FD-M9025 | FD-M8025 | FD-M9000 | FD-M618 | FD-M617 | FD-M8020 | FD-M672 | FD-M8000 | FD-M612 | FD-M677 | Shimano FD-M9020 Dérailleur avant Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
FD-M9025 | FD-M8025 | FD-M9000 | FD-M618 | FD-M617 | FD-M8020 | FD-M672 | FD-M8000 | FD-M612 | FD-M677 | Shimano FD-M9020 Dérailleur avant Manuel utilisateur | Fixfr
DM-FD0003-06
(French)
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/
confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Dérailleur avant
XTR
FD-M9000
FD-M9020
FD-M9025
DEORE XT
FD-M8000
FD-M8020
FD-M8025
DEORE
FD-M612
FD-M617
FD-M618
SLX
FD-M672
FD-M677
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4
LISTE DES OUTILS À UTILISER................................................................................ 7
INSTALLATION........................................................................................................ 9
Installation du dérailleur avant....................................................................................................................9
Installation du dérailleur avant (3 plateaux)...............................................................................................9
Installation du dérailleur avant (2 plateaux).............................................................................................13
RÉGLAGE............................................................................................................... 23
Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)...........................................23
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux).............................................30
ENTRETIEN............................................................................................................ 39
Remplacement de l'attrape-chaîne............................................................................................................39
Remplacement de la plaquette en caoutchouc A.....................................................................................41
Remplacement de la plaquette en caoutchouc B.....................................................................................43
Remplacement du cache avec languette...................................................................................................44
2
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo.
Les utilisateurs qui ne sont pas formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les composants à l'aide des
manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez acheté votre
vélo ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide.
••Veillez à lire tous les manuels d'instructions inclus avec le produit.
••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur.
••Tous les manuels du revendeur et les manuels d'instructions peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (http://si.shimano.com).
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer
pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement
ou à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit.
Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine Shimano. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées,
le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement.
De plus, si les réglages ne sont pas effectués correctement, des problèmes risquent de subvenir et le vélo risque de se renverser soudainement, entraînant
ainsi des blessures graves.
••
Veillez à porter des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lorsque vous effectuez des tâches d'entretien comme le remplacement de pièces.
••Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le en lieu sûr, afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Veillez à ce que vos vêtements ne se prennent pas dans la chaîne lorsque vous roulez. Sinon, vous risquez de tomber de votre vélo.
REMARQUE
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Si les opérations de changement de vitesse ne se font pas de manière régulière, nettoyez le dérailleur et lubrifiez toutes les pièces mobiles.
••Lorsque la chaîne est dans l'une des positions indiquées sur l'illustration, elle peut entrer en contact avec le plateau avant ou le dérailleur avant et faire
du bruit. Si ce bruit vous gêne, placez la chaîne sur le pignon arrière suivant le plus grand ou sur celui d'après si la chaîne se trouve dans la position indiquée
sur le schéma 1. Placez la chaîne sur le pignon suivant le plus petit ou sur celui d'après si elle se trouve dans la position indiquée sur le schéma 2.
Schéma 1
Schéma 2
Double plateau
Double plateau
(pour 10 vitesses)
(pour 11 vitesses)
Triple plateau
Plateau avant
Pignon arrière
4
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
••Un dérailleur avant triple ne peut pas être utilisé pour un pédalier double car les points de changement de vitesse ne concordent pas. De même,
un dérailleur avant double ne peut pas être utilisé avec un pédalier triple.
••Pour les cadres avec suspension, l'angle de la base variera selon que le vélo roule ou non.
••Lorsque le vélo ne roule pas et que la chaîne est positionnée sur le plateau le plus grand et sur le pignon le plus petit, la plaque extérieure de guide-chaîne
du dérailleur avant peut entrer en contact avec la chaîne.
••Utilisez une gaine [OT-SP41] et un guide de câble (SM-SP17/SP18) pour un fonctionnement régulier.
••Si les maillons présentent trop de jeu et qu'il est impossible de procéder au réglage, le dérailleur doit être remplacé.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.
Le produit réel peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures
d'utilisation du produit.
5
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien.
