour
enregistrer la station ou le fichier,
puis appuyez sur ENTER.
POWER
INTERNET
RADIO
Appel de stations ou fichiers de la liste des Suppression des stations ou fichiers de la
favoris
liste des favoris
1
TOP MENU
DIMMER
POWER
Applications
Enregistrer des stations ou fichiers dans la
liste des favoris
CLOCK
DIMMER
Préparations
Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.
CLOCK
Lecture iPod
Chargement
Démontage
iPod
nn iPod (vpage 57)
Connexion d’un iPod
Connecteur
nnDock pour iPod
Préparations
L’appareil peut lire la musique stockée sur un iPod, iPod touch, iPod
classic, iPod nano et iPhone.
Adaptateur
Soulevez le couvercle et branchez l’adaptateur compatible avec
votre iPod à l’adaptateur de dock inclus avec votre iPod.
Applications
iPod
nnPort USB
Adaptateur
iPod
Informations
Connecteur de dock
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble iPod fourni avec
l’iPod.
REMARQUE
• Assurez-vous d’ajuster l’adaptateur à la partie du connecteur utilisée
avec votre iPod.
• Lorsque vous branchez ou débranchez l’iPod, faites attention,
ajustez l’inclination du connecteur pour ne pas placer un fardeau sur
le connecteur.
38
TUNER
ANALOG IN
iPod
USB
DIGITAL IN
CD
CH -
TUNE -
1
sur iPod pour passer à
2 Appuyez
la source d’entrée “iPod”.
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
3
Appuyez sur MODE pour
sélectionner le mode d’affichage.
Le mode d’affichage change à chaque
fois que vous appuyez sur MODE.
• Il y a deux modes pour la lecture des
contenus enregistrés sur l’iPod.
Affichage des informations
de l’iPod sur l’écran de cet
appareil.
Mode
Affichage des informations
Télécommande de l’iPod sur l’écran de l’iPod.
• “Remote iPod” s’affiche
sur l’écran de cet appareil.
CLOCK
DIMMER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
SETUP
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
Emplacement de l’affichage
Fichier audio
Fichiers
exécutables Fichier vidéo
Télécommande
et unité
Touches
principale
actives
iPod
5
Mode
Navigation
Mode
Télécommande
Affichage de
l’appareil
P
Affichage de
l’iPod
P
Pz
P
P
• L’affichage change à chaque fois que
vous appuyez sur INFO (Mode Navigation
uniquement).
Appuyez sur 1/3.
La lecture débute.
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
Nom de l’artiste
REMARQUE
Nom de l’album
SEARCH
• L’iPod nano 1ère génération et l’iPod vidéo ne prennent pas en
charge le mode télécommande.
• DENON ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de
données iPod.
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type
d’iPod et la version du logiciel.
nnRépétition de la lecture (Répétition)4
7
(vpage 41)
nnRelations entre la télécommande et les touches
d’un iPod
nnLecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 41)
Touches de la
télécommande
Touches iPod
Opération sur cet appareil
8, 9
8, 9
Lecture de la plage depuis le début/
Lecture de la plage suivante
1/3
13
6 7
6 7
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
Mode d’affichage
lire.
POWER
ADD
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
2
–
MODE
–
ui
o
ENTER ou p
REPEAT
RANDOM
Lecture de la plage / Pause
Retour rapide de la plage/Avance rapide
de la plage
Arrêt
Passage entre mode navigation et mode
télécommande
Clic sur la roue de
Déplacement du curseur (haut/bas)
sélection
Affichage du menu ou retour au menu
MENU
précédent
Saisie de la sélection ou lecture de la
Select
plage
–
Activation de la fonction Répétition
–
Activation de la fonction Aléatoire
P
1
(Mode Navigation uniquement)
./
GHI
PQRS
+10a/A
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
Déconnexion de l’iPod
Appuyez sur POWER X pour
1 mettre
l’appareil en veille.
l’iPod du Connecteur
2 Débranchez
de dock.
Charge de l’iPod
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
Vous pouvez charger votre iPhone/iPod en le connectant au connecteur
de dock ou au port USB.
MUTE
ADD
FAVORITE
nnCharge en veille
CALL
VOLUME
SDB
TONE
Si l’appareil passe en mode veille lorsque l’iPod/iPhone est en
charge, l’appareil passera en mode charge en veille et l’iPod/
iPhone continuera à charger. En mode charge en veille, le témoin
de l’alimentation est allumé en rouge.
Lorsque l’iPhone/iPod est complètement chargé, l’appareil arrête
automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le
témoin de l’alimentation s’éteint.
1
2
3
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
SETUP
./
ABC
DEF
zzSeul le son est lu.
4
JKL
6 MNO
• Le mode d’affichage par défaut est “Remote mode”.
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
a/A
*
GHI
5
Si un iPhone/iPod est branché au connecteur de dock pendant que
0
l’appareil est en mode veille, l’appareil passera en+10mode
charge en
veille et commencera à charger votre iPhone/iPod.
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
39
Informations
Mode
Navigation
SLEEP
TUNE +
MUTE
Applications
• Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage 23).
ui pour sélectionner l’élément, puis
4 Utilisez
appuyez sur ENTER pour sélectionner le fichier à
nnSélection de l’affichage
Lecture iPod
Préparations
Lecture du contenu d’un iPod
CH +
Lecture iPod
Préparations
Modèles d’iPod pris en charge
• iPod classic
Applications
• iPod nano
• iPod touch
Informations
• iPhone
40
ENTER
SEARCH
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
nn Dispositif mémoire USB (vpage 58)
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
Dispositif
mémoire
USB
• Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage 23).
4
Utilisez ui pour sélectionner
l’élément ou le dossier, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
ui pour sélectionner le
5 Utilisez
fichier, puis appuyez sur ENTER,
p ou sur 1/3.
La lecture débute.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale peut être sélectionnée.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux
standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB
fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque
dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en
connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser
cet adaptateur.
REMARQUE
INTERNET
RADIO
CLOCK
DIMMER
ONLINE
MUSIC
TUNER
ANALOG IN
iPod
USB
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
Retrait du périphérique USB
1
que le témoin de
2 Vérifiez
communication du périphérique
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil en veille.
USB ne clignote pas, puis retirez
le périphérique USB.
VOLUME
REMARQUE
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
SLEEP
INTERNET
RADIO
CLOCK
DIMMER
ONLINE
MUSIC
TUNER
ANALOG IN
iPod
USB
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
SETUP
INFO
ENTER
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
1
./
+10a/A
0
CLEAR
4
GHI
*
DEF
SEARCH
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
La répétition de la lecture commence.
• À chaque fois que vous appuyez sur
REPEAT, le mode répétition change comme
illustré ci-dessous.
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
41
RC-1174
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
SLEEP
RC-1174
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
Répétition d’un seul
Répétition de toutes
morceau
les plages
Répétition annulée
(le témoin s’éteint)
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
(Répétition d’un seul
morceau)
(Répétition de toutes les
plages)
Répétition annulée
(le témoin s’éteint)
ADD
Seule 1 piste est répétée.
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
Toutes les pistes contenues dans
le dossier de lecture actif sont
répétées.
TOP MENU
INFO
ENTER
La lecture normale reprend.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Appuyez sur RANDOM.
Le témoin
sur l’affichage s’allume et
toutes les pistes contenues dans le dossier
de lecture actuel sont lues au hasard.
SEARCH
1
./
4
GHI
nnPour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur RANDOM.
Le témoin
sur l’écran s’éteint.
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
MUTE
CALL
SEARCH
Appuyez sur REPEAT.
ADD
Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l’appareil alors que
le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela
pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les
fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
FAVORITE
ENTER
2 ABC
iPod
• Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
• Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de
mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec
les autres appareils.
• Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données
enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet
appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
SLEEP
GHI
Informations
2
sur USB pour passer à
3 Appuyez
la source d’entrée “USB”.
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
./
4
Applications
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.
1
Répétition de la lecture (Répétition)
Préparations
Cet appareil vous permet de lire de la musique stockée sur un dispositif
mémoire USB.
SETUP
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
iPod
nnSélection de l’affichage
Touches de
commande
Fonction
8, 9
Recherche auto (cue)
6 7
Avance rapide /
Retour rapide du fichierz1
1/3
2
Lecture / Pause
Arrêt
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
CALL
1
o
Affichage du menu ou retour au menu
précédent
Lecture aléatoirez3
SDB
TONE
INFO
ENTER
VOLUME
SEARCH
SDB
TONE
SETUP
INFO
4
SETUP
Nom de l’artiste
4
./
2 ABC
./
2 ABC
3
JKL
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
GHI
5
6 MNO
JKL
Nom de7 l’album
8
PQRS
TUV
+10a/A
0
*
Votre lecteur audio portable peut être raccordé à la prise de portable
pour lire des morceaux.
Lecture du contenu d’un lecteur audio
portable
Branchez le lecteur audio portable sur
1 “Connexion
à un lecteur portable”).
9 WXYZ
2 Lancez l’écoute sur le lecteur audio portable.
Vous entendez le son du lecteur portable.
