Manuel du propriétaire | Fujitsu ASY 40 UI-LM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Fujitsu ASY 40 UI-LM Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
Zone
Zone Control
Control -- 23 àà 88 zones
zones
Références
Ga in a b le s c o mp a t ib le s
Zone Control 160
Zone Control 160 RT
ARYF 12 et 14 LAL
ARYF 18 LBL
Zone Control 160 S2 / S2 RT
Zone Control 160 S3 / S3 RT
ARYG 12 et 14 LLT
ARYG 18 LLT
Zone Control 200
Zone Control 200 RT
ARYF 24 LBT
ARYA 30 36 LFT
ARYA 45 LCT
Zone Control 200 S4
Zone Control 200 S4 RT
ARYG 24 30 36 45 LML
ARYT 36 45 LML
En option
Kit Zone plus
Mode
Kit extension
ZC TOOL
Code 978 153 C
NU 933 197 C
Mode
SOMMAIRE
1. AVANT PROPOS
2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
3. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
4
3.1. Le système Zone Control
3.2. Les avantages d’un Zone Control chez vous ?
3.3. L’unité d’ambiance du Zone Control
3.4. Modes de fonctionnement
3.5. Gestion des zones
3.6. Programmation hebdomadaire
4
4
5
5
6
6
4. FONCTIONS ET AFFICHAGE SUR L’UNITÉ D’AMBIANCE
6
5. HEURE ET DATE
9
6. PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
9
6.1. Choisir une programmation hebdomadaire
6.2. Modification d’une programmation hebdomadaire
9
11
7. PARAMÉTRAGE
16
7.1. Niveaux d’accès et modification des paramètres
7.2. Liste des paramètres utilisateur
16
17
8. TABLEAU DES CODES ERREURS
18
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
18
10. CONDITIONS DE GARANTIE
19
11. TABLEAU DE LOCALISATION DES ZONES
20
Mai 2013
1
NU 933 197 C
AVANT PROPOS
Atlantic vous remercie d’avoir choisi le Zone Control. Cet appareil vous apportera de longues années de confort avec un
coût de consommation des plus réduits. Vous trouverez dans cette notice d’utilisation les éléments qui vous permettrons
de tirer le meilleur parti de votre installation et quelques explications sur son fonctionnement.
Afin de profiter pleinement de votre Zone Control, prenez le temps de lire cette notice d’utilisation.
Votre Zone Control se compose de 3 éléments
Zone Control 160 S2 / 160 S2 RT
Zone Control 160 S3 / 160 S3 RT
1 Zone Control avec 2 registres motorisés
1 Zone Control avec 3 registres motorisés
C
EA0
24V 0V
EA0
EA0
C
EA1
EA1
SA0
C
C
E0 E1
E0 E1
C
C
SA0
SA0
C
E0 E1
E0 E1
C
C
EA1
C
E0 E1
C
RS485
+ _
W
W EE
EA1
C
EA0
EA1
RS485
+ _
W
W EE
C
RS485
+ _
W
W EE
C
RS485
+ _
W
W EE
Micro-interrupteur
C
24V 0V
C
24V 0V
Micro-interrupteur
C
24V 0V
C
W
W EE
RS485
+ _
Micro-interrupteur
EA0
Micro-interrupteur
LED
Verte
CV1 CV2
Roue
codeuse
CV1 CV2
LED
Verte
Roue
codeuse
LED
Verte
CV1 CV2
Roue
codeuse
CV1 CV2
LED
Verte
C
24V 0V
Micro-interrupteur
Roue
codeuse
LED
Verte
CV1 CV2
Roue
codeuse
C
SA0
SA0
1 Sonde de
température extérieure
2 unités d'ambiance
1 Sonde de
température extérieure
3 unités d'ambiance
Mode
Mode
Zone Control 160 / 160 RT
Zone Control 200 / 200 RT
Zone Control 200 S4 / 200 RT S4
1 Zone Control avec 3 registres motorisés
1 Zone Control avec 4 registres motorisés
CV1 CV2
C
LED
Verte
Roue
codeuse
C
EA0
C
EA1
EA1
EA1
RS485
+ _
C
RS485
+ _
W
W EE
C
EA1
RS485
+ _
W
W EE
W
W EE
EA0
24V 0V
C
24V 0V
EA0
C
RS485
+ _
W
W EE
Micro-interrupteur
C
24V 0V
EA0
Micro-interrupteur
C
24V 0V
Micro-interrupteur
C
C
E0 E1
E0 E1
C
C
C
SA0
SA0
SA0
C
C
E0 E1
E0 E1
C
SA0
SA0
C
SA0
C
E0 E1
C
E0 E1
C
E0 E1
C
C
Micro-interrupteur
LED
Verte
CV1 CV2
Roue
codeuse
CV1 CV2
LED
Verte
Roue
codeuse
LED
Verte
Roue
codeuse
EA1
CV1 CV2
C
EA1
EA1
RS485
+ _
W
W EE
C
RS485
+ _
W
W EE
C
RS485
+ _
W
W EE
CV1 CV2
EA0
24V 0V
EA0
EA0
Micro-interrupteur
C
24V 0V
C
24V 0V
Micro-interrupteur
Micro-interrupteur
LED
Verte
Roue
codeuse
CV1 CV2
LED
Verte
Roue
codeuse
CV1 CV2
LED
Verte
Roue
codeuse
1 Sonde de
température extérieure
4 unités d'ambiance
Mode
Mode
Mai 2013
2
NU 933 197 C
SA0
3 unités d'ambiance
1 Sonde de
température extérieure
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les “consignes de sécurité” et les respecter.
Merci de suivre les instructions suivantes afin d'éviter tout risque de blessure ou de mauvaise utilisation de l'appareil.
Cet appareil n'est pas adapté à un usage, sans surveillance, par de jeunes enfants.
Votre installateur a paramétré votre installation,
ne modifiez pas les paramétrages sans son accord.
En cas de doute, n'hésitez pas à le contacter.
I
DANGER
N' essayez pas d’installer ou de réparer cet appareil par vous-même. Le Zone Control nécessite pour son installation,
l’intervention de personnel qualifié.
• Cet appareil ne contient aucune pièce accessible ou réparable par l’utilisateur. N'ouvrez pas l'unité pendant son
fonctionnement.
• Toujours faire appel à du personnel technique agréé pour les interventions techniques.
• Lors de déménagements, consultez le personnel technique agréé pour le débranchement et le transfert de l’unité.
• N’introduisez pas vos doigts ni des objets dans l’orifice de sortie ou les grilles d’air entrant.
• Ne mettez pas l'appareil sous tension puis hors tension en coupant le disjoncteur électrique de façon répétée.
• En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement le fonctionnement, coupez le disjoncteur
puis prendre contact avec du personnel technique agréé.
• L'installation doit toujours être reliée à la Terre et être équipée d'un disjoncteur de protection.
• Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ne les installez jamais dans un lieu où ils pourraient être exposés à une
atmosphère explosible.
I
AVERTISSEMENT
• Ne dirigez pas le soufflage de l’air vers des cheminées ou des appareils de chauffage.
• Ne placez pas des objets, de vases ou de récipients contenant de l’eau dessus et ne suspendez pas d’objets depuis
l'appareil.
• N’exposez pas l'appareil au contact direct de l’eau.
• Ne mettez pas l'appareil en marche avec les mains mouillées.
• Ne touchez pas les commutateurs avec des objets coupants.
• Débranchez l’alimentation électrique lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées.
• Coupez toujours le disjoncteur électrique lorsque vous nettoyez l'appareil ou que vous changez le filtre à air. Couper
le courant n'est en aucun cas suffisant pour vous protéger d'éventuels chocs électriques.
• Les vannes de connexion chauffent lors du chauffage ; manipulez-les avec précaution.
• Lorsque vous redémarrez l’unité extérieure après une longue période d'arrêt, mettez l’interrupteur en position marche
au moins 12 heures avant de démarrer l’unité.
• Ne buvez pas l’eau des condensats.
• N’utilisez pas l'appareil pour conserver des aliments, des plantes, des animaux, des appareils de précision.
• Ne bloquez pas, ne couvrez pas la grille d’air entrant et l’orifice de sortie.
• Vérifiez que tout équipement électronique se trouve au moins à un mètre de distance des appareils.
• Eviter d’installer l'appareil à proximité d’une cheminée ou de tout autre appareil de chauffage.
• Lorsque vous installez les appareils, veillez à ce qu’ils soient hors de portée des enfants.
• La pièce où l'appareil fonctionne doit être correctement ventilée (respectez la réglementation en vigueur) afin d'éviter
tout manque d'oxygène en cas de fuite de gaz réfrigérant.
Mai 2013
3
NU 933 197 C
FONCTIONNEMENT
3. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Fig. 1 - Exemple d'adressage pour un Zone Control 200 avec 4 zones
3
Mode
Mode
3
i
ZONE 2
Zone 3
Zone 2
Séjour
6
LED
Verte
Roue
codeuse
CV1 CV2
C
EA0
EA0
24V 0V
C
24V 0V
C
EA1
EA1
RS485
+ _
W
W EE
C
EA1
EA1
RS485
+ _
W
W EE
C
RS485
+ _
W
W EE
C
RS485
+ _
W
W EE
Micro-interrupteur
EA0
EA0
Micro-interrupteur
LED
Verte
Roue
codeuse
CV1 CV2
C
24V 0V
C
Micro-interrupteur
24V 0V
Micro-interrupteur
LED
Verte
LED
Verte
SA0
SA0
C
SA0
E0 E1
C
C
C
SA0
E0 E1
C
E0 E1
E0 E1
C
C
C
55
n
Zo
444
11
3
e1
Zone 4
Cuisine
Roue
codeuse
Roue
codeuse
3
ZONE 3
CV1 CV2
CV1 CV2
Terrasse
Zone 3
Zone 4
Bureau
Zone 2
6
2
3
Chambre 1
1
Zone
SDB
WC
Chambre 2
Zone 4
3
6
3
ZONE 4 ZONE 1
Chambre 2
3
6
Mode
Mode
Mode
Mode
i
i
1 Climatiseur gainable ARYG, ARYF ou ARYA
4
réversible
Plénum avec registres motorisés Zone Control
2 Ensemble de reprise (ou pièce par pièce)
Registre
LED
Verte
Roue
codeuse
CV1 CV2
C
EA0
EA0
24V 0V
C
24V 0V
C
EA1
EA1
RS485
+ _
W
W EE
C
EA1
RS485
+ _
W
W EE
C
RS485
+ _
W
W EE
EA1
Micro-interrupteur
EA0
C
RS485
+ _
W
W EE
Micro-interrupteur
LED
Verte
Roue
codeuse
CV1 CV2
C
24V 0V
EA0
Micro-interrupteur
C
24V 0V
Micro-interrupteur
LED
Verte
Roue
codeuse
CV1 CV2
LED
Verte
Roue
codeuse
CV1 CV2
C
E0 E1
C
SA0
SA0
SA0
SA0
C
C
C
E0 E1
E0 E1
E0 E1
C
C
C
Système Zone Control
3 Unité d’ambiance
4 Plénum avec registres motorisés Zone Control
Moteur du registre
5 Sonde extérieure
Coffret électrique
Zone Control
Carte registre
6 Bouches de soufflage ou diffuseurs
3.1. Le système Zone Control
• Le système Zone Control est disponible en deux tailles
(160 et 200) et en plusieurs versions (réversible, chaud
seul RT 2012 et compact S2/S3).
• La configuration du Zone Control fait de lui le système
le plus adapté pour rafraîchir ou chauffer l’ensemble des
pièces d’une maison individuelle ou d’un local professionnel dans lesquelles le confort et l’esthétisme sont recherchés.
• Le Zone Control est un accessoire qui s’adapte sur
plusieurs modèles de gainables. Ce sont des appareils qui se dissimulent dans les faux plafonds ou les
combles. Seuls les diffuseurs ou les bouches sont apparents. Le Zone Control favorise une desserte efficace de la
fraîcheur et/ou de la chaleur dans les différentes pièces
de la maison grâce à plusieurs sorties d’air, jusqu’à 8
zones (pièces).
• L’unité d’ambiance permet un ajustement encore plus
pratique et au degré près de la température désirée dans
la pièce. La température des pièces peut être mesurée
grâce au capteur disposé dans les unités d’ambiance.
Mai 2013
3.2. Les avantages d’un Zone Control chez vous ?
• Une diffusion harmonieuse et précise de la fraîcheur ou
de la chaleur dans l’ensemble des pièces de votre logement ou de vos bureaux.
• Un système invisible et silencieux.
• Une grande qualité d’air, notamment grâce aux filtres à
air.
• Des économies sur votre facture de chauffage grâce à
la précision des capteurs des unités d’ambiance et à la
sonde de température extérieure.
• Une finesse de régulation optimale et en adéquation
avec la technologie Inverter.

