▼
Scroll to page 2
of
75
Préparations Applications RCD-N8 AMPLI-TUNER RESEAU CD Informations Manuel de l’Utilisateur PRECAUTION: 8. 9. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: 12. 13. 14. PRECAUTION: SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER. Surface brûlante La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur. PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. R&TTE directive 1999/5/EC Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants : AT BE CZ DK FR DE GR HU IT NL PL PT ES SE GB NO Utilisation en intérieur uniquement. • DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 et EN50371. Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP). DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany PRECAUTION: FI IE SK CH UNE UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES PROCÉDURES NE RESPECTANT PAS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DE DANGEREUSES RADIATIONS. CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉPARÉ PAR UN MEMBRE QUALIFIÉ DU SERVICE D’ENTRETIEN. I CLASS 1 ,, LASER PRODUCT ADVARSEL: VAROITUS! VARNING: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1. ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER. L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI! UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. Informations POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. 10. 11. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte des avertissements. Suivre les instructions. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires. Applications POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT Préparations CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ,, n CONSIGNES DE SECURITE n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION z z z z Paroi zz Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire. • Une distance de plus de 0,3 m est recommandée. • Ne placez aucun matériel sur cet appareil. Applications Informations • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. Préparations AVERTISSEMENTS 1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses. 2. ATTENTION • L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes. • Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou transmetteur. II Préparations Introduction Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Contenu Préparations··············································································5 Applications··················································································23 Préparations·················································································23 Opérations possibles pendant la lecture······································23 Lecture CD··················································································25 Lecture de fichiers MP3 et WMA················································28 Lecture audio en réseau······························································29 Réglage des stations de radio·····················································35 Fonction Favoris ·········································································37 Lecture iPod················································································38 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················41 Lecture à partir d’un lecteur audio portable·································42 Écoute d’une source ANALOG IN···············································42 Écoute d’DIGITAL IN···································································43 Fonction AirPlay···········································································44 Fonction de lecture à distance·····················································46 Fonction de contrôle Web···························································47 Autres fonctions··········································································49 Informations···········································································51 Informations·················································································52 Nomenclature des pièces et des fonctions·································52 iPod······························································································57 MP3 et WMA··············································································57 Dispositif mémoire USB······························································58 Audio en réseau···········································································58 Explication des termes································································60 Dépistage des pannes··································································62 Spécifications···············································································66 1 Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. qGuide de démarrage rapide...................................................... 1 w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur)............................................ 1 e Instructions de sécurité............................................................ 1 r Liste du réseau d’après-vente.................................................. 1 t Cordon d’alimentation.............................................................. 1 y Télécommande principale (RC-1174)........................................ 1 u Piles R03/AAA.......................................................................... 2 i Antenne intérieure FM............................................................. 1 t y i Informations Connexions·····················································································6 Branchement des enceintes··························································6 Connexion d’un appareil analogique··············································7 Connexion d’un appareil numérique··············································7 Connexion à un lecteur portable····················································7 Branchement d’une antenne·························································8 Connexion à un réseau domestique (LAN)····································9 Connexion du cordon d’alimentation···········································10 Configuration················································································11 Plan du menu···············································································11 Configuration du premier démarrage [Configuration rapide]········12 Réglage des général paramètres [Général]··································12 Réglage du réseau [Réseau]························································17 Applications············································································22 Applications Introduction····················································································1 Accessoires···················································································1 Caractéristiques principales···························································2 Précautions relatives aux manipulations········································2 Disques··························································································3 Utilisation de la télécommande ····················································4 Caractéristiques principales Connexion WiFi avec antenne intégrée, certifiée WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure connexion sans fil Connexion sans fil simplifiée via le bouton WPS DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio Détection automatique d’iPod et charge même après la mise en mode veille de CEOL Prise en charge de la musique en ligne. Last.fm, Spotify Prise en charge de la lecture audio haute qualité WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec) OELD sur 3 lignes (Organic Electroluminescence Display) Mode veille auto pour économiser l’énergie Équipé d’un connecteur de base pour branchement direct d’un iPod® ou d’un iPhone® 2 Informations Prise en charge de la lecture sans temps mort Lecture sans temps mort entre les fichiers musicaux (uniquement pour WAV/FLAC) Compatibilité Denon Remote App pour les opérations de base de l’appareil avec un iPad®, iPhone ou smartphone Android Applications Prise en charge de la diffusion en flux de radio et de musique Prise en charge d’AirPlay® (vpage 44) • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. • Aération appropriée Si l’appareil se trouve dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement. • À propos de la condensation Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue. • Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez. • Déplacement de l’appareil Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres composants du système avant de déplacer l’appareil. • Nettoyage • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux. • Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits chimiques. • N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence. Préparations Tout le contenu de musique peut être lu dans une enveloppe compacte Précautions relatives aux manipulations Disques Précautions de manipulation q CD audio • Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut. • Vérifiez que le tiroir est complètement ouvert lors de l’introduction du disque. • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2). • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques. • Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer. • Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur. • N’agrandissez pas le trou central. • N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon, etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques. • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur. Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo ci-dessous. w CD-R/CD-RW REMARQUE Figure 1 Manipulation des disques Ne touchez pas la surface enregistrée/ enregistrable d’un disque. Figure 2 Rainure intérieure du tiroir Rainure extérieure du tiroir Disque 8 cm Disque 12 cm Précautions pour le stockage des disques • Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur. • “Pas compatible” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu. • “Pas de disque” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque. REMARQUE Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil. • N’oubliez pas de retirer les disques de l’appareil après utilisation. • Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger de la poussière, des rayures, des déformations, etc. • Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes: 1. Exposition directe au soleil 2. Environnement poussiéreux ou humide 3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc. Nettoyage des disques • Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un disque avant de l’insérer dans l’appareil. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture. • Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques. Précautions pour le chargement des disques • Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’appareil et rayer les disques. • N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. • N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’appareil et l’endommager. Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord. N’essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires. REMARQUE N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant. 3 Informations • Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N’essayez pas de les introduire car vous risqueriez d’endommager l’appareil. • Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles. • Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus. • Qu’est-ce que la finalisation? La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles. Applications Chargement des disques Préparations Disques pouvant être lus sur cet appareil Utilisation de la télécommande nnInsertion des piles q Retirez le couvercle arrière de la télécommande. nnPortée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil. w Placez deux piles R03/AAA dans le compartiment à piles dans la direction indiquée. Denon Remote App Denon Remote App est une application unique développée pour iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à votre réseau domestique. Installez l’application sur votre iPhone, iPod touch ou Android smartphone pour commander cet appareil. iPod 18:46 Player View CEOL Applications Environ 7 m 30° 30° Préparations À propos de la télécommande Internet Radio e Remettez le couvercle en place. REMARQUE Favorites Tuner REMARQUE • L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge. • Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes. 4 Internet Radio Music Server Digital In CD USB iPod Player 15 • La communication s’effectue dans les deux sens. • L’application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis Apple App store ou le Google Play store. Informations • Insérez les piles spécifiées dans la télécommande. • Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.) • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ne pas essayer de charger de piles sèches. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables. Préparations Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil. F Configuration vpage 11 Applications F Connexions vpage 6 Préparations Préparations Informations 5 REMARQUE • Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Pour établir les connexions, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres composants. • Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à gauche, le droit à droite). • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. (R) Subwoofer avec amplificateur intégré w q w IN q Câble audio (vendu séparément) Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. environ 10 mm du revêtement 1 Dénudez de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. la borne de l’enceinte dans 2 Tournez le sens inverse des aiguilles d’une Câble subwoofer montre pour la desserrer. Câble d’enceinte de l’enceinte. L L R R la borne de l’enceinte dans le 4 Tournez sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. Câble stéréo avec fiche mini REMARQUE • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Utilisez les enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω. Le circuit de protection peut être activé si des enceintes avec une impédance autre que celles spécifiées sont utilisées. • Connectez les câbles d’enceintes de manière à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes des enceintes. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 60 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter. 6 Informations le fil conducteur du câble 3 Insérez d’enceinte dans la garde de la borne Câble optique Câble audio Connexion des câbles d’enceinte Enceintes (L) Applications Câbles utilisés pour les connexions Branchement des enceintes Préparations Connexions Connexion d’un appareil analogique Connexion d’un appareil numérique Appareil numérique AUDIO AUDIO AUDIO OUT L R OPTICAL OUT L R L R Préparations Appareil analogique Connexion à un lecteur portable Applications Audio Portable HEADPHONE REMARQUE Si vous raccordez un lecteur audio portable, la source d’entrée bascule automatiquement sur “Portable In”. 7 Informations Raccordez cet appareil et un lecteur audio portable à l’aide d’un câble audio mini stéréo vendu séparément. Branchement d’une antenne Préparations • Pour écouter les différentes stations de radio, branchez l’antenne FM fournie avec l’appareil. • Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 35 “Écoute des stations FM”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus faible. Direction de la station émettrice Antenne FM extérieure Applications Câble coaxial 75 Ω Antenne FM intérieure (fournie) Informations REMARQUE • Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. 8 Connexion à un réseau domestique (LAN) LAN sans fil nnCâble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé) Ordinateur Internet Modem LAN filaire Routeur avec point d’accès Vers le WAN Câble (vendus séparément) Câble Ethernet Ordinateur Modem Routeur zz Cet appareil est fourni avec une antenne Wi-Fi intégrée. Vers le WAN Vers le port LAN REMARQUE Système requis Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur nnConnexion Internet haut débit nnModem Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur. nnRouteur Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: • Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. • Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. • Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur haut débit avec un point d’accès intégré. • Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup), une connexion sans fil facile est possible en appuyant sur le bouton WPS de l’appareil (vpage 19). 9 • Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter à Internet. • Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit. • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés. • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur. • Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio. Informations Internet • Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)” (vpage 17). • Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. • Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)” (vpage 17). • Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau. Applications Câbles utilisés pour les connexions • N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant. • Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le bruit. Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble normal. Préparations • Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN). • Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON. Pour plus d’informations, voir la section “Mise à jour” (vpage 14). • Voir la section “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17) pour plus d’informations sur le réglage réseau. Connexion du cordon d’alimentation Préparations Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon d’alimentation à la prise. Applications Cordon d’alimentation (fourni) Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60Hz) Informations 10 Plan du menu Éléments de configuration Configuration rapide [Configuration] Configuration rapide :Entrez Général :Retour Réseau [Configuration] Réseau :Retour Pour sélectionner la lecture du minuteur. Pour sélectionner l’heure actuelle. Pour sélectionner les propriétés de lecture optimales des enceintes SC-N8, vendues séparément. Pour sélectionner la langue. Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé. Pour mettre à jour le micrologiciel. Pour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau. Pour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions. Pour afficher diverses informations à propos du réseau. Pour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille. Pour éditer un nom affiché sur Internet. Pour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu. Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil. Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé. DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Pour effectuer le réglage DHCP. Lors de Pour programmer l’adresse IP. Adresse IPz connexion Pour programmer le masque de sous-réseau. Masque de sous réseauz filaire Pour effectuer le réglage de passerelle. Passerellez Pour régler le DNS principal. DNS primairez Réglages Configuration DNS secondairez Pour régler le DNS secondaire. filaire Proxy Pour régler le proxy. Test de connexion Pour effectuer la connexion du LAN câblé. Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil. Lors de Recherche automatique Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès. connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup) Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup). Wi-Fi Manuel Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement. z Disponible lorsque le réglage “DHCP” est sur “Eteint” (vpage 17). SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + nnPour revenir à la partie supérieure du menu, pendant l’utilisation du menu TUNE - TUNE + MUTE ADD Appuyez sur TOP MENU. FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE INFO TOP MENU ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 11 – 12 13 14 14 14 14 15 16 – 20 21 21 17 17 17 17 17 17 17 17 18 17 18 18 19 20 Informations :Entrez Alarme Horloge Optimisation des enceintes Langue Mode veille auto Mise à jour Micro logiciel Notification Ajout de nouvelles fonctionnalités Informations réseau Contrôle réseau Nom du produit Affichage Last.fm Page Applications [Configuration] Description Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant. Pour les détails concernant ces opérations, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément. Configuration rapide :Retour Général :Entrez Éléments détaillés Préparations Configuration • Pour les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément. • Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Conguration” – “Configuration rapide”. Alarme Cet appareil permet la lecture grâce à l’utilisation de l’alarme (alarme quotidienne, alarme ponctuelle). • L’alarme de cet appareil ne prend pas en charge les réglages de temps de sortie pour la lecture par alarme. Lorsque l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne sont toutes les deux configurées (la minuterie veille n’est pas configurée) • Démarrage automatique de la lecture à l’heure de début de l’alarme la plus tôt pour les deux alarmes. Si l’heure actuelle n’est pas configurée, entrez le mode de configuration de l’alarme pour obtenir le mode de configuration de l’heure. nnConfiguration de l’alarme quotidienne et de l’alarme ponctuelle • Alarme quotidienne (“Tous les jours”) La lecture démarre aux heures configurées chaque jour. • Alarme ponctuelle (“Une fois”) La lecture démarre une seule fois aux heures configurées. CH + TUNE - TUNE + Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH Utilisez ui pour sélectionner le 3 mode d’alarme et utilisez o p pour sélectionner “Allumé” ou “Eteint” puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Régler l’heure”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 DEF JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 Utilisez ui pour sélectionner “heures” – “minutes” pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Utilisez ui pour sélectionner “source”, puis 6 appuyez sur ENTER ou sur p. Utilisez ui pour sélectionner la source d’entrée, 7 puis appuyez sur ENTER ou sur p. Favorite CD iPod USB ui pour sélectionner “volume”, puis 8 Utilisez appuyez sur ENTER ou sur p. ui pour sélectionner le volume “0 – 60”, 9 Utilisez puis appuyez sur ENTER ou sur p. sur POWER X pour mettre l’appareil en 10 Appuyez veille. Le mode veille de l’alarme est configuré et le témoin d’alimentation s’allume en orange. 12 Réglage des général paramètres [Général] REMARQUE MUTE puis appuyez sur ENTER ou sur p. 5 CD CH - ui et ENTER pour 2 Utilisez sélectionner “Général” – “Alarme”, 4 DIGITAL IN • Si l’appareil ou la télécommande ne fonctionne pas pendant 90 minutes ou plus lorsque l’alarme est activée, le mode veille est activé. • Lors de l’utilisation de la lecture par alarme sur un iPod touch ou iPhone, réglez l’iPod touch ou iPhone sur le mode “Sleep”. Si l’alimentation est éteinte en utilisant la mise hors tension, la lecture par alarme ne peut pas être utilisée. Pour des détails sur le mode “Sleep” de l’iPod touch ou l’iPhone, voir les manuels d’instructions des produits ou les pages Web associées. nnActivation ou désactivation de l’alarme Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage 12). • Lors du réglage sur “Eteint”, le fonctionnement de l’heure est désactivé mais les réglages de l’alarme restent inchangés. nnVérification des réglages de l’alarme Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage 12). nnModification des réglages de l’alarme Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage 12). nnModification du réglage pendant la configuration de l’alarme Appuyez sur o. Le réglage revient à l’étape précédente. Affichez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez le réglage souhaité. Informations nnFonctionnement de l’alarme lorsque les réglages de l’heure pour les alarmes se chevauchent USB Applications Réglage des général paramètres [Général] 1 Appuyez sur SETUP. ANALOG IN iPod Préparations Configuration du premier démarrage [Configuration rapide] TUNER Configuration de l’heure d’été SLEEP INTERNET RADIO CLOCK DIMMER ONLINE MUSIC POWER MUSIC SERVER Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet. TUNER iPod ANALOG IN USB DIGITAL IN CD CH + TUNE - TUNE + MUTE Le menu “Fuseau horaire” apparaît. USB TUNE - TUNE + ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE INFO SEARCH 4 GHI 7 PQRS +10a/A SETUP 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 * Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran. ui et ENTER pour 2 Utilisez sélectionner “Général” – “Horloge” – “Ajustement automatique” – “Heure d’été”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Le menu “Selectionner heure d’été” s’affiche. 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 6 MNO JKL DEF 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Utilisez ui pour sélectionner “Eteint (0H)” ou 3 “Allumé (+1H)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. ui et ENTER pour sélectionner 4 Utilisez “Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Le réglage est saisi. RC-1174 CLOCK DIMMER Réglez maintenant POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + Utilisez la procédure suivante pour régler automatiquement l’horloge. MUTE Utilisez ui pour sélectionner votre fuseau horaire, 3 puis appuyez sur ENTER ou sur p. 1 Appuyez sur SETUP. ui et ENTER pour sélectionner 4 Utilisez “Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, ui et ENTER pour puis appuyez sur ENTER ou sur p. 2 Utilisez sélectionner “Général” – RC-1174 CALL SLEEP ENTER ./ FAVORITE RANDOM REPEAT PROGRAM MODE TOP MENU 1 1 ADD Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). Le réglage est saisi. “Horloge” – “Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. L’opération de réception de l’heure actuelle commence. ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO SEARCH ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE • L’heure actuelle s’affiche pendant plusieurs secondes lorsqu’elle est reçue correctement. • Si l’heure actuelle n’est pas correctement reçue, “Echec connexion” apparaît. RC-1174 13 nnRéglage de l’heure actuelle (Réglages manuels) (Affichage 24 heures) 1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). ui et ENTER pour 2 Utilisez sélectionner “Général” – “Horloge” – “Réglages manuels”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. 3 4 Appuyez sur ENTER ou sur p. ui pour régler les 5 Utilisez “minutes”. 6 Appuyez sur ENTER ou sur p. Utilisez ui pour régler les “heures”. L’heure actuelle est réglée. SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 DEF JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est allumée RC-1174 Appuyez sur CLOCK. Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale. Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est en veille ENTER 1 Réglage des général paramètres [Général] CD CH + Appuyez sur CLOCK. L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes. REMARQUE • L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension. • Le réglage de l’heure est annulé si le cordon d’alimentation est déconnecté. Réglez à nouveau l’heure. Informations 2 Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Horloge” – “Ajustement automatique” – “Fuseau horaire”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. iPod CH - Applications CH - Lors de la modification du fuseau horaire, utilisez la procédure suivante pour sélectionner votre fuseau horaire local standard (fuseau horaire). Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran. (vpage 11 “Plan du menu”) DIGITAL IN MUTE Vous pouvez ajuster automatiquement l’horloge de cet appareil à l’aide d’Internet. 1 Appuyez sur SETUP. MUSIC SERVER ANALOG IN Utilisez la procédure suivante pour configurer l’heure d’été si le système d’heure d’été est utilisé dans votre pays. nnRéglage de l’heure actuelle (Réglage automatique) Réglage du fuseau horaire ONLINE MUSIC TUNER Préparations Horloge INTERNET RADIO SLEEP DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CH - 1 ADD FAVORITE VOLUME Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Optimisation des enceintes”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. INFO ENTER SEARCH 1 4 ./ 2 ABC 5 3 DEF 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Langue Pour paramétrer la langue du menu. • La langue sélectionnée en usine est “English”. 1 2 Appuyez sur SETUP. Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Langue”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. English / Italiano / Nederlands / Español / Svenska 2 CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + 3 Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Mode veille auto”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. / Français / CALL ./ DIGITAL IN iPod USB CD CH + TUNE + ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH ./ Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Le réglage est saisi. RC-1174 Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est pas opérationnelle. • Lorsque la source est “Tuner”, “iPod” (mode distant) ou “AirPlay”. • Pendant la lecture d’un CD ou en pause. 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 14 INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). ui et ENTER pour 2 Utilisez sélectionner “Général” – “Micro logiciel” – “Mise à jour”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Vérif. Si Mise à jour FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH SETUP 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ a/A * DEF Permet de vérifier s’il existe des mises à jour +10 0 pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une mise à jour. CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Démarrez la mise Effectuez le processus de mise à jour. à jour • Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la mise à jour. Message affiché Updating fail Login failed Server is busy Connection fail Download fail 2 ABC POWER • Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit ((vpage 9). • Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après la mise sous tension de cet appareil. INFO SETUP DIMMER RC-1174 REMARQUE ENTER GHI ANALOG IN GHI VOLUME SEARCH 4 TUNER 4 SDB TONE TOP MENU 1 MUSIC SERVER 1 ADD FAVORITE ONLINE MUSIC Le menu “Sélectionnez la veille auto ” apparaît. MUTE Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). Deutsch 1 INTERNET RADIO MUTE Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). CLOCK POWER 1 Appuyez sur SETUP. SLEEP Description Échec de la mise à jour Échec de connexion au serveur Le serveur est occupé. Attendez un instant, puis réessayez. Échec de la connexion au serveur. Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Informations RC-1174 SLEEP DIMMER TUNE - RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Allumé La réponse est optimisée pour les enceintes (SC-N8, vendues séparément). Eteint La réponse est plate. CLOCK nnMise à jour SETUP JKL GHI SLEEP Lorsqu’elle est en état Arrêt et qu’il n’y a pas de signal d’entrée et d’opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode Veille. Pour la source d’entrée “Analog In 1”, “Analog In 2” et “Portable In” uniquement, si aucune opération n’a lieu pendant huit heures, cet appareil passe automatiquement en mode veille. • Le réglage par défaut est “Allumé”. CH - SDB TONE TOP MENU Le menu “Optimisation des enceintes” apparaît. 3 TUNE + MUTE CALL Micro logiciel Applications 2 CH + TUNE - Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). Mode veille auto CD Un filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-N8) peut être utilisé. Appuyez sur SETUP. Réglage des général paramètres [Général] Préparations Optimisation des enceintes CLOCK Réglage des général paramètres [Général] Le micrologiciel peut être mis à jour à l’aide de la “Fonction de contrôle Web” (vpage 47). Les réglages “Fonction de contrôle Web” (vpage 47) doivent être effectués à l’avance sur un ordinateur appartenant au même réseau. Pour des informations sur l’obtention de fichiers de mise à jour, contactez votre centre de service client. 3 Warning: Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted, in order to ensure the integrity of the Digital Media Player. Are you sure you want to proceed? OK e REMARQUE N’utilisez pas l’appareil pendant la mise à jour. Lorsque l’écran suivant s’affiche, la mise à jour est terminée. 1 Appuyez sur SETUP. logiciel” – “Notification” – “Mise à jour”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD The upload process finished successfully. Please close this. GAffichage sur l’écran de l’appareilH Les noms de boutons peuvent varier en fonction de la langue du système d’exploitation utilisée par votre ordinateur. Firmware Choose File Upload q w 15 CH + TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH SETUP 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 DEF JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ a/A * Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis +10 0 appuyez sur ENTER ou sur p. CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Allumé Affichage message de mise à jour. Eteint Ne pas afficher le message de mise à jour. RC-1174 • Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, “Vérif. Si Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la page 14 pour plus d’informations sur “Mise à jour”.) • Appuyez sur o pour effacer le message de notification. Informations 3 Firmware upload status: 100% completed. POWER INTERNET RADIO ui et ENTER pour 2 Utilisez sélectionner “Général” – “Micro Le menu “Notif. mise à jour” s’affiche. New Firmware: xxx.fw Upload new firmware DIMMER TUNE - Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). Now,go to the new IP displayed in the body. If do not move the page within 1 minute,please refer to IP. Lorsque l’écran suivant s’affiche sur l’ordinateur, cliquez sur le bouton “Choose File” (q), sélectionnez le fichier de mise à jour et cliquez sur le bouton “Upload” (w). CLOCK Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous utilisez cette fonction. Firmware Please wait... 2 Mise à jour SLEEP Applications FIRMWARE nnNotification CH - 4 GAffichage WebH La mise à jour commence. Firmware sur r à l’étape 5 pour la “Fonction de 1 Cliquez contrôle Web” (vpage 47). L’ordinateur affichera l’écran suivant. Patientez environ 1 minute. Vous pouvez également y accéder en entrant l’adresse affiché par l’appareil dans le navigateur Web. Lorsque l’écran suivant s’affiche, cliquez sur le bouton “OK” (e). Préparations nnMise à jour sur l’écran Web SLEEP SLEEP CLOCK INTERNET RADIO ONLINE MUSIC iPod 1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). MUSIC SERVER DIGITAL IN CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO SEARCH 1 ./ 4 GHI Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. 7 PQRS SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ DEF MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB • Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (vpage 9). • Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil. CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD 1 Appuyez sur SETUP. FAVORITE Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). Utilisez ui et ENTER pour 2 sélectionner “Général” – “Micro ENTER Le menu “Notif. ajout/fonct” s’affiche. nnAjout de nouvelles fonctionnalités ONLINE MUSIC logiciel” – “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Info de mise à niveau CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * +10a/A 0 * CLEAR Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Allumé Affichage message de mise à niveau. La mise à niveau a commencé RC-1174 Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, “Ajout de nouvelles fonctionnalités” s’affiche. (Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur “Ajout de nouvelles fonctionnalités”.) • Appuyez sur o pour effacer le message de notification. RC-1174 Lancer le processus de mettre à niveau. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Mise à jour”(vpage 14) est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis relancez la mise à jour. CodeID mise à jour Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau. Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche et les mises à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s’affiche. 16 • Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à niveau n’est pas terminée. • Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau. • Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de celle-ci. • De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil. • Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau. DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités”] • Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. • Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour” ou “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Mise à jour” (vpage 15) et “Mise à niveau” (vpage 16) sur “Eteint”. Informations 3 USB Réglage des général paramètres [Général] INTERNET RADIO Applications 2 Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Micro logiciel” – “Notification” – “Mise à niveau”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. ANALOG IN POWER POWER Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajout de nouvelles fonctionnalités” détecte une nouvelle version téléchargeable du microprogramme. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous utilisez cette fonction. TUNER DIMMER Préparations Mise à niveau DIMMER CLOCK Réglage du réseau [Réseau] Connexion au LAN câblé Suivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé. Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. 1 Connectez le câble ETHERNET (vpage 9 “Connexion à un réseau domestique (LAN)” – “LAN filaire”). Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). ui et ENTER pour 4 Utilisez sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “DHCP (Allumé)” puis appuyez sur ENTER ou sur p. Le menu “Select DHCP” apparaît. 5 CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + CALL INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER • Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!” s’affiche. • Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6. Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de votre administrateur réseau les informations de paramétrage. Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)”. ANALOG IN iPod USB DIGITAL IN CD CH + TUNER TUNE -- TUNER TUNE ++ MUTE ADD 1 Suivez les étapes 1 – 4 de la procédure “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Allumé”)” et sélectionnez “Eteint” à l’étape 5. Le menu “DHCP (Eteint)” apparaît. Utilisez ui pour sélectionner 2 “Adresse IP”, puis appuyez sur Le menu “Entrez l’adresse IP” apparaît. uip ou 0 – 9 pour 3 Utilisez saisir l’adresse IP et appuyez sur ENTER. VOLUME TUNER CH - ENTER ou sur p. FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 uip ou 0 – 9 pour entrer l’adresse pour 4 Utilisez “Masque de sous réseau”, “Passerelle”, “DNS SDB TONE INFO primaire” et “DNS secondaire”. ui pour sélectionner “Test de connexion”, 5 Utilisez puis appuyez sur ENTER ou sur p. ENTER SEARCH 1 4 SETUP ./ GHI 2 ABC 3 5 6 MNO JKL “En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN. DEF • Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!” s’affiche. • Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4. Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, 7 8 9 puis appuyez sur ENTER ou sur p. +10 0 Le menu “DHCP (Allumé)” apparaît. nnConnexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”) Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP. MUTE TOP MENU POWER “En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN. ADD FAVORITE DIMMER PQRS TUV a/A * WXYZ CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 17 Informations Appuyez sur POWER X pour 2 mettre l’appareil sous tension. 3 Appuyez sur SETUP. SLEEP 6 Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. CLOCK Applications nnConnexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Allumé”) SLEEP Préparations • Pour en savoir plus sur les opérations “Configuration rapide”, voir le “Guide de démarrage rapide”. • Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou modifié l’environnement réseau, exécutez “Conguration” – “Réseau” – “Configuration rapide”. ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CH + Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur proxy. TUNE - TUNE + MUTE 1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). 2 Le menu “Réglages Proxy” apparaît. 3 Si “Proxy(Allumé)” s’affiche, passez à l’étape 5. Si “Proxy(Eteint)” s’affiche, appuyez sur ENTER ou sur p. Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît. 7 Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 4 ./ GHI 7 PQRS +10a/A SETUP 2 ABC 5 3 DEF JKL 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ 0 * CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 8 Le menu “Réglages Proxy” apparaît. Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du proxy” apparaît. Utilisez uip ou 0 – 9, +10 pour saisir l’adresse ou le nom, puis appuyez sur ENTER. Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil. nnRecherche automatique (LAN sans fil) Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le. Appuyez sur POWER X pour 1 mettre l’appareil sous tension. 2 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). Le menu “Réglages Proxy” apparaît. Utilisez ui pour sélectionner “Port”, puis appuyez ui et ENTER pour 9 sur ENTER ou sur p. 3 Utilisez sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Recherche Utilisez uip ou 0 – 9 pour saisir le port, puis automatique”, puis appuyez sur 10 appuyez sur ENTER. ENTER ou sur p. Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît. Les réglages du serveur proxy sont terminés. “Allumé”, puis Utilisez ui pour sélectionner “Proxy (Adresse)” ou “Proxy (Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Utilisez ui pour sélectionner le point d’accès, puis appuyez sur ENTER ou sur p. • Si le point d’accès n’est pas détecté automatiquement, configurez-le manuellement (vpage 20 “Configuration manuelle”). Le menu “Sélection de type” apparaît. SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO Le point d’accès sélectionné est affiché. 4 Le menu “Réglages Proxy” apparaît. 5 Connexion au LAN sans fil ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE v Voir au verso RC-1174 18 Informations ui pour sélectionner 4 Utilisez appuyez sur ENTER ou sur p. 6 Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Applications Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Proxy”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Réglage du réseau [Réseau] CD CH - Préparations nnParamètres du proxy INTERNET RADIO INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN Réglage du réseau [Réseau] iPod USB CD CH - Utilisez uio p ou 0 – 9, +10 pour entre le “Mot de passe” (clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur p. Entrez la même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d’accès. • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. • Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile. En appuyant simplement sur le bouton WPS sur votre routeur et cet appareil, les réglages de connexion LAN sans fil s’effectuent. • Avant d’allumer cet appareil, assurez-vous qu’un câble Ethernet n’est pas connecté à cet appareil. Si un câble est connecté, mettez cet appareil en mode veille et déconnectez le câble. • Une fois l’appareil allumé, comptez environ 30 secondes avant que le bouton WPS de cet appareil soit disponible. 1 Appuyez sur la touche WPS du routeur. 2 Appuyez sur WPS sur le panneau arrière. “En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN. Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”, 6 puis appuyez sur ENTER ou sur p. • Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP. TUNE - 1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). ADD FAVORITE CALL 3 VOLUME SDB TONE TOP MENU ui et ENTER pour 2 Utilisez sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “WPS (Wi-Fi Protected Setup)” – “Code Pin”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. TUNE + MUTE INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 DEF JKL 6 MNO Le point d’accès sélectionné est affiché. 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ Utilisez ui pour sélectionner le point d’accès portant le code PIN que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur ENTER ou sur p. +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 Le code PIN s’affiche. • Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Connecté!” s’affiche. • Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 2. REMARQUE Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la connexion avec le bouton WPS n’est pas possible. Si tel est le cas, effectuez la connexion à l’aide de “Recherche automatique” ou “Manuel”. 19 4 Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre. Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Connecté!” s’affiche. Informations “En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au réseau. nnConfiguration WPS (méthode code PIN) Applications GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜ 0123456789 (espace) GChiffresH nnConfiguration WPS (méthode bouton-poussoir) Préparations 5 Si le point d’accès que vous avez sélectionné à l’étape 4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage. (en l’absence de cryptage, passez à l’étape 6) CH + 1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). 2 3 Utilisez ui pour sélectionner “SSID”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. 4 Utilisez uio p ou 0 – 9, +10 pour entrer le nom du réseau sans fil (SSID), puis appuyez sur ENTER. MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 6 MNO JKL DEF 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜ 0123456789 (espace) GChiffresH Utilisez ui pour sélectionner “Sécurité”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. CLOCK DIMMER POWER 6 Utilisez ui pour sélectionner les éléments suivants, puis appuyez sur ENTER ou sur p. • Aucune Sélectionnez si la connexion n’est pas cryptée. Peut aussi être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour améliorer la sécurité. • WEP / WPA(TKIP) / WPA(AES) / WPA2(TKIP) / WPA2(AES) Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage choisi pour le point d’accès que vous utilisez. Autres paramètres réseau nnContrôle réseau Entrez la même clé de cryptage que celle du point d’accès. • Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile. • Lors d’une connexion à un réseau crypté “WEP”, réglez la “Default Key” du point d’accès sur “Key 1”. i pour sélectionner “Test de connexion”, 9 Utilisez puis appuyez sur ENTER ou sur p. 1 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). Le menu “Contrôle réseau” apparaît. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Allumé iPod USB CD CH + TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. Raccourcit le délai d’établissement de la connexion réseau. • Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le voyant d’alimentation s’allume en rouge. • La consommation d’électricité est plus importante en veille (Consommation : 3 W). RC-1174 Eteint Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus longtemps pour établir la connexion réseau. • Le minimum d’électricité est consommé lorsque l’appareil est en veille (Consommation : 0,3 W). • Il s’agit du réglage par défaut. 4 Appuyez sur SETUP. L’affichage revient à la normale. 20 DIGITAL IN TUNE - • Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP. Cet appareil n’est pas compatible avec le système de cryptage WEP (TSN). MUSIC SERVER ANALOG IN CH - “En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au réseau. REMARQUE ONLINE MUSIC TUNER Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou désactivée en mode veille. Utilisez ui pour sélectionner 7 2 “Réseau” – “Contrôle réseau”, Utilisez uio p pour entrer la clé de cryptage, puis puis appuyez sur ENTER ou sur 8 appuyez sur ENTER. p. Utilisez ui pour sélectionner “Mot de passe”, puis appuyez sur ENTER. INTERNET RADIO Informations • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. 5 SLEEP Réglage du réseau [Réseau] CD CH - Applications Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Manuel”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. ONLINE MUSIC Préparations nnConfiguration manuelle INTERNET RADIO SLEEP DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN Le pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau (Maximum 63 caractères). iPod USB CD CH - 1 2 Appuyez sur SETUP. Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH SETUP Le menu “Nom du produit” apparaît. 3-1 GAprès appui sur pH Choisissez les noms préréglés. Utilisez ui pour sélectionner un nom, puis appuyez sur ENTER. 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 6 MNO JKL DEF 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE MUSIC SERVER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB Réglage du réseau [Réseau] nnAffichage Last.fm CD CH - CH + Permet de décider d’afficher ou non le choix Last.fm dans le menu. TUNE - 1 Appuyez sur SETUP. TUNE + MUTE Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage 11 “Plan du menu”). ADD FAVORITE CALL TOP MENU Utilisez ui pour sélectionner 2 “Réseau” – “Affichage Last.fm”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. “Affichage Last.fm” s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Montrez” ou “Cachez”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. VOLUME SDB TONE INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Montrez Éléments propres à Last.fm affichés. Cachez Éléments propres à Last.fm non affichés. RC-1174 Informations Noms préréglés Nom convivial actuel / DENON RCD-N8 / AV Room / Bedroom / Dining Room / Family Room / Guest Room / Kids Room / Kitchen / Living Room / Office / CEOL (Défaut) / Autres ONLINE MUSIC TUNER Applications Utilisez ui pour sélectionner “Réseau” – “Nom du produit”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. CH + INTERNET RADIO Préparations nnNom du produit CLOCK RC-1174 GAprès appui sur ENTERH 3-2 Choisissez un nom facile à mémoriser. • Pour la saisie de caractères, voir page 49. nnRéinitialisation du nom convivial au réglage par défaut À l’étape 3-1, sélectionnez “CEOL (Défaut)” et appuyez sur ENTER. 21 Applications Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil. F Opérations possibles pendant la lecture vpage 23 F Lecture CD vpage 25 Applications F Préparations vpage 23 Préparations Applications F Lecture de fichiers MP3 et WMA vpage 28 F Réglage des stations de radio vpage 35 F Fonction Favoris vpage 37 F Lecture iPod vpage 38 F Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB vpage 41 F Lecture à partir d’un lecteur audio portable vpage 42 F Écoute d’une source ANALOG IN vpage 42 F Écoute d’DIGITAL IN vpage 43 F Fonction AirPlay vpage 44 F Fonction de lecture à distance vpage 46 F Fonction de contrôle Web vpage 47 F Autres fonctions vpage 49 22 Informations F Lecture audio en réseau vpage 29 Cette section fournit des informations sur les procédures de lecture. Préparations Sélection de la source d’entrée Mise sous tension Appuyez sur POWER X. nnSélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE L’écran de sélection de la source d’entrée apparaît sur l’afficheur. 2 Appuyez sur ui pour sélectionner la source d’entrée. Chaque appui sur la touche permet de changer de source d’entrée. Appuyez sur le bouton de sélection de la source d’entrée (NTERNET RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, TUNER, ANALOG IN, DIGITAL IN, iPod, USB, CD). • La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. • Chaque appui sur la touche ANALOG IN permet de changer de source d’entrée. FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH Appuyez sur POWER X. L’appareil passe en mode veille. • Témoin d’alimentation Veille : Arrêt Contrôle réseau – “Allumé” : Rouge Charge iPod en veille : Rouge Veille alarme : Orange ./ 4 2 ABC 3 DEF 5 MNO 6POWER 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10 MUSIC* 0ONLINE MUSIC CLEAR SERVER SLEEPGHI INTERNET RADIO a/A CLOCK JKL DIMMER RANDOM REPEAT PROGRAM MODE ANALOG IN TUNER DIGITAL IN USB ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE Analog In 2 FAVORITE CLOCK SLEEP CALL DIMMER VOLUME POWER SDB TONE Analog In 1 (Portable In) Analog In 2 • Si aucun lecteur audio portable n’est raccordé à la prise du portable, “Portable In” ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur ANALOG IN. Music Server CD Portable Inz Last.fm FM Setup Spotify POWER INTERNET RADIO TOP MENU Internet Radio DIMMER Digital In zz “Portable In” apparaît uniquement lorsque le lecteur audio portable est raccordé à la prise du portable. ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod ENTER USB Réglage du volume principal CH SEARCH Utilisez VOLUME df pour régler le volume. 1 Le niveau du volume s’affiche. GGamme variableH 0 – INFO INTERNET RADIO TUNE - ./ ADD 4 GHI FAVORITE CD CH + SETUP TUNE + ABC MUTE 2 3 5 6 MNO JKL DEF VOLUME 7CALL PQRS SDB 8TONE TUV 9 WXYZ +10a/A 0 INFO CLEAR TOP MENU * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 60 ENTER iPod USB CD CH - TUNE - TUNE + MUTE Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. ADD FAVORITE CALL SEARCH CH + RC-1174 REMARQUE iPod SETUP Passer en mode veille 1 Favorite CLOCK ADD Analog In 1 ADD SLEEP L’appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur votre iPhone/iPod touch et de la musique d’iTunes (vpage 44 “Fonction AirPlay”). VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO nnPour mettre complètement hors tension RC-1174 Vous pouvez également effectuer ceci en tournant la1 molette VOLUME 2 3 sur l’appareil principal. 4 5 6 ./ ABC DEF GHI JKL MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise murale. ENTER RC-1174 SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP SETUP 2 ABC 3 5 DEF JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 23 Informations • Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois après l’avoir acheté, le menu “Configuration rapide” s’affiche. Pour les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément. • Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Configuration” – “Configuration rapide”. 1 Appuyez sur SOURCE. nnSélection de la source d’entrée à l’aide de la télécommande Applications Le témoin d’alimentation s’allume en blanc et l’appareil se met sous tension. Opérations possibles pendant la lecture Préparations Applications INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB Basses Bass SDB Source S. directe Direct FAVORITE VOLUME SLEEP INFO SEARCH ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 6 MNO JKL DEF PQRS TUV a/A * WXYZ CLEAR INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB – +10dB Règle les aigus. –10dB – +10dB Règle l’équilibre du volume gauche/droite. L6 – Centrale – R6 GGamme variableH Appuyez sur o lorsque vous souhaitez régler le canal gauche, p lorsque vous souhaitez régler le canal droit. La tonalité n’est pas réglée. CD Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. Le mode sourdine est également annulé lorsque vous appuyez sur 1 2 3 VOLUME df. ./ 4 GHI 5 ABC DEF JKL 6 MNO Configuration de la minuterie sommeil 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Utilisez cette fonction pour basculer automatiquement l’alimentation en mode veille après un certain temps (minutes). La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par intervalle de 10 minutes. • Chaque appui sur DIMMER fait varier la luminosité de l’affichage comme indiqué ci-dessous. TUNE - • Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’heure de réglage. • Après environ 3 secondes, le réglage est entré et l’affichage revient à ce qu’il était avant. 100% 75% 50% ADD FAVORITE CALL Éteint Off VOLUME SDB TONE 25% TOP MENU INFO ENTER SEARCH SETUP Si vous utilisez les touches quand l’éclairage de l’écran est réglé sur “Éteint”, l’écran s’éclaire temporairement avec une luminosité de 1 2 3 “25%”. ABC DEF JKL 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ ./ SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + nnAnnulation de la minuterie sommeil MUTE ADD Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Sleep1OFF” ou appuyez sur POWER X. FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU nnPour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP. INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 DEF JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 24 TUNE + MUTE RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez l’heure de réglage. CH + Écoute avec un casque 4 GHI 7 PQRS +10 Branchez le casque (vendu séparément) sur a/A 5 . 0 * CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE • Le son des enceintes est automatiquement coupé. REMARQUE RC-1174 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. Informations –10dB SETUP RC-1174 Eteint POWER VOLUME SDB TONE CALL SETUP 1 DIMMER CLOCK CH - Règle les graves. GRéglages par défautH • SDB : Eteint • Basses : 0dB • Aigues : 0dB • Balance : Centrale Sélection de la luminosité de l’affichage Appuyez sur DIMMER. ENTER Améliore le son des graves +10 dB. GModes sélectionnablesH Allumé – Source directe TUNE + ENTER RC-1174 Balance TUNE - ADD INFO RANDOM REPEAT PROGRAM MODE GGamme variableH CH + FAVORITE TOP MENU Balance Opérations possibles pendant la lecture CD CH - MUTE “MUTING” s’affiche. SDB TONE 7 8 9 • Pour effectuer d’autres réglages de tonalité, appuyez sur SDB +10 0 TONE. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 secondes, le réglage est conservé et l’affichage normal réapparaît. Aigues Coupure temporaire du son Aigues Treble GGamme variableH DIGITAL IN USB Appuyez sur MUTE :. MUTE SEARCH Basses ANALOG IN iPod TOP MENU Utilisez o p pour régler “SDB”, “Basses”, “Aigues” ou “Balance”. SDB TUNER Applications 2 TUNE + ADD CALL MUSIC SERVER Préparations 1 CH + TUNE - Appuyez sur SDB TONE pour sélectionner le paramètre de tonalité à régler. ONLINE MUSIC CD CH - Réglage de la tonalité INTERNET RADIO Lecture CD Avant la lecture d’un disque 1 sur SOURCE et ui 2 Appuyez pour sélectionner “ ”, puis Appuyez sur POWER X. Su aucun disque n’est chargé, “Pas de disque” s’affiche. 3 Insérez un disque (vpage 3). • Appuyez sur 5 pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. • Le compartiment à disque se ferme également lorsque vous appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3. DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - Lecture de CD Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3. Le témoin “1” s’allume et la lecture débute. CH + TUNE - POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + TUNE + MUTE ADD MUTE FAVORITE ADD CALL FAVORITE CALL VOLUME VOLUME SDB TONE TOP MENU SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH ENTER 1 ./ 4 GHI SETUP SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RANDOM REPEAT PROGRAM MODE • N’introduisez pas d’objets étrangers dans le tiroir. Vous pourriez l’endommager. • Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil. RC-1174 Appuyez sur 2. nnPour arrêter temporairement la lecture Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3. Le menu de 3 est affiché. • Pour reprendre la lecture, appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3. nnAvance et retour rapides (recherche) Appuyez de manière prolongée sur 6, 7 pendant la lecture. pendant la lecture. nnPour aller au début des morceaux (saut) INFO SEARCH nnPour arrêter la lecture RC-1174 • Si la source d’entrée est réglée sur une option autre que “ ”, appuyez sur CD pour basculer la source d’entrée sur “ ”. • Il est également possible de basculer la source d’entrée sur “ ” à l’aide des touches SOURCE (vpage 23). 25 Pendant la lecture, appuyez sur 8, 9 ou o p. • Le disque ignore autant de morceaux que le nombre de fois où vous avez appuyé sur la touche. • Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrière, la lecture reprend au début du morceau en cours de lecture. nnPour lire le titre désiré (Télécommande uniquement) Appuyez sur 0 – 9, +10 pour choisir un morceau. GExempleH Morceau 4 :4 GExempleH Morceau 12 : +10, 2 GExempleH Morceau 20 : +10, +10, 0 Informations REMARQUE CLOCK DIMMER Applications appuyez sur ENTER, 1/3 ENTER ou p, ou appuyez sur CD. SLEEP CLOCK Préparations Cette section explique comment lire des CD. SLEEP iPod USB CD CH - TUNE - SLEEP ENTER CH + SEARCH TUNE + Appuyez sur INFO. VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO 4 Appuyez sur REPEAT. La lecture en mode Répétition débute. ./ GHI 2 ABC 5 JKL 3 DEF 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Lecture aléatoire (Aléatoire) mode Arrêt appuyez sur 1 En RANDOM. Le témoin “ RANDOM REPEAT PROGRAM MODE ENTER SEARCH SETUP RC-1174 Temps de lecture écoulé du morceau sélectionné Temps de lecture restant 1 2 3 du morceau sélectionné ./ 4 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR GHI 5 DEF * 2 ” s’allume. Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3. Les morceaux sont lus dans un ordre aléatoire. Répétition d’un seul Répétition de tous les morceau morceaux Répétition annulée (le témoin s’éteint) Lecture CD ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH • L’affichage change à chaque pression sur la touche. SETUP RANDOM REPEAT PROGRAM MODE [Eléments sélectionnables] RC-1174 1 (Répétition d’un seul morceau) eul 1 titre est lu de manière S répétée. 