Outil
Outil
Clé à six pans de 2 mm
Clé à six pans de 8 mm
Clé à six pans de 4 mm
Hexalobulaire [n° 10]
7
INSTALLATION
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant
INSTALLATION
„„ Installation du dérailleur avant
REMARQUE
Lors de l'installation d'éléments sur un cadre/cintre en carbone, vérifiez le couple de serrage recommandé par le fabricant de l'élément ou du cadre
en carbone afin d'éviter que le carbone ne soit endommagé en raison d'un serrage excessif ou d'une force de maintien de l'élément insuffisante
résultant d'un couple de serrage insuffisant.
Installation sur des vélos avec suspension arrière
INFOS TECHNIQUES
Les vélos avec suspension arrière sont positionnés
différemment selon que le cycliste est descendu
du vélo ou qu'il est dessus. En vous reportant
à l'installation, procédez à l'installation et au
réglage du SIS lorsque vous êtes installé sur
le vélo.
„„ Installation du dérailleur avant (3 plateaux)
Type à collier (FD-M9000/M8000/M672/M612)
Side swing
Fixez provisoirement le boulon de fixation.
(z) Clé à six pans de 4 mm
1
(z)
(A)
Suite page suivante
9
(A) Boulon de fixation
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (3 plateaux)
(A)
[A-B]
(B)
Alignez la partie plate de la plaque
extérieure du guide-chaîne de sorte
qu'elle soit parallèle à la surface plate
du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [A-B] à partir
de l'extrémité des dents du plateau
le plus grand soit bien comprise entre
1 et 3 mm.
[A-B] 1-3 mm
(A) Plaque extérieure de guide-chaîne
(B) Plateau le plus grand
INFOS TECHNIQUES
••Vérifiez en tenant une clé à six pans contre
la surface plate du plateau le plus grand
comme indiqué sur l'illustration.
2
••Lorsque vous procédez au réajustement etc.
sans bloc d'alignement Pro-Set, alignez
la surface plane du plateau le plus grand
à l'aide du boulon de réglage inférieur.
Boulon de réglage inférieur
H
L
Clé à six pans de 2 mm
3
Couple de serrage
Une fois le réglage effectué, serrez le boulon de fixation.
5-7 Nm
10
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (3 plateaux)
Type à montage direct (FD-M9000/M8000/M672/M612)
Side swing
Fixez provisoirement le dérailleur avant
sur le cadre.
(z)
(z) Clé à six pans de 4 mm
1
Alignez la partie plate de la plaque
extérieure du guide-chaîne de sorte
qu'elle soit parallèle à la surface plate
du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [A-B] à partir
de l'extrémité des dents du plateau
le plus grand soit bien comprise entre
1 et 3 mm.
[A-B] 1-3 mm
2
(A)
(A) Plaque extérieure de guide-chaîne
(B) Plateau le plus grand
INFOS TECHNIQUES
Lorsque vous procédez au réajustement etc.
sans bloc d'alignement Pro-Set, alignez
la surface plane du plateau le plus grand
à l'aide du boulon de réglage inférieur.
Boulon de réglage inférieur
[A-B]
(B)
H
L
Clé à six pans de 2 mm
3
Couple de serrage
Une fois le réglage terminé, fixez le dérailleur avant sur le cadre.
5-7 Nm
11
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (3 plateaux)
Type E (FD-M9000/M8000/M672/M612)
Side swing
(B)
(C)
(A)
Installez le dérailleur avant à l'aide des
boulons de fixation du boîtier de pédalier.
(A) Boulon de fixation du boîtier
de pédalier
(B) Fixation du boîtier de pédalier
(C) Support
REMARQUE
Shimano ne fournit pas les boulons de fixation
du boîtier de pédalier.
1
Position de fixation
Plateau le plus grand
(A)
[A-B]
2
Certains modèles sont compatibles avec
un plateau jusqu'à 42 dts.
(z) 40 dts
(z)
(B)
INFOS TECHNIQUES
Alignez la partie plate de la plaque
extérieure du guide-chaîne de sorte
qu'elle soit parallèle à la surface plate
du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [A-B] à partir
de l'extrémité des dents du plateau
le plus grand soit bien comprise entre
1 et 3 mm une fois le plateau avant installé.
Si le jeu ne se situe pas dans la plage
prescrite, réglez la position de fixation
à l'aide du trou oblong et serrez
à nouveau le boulon de fixation.
[A-B] 1-3 mm
(A) Plaque extérieure de guide-chaîne
(B) Plateau le plus grand
INFOS TECHNIQUES
Lorsque vous procédez au réajustement etc.
sans bloc d'alignement Pro-Set, alignez la
surface plane du plateau le plus grand à l'aide
du boulon de réglage inférieur.