4
Uniquement sur les modèles réversibles.
NU 933 197 C
FONCTIONNEMENT
3.3. L’unité d’ambiance du Zone Control
Tableau 1 - Modes principaux chauffage/rafraîchissement
• Votre installateur doit affecter à chaque zone ou pièce
(donc à chaque unité d’ambiance) un numéro de zone
(adresse).
• L’unité d’ambiance principale est celle qui correspond à la zone 1, les autres unités d’ambiance des
zones 2, 3, ... sont des unités d’ambiance secondaires.
Mode
secondaire
Fonctionnement
Program.
hebdo.
Passage entre la consigne T° Confort et T°
Eco selon la programmation hebdomadaire.
Confort
T° de consigne Confort (par défaut).
Eco
T° de consigne Eco (fixe).
Veille
• Cette unité d’ambiance vous permet de choisir le
mode de fonctionnement principal, c’est à dire Chauffage, Rafraîchissement, Déshumidification et Automatique (dans toutes les pièces). Elle autorise également
le passage en mode vacances et en mode veille pour
toutes les pièces (zones). Vérifiez que votre installateur ait
paramétré la zone 1 à votre convenance.
Consigne T° hors gel.
Mode Automatique
Le mode automatique consiste à passer automatiquement en mode Chauffage, Rafraîchissement, ou Veille,
en fonction de la température de l’air extérieur et de la
moyenne des températures ambiantes. Les conditions
nécessaires au passage d’un mode principal à l’autre en
mode automatique sont indiquées dans la figure suivante.
• L’unité d’ambiance principale (maître) est placée, en
accord avec votre installateur dans une pièce facilement accessible pour modifier aisément les configurations ou à l’écart des enfants pour éviter toutes modifications inapropriées (une chambre, un salon, un accueil, un
bureau, etc...) selon vos souhaits.
Fig. 2
Unité : °C
T°Extérieure moyennée* sur 24 heures
26
24
• Nous vous recommandons de renseigner le tableau de
localisation page 20, pour ne pas oublier quelle pièce correspond à quelle zone et la programmation hebdomadaire
choisie par zone.
20
18
• L’adressage des zones est paramétré par votre installateur sur chaque unité d’ambiance (Fig. 1). Veuillez
contactez votre installateur pour toute modification de
l’adressage des zones, si par exemple vous voulez que
l’unité d’ambiance principale soit localisée dans une autre
pièce.
14
14
18
20
24
26
T° moyenne
des T° intérieures
Mode Rafraîchissement
Mode Chauffage
Mode Veille
* La température moyennée est obtenue à partir de l'ensemble des
températures moyennes sur une période de 24 heures minimum.
3.4. Modes de fonctionnement
Modes principaux
Il s’agit des modes Chauffage, Rafraîchissement,
Déshumidification et Automatique. Le choix de ce
mode concerne toutes les unités d’ambiance (toutes les
zones) et il ne peut être choisi qu’à partir de l’unité d’ambiance principale (de la zone 1).
Vous ne pouvez pas choisir deux modes principaux. C’est
à dire que votre installation ne peut fonctionner en mode
Chauffage et en mode Rafraîchissement au même instant.
• Au-dessus d’une température extérieure moyennée de
24 °C, le mode rafraîchissemment est activé.
• Au-dessous d’une température extérieure moyennée de
18°C, le mode chauffage est activé.
• Si la température extérieure moyennée est comprise
entre 18°C et 24°C et la moyenne des températures
intérieures est au-dessous de 26°C, le fonctionnement
reste en mode veille (ni chauffage, ni rafraîchissement).
• Si la température extérieure moyennée est entre 18°C
et 24°C et la moyenne des températures intérieures
dépasse 26°C, le mode rafraîchissemment est activé.
• Les valeurs de ces températures définissant le mode
automatique sont paramétrables. Contactez votre installateur si vous souhaitez les modifier.
Modes secondaires
Chaque mode principal possède des modes secondaires.
Ces modes sont accessibles sur toutes unités d’ambiance.
Vous choisissez ce mode dans chaque zone en pressant
la touche mode (voir «Fig. 3 - Unité d’ambiance», page
6).
Mai 2013