• Consultez également les instructions d’utilisation du lecteur
audio portable.
CLEAR
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Type de fichier/Débit binaire
ou Type de fichier/Fréquence d’échantillonnage
RC-1174
RC-1174
(vpage 7
La source d’entrée bascule automatiquement sur “Portable In”.
DEF
DEF
7 PQRS
GHI
5
3
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RANDOM
CALL
VOLUME
TOP MENU
1
SEARCH
Lecture répétée
FAVORITE
ENTER
Valider / Lecture
REPEAT
MUTE
ADD
REMARQUE
Lors de l’utilisation la prise du casque audio du lecteur portable, réglez
le volume du lecteur portable à un niveau approprié.
1 Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet
appareil sous tension.
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
sur ANALOG IN pour sélectionner “Analog
2 InAppuyez
1”, “Analog In 2” ou “Portable In”.
CH -
CH +
TUNE -
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que
vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
Analog In 1
Analog In 2
TUNE +
MUTE
ADD
(Portable In)
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
• Si aucun lecteur audio portable n’est raccordé à la prise du
portable, “Portable In” ne s’affiche pas lorsque vous appuyez
sur ANALOG IN.
TOP MENU
3
INFO
ENTER
Lancez la lecture à partir du composant connecté à
cet appareil.
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
42
RC-1174
Informations
Écoute d’une source ANALOG IN
z1 Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
WAV / AAC / FLAC.
z2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour
sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher
dans les modes.
z3 Pendant la lecture aléatoire des fichiers enregistrés sur un
dispositif mémoire USB, chaque fois que la lecture d'une piste
est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue
à partir des pistes contenues dans le dossier.
Applications
Déplacement du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Recherche de caractèresz2
TUNE +
MUTE
ENTER ou p
SEARCH
• L’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur INFO.
TUNE -
ADD
FAVORITE
TOP MENU
ui
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
Lecture à partir d’un lecteur
audio portable
CD
CH +
Préparations
nnUtilisation d’un USB
USB
CH -
Écoute d’DIGITAL IN
Vérifiez la connexion, puis mettez cet
appareil sous tension.
SLEEP
CLOCK
DIMMER
2
3 Lancez le composant connecté à cet appareil.
Appuyez sur DIGITAL IN pour
sélectionner “Digital In”.
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CH -
TUNE -
Préparations
1 Préparez la lecture.
CD
CH +
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
Applications
REMARQUE
VOLUME
Des signaux audio numériques autres que le PCM linéaire 2 canaux
ne peuvent pas être transmis par la borne DIGITAL IN de cet appareil.
CALL
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
DEF
6 MNO
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Informations
JKL
7 PQRS
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
RC-1174
43
Fonction AirPlay
Jouer directement de la musique d’iPhone
ou iPod touch
1
2
Lancez le mode de musique sur l’iPhone ou l’iPod
touch.
s’affiche sur l’écran de l’iPhone ou de l’iPod touch.
Tapez sur l’icône AirPlay
.
Réglez “Contrôle réseau” (vpage 20) sur “Allumé” pour
cet appareil.
REMARQUE
Vous pouvez facilement diffuser de la musique à partir d’iTunes sur
plusieurs enceintes chez vous.
iTunes 10 ou une version plus récente sur
Cliquez sur l’icône AirPlay
et sélectionnez
1 Installez
un Mac ou un PC connecté au même réseau que cet
1
“Haut-parleurs multiples” dans la liste.
appareil.
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
Allumez cet appareil.
2
2
Réglez “Contrôle réseau” (vpage 20) sur “Allumé” pour
cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
3
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
affichée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez
cet appareil dans la liste.
un morceau et cliquez pour lancer la
4 Choisissez
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
CEOL
Annuler
44
Haut-parleurs multiples
Vol. orincioal
Mon ordinateur
Get ordinateur
CEOL
périphérique AirPlay
Informations
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
3 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
nnEnceintes multiples
Applications
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch” avec iOS 4.2.1 ou une
version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch” directement vers cet
appareil.
Lecture de la musique iTunes sur cet
appareil
Préparations
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de
qualité DENON n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Fonction AirPlay
Vous pouvez utiliser votre télécommande DENON pour lire et pauser
iTunes, et passer aux plages suivantes ou précédentes.
“Edit” – “Preferences” dans iTunes et
1 Ouvrez
cliquez sur “Devices”.
“Permettre le contrôle d’iTunes à partir de
2 Cochez
haut-parleurs distants”.
Général
Lecture
Partage
Store
parental
Avancé
Appareils
Sauvegardes d'appareils:
Informations
Supprimer la sauvegarde...
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Avertir lorsque
plus de 5% des
données de cet ordinateur sont modifiées
Permettre le contrôle d' iTunes à partir de
haut-parleurs distants
iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand.
Supprimer toutes les télécommandes
Ré initialiser l'historique de synchronisation
?
OK
Applications
Appareils
• La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la
lecture d’AirPlay.
• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en
choisissant une autre source d’entrée.
• Pour voir le nom de l’artiste ou le nom de l’album simultanément,
appuyez sur INFO.
• Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide
d’iTunes.
• L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les
versions du logiciel.
• Lorsque vous connectez l’iPod au connecteur USB pendant la lecture
d’AirPlay, la lecture d’AirPlay s’arrête
Préparations
Utilisation de la télécommande
Annuler
45
Fonction de lecture à distance
nn Rôles de chaque périphérique
Les périphériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance.
Comme spécifié dans la norme DLNA, ces périphériques
s’appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur rôle.
Exemple de
périphérique
Rôle
• PC
DMC
• Téléphone portable
(Digital Media
• Lecteur audio
Controller)
portable
Permet d’effectuer les
opérations de lecture à
distance
DMC peut également lire des
fichiers musicaux stockés sur
ces périphériques.
• PC
DMS
• NAS
(Digital Media
(Network Attached
Server)
Storage)
Permet de stocker les
fichiers musicaux.
Les fichiers musicaux
stockés sur ces
périphériques son lus avec
DMC.
DMR
(Digital Media • Cet appareil
Renderer)
Permet de transmettre
l’audio des fichiers musicaux
lus grâce à la lecture
à distance à partir des
enceintes. DMR ne peut pas
effectuer les opérations de
lecture.
nn Réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS
Effectuez les réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS pour
échanger les données avec les périphériques DMR.
Pour les réglages, voir “Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia” (vpage 30).
nn Réglages sur les téléphones portables
Vous devez installer une application pour lire la musique DLNA sur
votre téléphone portable pour effectuer les opérations sur DMS
et cet appareil (DMR) avec votre téléphone portable. L’application
appropriée diffère en fonction de votre téléphone portable.
Les opérations sont différentes en fonction des périphériques,
mais les procédures de préparation de la lecture à distance
sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées
ci-dessous.
1 Allumez cet appareil.
l’écran de lecture des fichiers musicaux sur
2 Affichez
DMC.
• Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau.
• Pour l’ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc.
• Pour les téléphones portables, passez en mode de lecture de
fichiers musicaux.
le nom convivial de cet appareil pour
3 Sélectionnez
l’élément qui règle le périphérique de lecture sur
l’écran de lecture.
• Le nom convivial par défaut de cet appareil est “CEOL”.
Certains téléphones portables prennent en charge la lecture de
musique DLNA avec les réglages d’usine. Voir le manuel de l’Utilisateur
de votre téléphone portable.
nn Réglages sur les lecteurs audio portables
Effectuez les réglages pour que cet appareil (DMR) puisse lire les
fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour les
réglages, voir le manuel de l’Utilisateur de votre lecteur portable.
nn Réglages sur cet appareil
Connectez cet appareil au réseau DLNA. Vous ne devez pas
effectuer de réglages supplémentaires.
Pour la connexion réseau, voir le guide de démarrage rapide fourni,
“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (vpage 9) et
“Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17).
nn Fichiers pouvant être lus
Voir “À propos du serveur de musique” (vpage 59).
46
4 Démarrez la lecture d’un fichier musical sur DMC.
• La fonction sur cet appareil passe automatiquement sur le
serveur de musique et le repère de lecture à distance ( )
apparaît à l’écran. La lecture à distance démarre.
REMARQUE
Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer
d’opérations de lecture avec cet appareil. Utilisez le périphérique DMC
pour ces opérations.
nn Pour quitter la lecture à distance
Appuyez sur o.
• Le mode de lecture à distance s’arrête.
Informations
Nom
Vous devez effectuer des réglages sur DMC et DMS pour la lecture à
distance. Effectuez les réglages suivants : Voir également le manuel
de l’Utilisateur de chaque périphérique pour les réglages.
nn Opérations de lecture à distance
Applications
• Les périphériques appropriés doivent être conformes à la norme
DLNA (Digital Living Network Alliance) Ver. 1.5.
• Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour lire des fichiers
musicaux sur des téléphones portables ou des lecteurs audio
portables.
• Pour certains téléphones portables, vous devez installer une
application pour lire la musique DLNA.
