▼
Scroll to page 2
of
19
Notice d’utilisation Activity tracker wristband Reference : Version : Language : TEC580 1.3 Français WWW.CLIPSONIC.COM Notice d’utilisation Merci d'avoir acheté notre produit CLIP SONIC Technology. Nous prenons grand soin au design, ergonomie et facilité d'utilisation de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. Ce manuel est également disponible sur notre site internet www.clipsonic.com MISE EN ROUTE 1. Retirez le produit de la boîte. 2. Retirer tous les emballages du produit. 3. Veuillez conserver tous les emballages avant d'avoir vérifié et compté toutes les pièces et le contenu par rapport à la liste des pièces. CONTENU DE L'EMBALLAGE · Bracelet d’activité et fréquence cardiaque Bluetooth® · Câble de chargement USB · Mode d'emploi CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES · Bluetooth® basse énergie (BLE) 4.0 · Podomètre digital, calories brûlées, qualité du sommeil, durée de l'activité et % objectif quotidien en un simple touché. · Mesure de votre fréquence cardiaque et électrocardiogramme · Synchronisation sans fil via Bluetooth® à votre Smartphone 1 Notice d’utilisation · Montre, date et heure · Alarme de réveil et d’activité · Affiche vos données sur application pour surveiller vos progrès et fixer des objectifs · App disponible dans l'APP store d'Apple et Google Play COMMENT DÉBUTER Étape 1 - Activation de l'appareil Pour économiser la batterie, le bracelet d’activité arrive en mode hibernation. Pour une première utilisation, vous devez connecter l'appareil avec le câble USB à votre ordinateur pour activer l'appareil. Une barre de progression se déroulera de vide à complète, indique comme ci-dessous. Remarque : Votre appareil peut arriver pas complètement chargé. Il est recommandé de charger votre appareil entièrement avant sa première utilisation. Il faut environ 2-3 heures pour recharger complètement l'appareil et il fonctionne pendant 5 à 7 jours, mais la vie réelle de la batterie varie selon chaque manipulation. Même si le bracelet d’activité n'est pas en cours d'utilisation, veuillez charger la batterie au moins une fois par mois pour prolonger la durée de vie de la batterie. Étape 2 – Installation APP sur votre Smartphone Les utilisateurs de Smartphone, rechercher l’application J-Style Health sur Google Play et Apple APP Store pour télécharger l'application. 2 Notice d’utilisation Étape 3 – jumelage et mise en place d'informations personnelles Exigences de l'appareil mobile Vous pouvez configurer et synchroniser votre bracelet d’activité connecté à l'aide d'appareils mobiles qui prennent en charge la technologie Bluetooth® 4.0. Prise en charge iOS Devices – iPhone 4 s iPhone 5, 5 s, 5 C, 6, 6 plus iPod Touch (5ème génération) iPad 3, iPad 4, iPad Air iPad Mini Prise en charge des appareils Android Samsung Galaxy S3, S4, S5 Samsung Galaxy Note III, NEXUS 4 et 5 Remarque : Veuillez vous assurer que votre système d'exploitation IOS est la version 7.0 et système d'exploitation Android est la version 4.3 ou ultérieure et le Bluetooth® 4.0. Avec iPad mini rechercher l'app, s’assurer que la condition "pour iPhone uniquement" est cochée. Cette application ne fonctionne pas avec les tablettes Android. 3 Notice d’utilisation DISPOSITIF D'INSTALLATION A L'AIDE DE PERIPHERIQUE MOBILE – IOS & ANDROID Contrairement à la plupart des accessoires Bluetooth® comme casque ou haut-parleurs, le bracelet d’activité connecté doit être coulé directement à travers l’application J-Style Health et non pas par le biais de l'icône « paramètres » sur votre appareil mobile. Le bracelet d’activité connecté est toujours à la mode de couplage par défaut Bluetooth®. Pour le premier appariement et la mise en place de votre appareil, suivre la procédure ci-dessous : 1. Ouvrir l’App J-Style Health 2. Appuyez sur paramètres , puis appuyez sur la Pair pour sélectionner votre bracelet d’activité TEC580 dans la liste des périphériques – vous devriez maintenant être jumelé avec le périphérique. 