5
Uniquement sur les modèles réversibles.
NU 933 197 C
FONCTIONNEMENT
3.5. Gestion des zones
3.6. Programmation hebdomadaire
• Le Zone Control permet de gérer 8 zones différentes
sans obligation de pièce référente.
• Chaque unité d’ambiance est munie d’une sonde de
température pour mesurer la température ambiante dans
chaque pièce.
• Seule, l’unité d’ambiance principale (zone 1) permet
de sélectionner le mode de fonctionnement principal
de la totalité des zones (Chauffage/Rafraîchissement/
Déshumidification/Automatique).
• Les unités d’ambiance secondaires (zone 2, 3, etc...)
permettent uniquement de paramétrer la température
de consigne et le mode fonctionnement secondaire
de la pièce (Tableau 1 - Modes principaux chauffage/
rafraîchissement, page 5).
• La programmation hebdomadaire vous permet de réduire
les températures de consigne (mode Eco) pendant les
périodes d’absence et d’augmenter les consignes (mode
confort) pendant les périodes de présence.
• Votre installateur doit définir avec vous la programmation hebdomadaire qui vous convient (applicable en mode
Chauffage ou Rafraîchissement) dans chaque pièce
(Zone).
• 4 programmations hebdomadaires sont disponibles.
Vous devrez choisir entre les programmations 1, 2, 3 ou 4.
Dans chaque pièce peut être affectée une programmation
hebdomadaire différente (4 programmations hebdomadaires maximum).
• Vous pouvez modifier la programmation hebdomadaire
en suivant les instructions du «6.2. Modification d’une programmation hebdomadaire», page 11.
• Les modifications effectuées sur une programmation
hebdomadaire d’une zone s’applique à toutes les zones
qui obéissent à la même programmation.
Pour plus de détails sur le fonctionnement de la programmation hebdomadaire reportez-vous au «6. Programmation hebdomadaire», page 9.
4. FONCTIONS ET AFFICHAGE SUR L’UNITÉ D’AMBIANCE
Sur l’écran s’affiche la température d’ambiance, la température de consigne, les modes de fonctionnement, l’heure, le
jour de la semaine, etc... (la figure ci-dessous représente l’ensemble des pictogrammes affichables à l’écran).
Fig. 3 - Unité d'ambiance
1
8
Mode
Mode
am
2
month year
7
day time
i
3
6
5
4