Réglages requis pour chaque périphérique
Préparations
Vous pouvez utiliser votre réseau domestique pour lire avec cet
appareil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage
NAS, des téléphones portables et des lecteurs audio portables. Dans
ce cas, utilisez l’ordinateur, les téléphones portables et les lectures
audio portables pour les opérations.
Fonction de contrôle Web
• L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement
(vpage 9 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de
pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est
possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de
votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
le menu principal est affiché, cliquez sur
4 Entrez
5 Lorsque
d’adresse de votre navigateur.
l’élément de menu que vous voulez utiliser.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19/”.
http://ceol.local./index.asp
w
Bonjour
NETWORK
apple
Yahoo! Japan
YouTube Wikipedia news(45)
q
192.168.100.19
3 Ouvrez le navigateur Internet.
Please select the menu.
FIRMWARE
e Cliquez lorsque vous avez configuré les paramètres réseau.
vGExemple 1H
r Cliquez lorsque vous mettez à jour le micrologiciel (vpage 15)
q Pour entrer l’adresse IP.
• En ajoutant l’adresse IP de cet appareil au signet du navigateur,
vous pourrez afficher l’écran de contrôle Internet à l’aide de la
fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur.
Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction “Contrôle
réseau” (vpage 20) est réglée sur “Eteint”, la mise sous
tension et hors tension modifie l’adresse IP.
w Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez sélectionner
“Bonjour” et accéder directement à l’écran de contrôle Web de
l’appareil à partir de la section générale.
47
v Voir au verso
Informations
Pour vérifier l’adresse IP.
e
r
Applications
Adresse IP
FIRMWARE
Please select the menu.
le paramètre “Contrôle réseau” sur “Allumé”
1 Réglez
(vpage 20).
l’adresse IP de cet appareil dans le menu
2 Vérifiez
“Network Information”
[Informations réseau ]
NETWORK
Préparations
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle
Internet dans un navigateur Internet.
Fonction de contrôle Web
NETWORK
FIRMWARE
7 Utilisez.
GExemple 1H Réglage réseau 1
NETWORK
Friendly Name
CEOL
NETWORK
t
Set
FIRMWARE
y
Set Default
Network Connection
Select Connection
Select Connection
[+]DHCO or Proxy
Test Connection
GExemple 2H Réglage réseau 2
NETWORK
Friendly Name
CEOL
u
o
Wi-Fi
Manual
DENON
None
Q0
Key1
ON
OFF
192.168.000.001
255.255.255.000
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
Q1
ON
OFF
Address
Name
000.000.000.000
00000
Test Connection
Réglages de la connexion réseau
Q0 Divers éléments s’afficheront si vous sélectionnez “Wi-Fi”
dans l’exemple 1. Sélectionnez ou entrez les éléments, si
nécessaire, puis cliquez sur “Test Connection” pour appliquer les
modifications.
REMARQUE
• Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments
sélectionnés et du statut de connexion.
• Après avoir sélectionné chaque élément, patientez quelques
instants pour la mise à jour de l’affichage.
Q1 Affiché si vous avez sélectionné “DHCP” ou “Proxy” dans
l’exemple 1. Lors de la modification des réglages DHCP/proxy,
entrez ou sélectionnez chaque élément.
REMARQUE
Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test
Connection” après avoir effectué les modifications.
48
Informations
REMARQUE
Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test
Connection” après avoir effectué les modifications.
Set Default
Applications
Réglage du nom convivial
t Pour modifier le nom convivial, entrez le nouveau nom dans la
zone de texte et cliquez sur “Set”.
y Pour réinitialiser le nom convivial, cliquez sur “Set Default”.
Réglages de la connexion réseau
u Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous
sélectionnez “Wi-Fi”, un nouvel élément apparaitra à l’écran.
(vGExemple 2H)
i Cliquez pour modifier les réglages DHCP/proxy.
(vGExemple 2H)
o Cliquez pour connecter à l’aide des réglages nouvellement
appliqués.
Set
Network Connection
Select Connection
Wi-Fi Setup
Manual
S SID
Security
Security Key
Defaullt Key
[-]DHCP or Proxy
DHCP
IP Address
Subnet Mask
Gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Proxy
Address Or Name
Address
Port
i
Préparations
6 Utilisez.
SLEEP
Autres fonctions
Sur cet appareil, les noms affichés pour “Nom du produit” et
recherchez, les écrans peuvent être modifiés si vous le souhaitez.
Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué
ci-dessous.
Méthode
Utilisation des
curseurs
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
Curseur
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
sur 0 – 9, +10 jusqu’à ce que le
caractère choisi s’affiche.
INFO
POPS
w Appuyez
sept fois.
“P” devient “R”.
ROPS
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
e Appuyez sur p deux fois.
“R” est automatiquement enregistré, et le
curseur se positionne sur “P”.
ENTER
SEARCH
DEF
1.@-_/:˜
mnoMNO6
abcABC2
pqrsPQRS7
defDEF3
tuvTUV8
ghiGHI4
wxyzWXYZ9
jklJKL5
0 (Espace) ! “ # $ % & ’ ( ) z +
,;<=>?[\]^’{|}
ROPS
six fois.
r Appuyez
“P” devient “C”.
t Appuyez sur p.
“C” est enregistré, et le curseur se positionne
sur “S”.
ROCS
cinq fois.
y Appuyez
“S” devient “K”.
ROCK
ROCS
u Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de l’entrée.
RC-1174
• Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors
de la modification du nom d’écran.
• Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
• Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans
interruption, appuyez sur p pour déplacer le curseur vers la droite
après la saisie d’un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
• Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées,
appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se
déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère
saisi est alors enregistré.
l’étape 2 pour changer le nom, puis
3 Recommencez
appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
49
q Placez le curseur sur “P”.
Informations
[Nom du produit]
Exemple: Pour passer de “POPS” à “ROCK”
MUTE
ADD
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
GEntrée du nom convivialH
: Déplacez
INTERNET
RADIO
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
nnAffichage d’un écran d’entrée
Sélectionnez
POWER
Applications
Utilisation des
touches numériques
Applications
• Fonctionnement avec la télécommande.
• Des caractères multiples sont attribués
à une touche. À chaque appui, le
caractère change.
• Fonctionnement avec la télécommande
ou l’appareil principal.
• Utilisez uio p et ENTER pour saisir
les caractères.
1
le curseur sur le caractère
2 Placez
à modifier avec o p et appuyez
Affichez l’écran pour saisir les
caractères.
DIMMER
Préparations
Utilisation des touches numériques
Saisie de caractères
CLOCK
SLEEP
l’écran pour saisir les
1 Affichez
caractères.
o p pour placer le
2 Utilisez
curseur sur le caractère que vous
voulez modifier.
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
Utilisez ui pour modifier le
caractère.
INFO
ENTER
SEARCH
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
Mise sous tension automatique de
l’alimentation
Lorsque vous appuyez sur INTERNET
RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC
SERVER, TUNER, iPod, USB, CD, 1/3,
5 ou FAVORITE CALL, le périphérique
correspondant s’allume et la source
bascule automatiquement.
• Lorsque vous appuyez sur 1/3, la source
précédemment sélectionnée est lue.
• Lorsque vous appuyez sur 5, le tiroir du
disque s’ouvre.
DEF
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Autres fonctions
SLEEP
Réinitialisation du microprocesseur
CLOCK
DIMMER
POWER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
MUTE
FAVORITE
CALL
l’appareil principal.
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
ENTER
SEARCH
RC-1174
1
./
4
GHI
SETUP
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Mémoire Dernière fonction
RC-1174
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés
avant le dernier déclenchement du mode Veille.
Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont
restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
l’étape 2 et 3 pour changer le nom,
4 Recommencez
puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
50
le témoin d’alimentation s’allume en blanc,
3 Quand
relâchez les touches.
“Initialized” s’affiche.
Si “Initialized” ne clignote pas à l’étape 3, reprenez à l’étape 1.
Informations
• Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
• Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors
de la modification du nom d’écran.
• Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
• Appuyez sur 9 pour insérer un espace.
le cordon d’alimentation de la prise
1 Débranchez
murale.
le cordon d’alimentation dans une prise
2 Branchez
murale tout en appuyant sur VOLUME df sur
ADD
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
GMinusculesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜
0123456789 (espace)
GChiffresH
Réalisez cette procédure si l’affichage est anormal ou si vous ne
parvenez pas à réaliser des opérations.
Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont
réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Applications
3
DIMMER
Préparations
Utilisation des curseurs
CLOCK
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil.
N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Explication des termes vpage 60
F Dépistage des pannes vpage 62
Applications
F Informations vpage 52
Préparations
Informations
F Spécifications vpage 66
51
Informations
F Index vpage 67
Préparations
Informations
Nomenclature des pièces et des fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau avant
Q3
Q2
Q1
Q0
o
i
u
Applications
y
y
q
q Touche SOURCE······································································· (23)
Pour sélectionner la source d’entrée.
w Port USB·············································································· (38, 41)
Utilisé pour connecter les dispositifs mémoire USB ou iPod.
e Prise d’entrée portables (
)····················································· (42)
Utilisée pour raccorder les périphériques audio portables.
r Prise de casque (
)································································· (24)
Utilisée pour brancher un casque.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement
le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
w
e
t Touche d’augmentation/diminution du volume
(VOLUME df)··········································································· (23)
Permet d’ajuster le volume sonore.
y Touche curseur (uio p)················································· (12, 23)
u Touche Lecteur/Pause/ENTER (1/3/ENTER)······················· (25)
i Tiroir de disque····································································· (3, 25)
Plateau servant à insérer un disque compact.
o Affichage
Affiche le statut de lecture, les réglages, etc.