Boulon de réglage inférieur
H
Clé à six pans de 2 mm
12
L
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
„„ Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Type à collier (FD-M9020/M8020/M617/M677)
Side swing
Fixez provisoirement le boulon de fixation.
(A) Boulon de fixation
(z) Clé à six pans de 4 mm
1
(z)
(A)
(z)
(A)
H
Réglez le boulon de réglage inférieur pour
aligner la partie plate de la plaque
extérieure de guide-chaîne parallèlement
à la surface plate du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [B-C] à partir
de l'extrémité des dents du plateau le plus
grand soit bien comprise entre 1 et 3 mm.
[B-C] 1-3 mm
L
(A) Boulon de réglage inférieur
(B) Plaque extérieure de guide-chaîne
(C) Plateau le plus grand
REMARQUE
Veillez à ne pas positionner le guide-chaîne
comme indiqué sur l'illustration.
(z) Clé à six pans de 2 mm
2
(B)
[B-C]
(C)
3
Couple de serrage
Une fois le réglage effectué, serrez le boulon de fixation.
5-7 Nm
13
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Type à collier (FD-M9025/M8025/M618)
Top Swing/Down Swing
Fixez provisoirement le boulon
de fixation.
(z) Clé à six pans de 4 mm
1
(z)
(A)
Suite page suivante
14
(A) Boulon de fixation
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Réglez le boulon de réglage inférieur pour aligner la partie plate de la plaque extérieure
de guide-chaîne parallèlement à la surface plate du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [B-C] à partir de l'extrémité des dents du plateau le plus grand soit
bien comprise entre 1 et 3 mm.
(x)
(x) Top swing
(y) Down swing
(z) Clé à six pans de 2 mm
(y)
(z)
(A)
L H
[B-C] 1-3 mm
L
(A) Boulon de réglage inférieur
(B) Plaque extérieure de guide-chaîne
(C) Plateau le plus grand
H
(z)
(A)
REMARQUE
Veillez à ne pas positionner le guide-chaîne
comme indiqué sur l'illustration.
(B)
[B-C]
2
(C)
INFOS TECHNIQUES
Vérifiez en tenant une clé à six pans contre
la surface plate du plateau le plus grand
comme indiqué sur l'illustration.
3
Couple de serrage
Une fois le réglage effectué, serrez le boulon de fixation.
5-7 Nm
15
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Type à montage direct (FD-M9020/M8020/M617/M677)
Side swing
Fixez provisoirement le dérailleur avant
sur le cadre.
(z)
(y) Hauteur d'installation
(z) Clé à six pans de 4 mm
1
(y)
Réglez le boulon de réglage inférieur pour
aligner la partie plate de la plaque
extérieure de guide-chaîne parallèlement
à la surface plate du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [A-B] à partir
de l'extrémité des dents du plateau le plus
grand soit bien comprise entre 1 et 3 mm.
(z)
H
L
REMARQUE
Les plateaux compatibles varient en fonction
de la hauteur d'installation. Veillez à vérifier
les dimensions du cadre.
d'installation
Plateau
compatible
le plus grand
155,5 mm
159,5 mm
34 dts-36 dts
36 dts-38 dts
Hauteur
(A) Plaque extérieure de guide-chaîne
(B) Plateau le plus grand
REMARQUE
Veillez à ne pas positionner le guide-chaîne
comme indiqué sur l'illustration.
[A-B] 1-3 mm
(z) Clé à six pans de 2 mm
2
(A)
[A-B]
(B)
3
Couple de serrage
Une fois le réglage terminé, fixez le dérailleur avant sur le cadre.
5-7 Nm
16
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Type à montage direct (FD-M9025/M8025/M618)
Down swing
(z)
Fixez provisoirement le dérailleur avant
sur le cadre.
(y) Hauteur d'installation
(z) Clé à six pans de 4 mm
1
(y)
Réglez le boulon de réglage inférieur pour
aligner la partie plate de la plaque
extérieure de guide-chaîne parallèlement
à la surface plate du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [A-B] à partir
de l'extrémité des dents du plateau le plus
grand soit bien comprise entre 1 et 3 mm.