Mai 2013
6
Uniquement sur les modèles réversibles.
NU 933 197 C
FONCTIONNEMENT
Tableau 2 - Descriptions des boutons
Fonctions
N° Icone
1
Nom
Marche/Veille
Unité d'ambiance
Principale (adresse 1)
Unité d'ambiance
Secondaire (adresse 2, 3, ...)
• Un appui court pour mettre en veille (hors • Un appui court pour mettre en veille
gel) ou en marche la zone affectée à cette (hors gel) ou en marche la zone affectée
unité d'ambiance.
à cette unité d'ambiance.
• Un appui long pour mettre en veille (hors
gel) ou en marche toutes les zones.
2
Présence/Absence
• Un appui court permet de passer du mode • Un appui court permet de passer du
Eco (absence) au mode confort (présence) mode Eco (absence) au mode confort
et réciproquement pendant 4 heures.
(présence) et réciproquement pendant 4
• Un appui long pour entrer dans le para- heures.
métrage "Vacances", les boutons +/- permettent de définir le nombre de jour d’absence (décompté à partir du lendemain),
valider avec le bouton
.
Heure/Date
• Un appui court pour paramétrer l’heure et • Un appui court pour paramétrer l’heure
permetla date. Les boutons +/- et
permettent et la date. Les boutons +/- et
tent de les modifier.
de les modifier.
Programmation
hebdomadaire
• Un appui long pour paramétrer la • Un appui long pour paramétrer la
programmation hebdomadaire.
programmation hebdomadaire.
• Un appui court pour ajuster la température de consigne, chaque pression sur le bouton - diminue la température de consigne de 0,5°C (dans les limites du système) seule
la consigne confort peut être changée.
• Un appui court pour ajuster la température de consigne, chaque pression sur le bouton + augmente la température de consigne de 0,5°C (dans les limites du système)
seule la consigne confort peut être changée.
3
4
-
Diminuer
5
+
Augmenter
• Un appui court pour valider les modifications.
6
7
8
Validation
i
Mode
Information
Mode de
fonctionnement
• Un appui long permet d'acquitter le code erreur A08 (voir «8. Tableau des codes
erreurs», page 18).
• Un appui court pour connaître la température extérieure.
• Un appui long pour connaître la température ambiante.
• Un appui court pour faire défiler et sélectionner le symbole du mode de fonctionnement. Le symbole du mode de fonctionnement en cours s'affichera sur l’écran
comme indiqué Fig. 4, page 8.
• Permet de changer de mode principal pour
toute l'installation et de mode secondaire
pour la zone affectée à cette unité d'ambiance (Chauffage, Rafraîchissement,
Déshumidification et Automatique).
• Un appui court pour faire défiler et
sélectionner le symbole du mode de
fonctionnement. Le symbole du mode
de fonctionnement en cours s'affichera sur l’écran comme indiqué Fig. 5 et
Fig. 6, page 8.
• Permet de changer uniquement de
mode secondaire (Confort, Eco, Veille,
Programmation hebdomadaire) dans la
zone affectée à cette unité d'ambiance.
Appui court ► implusion
Appui long ► plus de 2 secondes

Mai 2013
7
Uniquement sur les modèles réversibles.
NU 933 197 C
FONCTIONNEMENT
Fig. 4 - Affichage du cycle de fonctionnement sur
l’unité d'ambiance principale
Tableau 3
Affichage
Description
Début du cycle
Cet affichage indique la température de
consigne en °C
Cet affichage indique la température
ambiante en °C
Ï
Ñ
Heure
Ï
Ñ
Jour de la semaine
(1 = lundi, ..., 7 = dimanche)
Ò
Ð
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ï
Ñ
Ï
Ñ
Ò
Ð
Un appui court
sur le bouton Mode
pour afficher chaque
mode de fonctionnement
Ò
Ð
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ò
Ð
Veille/hors gel
Mi-saison (Veille)
Eté (Rafr.)
Hiver (Chauf.)
Programmation hebdomadaire
Fig. 5 - Affichage du cycle de fonctionnement sur
une unité d'ambiance secondaire
Mode économique
Début de cycle
ou
Mode chauffage confort
Mode rafraîchissement confort
Début de cycle
ou
Appoint électrique
Hiver (Chauf.)
Mode déshumidification
Mode présence/absence
Eté (Rafr.)
Fig. 6 - Affichage du cycle de fonctionnement sur
une unité d'ambiance secondaire en mode Automatique
Température extérieure
Début de cycle
Alarme (clignote)
Ï
Ñ
Mode paramétrage de la régulation
(combiné avec un numéro de paramètre)
Automatique modèles réversibles
Ï
Ñ
Hiver (chauf.) Mi-saison (veille)
Ï
Ñ
Ò
Ð
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ò
Ð
Début de cycle
Hiver (Chauf.)
Ð Ò
Ñ Ï
Ð Ò
Ñ Ï
Le mode de fonctionnement actif clignote
Ï
Ñ
Ò
Ð
Eté (Rafr.)
Été (rafr.)
Automatique modèles chaud seul
Ñ Ï
Ð Ò
Le mode de fonctionnement actif clignote
Mode secours (appoint électrique en
marche).
Mai 2013
8
NU 933 197 C
Ð Ò
Ð Ò
Ñ Ï
Ñ Ï
Ð Ò
Ð Ò
Ñ Ï
Uniquement sur les modèles réversibles.
Ð Ò

SYMBOLE
ALLUMÉ
Ñ Ï
Ò
Ð
+
Mi-saison (Veille/hors gel)
Été (veille)
Ñ Ï
Ï
Ñ
Hiver (chauf.) Mi-saison (veille)
SYMBOLE
CLIGNOTE
Ò
Ð
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
HEURE ET DATE
5. HEURE ET DATE
6. PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
1. Pressez (appui court)
le bouton
pour paramétrer l’heure et la date
(Fig. 7).
2. En appuyant sur les
boutons +/- vous modifiez la valeur qui clignote
à l’écran (les heures
Fig. 8).
Fig. 7
Fig. 8
Mode
Mode
Ð
Ï
Ò
Ò
Ò
Ð
Ò
Ï
Votre installateur paramètre dans chaque zone la programmation hebdomadaire qui vous convient.
i
Ð
pm
time
Ñ
Ñ
6.1. Choisir une programmation hebdomadaire
Mode
Mode
pm
Ð
Vous pouvez programmer les périodes de confort et d’économie (réduit) sur toute une semaine pour chaque zone.
Vous avez la possibilité de prévoir votre programmation
pour une durée hebdomadaire, mais vous validez votre
programmation au quotidien, c’est à dire sur 24h00. La
programmation de la veille est sans conséquence sur celle
du lendemain (une journée commence à 00:00 en mode
Eco - 000).
time
i
Nous proposons 4 programmations hebdomadaires préenregistrées dans le système, destinées à faciliter la mise
en service. Ces programmations sont facilement modifiables pour s’adapter à vos besoins. Vous pouvez modifier les horaires et choisir le mode secondaire (Eco ou
Confort).
3. Le bouton
permet d’enregistrer la modification effectuée et de vous déplacer vers la valeur suivante qui
clignotera à son tour (les minutes Fig. 9).
Fig. 9
Après avoir validé les
minutes, vous pouvez
choisir l’affichage de
l’horloge (AM/PM ou
12:00/24:00)
toujours
avec les boutons +/-.
Ò
Ð
Ï
Ò
Mode
Mode
Ð
Ñ
pm
time
i
I
ATTENTION
Si vous modifiez un programmation hebdomadaire
dans une zone alors toutes les zones affectées à la
même programmation hebdomadaire subissent les
mêmes modifications.
Mode secondaire
Symbole
Valeur
OU
000
001
Mode Eco
4. Après le paramétrage de l’heure, vous procéderez de
façon identique pour paramétrer l’année, le mois et enfin
le jour (Fig. 10).
Mode Confort
Programmation hebdomadaire 1
Fig. 10
month
day
Ò
day
Heures
Du lundi au vendredi
Valeur

06:00
001

09:00
000

11:30
001

13:30
000

17:00
001

22:00
000
Ð
Ï
Ò
Ñ
Ï
Ñ
month
Ð
Ò
Ð
Ï
Ñ
year
N° des phases
JOUR
MOIS
ANNÉE
5. Pour valider et sortir de ce paramétrage pressez le bouton
(appui court - Fig. 11) ou attendre 1 minute.
Samedi et dimanche
Fig. 11
2 appuis courts pour sortir
du paramétrage

08:00
001

22:00
000
Programmation hebdomadaire 2
N° des phases
Heures
Du lundi au dimanche
Valeur

06:00
001

22:00
000
Ð
Ñ
Ò
Ï
Mode
Mode
am
month year
daytime
i
Mai 2013
9
NU 933 197 C
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
Programmation hebdomadaire 4
Programmation hebdomadaire 3
N° des phases
Heures
Valeur
N° des phases
Du lundi au vendredi
Heures
Valeur
Du lundi au vendredi

06:00
001

09:00
000

08:00
001

17:00
001

18:00
000

22:00
000
Samedi et dimanche

Samedi et dimanche

08:00
001

22:00
000
000
00:00
Fig. 12 - Programmation hebdomadaire 1
Mode
Secondaire
Du lundi au vendredi
ou
06:00
09:00
1
2
Samedi et dimanche
11:30 13:30
3
17:00
22:00
5
4
22:00
08:00
6
2
1
Heures
00:00
00:00
12:00
00:00
12:00
Fig. 13 - Programmation hebdomadaire 2
Mode
Secondaire
Du lundi au dimanche
06:00
ou
22:00
2
1
Heures
00:00
00:00
12:00
Fig. 14 - Programmation hebdomadaire 3
Mode
Secondaire
Du lundi au vendredi
06:00
ou
09:00
22:00
17:00
2
1
Samedi et dimanche
4
3
08:00
22:00
1
2
Heures
00:00
00:00
12:00
12:00
00:00
Fig. 15 - Programmation hebdomadaire 4
Mode
Secondaire
Samedi et dimanche
Du lundi au vendredi
ou
08:00
18:00
1
2
1
Heures
00:00
12:00
00:00
Mai 2013
10
12:00
NU 933 197 C
00:00
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
6.2. Modification d’une programmation hebdomadaire
A. Le lundi, le mardi, le jeudi et le vendredi en mode
confort de 06:30 (phase ) à 9:00 (), puis de 12:00
() à 14:00 () et enfin de 18:00 () à 22:00 ().
B. Le mercredi en mode Eco de 00:00 (phase )
à 23:59.
Dans cet exemple, nous allons modifier la programmation hebdomadaire 4 qui a été paramétrée par votre
installateur («Fig. 15 - Programmation hebdomadaire 4»,
page 10) En suivant les étapes A, B, C, et D vous pourrez modifier cette programmation comme suit :
C. Le samedi en mode confort de 08:00 (phase )
à 23:59.
D. Le dimanche en mode confort 00:00 (phase ) à
22:00 ().
Fig. 16 - Exemple de modification de la programmation hebdomadaire
Mode
Secondaire
Lundi
ou
06:30
09:00
1
2
Mardi
12:00 14:00
3
18:00
22:00
5
6
4
06:30
09:00
1
2
Mercredi
12:00 14:00
3
4
18:00
22:00
5
6
1
Heures
00:00
00:00
12:00
00:00
12:00
00:00
12:00
Mode
Secondaire
Jeudi
06:30
09:00
1
2
Vendredi
12:00 14:00
18:00
22:00
5
6
06:30
09:00
1
2
12:00 14:00
Samedi
18:00
22:00
5
6
ou
3
4
3
4
08:00
1
Heures
00:00
00:00
12:00
12:00
00:00
00:00
12:00
Mode
Secondaire
Dimanche
22:00
ou
1
2
Heures
00:00
12:00
A. Programmation hebdomadaire du lundi, mardi, jeudi et vendredi
Fig. 18 - Validation du lundi
A.1. Pour entrer dans le mode paramétrage de la programmation hebdomadaire, il faut appuyer (appui long)
sur le bouton
(Fig. 17) le jour qui apparait et clignote
est par défaut le «1» (lundi).
Ò
Mode
Mode
Ñ Ï
Ð
Le jour sélectionné est validé
Seul l’indicateur clignote
Ð Ò
00:00
i
Fig. 17 - Entrer dans la programmation
A.3. Appuyez sur le bouton + pour vous déplacer vers le
mardi donc le chiffre 2 (le jour clignote).
Mode
Mode
Ï
Ò
Ñ
Ð
Ð
Ò
Le jour par défaut
est le 1 (lundi)
Fig. 19 - Sélection du mardi
i
1 appui long
Ò
Mode
Mode
Ï
Ò
Ñ
Ð
Ð
Le jour sélectionné
clignote
i
A.2. Pour valider le lundi, pressez le bouton
, le 1 ne
clignote plus (seul l’indicateur au-dessus du chiffre «-» clignote).
A.4. Pour valider le mardi, pressez le bouton
clignote plus (seul l’indicateur «-» clignote).
Mai 2013
11
NU 933 197 C
, le jour ne
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
Fig. 24 - Accès à la phase  de la programmation
hebdomadaire
Fig. 20 - Validation du mardi
Valeur Confort (001)
Ò
Mode
Mode
Le jour sélectionné est validé
Seul l’indicateur clignote
i
Ð Ò
Ñ Ï
Ð
Ð
Ò
Mode
Mode
i
Heure de la
phase c
A.5. Appuyez sur le bouton + pour vous déplacer vers le
mercredi donc le chiffre 3. Ne pas presser le bouton
mais une nouvelle fois le bouton + pour sélectionner le
jeudi, puis le bouton
pour valider.
A.9. Appuyez sur
, les heures clignotent, modifiez les
heures avec le bouton - et validez en appuyant sur
.
Fig. 25 - Sélection des heures
Fig. 21 - Sélection du jeudi
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ð
Ò
Mode
Mode
i
Mode
Mode
Ò
i
Fig. 26 - Modification des heures
Ð
Ñ
Ï
Ð
Ò
Le jour sélectionné
clignote
Appuyez deux fois
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ð
Ò
Mode
Mode
i
Fig. 22 - Validation du jeudi
Ò
Mode
Mode
Fig. 27 - Validation des heures
Ð Ò
Ñ Ï
Ð
Le jour sélectionné est validé.
Seul l’indicateur clignote.
i
A.6. Répétez l’étape 3 et 4 pour selectionner le vendredi
(jour 5).
Ò
Ð
Ð
Ï
Ñ
Ò
Mode
Mode
i
Effectuez la même manipulation pour les minutes, puis appuyez 2 fois sur
, afin qu’aucune valeur ne clignote plus
à l’écran.
A.7. Pour valider toute la sélection, déplacez vous jusqu’au
7 en appuyant sur le bouton +, et jusqu’a ce que les indicateurs «-» de tous les jours sélectionnés clignotent.
Fig. 28 - Modification des minutes
Ï
Ò
Ð
Ñ
Ð
Ò
Mode
Mode
Fig. 23 - Sélection de tous les jours
i
Ò
Mode
Mode
Ð Ò
Ñ Ï
Ð Ò
Ñ Ï
Ð
Toute la sélection apparait
Seuls les indicateurs clignotent
Fig. 29 - Validation des minutes
i
Ð
Ò
Mode
Mode
i
A.8. Pressez sur
pour enregistrer la sélection de tous
les jours. La phase  de la programmation hebdomadaire
s’affiche.
Vous n’avez pas besoin de modifier le mode confort (001).
Mai 2013
12
NU 933 197 C
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
A.10. Appuyez sur le bouton + pour afficher la phase suivante de la programmation.
Fig. 36 - Paramétrage des heures
Mode
Mode
Ò
Ð
Ï
Ñ
Valeur Eco (000)
Ð
Ò
Fig. 30 - Affichage de la phase 
i
Ð
Ò
Mode
Mode
i
Heure de la