Q0 Capteur de télécommande························································ (4)
Q1 Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)·········································· (25)
Utilisée pour ouvrir/fermer le plateau de disque.
52
r
Q2 Témoin d’alimentation···························································· (23)
Q3 Touche et témoin d’alimentation
(X)······························································································ (23)
Permet de mettre cet appareil sous tension ou hors tension (en
veille).
Le témoin d’alimentation change de couleur comme suit selon
l’état de l’appareil.
• Sous tension: Blanc
• Veille: Arrêt
• Contrôle réseau – “Allumé”: Rouge
• Charge iPod en veille: Rouge
• Veille alarme: Orange
Informations
t
Nomenclature des pièces et des fonctions
Panneau arrière
Préparations
Panneau supérieur
PUSH OPEN
Applications
GQuand la porte est ouverteH
q
q Prise CA (AC IN)··········································· (10)
w Bornes d’enceintes (SPEAKERS)·················· (6)
e Connecteur SUBWOOFER···························· (6)
r Connecteurs ANALOG IN····························· (7)
w
q Porte····························································· (38)
w Connecteur de dock···································· (38)
53
e
r
t
y
u i
t Connecteur DIGITAL IN································· (7)
y Borne d’antenne FM (ANTENNA)················ (8)
u Connecteur ETHERNET (NETWORK)··········· (9)
i Touche WPS················································· (19)
Informations
q
w
Nomenclature des pièces et des fonctions
Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source.
nnTouches qui fonctionnent avec toutes les sources d’entrée
SLEEP
CLOCK
DIMMER
POWER
q
w
i
o
e
ONLINE
MUSIC
TUNER
ANALOG IN
iPod
USB
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
r
MUTE
ADD
t
y
CALL
VOLUME
Q0
SDB
TONE
TOP MENU
q Touche SLEEP·············································· (24)
w Touche CLOCK············································· (13)
e Touches de sélection de source d’entrée···· (23)
r Touche MUTE·············································· (24)
t Touche FAVORITE CALL····························· (37)
y Touche SDB TONE······································ (24)
u Touche TOP MENU····································· (11)
i Touche POWER (X)····································· (23)
oTouche DIMMER·········································· (24)
Q0 Touches VOLUME (df)······························ (23)
Q1 Touche d’informations (INFO)···················· (29)
Q2 Touche SETUP············································· (17)
Q3 Touches numériques (0 – 9,+10)·········· (37, 49)
Q4 Touche CLEAR································· (37, 49, 50)
SLEEP
CLOCK
DIMMER
(8, 9)··················································· (25)
INTERNET
RADIO
q
w
ONLINE
MUSIC
TUNER
ANALOG IN
iPod
USB
(6, 7) ···················································· (25)
DIGITAL IN
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
w
e
r
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
Q2
y
Q1
u
ENTER
SEARCH
e Touche de retour rapide/avance rapide
MUSIC
SERVER
e
INFO
u
q Touche Lecture/Pause (1/3)···················· (25)
w Touches de saut arrière/saut avant
POWER
ENTER
SEARCH
SETUP
SETUP
Q2
1
./
4
GHI
2 ABC
3
5
6 MNO
JKL
DEF
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Q3
i
Q4
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
1
./
2 ABC
3
4
GHI
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
o
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
t
Q0
Q1
Q3
RC-1174
RC-1174
54
r Touche Stop (2)·········································· (25)
t Touche MODE·············································· (28)
y Touche ENTER············································· (25)
u Touches curseur (uio p)·························· (28)
i Touches numériques (0 – 9,+10)················ (25)
o Touche CLEAR············································· (27)
Q0 Touche PROGRAM······································ (27)
Q1 Touche RANDOM········································ (26)
Q2 Touche d’informations (INFO)···················· (26)
Q3 Touche REPEAT··········································· (26)
Informations
FAVORITE
Il est également possible d’utiliser les “Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d’entrée”.
Applications
INTERNET
RADIO
nnTouches utilisables avec les CD
Préparations
Télécommande
Nomenclature des pièces et des fonctions
nnTouches actives quand la source d’entrée est “TUNER”
Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”.
Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”.
q Touche Lecture/Pause (1/3)
SLEEP
CLOCK
DIMMER
·························································· (31, 33, 34)
POWER
SLEEP
CLOCK
DIMMER
q Touche Stop (2)·········································· (35)
w Touche ENTER············································· (35)
eTouches curseur (ui p)···························· (35)
rTouche SEARCH·········································· (35)
tTouches de réglage haut/bas
POWER
w Touches de saut arrière/saut avant
(8, 9)····································· (31, 33, 34)
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
iPod
USB
e Touches avance rapide / retour rapide
(6, 7)··················································· (31)
(“Music Server” uniquement)
r Touche Stop (2)························ (29, 31, 33, 34)
t Touche FAVORITE ADD······························ (37)
y Touche FAVORITE CALL····························· (37)
u Touche ENTER··························· (29, 31, 33, 34)
i Touches curseur (uio p)
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
w
e
r
t
MUTE
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
INFO
TOP MENU
Q2
u
MUSIC
SERVER
TUNER
ANALOG IN
DIGITAL IN
q
USB
(TUNE +, –)··················································· (35)
y Touche MODE·············································· (35)
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
t
MUTE
ADD
o Touche SEARCH···································· (29, 31)
Q0 Touche RANDOM·································· (31, 34)
Q1 Touche REPEAT····································· (31, 34)
Q2 Touche d’informations (INFO)···················· (34)
FAVORITE
CALL
VOLUME
SDB
TONE
TOP MENU
INFO
SEARCH
SETUP
Informations
y
ONLINE
MUSIC
iPod
···················································· (29, 31, 33, 34)
ADD
INTERNET
RADIO
w
i
e
ENTER
SEARCH
SETUP
r
o
1
./
4
GHI
2 ABC
3
DEF
1
./
5
JKL
6 MNO
4
GHI
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
Applications
q
INTERNET
RADIO
Préparations
nnTouches actives quand la source d’entrée est “Internet Radio”,
“Music Server”, “Last.fm” ou “Spotify”
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
2 ABC
3
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Q0
y
Q1
RC-1174
RC-1174
55
Nomenclature des pièces et des fonctions
Préparations
nnTouches actives quand la source d’entrée est “iPod” ou “USB”
Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”.
SLEEP
CLOCK
DIMMER
qTouche Lecture/Pause (1/3)·············· (39, 41)
w Touches de saut arrière/saut avant
POWER
(8, 9)··········································· (39, 42)
e Touches avance rapide / retour rapide
INTERNET
RADIO
TUNER
ANALOG IN
iPod
USB
(6, 7)············································· (39, 42)
MUSIC
SERVER
r Touche Stop (2)···································· (39, 42)
t Touche ENTER······································· (39, 41)
y Touches curseur (uio p)················· (39, 41)
u Touche SEARCH·········································· (42)
i Touche RANDOM·································· (39, 41)
o Touche REPEAT····································· (39, 41)
Q0 Touche d’informations (INFO)·············· (39, 42)
Q1 Touche MODE·············································· (39)
DIGITAL IN
CD
CH -
CH +
TUNE -
TUNE +
w
e
r
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
Applications
q
ONLINE
MUSIC
VOLUME
SDB
TONE
Informations
INFO
TOP MENU
Q0
t
y
ENTER
SEARCH
SETUP
u
1
./
2 ABC
3
4
GHI
5
JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
+10a/A
0
CLEAR
*
DEF
RANDOM REPEAT PROGRAM MODE
Q1
i
o
RC-1174
56
iPod
MP3 et WMA
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous
peuvent être reproduits.
nnFormat du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1
Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire
le disque correctement.
nnNombre maximal de fichiers et de dossiers
reproductibles
Nombre total de dossiers et fichiers : 512
Nombre de dossiers : 256
nnFormat de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3
WMA (Windows Media Audio)
Applications
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless
performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
• Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie
privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de
contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation
des droits d’auteur est interdite par la loi.
Préparations
Formats MP3 et WMA
nnDonnée tag
Fichiers MP3/WMA lisibles
Format
de fichier
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
binaire
MP3
32, 44.1, 48 kHz
32 ~ 320 kbps
.mp3
WMA
32, 44.1, 48 kHz
64 ~ 192 kbps
.wma
Extension
• Veillez à donner l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les
fichiers avec d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être
reproduits.
• Les fichiers Mac OS X affectés d’un nom de fichier commençant par
“._” ne sont pas des données musicales et ne peuvent pas être lus.
• Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but
personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans
le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois
sur le copyright.