3. Appuyer sur « set device name » pour donner le nom souhaité à votre dispositif. Appuyez sur « Set dispositif Time » cela réglera l’heure sur votre bracelet d'activité identique à l’heure sur votre appareil mobile, vous pouvez sélectionner le format de l’heure entre 12h et 24h. 4 Notice d’utilisation 4. Appuyer sur les informations de base pour régler les informations de base 5. Taper sur Objectifs et définir votre objectif quotidien 6. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres 7. Appuyez sur Reset et cela effacerait toutes les données 5 Notice d’utilisation Synchronisation de votre moniteur de fréquence cardiaque avec votre appareil mobile 1. Dès que vous avez couplé le bracelet avec le périphérique mobile, accéder à l’application J-Style Health sur votre appareil mobile. 2. Appuyez sur "Start" pour afficher les résultats de l'activité en temps réel sur votre App. 3. Appuyer sur « Sync » et cela poura synchroniser toutes les données de votre bracelet activité sur l’appareil mobile. Si vous connectez ce périphérique avant que le Bluetooth® soit déconnecté, cliquez simplement sur icône de connexion en haut à droite, vous pouvez coupler avec l'appareil tout de suite. Étape 4 – suivi activité Votre appareil suit : Nombre de pas effectués Calories brûlées Distance parcourue 6 Notice d’utilisation Durée d'activité Heures de sommeil Qualité de sommeil Modes d'affichage sur votre bracelet d’activité connecté Pour faire défiler les écrans, tout simplement touchez l'écran une fois Affichage Votre bracelet d’activité connecté Bluetooth® dispose d'un écran tactile. Vous pouvez parcourir l'écran en tapant sur l'écran en continu. Pour économiser la batterie, l'écran s'éteint quand l'appareil n'est pas utilisé pendant 15 secondes. Pour activer l'écran, Appuyez brièvement sur l'écran de l'appareil. Pour afficher la progression hebdomadaire, mensuelle ou annuelle sur votre ios ou appareil android 1. Ouvrez l'appli 2. Cliquez sur le menu "Progression" 3. L'écran affiche votre progression d'activité hebdomadaire ou mensuelle ou annuelle 7 Notice d’utilisation Suivi de sommeil Votre appareil permet de suivre les heures et vos habitudes de sommeil. Appuyez longuement sur l'écran pendant 3 secondes pour afficher l'icône de l'activité-à-sommeil et appuyez rapidement pour confirmer en mode "sommeil". Si aucune opération dans les 2 secondes, l'écran reste en mode d'activité. Quand vous vous réveillez, vous pouvez appuyer longuement sur l'écran pendant 3 secondes afficher l'icône de sommeil-activité pour revenir en mode d'activité. 8 Notice d’utilisation Suivi du sommeil sur votre appareil mobile Vous pouvez suivre votre sommeil en utilisant l’App J-Style Health sur votre appareil mobile Pour suivre le sommeil sur votre iOS ou appareil Android 1. Ouvrez l'appli 2. Cliquez sur le menu "Sommeil" 3. L'écran affiche les heures dormies et la qualité du sommeil 9 Notice d’utilisation MESURE DU RYTHME CARDIAQUE La fréquence cardiaque est exprimée en nombre de battements par minute sur l'écran. Aussi l'ECG (électrocardiogramme) s'affiche sur l'App. Le moniteur de fréquence cardiaque vous aide à contrôler votre santé. 1. porter le bracelet au poignet et touchez l'écran pour mettre en marche. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, veuillez vous assurer que l'affichage du bracelet est allumé sur n'importe quelle page. 2. Appuyez avec deux doigts sur les extrémités conductrices argentées des deux côtés de l'écran tactile, le bracelet d’activité commence la mesure de la fréquence cardiaque. Voir l'image ci-dessous Porter votre moniteur de fréquence cardiaque et exercer une légère pression sur les panneaux tactiles, veuillez tenir les extrémités du conducteur jusqu'à ce qu'il affiche l'icône du cœur. Suivez ensuite l'indicateur mesure votre fréquence cardiaque. 10 Notice d’utilisation Important ! Pour la meilleure perception possible, que vous devez avoir une peau crémeuse chaude et assurez-vous que le bracelet est fermement pressé contre le poignet. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser votre index pour tenir la sonde sur le fond du boîtier et utiliser deux doigts pour appuyer longuement sur les extrémités du conducteur. Pour suivre les ECG sur votre appareil IOS ou Android 1. Ouvrez l'appli 2. Appuyez sur le menu « ECG » 3. Appuyez sur démarrer (start) et utiliser deux doigts pour appuyer longuement sur les extrémités du conducteur pour visualiser votre ECG en temps réel. 11 Notice d’utilisation Alarme Horloge alarme (alarme est désactivée par défaut). Cinq alarmes peuvent être réglées sur l’application, vous pouvez régler du lundi au dimanche, et choisir l’alarme ou le réveil par vibrations. 12 Notice d’utilisation Alarme d’activité (alarme est désactivée par défaut) Régler l'alarme, il vous rappellera de faire plus d'exercices, si vous ne faites pas 100 pas pendant l’intervalle de temps paramétré. 13 Notice d’utilisation Mémoire Lorsque vous synchronisez votre bracelet d’activité connecté, vos données d'activité sont téléchargées vers votre appareil mobile. Votre bracelet d’activité connecté peut contenir des données jusqu'à 30 jours grâce à sa batterie. Vos données enregistrées se composent des pas effectués, distance parcourue, les calories brûlées et des données de sommeil. Synchronisez votre cardiofréquence-mètre régulièrement pour avoir les données sur votre appareil mobile. Spécifications Bluetooth® Version : 4.0 Dimensions : 250 x 25 x 11,5 mm (avec bracelet) Poids : 28 g Puissance d'entrée: DC 5V Batterie rechargeable : 80mAh Intégré 3.7V Li-ion rechargeable Temps de charge : Jusqu'à 2-3 heures Entretien et maintenance Lire les recommandations suivantes avant d'utiliser le bracelet d’activités connecté, vous serez ensuite en mesure d'apprécier le produit pour une longue période. · N'exposez pas l'appareil à des liquides ou l'humidité pour éviter le circuit interne du produit étant touché. · N'utilisez pas des solvants de nettoyage abrasifs pour nettoyer l'appareil. · N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmement basses ou élevées, car cela va raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, détruire la batterie ou déformer certaines pièces en plastique. · Ne pas jeter un appareil au feu car elle se traduira par une explosion. · Ne mettez pas l'appareil en contact avec des objets pointus, car cela provoquerait des rayures et dommages. · Ne laissez pas l'appareil tomber. Le circuit interne pourrait obtenir endommagé. · N'essayez pas de démonter l'appareil si vous n'êtes pas professionnel. 14 Notice d’utilisation FAQ Que signifie bracelet d’activités connecté? Votre bracelet d’activité connecté suit les pas effectués, distance parcourue, calories brûlées, durée de l'activité, heures de sommeil, qualité du sommeil et la fréquence cardiaque et ECG. Puis-je utiliser le bracelet d’activité connecté comme une montre? Oui, vous pouvez utiliser le bracelet d’activité connecté comme une montre. Il permet non seulement de suivre vos activités de remise en forme, il sert également de montre. Un court toucher sur l'écran permet d’afficher l’heure. Je peux porter le bracelet d’activité connecté pendant la natation? Votre bracelet d’activité connecté est résistant à l’eau, mais pas étanche. Il doit être retiré en nageant. Quels appareils mobiles sont compatibles avec le bracelet d’activité connecté? Vous pouvez configurer et synchroniser votre bracelet d’activité connecté à l'aide de Smartphones qui prennent en charge la technologie Bluetooth® 4.0. Prise en charge iOS iPhone 4 s iPhone 5, 5 s, 5 C, 6, Plus 6 Prise en charge des appareils Android Samsung Galaxy S3, Mini S3, S4, S4 Mini, S4 active, S5 Samsung Galaxy Note III, NEXUS 4 et 5 Remarque : Veuillez vous assurer que votre système d'exploitation IOS est version 7.0 et système d'exploitation Android est la version 4.3 ou ultérieure et l'appareil Bluetooth® 4.0 15 Notice d’utilisation Comment faire fonctionner l’ APP pour iOS sur mon iPad? Lorsque vous recherchez l’Application J-Style Health dans l'APP Store, sélectionnez "pour iPhone uniquement" sinon l'application ne s'affiche pas dans les résultats de la recherche. Comment fait le bracelet d’activité connecté suivre mon sommeil? Le détecteur de mouvement sur votre bracelet d’activité connecté analyse vos mouvements afin de déterminer la qualité de votre sommeil. Ces données sont ensuite utilisées pour afficher les habitudes de sommeil et la qualité. Comment le bracelet d’activité connecté suit mon rythme cardiaque et l'ECG ? A l'aide d'électrodes il détecte votre fréquence cardiaque et l'ECG. Quelle est la durée la batterie? Une batterie complètement chargée dure jusqu'à 5 à 7 jours. L'icône de la batterie sur l'écran d'affichage indique la puissance de la batterie. Quand vous remarquez que la batterie est faible, vous devez charger votre appareil. Il faut environ 2-3 heures pour recharger complètement l'appareil. Comment définir un objectif avec le bracelet d’activité connecté? Restez motivé en définissant tous les jours un objectif de pas et de suivez les progrès réalisés tout au long de la journée. Lorsque vous atteignez votre objectif, l'écran afficherait 100 %, ce qui indique que vous avez atteint votre objectif. Remarque : Par défaut, le périphérique a été défini avec un objectif quotidien de 10, 000 pas. Comment puis-je synchroniser données de mon bracelet d’activité connecté sur mon appareil mobile ? Votre moniteur de fréquence cardiaque utilise la technologie Bluetooth® Low Energy aux données synchronisées avec votre appareil mobile. Comment faire pour synchroniser des données ? 1. Ouvrir l’APP sur votre appareil mobile 2. Assurez-vous que votre bracelet d’activité connecté est couplé à votre appareil mobile Bluetooth® 3. Appuyez sur Sync 16 Notice d’utilisation Maintenant, vous verrez les données se synchronisées de votre bracelet d’activité connecté sur votre appareil mobile. Note : Vous pouvez synchroniser les informations d’un seul bracelet d’activité connecté sur votre appareil mobile. Si vous avez plus de 1 bracelet d’activité connecté et essayez de synchroniser, les dernières informations de suivi de votre bracelet d’activité connecté vont être synchronisées. Vos anciennes données seront effacées. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous DELTA BP61071 67452 Mundolsheim – France déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEC580 Auquel cette déclaration s’applique, est conforme aux normes applicables ou autres documents normatifs Usage efficace de fréquence radio (Article 3.2 de la Directive R&TTE) standard(s) en application EN 300 328 : V1 .8.1 : 2012-06 Compatibilité électromagnétique (Article 3.1.b de la Directive R&TTE standard(s) en application) EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2 .1 EN 55022 : 2010 + AC : 2012 EN 55024 : 2010 EN 61000-3-2 EN61000-3-3 Niveau de sécurité d’équipement informatique (Article 3.1.a de la Directive R&TTE) standards en application EN 60950 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 EN 62479 :2010 Informations supplémentaires: Ce produit est par conséquent conforme à la Directive sur les faibles voltages 73/23/ EC, la Directive EMC 89/336/EC et la Directive R&TTE 1999/5/EC (appendice II) et porte la marque CE. Mundolsheim le 29/06/2015 17 Notice d’utilisation Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2011/65/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. CLIP SONIC BP 61071 67452 Mundolsheim • • Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis 18