phase d
Fig. 37 - Validation des heures
Ð
Ò
Mode
Mode
A.11. Appuyez sur
, les heures clignotent, modifiez
les heures avec le bouton + et validez en appuyant sur
. Pour terminer appuyez 3 fois sur
, afin qu’aucune
valeur ne clignote plus à l’écran.
i
A.14. Pour modifier le mode Eco en mode Confort, pressez 2 fois sur le bouton
, le mode Eco clignote (000),
modifiez en mode confort (001) avec le bouton +.
Fig. 31 - Sélection des heures
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ð
Ò
Mode
Mode
Fig. 38 - Sélection du mode
i
Valeur Eco (000)
Ï
ÒÒ
Ñ
ÐÐ
Fig. 32 - Modification des heures
Mode
Mode
i
Fig. 39 - Paramétrage en mode confort
ÒÒ
Mode
Mode
ÐÐ
Fig. 33 - Validation des heures
Ï
i
Ñ
Ò
Appuyez 2 fois
Ð
Ï
Ñ
Ð
Ò
Mode
Mode
1. Paramétrez la valeur
en Confort (001)
i
2. Appuyez 2 fois
Ð
Ò
Mode
Mode
i
Pour terminer et valider, appuyez 2 fois sur
cune valeur ne clignote plus à l’écran.
Vous n’avez pas besoin de modifier le mode Eco (000).
, afin qu’au-
A.15. Appuyez sur le bouton + pour afficher la phase suivante de la programmation.
A.12. Appuyez sur le bouton + pour afficher la phase suivante de la programmation.
Fig. 40 - Affichage de la phase 
Ò
Mode
Mode
Ð
Fig. 34 - Affichage de la phase 
i
Heure de la
phase f
Ð
Ò
Mode
Mode
i
Heure de la
phase e
A.16. Appuyez sur
, les heures clignotent, modifiez
les heures avec le bouton + et validez en appuyant sur
.
A.13. Appuyez sur
, les heures clignotent, modifiez
les heures avec le bouton + et validez en appuyant sur
.
Fig. 41 - Sélection des heures
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ð
Ò
Mode
Mode
i
Mai 2013
13
NU 933 197 C
Ò
Ð
Ï
Ñ
Ð
Ò
Mode
Mode
Fig. 35 - Sélection des heures
i
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
pour valider.
bouton
Fig. 42 - Paramétrage des heures et validation
Fig. 46 - Sélection du mercredi
Ï
Ò
Ð
Ñ
Ð
Ò
Mode
Mode
i
Mode
Mode
Le jour sélectionné
clignote
Pour terminer, appuyez 2 fois sur
leur ne clignote plus à l’écran.
Ï
Ò
Ð
1. Paramétrez les heures
Ñ
Ð
Ò
2. Validez en
appuyant 2 fois
i
, afin qu’aucune vaFig. 47 - Validation du mercredi
A.17. Répétez les étapes A.12. à A.16. pour paramétrer
les étapes  (17:00 en mode confort - 001) et  (22:00 en
mode Eco - 000).
Mode
Mode
Ð Ò
Ñ Ï
Ð
Ò
L’indicateur du jour
sélectionné clignote
i
A.18. Si vous continuez à presser le bouton +, l’heure
et la valeur du mode Eco (000) clignotent. Cela signifie
que vous ne pouvez plus paramétrer une autre phase.
B.3. Pour valider toute la sélection, déplacez vous jusqu’au
7 en appuyant sur le bouton +, jusqu’a ce que l’indicateur
«-» du jour sélectioné (le mercredi - chiffre 3), clignote.
Fig. 43 - Affichage en fin de programmation
Ð
Ñ
Ð
Ï
ÒÒ
Mode
Mode
Fig. 48 - Validation de la sélection
i
Mode
Mode
Ò
Le jour sélectionné est validé
Seul l’indicateur clignote
A.19. Pour sortir de la programmation, appuyez 2 fois sur
vous retournez à l’affichage standard (Fig.
le bouton
44). Si vous n’effectuez aucune manipulation pendant 1
minute, vous sortirez automatiquement du mode programmation.
2 appuis courts pour sortir
du paramétrage
Ï
Ò
Ð
Mode
Mode
Ñ
i
B.4. Reportez-vous à l’étape A.8. page 12 et effectuez la
même maniplulation pour accéder à la phase  de la programmation hebdomadaire.
B.5. A l’aide du bouton + accédez à la phase , puis
appuyez sur
pour modifier les heures. Vous devez à
l’aide des boutons + ou - faire apparaître «– –» sur les
heures, puis validez en appuyant sur
et la phase sera
supprimée. Il est impératif de supprimer les phases en
commençant par la dernière pour respecter l’ordre
chronologique.
Fig. 44 - Quitter le paramétrage
am
daytime
month year
Ð Ò
Ñ Ï
Ð
Si vous répétez la même manipulation avec le bouton vous affichez la phase  Fig. 24 qui clignotent, ce qui signifie que vous êtes au début de la programmation.
i
Fig. 49 - Suppression
B. Programmation hebdomadaire du mercredi
Fig. 50 - Validation
Ò
Mode
Mode
Ð
Ò
Ð
Ï
Ñ
B.1. Pour entrer dans le mode paramétrage de la programmation hebdomadaire, il faut appuyer (appui long)
.
sur le bouton
Ð
Ò
Mode
Mode
i
i
Fig. 45 - Entrer dans la programmation
B.6. Enfin modifier les heures de la phase  en vous
reportant à l’étape A.11. page 13, puis modifiez le mode
confort en mode Eco comme indiqué dans l’étape A.14.
page 13, mais cette fois-ci utilisez le bouton - pour afficher
le 000 mode Eco.
Mode
Mode
Ï
Ò
Ñ
Ð
Ð
Ò
Le jour par défaut
est le 1 (lundi)
i
1 appui long
B.7. Pour quitter la programmation hebdomadaire reportez-vous à l’étape A.19. page 14.
B.2. Appuyez sur le bouton + (2 fois) pour vous déplacer
vers le mercredi donc le chiffre 3 (le jour clignote), puis le
Mai 2013
14
NU 933 197 C
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
C. Programmation hebdomadaire du samedi
D.2. Appuyez sur le bouton + (6 fois) pour vous déplacez
vers le dimanche donc le chiffre 7 clignote. Pressez le bouton
pour valider, l’indicateur du dimanche «-» clignote.
C.1. Pour afficher la programmation hebdomadaire du samedi répétez A.1., puis appuyez sur le bouton + pour vous
déplacez vers le samedi donc le chiffre 6 (le jour clignote).
Fig. 55 - Sélection du dimanche
Mode
Mode
Mode
Mode
i
Ï
Ò
Ñ
Ð
Ð
Ñ
Ò
Le jour sélectionné
clignote
Ð
Ï
Ò
Ð
Le jour sélectionné
clignote
Ò
Fig. 51 - Sélection du samedi
i
Fig. 56 - Validation du dimanche
, le jour
Ò
Mode
Mode
Ð Ò
Ð
L’indicateur du jour
sélectionné clignote
Ñ Ï
C.2. Pour valider le samedi, pressez le bouton
ne clignote plus (seul l’indicateur «-» clignote).
i
Fig. 52 - Validation du samedi
Mode
Mode