57
Informations
ID3-Tag (Ver. 1,x et 2,x)
META-Tag
(Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)
Dispositif mémoire USB
Audio en réseau
GFormats compatiblesH
• Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de
classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol)
peuvent être lus sur cet appareil.
• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au
format “FAT16” ou “FAT32”.
• Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux
standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
• Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications
sont indiqués ci-dessous.
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44,1/
48 kHz
48 – 192 kbps
–
.wma
MP3
(MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44,1/
48 kHz
32 – 320 kbps
–
.mp3
WAV
32/44,1/
48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
–
16 /
24 bits
.wav
MPEG-4 AAC
32/44,1/
48 kHz
16 – 320 kbps
–
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
32/44,1/
48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
–
16 /
24 bits
.flac
ALAC
(Apple
Lossless Audio
Codec) z
32/44,1/
48/88,2/
96 kHz
–
16 /
24 bits
.m4a
GTypes de fichiers pris en chargeH
Types de fichiers pris en charge
Dispositifs mémoire USB z1
WMA (Windows Media Audio)
Pz2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
P
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
P
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
P
z1 Dispositif mémoire USB
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag
(Ver. 2).
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
• Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains
lecteurs portables compatibles avec MTP.
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur
cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé
par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés
sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également
d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de
l’ordinateur.
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas
affichés.
Longueur
Extension
en bits
zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous
ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de
la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la
adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
nnNombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil
est indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Mémoire
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires
z1
8 niveaux
Nombre de dossiers
500
Nombre de fichiers z2
5000
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la
capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
58
Informations importantes
nnÀ propos de la fonction radio Internet
• La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via
Internet.
Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance
du monde entier.
• Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes:
• Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par région.
• Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3
et WMA (Windows Media Audio).
• Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en
accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du
navigateur Internet d’un ordinateur.
• La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous devez
donc fournir votre adresse MAC ou e-mail.
Adresse Internet exclusive: http://www.radiodenon.com
• Le service de base de données des stations radio peut être
interrompu sans avertissement préalable.
• La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l’aide d’un
service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service
de base de données propose une liste éditée et créée pour cet
appareil.
Informations
Débit
Applications
Fréquence
d’échantillonnage
Informations importantes
Préparations
Lire de la musique enregistrée sur un dispositif mémoire USB.
Audio en réseau
Cette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes
de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de
musique) connecté à cet appareil via un réseau.
La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la
connexion au serveur à l’aide d’une des technologies suivantes.
• Windows Media Player Network Sharing Service
• Windows Media DRM10
GTypes de fichiers qu’il est possible de lire avec chaque fonctionH
Internet Radio
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44,1/
48 kHz
48 – 192 kbps
–
.wma
MP3
(MPEG-1
Audio Layer-3)
32/44,1/
48 kHz
32 – 320 kbps
–
.mp3
z1
WAV
32/44,1/
48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
WMA (Windows
Media Audio)
–
16 /
24 bits
P
P
.wav
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer-3)
P
P
MPEG-4 AAC
32/44,1/
48 kHz
16 – 320 kbps
–
.aac/
.m4a/
.mp4
WAV
P
MPEG-4 AAC
Pz2
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
32/44,1/
48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
FLAC (Free Lossless
Audio Codec)
–
16 /
24 bits
P
.flac
ALAC (Apple Lossless
Audio Codec)
P
ALAC
(Apple
Lossless Audio
Codec) z
32/44,1/
48/88,2/
96 kHz
–
16 /
24 bits
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec
la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers
audio et image via un réseau.
z1 Serveur de musique
• Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag
(Ver. 2).
• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
• Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse
500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4
AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur
cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé
par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés
sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également
d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de
l’ordinateur.
.m4a
zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous
ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de
la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la
adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
REMARQUE
Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux,
en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut
être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire.
59
nnÀ Propos de Last.fm
Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial
pour découvrir de nouvelles musiques.
Votre nouveau récepteur réseau DENON est très intelligent. Vous
avez la possibilité de créer un profil Last.fm gratuit lorsque vous
utilisez pour la première fois votre récepteur réseau DENON et
vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que
vous entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur www.last.fm, vous pouvez
voir le classement de vos artistes préférés, consulter des
milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des
recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre
région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez
profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans
publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur
www.last.fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.
fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre
récepteur réseau DENON. Cette fonction n’est pas disponible dans
tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site www.last.
fm/hardware.
nnA Propos de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec
Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers
de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Informations
Débit
Serveur de musique
Longueur
Extension
en bits
Applications
Fréquence
d’échantillonnage
Préparations
nnÀ propos du serveur de musique
GSpécifications des fichiers de lectureH
F
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de
disques CD enregistrés à l’aide d’un enregistreur,
par d’autres lecteurs.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et
représente un format de fichier audio libre sans
perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée
ci-dessous.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,200
6,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
I
IEEE 802.11b
Il s’agit d’un standard LAN sans fil défini par le
groupe de travail 802 qui établit les standards de
technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la
bande 2,4 GHz accessible librement sans licence
de fréquence radio (bande ISM) et permet des
communications à une vitesse maximale de 11
Mbps.
• La valeur indiquée ci-dessus correspond à la
valeur maximale théorique du standard LAN sans
fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert
des données.
D
Débit binaire
Ce terme exprime la quantité de données vidéo/
audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde.
Un nombre élevé correspond à une qualité sonore
supérieure, mais signifie également une taille de
fichier supérieure.
60
IEEE 802.11g
Il s’agit d’un autre standard LAN sans fil défini par
le groupe de travail 802 qui établit les standards de
technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est
compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la
bande 2,4 GHz, mais permet des communications
à une vitesse maximale de 54 Mbps.
• La valeur indiquée ci-dessus correspond à la
valeur maximale théorique du standard LAN sans
fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert
des données.
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif,
indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure
peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni
par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de
contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux
formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
M
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données
audio normalisé au plan international qui utilise
la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un
onzième de sa taille initiale tout en conservant une
qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2,
MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format
de compression numérique utilisées pour le codage
des signaux vidéo et audio.
Les normes vidéo sont notamment “MPEG1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”,
“MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4
AAC”.
Informations
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les
dommages aux composants sur secteur lorsqu’une
anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote
et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une
anomalie se produit.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des
données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la
même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le
décryptage des données et il est donc nécessaire
de définir la même clé WEP sur les deux appareils
afin de pouvoir établir la communication entre eux.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture
d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles
réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de
chaque lecture dans un format numérisé (produisant
un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde
est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus
cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles
avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
Applications
A
AES (Advanced Encryption Standard)
Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle
génération qui remplace les standards DES et
3DES actuels, appelé à être couramment appliqué
à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut
niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael”
conçu par deux cryptographes belges pour diviser
les données en blocs de longueur fixe et crypter
chaque bloc. Il supporte des longueurs de données
de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de
clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité
de cryptage extrêmement élevée.
AirPlay
AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré
dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch vers un
appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit d’un codec pour la méthode de compression
audio sans perte développée par Apple Inc. Ce
codec peut être lu sur iTunes, un iPod ou un
iPhone. Les données compressées à environ 60
– 70 % peuvent être décompressées exactement
aux données d’origine.
Préparations
Explication des termes
W
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité
testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un
groupe de certification de l’interopérabilité entre les
appareils LAN sans fil.
Informations
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la
radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont
compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur
le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la
propriété intellectuelle de Nothing Else Matters
Software and BridgeCo. L’utilisation ou la
distribution d’une telle technologie hors de ce
produit est interdite sans une licence de Nothing
Else Matters Software and BridgeCo ou d’un
intermédiaire agréé.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la
Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et
la clé WEP (clé de réseau), il utilise également
une fonction d’identification de l’utilisateur et un
protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par
la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES
plus sûr.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification
mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis
correspond au point d’accès et au client du LAN
sans fil.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance
pour faciliter la configuration des connexions sans
fil LAN et des dispositifs de sécurité.
Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code
PIN (Personal Identification Number).
Applications
T
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA.
L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que
celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru
par le changement de la clé de réseau utilisée pour
le cryptage de chaque paquet.
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits
d’auteur conçue
par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numérique pour Windows
Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu
sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de
leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM
pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil
a été compromise, les détenteurs du contenu
sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent
demander à ce que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences
pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
La révocation n’altère pas la capacité du logiciel
WM-DRM à lire les contenus non protégés.
Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est
envoyée à votre appareil si vous téléchargez un
contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de
votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette
licence, télécharger une liste de révocation sur
votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué
gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut être utilisé pour lire les playlists créées avec
Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures ainsi
que les fichiers aux formats tels que WMA, DRM
WMA, MP3 et WAV.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio
mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l’aide
de Windows Media® Player Ver.7, 7.1, Windows
Media® Player
pour Windows® XP et Windows Media® Player 9
Series.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement
les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le
fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Préparations
N
Noms de réseau
(SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux LAN sans
fil, des groupes sont formés pour empêcher
les interférences, le vol de données, etc. Ce
groupement est effectué par “SSID” ou “Security
Set Identifiers”. Pour une sécurité plus poussée,
une clé WEP est définie et le transfert de signaux
n’est possible que si le SSID et la clé WEP
correspondent.