(z)
L
REMARQUE
Les plateaux compatibles varient en fonction
de la hauteur d'installation. Veillez à vérifier
les dimensions du cadre.
d'installation
Plateau
compatible
le plus grand
155,5 mm
159,5 mm
34 dts-36 dts
36 dts-38 dts
Hauteur
(A) Plaque extérieure de guide-chaîne
(B) Plateau le plus grand
REMARQUE
Veillez à ne pas positionner le guide-chaîne
comme indiqué sur l'illustration.
[A-B] 1-3 mm
H
(z) Clé à six pans de 2 mm
2
(A)
[A-B]
(B)
3
Couple de serrage
Une fois le réglage terminé, fixez le dérailleur avant sur le cadre.
5-7 Nm
17
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Type E (FD-M9020/M8020/M617/M677)
Side swing
(B)
(C)
(A)
Fixez à l'aide des boulons de fixation
du boîtier de pédalier.
La position de fixation varie en fonction
du nombre de dents de pignon utilisées.
Reportez-vous à l'illustration pour
la position de fixation.
(A) Boulon de fixation du boîtier
de pédalier
(B) Fixation du boîtier de pédalier
(C) Support
REMARQUE
Shimano ne fournit pas les boulons de fixation
du boîtier de pédalier.
Position de fixation
1
Plateau le plus grand
(x)
(x) 38 dts
(y) 36 dts
(z) 34 dts
(y)
(z)
Suite page suivante
18
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Réglez le boulon de réglage inférieur
pour aligner la partie plate de la plaque
extérieure de guide-chaîne parallèlement
à la surface plate du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [A-B] à partir
de l'extrémité des dents du plateau le plus
grand soit bien comprise entre 1 et 3 mm
une fois le plateau avant installé.
Si le jeu ne se situe pas dans la plage
prescrite, réglez la position de fixation
à l'aide du trou oblong et serrez
à nouveau le boulon de fixation.
(z)
H
L
[A-B] 1-3 mm
2
(z) Clé à six pans de 2 mm
(A)
[A-B]
(B)
19
(A) Plaque extérieure de guide-chaîne
(B) Plateau le plus grand
REMARQUE
Veillez à ne pas positionner le guide-chaîne
comme indiqué sur l'illustration.
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Type E (FD-M9025/M8025/M618)
Top swing
(B)
(A)
Fixez à l'aide des boulons de fixation
du boîtier de pédalier.
La position de fixation varie en fonction
du nombre de dents de pignon utilisées.
Reportez-vous à l'illustration pour
la position de fixation.
(A) Boulon de fixation du boîtier
de pédalier
(B) Fixation du boîtier de pédalier
(C) Support
REMARQUE
Shimano ne fournit pas les boulons de fixation
du boîtier de pédalier.
(C)
Position de fixation
1
Double plateau : plateau le plus grand
(x)
(x) 38 dts
(y) 36 dts
(z) 34 dts
(y)
(z)
Suite page suivante
20
INSTALLATION
Installation du dérailleur avant (2 plateaux)
Réglez le boulon de réglage inférieur pour aligner la partie plate de la plaque extérieure
de guide-chaîne parallèlement à la surface plate du plateau le plus grand.
Veillez à ce que la distance [A-B] à partir de l'extrémité des dents du plateau le plus grand
soit bien comprise entre 1 et 3 mm une fois le plateau avant installé.
Si le jeu ne se situe pas dans la plage prescrite, réglez la position de fixation à l'aide
du trou oblong et serrez à nouveau le boulon de fixation.
[A-B] 1-3 mm
(z) Clé à six pans de 2 mm
(A) Plaque extérieure de guide-chaîne
(B) Plateau le plus grand
REMARQUE
L H
Veillez à ne pas positionner le guide-chaîne
comme indiqué sur l'illustration.
(z)
2
(A)
[A-B]
(B)
21
RÉGLAGE
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)
RÉGLAGE
Les procédures de réglage diffèrent selon que le vélo est équipé de 2 plateaux ou de 3 plateaux.
Avant de procéder aux réglages, vérifiez les spécifications du vélo.
„„ Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)
Réglage de position de la partie inférieure
(A)
Retirez le bloc d'alignement Pro-Set.
(A) Bloc d'alignement Pro-Set
1
Réglez la chaîne sur le plus petit plateau et le pignon le plus grand, comme indiqué sur l'illustration.
(w) Inférieur
(x) Intermédiaire
(A)
(y) Supérieur
(z) Point d'indice de câble
2
(w)
(x)
(A) Plus petit plateau
(B) Pignon le plus grand
(y)
(z)
(B)
Suite page suivante
23
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)
Réglez la position du guide-chaîne à l'aide
du boulon de réglage inférieur.