Le jour sélectionné est validé
Seul l’indicateur clignote
Ð Ò
Ñ Ï
Ð
Ò
D.3. Pour valider toute la sélection (le dimanche), appuyez
une fois sur le bouton +, l’indicateur «-» de la sélection, ici
le dimanche (chiffre 7), clignote.
i
Fig. 57 - Validation de la sélection
C.3. Pressez sur
pour valider toute la sélection (samedi). La phase  de la programmation hebdomadaire
s’affiche.
Ò
Mode
Mode
Ð Ò
Ñ Ï
Ð
Le jour sélectionné est validé.
Seul l’indicateur clignote.
i
Fig. 53 - Accès à la programmation hebdomadaire
Ð
Ò
Mode
Mode
Heure de la
phase c
D.4. Pressez sur
pour valider la sélection (dimanche).
La phase  de la programmation hebdomadaire s’affiche.
i
Fig. 58 - Accès à la phase  de la programmation
hebdomadaire
C.4. Répétez la procédure décrite dans les Fig. 31 à Fig.
33 de l’étape A.11. page 13, pour paramétrer les heures
de la phase  (08:00 en mode confort - 001). Puis modifiez le mode Eco en mode confort en procédant comme
indiqué à l’étape A.14. page 13.
C.5. Pour quitter la programmation hebdomadaire reportez-vous à l’étape A.19. page 14.
Ð
Ò
Mode
Mode
Heure de la
phase c
D. Programmation hebdomadaire du dimanche
D.5. Pour modifier le mode Eco en mode confort de la
phase  (00:00 en mode confort - 001) procédez comme
indiqué à l’étape A.14. page 13. Ensuite pour paramétrer la phase  (22:00 en mode Eco - 000) suivre les indications des étapes A.12. et A.13.
D.1. Pour entrer dans le mode paramétrage de la programmation hebdomadaire, il faut appuyer (appui long)
.
sur le bouton
D.6. Pour quitter la programmation hebdomadaire reportez-vous à l’étape A.19. page 14.
Fig. 54 - Entrer dans la programmation
Mode
Mode
Ï
Ò
Ñ
Ð
Ð
Ò
Le jour par défaut
est le 1 (lundi)
i
1 appui long
Mai 2013
i
15
NU 933 197 C
PARAMÉTRAGE
7. PARAMÉTRAGE
Référez-vous au «7.2. Liste des paramètres utilisateur»,
page 17, pour connaître le détail des paramètres.
Plusieurs paramètres sont modifiables depuis l’unité d’ambiance principale pendant le fonctionnement. Si une coupure de l’alimentation se produit, tous les paramètres seront sauvegardés.
3. Validez le n° du paramètre avec le bouton Mode. Si la
valeur est modifiable la ligne de la valeur du paramètre
clignotera. Si la valeur est uniquement consultable la ligne
ne clignotera pas.
7.1. Niveaux d’accès et modification des paramètres
Fig. 63 - Exemple : Mode chauffage consigne Eco à
18°C pour la zone 1
L’utilisateur accède à ses paramètres en composant le
code utilisateur «1000».
Mode
Mode
Ñ
Ð
Ò
Ï
1. Pour accéder au mode paramétrage de la régulation,
vous devez appuyer simultanément sur les boutons +/- et
Mode (Fig. 59). Dans ce mode de paramétrage le bouton
marche/veille est utilisé pour annuler et le bouton
Mode pour valider.
Appuyez une fois sur le bouton + pour composer le code
utilisateur.
i
4. Modifiez la valeur du paramètre avec les boutons +/-.
Fig. 59
Fig. 64 - Exemple : Mode chauffage consigne Eco à
20°C pour la zone 1
Ò
Mode
Mode
i
Ñ
Ð
Ò
Ï
Ï
Ñ
Ð
Mode
Mode
i
Fig. 60
5. Validez avec la touche Mode, le n° du menu du paramètre clignote à nouveau.
Ï
Ò
Ñ
Ð
Mode
Mode
i
Fig. 65 - Validation du paramètre
Ï
Ò
Ñ
Ð
Mode
Mode
2. Validez en appuyant 4 fois sur le bouton Mode.
Fig. 61
1 appui
court
i
Ï
Ò
Ñ
Ð
Mode
Mode
i
4 appuis
court
6. Pour quitter le mode paramétrage appuyez sur le bouton
3 fois, après une minute sans action, vous sortirez
automatiquement du mode paramétrage.
4. La sélection du n° du paramètre est réalisée à l’aide des
boutons +/-, et la validation avec le bouton Mode. Sélectionnez et validez la lettre puis les deux chiffres composant
le n° du menu (Fig. 62).
Fig. 66 - Quitter le paramétrage
3 appuis courts pour sortir
du paramétrage
Ð
Ñ
Ò
Ï
Mode
Mode
Fig. 62 - Exemple : paramètre D 0 1
am
month year
daytime
i
Ï
Ò
Ñ
Ð
Mode
Mode
i
Validez après
sélection
Sélectionnez une lettre,
puis les deux chiffres
Mai 2013
16
NU 933 197 C
PARAMÉTRAGE
7.2. Liste des paramètres utilisateur
Les paramètres de ce niveau sont accessibles en composant le code «1000», depuis n’importe qu’elle unité d’ambiance. Dans les tableaux suivants, vous trouverez les paramètres accessibles.
Pour modifier ces paramètres reportez-vous au «7.1. Niveaux d’accès et modification des paramètres», page 16.
N° de
paramètre
Valeur*
Plage de réglage
ou d'affichage
C11
8
4/15
0.5
°C
Oui
D01
D11
D21
D31
D41
D51
D61
D71
18
18
18
18
18
18
18
18
4/28
4/28
4/28
4/28
4/28
4/28
4/28
4/28
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
E01
E11
E21
E31
E41
E51
E61
E71
30
30
30
30
30
30
30
30
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
17/40
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
I41
0* : Arrêt
1 : Marche
0/1
1
-
Oui
I71
0●
-50/50
0,5
°C
Non
Température extérieure maximum
I72
●
0
-50/50
0,5
°C
Non
Réinitialisation des températures
extérieures (mini. / maxi.)
I73
0*: OFF
1: ON
0/1
1
-
Oui
Fonction
Pas Unité Modifiable
C 1 Mode chaud
Consigne hors gel
D 0 Mode chaud zone 1
Consigne Eco zone 1
Consigne Eco zone 2
Consigne Eco zone 3
Consigne Eco zone 4
Consigne Eco zone 5
Consigne Eco zone 6
Consigne Eco zone 7
Consigne Eco zone 8
E 0 Mode rafraîchissement zone 1
Consigne Eco zone 1
Consigne Eco zone 1
Consigne Eco zone 1
Consigne Eco zone 1
Consigne Eco zone 1
Consigne Eco zone 1
Consigne Eco zone 1
Consigne Eco zone 1
I 4 Maintenance / Régime spécial
Régime de secours
(si appoint électrique installé)
I 7 Diagnostic des zones
Température extérieure minimmum
* par défaut
●
Après la mise en service, la valeur affichée est la température mesurée par la sonde extérieure.

Mai 2013
17
NU 933 197 C
uniquement sur les modèles réversibles.
En cas d’erreur un numéro de code s’affiche sur l’unité d’ambiance principale et le symbole
Ð
Ñ Ï
8. TABLEAU DES CODES ERREURS
Ò
CODES ERREURS
Pour acquitter les erreurs "A 08" et "A 10", vous devez appuyer 4 secondes sur
clignote.
.
Tableau 4
Ñ
Diagnostic
Mode secours
Appoint électrique en marche
Ò
+
Alerte
Ð
Ï
N°
Pas de connexion
Unité d'ambiance éteinte
P__
Erreur unité d'ambiance
Erreur
A 06
communication registre
La polarité des unités d'ambiance n'est pas respectée
Les unités d’ambiance ne sont pas connectées
Erreur réseau de communication des unités d'ambiance
Vérifier sur les cartes registres : clignotement led verte/adressage roue codeuse/
position micro-interrupteurs/connexion des connecteurs
Ò
Ò Ð
ÒÐ
ÒÐ
ÒÐ
ÒÐ
ÒÐ
A 07
Erreur unité ambiance
Communication entre unités d'ambiance/Nombre de Zones
A 08
Erreur unité extérieure
Erreur de câblage sur carte interface/Erreur unité extérieure
A 10
Erreur ventilateur
Pression insuffisante/Tube capteur pression débranché/Ventilateur HS/Filtre colmaté
A 13 Température d’insufflation
Sonde d'insufflation
A 14
Température extérieure
Sonde de température extérieure
A 16
Erreur capteur pression
Capteur de pression
Ð
Ñ Ï Ñ Ï Ñ Ï Ñ ÏÑ Ï Ñ Ï Ñ Ï
-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
I
ATTENTION
• Avant de nettoyer l’unité, veillez à arrêter l’unité et à débrancher l’alimentation.
• Désactivez le disjoncteur électrique.
• Un ventilateur fonctionne à une vitesse rapide à l’intérieur du climatiseur et peut provoquer des blessures.
• Quand il est utilisé pendant des périodes prolongées, le Zone Control peut accumuler de la saleté, qui réduira ses
performances.
• Nous vous recommandons d’examiner régulièrement l’unité en plus du nettoyage et de l’entretien que vous effectuez. Pour plus d’informations, consultez le personnel de service agréé.
• Si l’unité n’est pas activée pendant un mois ou plus, laissez sécher entièrement les parties intérieures de l’unité en
la faisant fonctionner en mode ventilateur pendant une demi-journée.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
Retirez la poussière des filtres à air en les aspirant ou en les lavant dans une solution d’eau et de détergent doux.
Après le lavage, laissez bien sécher les filtres à l’abri de la lumière du soleil.
Si vous laissez s’accumuler de la poussière sur le filtre à air, le flux d’air sera plus faible, ce qui réduira l’efficacité du
fonctionnement et augmentera le bruit.
Effectuez le nettoyage du filtre à air de façon périodique (tous les six mois).
Mai 2013
18
NU 933 197 C
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie pièces défectueuses
L’appareil que vous venez d’acquérir est garanti contre tout défaut de fabrication. Cette garantie est
valable pour les durées suivantes à partir de la date de mise en service :
Zone control
2 ans
Accessoires
1 an
Climatisation & Ventilation assure dans ce cadre, l’échange ou la fourniture des pièces
reconnues défectueuses après expertise par son Service Après Vente, à l’exclusion de tous frais
annexes qu’il s’agisse de main d’œuvre, déplacement, dommage ou indemnités pour perte de jouissance ou perte d’exploitation.
La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non-conforme, un défaut d’entretien
ou une utilisation impropre.
Par exemple (liste non exhaustive) :
- Dégradation des carrosseries,
- Emplacements incorrects,
- Obstruction des filtres ou grilles d’entrée d’air.
- Raccordement électrique incorrect,
- Tension d’alimentation non conforme,
Extensions de garantie « stations services » et « installateurs agréés » :
Ces extensions de garantie sont consenties par
Climatisation & Ventilation et ses professionnels agréés (stations services et installateurs agréés).
Extension de garanties pièce : La garantie pièces défectueuses (voir ci- dessus) est prolongée de
1 an (pour le zone control).
Garantie main d’œuvre (1 an) : Durant la première année à partir de la date de mise en service.
Climatisation &
En cas de défaillance reconnue d’une pièce constitutive de l’appareil,
Ventilation outre la fourniture de la pièce de remplacement, assure la couverture de la main d’œuvre
nécessaire à la remise en fonctionnement de l’appareil.
En cas de défaillance due à un défaut de l’installation elle-même (pose ou mise en service nonconforme…) contrôlée par ses propres soins, le professionnel agréé assure la remise en état et la
remise en fonctionnement gratuite de l’appareil (sauf réserves lors de la mise en service).
Cette extension de garantie outre les limitations indiquées plus haut ne saurait couvrir
les dommages dus à l’intervention de personnel non agréé.
Mai 2013
19
NU 933 197 C
LOCALISATION DES ZONES
Tableau à renseigner par l’installateur et/ou l’utilisateur quand l’adressage des zones
et la programmation hebdomadaire sont terminées.
Numéro de la zone
Programmation hebdomadaire
Pièce
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7

Zone 8
Mai 2013
20
NU 933 197 C
Le fabricant se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis dans un souci de rationalisation et d’amélioration du matériel. Reproduction même partielle interdite.
Mai 2013
Siège social : ATLANTIC climatisation & ventilation
S.A.S. au capital de 2 916 400 euros
13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU cedex
RCS Lyon n° B 421 370 289
www.atlantic.fr
NU 933 197 C
Votre spécialiste

Manuels associés