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE ous les morceaux sont lus ALL (Répétition de tous les morceaux) T de manière répétée. RC-1174 Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture aléatoire, lorsque la session en cours de lecture aléatoire se termine, une autre session démarre avec un ordre des pistes différent. REMARQUE La lecture de manière aléatoire ne peut être réglée ou annulée pendant la lecture. nnPour annuler la lecture aléatoire En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM. Le témoin “ ” s’éteint. Informations Répétition annulée (le témoin s’éteint) La lecture normale reprend. 26 Applications Temps restant pour tous les morceaux restants ABC POWER Préparations CALL Répétition de la lecture (Répétition) 1 ADD FAVORITE DIMMER INTERNET RADIO MUTE Changement de l’affichage CLOCK SETUP Lecture CD Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages. 1 En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM. ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CH + TUNE - TUNE + CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU ENTER ou dans MUTE l’ordre INFO nnPour vérifier l’ordre des plages programmées En mode Arrêt, appuyez sur 9. À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l’ordre de leur programmation. nnPour effacer la dernière piste programmée En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR. À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l’ordre de leur programmation. nnPour effacer une piste programmée à la fois En mode arrêt de lecture, appuyez sur 9 pour sélectionner le titre à effacer, puis appuyez sur CLEAR. nnSuppression de toutes les pistes programmées En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM. ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 DEF 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 27 Informations JKL 7 PQRS • Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les pistes sont reproduites de manière répétée dans l’ordre programmé. • Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture du programme, les morceaux programmés sont lus dans un ordre aléatoire. • La programmation est effacée si l’on ouvre le tiroir de disque ou si l’on éteint l’appareil. Applications démarre CD CH - FAVORITE GExempleHPour programmer la lecture des plages 3, 12, 7 dans ce même ordre: Appuyez sur PROGRAM, 3, +10, 2, 7. La lecture programmé. POWER ADD Appuyez sur 0 – 9, +10 pour 2 choisir les plages. 3 DIMMER INTERNET RADIO Le témoin “Programme” s’affiche. Appuyez sur 1/3 1/3. CLOCK Préparations Lecture des pistes dans un ordre personnalisé (Lecture du programme) SLEEP Lecture de fichiers MP3 et WMA nn Lecture à partir d’un lecteur audio portable (vpage 42) nn Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB (vpage 41) nn Lecture iPod (vpage 38) nn Formats MP3 et WMA (vpage 57) “Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. SLEEP un disque CD-R ou CD-RW 1 Placez contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA dans le tiroir (vpage 3). 2 Dossier ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE “ ” s’affiche. • Lorsque “Disque” est sélectionné: “ ” disparaît. Fichier Utilisez o p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou 1/3 ENTER. Utilisez aussi 8, 9 pour sélectionner le fichier ou utilisez 0 – 9, +10 pour sélectionner le numéro du fichier. • Les numéros des dossiers et des fichiers s’affichent automatiquement dès que le disque est inséré. ADD FAVORITE VOLUME SETUP • Les fichiers protégés par la législation sur les droits d’auteur ne peuvent pas être lus. • En fonction du logiciel de gravure utilisé, il est possible que les données ne soient pas gravées correctement. • En fonction des conditions d’enregistrement des disques, il est possible que certains disques ne puissent pas être lus correctement. DEF nnChangement de l’affichage SDB TONE TOP MENU Disque GA propos de l’affichageH • Lorsque “Dossier” est sélectionné: POWER INTERNET RADIO CALL Appuyez sur MODE et sélectionnez “Dossier” ou “Disque”. DIMMER Dossier Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou 1/3 ENTER. INFO ENTER SEARCH 1 ./ 2 ABC 3 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Tous les fichiers du dossier sélectionné sont reproduits. Disque Après la lecture du dossier et des fichiers sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers sont reproduits. RC-1174 Répétition d’une seule plage Répétition de tous les titres dans le dossier Répétition annulée Lorsque “Disque” est sélectionné: Répétition d’une Répétition de toutes seule plage les plages Répétition annulée (le pictogramme disparaît) [Eléments sélectionnables] Lorsque “Dossier” est sélectionné: Seul le titre sélectionné est lu de manière répétée. ous les fichiers du dossier sélectionné sont reproduits de manière T répétée. Le mode dossier lecture reprend. Lorsque “Disque” est sélectionné: “Répétition de la lecture (Répétition)” (vpage 26) nnProgrammer une lecture aléatoire “Lecture aléatoire (Aléatoire)” (vpage 26) Pendant la lecture, appuyez sur INFO. Nom de l’artiste RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Dossier Appuyez sur REPEAT. La lecture démarre en mode répétition correspondant. • Les modes répétition sélectionnables diffèrent dans le “Dossier” et le “Disque”. Lorsque “Dossier” est sélectionné: Nom de l’album 28 La lecture programmée n’est pas possible avec les disques MP3/WMA. Informations Lecture de fichiers CLOCK nnPour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture nnPour la lecture de manière répétée Applications Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les (fichiers) musicaux téléchargés à partir de tels sites peuvent être enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil. 3 Utilisez 8, 9 ou o p pour sélectionner le 4 fichier à reproduire. 5 Appuyez sur 1/3, ENTER ou 1/3 ENTER. Utiliser ui pour sélectionner le dossier à reproduire. Préparations Cette section explique comment lire des fichiers MP3 et WMA enregistrés sur un CD-R ou un CR-RW. Pour plus de détails sur la façon de lire des fichiers enregistrés sur des médias différents des CD-R et CD-RW, consultez les sections suivantes. INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB Lecture audio en réseau nn À propos de la fonction radio Internet (vpage 58) nn À propos du serveur de musique (vpage 59) nn À Propos de Last.fm (vpage 59) nn A Propos de Spotify (vpage 59) q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 23 “Mise sous tension”). w Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17), si nécessaire. DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD Appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la source d’entrée “Internet Radio”. • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE Appuyez sur INFO pendant réception de radio Internet. TOP MENU MUSIC SERVER ANALOG IN DIGITAL IN USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + la FAVORITE CALL SLEEP TOP MENU INTERNET RADIO CLOCK DIMMER ONLINE MUSIC POWER INFO MUSIC SERVER ENTER TUNER ANALOG IN ./ TUNE GHI SETUP 2 ABC 3 GHI 5 JKL 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point) ou “ ” (espace). 2 Sur un menu supérieur de la station radio Internet, appuyez sur ui pour sélectionner “Recently Played”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. 3 DEF TUNE + JKL 6 MNO TUV WXYZ MUTE Touches de commande FAVORITE ADD FAVORITE CALL 2 SETUP Appuyez sur ui pour sélectionner l’élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur p. VOLUME TOP MENU INFO RC-1174 ENTER SEARCH ./ 4 GHI 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 DEF JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * nnCommande des radios Internet CLEAR * a/A SDB CALL TONE RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 1 ENTER SEARCH RC-1174 CD 2 ABC ADD 6 MNO INFO Vous pouvez enregistrer vos stations de diffusion favorites dans la liste des favoris (vpage 37). Les stations radio Internet lues récemment peuvent être 8 9 sélectionnées à partir de “Recently Played” dans7 le menu initial. +10 0 Played”. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently DEF TOP MENU CH + FAVORITE ./ VOLUME SDB TONE nnEnregistrement de stations radio Internet parmi vos favoris DIGITAL IN USB PQRS 1 CALL RANDOM REPEAT PROGRAM MODE SETUP iPod 1 ADD FAVORITE VOLUME nnStations radio Internet lues récemment 4 5 SEARCH • Pour la saisie de caractères, voir page 49. SDB TONE CH - ENTER 2 Utilisez uip ou 0 – 9, +10 pour saisir les caractères, puis appuyez sur ENTER. MUTE INFO Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la liste des stations s’affiche. La liste des stations s’affiche. ONLINE MUSIC TUNER 1 ADD Les informations sur la station de diffusion et le débit binaire du format du signal s’affichent. Appuyez sur ui pour sélectionner l’élément que 1 3 vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur 4 POWER INTERNET RADIO iPod nnSélection de l’affichage DIMMER SEARCH 4 p. CLOCK TUNE + MUTE uio p SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * ENTER SEARCH DEF z Fonction Enregistrement dans la liste des favoris Appel de la liste des favoris Arrêt Menu Déplacement du curseur (haut/bas/gauche/droite) Validation Recherche de caractèresz Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes. SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE sur ui pour sélectionner la station, puis 5 Appuyez appuyez sur ENTER ou sur p. RANDOM REPEAT PROGRAM MODE La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. RC-1174 29 Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. RC-1174 Informations 2 CLOCK SLEEP Appuyez sur ui pour sélectionner “Search by Keyword”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. TUNE - Applications 1 Préparez la lecture. SLEEP • Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus. A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d’interruptions du son. • “Server Full” ou “Connection Down” s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas. nnRecherche de stations par mot clé (chaîne alphabétique) CH + Préparations Procédez comme suit pour lire des stations radio Internet ou de la musique enregistrées sur un ordinateur. Écoute de radio Internet CD CH - Lecture audio en réseau Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7) REMARQUE Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à l’affichage du panneau de contrôle. nnPartage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur le “Panneau de configuration” de l’ordinateur, 1 Dans sélectionnez “Réseau et Internet” – “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”. 2 Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma musique et mes vidéos vers tous les périphériques de mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les options de diffusion de contenu multimédia”. 1 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur. “Partage des fichiers multimédias” dans 2 Sélectionnez la “Bibliothèque”. la case à cocher “Partager mes fichiers 3 Activez multimédias”, sélectionnez “CEOL”, puis cliquez sur “Autoriser”. à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil 4 Comme (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. PC et connexions à distance…”. 5 Cliquez sur “OK” pour terminer. 30 stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS. Informations “Autorisé” dans la liste déroulante 3 Sélectionnez correspondant à “CEOL”. 5 Cliquez sur “OK” pour terminer. “Autorisé” dans la liste déroulante 4 Sélectionnez correspondant à “Programmes multimédias sur ce Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un Applications Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. Utilisation de Windows Media Player 11 Préparations Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Lecture audio en réseau nnCommandes du serveur de musique Utilisez cette procédure pour lire les fichiers musicaux ou les listes de lecture. SLEEP 1 q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil (vpage 23 “Mise sous tension”). w Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17), si nécessaire. e Préparez l’ordinateur (vpage 30 “Application des paramètres de partage des fichiers multimédia”, vpage 59 “À propos du serveur de musique”). POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH SETUP 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO TUV WXYZ DEF • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée 7 9 à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de8 la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). +10 0 PQRS a/A * 3 ui pour rechercher l’élément ou le dossier, 4 Utilisez puis appuyez sur ENTER ou sur p. 5 Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le fichier s’affiche. sur ui pour sélectionner le fichier, puis 6 Appuyez appuyez sur ENTER ou sur p. RANDOM REPEAT PROGRAM MODE La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. SLEEP nnRépétition de la lecture (Répétition) (vpage 41) CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN nnLecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 41) iPod USB CH - TUNE - nnSélection de l’affichage CD CH + TUNE + MUTE ADD Pendant la lecture, appuyez sur INFO. • L’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO. FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU ENTER SETUP Nom de l’album 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO TUV 9 WXYZ Type de fichier/Débit binaire 7 8 ou Type de fichier/Fréquence d’échantillonnage PQRS +10a/A 0 * DEF CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 31 Enregistrement dans la liste des favoris FAVORITE CALL Appel de la liste des favoris CLOCK DIMMER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - 8 9 Recherche auto (cue) 6 7 Avance rapide / Retour rapide du fichierz1 POWER CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL 1/3 Lecture / Pause 2 Arrêt SETUP Menu SEARCH uio p Déplacement du curseur (uio p) / Recherche auto (cue, ui) 1 ./ 4 GHI VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER ENTER Valider SEARCH Recherche de caractèresz2 REPEAT Lecture répétée (vpage 41) RANDOM Lecture aléatoire(vpage 41)z3 SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE z1 Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC. z2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes. z3 Pendant la lecture aléatoire des fichiers enregistrés sur un PC, chaque fois que la lecture d’une piste est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes contenues dans le dossier. INFO SEARCH Nom de l’artiste FAVORITE ADD SLEEP RC-1174 CLEAR Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER ou sur p. RC-1174 REMARQUE Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux, en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire. Fonction • Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. • En fonction du serveur utilisé, certaines fonctions peuvent être limitées. Informations Appuyez sur MUSIC SERVER pour passer à la source d’entrée “Music Server”. DIMMER Touches de commande Applications 2 Préparez la lecture. CLOCK • Les connexions au système requis et les réglages spécifiés doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio (vpage 9). • Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de l’ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur. • L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. Préparations Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Lecture audio en réseau La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Consultez www.last.fm/hardware pour plus d’informations. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur www.last.fm/ subscribe. 1 q Assurez-vous que cet appareil est connecté à Internet, puis mettez-le sous tension (vpage 23 “Mise sous tension”). w Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17), si nécessaire. Appuyez sur ONLINE MUSIC pour passer à la source d’entrée “Last.fm”. 3 CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. nnNom d’utilisateur GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSymbolesH _ GChiffresH 0123456789 nnMot de passe GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ~ (espace) GChiffresH 0123456789 lecture. La lecture débute. Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le 8 menu suivant apparaît. Love this track Signaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus. Ban this track Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm. Scrobbling Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des évènements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront vos recommandations. ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Si vous avez un compte Last.fm, utilisez ui pour sélectionner “I have a Last.fm account”. Ensuite, appuyez sur ENTER ou sur p. RC-1174 Utilisez uip pour saisir votre nom d’utilisateur et 4 votre mot de passe. • Pour la saisie de caractères, voir page 49. Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last.fm s’affiche. ui pour sélectionner le menu, puis appuyez 6 Utilisez sur ENTER ou sur p. Popular Tags Popular Artists Your Recent Stations Your Recommended Radio Pour écouter les tags les plus populaires dans votre région. Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région. Pour lire les stations que vous avez écoutées récemment. Pour écouter votre radio recommandée. Your Library Pour écouter votre bibliothèque. Your Friend’s Radio Pour écouter la radio de vos amis. Your Top Artists Pour écouter vos artistes préférés. Search Tag Radio Vous pouvez effectuer une recherche de station par tag. Search Artist Radio Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste. 32 REMARQUE Le mot de passe ne doit pas contenir plus de 90 caractères. Informations • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). • Si vous n’avez pas de compte Last.fm, appuyez sur i pour sélectionner “I am new to Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER ou sur p. Créez un compte en suivant les instructions affichées à l’écran. SLEEP ENTER. Applications 2 Préparez la lecture. avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre Utilisez ui pour sélectionner une station, puis 5 Après 7 appuyez mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur sur ENTER, p ou 1/3 pour démarrer la Préparations Écoute de Last.fm Pendant la lecture, appuyez sur INFO. Le débit binaire/type de fichier, le nom de l’artiste et le nom de l’album s’affichent. ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB Lecture audio en réseau CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE VOLUME SDB TONE CALL TOP MENU INFO ENTER SEARCH Touches de commande 1/3 9 2 SETUP uio p ENTER Fonction Lecture Recherche auto (cue) Arrêt Menu Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, i) Valider 1 ./ 4 GHI 2 ABC SLEEP 7 PQRS +10a/A 5 3 CLOCK 8 0 ONLINE MUSIC * iPod POWER USB 9 WXYZ MUSIC SERVER DIGITAL IN CLEAR CD RANDOM REPEAT PROGRAM MODE CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD RC-1174 FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SETUP SEARCH 1 ./ 2 ABC 3 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 2 Appuyez sur ONLINE MUSIC pour passer à la source d’entrée “Spotify”. • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur 3 SiENTER . RC-1174 GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ 0123456789 !“#$%&’()z+,;<=> GMinuscules/Chiffres/SymbolesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß 0123456789 .@-_/:˜?[\]^’{|} • Lorsque vous entrez les données de compte Spotify et le texte de recherche, vous pouvez utiliser les touches numériques et sélectionner des caractères comportant des signes diacritiques. Vous pouvez également sélectionner le caractère de base puis appuyer sur MODE pour modifier les signes diacritiques. • Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors de la modification du nom d’écran. avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre 5 Après mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le message de confirmation d'enregistrement défile. • Pour continuer, appuyez sur ENTER et sélectionnez “[accept]”. Le menu principal Spotify s’affiche. Pour revenir en arrière, appuyez sur o et sélectionnez “[back]”. Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez 6 sur ENTER ou sur p. Search What’s New Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de mots clés. Affiche la liste des albums les plus récents. Starred Affiche la liste de votre sélection de morceaux. Playlists Affiche les listes de lecture de Spotify. Accounts Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur). v Voir au verso 33 Informations q Assurez-vous que cet appareil est connecté à Internet, puis mettez-le sous tension (vpage 23 “Mise sous tension”). w Effectuez le “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17), si nécessaire. e Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Spotify. • Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant. 6 MNO ANALOG IN TUNER 1 Préparez la lecture. DEF DIMMER JKL INTERNETTUV RADIO Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com Utilisez uip pour saisir votre nom d’utilisateur et 4 votre mot de passe. Applications nnUtilisation de Last.fm SETUP Écoute de Spotify Préparations nnSélection de l’affichage INTERNET RADIO INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN Lecture audio en réseau USB iPod La lecture débute. 8 Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le menu suivant apparaît. nnSélection de l’affichage Pendant la lecture, appuyez sur INFO. L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE VOLUME SDB TONE CALL TOP MENU INFO Préparations 7 Utilisez ui pour sélectionner une station, puis appuyez sur ENTER, p ou 1/3 pour démarrer la lecture. CD CH - ENTER Ajoute une étoile au morceau sélectionné. Browse “Nom d’artiste” Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de lecture. Browse “Nom d’album” Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture. SEARCH nnUtilisation de Spotify Touches de commande 1/3 8 9 2 uio p Lecture / Pause Recherche auto (cue) Arrêt Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, i) Valider Sélection de l’affichage Retour à la première page Lecture répétée Lecture aléatoire 1 ./ 4 GHI 7 PQRS +10a/A 2 ABC 5 SLEEP 3 CLOCK JKL 8 TUV ONLINE MUSIC INTERNET RADIO 0 TUNER DEF 6 MNO DIMMER POWER 9 WXYZ MUSIC SERVER DIGITAL IN *ANALOG IN CLEAR USB iPod PROGRAM CD MODE RANDOM REPEAT CH - CH + TUNE - TUNE + RC-1174 MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 34 Informations ENTER INFO TOP MENU REPEAT RANDOM Fonction SETUP Applications Star this track Réglage des stations de radio SLEEP Écoute des stations FM 1 FM Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception. ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU Accordez la station émettrice souhaitée. Lorsqu’une station est reçue, s’allume. POWER INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * INTERNET RADIO RC-1174 q Appuyez sur MODE, et “AUTO” apparaît sur l’écran. w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour choisir la station que vous CLOCK DIMMER ONLINE MUSIC POWER MUSIC SERVER • Cet appareil peut garder en mémoire dans la liste des favoris 50 stations FM prédéfinies. 1 Appuyez sur SEARCH. Utilisez ui pour sélectionner 2 “Présélection automatique – Le menu “Recherchez” apparaît. Commencez”, puis appuyez sur ENTER, 1/3 ENTER ou p. “En recherche” s’affiche et l’appareil recherche des stations de radio. Une fois la recherche terminée, le message “Finaliser!” s’affiche. TUNER ANALOG IN iPod USB TUNE - TUNE + FAVORITE CALL N’oubliez pas que la fonction RDS fonctionne uniquement lors de la réception de stations compatibles RDS. RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d’émettre simultanément des informations supplémentaires avec ses émissions ordinaires. Cette unité permet de recevoir trois types d’informations RDS: VOLUME TOP MENU INFO sur TUNER pour régler 1 Appuyez la source d’entrée sur “TUNER (FM)”. ENTER SETUP SEARCH 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR ./ GHI * DEF • Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement. • Lorsque la liste des favoris contient 50 éléments, vous ne pouvez plus rien enregistrer. RC-1174 SLEEP CLOCK DIMMER POWER Cette fonction vous permet de syntoniser automatiquement des stations FM qui offrent le service RDS. SDB TONE RANDOM REPEAT PROGRAM MODE souhaitez écouter. RDS (Système de Données Radio) nnRecherche RDS MUTE ADD Annulation de préréglage automatique REMARQUE CD CH + 4 Appuyez sur 2. DIGITAL IN CH - 1 DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Syntonisation automatique Accord automatique. SLEEP • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). 2 Appuyez sur SEARCH. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Recherche RDS”, puis appuyez sur ENTER, 1/3 ENTER ou p. La recherche RDS commence automatiquement. INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE VOLUME SDB TONE CALL TOP MENU INFO ENTER SETUP SEARCH 1 ./ 4 GHI 7 PQRS 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ DEF +10 0 s’affiche. • Si aucune station RDS n’est trouvé, “No Programme” * a/A CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Syntonisation Accord manuel. manuelle Affichage d’informations pendant la réception q Appuyez sur MODE, et “AUTO” disparaît de l’écran. w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour choisir la station que vous Appuyez sur INFO pendant la réception RDS pour afficher les informations de la plage en cours. RC-1174 souhaitez écouter. *1 • Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement, accordez-la manuellement. • Lorsque vous réglez manuellement les stations, appuyez sur TUNE + ou TUNE – en maintenant la touche enfoncée pour modifier les fréquences en continu. *1 *2 nnPour arrêter la syntonisation automatique Appuyez sur 2. 35 *2 PS Freq. RT PTY Nom du service de programme • Le nom de la station s’affiche si celui-ci est entré. Fréquence Informations 2 ABC Préréglage automatique de stations FM (Présélection automatique) Applications 2 DIMMER INTERNET RADIO Pour écouter une station FM. • La bande de réception peut également être sélectionnée en appuyant sur SOURCE (vpage 23). CLOCK Préparations Connectez à l’avance l’antenne (vpage 8). Réglage des stations de radio 4 PTY identifie le type de programme RDS. Les types de programmes et leur affichage sont les suivants: NEWS AFFAIRS LIGHT M CLASSICS nnRecherche PTY Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent un type de programme spécifique (PTY). Pour lire une description de chaque type de programme, consultez la section “PTY (Type de programme)”. SLEEP sur TUNER pour régler 1 Appuyez la source d’entrée sur “TUNER (FM)”. • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). 2 Appuyez sur SEARCH. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Recherche PTY”, puis appuyez sur ENTER, 1/3 ENTER ou p. CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE La recherche PTY commence automatiquement. • Si aucun programme du type spécifié n’est trouvé, “No Programme” s’affiche. TP (Programmes de trafic routier) TP identifie les stations qui émettent des informations sur le trafic routier. Vous pouvez ainsi recevoir des informations actualisées concernant le trafic routier dans la région où vous vous trouvez. nnRecherche TP SLEEP CALL VOLUME SDB TONE CLOCK DIMMER 1 Appuyez sur TUNER pour régler la source d’entrée sur “TUNER (FM)”. • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). 2 Appuyez sur SEARCH. Utilisez ui pour sélectionner 3 “Recherche TP”, puis appuyez sur ENTER, 1/3 ENTER ou p. La recherche TP commence automatiquement. INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO SEARCH SETUP 1 ./ 4 GHI 7 PQRS a/A 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 36 Touches de commande FAVORITE ADD FAVORITE CALL 2 TUNER +, – SETUP MODE uio p SEARCH TOP MENU Fonction Enregistrement dans la liste des favoris Appel de la liste des favoris Arrêt Réglage (haut/bas) Menu Changement du mode de recherche Déplacement du curseur (haut/bas/gauche/droite) Validation Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Présélection automatique Retour à la première page SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO DEF 3 DEF 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 5 6 MNO +10a/A 0 CLEAR JKL 8 TUV * RC-1174 SETUP nnUtilisation du tuner (FM) 2 ABC INFO SEARCH Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “Recherche RDS” ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas recevoir d’émission RDS. ENTER * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 9 WXYZ • “No Programme” s’affiche lorsqu’il n’y a +10pas 0 de station d’informations trafic. ENTER REMARQUE ENTER CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE TOP MENU • Lorsque le mode RT est activé alors qu’une station RDS qui ne propose pas de service RT est syntonisée, “NO TEXT” apparaît sur l’affichage. • Le mode RT ne peut pas être activé dans les stations FM ne proposant pas d’émissions RDS. POWER Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent des émissions d’information sur le trafic routier (TP). ADD FAVORITE RT permet aux stations RDS d’émettre des messages textes qui apparaissent sur l’affichage. RC-1174 Informations OTHER M Météo Finances Programmes CHILDREN pour enfants Questions SOCIAL sociales RELIGION Religion Tribune PHONE IN téléphonique TRAVEL Voyages LEISURE Loisirs JAZZ Jazz Musique COUNTRY country Musique NATION M nationale Musiques du OLDIES passé FOLK M Musique folk DOCUMENT Documentaire WEATHER FINANCE RT (Texte Radio) Applications INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M Actualités Questions d’actualité Informations Sports Education Spectacles Culture Sciences Divers Musique pop Musique rock Musique légère Musique classique légère Musique classique Autres musiques Utilisez ui pour appeler le type de programme souhaité, puis appuyez sur ENTER, 1/3 ENTER ou p. Préparations PTY (Type de programme) SLEEP Fonction Favoris SLEEP • La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio et fichiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de rappeler et d’écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand vous le souhaitez. • Les contenus que vous pouvez enregistrer et rappeler sont des stations de radio Internet, des serveurs de musique et des tuners. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 éléments dans votre liste de favoris. SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod 1 Appuyez sur FAVORITE ADD pendant la lecture de la station radio Internet ou du fichier à enregistrer. USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE INFO Le menu “Favoris” apparaît. “Ajoutez aux favories” s’affiche et l’enregistrement est terminé. 1 Appuyez sur FAVORITE CALL. sur 8 9 ou sur 2 Appuyez ui pour sélectionner la station La liste des favoris s’affiche. ou le fichier que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur ENTER. ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ./ 4 GHI • Appuyez sur 0 – 9, +10 pour appeler les fichiers enregistrés dans la liste des favoris par numéro. SEARCH ./ SETUP 2 ABC 4 aux 5 nnPour passer de stations enregistrées 7 8 fichiers pendant la lecture SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DIGITAL IN +10a/A 0 3 6 MNO TUV 9 WXYZ * CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE DEF RC-1174 RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 37 CD CH + TUNE - 1 Appuyez sur FAVORITE CALL. Appuyez sur ui pour 2 sélectionner la station ou le fichier La liste des favoris s’affiche. que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur CLEAR. “Effacez” s’affiche et l’enregistrement est terminé. DEF JKL USB CH - l’invite “Effacez?” 3 Lorsque apparaît, appuyez sur ENTER. ENTER PQRS 1 CD CH - La fonction concernée est lancée et la lecture commence. Appuyez sur 8 9 ou sur ui. SEARCH MUSIC SERVER ANALOG IN iPod INTERNET RADIO GHI ENTER ONLINE MUSIC TUNER TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SETUP SEARCH 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 DEF JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * RANDOM REPEAT PROGRAM MODE nnPour annuler l’opération Appuyez sur o. RC-1174 Informations 2 Appuyez sur ui pour sélectionner un chiffre pour enregistrer la station ou le fichier, puis appuyez sur ENTER. POWER INTERNET RADIO Appel de stations ou fichiers de la liste des Suppression des stations ou fichiers de la favoris liste des favoris 1 TOP MENU DIMMER POWER Applications Enregistrer des stations ou fichiers dans la liste des favoris CLOCK DIMMER Préparations Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris. CLOCK Lecture iPod Chargement Démontage iPod nn iPod (vpage 57) Connexion d’un iPod Connecteur nnDock pour iPod Préparations L’appareil peut lire la musique stockée sur un iPod, iPod touch, iPod classic, iPod nano et iPhone. Adaptateur Soulevez le couvercle et branchez l’adaptateur compatible avec votre iPod à l’adaptateur de dock inclus avec votre iPod. Applications iPod nnPort USB Adaptateur iPod Informations Connecteur de dock Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble iPod fourni avec l’iPod. REMARQUE • Assurez-vous d’ajuster l’adaptateur à la partie du connecteur utilisée avec votre iPod. • Lorsque vous branchez ou débranchez l’iPod, faites attention, ajustez l’inclination du connecteur pour ne pas placer un fardeau sur le connecteur. 38 TUNER ANALOG IN iPod USB DIGITAL IN CD CH - TUNE - 1 sur iPod pour passer à 2 Appuyez la source d’entrée “iPod”. Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. 3 Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode d’affichage. Le mode d’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur MODE. • Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l’iPod. Affichage des informations de l’iPod sur l’écran de cet appareil. Mode Affichage des informations Télécommande de l’iPod sur l’écran de l’iPod. • “Remote iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil. CLOCK DIMMER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH SETUP 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF Emplacement de l’affichage Fichier audio Fichiers exécutables Fichier vidéo Télécommande et unité Touches principale actives iPod 5 Mode Navigation Mode Télécommande Affichage de l’appareil P Affichage de l’iPod P Pz P P • L’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO (Mode Navigation uniquement). Appuyez sur 1/3. La lecture débute. FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER Nom de l’artiste REMARQUE Nom de l’album SEARCH • L’iPod nano 1ère génération et l’iPod vidéo ne prennent pas en charge le mode télécommande. • DENON ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de données iPod. • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. nnRépétition de la lecture (Répétition)4 7 (vpage 41) nnRelations entre la télécommande et les touches d’un iPod nnLecture aléatoire (Aléatoire) (vpage 41) Touches de la télécommande Touches iPod Opération sur cet appareil 8, 9 8, 9 Lecture de la plage depuis le début/ Lecture de la plage suivante 1/3 13 6 7 6 7 RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 Mode d’affichage lire. POWER ADD Pendant la lecture, appuyez sur INFO. 2 – MODE – ui o ENTER ou p REPEAT RANDOM Lecture de la plage / Pause Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage Arrêt Passage entre mode navigation et mode télécommande Clic sur la roue de Déplacement du curseur (haut/bas) sélection Affichage du menu ou retour au menu MENU précédent Saisie de la sélection ou lecture de la Select plage – Activation de la fonction Répétition – Activation de la fonction Aléatoire P 1 (Mode Navigation uniquement) ./ GHI PQRS +10a/A SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 Déconnexion de l’iPod Appuyez sur POWER X pour 1 mettre l’appareil en veille. l’iPod du Connecteur 2 Débranchez de dock. Charge de l’iPod SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + Vous pouvez charger votre iPhone/iPod en le connectant au connecteur de dock ou au port USB. MUTE ADD FAVORITE nnCharge en veille CALL VOLUME SDB TONE Si l’appareil passe en mode veille lorsque l’iPod/iPhone est en charge, l’appareil passera en mode charge en veille et l’iPod/ iPhone continuera à charger. En mode charge en veille, le témoin de l’alimentation est allumé en rouge. Lorsque l’iPhone/iPod est complètement chargé, l’appareil arrête automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le témoin de l’alimentation s’éteint. 1 2 3 TOP MENU INFO ENTER SEARCH SETUP ./ ABC DEF zzSeul le son est lu. 4 JKL 6 MNO • Le mode d’affichage par défaut est “Remote mode”. 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ a/A * GHI 5 Si un iPhone/iPod est branché au connecteur de dock pendant que 0 l’appareil est en mode veille, l’appareil passera en+10mode charge en veille et commencera à charger votre iPhone/iPod. CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 39 Informations Mode Navigation SLEEP TUNE + MUTE Applications • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). ui pour sélectionner l’élément, puis 4 Utilisez appuyez sur ENTER pour sélectionner le fichier à nnSélection de l’affichage Lecture iPod Préparations Lecture du contenu d’un iPod CH + Lecture iPod Préparations Modèles d’iPod pris en charge • iPod classic Applications • iPod nano • iPod touch Informations • iPhone 40 ENTER SEARCH Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB nn Dispositif mémoire USB (vpage 58) Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Dispositif mémoire USB • Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage 23). 4 Utilisez ui pour sélectionner l’élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur p. ui pour sélectionner le 5 Utilisez fichier, puis appuyez sur ENTER, p ou sur 1/3. La lecture débute. • Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale peut être sélectionnée. • Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”. • DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur. REMARQUE INTERNET RADIO CLOCK DIMMER ONLINE MUSIC TUNER ANALOG IN iPod USB POWER MUSIC SERVER DIGITAL IN CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL Retrait du périphérique USB 1 que le témoin de 2 Vérifiez communication du périphérique Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil en veille. USB ne clignote pas, puis retirez le périphérique USB. VOLUME REMARQUE SDB TONE TOP MENU INFO SLEEP INTERNET RADIO CLOCK DIMMER ONLINE MUSIC TUNER ANALOG IN iPod USB POWER MUSIC SERVER DIGITAL IN CD CH - CH + TUNE - TUNE + VOLUME SDB TONE TOP MENU SETUP INFO ENTER 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 1 ./ +10a/A 0 CLEAR 4 GHI * DEF SEARCH RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 La répétition de la lecture commence. • À chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, le mode répétition change comme illustré ci-dessous. 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 41 RC-1174 * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE SLEEP RC-1174 CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN Répétition d’un seul Répétition de toutes morceau les plages Répétition annulée (le témoin s’éteint) USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE (Répétition d’un seul morceau) (Répétition de toutes les plages) Répétition annulée (le témoin s’éteint) ADD Seule 1 piste est répétée. FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE Toutes les pistes contenues dans le dossier de lecture actif sont répétées. TOP MENU INFO ENTER La lecture normale reprend. Lecture aléatoire (Aléatoire) Appuyez sur RANDOM. Le témoin sur l’affichage s’allume et toutes les pistes contenues dans le dossier de lecture actuel sont lues au hasard. SEARCH 1 ./ 4 GHI nnPour annuler la lecture aléatoire Appuyez sur RANDOM. Le témoin sur l’écran s’éteint. SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 MUTE CALL SEARCH Appuyez sur REPEAT. ADD Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l’appareil alors que le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB. FAVORITE ENTER 2 ABC iPod • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. • Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB. • N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. • Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. SLEEP GHI Informations 2 sur USB pour passer à 3 Appuyez la source d’entrée “USB”. Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. ./ 4 Applications 1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. 1 Répétition de la lecture (Répétition) Préparations Cet appareil vous permet de lire de la musique stockée sur un dispositif mémoire USB. SETUP INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB iPod nnSélection de l’affichage Touches de commande Fonction 8, 9 Recherche auto (cue) 6 7 Avance rapide / Retour rapide du fichierz1 1/3 2 Lecture / Pause Arrêt SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + CALL 1 o Affichage du menu ou retour au menu précédent Lecture aléatoirez3 SDB TONE INFO ENTER VOLUME SEARCH SDB TONE SETUP INFO 4 SETUP Nom de l’artiste 4 ./ 2 ABC ./ 2 ABC 3 JKL 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * GHI 5 6 MNO JKL Nom de7 l’album 8 PQRS TUV +10a/A 0 * Votre lecteur audio portable peut être raccordé à la prise de portable pour lire des morceaux. Lecture du contenu d’un lecteur audio portable Branchez le lecteur audio portable sur 1 “Connexion à un lecteur portable”). 9 WXYZ 2 Lancez l’écoute sur le lecteur audio portable. Vous entendez le son du lecteur portable. • Consultez également les instructions d’utilisation du lecteur audio portable. CLEAR RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Type de fichier/Débit binaire ou Type de fichier/Fréquence d’échantillonnage RC-1174 RC-1174 (vpage 7 La source d’entrée bascule automatiquement sur “Portable In”. DEF DEF 7 PQRS GHI 5 3 RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RANDOM CALL VOLUME TOP MENU 1 SEARCH Lecture répétée FAVORITE ENTER Valider / Lecture REPEAT MUTE ADD REMARQUE Lors de l’utilisation la prise du casque audio du lecteur portable, réglez le volume du lecteur portable à un niveau approprié. 1 Préparez la lecture. Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension. SLEEP CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD sur ANALOG IN pour sélectionner “Analog 2 InAppuyez 1”, “Analog In 2” ou “Portable In”. CH - CH + TUNE - Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. Analog In 1 Analog In 2 TUNE + MUTE ADD (Portable In) FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE • Si aucun lecteur audio portable n’est raccordé à la prise du portable, “Portable In” ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur ANALOG IN. TOP MENU 3 INFO ENTER Lancez la lecture à partir du composant connecté à cet appareil. SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 42 RC-1174 Informations Écoute d’une source ANALOG IN z1 Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC. z2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes. z3 Pendant la lecture aléatoire des fichiers enregistrés sur un dispositif mémoire USB, chaque fois que la lecture d'une piste est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes contenues dans le dossier. Applications Déplacement du curseur / Recherche auto (cue, ui) Recherche de caractèresz2 TUNE + MUTE ENTER ou p SEARCH • L’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur INFO. TUNE - ADD FAVORITE TOP MENU ui Pendant la lecture, appuyez sur INFO. Lecture à partir d’un lecteur audio portable CD CH + Préparations nnUtilisation d’un USB USB CH - Écoute d’DIGITAL IN Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension. SLEEP CLOCK DIMMER 2 3 Lancez le composant connecté à cet appareil. Appuyez sur DIGITAL IN pour sélectionner “Digital In”. POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CH - TUNE - Préparations 1 Préparez la lecture. CD CH + TUNE + MUTE ADD FAVORITE Applications REMARQUE VOLUME Des signaux audio numériques autres que le PCM linéaire 2 canaux ne peuvent pas être transmis par la borne DIGITAL IN de cet appareil. CALL SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 DEF 6 MNO 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Informations JKL 7 PQRS RANDOM REPEAT PROGRAM MODE RC-1174 43 Fonction AirPlay Jouer directement de la musique d’iPhone ou iPod touch 1 2 Lancez le mode de musique sur l’iPhone ou l’iPod touch. s’affiche sur l’écran de l’iPhone ou de l’iPod touch. Tapez sur l’icône AirPlay . Réglez “Contrôle réseau” (vpage 20) sur “Allumé” pour cet appareil. REMARQUE Vous pouvez facilement diffuser de la musique à partir d’iTunes sur plusieurs enceintes chez vous. iTunes 10 ou une version plus récente sur Cliquez sur l’icône AirPlay et sélectionnez 1 Installez un Mac ou un PC connecté au même réseau que cet 1 “Haut-parleurs multiples” dans la liste. appareil. Cochez les enceintes que vous voulez utiliser. Allumez cet appareil. 2 2 Réglez “Contrôle réseau” (vpage 20) sur “Allumé” pour cet appareil. REMARQUE Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. 3 Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay affichée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la liste. un morceau et cliquez pour lancer la 4 Choisissez lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. CEOL Annuler 44 Haut-parleurs multiples Vol. orincioal Mon ordinateur Get ordinateur CEOL périphérique AirPlay Informations Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. 3 Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser. nnEnceintes multiples Applications Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch” directement vers cet appareil. Lecture de la musique iTunes sur cet appareil Préparations Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité DENON n’importe où dans votre maison ou votre appartement. Fonction AirPlay Vous pouvez utiliser votre télécommande DENON pour lire et pauser iTunes, et passer aux plages suivantes ou précédentes. “Edit” – “Preferences” dans iTunes et 1 Ouvrez cliquez sur “Devices”. “Permettre le contrôle d’iTunes à partir de 2 Cochez haut-parleurs distants”. Général Lecture Partage Store parental Avancé Appareils Sauvegardes d'appareils: Informations Supprimer la sauvegarde... Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad Avertir lorsque plus de 5% des données de cet ordinateur sont modifiées Permettre le contrôle d' iTunes à partir de haut-parleurs distants iTunes n'est jumelé avec aucune télécommand. Supprimer toutes les télécommandes Ré initialiser l'historique de synchronisation ? OK Applications Appareils • La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la lecture d’AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir le nom de l’artiste ou le nom de l’album simultanément, appuyez sur INFO. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel. • Lorsque vous connectez l’iPod au connecteur USB pendant la lecture d’AirPlay, la lecture d’AirPlay s’arrête Préparations Utilisation de la télécommande Annuler 45 Fonction de lecture à distance nn Rôles de chaque périphérique Les périphériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance. Comme spécifié dans la norme DLNA, ces périphériques s’appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur rôle. Exemple de périphérique Rôle • PC DMC • Téléphone portable (Digital Media • Lecteur audio Controller) portable Permet d’effectuer les opérations de lecture à distance DMC peut également lire des fichiers musicaux stockés sur ces périphériques. • PC DMS • NAS (Digital Media (Network Attached Server) Storage) Permet de stocker les fichiers musicaux. Les fichiers musicaux stockés sur ces périphériques son lus avec DMC. DMR (Digital Media • Cet appareil Renderer) Permet de transmettre l’audio des fichiers musicaux lus grâce à la lecture à distance à partir des enceintes. DMR ne peut pas effectuer les opérations de lecture. nn Réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS Effectuez les réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS pour échanger les données avec les périphériques DMR. Pour les réglages, voir “Application des paramètres de partage des fichiers multimédia” (vpage 30). nn Réglages sur les téléphones portables Vous devez installer une application pour lire la musique DLNA sur votre téléphone portable pour effectuer les opérations sur DMS et cet appareil (DMR) avec votre téléphone portable. L’application appropriée diffère en fonction de votre téléphone portable. Les opérations sont différentes en fonction des périphériques, mais les procédures de préparation de la lecture à distance sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées ci-dessous. 1 Allumez cet appareil. l’écran de lecture des fichiers musicaux sur 2 Affichez DMC. • Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau. • Pour l’ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc. • Pour les téléphones portables, passez en mode de lecture de fichiers musicaux. le nom convivial de cet appareil pour 3 Sélectionnez l’élément qui règle le périphérique de lecture sur l’écran de lecture. • Le nom convivial par défaut de cet appareil est “CEOL”. Certains téléphones portables prennent en charge la lecture de musique DLNA avec les réglages d’usine. Voir le manuel de l’Utilisateur de votre téléphone portable. nn Réglages sur les lecteurs audio portables Effectuez les réglages pour que cet appareil (DMR) puisse lire les fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour les réglages, voir le manuel de l’Utilisateur de votre lecteur portable. nn Réglages sur cet appareil Connectez cet appareil au réseau DLNA. Vous ne devez pas effectuer de réglages supplémentaires. Pour la connexion réseau, voir le guide de démarrage rapide fourni, “Connexion à un réseau domestique (LAN)” (vpage 9) et “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage 17). nn Fichiers pouvant être lus Voir “À propos du serveur de musique” (vpage 59). 46 4 Démarrez la lecture d’un fichier musical sur DMC. • La fonction sur cet appareil passe automatiquement sur le serveur de musique et le repère de lecture à distance ( ) apparaît à l’écran. La lecture à distance démarre. REMARQUE Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer d’opérations de lecture avec cet appareil. Utilisez le périphérique DMC pour ces opérations. nn Pour quitter la lecture à distance Appuyez sur o. • Le mode de lecture à distance s’arrête. Informations Nom Vous devez effectuer des réglages sur DMC et DMS pour la lecture à distance. Effectuez les réglages suivants : Voir également le manuel de l’Utilisateur de chaque périphérique pour les réglages. nn Opérations de lecture à distance Applications • Les périphériques appropriés doivent être conformes à la norme DLNA (Digital Living Network Alliance) Ver. 1.5. • Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour lire des fichiers musicaux sur des téléphones portables ou des lecteurs audio portables. • Pour certains téléphones portables, vous devez installer une application pour lire la musique DLNA. Réglages requis pour chaque périphérique Préparations Vous pouvez utiliser votre réseau domestique pour lire avec cet appareil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage NAS, des téléphones portables et des lecteurs audio portables. Dans ce cas, utilisez l’ordinateur, les téléphones portables et les lectures audio portables pour les opérations. Fonction de contrôle Web • L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 9 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet. • En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel. l’adresse IP de cet appareil dans la ligne le menu principal est affiché, cliquez sur 4 Entrez 5 Lorsque d’adresse de votre navigateur. l’élément de menu que vous voulez utiliser. Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”. http://ceol.local./index.asp w Bonjour NETWORK apple Yahoo! Japan YouTube Wikipedia news(45) q 192.168.100.19 3 Ouvrez le navigateur Internet. Please select the menu. FIRMWARE e Cliquez lorsque vous avez configuré les paramètres réseau. vGExemple 1H r Cliquez lorsque vous mettez à jour le micrologiciel (vpage 15) q Pour entrer l’adresse IP. • En ajoutant l’adresse IP de cet appareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l’écran de contrôle Internet à l’aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction “Contrôle réseau” (vpage 20) est réglée sur “Eteint”, la mise sous tension et hors tension modifie l’adresse IP. w Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez sélectionner “Bonjour” et accéder directement à l’écran de contrôle Web de l’appareil à partir de la section générale. 47 v Voir au verso Informations Pour vérifier l’adresse IP. e r Applications Adresse IP FIRMWARE Please select the menu. le paramètre “Contrôle réseau” sur “Allumé” 1 Réglez (vpage 20). l’adresse IP de cet appareil dans le menu 2 Vérifiez “Network Information” [Informations réseau ] NETWORK Préparations Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet. Fonction de contrôle Web NETWORK FIRMWARE 7 Utilisez. GExemple 1H Réglage réseau 1 NETWORK Friendly Name CEOL NETWORK t Set FIRMWARE y Set Default Network Connection Select Connection Select Connection [+]DHCO or Proxy Test Connection GExemple 2H Réglage réseau 2 NETWORK Friendly Name CEOL u o Wi-Fi Manual DENON None Q0 Key1 ON OFF 192.168.000.001 255.255.255.000 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 Q1 ON OFF Address Name 000.000.000.000 00000 Test Connection Réglages de la connexion réseau Q0 Divers éléments s’afficheront si vous sélectionnez “Wi-Fi” dans l’exemple 1. Sélectionnez ou entrez les éléments, si nécessaire, puis cliquez sur “Test Connection” pour appliquer les modifications. REMARQUE • Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments sélectionnés et du statut de connexion. • Après avoir sélectionné chaque élément, patientez quelques instants pour la mise à jour de l’affichage. Q1 Affiché si vous avez sélectionné “DHCP” ou “Proxy” dans l’exemple 1. Lors de la modification des réglages DHCP/proxy, entrez ou sélectionnez chaque élément. REMARQUE Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test Connection” après avoir effectué les modifications. 48 Informations REMARQUE Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test Connection” après avoir effectué les modifications. Set Default Applications Réglage du nom convivial t Pour modifier le nom convivial, entrez le nouveau nom dans la zone de texte et cliquez sur “Set”. y Pour réinitialiser le nom convivial, cliquez sur “Set Default”. Réglages de la connexion réseau u Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous sélectionnez “Wi-Fi”, un nouvel élément apparaitra à l’écran. (vGExemple 2H) i Cliquez pour modifier les réglages DHCP/proxy. (vGExemple 2H) o Cliquez pour connecter à l’aide des réglages nouvellement appliqués. Set Network Connection Select Connection Wi-Fi Setup Manual S SID Security Security Key Defaullt Key [-]DHCP or Proxy DHCP IP Address Subnet Mask Gateway Primary DNS Secondary DNS Proxy Address Or Name Address Port i Préparations 6 Utilisez. SLEEP Autres fonctions Sur cet appareil, les noms affichés pour “Nom du produit” et recherchez, les écrans peuvent être modifiés si vous le souhaitez. Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué ci-dessous. Méthode Utilisation des curseurs ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + Curseur FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU sur 0 – 9, +10 jusqu’à ce que le caractère choisi s’affiche. INFO POPS w Appuyez sept fois. “P” devient “R”. ROPS 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * e Appuyez sur p deux fois. “R” est automatiquement enregistré, et le curseur se positionne sur “P”. ENTER SEARCH DEF 1.@-_/:˜ mnoMNO6 abcABC2 pqrsPQRS7 defDEF3 tuvTUV8 ghiGHI4 wxyzWXYZ9 jklJKL5 0 (Espace) ! “ # $ % & ’ ( ) z + ,;<=>?[\]^’{|} ROPS six fois. r Appuyez “P” devient “C”. t Appuyez sur p. “C” est enregistré, et le curseur se positionne sur “S”. ROCS cinq fois. y Appuyez “S” devient “K”. ROCK ROCS u Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de l’entrée. RC-1174 • Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors de la modification du nom d’écran. • Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère. • Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans interruption, appuyez sur p pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d’un caractère, puis saisissez le caractère suivant. • Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère saisi est alors enregistré. l’étape 2 pour changer le nom, puis 3 Recommencez appuyez sur ENTER pour l’enregistrer. 49 q Placez le curseur sur “P”. Informations [Nom du produit] Exemple: Pour passer de “POPS” à “ROCK” MUTE ADD • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. GEntrée du nom convivialH : Déplacez INTERNET RADIO RANDOM REPEAT PROGRAM MODE nnAffichage d’un écran d’entrée Sélectionnez POWER Applications Utilisation des touches numériques Applications • Fonctionnement avec la télécommande. • Des caractères multiples sont attribués à une touche. À chaque appui, le caractère change. • Fonctionnement avec la télécommande ou l’appareil principal. • Utilisez uio p et ENTER pour saisir les caractères. 1 le curseur sur le caractère 2 Placez à modifier avec o p et appuyez Affichez l’écran pour saisir les caractères. DIMMER Préparations Utilisation des touches numériques Saisie de caractères CLOCK SLEEP l’écran pour saisir les 1 Affichez caractères. o p pour placer le 2 Utilisez curseur sur le caractère que vous voulez modifier. POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU Utilisez ui pour modifier le caractère. INFO ENTER SEARCH 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 Mise sous tension automatique de l’alimentation Lorsque vous appuyez sur INTERNET RADIO, ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, TUNER, iPod, USB, CD, 1/3, 5 ou FAVORITE CALL, le périphérique correspondant s’allume et la source bascule automatiquement. • Lorsque vous appuyez sur 1/3, la source précédemment sélectionnée est lue. • Lorsque vous appuyez sur 5, le tiroir du disque s’ouvre. DEF JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Autres fonctions SLEEP Réinitialisation du microprocesseur CLOCK DIMMER POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB CD CH - CH + TUNE - TUNE + MUTE FAVORITE CALL l’appareil principal. VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO ENTER SEARCH RC-1174 1 ./ 4 GHI SETUP 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Mémoire Dernière fonction RC-1174 Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille. Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille. l’étape 2 et 3 pour changer le nom, 4 Recommencez puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer. 50 le témoin d’alimentation s’allume en blanc, 3 Quand relâchez les touches. “Initialized” s’affiche. Si “Initialized” ne clignote pas à l’étape 3, reprenez à l’étape 1. Informations • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. • Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors de la modification du nom d’écran. • Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère. • Appuyez sur 9 pour insérer un espace. le cordon d’alimentation de la prise 1 Débranchez murale. le cordon d’alimentation dans une prise 2 Branchez murale tout en appuyant sur VOLUME df sur ADD RANDOM REPEAT PROGRAM MODE GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜ 0123456789 (espace) GChiffresH Réalisez cette procédure si l’affichage est anormal ou si vous ne parvenez pas à réaliser des opérations. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Applications 3 DIMMER Préparations Utilisation des curseurs CLOCK Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin. F Explication des termes vpage 60 F Dépistage des pannes vpage 62 Applications F Informations vpage 52 Préparations Informations F Spécifications vpage 66 51 Informations F Index vpage 67 Préparations Informations Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant Q3 Q2 Q1 Q0 o i u Applications y y q q Touche SOURCE······································································· (23) Pour sélectionner la source d’entrée. w Port USB·············································································· (38, 41) Utilisé pour connecter les dispositifs mémoire USB ou iPod. e Prise d’entrée portables ( )····················································· (42) Utilisée pour raccorder les périphériques audio portables. r Prise de casque ( )································································· (24) Utilisée pour brancher un casque. REMARQUE Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. w e t Touche d’augmentation/diminution du volume (VOLUME df)··········································································· (23) Permet d’ajuster le volume sonore. y Touche curseur (uio p)················································· (12, 23) u Touche Lecteur/Pause/ENTER (1/3/ENTER)······················· (25) i Tiroir de disque····································································· (3, 25) Plateau servant à insérer un disque compact. o Affichage Affiche le statut de lecture, les réglages, etc. Q0 Capteur de télécommande························································ (4) Q1 Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)·········································· (25) Utilisée pour ouvrir/fermer le plateau de disque. 52 r Q2 Témoin d’alimentation···························································· (23) Q3 Touche et témoin d’alimentation (X)······························································································ (23) Permet de mettre cet appareil sous tension ou hors tension (en veille). Le témoin d’alimentation change de couleur comme suit selon l’état de l’appareil. • Sous tension: Blanc • Veille: Arrêt • Contrôle réseau – “Allumé”: Rouge • Charge iPod en veille: Rouge • Veille alarme: Orange Informations t Nomenclature des pièces et des fonctions Panneau arrière Préparations Panneau supérieur PUSH OPEN Applications GQuand la porte est ouverteH q q Prise CA (AC IN)··········································· (10) w Bornes d’enceintes (SPEAKERS)·················· (6) e Connecteur SUBWOOFER···························· (6) r Connecteurs ANALOG IN····························· (7) w q Porte····························································· (38) w Connecteur de dock···································· (38) 53 e r t y u i t Connecteur DIGITAL IN································· (7) y Borne d’antenne FM (ANTENNA)················ (8) u Connecteur ETHERNET (NETWORK)··········· (9) i Touche WPS················································· (19) Informations q w Nomenclature des pièces et des fonctions Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source. nnTouches qui fonctionnent avec toutes les sources d’entrée SLEEP CLOCK DIMMER POWER q w i o e ONLINE MUSIC TUNER ANALOG IN iPod USB MUSIC SERVER DIGITAL IN CD CH - CH + TUNE - TUNE + r MUTE ADD t y CALL VOLUME Q0 SDB TONE TOP MENU q Touche SLEEP·············································· (24) w Touche CLOCK············································· (13) e Touches de sélection de source d’entrée···· (23) r Touche MUTE·············································· (24) t Touche FAVORITE CALL····························· (37) y Touche SDB TONE······································ (24) u Touche TOP MENU····································· (11) i Touche POWER (X)····································· (23) oTouche DIMMER·········································· (24) Q0 Touches VOLUME (df)······························ (23) Q1 Touche d’informations (INFO)···················· (29) Q2 Touche SETUP············································· (17) Q3 Touches numériques (0 – 9,+10)·········· (37, 49) Q4 Touche CLEAR································· (37, 49, 50) SLEEP CLOCK DIMMER (8, 9)··················································· (25) INTERNET RADIO q w ONLINE MUSIC TUNER ANALOG IN iPod USB (6, 7) ···················································· (25) DIGITAL IN CD CH - CH + TUNE - TUNE + w e r MUTE ADD FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO Q2 y Q1 u ENTER SEARCH e Touche de retour rapide/avance rapide MUSIC SERVER e INFO u q Touche Lecture/Pause (1/3)···················· (25) w Touches de saut arrière/saut avant POWER ENTER SEARCH SETUP SETUP Q2 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 5 6 MNO JKL DEF 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Q3 i Q4 RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 1 ./ 2 ABC 3 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF o RANDOM REPEAT PROGRAM MODE t Q0 Q1 Q3 RC-1174 RC-1174 54 r Touche Stop (2)·········································· (25) t Touche MODE·············································· (28) y Touche ENTER············································· (25) u Touches curseur (uio p)·························· (28) i Touches numériques (0 – 9,+10)················ (25) o Touche CLEAR············································· (27) Q0 Touche PROGRAM······································ (27) Q1 Touche RANDOM········································ (26) Q2 Touche d’informations (INFO)···················· (26) Q3 Touche REPEAT··········································· (26) Informations FAVORITE Il est également possible d’utiliser les “Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d’entrée”. Applications INTERNET RADIO nnTouches utilisables avec les CD Préparations Télécommande Nomenclature des pièces et des fonctions nnTouches actives quand la source d’entrée est “TUNER” Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”. Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”. q Touche Lecture/Pause (1/3) SLEEP CLOCK DIMMER ·························································· (31, 33, 34) POWER SLEEP CLOCK DIMMER q Touche Stop (2)·········································· (35) w Touche ENTER············································· (35) eTouches curseur (ui p)···························· (35) rTouche SEARCH·········································· (35) tTouches de réglage haut/bas POWER w Touches de saut arrière/saut avant (8, 9)····································· (31, 33, 34) ONLINE MUSIC MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN iPod USB e Touches avance rapide / retour rapide (6, 7)··················································· (31) (“Music Server” uniquement) r Touche Stop (2)························ (29, 31, 33, 34) t Touche FAVORITE ADD······························ (37) y Touche FAVORITE CALL····························· (37) u Touche ENTER··························· (29, 31, 33, 34) i Touches curseur (uio p) CD CH - CH + TUNE - TUNE + w e r t MUTE FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE INFO TOP MENU Q2 u MUSIC SERVER TUNER ANALOG IN DIGITAL IN q USB (TUNE +, –)··················································· (35) y Touche MODE·············································· (35) CD CH - CH + TUNE - TUNE + t MUTE ADD o Touche SEARCH···································· (29, 31) Q0 Touche RANDOM·································· (31, 34) Q1 Touche REPEAT····································· (31, 34) Q2 Touche d’informations (INFO)···················· (34) FAVORITE CALL VOLUME SDB TONE TOP MENU INFO SEARCH SETUP Informations y ONLINE MUSIC iPod ···················································· (29, 31, 33, 34) ADD INTERNET RADIO w i e ENTER SEARCH SETUP r o 1 ./ 4 GHI 2 ABC 3 DEF 1 ./ 5 JKL 6 MNO 4 GHI 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * Applications q INTERNET RADIO Préparations nnTouches actives quand la source d’entrée est “Internet Radio”, “Music Server”, “Last.fm” ou “Spotify” RANDOM REPEAT PROGRAM MODE 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Q0 y Q1 RC-1174 RC-1174 55 Nomenclature des pièces et des fonctions Préparations nnTouches actives quand la source d’entrée est “iPod” ou “USB” Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”. SLEEP CLOCK DIMMER qTouche Lecture/Pause (1/3)·············· (39, 41) w Touches de saut arrière/saut avant POWER (8, 9)··········································· (39, 42) e Touches avance rapide / retour rapide INTERNET RADIO TUNER ANALOG IN iPod USB (6, 7)············································· (39, 42) MUSIC SERVER r Touche Stop (2)···································· (39, 42) t Touche ENTER······································· (39, 41) y Touches curseur (uio p)················· (39, 41) u Touche SEARCH·········································· (42) i Touche RANDOM·································· (39, 41) o Touche REPEAT····································· (39, 41) Q0 Touche d’informations (INFO)·············· (39, 42) Q1 Touche MODE·············································· (39) DIGITAL IN CD CH - CH + TUNE - TUNE + w e r MUTE ADD FAVORITE CALL Applications q ONLINE MUSIC VOLUME SDB TONE Informations INFO TOP MENU Q0 t y ENTER SEARCH SETUP u 1 ./ 2 ABC 3 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ +10a/A 0 CLEAR * DEF RANDOM REPEAT PROGRAM MODE Q1 i o RC-1174 56 iPod MP3 et WMA Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous peuvent être reproduits. nnFormat du logiciel de gravure ISO9660 niveau 1 Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement. nnNombre maximal de fichiers et de dossiers reproductibles Nombre total de dossiers et fichiers : 512 Nombre de dossiers : 256 nnFormat de fichier MPEG-1 Audio Layer-3 WMA (Windows Media Audio) Applications “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi. Préparations Formats MP3 et WMA nnDonnée tag Fichiers MP3/WMA lisibles Format de fichier Fréquence d’échantillonnage Débit binaire MP3 32, 44.1, 48 kHz 32 ~ 320 kbps .mp3 WMA 32, 44.1, 48 kHz 64 ~ 192 kbps .wma Extension • Veillez à donner l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être reproduits. • Les fichiers Mac OS X affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sont pas des données musicales et ne peuvent pas être lus. • Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright. 57 Informations ID3-Tag (Ver. 1,x et 2,x) META-Tag (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album) Dispositif mémoire USB Audio en réseau GFormats compatiblesH • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. • Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. • Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”. • Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous. WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/ 48 kHz 48 – 192 kbps – .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/ 48 kHz 32 – 320 kbps – .mp3 WAV 32/44,1/ 48/88,2/ 96/176,4/ 192 kHz – 16 / 24 bits .wav MPEG-4 AAC 32/44,1/ 48 kHz 16 – 320 kbps – .aac/ .m4a/ .mp4 FLAC (Free Lossless Audio Codec) 32/44,1/ 48/88,2/ 96/176,4/ 192 kHz – 16 / 24 bits .flac ALAC (Apple Lossless Audio Codec) z 32/44,1/ 48/88,2/ 96 kHz – 16 / 24 bits .m4a GTypes de fichiers pris en chargeH Types de fichiers pris en charge Dispositifs mémoire USB z1 WMA (Windows Media Audio) Pz2 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P WAV P MPEG-4 AAC Pz3 FLAC (Free Lossless Audio Codec) P ALAC (Apple Lossless Audio Codec) P z1 Dispositif mémoire USB • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. REMARQUE Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés. Longueur Extension en bits zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 nnNombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média Élément Mémoire Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Nombre de niveaux de répertoires z1 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers z2 5000 z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. 58 Informations importantes nnÀ propos de la fonction radio Internet • La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier. • Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes: • Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par région. • Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio). • Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du navigateur Internet d’un ordinateur. • La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous devez donc fournir votre adresse MAC ou e-mail. Adresse Internet exclusive: http://www.radiodenon.com • Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable. • La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l’aide d’un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données propose une liste éditée et créée pour cet appareil. Informations Débit Applications Fréquence d’échantillonnage Informations importantes Préparations Lire de la musique enregistrée sur un dispositif mémoire USB. Audio en réseau Cette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de musique) connecté à cet appareil via un réseau. La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la connexion au serveur à l’aide d’une des technologies suivantes. • Windows Media Player Network Sharing Service • Windows Media DRM10 GTypes de fichiers qu’il est possible de lire avec chaque fonctionH Internet Radio WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/ 48 kHz 48 – 192 kbps – .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/ 48 kHz 32 – 320 kbps – .mp3 z1 WAV 32/44,1/ 48/88,2/ 96/176,4/ 192 kHz WMA (Windows Media Audio) – 16 / 24 bits P P .wav MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) P P MPEG-4 AAC 32/44,1/ 48 kHz 16 – 320 kbps – .aac/ .m4a/ .mp4 WAV P MPEG-4 AAC Pz2 FLAC (Free Lossless Audio Codec) 32/44,1/ 48/88,2/ 96/176,4/ 192 kHz FLAC (Free Lossless Audio Codec) – 16 / 24 bits P .flac ALAC (Apple Lossless Audio Codec) P ALAC (Apple Lossless Audio Codec) z 32/44,1/ 48/88,2/ 96 kHz – 16 / 24 bits Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. z1 Serveur de musique • Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. .m4a zz Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 REMARQUE Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux, en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire. 59 nnÀ Propos de Last.fm Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques. Votre nouveau récepteur réseau DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur réseau DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez. Lorsque vous vous inscrivez sur www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région. En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur www.last.fm/subscribe. Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last. fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur réseau DENON. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site www.last. fm/hardware. nnA Propos de Spotify Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com Informations Débit Serveur de musique Longueur Extension en bits Applications Fréquence d’échantillonnage Préparations nnÀ propos du serveur de musique GSpécifications des fichiers de lectureH F Finalisation Il s’agit d’un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l’aide d’un enregistreur, par d’autres lecteurs. FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,200 6,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. I IEEE 802.11b Il s’agit d’un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps. • La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert des données. D Débit binaire Ce terme exprime la quantité de données vidéo/ audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. Un nombre élevé correspond à une qualité sonore supérieure, mais signifie également une taille de fichier supérieure. 60 IEEE 802.11g Il s’agit d’un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps. • La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert des données. Impédance des enceintes C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible. iTunes iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3. M MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. Informations C Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit. Clé WEP (Clé réseau) Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Applications A AES (Advanced Encryption Standard) Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael” conçu par deux cryptographes belges pour diviser les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrêmement élevée. AirPlay AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch vers un appareil compatible via le réseau. ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Il s’agit d’un codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, un iPod ou un iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées exactement aux données d’origine. Préparations Explication des termes W Wi-Fi® La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil. Informations V vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d’un intermédiaire agréé. WPA (Wi-Fi Protected Access) Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr. WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil. WPS (Wi-Fi Protected Setup) Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number). Applications T TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA. L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet. Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut être utilisé pour lire les playlists créées avec Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures ainsi que les fichiers aux formats tels que WMA, DRM WMA, MP3 et WAV. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player Ver.7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows® XP et Windows Media® Player 9 Series. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Préparations N Noms de réseau (SSID: Security Set Identifier) Lors de la formation de réseaux LAN sans fil, des groupes sont formés pour empêcher les interférences, le vol de données, etc. Ce groupement est effectué par “SSID” ou “Security Set Identifiers”. Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est définie et le transfert de signaux n’est possible que si le SSID et la clé WEP correspondent. 61 GCDH En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: 1. Toutes les connexions sont-elles correctes ? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ? 3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. Symptôme GGénéralH Symptôme L’appareil ne fonctionne pas correctement. L’écran ne s’allume pas et il n’y a aucun son après la mise sous tension. Cause Solution Page 50 correctement les • Les câbles des enceintes ne sont • Branchez câbles. pas correctement connectés. • La fonction n’est pas sur la source • Basculez sur la fonction correcte. d’entrée que vous souhaitez lire. • Le volume défini est trop faible. • Réglez le volume au niveau approprié. L’écran est éteint. • L’atténuateur est réglé sur • Choisissez un réglage autre que “Eteint”. “Eteint”. 6 L’écran s’allume mais il n’y a aucun son. Pour les sources stéréo, les positions des instruments sont inversées. • Les connexions des câbles des • Vérifiez et enceintes ou des câbles d’entrée connexions. sont inversées. Interruption • L’appareil est endommagé. soudaine de l’alimentation. Le témoin POWER rouge clignote. (Clignote à intervalles de 0,25 seconde) remédiez aux • Éteignez l’appareil et contactez un centre technique DENON. 10 23 23 24 Page • Le disque n’est pas chargé • Remettre le disque en place. correctement. 3 • Le disque est sale ou rayé. • Nettoyer le disque ou le remplacer. 3 • Le disque est sale ou rayé. • Nettoyer le disque ou le remplacer. 3 • Le disque n’a pas été finalisé. • Finaliser le disque puis le lire. • Les conditions d’enregistrement • Utiliser un disque correctement du disque sont mauvaises ou la enregistré. qualité du disque est médiocre. Impossible de lire • Les formats, les extensions • Créez des disques dont les les fichiers MP3 ou les paramètres de fichiers formats, les extensions ou les et WMA. effectués lors de la création du paramètres de fichiers sont disque ne sont pas compatibles compatibles avec cet appareil. avec cet appareil. 3 – 57 GTunerH Symptôme 6 – 10 Un bruit continu est perceptible pendant l’écoute des stations FM. – 23 “Pas de • Le réseau n’est pas correctement • Sélectionnez une source autre connexion configuré. que la fonction réseau. réseau” s’affiche. • Effectuez un “Configuration Guide de démarrage rapide”. rapide 62 Cause Solution • Le câble de l’antenne n’est pas • Vérifiez et connectez le câble branché correctement. d’antenne correctement. • Utilisez une antenne extérieure. Page 8 – Informations • Un bruit externe ou une • Réinitialisez le microprocesseur. interférence provoque le dysfonctionnement de l’appareil. • Le cordon d’alimentation n’est • Vérifiez les connexions sur le pas branché correctement. panneau arrière de l’appareil et la connexion du cordon d’alimentation à la prise de courant. Solution Applications “Pas compatible” est affiché bien qu’un CD soit chargé. La lecture du disque ne commence pas lorsque 1/3 es enfoncée. Une partie spécifique du disque n’est pas lue. Impossible de lire un CD-R ou un CD-RW. Cause Préparations Dépistage des pannes GRadio Internet/Serveur de musique/iPod/dispositif mémoire USB H Symptôme Cause Solution Impossible de lire les fichiers stockés sur un ordinateur. Cause Solution 41 – – – 23 38 – 58 58 9 58 – 29 17 63 59 59 – – – – 17 – – – – – Informations – Page Applications • Les fichiers sont enregistrés • Enregistrez les fichiers dans un dans un format incompatible. format compatible. • Vous tentez de lire un fichier • Cet appareil ne peut pas lire les protégé par le droit d’auteur. fichiers protégés par le droit d’auteur. • L’appareil est connecté à • Le port USB de l’appareil ne peut l’ordinateur par un câble USB. pas être utilisé pour connecter un ordinateur. Le serveur est • Le pare-feu du routeur ou de • Vérifiez les paramètres du pareintrouvable ou il l’ordinateur est activé. feu du routeur ou de l’ordinateur. est impossible de • L’ordinateur n’est pas allumé. • Allumez l’ordinateur. se connecter au • Le serveur est éteint. • Lancez le serveur. serveur. • L’adresse IP de l’appareil est • Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. erronée. Impossible de se • La station de radio n’émet aucun • Patientez et essayez plus tard. connecter aux signal. stations radio • La station de radio n’est pas en • Il est impossible de se connecter favorites. service actuellement. à des stations de radio qui ne sont plus en service. Certaines stations • La station de radio est saturée ou • Patientez et essayez plus tard. de radio affichent n’émet aucun signal. les indications “Server Full” ou “Connection Down” lorsqu’elles sont indisponibles. Le son est • Le débit du réseau est lent, les • Il ne s’agit pas d’un entrecoupé lignes de communication ou la dysfonctionnement. Lorsque pendant l’écoute. station de radio sont saturées. vous écoutez une station de radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication. La qualité du son • Le débit binaire du fichier lu est • Il ne s’agit pas d’un est médiocre ou bas. dysfonctionnement. le son contient des interférences. Préparations Quand un • L’appareil ne reconnaît pas • Vérifiez la connexion. dispositif la présence de ce dispositif mémoire USB. mémoire USB est connecté, “USB” • Le dispositif mémoire USB • Connectez un dispositif mémoire n’est pas affiché. connecté n’est pas conforme USB conforme aux normes aux normes de stockage de de stockage de masse ou aux masse ou aux normes MTP. normes MTP. • Le dispositif mémoire USB • Il ne s’agit pas d’un connecté ne peut pas être dysfonctionnement. DENON ne reconnu par l’appareil. garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés. • Le dispositif mémoire USB est • Connectez le dispositif mémoire connecté via un hub USB. USB directement au port USB. L’iPod ne • La source d’entrée sélectionnée • Basculez la source d’entrée sur fonctionne pas. est autre que “iPod”. “iPod”. • Le câble n’est pas branché • Reconnectez. correctement. Les fichiers • Le dispositif mémoire USB n’est • Réglez le format sur FAT16 ou FAT32. Pour plus d’informations, du dispositif pas au format FAT16 ou FAT32. veuillez consulter les instructions mémoire USB d’utilisation du dispositif mémoire connecté ne USB. s’affichent pas. • Le dispositif mémoire USB est • Quand le dispositif mémoire USB est divisé en partitions, divisé en partitions. seule la partition supérieure peut être sélectionnée. • Les fichiers sont enregistrés • Enregistrez les fichiers dans un format compatible. dans un format incompatible. • Vous tentez de lire un fichier • Cet appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par le droit protégé par le droit d’auteur. d’auteur. La Radio internet • Le câble Ethernet n’est pas • Vérifiez l’état des connexions. ne fonctionne correctement branché ou le pas. réseau est déconnecté. • La station de radio émet dans un • Cet appareil ne peut lire les format incompatible. programmes des stations de radio Internet qu’en format MP3 et WMA. • Le pare-feu du routeur ou de • Vérifiez les paramètres du parel’ordinateur est activé. feu du routeur ou de l’ordinateur. • La station de radio n’émet aucun • Choisissez une station de radio signal. qui émet actuellement. • L’adresse IP est erronée. • Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. Symptôme Page GLast.fmH Symptôme GLAN sans filH Cause Solution Page – • Une fois que la lecture de tous • Sélectionnez les morceaux de la liste d’écoute d’écoute. est terminée. une autre liste – – • Vérifiez l’environnement réseau. 