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
intérieure du guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
(w)
L H
(z)
(A)
A
B
(x)
(z)
(A)
B
3
L
H
A
[B-C] 0-0,5 mm
(w) Top swing
(x) Down swing
(y) Side swing
(z) Clé à six pans de 2 mm
(y)
(z)
(A)
H
(B)
B
L
A
(C)
B
A
[B-C]
24
(A) Boulon de réglage inférieur
(B) Plaque intérieure de guide-chaîne
(C) Chaîne
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)
Fixation du câble
Side swing (FD-M9000/M8000/M672/M612)
(A)
(B)
(C)
(D)
Réglez la commande de dérailleur
en position basse.
Acheminez le câble à travers
le dérailleur avant.
Acheminez le câble le long du guide-câble.
(A)
(B)
(C)
(D)
Câble
Guide-câble
Embout de gaine étanche
Gaine
REMARQUE
••Il est recommandé de remplacer le cache avec
languette lors du remplacement du câble.
Reportez-vous à « ENTRETIEN » pour
la procédure de remplacement.
Le cache avec languette est uniquement
prévu pour le FD-M9000.
1
Cache avec languette
••De la poussière peut être produite lorsque
le câble intérieur est installé ou lorsque
le revêtement est endommagé lors de
l'utilisation, mais cela n'affectera pas
ses fonctions.
••Si la gaine se déplace fortement, comme
sur les vélos équipés d'une suspension,
nous vous recommandons d'utiliser
un embout de gaine étanche.
Embout de
gaine étanche
(A)
Acheminez le câble le long de la rainure
de fixation du câble sur la partie
supérieure du boulon de fixation.
Embout de
gaine étanche
(type en aluminium)
(A) Rainure de fixation du câble
REMARQUE
Veillez à acheminer le câble le long de la rainure
de fixation du câble comme indiqué
sur l'illustration.
2
Suite page suivante
25
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)
Fixez le câble à l'aide d'un boulon
de fixation de câble.
Couple de serrage
6-7 Nm
3
Réglage de la tension du câble
Réglez la position de la chaîne sur intermédiaire et le pignon le plus grand, comme indiqué
sur l'illustration.
(A)
1
(x) Intermédiaire
(y) Supérieur
(z) Point d'indice de câble
(A) Plateau intermédiaire
(B) Pignon le plus grand
(w)
(x)
(y)
REMARQUE
(z)
(B)
Suite page suivante
(w) Inférieur
26
Réglez la manette après l'avoir actionnée
de la position haute à la position intermédiaire,
et non de la position basse à la position
intermédiaire.
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)
Réglez la position à l'aide du régleur
de câble.
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
intérieure du guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
(A)
B
A
(A) Régleur de câble
(B) Plaque intérieure de guide-chaîne
(C) Chaîne
[B-C] 0-0,5 mm
INFOS TECHNIQUES
[B-C]
Après avoir réglé la position à l'aide du régleur
de câble, actionnez une fois la manette
et vérifiez à nouveau le jeu.
2
B
A
(B)
(C)
Réglage supérieur
Réglez la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus petit, comme indiqué sur
l'illustration.
(A)
1
(x) Intermédiaire
(y) Supérieur
(z) Point d'indice de câble
(A) Plateau le plus grand
(B) Pignon le plus petit
(w)
(x)
(y)
(z)
(B)
Suite page suivante
(w) Inférieur
27
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)
(z)
(A)
(w)
B L H A
Réglez la position du guide-chaîne
à l'aide du boulon de réglage supérieur.
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
extérieure de guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
[B-C] 0-0,5 mm
(w) Top swing
(x)
(x) Down swing
(y) Side swing
L
B
H
(z)
(A)
A
(y)
2
(z) Clé à six pans de 2 mm
(z)
(A)
B
H
A
L
[B-C]
(B)
(C)
A
B
28
(A) Boulon de réglage supérieur
(B) Chaîne
(C) Plaque extérieure de guide-chaîne
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de plateau (3 plateaux)
Vérification du changement de vitesse et réglages mineurs
Une fois le câble installé et réglé, vérifiez le changement de vitesse en actionnant la commande de dérailleur.
(Cela s'applique également si le changement de vitesse devient difficile lorsque vous roulez).