61
GCDH
En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants:
1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si le problème
persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
Symptôme
GGénéralH
Symptôme
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
L’écran ne
s’allume pas et il
n’y a aucun son
après la mise
sous tension.
Cause
Solution
Page
50
correctement
les
• Les câbles des enceintes ne sont • Branchez
câbles.
pas correctement connectés.
• La fonction n’est pas sur la source • Basculez sur la fonction correcte.
d’entrée que vous souhaitez lire.
• Le volume défini est trop faible. • Réglez le volume au niveau
approprié.
L’écran est éteint. • L’atténuateur est réglé sur • Choisissez un réglage autre que
“Eteint”.
“Eteint”.
6
L’écran s’allume
mais il n’y a
aucun
son.
Pour les sources
stéréo, les
positions des
instruments sont
inversées.
• Les connexions des câbles des • Vérifiez
et
enceintes ou des câbles d’entrée connexions.
sont inversées.
Interruption
• L’appareil est endommagé.
soudaine de
l’alimentation. Le
témoin POWER
rouge clignote.
(Clignote à
intervalles de 0,25
seconde)
remédiez
aux
• Éteignez l’appareil et contactez
un centre technique DENON.
10
23
23
24
Page
• Le disque n’est pas chargé • Remettre le disque en place.
correctement.
3
• Le disque est sale ou rayé.
• Nettoyer le disque ou le remplacer.
3
• Le disque est sale ou rayé.
• Nettoyer le disque ou le remplacer.
3
• Le disque n’a pas été finalisé.
• Finaliser le disque puis le lire.
• Les conditions d’enregistrement • Utiliser un disque correctement
du disque sont mauvaises ou la enregistré.
qualité du disque est médiocre.
Impossible de lire • Les formats, les extensions • Créez des disques dont les
les fichiers MP3
ou les paramètres de fichiers formats, les extensions ou les
et WMA.
effectués lors de la création du paramètres de fichiers sont
disque ne sont pas compatibles compatibles avec cet appareil.
avec cet appareil.
3
–
57
GTunerH
Symptôme
6 – 10
Un bruit continu
est perceptible
pendant l’écoute
des stations FM.
–
23
“Pas de
• Le réseau n’est pas correctement • Sélectionnez une source autre
connexion
configuré.
que la fonction réseau.
réseau” s’affiche.
• Effectuez un “Configuration Guide de
démarrage
rapide”.
rapide
62
Cause
Solution
• Le câble de l’antenne n’est pas • Vérifiez et connectez le câble
branché correctement.
d’antenne correctement.
• Utilisez une antenne extérieure.
Page
8
–
Informations
• Un bruit externe ou une • Réinitialisez le microprocesseur.
interférence
provoque
le
dysfonctionnement de l’appareil.
• Le cordon d’alimentation n’est • Vérifiez les connexions sur le
pas branché correctement.
panneau arrière de l’appareil
et la connexion du cordon
d’alimentation à la prise de
courant.
Solution
Applications
“Pas compatible”
est affiché bien
qu’un CD soit
chargé.
La lecture
du disque ne
commence pas
lorsque 1/3 es
enfoncée.
Une partie
spécifique du
disque n’est pas
lue.
Impossible de lire
un CD-R ou un
CD-RW.
Cause
Préparations
Dépistage des pannes
GRadio Internet/Serveur de musique/iPod/dispositif mémoire USB H
Symptôme
Cause
Solution
Impossible de
lire les fichiers
stockés sur un
ordinateur.
Cause
Solution
41
–
–
–
23
38
–
58
58
9
58
–
29
17
63
59
59
–
–
–
–
17
–
–
–
–
–
Informations
–
Page
Applications
• Les fichiers sont enregistrés • Enregistrez les fichiers dans un
dans un format incompatible.
format compatible.
• Vous tentez de lire un fichier • Cet appareil ne peut pas lire les
protégé par le droit d’auteur.
fichiers protégés par le droit
d’auteur.
• L’appareil est connecté à • Le port USB de l’appareil ne peut
l’ordinateur par un câble USB.
pas être utilisé pour connecter
un ordinateur.
Le serveur est
• Le pare-feu du routeur ou de • Vérifiez les paramètres du pareintrouvable ou il
l’ordinateur est activé.
feu du routeur ou de l’ordinateur.
est impossible de • L’ordinateur n’est pas allumé.
• Allumez l’ordinateur.
se connecter au
• Le serveur est éteint.
• Lancez le serveur.
serveur.
• L’adresse IP de l’appareil est • Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
erronée.
Impossible de se • La station de radio n’émet aucun • Patientez et essayez plus tard.
connecter aux
signal.
stations radio
• La station de radio n’est pas en • Il est impossible de se connecter
favorites.
service actuellement.
à des stations de radio qui ne
sont plus en service.
Certaines stations • La station de radio est saturée ou • Patientez et essayez plus tard.
de radio affichent
n’émet aucun signal.
les indications
“Server Full”
ou “Connection
Down”
lorsqu’elles sont
indisponibles.
Le son est
• Le débit du réseau est lent, les • Il
ne
s’agit
pas
d’un
entrecoupé
lignes de communication ou la dysfonctionnement.
Lorsque
pendant l’écoute.
station de radio sont saturées.
vous écoutez une station de radio
à haut débit binaire, le son peut
être entrecoupé, en fonction des
conditions de communication.
La qualité du son • Le débit binaire du fichier lu est • Il
ne
s’agit
pas
d’un
est médiocre ou
bas.
dysfonctionnement.
le son contient
des interférences.
Préparations
Quand un
• L’appareil ne reconnaît pas • Vérifiez la connexion.
dispositif
la présence de ce dispositif
mémoire USB.
mémoire USB est
connecté, “USB” • Le dispositif mémoire USB • Connectez un dispositif mémoire
n’est pas affiché.
connecté n’est pas conforme USB conforme aux normes
aux normes de stockage de de stockage de masse ou aux
masse ou aux normes MTP.
normes MTP.
• Le dispositif mémoire USB • Il
ne
s’agit
pas
d’un
connecté ne peut pas être dysfonctionnement. DENON ne
reconnu par l’appareil.
garantit pas que tous les dispositifs
mémoire USB fonctionneront ou
seront alimentés.
• Le dispositif mémoire USB est • Connectez le dispositif mémoire
connecté via un hub USB.
USB directement au port USB.
L’iPod ne
• La source d’entrée sélectionnée • Basculez la source d’entrée sur
fonctionne pas.
est autre que “iPod”.
“iPod”.
• Le câble n’est pas branché • Reconnectez.
correctement.
Les fichiers
• Le dispositif mémoire USB n’est • Réglez le format sur FAT16 ou
FAT32. Pour plus d’informations,
du dispositif
pas au format FAT16 ou FAT32.
veuillez consulter les instructions
mémoire USB
d’utilisation du dispositif mémoire
connecté ne
USB.
s’affichent pas.
• Le dispositif mémoire USB est • Quand le dispositif mémoire
USB est divisé en partitions,
divisé en partitions.
seule la partition supérieure peut
être sélectionnée.
• Les fichiers sont enregistrés • Enregistrez les fichiers dans un
format compatible.
dans un format incompatible.
• Vous tentez de lire un fichier • Cet appareil ne peut pas lire les
fichiers protégés par le droit
protégé par le droit d’auteur.
d’auteur.
La Radio internet • Le câble Ethernet n’est pas • Vérifiez l’état des connexions.
ne fonctionne
correctement branché ou le
pas.
réseau est déconnecté.
• La station de radio émet dans un • Cet appareil ne peut lire les
format incompatible.
programmes des stations de
radio Internet qu’en format MP3
et WMA.
• Le pare-feu du routeur ou de • Vérifiez les paramètres du parel’ordinateur est activé.
feu du routeur ou de l’ordinateur.
• La station de radio n’émet aucun • Choisissez une station de radio
signal.
qui émet actuellement.
• L’adresse IP est erronée.
• Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
Symptôme
Page
GLast.fmH
Symptôme
GLAN sans filH
Cause
Solution
Page
–
• Une fois que la lecture de tous • Sélectionnez
les morceaux de la liste d’écoute d’écoute.
est terminée.
une
autre
liste
–
–
• Vérifiez l’environnement réseau.
9
• Vous accédez au réseau depuis • La radio Last.fm n’est pas
un pays où la radio Last.fm n’est disponible dans tous les pays.
Consultez le site www.last.fm/
pas disponible.
hardware pour plus d’informations.
–
• Le nom d’utilisateur ou le mot de • Saisissez les nom d’utilisateur
passe saisis pour l’authentification et mot de passe corrects et
lors de la connexion est incorrect. réessayez de vous connecter.
–
• Le nom d’utilisateur est déjà pris. • Saisissez
un
autre
nom
d’utilisateur pour créer et
enregistrer le compte.
–
• Accès au réseau impossible.