9 • Vous accédez au réseau depuis • La radio Last.fm n’est pas un pays où la radio Last.fm n’est disponible dans tous les pays. Consultez le site www.last.fm/ pas disponible. hardware pour plus d’informations. – • Le nom d’utilisateur ou le mot de • Saisissez les nom d’utilisateur passe saisis pour l’authentification et mot de passe corrects et lors de la connexion est incorrect. réessayez de vous connecter. – • Le nom d’utilisateur est déjà pris. • Saisissez un autre nom d’utilisateur pour créer et enregistrer le compte. – • Accès au réseau impossible. Cause Solution • Les réglages du SSID de la clé de • Faites correspondre les réglages réseau (WEP) sont incorrects. réseau avec les réglages de cet appareil. • La réception est médiocre et • Réduisez la distance du point les signaux ne peuvent pas être d’accès au LAN sans fil, ôtez captés. les obstacles et améliorez la visibilité, puis réessayez de vous connecter. Eloignez-vous également des fours microondes et des points d’accès d’autres réseaux. • Présence de nombreux réseaux, • Sélectionnez un canal pour le les canaux utilisables se point d’accès différent de ceux chevauchent. utilisés pour les autres réseaux. Vous pouvez également vous connecter à l’aide d’un câble réseau. • Le routeur est hors tension. • Mettez le routeur sous tension. • Le type de cryptage sur le • Réglez le type de cryptage sur Impossible routeur est réglé sur “WEP” ou “None”, “WPA-PSK(AES)” ou d’établir la “TKIP”. “WPA2-PSK(AES)” avant d’établir connexion réseau la connexion. à l’aide de la touche WPS. Le son lu est • Présence de nombreux réseaux, • Sélectionnez un canal pour le interrompu ou les canaux utilisables se point d’accès différent de ceux ne peut être chevauchent. utilisés pour les autres réseaux. reproduit. Vous pouvez également vous connecter à l’aide d’un câble réseau. 64 Page 20 – – – 18, 19 – Informations Lecture de musique impossible. (“No more tacks” s’affiche.) Accès à Last.fm impossible. (“Pas de connexion réseau” s’affiche.) Accès à Last. fm impossible. (“Not available in your country” s’affiche.) Connexion à Last. fm impossible. (“Incorrect user or password” s’affiche.) Création et enregistrement d’un compte impossibles. (“Try another username” s’affiche.) Symptôme Impossible de se connecter au réseau. Applications – Préparations Connexion à Last. • Erreur d’authentification lors de • Saisissez les nom d’utilisateur fm impossible. la connexion. et mot de passe corrects et (“Subscription réessayez de vous connecter. required” • Si un utilisateur non abonné • Vous devez être un abonné s’affiche.) y accède. Ou lorsque la limite payant à Last.fm pour y accéder. d’écoute est dépassée. Consultez le site www.last.fm/ subscribe pour une mise à niveau. • Rendez-vous sur le site www. Lecture de • Aucune donnée audio à lire. last.fm/download et installez le musique Scrobbler pour ajouter la musique impossible. que vous avez lue sur votre profil (“Library empty” et activer la fonction. s’affiche.) GAirPlayH Symptôme Aucun son. Cause Solution Page 9 14 44 Applications • Cette unité et l’ordinateur ou • Connectez l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch ne sont pas l’iPhone/iPod touch au même connectés au même réseau réseau que cette unité. (LAN). • iTunes ou l’iPhone/iPod touch ne • Installez le dernier micrologiciel. comportent pas le micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé. • Cette unité n’est pas sélectionnée • Lancez iTunes ou allumez dans l’écran qui s’affiche l’iPhone/iPod touch, cliquez sur lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod l’icône AirPlay sur l’écran touch est lancé. qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité. Préparations L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone/ iPod touch. GTélécommandeH Symptôme Cause • Les piles sont usagées. • La télécommande est trop éloignée de l’appareil. • Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. • Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité (indications dans leur compartiment). • Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.). Solution Page • Insérez des piles neuves. • Rapprochez-vous. 4 4 • Supprimez l’obstacle. – • Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment. 4 • Déplacez l’appareil dans un endroit où le capteur de la télécommande n’est pas exposé à une lumière vive. 4 Informations L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée. 65 nn Lecteur CD Réponse en fréquence de lecture: Pleurage et scintillement: Fréquence d’échantillonnage: nn Horloge/Alarme 10 Hz – 20 kHz Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %) 44,1 kHz Type d’horloge : Alarme : nn AMP audio nn Alimentation Réponse de fréquence : Tension d’alimentation/fréquence : Consommation électrique : Consommation électrique en mode veille : Consommation énergétique en mode “Contrôle réseau” – “Allumé” : CA 230 V, 50/60 Hz 55 W 0,3 W 3W zz La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interopérabilité testée et prouvée par “Wi-Fi Alliance”, un groupe de certification de l’interopérabilité des dispositifs LAN sans fil. • Dans un but d’amélioration continue, les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis. SDB : 100 Hz +8 dB Basses : 100 Hz ± 10 dB Aigues : 10 kHz ± 10 dB 10 Hz – 40 kHz (+0,5 dB, –3 dB) (SOURCE DIRECT : ON) Applications Lecture sur 2 canaux 65 W + 65 W (4 Ω, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %) 80 W + 80 W (4 Ω) Puissance dynamique : Bornes de sortie: Enceinte 4 – 16 Ω Adapté pour casque/casque stéréo AUX : 200 mV/22 kΩ Sensibilité d’entrée / Impédance : Distorsion harmonique totale (1 kHz, 5 W, 8 Ω) : AUX : 0,05 % AUX : 86 dB Rapport S/N (10 W, 8 Ω, IHF-A) : Puissance nominale : Commande de tonalités : Méthode synchronisée de fréquence de puissance (±60 secondes par mois) Alarme quotidienne / alarme ponctuelle : Un système chacune Minuterie sommeil : 90 minutes max. Préparations Spécifications nn Tuner FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz FM : 1,2 μV / 75 Ω 30 dB (1 kHz) Monaural : 74 dB Stéréo : 70 dB Monaural : 0,3 % Stéréo : 0,4 % Informations Gammes des fréquences de réception : Sensibilité de réception : Séparation canal FM : Rapport signal/bruit FM : Distorsion harmonique FM : nn LAN sans fil Type de réseau (normes LAN sans fil) : Taux de transfert : Sécurité : Plage des fréquences utilisées : Nbre de canaux : Conforme à IEEE 802.11b Conforme à IEEE 802.11g (Conforme à Wi-Fi®)z DS-SS: 11 / 5,5 / 1 Mbps (commutation automatique) OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 Mbps (commutation automatique) SSID (nom du réseau) Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) 2,412 GHz – 2,472 GHz Conforme à IEEE 802.11b: 13 canaux (DS-SS) (dont un est utilisé) Conforme à IEEE 802.11g: 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé) 66 Index vvC vvF Finalisation······················································ 3, 60 FLAC······················································· 58, 59, 60 Fréquence d’échantillonnage·················· 57, 59, 60 vvH Heure actuelle····················································· 13 vvL vvR Last.fm································································ 32 Lecture Aléatoire····················································· 26, 41 ANALOG IN······················································ 42 CD····································································· 25 DIGITAL IN······················································· 43 Dispositif mémoire USB··································· 41 Fichier······························································· 28 FM···································································· 35 Internet Radio··················································· 29 iPod··································································· 38 Last.fm····························································· 32 Lecteur audio portable······································ 42 Lecture audio en réseau····························· 29, 58 Programme······················································· 27 Répétition··················································· 26, 41 Serveur de musique········································· 31 Spotify······························································ 33 Liste des favoris·················································· 37 Luminosité de l’affichage···································· 24 RDS····································································· 35 Réglage Général····························································· 12 Réseau············································ 12, 17, 18, 20 Réinitialisation du microprocesseur···················· 50 RT········································································ 36 vvS Saisie de caractères······································ 46, 49 Serveur de musique············································ 31 Source d’entrée··················································· 23 Spotify································································· 33 Subwoofer····························································· 6 vvT Télécommande··································· 4, 54, 55, 56 Pile······································································ 4 TKIP····································································· 61 TP········································································ 36 vvV vvM vTuner··························································· 58, 61 Minuterie sommeil·············································· 24 Mise à jour micrologiciel····································· 14 Mode Navigation················································· 39 Mode Télécommande········································· 39 Mode veille auto·················································· 14 MP3··················································· 28, 58, 59, 60 MPEG·································································· 60 MPEG-4 AAC··········································· 58, 59, 60 vvW Wi-Fi···································································· 61 Windows Media DRM··································· 59, 61 Windows Media Player································· 30, 61 WMA················································· 28, 58, 59, 61 WPA······························································ 20, 61 WPA2···························································· 20, 61 WPA-PSK/WPA2-PSK·········································· 61 WPS························································ 19, 20, 61 vvN Nom convivial······················································ 21 Noms de réseau (SSID)······································· 61 Notification des mises à jour······························· 15 Notification des mises à niveau·························· 16 67 Informations vvD Débit binaire············································ 57, 59, 60 DLNA··································································· 60 vvP Panneau arrière··················································· 53 Panneau avant····················································· 52 Plan du menu······················································ 11 Préréglage Auto·················································· 35 PTY······································································ 36 Applications Câble Câble audio························································· 6 Câble d’enceinte················································· 6 Câble Ethernet···················································· 9 Câble optique······················································ 6 Câble stéréo avec fiche mini······························· 6 Câble subwoofer················································ 6 Caractères··································· 19, 20, 46, 49, 50 Casque································································ 24 Circuit de protection············································ 60 Clé WEP························································ 20, 60 Connexion Antenne······························································ 8 Cordon d’alimentation······································ 10 Enceintes···························································· 6 Lecteur audio portable········································ 7 Réseau································································ 9 Contrôle Internet················································· 47 Contrôle réseau··················································· 20 vvI IEEE 802.11b······················································· 60 IEEE 802.11g······················································· 60 Impédance des enceintes··································· 60 Internet Radio······················································ 29 iTunes······················································ 44, 46, 60 Préparations vvA Accessoires··························································· 1 AES······························································· 20, 60 Affichage Last.fm················································ 20 AirPlay··························································· 44, 60 Ajout.nouvelle fonction······································· 16 ALAC······················································· 58, 59, 60 Antenne FM intérieure·········································· 8 Licence nn Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. nn Expat http://www.jclark.com/xml/expat.html Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK. 1. Definitions. a. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. b.“Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. c.“Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works. d. “Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work. e. “Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. f.“Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. g.“Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. h.“Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. i.“You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License. 2. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. 3.License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: a.You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications. b. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License. LICENSE Informations THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. 6. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. 7.Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys??? fees) resulting from or relating to any use of the Work by You. 8. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 9.Termination. a. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License. b. If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically. c.Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. 10.Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty Applications Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: nn FastDelegate http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx c. You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. d. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. e. The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License. 4.Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. 5.Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: a.You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. b.You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. c.The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author. d.You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented. e.You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. f.You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to Préparations Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour maintenir le contenu correct, l’(anglais) original est utilisé. CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nn Tremolo http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nn Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LICENSE nn Mersenne Twister http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/ MT2002/CODES/mt19937ar.c Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. nn zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: Informations Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation nn libvorbis http://www.xiph.org/vorbis/ • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Applications nn libogg http://www.xiph.org/ogg/ ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Préparations whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice 11.Miscellaneous a. This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. b.If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. c.No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. d. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@ alumni.caltech.edu nn cURL http://curl.haxx.se Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans l’appareil À propos des licences GPL (Licence publique générale GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU) Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels créés par d’autres entreprises. Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer, modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/ LGPL utilisés dans ce produit. DENON fournit le code source en fonction des licences GPL et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre centre de service à la clientèle. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Comprenez également que nous n’offrons pas de support pour les contenus du source code. Préparations 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3.This notice may not be removed or altered from any source distribution. Applications COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx. se>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. Informations THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. nn c-ares http://c-ares.haxx.se Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. LICENSE Dimensions 45,0 218,0 2,0 36,0 301,0 Applications 299,0 Préparations Unité : mm Poids : 4,0 kg 210,0 35,0 112,0 108,0 35,0 4,0 30,0 Informations 280,0 V01A www.denon.com D&M Holdings Inc. 3520 10171 10ADA