Utilisez le tableau en guise de référence pour régler les boulons. Tournez le boulon d'1/8ème de tour pour chaque réglage.
Tournez le boulon de réglage supérieur dans le sens des aiguilles
Si la chaîne tombe sur la manivelle.
d'une montre.
Si le passage du plateau intermédiaire au plateau le plus grand
Retendez le câble. S'il n'y a aucune amélioration, tournez le boulon
est difficile.
de réglage supérieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Si le passage du plateau le plus grand au plateau intermédiaire
est difficile.
Détendez le câble.
Tournez le boulon de réglage inférieur dans le sens des aiguilles
Si la chaîne tombe sur le boîtier de pédalier.
d'une montre.
Si le plateau intermédiaire est sauté lors d'un passage depuis le
plateau le plus grand.
Retendez le câble.
Si le passage du plateau intermédiaire au plus petit plateau
Tournez le boulon de réglage inférieur dans le sens inverse des
est difficile.
aiguilles d'une montre.
29
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
„„ Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
Remarque : nombre de positions de plateau avant et position de la commande
La procédure pour actionner la commande de dérailleur est la suivante.
Pour les doubles plateaux avant
Utilisez les positions basse et intermédiaire
de la commande. La position haute n'est
pas utilisée.
(A) (B)
(v)
(A) Plus petit plateau
(B) Plateau le plus grand
(v) Position du plateau avant
(w) Position de la commande
de dérailleur
(x) Basse
(y) Intermédiaire
(z) Haute
(x)
(y)
(z)
(w)
Remarque : utilisation du convertisseur de mode
(x) Vue rapprochée du convertisseur
(y) Ancien
(z) Nouveau
INFOS TECHNIQUES
Positions du convertisseur de mode sur
la commande de dérailleur
A
(x)
A
B
(y)
(z)
30
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
Réglage de position de la partie inférieure
Réglez la chaîne sur le plus petit plateau et le pignon le plus grand, comme indiqué
sur l'illustration.
(A)
(x) Inférieure
(y) Supérieure
(z) Point d'indice de câble
(A) Plus petit plateau
(B) Pignon le plus grand
1
(x)
(y)
(z)
(B)
Réglez la position du guide-chaîne
à l'aide du boulon de réglage inférieur.
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
intérieure du guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
(w)
L H
(z)
(A)
A
B
(x)
(z)
(A)
B
2
L
H
A
[B-C] 0-0,5 mm
(w) Top swing
(x) Down swing
(y) Side swing
(z) Clé à six pans de 2 mm
(y)
(z)
(A)
H
(B)
B
L
A
(C)
B
A
[B-C]
31
(A) Boulon de réglage inférieur
(B) Plaque intérieure de guide-chaîne
(C) Chaîne
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
Fixation du câble
Side swing (FD-M9020/M8020/M617/M677)
(A)
(B)
(C)
(D)
Réglez la commande de dérailleur
en position basse.
Acheminez le câble à travers
le dérailleur avant.
Acheminez le câble le long du guide-câble.
(A)
(B)
(C)
(D)
Câble
Guide-câble
Embout de gaine étanche
Gaine
REMARQUE
••Il est recommandé de remplacer le cache
avec languette lors du remplacement du
câble. Reportez-vous à « ENTRETIEN » pour
la procédure de remplacement.
Le cache avec languette est uniquement
prévu pour le FD-M9020.
1
Cache avec languette
••De la poussière peut être produite lorsque
le câble intérieur est installé ou lorsque
le revêtement est endommagé lors
de l'utilisation, mais cela n'affectera pas
ses fonctions.
••Si la gaine se déplace fortement, comme
sur les vélos équipés d'une suspension, nous
vous recommandons d'utiliser un embout
de gaine étanche.
Embout de
gaine étanche
(A)
Acheminez le câble le long de la rainure
de fixation du câble sur la partie
supérieure du boulon de fixation.
Embout de
gaine étanche
(type en aluminium)
(A) Rainure de fixation du câble
REMARQUE
Veillez à acheminer le câble le long
de la rainure de fixation du câble
comme indiqué sur l'illustration.
2
Suite page suivante
32
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
Fixez le câble à l'aide d'un boulon
de fixation de câble.
Couple de serrage
6-7 Nm
3
Top swing (FD-M9025/M8025/M618)
Commun au type E et au type à collier
Utilisez une clé à six pans pour serrer
le boulon de fixation du câble.