Cause
Solution
• Les réglages du SSID de la clé de • Faites correspondre les réglages
réseau (WEP) sont incorrects.
réseau avec les réglages de cet
appareil.
• La réception est médiocre et • Réduisez la distance du point
les signaux ne peuvent pas être d’accès au LAN sans fil, ôtez
captés.
les obstacles et améliorez la
visibilité, puis réessayez de
vous connecter. Eloignez-vous
également des fours microondes et des points d’accès
d’autres réseaux.
• Présence de nombreux réseaux, • Sélectionnez un canal pour le
les
canaux
utilisables
se point d’accès différent de ceux
chevauchent.
utilisés pour les autres réseaux.
Vous pouvez également vous
connecter à l’aide d’un câble
réseau.
• Le routeur est hors tension.
• Mettez le routeur sous tension.
• Le type de cryptage sur le • Réglez le type de cryptage sur
Impossible
routeur est réglé sur “WEP” ou “None”, “WPA-PSK(AES)” ou
d’établir la
“TKIP”.
“WPA2-PSK(AES)” avant d’établir
connexion réseau
la connexion.
à l’aide de la
touche WPS.
Le son lu est
• Présence de nombreux réseaux, • Sélectionnez un canal pour le
interrompu ou
les
canaux
utilisables
se point d’accès différent de ceux
ne peut être
chevauchent.
utilisés pour les autres réseaux.
reproduit.
Vous pouvez également vous
connecter à l’aide d’un câble
réseau.
64
Page
20
–
–
–
18, 19
–
Informations
Lecture de
musique
impossible. (“No
more tacks”
s’affiche.)
Accès à Last.fm
impossible. (“Pas
de connexion
réseau”
s’affiche.)
Accès à Last.
fm impossible.
(“Not available
in your country”
s’affiche.)
Connexion à Last.
fm impossible.
(“Incorrect user
or password”
s’affiche.)
Création et
enregistrement
d’un compte
impossibles.
(“Try another
username”
s’affiche.)
Symptôme
Impossible de
se connecter au
réseau.
Applications
–
Préparations
Connexion à Last. • Erreur d’authentification lors de • Saisissez les nom d’utilisateur
fm impossible.
la connexion.
et mot de passe corrects et
(“Subscription
réessayez de vous connecter.
required”
• Si un utilisateur non abonné • Vous devez être un abonné
s’affiche.)
y accède. Ou lorsque la limite payant à Last.fm pour y accéder.
d’écoute est dépassée.
Consultez le site www.last.fm/
subscribe pour une mise à niveau.
• Rendez-vous sur le site www.
Lecture de
• Aucune donnée audio à lire.
last.fm/download et installez le
musique
Scrobbler pour ajouter la musique
impossible.
que vous avez lue sur votre profil
(“Library empty”
et activer la fonction.
s’affiche.)
GAirPlayH
Symptôme
Aucun son.
Cause
Solution
Page
9
14
44
Applications
• Cette unité et l’ordinateur ou • Connectez
l’ordinateur
ou
l’iPhone/iPod touch ne sont pas l’iPhone/iPod touch au même
connectés au même réseau réseau que cette unité.
(LAN).
• iTunes ou l’iPhone/iPod touch ne • Installez le dernier micrologiciel.
comportent pas le micrologiciel
prenant en charge l’AirPlay
installé.
• Cette unité n’est pas sélectionnée • Lancez iTunes ou allumez
dans
l’écran
qui
s’affiche l’iPhone/iPod touch, cliquez sur
lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod l’icône AirPlay
sur l’écran
touch est lancé.
qui s’affiche, puis sélectionnez
cette unité.
Préparations
L’icône AirPlay
n’apparaît
pas dans iTunes
ou sur l’iPhone/
iPod touch.
GTélécommandeH
Symptôme
Cause
• Les piles sont usagées.
• La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
• Il y a un obstacle entre la
télécommande et l’appareil.
• Les piles de la télécommande
ont été insérées sans respecter
leur polarité (indications dans
leur compartiment).
• Le capteur de la télécommande est
exposé à une lumière excessive
(soleil, lampe fluorescente, etc.).
Solution
Page
• Insérez des piles neuves.
• Rapprochez-vous.
4
4
• Supprimez l’obstacle.
–
• Insérez de nouveau les piles en
respectant leur polarité, comme
indiqué dans leur compartiment.
4
• Déplacez l’appareil dans un endroit
où le capteur de la télécommande
n’est pas exposé à une lumière
vive.
4
Informations
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement
lorsque la
télécommande
est utilisée.
65
nn Lecteur CD
Réponse en fréquence de lecture:
Pleurage et scintillement:
Fréquence d’échantillonnage:
nn Horloge/Alarme
10 Hz – 20 kHz
Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %)
44,1 kHz
Type d’horloge :
Alarme :
nn AMP audio
nn Alimentation
Réponse de fréquence :
Tension d’alimentation/fréquence :
Consommation électrique :
Consommation électrique en mode veille :
Consommation énergétique en
mode “Contrôle réseau” – “Allumé” :
CA 230 V, 50/60 Hz
55 W
0,3 W
3W
zz La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interopérabilité testée et prouvée par “Wi-Fi Alliance”,
un groupe de certification de l’interopérabilité des dispositifs LAN sans fil.
• Dans un but d’amélioration continue, les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées
sans préavis.
SDB : 100 Hz +8 dB
Basses : 100 Hz ± 10 dB
Aigues : 10 kHz ± 10 dB
10 Hz – 40 kHz (+0,5 dB, –3 dB) (SOURCE DIRECT : ON)
Applications
Lecture sur 2 canaux
65 W + 65 W (4 Ω, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %)
80 W + 80 W (4 Ω)
Puissance dynamique :
Bornes de sortie:
Enceinte 4 – 16 Ω
Adapté pour casque/casque stéréo
AUX : 200 mV/22 kΩ
Sensibilité d’entrée / Impédance :
Distorsion harmonique totale (1 kHz, 5 W, 8 Ω) : AUX : 0,05 %
AUX : 86 dB
Rapport S/N (10 W, 8 Ω, IHF-A) :
Puissance nominale :
Commande de tonalités :
Méthode synchronisée de fréquence de puissance
(±60 secondes par mois)
Alarme quotidienne / alarme ponctuelle : Un système chacune
Minuterie sommeil : 90 minutes max.
Préparations
Spécifications
nn Tuner
FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz
FM : 1,2 μV / 75 Ω
30 dB (1 kHz)
Monaural : 74 dB
Stéréo : 70 dB
Monaural : 0,3 %
Stéréo : 0,4 %
Informations
Gammes des fréquences de réception :
Sensibilité de réception :
Séparation canal FM :
Rapport signal/bruit FM :
Distorsion harmonique FM :
nn LAN sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil) :
Taux de transfert :
Sécurité :
Plage des fréquences utilisées :
Nbre de canaux :
Conforme à IEEE 802.11b
Conforme à IEEE 802.11g
(Conforme à Wi-Fi®)z
DS-SS: 11 / 5,5 / 1 Mbps (commutation automatique)
OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 Mbps
(commutation automatique)
SSID (nom du réseau)
Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
2,412 GHz – 2,472 GHz
Conforme à IEEE 802.11b: 13 canaux (DS-SS) (dont un est utilisé)
Conforme à IEEE 802.11g: 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé)
66
Index
vvC
vvF
Finalisation······················································ 3, 60
FLAC······················································· 58, 59, 60
Fréquence d’échantillonnage·················· 57, 59, 60
vvH
Heure actuelle····················································· 13
vvL
vvR
Last.fm································································ 32
Lecture
Aléatoire····················································· 26, 41
ANALOG IN······················································ 42
CD····································································· 25
DIGITAL IN······················································· 43
Dispositif mémoire USB··································· 41
Fichier······························································· 28
FM···································································· 35
Internet Radio··················································· 29
iPod··································································· 38
Last.fm····························································· 32
Lecteur audio portable······································ 42
Lecture audio en réseau····························· 29, 58
Programme······················································· 27
Répétition··················································· 26, 41
Serveur de musique········································· 31
Spotify······························································ 33
Liste des favoris·················································· 37
Luminosité de l’affichage···································· 24
RDS····································································· 35
Réglage
Général····························································· 12
Réseau············································ 12, 17, 18, 20
Réinitialisation du microprocesseur···················· 50
RT········································································ 36
vvS
Saisie de caractères······································ 46, 49
Serveur de musique············································ 31
Source d’entrée··················································· 23
Spotify································································· 33
Subwoofer····························································· 6
vvT
Télécommande··································· 4, 54, 55, 56
Pile······································································ 4
TKIP····································································· 61
TP········································································ 36
vvV
vvM
vTuner··························································· 58, 61
Minuterie sommeil·············································· 24
Mise à jour micrologiciel····································· 14
Mode Navigation················································· 39
Mode Télécommande········································· 39
Mode veille auto·················································· 14
MP3··················································· 28, 58, 59, 60
MPEG·································································· 60
MPEG-4 AAC··········································· 58, 59, 60
vvW
Wi-Fi···································································· 61
Windows Media DRM··································· 59, 61
Windows Media Player································· 30, 61
WMA················································· 28, 58, 59, 61
WPA······························································ 20, 61
WPA2···························································· 20, 61
WPA-PSK/WPA2-PSK·········································· 61
WPS························································ 19, 20, 61
vvN
Nom convivial······················································ 21
Noms de réseau (SSID)······································· 61
Notification des mises à jour······························· 15
Notification des mises à niveau·························· 16
67
Informations
vvD
Débit binaire············································ 57, 59, 60
DLNA··································································· 60
vvP
Panneau arrière··················································· 53
Panneau avant····················································· 52
Plan du menu······················································ 11
Préréglage Auto·················································· 35
PTY······································································ 36
Applications
Câble
Câble audio························································· 6
Câble d’enceinte················································· 6
Câble Ethernet···················································· 9
Câble optique······················································ 6
Câble stéréo avec fiche mini······························· 6
Câble subwoofer················································ 6
Caractères··································· 19, 20, 46, 49, 50
Casque································································ 24
Circuit de protection············································ 60
Clé WEP························································ 20, 60
Connexion
Antenne······························································ 8
Cordon d’alimentation······································ 10
Enceintes···························································· 6
Lecteur audio portable········································ 7
Réseau································································ 9
Contrôle Internet················································· 47
Contrôle réseau··················································· 20
vvI
IEEE 802.11b······················································· 60
IEEE 802.11g······················································· 60
Impédance des enceintes··································· 60
Internet Radio······················································ 29
iTunes······················································ 44, 46, 60
Préparations
vvA
Accessoires··························································· 1
AES······························································· 20, 60
Affichage Last.fm················································ 20
AirPlay··························································· 44, 60
Ajout.nouvelle fonction······································· 16
ALAC······················································· 58, 59, 60
Antenne FM intérieure·········································· 8
Licence
nn Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this restriction
and the following disclaimer, must be included in all copies
of the Software, in whole or in part, and all derivative works
of the Software, unless such copies or derivative works
are solely in the form of machine-executable object code
generated by a source language processor.