(A) Clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage
6-7 Nm
(A)
Down swing (FD-M9025/M8025/M618)
Type à collier
(y)
Pour les types à tirage par le bas :
Passez le câble dans le guide-câble.
Pour les types à tirage par le haut :
Passez le câble dans le boulon
de fixation du câble.
Un guide-câble n'est pas nécessaire.
(z)
(A) Clé à six pans de 4 mm
Couple de serrage
6-7 Nm
(y) Tirage par le bas
(z) Tirage par le haut
(A)
REMARQUE
Acheminez le câble comme indiqué
sur l'illustration.
(A)
33
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
Type à montage direct
(y)
Pour les types à tirage par le bas :
Passez le câble dans le guide-câble.
Pour les types à tirage par le haut :
Installez l'embout de gaine étanche
et acheminez le câble dans le boulon
de fixation du câble.
Un guide-câble n'est pas nécessaire.
(z)
(B)
Couple de serrage
6-7 Nm
(y) Tirage par le bas
(z) Tirage par le haut
(A)
(A) Clé à six pans de 4 mm
(B) Embout de gaine étanche
(A)
REMARQUE
••Il est recommandé de remplacer le cache
avec languette lors du remplacement du
câble. Reportez-vous à « ENTRETIEN » pour
la procédure de remplacement.
Le cache avec languette est uniquement
prévu pour le FD-M9025.
Cache avec languette
••De la poussière peut être produite lorsque
le câble intérieur est installé ou lorsque
le revêtement est endommagé lors
de l'utilisation, mais cela n'affectera pas
ses fonctions.
••Si la gaine se déplace fortement, comme
sur les vélos équipés d'une suspension,
nous vous recommandons d'utiliser
un embout de gaine étanche.
Embout de
gaine étanche
Embout de
gaine étanche
(type en aluminium)
••Acheminez le câble comme indiqué
sur l'illustration.
34
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
Réglage de la tension du câble
Réglez la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus grand, comme indiqué
sur l'illustration.
(A)
(x) Inférieur
(y) Supérieur
(z) Point d'indice de câble
(A) Plateau le plus grand
(B) Pignon le plus grand
1
(x)
(y)
(z)
(B)
Réglez la position à l'aide du régleur
de câble.
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
intérieure du guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
(A)
B
A
[B-C] 0-0,5 mm
(A) Régleur de câble
(B) Plaque intérieure de guide-chaîne
(C) Chaîne
INFOS TECHNIQUES
[B-C]
Après avoir réglé la position à l'aide
du régleur de câble, actionnez une fois
la manette et vérifiez à nouveau le jeu.
2
B
A
(B)
(C)
35
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
Réglage supérieur
Réglez la chaîne sur le plateau le plus grand et le pignon le plus petit, comme indiqué sur
l'illustration.
(x) Inférieur
(y) Supérieur
(z) Point d'indice de câble
(A)
(A) Plateau le plus grand
(B) Pignon le plus petit
1
(x)
(y)
(z)
(B)
(z)
(A)
(w)
B L H A
Réglez la position du guide-chaîne à l'aide
du boulon de réglage supérieur.
Réglez le jeu [B-C] entre la plaque
extérieure de guide-chaîne et la chaîne
sur une valeur entre 0 et 0,5 mm.
[B-C] 0-0,5 mm
(w) Top swing
(x)
(x) Down swing
(y) Side swing
L
B
H
(z)
(A)
A
(y)
2
(z) Clé à six pans de 2 mm
(z)
(A)
B
H
A
L
[B-C]
(B)
(C)
A
B
36
(A) Boulon de réglage supérieur
(B) Chaîne
(C) Plaque extérieure de guide-chaîne
RÉGLAGE
Installation du câble et réglage des changements de vitesse (2 plateaux)
Vérification du changement de vitesse et réglages mineurs
Une fois le câble installé et réglé, vérifiez le changement de vitesse en actionnant la commande de dérailleur.
(Cela s'applique également si le changement de vitesse devient difficile lorsque vous roulez).
Utilisez le tableau en guise de référence pour régler les boulons. Tournez le boulon d'1/8ème de tour pour chaque réglage.
Tournez le boulon de réglage supérieur dans le sens des aiguilles
Si la chaîne tombe sur la manivelle.
d'une montre.
Si le passage du plus petit plateau au plateau le plus grand est difficile.
Si le passage du plateau le plus grand au plus petit plateau est difficile.