nn Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED
HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND
BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR
GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN
CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH
TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE
TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS
LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
1. Definitions.
a.
“Articles” means, collectively, all articles written by
Author which describes how the Source Code and
Executable Files for the Work may be used by a user.
b.“Author” means the individual or entity that offers the
Work under the terms of this License.
c.“Derivative Work” means a work based upon the Work
or upon the Work and other pre-existing works.
d.
“Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files included
in the Work.
e.
“Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by
which the Work is obtained by You.
f.“Source Code” refers to the collection of source code
and configuration files used to create the Executable
Files.
g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being in
the full discretion of the Author.
h.“Work” refers to the collection of files distributed by
the Publisher, including the Source Code, Executable
Files, binaries, data files, documentation, whitepapers
and the Articles.
i.“You” is you, an individual or entity wishing to use the
Work and exercise your rights under this License.
2.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is
intended to reduce, limit, or restrict any rights arising
from fair use, fair dealing, first sale or other limitations
on the exclusive rights of the copyright owner under
copyright law or other applicable laws.
3.License Grant. Subject to the terms and conditions of
this License, the Author hereby grants You a worldwide,
royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration
of the applicable copyright) license to exercise the
rights in the Work as stated below:
a.You may use the standard version of the Source Code
or Executable Files in Your own applications.
b.
You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or from
the Author. A Work modified in such a way shall still be
considered the standard version and will be subject to
this License.
LICENSE
Informations
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER
THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE
(“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT
AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS
LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
applicable export laws. You agree to comply with all
such laws and regulations that may apply to the Work
after Your receipt of the Work.
6.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS
WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS
AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES.
YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE,
INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT
INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR
EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED
OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR
CONDITIONS
OF
MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF
TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK
(OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL,
BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS
THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE
THE WORK OR DERIVATIVE WORKS.
7.Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold
harmless the Author and the Publisher from and
against any claims, suits, losses, damages, liabilities,
costs, and expenses (including reasonable legal or
attorneys??? fees) resulting from or relating to any use
of the Work by You.
8.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
9.Termination.
a.
This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You of any
term of this License. Individuals or entities who have
received Derivative Works from You under this License,
however, will not have their licenses terminated
provided such individuals or entities remain in full
compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8,
9, 10 and 11 will survive any termination of this License.
b.
If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work ends
automatically.
c.Subject to the above terms and conditions, this License
is perpetual (for the duration of the applicable copyright
in the Work). Notwithstanding the above, the Author
reserves the right to release the Work under different
license terms or to stop distributing the Work at any
time; provided, however that any such election will not
serve to withdraw this License (or any other license
that has been, or is required to be, granted under the
terms of this License), and this License will continue in
full force and effect unless terminated as stated above.
10.Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher
shall not, under any circumstances, be responsible for
and shall not have any liability in respect of the subject
matter of this License. The Publisher makes no warranty
Applications
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software and
accompanying documentation covered by this license (the
“Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute,
and transmit the Software, and to prepare derivative works
of the Software, and to permit third-parties to whom the
Software is furnished to do so, all subject to the following:
nn FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
c.
You may otherwise modify Your copy of this Work
(excluding the Articles) in any way to create a Derivative
Work, provided that You insert a prominent notice in
each changed file stating how, when and where You
changed that file.
d.
You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative Work in
aggregate with other (possibly commercial) programs
as part of a larger (possibly commercial) software
distribution.
e.
The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The author
retains copyright to any such Articles. You may use
the Executable Files and Source Code pursuant to
this License but you may not repost or republish or
otherwise distribute or make available the Articles,
without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work shall
not be considered part of this Work and will not be subject
to the terms of this License.
4.Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5.Restrictions. The license granted in Section 3 above is
expressly made subject to and limited by the following
restrictions:
a.You agree not to remove any of the original copyright,
patent, trademark, and attribution notices and
associated disclaimers that may appear in the Source
Code or Executable Files.
b.You agree not to advertise or in any way imply that this
Work is a product of Your own.
c.The name of the Author may not be used to endorse or
promote products derived from the Work without the
prior written consent of the Author.
d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including the
Work or any part of the Work inside a larger software
distribution that itself is being sold. The Work by itself,
though, cannot be sold, leased or rented.
e.You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You
must include a copy of, or the Uniform Resource
Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute and
ensure that anyone receiving such Executable Files
and Source Code agrees that the terms of this License
apply to such Executable Files and/or Source Code.
You may not offer or impose any terms on the Work
that alter or restrict the terms of this License or the
recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You
may not sublicense the Work. You must keep intact all
notices that refer to this License and to the disclaimer
of warranties. You may not distribute the Executable
Files or Source Code with any technological measures
that control access or use of the Work in a manner
inconsistent with the terms of this License.
f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject to
Préparations
Cette section décrit la licence logicielle utilisée
pour cet appareil. Pour maintenir le contenu
correct, l’(anglais) original est utilisé.
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LICENSE
nn Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and
Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY,
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
nn zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression
library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
Informations
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
nn libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
Applications
nn libogg
http://www.xiph.org/ogg/
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Préparations
whatsoever in connection with the Work and shall not
be liable to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation any
general, special, incidental or consequential damages
arising in connection to this license. The Publisher
reserves the right to cease making the Work available
to You at any time without notice
11.Miscellaneous
a.
This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the Author
is an individual, the laws of location of the principal
place of residence of the Author.
b.If any provision of this License is invalid or unenforceable
under applicable law, it shall not affect the validity or
enforceability of the remainder of the terms of this
License, and without further action by the parties to
this License, such provision shall be reformed to the
minimum extent necessary to make such provision
valid and enforceable.
c.No term or provision of this License shall be deemed
waived and no breach consented to unless such waiver
or consent shall be in writing and signed by the party to
be charged with such waiver or consent.
d.
This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work licensed
herein. There are no understandings, agreements or
representations with respect to the Work not specified
herein. The Author shall not be bound by any additional
provisions that may appear in any communication from
You. This License may not be modified without the
mutual written agreement of the Author and You
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
nn cURL
http://curl.haxx.se
Informations sur la licence pour le
logiciel utilisé dans l’appareil
À propos des licences GPL (Licence publique générale
GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU)
Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels
créés par d’autres entreprises.
Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer,
modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/
LGPL utilisés dans ce produit.
DENON fournit le code source en fonction des licences
GPL et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre
centre de service à la clientèle. Cependant, notez que nous
ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code
source. Comprenez également que nous n’offrons pas de
support pour les contenus du source code.
Préparations
1.
The origin of this software must not be misrepresented;
you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2.
Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3.This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Applications
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.
se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
Informations
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
nn c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T. not
be used in advertising or publicity pertaining to distribution
of the software without specific, written prior permission.
M.I.T. makes no representations about the suitability of
this software for any purpose. It is provided “as is” without
express or implied warranty.
LICENSE
Dimensions
45,0
218,0
2,0
36,0
301,0
Applications
299,0
Préparations
Unité : mm
Poids : 4,0 kg
210,0
35,0
112,0
108,0
35,0
4,0
30,0
Informations
280,0
V01A
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10171 10ADA

Manuels associés