Retendez le câble. S'il n'y a aucune amélioration, tournez le boulon
de réglage supérieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Détendez le câble.
Retendez le câble. S'il n'y a aucune amélioration, tournez le boulon
Si la chaîne tombe sur le boîtier de pédalier.
de réglage inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre.
37
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Remplacement de l'attrape-chaîne
ENTRETIEN
„„ Remplacement de l'attrape-chaîne
Selon les spécifications, il existe également des modèles sans attrape-chaîne.
Dépose
(A)
Enlevez le boulon de fixation.
(A) Hexalobulaire [n° 10]
(B) Boulon de fixation
Fixez provisoirement l'attrape-chaîne
sur le guide-chaîne.
(A) Guide-chaîne
(B) Attrape-chaîne
(C) Bras de l'attrape-chaîne
(B)
Installation
(A)
(C)
1
(B)
Suite page suivante
39
ENTRETIEN
Remplacement de l'attrape-chaîne
Fixez solidement le bras de l'attrapechaîne comme indiqué sur l'illustration.
(A) Bras de l'attrape-chaîne
REMARQUE
(A)
••La forme de l'attrape-chaîne dépend du modèle.
Veillez à utiliser un attrape-chaîne compatible.
••Si vous utilisez un attrape-chaîne comme
indiqué sur l'illustration, notez les positions
de l'ergot au moment du remplacement.
Ergot
2
Fixez l'attrape-chaîne sur la plaque
intérieure de guide-chaîne.
(A)
(C)
3
(A) Hexalobulaire [n° 10]
(B) Boulon de fixation
(C) Plaque intérieure de guide-chaîne
Couple de serrage
1-2 Nm
(B)
40
ENTRETIEN
Remplacement de la plaquette en caoutchouc A
„„ Remplacement de la plaquette en caoutchouc A
Selon les spécifications, il existe également des modèles sans plaquette en caoutchouc A.
Dépose
(A)
Retirez la plaquette en caoutchouc A.
Insérez un petit tournevis plat dans
l'écartement comme indiqué sur
l'illustration.
(A) Plaquette en caoutchouc A
1
Soulevez pour la retirer.
REMARQUE
••Lorsque vous retirez la plaquette
en caoutchouc A, ne forcez pas trop.
Cela peut endommager le guide-chaîne
ou provoquer des blessures inattendues.
••Ne réutilisez pas les plaquettes en
2
caoutchouc qui ont été retirées.
La plaquette en caoutchouc devient lâche
suite à une déformation, etc.
41
ENTRETIEN
Remplacement de la plaquette en caoutchouc A
Installation
Installez la plaquette en caoutchouc A.
Placez l'orifice oblong sur le bras de la
plaquette en caoutchouc A.
Enfoncez à fond le bras de la plaquette
en caoutchouc A.
(A)
(B)
1
Alignez la saillie de la plaquette
en caoutchouc A avec l'orifice du
guide-chaîne.
Enfoncez légèrement la plaquette
en caoutchouc A à l'aide d'une
clé à six pans de 8 mm.
Insérez fermement la plaquette
en caoutchouc A.
2
42
(A) Bras de la plaquette
en caoutchouc A
(B) Orifice oblong
ENTRETIEN
Remplacement de la plaquette en caoutchouc B
„„ Remplacement de la plaquette en caoutchouc B
Dépose
(A)
Décollez la partie arrière de la plaquette
en caoutchouc B du guide-chaîne
et retirez-la.
(A) Plaquette en caoutchouc B
Alignez l'orifice de fixation de la plaquette
en caoutchouc B du guide-chaine sur la
saillie de la plaquette en caoutchouc B.
Enfoncez la saillie par le côté arrière de
la plaquette en caoutchouc B.
Assurez-vous que la saillie de la plaquette
en caoutchouc B est solidement fixée
sur le guide-chaîne.
(A) Orifice de fixation de plaquette
Installation
(A)
43
en caoutchouc B
ENTRETIEN
Remplacement du cache avec languette
„„ Remplacement du cache avec languette
Dépose
(A)
Poussez le cache avec languette dans
le sens de la flèche, puis déposez-le
du support.
(A) Cache avec languette
Installation
Insérez le cache avec languette neuf dans le support, puis enfoncez-le jusqu'à ce que les
ailettes se déploient.
(A)
(B)
44
(A) Support
(B) Ailettes
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés