Manuel du propriétaire | ROBBE FUTABA T6EXP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | ROBBE FUTABA T6EXP Manuel utilisateur | Fixfr
I N ST RU C T I ONS D‘UTILISATION
T6EXP
Ref. F 4069
6/6/0
2,4 GHz
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
13. Modèles d’helicoptère (HELI) .........................................22
13.1 Structure du menu....................................................22
13.2 Fonctions du modèle (modl) sous-menu
de sélection de la mémoire de modèle . ..................22
Sous-menu effacer mémoire de modèle (REST) . ...23
Sous-menu nom du modèle (MDL) .........................23
13.3 Sens de debattement des servos (REVR) . .............24
13.4 Fonction dual rate / exponentielle . ..........................24
Sous-menu fonction dual-rate (D/R) . ......................24
Sous-menu fonction exponentielle (EXPO) .............25
13.5 Mise au point de la course des servos (EPA) . ........25
13.6 Afficher les valeurs des trims (TRIM) ......................26
13.7 Courbe normale des gaz (N-TH) .............................26
13.8 Courbe normale du pas (N-PI) ................................26
13.9 Courbe idle up des gaz (I-TH) .................................27
13.10 Courbe idle up du pas (I-PI) ....................................27
13.11 Autorotation (HOLD) ................................................27
13.12 Dispositif de mixage revolution (REVO) . .................28
13.13 Sensibilité du gyroscope (GYRO) ............................28
13.14 Mixage du plateau cyclique -> gaz (SW-T) ..............29
13.15 Dispositif de mixage du plateau cyclique (SWSH)....30
13.16 Mises au point de la securite integree
failsafe (F/S) ............................................................31
14. Conseils de mise en place de l’ensemble
de reception .....................................................................31
14.1 Antenne de l’émetteur .............................................33
14. 2 Antenne du récepteur ..............................................33
14.4 Cordon-interrupteur .................................................34
14.5 Cordon du servo ......................................................34
14.6 Filtres antiparasites de servos .................................34
14.7 Agencement des servos ..........................................34
14.8 Courses des servos / palonniers de servo ..............34
14.9 Mise en place de la timonerie . ................................34
15. Consignes concernant la mise en œuvre .....................34
15.1 Autonomie de l‘accu d‘alimentation du récepteur ....35
15.2 Impulsions de craquement ......................................35
15.3 Moteurs électriques..................................................35
16. Garantie ............................................................................35
17. Directives des Télécommunications .............................36
18. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .................................36
20. Accessoires recommandés ...........................................38
21. Mise au rebut.....................................................................40
22 Adresse des ateliers du service après-vente.................40
Sommaire
chapitre ................................................................................. dir.
Consignes de sécurité à respecter impérativement..............3
Consignes de sécurité .........................................................3
Contrôles de routine avant de démarrer ..............................3
Assurance . ..........................................................................3
Exclusion de la responsabilité : ...........................................3
1. Contenu de la livraison .....................................................4
1.1 Accessoires recommandés .......................................4
2. Éléments de commande ...................................................4
2.1 Émetteur T6EXP .......................................................4
3. Description générale de l’émetteur T6EXP .....................5
Caractéristiques techniques de l’émetteur T6EXP 2,4 G ....5
4. Récepteur R 617 FS 2,4 GHz Réf. F 0957 . .......................5
Caractéristiques techniques du récepteur R 617 FS 2,4G ..5
5. Alimentation par accu .......................................................6
5.1 Mise en place, remplacement de l’accu
de l’émetteur . ............................................................6
5.2 Charge des accus .....................................................6
5.3 Affichage de la tension de l’accu de l’émetteur .........7
5.4 Temps de fonctionnement .........................................7
7. Possibilités de mise au point de l’émetteur ....................7
7.1 Mise au point de la longueur des manches ...............7
7.2 Retrait de la paroi arrière ...........................................7
7.3 Transfert a droite de la fonction des gaz a cliquet .....7
8. Raccordement des servos ................................................8
Affectation des raccordements
pour les applications hélicoptère ...............................9
9. Mode ecolage (MONITEUR-ELEVE) .................................9
9.1 Mode moniteur-eleve avec deux émetteurs T6EXP ..9
9.2 Mode moniteur-eleve avec d’autre émetteurs . ........10
9.3 Mode dsc / mode simulateur de vol .........................10
9.4 Tableau des combinaisons possibles ......................10
10. Raccordement du récepteur ...........................................11
Condition particulière: Changement de plage
de fréquence ...........................................................11
11. Mise en service de l’émetteur . .......................................12
11.1 Opérations sur les manches croisés .......................12
11.2 Écran et pavé de touches ........................................12
11.3 Affichage de mise en marche ..................................13
11.4 Fonction des touches de conduite ...........................13
11.5 Trims numériques dtrm ............................................13
11.6 Procédure de programmation ..................................13
11.7 Avertissements ........................................................14
12. Modèles à aile (ACRO)....................................................14
12.1 Structure du menu ...................................................14
12.2 Fonctions du modèle (MODL) .................................15
Sous-menu de sélection de la mémoire
de MODÈLE ............................................................15
Sous-menu effacer mémoire de modèle (REST) . ...15
Sélectionner le sous-menu type
de modèle (ACRO / HELI) .......................................15
Sous-menu fonction d’entrainement (TRNR) ..........15
Sous-menu nom du modèle (MDL) .........................16
12.3 Sens de debattement des servos (REVR)................16
12.4 Fonction dual rate / exponentielle . ..........................16
Sous-menu fonction dual-rate (D/R) . ......................16
Sous-menu fonction exponentielle (EXPO) .............17
12.5 Mise au point de la course des servos (EPA)...........17
12.6 Afficher les valeurs des trims (TRIM) ......................18
12.7 Dispositifs de mixage programmables (PMX1 et 2) .18
12.8 Dispositif de mixage flaperon (FLPR) ......................19
12.9 Réglage des volets de courbure (FLTR) ..................20
12.10 Dispositif de mixage empennage papillon (V-TL).....20
12.11 Dispositif de mixage delta (ELEVON) (ELVN) .........21
12.12 Mises au point de la securite integree
failsafe (F/S) ............................................................21
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec
votre nouvel ensemble de radiocommande.
2
T6EXP 2,4 GHz
CONSIGN��������������������������������������
ES DE SÉCURITÉ À RESPECTER IMPÉRATIVEMENT
Ref.
F 4069
Utilisez systématiquement des connecteurs originaux robbe-Futaba. Ne procédez à aucune modification sur l’ensemble de radiocommande.
Avant de mettre l’appareil en service, lire attentivement la
présente notice et particulièrement nos consignes de sécurité. Si vous pilotez pour la première fois des modèles d’avions ou d’hélicoptères, nous vous recommandons de vous
assurer l’assistance d’un modéliste expérimenté.
Contrôles de routine avant de démarrer
• Mettre l’émetteur en marche.
• Avant de mettre l’ensemble de réception en marche, assurez-vous que le manche de gaz se trouve sur arrêt/ralenti sur
l’émetteur.
• Mettre toujours d’abord l’émetteur en marche puis le récepteur.
• Coupez toujours d’abord le récepteur avant de couper
l’émetteur.
• Après mise en marche de l’émetteur et du récepteur, vérifiez
tout d’abord la LED d’état afin de constater si l’émetteur et
le récepteur sont raccordés, sinon aucune fonction n’est possible.
• Avant le démarrage, effectuez un essai de portée.
• Avez-vous sélectionné la mémoire de modèle appropriée ?
• Procéder à un essai des fonctions.
• Les fonctions de mixage et les commutateurs sont-ils correctement réglés ?
• La charge des accus est-elle suffisante ?
• Vérifier les sens de débattement et l’importance des débattements des servos dans le modèle.
• En présence d’un doute, ne jamais démarrer le modèle ! Mise
en œuvre du modèle
• Ne survolez jamais des spectateurs ou d’autres pilotes.
• Ne volez jamais au voisinage de lignes à haute tension ou de
zones habitées.
• Ne mettez jamais des personnes ou des animaux en danger.
• Faites fonctionner votre modèle
• pas en présence d’écluse et de trafic public de bateaux
• pas sur la rue, ni sur les autoroutes, les chemins, les places,
etc.
Ne pas mettre l’ensemble de radiocommande en marche par
temps orageux.
L’ensemble de radiocommande est exclusivement conçu et
habilité à l’exploitation de modèles réduits radiocommandés.
La Sté robbe Modellsport ne peut en aucun cas être tenue
pour responsable d’une exploitation non conforme.
Consignes de sécurité
Les modèles réduits radiocommandés ne sont pas des jouets
dans le sens habituel du terme et ne doivent pas être mis en
œuvre par des jeunes gens en dessous de 14 ans sans la présence d’un adulte informé.
La construction et la mise en œuvre exigent un certain nombre
de connaissances techniques, un soin artisanal et un comportement conscient du point de vue de la sécurité. Des erreurs de
construction ou de mise en œuvre ou un manque de soin sont
susceptibles de provoquer des dommages matériels ou personnels graves.
Ni le fabricant ni le vendeur n’ont d’influence sur la construction
et l’exploitation correctes des modèles réduits et déclinent toute
responsabilité dans ce sens.
Des défauts techniques d’origine électrique ou mécanique sont
susceptibles de provoquer le démarrage du moteur ce qui risque
de désolidariser des éléments qui peuvent être propulsés à
grande vitesse. Ce type d’incident peut également se produire
lorsque l’ensemble de réception est en marche sans que l’émetteur soit en fonction.
Pour piloter un modèle il faut que l’antenne de l’émetteur soit positionnée verticalement. Pendant la séance de pilotage, ne jamais
„viser“ l’appareil avec l’antenne de l’émetteur. C’est dans cette
direction que le rayonnement de l’émetteur est le plus faible.
Lorsque plusieurs pilotes utilisent simultanément des ensembles
de radiocommande sur canaux de fréquence avoisinants, il faut
qu’ils forment un groupe éparpillé. Les pilotes isolés représentent un danger pour leur propre modèle et pour les modèles des
autres pilotes.
Danger de blessure. Les éléments en rotation asservis par un
moteur représentent un danger de blessure permanent.
Évitez absolument d’entrer en contact avec de tels éléments.
Ne jamais stationner dans le secteur dangereux d’éléments en
rotation lorsqu’un accu d’entraînement est raccordé à un moteur
électrique.
Veillez également à ne pas entrer en contact avec des éléments
en rotation à l’aide d’objets quelconques !
Assurance
Les modèles circulant au sol et les planeurs sans moteur d’entraînement sont généralement couverts par l’assurance de responsabilité civile. Pour les avions, les motoplaneurs et les hélicoptères,
il faut généralement disposer d’une assurance complémentaire
ou d’une extension de l’assurance. Assurez-vous que vous avez
souscrit une assurance responsabilité civile suffisante.
Protéger impérativement l’ensemble de radiocommande de la
poussière, de la saleté et de l’humidité. Ne pas exposer l’ensemble de radiocommande à des températures excessives, audessous ou en dessous de zéro ou à des vibrations. La mise en
œuvre d’ensembles de radiocommande ne doit intervenir qu’à
des températures entre – 15° C et + 55°C.
Exclusion de la responsabilité :
La société robbe Modellsport n’est pas en mesure de contrôler le
respect des indications fournies par la notice de montage et de
mise en œuvre ni les conditions ou la méthode d’installation, de
mise en œuvre, d’utilisation et de maintenance des éléments de
l’ensemble de radiocommande.
Nous ne pouvons donc être tenus pour responsables d’aucune
perte, d’aucun dommage ni coût dus à une utilisation ou une mise
en œuvre inadéquates ou de quelque conséquence que ce soit.
Dans les limites du Droit et quels qu’en soient les motifs les produits robbe directement à l’origine de dommages ne peuvent être
mis en cause ni donner droit au versement de dommages et intérêts.
Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes lorsque
les intentions sont malveillantes ou en présence de négligences
grossières.
N’utilisez que les appareils que nous recommandons et ne chargez vos accus que dans les délais mentionnés. Observer impérativement les consignes fournies par le fabricant. Les surcharges
ou les charges inappropriées sont susceptibles de provoquer l’explosion des accus. Attention à la polarité.
Éviter les chocs et les charges de pression. Vérifier l’intégrité de
l’ensemble de radiocommande, de son boîtier et des brins.
Ne pas réutiliser les appareils endommagés par un accident
ou les appareils mouillés, même lorsqu’ils ont séché. Les faire
contrôler par le service après-vente robbe ou les remplacer.
L’humidité ou une chute peuvent provoquer des dysfonctionnements cachés susceptibles d’induire une panne de fonctionnement après un bref usage. N’utilisez que les composants et les
accessoires que nous recommandons.
3
T6EXP 2,4 GHz
1.
CONTENU DE LA LIVRAISON
1.1
1 émetteur T6EXP 2,4 GHz
1 récepteur R 617 FS 2,4GHz
1 mini-cordon interrupteur
Ref.
F 4069
Accessoires recommandés
• accu d’émetteur 8 RSZ 750 (2P) .............................Réf. 4526
• accu d’émetteur 8 NiMH 2000AA (2P) . ...................Réf. 4548
• accu de réception à 4 éléments NiMH,
4,8V/2000mAh .........................................................Réf. 4551
• cordon d’écolage moniteur-élève . ........................Réf. F 1591
• cordon de charge de l’accu de l’émetteur .............Réf. F 1415
• cordon de charge de l’accu du récepteur...............Réf. F 1416
• cordon de charge directe Int.....................................Réf. 8263
• sangle de suspension........................................... Réf. F 1550
• valise en aluminium „Aero-Team“..........................Réf. F 1556
2.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
2.1
Émetteur T6EXP
Poignée
Antenne
Interrupteur EZFW ou
gyroscope (voie 5)
Oeillet de fixation de la sangle
Interrupteur
moniteur-élève
ou Idle-Up
Interrupteur de la voie
6 ou d‘autorotation
Interrupteur DualRate ailerons,
profondeur et
direction
Trim de la
gouverne de
profondeur
Manche
gauche
(profondeur et
direction)
Manche droit
(ailerons/gaz)
Trim des gaz
Trim de la
direction
Trim des
ailerons
Touche moteur
ARRÊT
Touche Mode
Douille de charge
Interrupteur
Marche/Arrêt
Touche de
sélection
Écran à CL
Touche à impulsion pour
saisie de données
4
T6EXP 2,4 GHz
3.
DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’ÉMETTEUR T6EXP
Ref.
F 4069
• Remise à zéro (Reset)
• Sélection du type de dispositif de mixage pour planeurs, avions
ou hélicoptère
FASST Futaba Advanced Spread Spectrum Technologie
(technologie avancée à saut fréquentiel):
Ensemble de radiocommande informatique 6 voies entièrement
équipé dans un boîtier ergonomique à tenir en main, pourvu de
la technologie FASST 2,4 GHz à saut fréquentiel. Applicable à
toutes les disciplines du modélisme avec une portée standard
(approx. 900 m).
Avions et planeurs :
• Mode entraînement, moniteur-élève
• 2 dispositifs de mixage des programme (3 points), 1 niveau
• Dipositif de mixage flaperon avec différentiel
• Trim flaperon (2 niveaux)
• dispositif de mixage des empennages papillon
• Dispositif de mixage aile delta
• Coupure des gaz (arrêt moteur)
Pas de quartz, pas de sélection du canal de fréquence, extrême haute sécurité face aux fréquences en doublon.
Ce système fonctionne sur la bande 2,4 GHz ISM habilitée dans
le monde entier. La fourchette de fréquences est distribuée sur
36 canaux.
L’avantage essentiel de cette technologie FASST est qu’il empêche efficacement toute affectation double de canal en comparaison avec les systèmes courants.
FASST (Futaba Advanced Spread Spectrum Technology) également nommée à saut fréquentiel. Plusieurs fois par seconde,
l’émetteur change de canal de fréquence. Du fait de la faible
durée d’affectation d’un canal de fréquence, les dérangements à
bande étroite sont encore mieux discriminées.
La mise en œuvre du système FASST rend superflue la présence
d’un scanneur dans l’émetteur, étant donné que l’émetteur et le
récepteur changent systématiquement de fréquence de manière
synchronisée. Pour une identification sans équivoque, l’émetteur
envoie un signal codé. Étant donné qu’il existe plus de 130 millions de possibilités de codage, une double affectation est quasiment impossible.
Il est possible de sauvegarder le code de l’émetteur dans le récepteur et ainsi de le « solidariser » définitivement sur cet émetteur bien précis. Quel que soit ensuite le canal de fréquence
dans lequel l’émetteur s’identifie dans la bande ISM, le récepteur
n’acceptera que les signaux de l’émetteur pourvus de ce code
spécifique.
Cette affectation fixe de l’émetteur par rapport à l’émetteur offre
bien sûr les meilleures conditions préalables à une discrimination des signaux parasites comme ce n’est pas le cas sur les
systèmes courants étant donné qu’un filtre numérique filtre les
instructions d’impulsion pour n’accepter que celles du propre
émetteur. Étant donné que le code de l’émetteur est sauvegardé
dans le récepteur, il est possible de commander un nombre infini
de récepteurs avec un émetteur.
Lorsque le récepteur doit être asservi par un autre émetteur, il
suffit de mettre la mémoire du récepteur à zéro par simple pression sur un bouton et de sauvegarder le nouveau code.
Modèle d’hélicoptère
• Écolage, moniteur-élève
• Courbe des gaz à 5 points normale
• Courbe de pas à 5 points normale
• Courbe des gaz à 5 points priorité aux gaz
• Courbe du pas à 5 points priorité aux gaz
• Autorotation
• Dispositif de mixage pas -> rotor arrière (Revo)
• Menu de mise au point de la sensibilité du gyroscope
• Dispositif de mixage plateau cyclique -> gaz
• Dispositif de mixage plateau cyclique H1, HR3 (CCPM 120°),
H3 (CCPM 90°)
Caractéristiques techniques de l’émetteur T6EXP 2,4 G
Fonctions :
12/6 servos
Bande de fréquence :
2,4...2,4835 GHz
Canaux de fréquence :
36
Alimentation électrique :
9,6...12 V (éléments Cd-Ni/NiMH)
Consommation électrique :
170 mA
Puissance d’envoi
approx. 90 mW EIRP
Antenne d’émetteur :
Lamda 1/2 - monopolaire
Système de transmission :
FM
Bande passante :
2048 kHz
Débit binaire :
136 kbps
Système de modulation unidirectionnel FHSS
4.
RÉCEPTEUR R 617 FS 2,4 GHZ RÉF. F 0957
Très petit récepteur FASST léger (9g) 6-voie avec système à antenne diversifiée pour discriminer les „points morts“ et réduire le
dépendance du modèle par rapport à sa position.
Avec fonction de „solidarisation“ pour fixer un ou plusieurs récepteur à un émetteur. Le récepteur R 617 FS offre, contrairement au
récepteur R 607 FS, un temps de réaction plus rapide des servos
d’un asservissement à 120° du plateau cyclique.
Caractéristiques techniques du récepteur R 617 FS 2,4G
Antennes
LED d’état
Les principales caractéristiques de cet ensemble de radiocommande sont :
• l’écran à cristaux liquides parfaitement lisible à 100 caractères,
• 6 mémoires de modèle internes qu’il est possible de nommer
avec 4 caractères
• dispositifs numériques de réglage de précision (trims)
• Antenne courte rabattable intégrée
• système d’écolage (moniteur-élève) intégré
• avec douille de charge et prévu pour recevoir un groupement
d’éléments
• Logiciel à couverture très vaste, fonctions standard et menus
préprogrammés pour les disciplines suivantes du modélisme :
les avions et les hélicoptères.
1...7 Raccord pile
Branchement
de l’accu
Tension de service :
4,8 à 6 volts
(4 à 5 éléments Cd-Ni/NiMH)
Consommation électrique :
approx. 80 mA
Nbre de voies :
7
Bande passante fréquentielle : 2048 kHz
Bande de fréquence :
2,4...2,4835 GHz
Canaux de fréquence :
36
Système de transmission :
FM
Poids :
9g
Cote :
41.6 x 27.5 x 9.2 mm
Sensibilité :
-95 dBi
Antenne :
-8 dBi
Longueur de l’antenne :
approx. 14 cm
Système diversifié à 2 antennes
Liste de fonctions :
Fonctions de base
• Sélection du modèle, 6 mémoires de modèle
• nom du modèle (4 caractères)
• Mode manches Mode 1 ...4
• 3 x commutation de la course de débattement D/R et fonction
exponentielle (EXP)
• Trim numérique des manches de commande avec sauvegarde
des réglages
• Réglage de la fin de course du servo (ATV/EPA), séparément
pour chacun des côtés
• Alarme à minimum de tension
• Réglage de sécurité intégrée (Failsafe) voie 3 (gaz)
5
T6EXP 2,4 GHz
Rayon d’action du système : sol – sol : portée de plus de 2000
mètres (lorsque le récepteur se trouve à 1,5 mètre de hauteur et
avec contact visuel)
sol – air : portée de plus de 3000 mètres (avec contact visuel)
5.
Ref.
F 4069
pacité de l’accu pendant 24 heures. Après usage ou après une
longue période sans mise en œuvre, rechargez tous les accus
de l’ensemble de radiocommande pendant au moins 14 heures
avec 1/10e (charge normale) de la capacité, indépendamment de
la durée d’utilisation ayant précédé. On compense ainsi l’autodécharge des accus et on homogénéise les éléments.
(Exemple : Accu 2000 mAh, courant de charge normal = approx.
200 mA)
L’autodécharge des éléments Cd-Ni est de 1% par jour approximativement. Cela signifie qu’après 100 jours un accu complètement chargé est complètement déchargé sans avoir été utilisé.
ALIMENTATION PAR ACCU
5.1 Mise en place, remplacement de l’accu de l’émetteur
L’ensemble de radiocommande T6EXP est livré sans source d’alimentation électrique. Dans l’arrière de l’émetteur est aménagé
un logement destiné à recevoir un accu.. Pour la mise en place
ou le remplacement de l’accu, ouvrez le logement en poussant le
couvercle légèrement vers l’intérieur au niveau du point de repère
puis glissez-le vers le bas.
Les éléments NiMH disposent d’un niveau d’autodécharge supérieur de 1,5% environ par jour et sont déchargés après 75
environ. Il est possible de charge l’accu de l’émetteur sans l’en
extraire. La douille de charge se trouve dans la paroi latérale
droite de l’émetteur.
Accus recommandés :
8 éléments Cd-Ni ou NiMH de la taille AA (LR6) entiérement
confectionnés et soudés comme accu d’émetteur , par exemple
8 éléments NiMH 2000AA (2P) réf. 4548.
Pour une charge normale simple, nous recommandons le chargeur Unicharger 6 Réf. 8500.
Pour éviter tout court-circuit, raccordez toujours d’abord les
fiches banane des cordons de charge au chargeur. Attention
à la polarité du cordon de charge.
Après un stockage prolongé (pause hivernale) il est recommandé
de décharger puis de recharger plusieurs fois les accus avant de
les remettre en service. Ce n’est que lorsqu’il auront acquis leur
homogénéité qu’ils auront récupéré leur capacité intégrale et leur
durée de service.
Pour une charge des accus de l’émetteur ou du récepteur avec
un courant de charge supérieur à 1/10e, utilisez impérativement
un chargeur automatique avec une commutation „Delta-Peak“ en
fin de charge.
Particulièrement si vous utilisez des accus de type NiMH, il faut
disposer d’un chargeur disposant d’un automatisme sûr de coupure en fin de charge car ces types d’accus sont très sensibles
aux surcharges. Il est en principe possible d’exploiter tous les
chargeurs rapides avec „commutation automatique en fin de
charge“. Au cours de la charge, il faut absolument que l’émetteur
et l’ensemble de réception soient arrêtés.
Nous vous recommandons aussi bien pour l’émetteur que pour
l’alimentation du modèle lui-même d’utiliser des accus entièrement confectionnés étant donné qu’avec des éléments individuels
les vibrations sont susceptibles de provoquer des interrupteurs
dans l’alimentation électrique.
Pour une charge rapide de l’accu de l’émetteur, il ne faut pas
que le courant de charge dépasse la valeur de 1 A. Sinon la
douille de charge et le circuit interne du courant sont surchargés.
À NOTER :
L’émetteur est équipé d’une diode de protection contre les
inversions de polarité qui évite un court-circuit lorsque les
fiches banane du cordon de charge entrent en contact.
MISE EN PLACE DE L’ACCU DE L’ÉMETTEUR
• Raccorder correctement le connecteur de l’accu de l’émetteur
en respectant les polarités.
• Engagez l’accu de l’émetteur dans le logement de l’alimentation et refermez le couvercle.
Si les appareils de charge rapide mis en œuvre le sont dans la
“procédure de charge réflexe”, il est indispensable de shunter
cette diode. Dans ce cas, entrez en contact avec le service technique après-vente de robbe.
Une charge avec des chargeurs reflex avec la diode de protection contre les inversions de polarité en place provoque
un dérangement de la commutation automatique en fin de
charge et surcharge les éléments de l’accu de l’émetteur.
Pour remplacer l’accu, ne le tirez pas au niveau du cordon de
connexion pour défaire le connecteur, mais saisissez le connecteur avec un outil approprié et tirez-le avec précaution hors de la
douille.
Après la mise en place d’un accu neuf, en vérifier le niveau de
charge. Pour ce faire, mettre l’émetteur en marche et vérifier le
niveau de charge sur l’afficheur de tension.
Si l’accu n’est pas intégralement chargé, il faut faire l’appoint
de la charge. Si l’émetteur n’a pas été utilisé pendant un certain
temps, nous recommandons de retirer le groupement d’éléments
de l’émetteur.
Dans ce cas nous recommandons d’utiliser le cordon de charge
direct Int. réf. 8263
Les accus Cd-Ni et NiMH sont recyclés après usage, la taxe de
recyclage a été réglée à l’achat des accus. Ne jeter les accus
en aucun cas dans les ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, il faut absolument mettre les accus défectueux ou
usés au rebut aux endroits prévus à cet effet. Tout point de vente
d’accus reprend les accus défectueux ou usés gratuitement. Ces
accus sont alors retraités et ramenés dans le circuit des matières
premières.
5.2 Charge des accus
Avant la première mise en service de l’accu de l’émetteur, chargez-le avec un courant de charge représentant le 10e de la ca6
T6EXP 2,4 GHz
5.3
Affichage de la tension de l’accu de l’émetteur
La tension actuelle de l’accu (V) de
l’émetteur apparaît sur l’écran de démarrage de l’émetteur.
En fonction du niveau de la charge
de l’accu sa gamme de tensions varie
entre 10,8 volts (pleine charge) et 9
volts (presque déchargé).
Avec une valeur de tension affichée
de 9,4 volts il faut absolument faire
l’appoint de la charge de l’accu de l’émetteur. Lorsque la capacité
de l’accu de l’émetteur est descendue de telle sorte que l’écran
indique une tension de 8,9 volts, il faut absolument, pour des
raisons de sécurité, interrompre la séance de pilotage.
FERMETURE DE LA PAROI ARRIÉRE
• Positionnez la paroi arrière avec précaution de l’arrière sur le
boîtier.
• Fixez la paroi arrière avec les quatre vis.
• Raccordez l’accu et le mettre en place dans son logement,
fermer le logement de l’accu.
7.3 Transfert a droite de la fonction des gaz a cliquet
L’émetteur est livré de série avec une fonction de cliquet sur le
manche de commande de gauche (Mode 2), il est possible toutefois de transférer cette fonction sur le manche de droite en fonction des habitudes du pilote.
Retirez la paroi arrière comme décrit précédemment :
1. Défaire le ressort de rappel à droite et l’extraire.
2. Montez le ressort sur le manche de gauche.
3. Décrochez le ressort de la bascule verticale gauche de retour
au neutre avec une pincette.
4. Retirez le manche de retour au neutre de gauche. Ainsi la
fonction verticale gauche de retour au neutre et transformée
sur cliquet.
5. Installez le manche de retour au neutre dans le groupe de
manche de droite. Accrochez le ressort à l’aide d’une pincette.
La fonction verticale de droite du manche est ainbsi convertie
sur retour au neutre.
(les données directionnelles droite/gauche = vues de l’arrière)
Dès que la tension de l’accu est passée à approx. 8,5 volts, un signal
optique et acoustique retentit pour signaler la décharge de l’accu de l’émetteur.
Le vibreur sonore piezo se fait entendre et sur l’écran clignote le symbole de l’accu.
Interrompez immédiatement la séance
de vol et atterissez.
5.4 Temps de fonctionnement
Si vous employez l’accu 8 NiMH 2000AA pour l’émetteur,
l’émetteur dispose d’une autonomie de 8 à 10 heures approximativement lorsque l’accu est entièrement chargé. Le temps de
fonctionnement de l’accu du récepteur, par contre, dépend essentiellement du nombre de servos raccordés, de la souplesse
de la timonerie de même que de la fréquence des mouvements
asservis. Lorsque le moteur du servo tourne, le servo consomme
entre 150 et 600 mA, lorsque le moteur est au repos, approximativement de 5 à 8 mA.
Lorsque le servo atteint la position indiquée par le manche correspondant, le moteur se coupe et le servo ne consomme plus que
le courant de repos. Dans ce cas il est totalement indifférent que
le servo se trouve au neutre, en position de fin de course ou dans
une position intermédiaire. Voilà pourquoi il est important que la
timonerie soit parfaitement souple et qu’aucun servo ne soit gêné
mécaniquement dans ses déplacements.
7.
7.1
Ref.
F 4069
Pos. 1
défaire le ressort des gaz de
droite
Pos. 2
montez le ressort sur le
manche de gauche.
POSSIBILITÉS DE MISE AU POINT DE L’ÉMETTEUR
Mise au point de la longueur des manches
La longueur du manche
de commande est réÉlément A
Élément B
glable progressivement
et peut être adaptée de
manière optimale aux
habitudes de pilotage
des modélistes.
Palier
Ressort
Pos. 3
décrochez le ressort de la
bascule de retour au neutre
verticale gauche.
• Desserrer les éléments A et B
• Disposer le manche à la longueur souhaitée.
• Contrer l’élément A à l’aide de l’élément B
7.2 Retrait de la paroi arrière
La paroi arrière du boîtier de l’émetteur est fixée à l’aide de quatre
vis à tête croisée.
Ouverture de la paroi arrière
• Extraire l’accu de l’émetteur et défaire la connexion du cordon
de l’accu.
• avec un tournevis approprié défaire les quatre vis de la paroi
arrière.
• Retirer la paroi arrière vers l’arrière.
7
Bascule
Pos. 5
installez la bascule de neutralisation sur le groupe de
manche de droite. Accrochez
d’abord le ressort en bas puis
à la bascule.
T6EXP 2,4 GHz
TRANSFORMATION FONCTION À CLIQUET OU FREIN
Ref.
F 4069
G
H
S
Q
G
Ressort à cliquet
modèle d’avion
S
Ressort avec fonction de
freinage hélicoptère
Q
G
H
L’ensemble de radiocommande est livré avec 2 ressorts différents
pour la fonction des gaz sans retour au neutre automatique, un
pour les hélicoptères et l’autre pour les modèles d’avion.
Normalement, le ressort à cliquet (avec partie avant coudée) est
mis en place pour le pilotage des avions pour établir la fonction
des gaz sur une valeur déterminée.
Q
Avec un hélicoptère au contraire la fonction gaz/pas est très souvent modifiée et de plus elle est encore très sensible. Dans ce
cas, c’est le ressort plat, freineur, qui est le mieux adapté.
Montez le ressort approprié, en fonction de l’application principale, comme indiqué sur le schéma.
7.4
H
S
G
Mode manche de commande (STCK)
H
S
Q
Outre l’inversion mécanique du cliquet du manche des gaz,
l’émetteur dispose également d’une affectation des fonctions des
manches.
Le logiciel de l’émetteur dispose, outre du ‘Mode 2’ préétabli, de
trois autres modes pour les manches.
MODE 1:
ailerons à droite
gouverne de profondeur à
gauche
gaz/variateur à droite
gouverne de direction à gauche
MODE 2:
ailerons à droite
gouverne de profondeur à
droite
gaz/variateur à gauche
gouverne de direction à gauche
MODE 3:
ailerons à gauche
gouverne de profondeur à
gauche
gaz/variateur à droite
gouverne de direction à droite
MODE 4:
ailerons à gauche
gouverne de profondeur à
droite
gaz/variateur à gauche
gouverne de direction à droite
Le raccordement des servos au récepteur est dans tous les
cas le même, la sélection du mode manche (Stick-Mode) permet de ne modifier l’affectation des actionneurs sur l’émetteur.
Il est possible ainsi d’approprier le système à vos habitudes de pilotage. Étant donné que l’affectation des fonctions de commande
reste toujours la même sur les sorties de servo correspondantes
du récepteur, il suffit simplement d’établir avec quelle disposition
des manches le modéliste souhaite piloter son modèle.
8.
RACCORDEMENT DES SERVOS
La séquence de raccordement des servos au récepteur est préprogrammée étant donné que les fonctions de mixage sont programmées de manière rigide sur ces sorties.
En fonction du fait que c’est le menu avion (Acro) ou le menu
hélicoptère (Heli) qui est activé, ce sont les sorties des servos qui
varient sur le récepteur.
Pour changer le mode des manche de
commande, actionnez et maintenez la
pression sur les deux touches ‘Mode’
et ’Select’ simultanément pendant la
mise en marche de l’émetteur.
Sur l’écran apparaît alors le mode actuel des manches de commande.
Le fait de manipuler la touche de ‘saisie des données’ vers le haut ou vers le bas permet de passer à
un autre mode des manches.
Lorsqu’on coupe l’émetteur, c’est le nouveau mode des manches
qui est sauvegardé. À la remise en marche de l’émetteur c’est
alors le nouveau mode des manches qui est activé.
Le diagramme suivant présente l’affectation des branchements
pour un ‘modèle d’avion’ (Acro).
ailerons
(Voie 1)
récepteur
vers l’accu
Le logiciel de l’émetteur T6EXP, met quatre diverses affectations des manches (Stick-Mode) à disposition. (Modes 1 à 4)
B
interrupteur
douille de
charge
gouverne de profondeur (Voie 2)
fonction des
gaz (Voie 3)
gouverne de direction (Voie 4)
train d’atterrissage escamotable (Voie 5)
volets d’atterrissage (Voie 6)
C’est au connecteur ‘B’ de l’émetteur ou à une sortie de voie libre
qu’on raccorde l’accu du récepteur.
Veillez à la polarité.
8
T6EXP 2,4 GHz
9.
En fonction du type de modèle d’avion choisi, l’affectation du raccordement des servos varie à l’intérieur du menu avion au niveau
de la sortie du récepteur.
Voie 3
Voie 1
Voie 6
Voie 6
Voie 2
Affectation des voies avion
en mode Flaperon
Dès que le modèle adopte une assiette de vol critique ou se
trouve dans une situation critique, le moniteur lâche le bouton
moniteur-élève et reprend immédiatement les commandes. Avec
cette méthode il est très facile d’apprendre le pilotage par étapes
sans craindre de dommages sur le modèle ou une perte du modèle.
Voie 2
Voie 4
Voie 4
Affectation des voies avion
avec ailerons et volets d’atterrissage
L’émetteur T6EXP est muni de série d’une douille de connexion
moniteur-élève qui se trouve sur la paroi arrière de l’appareil. Le
bouton moniteur-élève sans maintien se trouve en façade en haut
à gauche.
Affectation des raccordements
pour les applications hélicoptère
Roulis
(Voie 1)
récepteur
vers l’accu
interrupteur
Tangage
(Voie 2))
La fonction d’écolage n’est à disposition qu’avec le programme ACRO, avec le programme Heli, seul le mode élève
est possible.
Gaz
(Voie 3)
9.1
MARCHE
Tableau récapitulatif de l’affectation des raccordements de
servo pour les applications avion et hélicoptère.
1
2
3
4
5
6
7
Ailerons ou volet de gouverne gauche à l’activation
du dispositif de mixage
Flaperon ou Elevon
Fonction
hélicoptèrer
Fonction roulis
Gouverne de profondeur ou
volet de gouverne gauche
à l’activation du dispositif
de mixage d’empennage
Fonction tangage
papillon ou volet de gouverne gauche à l’activation du
dispositif de mixage Elevon
Fonction des gaz
Fonction des gaz
Gouverne de direction ou
volet de gouverne droit à
l’activation du dispositif de
mixage empennage papillon
train d’atterrissage escamotable
Volet d’atterrissage ou
aileron droit à l’activation
du dispositif de mixage
Flaperon
affectation libre
ARRET
• Raccordez les émetteurs du moniteur et de l’élève à l’aide du
cordon d’écolage disponible comme accessoires (réf. F 1591).
• En mode écolage, seul l’émetteur du moniteur doit être en
marche, l’émetteur de l’élève doit être arrêté et le demeurer pour ne pas émettre de haute fréquence.
• L’émetteur de l’élève est automatiquement alimenté en courant lorsqu’on le raccorde à l’émetteur du moniteur avec le
cordon d’écolage, il n’émet toutefois pas de rayonnement HF.
• Activez la fonction écolage dans le logiciel sous le menu
“TRNR”
• Mettre l’émetteur du moniteur et l’ensemble de réception dans
le modèle en marche et effectuer un essai des fonctions.
• Actionner le bouton d’écolage (tirer et le maintenir dans cette
position) et contrôler dans l’ordre la fonction de pilotage correcte de l’émetteur de l’élève.
• Relâcher le bouton d’écolage : les instructions de commande
sont à nouveau fournies par l’émetteur du moniteur.
• Lancer le modèle et l’amener à une altitude correcte.
• Tirer (et maintenir) le bouton d’écolage et transmettre la commande à l’élève.
• En présence de situations critiques ou confuses, relâcher immédiatement le bouton d’écolage et reprendre le pilotage en
tant que moniteur.
Servo de pas
(Voie 6)
Fonction
modèle à aile fixe
Élève
Cordon
d’écolage
Réf. F1591
Gyroscope
(en option)
Sensibilité du
gyroscope
(Voie 5)
Sortie du
récepteur
Mode moniteur-eleve avec deux émetteurs T6EXP
Moniteur
Rotor arrière
(Voie 4)
douille de charge
MODE ECOLAGE (MONITEUR-ELEVE)
Pour l’apprentissage du pilotage de modèles réduits, il est possible d’exploiter les ensembles de radiocommande en mode
écolage, c’est-à-dire moniteur-élève. C’est à dire que le moniteur pilote le modèle pendant les phases de décollage et d’atterrissage et peut transmettre les commandes à l’élève lorsque
le modèle se trouve à une altitude sûre en actionnant le bouton
moniteur-élève.
Voie 3
Voie 1
Ref.
F 4069
Fonction rotor arrière
Sensibilité du gyroscope
Fonction de pas
affectation libre
9
T6EXP 2,4 GHz
9.2 Mode moniteur-eleve avec d’autre émetteurs
L’ensemble de radiocommande T6EXP peut aussi bien être mise
en œuvre comme émetteur du moniteur que comme émetteur de
l’élève avec d’autres émetteurs de la gamme robbe-Futaba.
Il faut dans ce cas observer les conditions suivantes :
Ref.
F 4069
9.3 Mode dsc / mode simulateur de vol
Le mode de contrôle direct des servos (DSC) avec un récepteur
2,4 GHz, n’est pour l’heure pas possible.
Le mode DSC ne peut être exécuté que par des récepteurs FM
munis d’une douille DSC (C), comme par exemple le récepteur
R-118 F.
T6EXP COMME ÉMETTEUR DU MONITEUR
À NOTER :
Le mode écolage avec d’autres ensembles de radiocommande robbe-Futaba comme émetteur de l’élève, ne peut
intervenir qu’avec les émetteurs pourvus de la nouvelle micro-douille d’écolage carrée à six pôles.
Le raccordement d’ensembles de radiocommande robbe-Futaba avec d’autres connecteurs, par exemple le connecteur rond DIN,
provoque des dysfonctionnement.
9.4 Tableau des combinaisons possibles
Du fait du très grand nombre des types d’émetteurs et des systèmes de connexion moniteur-élève (module d’écolage), c’est
un tableau qui permet au mieux de récapituler les combinaisons
possibles, les cordons d’écolage appropriés et les cordons-adaptateurs éventuellement nécessaires.
Module du
moniteur
• En tant qu’émetteur du moniteur, l’ensemble de radiocommande T6EXP 2,4 G ne peut être mis en œuvre que dans le
programme ACRO.
• L’émetteur de l’élève doit dans tous les cas être disposé sur le
mode de modulation PPM (FM) (ce réglage intervient automatiquement sur l’émetteur T6EXP 2,4 G).
• Toutes les voies sont commutées en une seule fois (commutation globale).
• Lors de la commutation sur le mode élève, les valeurs programmées sur l’émetteur de l’élève sont transmises au modèle
par le module HF de l’émetteur du moniteur.
• Veiller à ce que l’émetteur de l’élève raccordé dispose éventuellement des mêmes dispositifs de mixage indispensables
pour le modèle à piloter et qu’ils sont réglés en conséquence.
• En principe il faut que les deux émetteurs soient programmés
de la même manière.
Seuls le mode des manches (gaz à gauche ou à droite) et les
valeurs des actionneurs de la fonction exponentielle peuvent être
réglés différemment.
Module
1 et
module 3
F1505
et
F1558
Module du
moniteur
Module 4
3.5 mm
F1574
T6EXP COMME ÉMETTEUR DE L’ÉLÈVE
Dans la fonction d’émetteur de l’élève, l’ensemble de radiocommande T6EXP peut être mis en œuvre de multiple manière, les
particularités suivantes sont à relever en fonction du type de
l’émetteur du moniteur et du niveau du logiciel :
Module du
moniteur
• Émetteur du moniteur : Skysport T4YF, T4EX, T6EXP,
T6EXP 2,4G, FF-6, T7 CP, F-14, FC-16, FC-18 Junior, FC-18
V1 & V2, FC28 V1 &V2, FC-18 V3 et V3 Plus (Version 3.0),
FC-28 V3 (Version 3.0). Dans cette combinaison, il est possible
de mettre l’émetteur T6EXP 2,4G en œuvre comme émetteur
de l’élève lorsque le modèle n’exige pas d’autres fonctions
de mixage ou programmées dans l’émetteur du moniteur que
celles qui sont mises en œuvre par l’ensemble T6EXP.
Module 4
2.5 mm
Série FX
Sur les émetteurs FC-18 et FC-28 V3.0, la commutation canal
par canal est possible, les autres ensembles commutent toutes
les voies simultanément.
Module du
moniteur
• Émetteur du moniteur :
FF-8 Super, FF-9, FC-18 V3
et V3 Plus (Version 3.1/3.2), FC-28 V3 (Version 3.1/3.2), T12Z,
T14MZ et FX-40.
Module 5
T4EX
T6EXP
Skysport
FF9
Ces émetteurs n’exigent pas d’émetteur “intelligent” pour l’élève,
s’il dispose de fonctions de mixage. Lorsque l’élève pilote, ce sont
les fonctions de mixage établies sur l’émetteur du moniteur qui
sont exploitées. Il suffit dès lors d’un ensemble T6EXP comme
émetteur de l’élève pour, par exemple, effectuer un stage de pilotage d’hélicoptère.
Les fonctions de commande peuvent être transférées en bloc ou
individuellement.
Avec les émetteurs FC-18/28, T12Z, T14MZ et FX-40, il est
même possible d’utiliser le mode mixé, c’est-à-dire que les deux
émetteurs ont alors un accès simultané sur le modèle.
Module du
moniteur
Module de
l’élève
Cordon
Adaptateur
d’écolage
1
F1425
3
F1425
4
(3,5 mm)
4
(2,5 mm)
F1475
F1576
8362
F1576
5
F1592
Module de
l’élève
Cordon
Adaptateur
d’écolage
1
F1575
F1581
3
F1575
F1581
4
(3,5 mm)
4
(2,5 mm)
F1575
5
8238
Module de
l’élève
8362
Cordon
Adaptateur
d’écolage
1
8362
F1581
3
8362
F1581
4
(3,5 mm)
4
(2,5 mm)
8362
5
8336
Module de
l’élève
8377
Cordon
Adaptateur
d’écolage
1
F1592
3
F1592
4
(3,5 mm)
4
(2,5 mm)
8238
5
F1591
8236
Module de l’élève
Cordon
d’écolage
Émetteur du moniteur T6EXP 2,4 GHz
F1591
10
T6EXP 2,4 GHz
10.
RACCORDEMENT DU RÉCEPTEUR
Ref.
F 4069
3. Mettre l’alimentation électrique du récepteur en marche.
4. Pour établit la “liaison” appuyer sur le bouton “ID Set” sur le
récepteur.
Pour une identification sans équivoque, l’émetteur envoie un signal codé. Étant donné qu’il existe plus de 130 millions de possibilités de codage, une double affectation est quasiment impossible.
Il est possible de sauvegarder le code de l’émetteur dans le récepteur et ainsi de le « solidariser » définitivement sur cet émetteur bien précis.
Quel que soit ensuite le canal de fréquence dans lequel l’émetteur s’identifie dans la bande ISM, le récepteur n’acceptera que
les signaux de l’émetteur pourvus de ce code spécifique.
Le fait d’appuyer sur la touche “ID-Set” provoque la mémorisation
automatique dans le récepteur du numéro de code individuel de
l’émetteur.
Avec l’établissement de ce “lien” le récepteur ne réagit que
lorsqu’il reçoit des signaux de cet émetteur solidaire. On discrimine ainsi très efficacement les perturbations et l’incidence
d’autres émetteurs.
Il est possible de “lier” plusieurs récepteurs au même module.
Si le “lien” doit être établi vers un autre module, après la mise en
marche il faut rappuyer sur la touche SW.
Cette affectation fixe de l’émetteur par rapport à l’émetteur offre
bien sûr les meilleures conditions préalables à une discrimination des signaux parasites comme ce n’est pas le cas sur les
systèmes courants étant donné qu’un filtre numérique filtre les
instructions d’impulsion pour n’accepter que celles du propre
émetteur.
Étant donné que le code de l’émetteur est sauvegardé dans le
récepteur, il est possible de commander un nombre infini de récepteurs avec un émetteur.
Observez la LED de monitorage sur le récepteur !
Lorsque le récepteur doit être «asservi» par un autre émetteur, il
suffit de mettre la mémoire du récepteur à zéro par simple pression sur un bouton et de sauvegarder le nouveau code.
Fonction
le signal de l’émetteur N’est PAS réceptionné
le signal de l’émetteur est réceptionné
le signaux de l’émetteur sont réceptionnés mais le numéro de code est faux.
dérangement non récupérable
1 Approchez l’émetteur et le récepteur l’un de l’autre
(approx. 1 m)
2 Mettre l’émetteur en marche.
vert : allumé
vert : clignote
rouge et vert clignotent alternativement
Condition particulière: Changement de plage de fréquence
La plage de fréquences de la bande de 2,4 GHz ISM est différente dans certains pays, par exemple en France.
Pour une mise en œuvre en France, il faut commuter la plage
de fréquences.
Pour changer de plage de fréquences ouvrez la paroi arrière de
l’émetteur comme décrit précédemment et enclenchez la plage
de fréquence souhaitée en déplaçant l’interrupteur approprié.
Le récepteur passe automatiquement dans la plage de fréquences sélectionnée.
Observez la LED
de monitorage sur
la paroi arrière de
l’émetteur !
Fonction
contrôle des paramètres pendant 0,5 s
Le signal est émis
Mode puissance réduite (power down)
(essai de portée)
dérangement non récupérable
LED
rouge : allumé
LED
rouge : allumé
vert : allumé
rouge clignote
GENERAL (universelle)
(2405.376MHz 2477.056
MHz)
rouge et vert clignotent alternativement
FRANCE (France)
(2407.424 - 2450.432 MHz)
11
T6EXP 2,4 GHz
11.
MISE EN SERVICE DE L’ÉMETTEUR
peut être ajusté par logiciel avec la fonction de sélection du sens
de déplacement du servo.
11.1 Opérations sur les manches croisés
Les deux manches croisés sont affectés chacun sur deux fonctions, l’une sur l’axe vertical et l’autre sur l’axe horizontal.
Les fonctions des organes de commande sont elles-mêmes à
nouveau subdivisées en deux fonctions, en partant du centre vers
la gauche/la droite, vers le haut/le bas.
Pour l’asservissement du carburateur il faut absolument observer
que la course du servo ne soit pas gênée mécaniquement.
Aussi bien dans la position plein gaz que dans la position ralenti,
il faut que le débattement intégral du palonnier du servo puisse
intervenir, trim inclus.
Le réglage est optimal, lorsque, quand le manche est en butée
vers l’avant, le carburateur est entièrement ouvert alors que le
trim se trouve au neutre. Il est également très important que le
moteur tourne parfaitement au ralenti lorsque le manche des gaz
a été complètement vers l’arrière. Lorsqu’on actionne le trim ou
la touche ‘Throttle-Cut’, il est possible de couper complètement
le moteur.
Actionnement des ailerons (Voie 1)
Lorsqu’on déplace le manche des ailerons vers la droite, il faut
que l’aileron de la demi-aile droite se déplace vers le haut et
celui de la demi-aile gauche se déplace vers la bas. Donc en
conséquence, il faut qu’avec un déplacement du manche vers la
gauche l’aileron de gauche présente un débattement vers le haut
et celui de droite un débattement vers le bas. Le sens du débattement peut être ajusté par logiciel avec la fonction de sélection
du sens de déplacement du servo.
plein gaz
Lorsque le manche des ailerons est déplacé à partir de la position
neutre et maintenu dans cette position, le modèle d’avion ou de
planeur effectue un rouleau autour de l’axe longitudinal dans le
sens du débattement. La vitesse du rouleau dépend alors entre
autres de l’importance du débattement du manche.
ralenti
L’illustration présente ces états avec vue de l’arrière sur le modèle.
droite
Actionnement de la gouverne de direction (Voie 4)
Lorsque le manche de la gouverne de direction est déplacé vers
la droite, il faut que la gouverne de direction de déplace vers la
droite. En conséquence, lorsque le manche est déplacé vers la
gauche, la gouverne de direction se déplace donc vers la gauche.
Le sens du débattement peut être ajusté par logiciel avec la fonction de sélection du sens de déplacement du servo.
droite
Actionnement de la gouverne de profondeur (Voie 2)
Un actionnement du manche de la gouverne de profondeur entraîne un mouvement rotatif du modèle autour de l’axe transversal
du modèle d’avion ou de planeur. Lorsqu’on déplace le manche
de la gouverne de profondeur vers l’avant (pousser), il faut que
la gouverne de profondeur présente un débattement vers le bas.
En conséquence, un déplacement du manche vers l’arrière (tirer)
entraîne un déplacement de la gouverne de profondeur vers le
haut. Le sens du débattement peut être ajusté par logiciel avec la
fonction de sélection du sens de déplacement du servo.
Lorsque le modèle se trouve sur une “assiette inclinée”, la gouverne de direction a également un effet de profondeur, entraînant
le modèle dans un virage serré. Il faut contrebalancer cette assiette de vol critique en “tirant” simultanément et légèrement sur
le manche de profondeur. Si nécessaire, ramener le modèle sur
une assiette horizontale en actionnant le manche de la gouverne
de direction dans le sens opposé.
L’illustration présente un actionnement de la gouverne de direction avec vue de l’arrière sur le modèle.
Lorsqu’on déplace le manche de la gouverne de profondeur à
partir de la position neutre et qu’on maintient cette position, le
modèle effectue un looping. La direction et l’importance du looping dépendent en l’occurrence, entre autres, de la direction et de
l’importance du débattement du manche.
gauche
droite
gauche
L’illustration présente ces états avec vue de l’arrière sur le modèle.
actionner
plein gaz
ralenti
gauche
gauche
Ref.
F 4069
droite
11.2 Écran et pavé de touches
Touche moteur
Touche Mode
Nom du modèle
ARRÊT
gouverne de
profondeur (vol
ascensionnel)
gouverne de
profondeur (vol
descensionnel)
tirer
Actionnement des gaz (voie 3)
Un actionnement du manche des gaz entraîne l’ouverture ou la
fermeture du carburateur sur un modèle d’avion avec moteur
thermique. Lorsque le manche des gaz est déplacé dans le sens
de la position plein gaz, il faut que la carburateur s’ouvre et donc
à l’opposé, si on déplace le manche des gaz vers la position ralenti, il faut que le carburateur se ferme. Le sens du débattement
Touche de
sélection
12
Écran
à CL
Type de Tension de
modèle service
Touche de
saisie des
données
T6EXP 2,4 GHz
11.3 Affichage de mise en marche
Lorsque l’émetteur est mis en marche, ceci est confirmé par un signal acoustique bref du ronfleur piézo et l’écran suivant apparaît.
Avant chaque vol ou chaque lancement du moteur, il faut s’assurer que le modèle représenté sur l’écran coïncide précisément
avec le modèle qu’on souhaite faire voler. Par ailleurs, systématiquement, avant de démarrer, il faut vérifier le niveau de tension
de l’accu. À cette fin, dans le réglage initial de l’écran, apparaît le
nom du modèle, son numéro de modèle et son type.
Ref.
F 4069
11.5 Trims numériques dtrm
Le réglage de précision des manches (trim) est indispensable
pour, dans la position neutre du manche de commande, conserver un cap rectiligne du modèle en vol. Les petites corrections
de la position moyenne sont réalisées à l’aide du trim approprié.
À cette fin, l’émetteur est muni d’une fonction numérique de réglage de précision (trim). Cette manière moderne d’effectuer des
réglages de précision présente l’avantage que, lorsqu’on remet
un modèle en marche ou lorsqu’on change de mémoire de modèle, les valeurs réglantes établies antérieurement sont conservées ou automatiquement restituées. Il n’est plus nécessaire de
rétablir manuellement les valeurs antérieures. Les valeurs des
trims sont sauvegardées avec la mémoire de modèle concernée.
Nom du modèle
Chaque fonction des manches est munie d’un micro-bouton proposant deux sens de commutation. Ces micro-boutons sont particulièrement sensibles à actionner.
Affichage du niveau
de tension actuel de
l’accu de l’émetteur
11.6 Procédure de programmation
L’émetteur T6EXP-propose toutes les fonctions indispensables
au pilotage d’un modèle. Les caractéristiques du modèle nécessaires à sa mise en œuvre doivent saisies, l’émetteur doit être
programmé.
Pour plus de clarté, le logiciel est divisé en deux parties, l’une
concerne les modèles à aile fixe (ACRO) et l’autre les hélicoptères (HELI).
Ainsi, chaque modèle – du plus simple planeur à l’hélicoptère
le plus complexe – peut-il être programmé de la manière la plus
simple. La notice a été en conséquence subdivisée en deux parties - ACRO et HELI.
Type de modèle A=Acro ou H=Heli
11.4 Fonction des touches de conduite
L’émetteur T6EXP est équipé de quatre touches de conduite.
1. Touche ‘Mode’
Cette touche permet de sélectionner les diverses fonctions du
logiciel. Tous les menus de l’émetteur T6EXP sont organisés
logiquement l’un par rapport à l’autre. L’émetteur est équipé
du menu de rotation qui a fait ses preuves. Avec ce système,
toutes les fonctions sont agencées l’une derrière l’autre dans
une boucle infinie. Sélectionnez chacun des menus en actionnant la touche ‘Mode’. Cette touche permet également de ‘défiler’ d’un menu à l’autre à l’intérieur des fonctions.
Lorsque des caractéristiques de modèle sont programmées pour
la première fois ou modifiées, il faut passer du mode d’exploitation au mode programmation.
Pour ce faire, appuyer simultanément sur la touche ‘Mode’ et
sur la touche ‘Select’.
Les mentions affichées sur l’écran changent et le menu de la
première fonction logicielle apparaît.
2. Touche ‘SELECT’
Cette touche permet de sélectionner les diverses options ou
d’en changer à l’intérieur d’un menu. Elle permet de sélectionner des sous-menus éventuellement présents.
L’émetteur est équipé d’un guide par menu de rotation.
Avec ce système, toutes les fonctions sont agencées l’une derrière l’autre dans une boucle infinie.
• Pour sélectionner la fonction, actionnez la touche ‘Mode’
• Sélection d’une fonction pour en modifier la mise au point, actionnez la touche ‘Select’,
• Pour modifier des valeurs réglantes, actionnez la touche ‘Saisie de données’
• Pour revenir au mode d’exploitation normal, appuyez simultanément sur la touche ‘Mode’ et sur la touche ‘Select’.
Un certain nombre de fonctions disposent d’autres sous-menus
permettant de réaliser les mises au point spécifiques. Ceci vaut,
par exemple, pour la fonction ‘Modèle’.
Dans les sous-menus de cette fonction, il est par exemple possible d’exécuter la sélection du modèle, d’effacer la mémoire de
modèle ou de saisir le nom du modèle.
3. Touches de ‘saisie des données’
Pour modifier des mises au point ont actionne la touche de
‘saisie des données’ constituée d’une bascule. Lorsqu’on actionne cette du touche du côté ‘+’, on ajoute une unité à la
valeur sélectionnée, si on appuie sur le côté ‘-’ on diminue la
valeur sélectionnée d’une unité.
4. Touche ‘Throttle-Cut’ (moteur arrêt)
Il est possible de couper commodément le moteur en actionnant simplement cette touche, sans modifier la position du trim
de ralenti. Condition préalable : il faut que le manche des gaz
se trouve en position ralenti, ce qui permet d’exclure pratiquement tout risque de coupure inopinée du moteur.
Pour rendre efficace la fonction d’arrêt du moteur, il faut, lors
de la mise sous tension de l’émetteur et du récepteur, actionner deux fois rapidement la touche ‘Throttle-Cut’.
Le servo des gaz de déplace dans sa position de butée ‘carburateur fermé’. Vérifiez la position du carburateur, il doit être
quasiment fermé de sorte que le moteur s’arrête.
Toutefois la course du servo des gaz ne doit, par ailleurs, pas
être bloquée mécaniquement.
Si cela est nécessaire, déterminez la position correcte du servo
à l’aide du dispositif de réglage de la course du servo (EPA) de
la voie 3.
Sur la page suivante, vous trouverez un récapitulatif de la
structure du menu et des fonctions avec consignes de navigation.
Les mises au point et modification ne concernent chaque fois que
la mémoire de modèle actuellement activée.
Il est à tout moment possible de modifier la programmation.
13
T6EXP 2,4 GHz
11.7 Avertissements
Des messages d’alarme ou de dérangement apparaissent sur
l’écran de l’émetteur pour diverses raisons. Chaque message de
dérangement est également signalé acoustiquement par une séquence sonore du ronfleur. Le message optique est ainsi relevé
très efficacement de sorte que le pilote remarque sûrement un
dérangement également pendant une séance de pilotage.
Ref.
F 4069
l’initialisation est achevée. L’émetteur ne doit en aucun cas être
arrêté au cours de cette procédure.
AVERTISSEMENT DISPOSITIF DE MIXAGE
Ce message apparaît lorsque des fonctions sont déjà activées
lors de la mise en marche de l’émetteur, il s’agit de fonctions pouvant
représenter un inconvénient ou un
danger lors de la mise en marche ou
au démarrage du modèle.
Un signal acoustique se fait entendre
en plus de la mention affichée. Les
avertissements importants sont, par
exemple, autorotation, priorité aux
gaz dans le mode hélicoptère. Déplacez les interrupteurs concernés dans la position “Arrêt”, de sorte que les avertissements cessent.
BACKUP ERROR :
Ce message apparaît lorsque le
contenu de la mémoire de l’émetteur
a disparu. Lorsque ce dérangement
est apparu, lors de la prochaine mise
en marche, toutes les caractéristiques
sont remises à zéro et toutes les valeurs programmées sont définitivement perdues.
Le logiciel de l’émetteur T6EXP effectue une initialisation de chacune des mémoires de modèle.
Toutes les caractéristiques sont contrôlées en partant de l’emplacement de mémoire ‘6’ et jusqu’à la mémoire de modèle 1. Dans
la partie gauche de l’écran apparaît le numéro de l’emplacement
de mémoire dont l’évaluation est justement en cours. Dès que
plus aucun nombre n’est représenté sur l’écran, cela signifie que
AVERTISSEMENT DE SOUS-TENSION
Dès que la tension de l’accu de l’émetteur passe sous une valeur
de 8,5 volts, un message d’avertissement apparaît. Afin de ne
pas perdre le contrôle de votre modèle, il est recommandé d’engager immédiatement la procédure d’atterrissage et de recharger
ensuite l’accu.
12.
MODÈLES À AILE (ACRO)
12.1 Structure du menu
Pour
au menuzude
mise audiepoint,
Um inaccéder
das Einstellmenü
gelangen,
Modeappuyez
und Selectsimultanément
Taste gleichzeitigpendant
für 1 Sekunde drücken.
une seconde sur la touche mode et sur touche Select.
[Model 2-5]
*1
[CH 2-5]
Légende :
Touche
MODE
MODE Taste
[CH 2-5]
SELECT SÉLECTION
Taste
Touche
(Select)
DATA INPUT
Touche
Taste de saisie des données (DATA INPUT)
*1. DATA INPUT Taste
Appuyez
pendant 0,5 sefür 0,5 Sek drücken
conde sur la touche DATA
INPUT
[CH 2-3]
MODE
Touche
Taste
MODE
*1
*1
*1
*1
*1
*1
14
T6EXP 2,4 GHz
12.2 Fonctions du modèle (MODL)
Sous-menu de sélection de la mémoire de MODÈLE
De série, l’émetteur propose 6 emplacements de mémoire de
modèle dans lequel tous les réglages sont sauvegardés. Il est
possible ainsi pour des modèles et des applications différentes de
sauvegarder confortablement des mises au point individuelles et
d’y accéder rapidement au besoin. Pour une meilleure vue d’ensemble, l’emplacement de la mémoire porte un numéro.
Ref.
F 4069
Sélectionner le sous-menu type de modèle (ACRO / HELI)
Pour piloter des modèles plus complexes il est indispensable de
lier automatiquement de nombreux mouvements de commande.
Pour exploiter toutes les possibilités offertes par un ensemble
de radiocommande informatique, la programmation en soi est
nettement plus importante. Pour s’épargner ces opérations laborieuses, l’émetteur T6EXP propose des programmes «préprogrammés» pour les divers types de modèles.
Les programmes suivants sont à disposition :
• le programme ACRO pour les modèles à aile fixe
• le programme HELI pour les modèles d’hélicoptères
Une fois que les touches ‘Mode’ et
‘Select’ ont été actionnées simultanément au moins pendant 1 seconde
pour passer au mode programmation,
sur l’écran apparaît la mention affichée ci-contre.
Pour changer de type de modèle, procédez comme indiqué cidessous :
• À l’aide de la touche ‘Select’, accédez au sous-menu ‘ACRO/
HELI’.
• Avec le bouton de saisie de données sélectionnez l’autre type
de modèle pour votre modèle réduit et confirmez votre choix
en actionnant la touche pendant au moins 2 secondes.
C’est tout d’abord la mention ‘HL’ ou ‘AC’ qui clignote brièvement.
Le numéro de la mémoire de modèle
activée clignote. Pour sélectionner un
autre modèle, actionnez la touche ‘saisie de données’ pendant
au moins 0,5 secondes jusqu’à ce que le numéro de modèle apparaisse. La touche ‘+’ permet de passer à la mémoire portant le
numéro supérieur et la touche ‘-’ le numéro plus petit suivant. La
sélection de la mémoire de modèle est alors terminée.
Dès que le changement est réalisé,
apparaît le nouveau type de modèle
et un signal acoustique indique que
le changement de type de modèle est
intervenu.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
Sous-menu effacer mémoire de modèle (REST)
Il est possible d’effacer l’intégralité des caractéristiques d’un modèle, c’est-à-dire que la mémoire est ramenée à son état à la
livraison. Avant de saisir les données d’un nouveau modèle, il est
recommandé de mettre la mémoire à zéro (reset).
Sous-menu fonction d’entrainement (TRNR)
Dans le programme destiné aux avions à aile fixe, le logiciel propose une fonction d’écolage (moniteur-élève). Celui-ci est présenté en détail au chapitre 9.
Pour éviter toute mise en œuvre inopinée de la fonction d’écolage, il est possible de désactiver à l’aide du logiciel cette fonction
dans ce menu.
En actionnant la touche ‘Select’, il est
possible à partir de n’importe quel
écran de mémoire de modèle de passer dans le menu d’effacement des
caractéristiques. L’affichage ci-contre
apparaît sur l’écran.
Avant d’utiliser le moniteur pour l’écolage, activez cette fonction.
Lorsque la mémoire de modèle souhaitée est activée et qu’on appuie sur
la touche ‘Select’, sur l’écran apparaît le numéro de la mémoire
de modèle et la mention ‘CLR’. Le fait d’actionner la touche de
‘saisie de données’ pendant au moins 2 secondes permet d’engager la remise à zéro (reset). Dans ce cas le sens dans lequel
la bascule est actionnée est indifférent. Tout d’abord la mention
‘CLR’ clignote puis, à titre de confirmation, retentit un signal
acoustique. La procédure est ainsi conclue avec succès.
En actionnant la touche ‘Select’, il est
possible à partir de n’importe quel
écran de mémoire de modèle de passer dans le menu d’activation/de désactivation de la fonction d’écolage.
L’affichage ci-contre apparaît sur
l’écran.
Le fait d’appuyer sur la touche ‘Select’, permet de revenir à l’affichage de la mémoire de modèle.
Pour activer la fonction, actionnez la touche de saisie de données
pendant au moins 0,5 seconde vers l’avant (+), et pour la désactiver, vers l’arrière (-).
La fonction souhaitée apparaît sur l’écran
À noter :
Lorsqu’on efface une mémoire de modèle, l’ensemble des réglages est remis à zéro. Les données ne peuvent plus être restituées. Soyez donc particulièrement prudent avec cette procédure.
15
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
12.4 Fonction dual rate / exponentielle
Le logiciel de l’émetteur T6EXP propose une fonction Dual-Rate
aussi bien qu’une fonction exponentielle.
Après être passé dans ce sous-menu
avec la touche ‘Select’, sur l’écran apparaît le nom de la mémoire actuellement en vigueur. En ce qui concerne
les mémoires de modèle jusqu’alors
non utilisées, elles portent le nom
‘MDL1’.
Sous-menu fonction dual-rate (D/R)
L’inversion de la course de commande également appelé ‘DualRate’ permet de commuter au cours d’une séance de pilotage
la course de commande linéaire d’une fonction sur une valeur
établie préalablement, ceci intervient à l’aide d’un interrupteur
externe. Dans ce cas, la course de la gouverne peut s’avérer
aussi bien plus grand que plus petit pour le même débattement
du manche d’asservissement.
La sélection de la nouvelle mémoire de modèle que vous souhaitez renommer intervient en actionnant la touche de saisie des
données pendant au moins 0,5 seconde jusqu’à ce que l’emplacement de mémoire souhaité apparaisse. Le nom du modèle peut
être saisi en tout avec quatre caractères. Des lettres, des chiffres,
des symboles et des espacements sont à disposition.
Le graphique présente
la caractéristique des
diverses courses d’asservissement. Dans les
deux cas le contexte est
linéaire. Une fois la commutation intervenue, la
course du servo ne représente plus que 60%
avec un débattement
en butée du manche
d’asservissement. Cette
option est à disposition
pour les trois fonctions
course d’asservissement
de gouverne. Son activation est prévue sur l’interrupteur droit en façade (Cf. chap. 2.1).
course du servo
Sous-menu nom du modèle (MDL)
Cette fonction permet de donner un nom à la mémoire de modèle
afin d’en faciliter l’accès ultérieurement.
Pour activer les zones de saisie, il faut d’abord actionner cinq fois
la touche ‘Select’. Saisissez ensuite une lettre ou un signe pour la
première case. Pour ce faire, il faut actionner la touche de saisie
des données. La touche ‘Select’ permet de sauter dans la case
suivante qui sera complétée en actionnant de nouveau la touche
de saisie des données.
12.3 Sens de debattement des servos (REVR)
Cette fonction permet d’inverser électroniquement le sens de rotation de tous les servos. Il n’est donc pas indispensable, lors de
la mise en place des servos dans le modèle, de s’occuper de leur
sens de rotation. Vous pouvez installer les servos dans le modèle
de manière à obtenir un guidage direct de la timonerie et ensuite
sélectionner électroniquement le sens de rotation des servos.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’affichage d’écran ci-contre
du menu de mise au point des valeurs
réglantes du mixage Dual-Rate.
EXEMPLE DE PROGRAMMATION :
• La touche ‘Select’ permet de définir la voie (1 = ailerons, 2 =
profondeur et 4 = direction) sur laquelle vous souhaitez programmer la commutation du débattement de la gouverne. Le
numéro de la voie concernée apparaît dans la partie gauche
de l’écran.
Dans cette boucle de sélection des voies se trouve également
le sous-menu ‘ fonction exponentielle’. Voilà pourquoi il est recommandé de ne pas actionner trop souvent la touche ‘Select’.
Les menus sont agencés dans une boucle infinie et donc le fait
de poursuivre l’actionnement de cette touche vous fait revenir
en arrière.
• Disposez l’interrupteur du dispositif Dual-Rate dans la position à partir de laquelle vous souhaitez activer la fonction et
amenez le manche des ailerons dans la position Dual-Rate
souhaitée et appuyez simultanément sur la touche de saisie
des données. Le débattement raccourci du servo apparaît sur
l’écran sous forme de valeur en %.
La fourchette de mise au point de la commutation Dual-Rate se
situe entre 0 et 100 %. Le réglage initial est de 100 % pour toutes
les gouvernes.
Avant de programmer d’autres caractéristiques du modèle, il faut
d’abord, avec cette fonction, régler correctement le sens de rotation des servos.
Une fois activé le mode programmation, sélectionnez cette fonction à
l’aide de la touche ‘Mode’.
Ensuite apparaît l’écran ci-contre du
menu d’inversion de la course des
servos.
La touche ‘Select’ permet de sélectionner la voie pour laquelle le sens
de rotation du servo doit être inversé. La modification proprement dite intervient à l’aide de la touche de ‘saisie des données’.
Lorsque cette touche est actionnée pendant au moins une demiseconde vers le bas (-), la mention passe sur ‘INVERSION’
(REV). Si on actionne la bascule vers le haut, le servo concerné
se déplace dans le sens de rotation normal (NOR). La flèche sur
l’écran repère le sens de rotation établi. Sur l’illustration il est possible d’établir le sens de rotation du servo des ailerons (voie 1).
Pour des raisons de sécurité il est recommandé de ne pas
réduire la fonction Dual-Rate jusqu’à 0% parce qu’alors la
fonction de commande est annulée. La valeur minimale ne
doit passer en dessous de 20%. Par contre si l’on souhaite
effectivement annuler la fonction de l’organe de commande
dans le cas où vous souhaitez utiliser cette voie pour la
transmission d’une fonction de mixage que vous avez établie
par vous-même (PMX1 et PMX2).
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
Pour les gouvernes de profondeur et de direction il faut exécuter
la même procédure si vous souhaitez programmer pour ces fonctions également un dispositif Dual-Rate.
16
T6EXP 2,4 GHz
course du servo
Sous-menu fonction exponentielle (EXPO)
La fonction ‘EXPO’ permet d’avoir une influence sur la caractéristique du manche, la relation linéaire entre la course de l’organe de
commande et la course
du servo est modifiée en
une course non linéaire
courbe 1
(exponentielle). Ceci
permet de disposer d’un
asservissement plus
sensible alentour de la
position neutre.
12.5 Mise au point de la course des servos (EPA)
Cette fonction permet de régler séparément la course des servos sur chacun des côtés du débattement, chaque fois sur une
gamme de 0 à 140 % de la course intégrale du débattement du
servo avec le trim inclus. Cette procédure est indispensable pour
éviter que le servo n’effectue une course plus grande que le permettent éventuellement les limitations mécaniques, par exemple
un asservissement de gouverne. La fonction agit sur la voie choisie du servo et réduit toutes les voies mixées avec cette voie.
Observez également que la mise au point modifiée agit également de manière proportionnelle sur la course du trim.
courbe 2
course d’asservissement
Ref.
F 4069
Cette option est à disposition pour toutes les
fonctions de gouverne
(ailerons, profondeur et
direction).
La mise au point intervient avec une
valeur en %. Ce qui correspond, sur
les voies 1 à 4, avec un débattement de servo de 100% environ à
un arc de 40°. Avec un débattement
de servo de 120 % l’angle rotatif
réalisé est de 55° pour ces voies.
Sur la voie 5 et sur la voie 6, l’angle
de rotation est plus important (100
% = 55°, 120 % = 60°).
La courbe exponentielle peut être modifiée dans les deux
sens.
• Le préfixe positif induit une -> efficacité importante de l’organe
de commande autour du neutre et décroissante à l’approche
des butées (courbe 1).
• Le préfixe négatif induit une -> efficacité réduite de l’organe
de commande autour du neutre et croissante à l’approche des
butées (courbe 2).
• Dans ce cas l’intégralité du débattement reste disponible.
• La ligne droite représente la course normale, linéaire du débattement de l’organe de commande (valeur réglante 0 %).
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette
fonction à l’aide de la touche ‘Mode’. Le sous-menu ‘fonction exponentielle’ se trouve dans la même boucle que la fonction ‘D/R’
(Cf. chap. 12.1).
débattement
de 100%
débattement
de 100%
plage de réglage
0 à 140%
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage du débattement des servos.
Dans la partie gauche apparaît le
numéro de voie pour laquelle les réglages peuvent être réalisés. Dans la
partie droite de l’écran apparaît le débattement actuel du servo
sous forme de valeur en % clignotante.
Pour la programmation, déplacez le manche de commande
concerné dans la direction dans laquelle la course du servo doit
être modifiée. La touche de ‘saisie de données’ permet d’optimiser le réglage de la course du servo. Le fait de déplacer la touche
vers le bas (-) permet de réduire la course du servo. Le fait de
presser la bascule vers le haut (+) permet d’augmenter la course
du servo. Observez que la course du servo doit être mise au point
pour chacun des côtés.
Voilà pourquoi il faut actionner la
touche ‘Select’ jusqu’à ce qu’apparaisse la voie pour laquelle vous
souhaitez programmer la fonction
‘EXPO’.
Ensuite apparaît l’affichage d’écran
ci-contre du menu de mise au point
des valeurs réglantes du mixage
Dual-Rate, par exemple pour l’aileron.
La touche ‘Select’ permet de sélectionner la voie pour laquelle la
course du servo doit être mise au point.
La mise au point telle qu’elle est présentée à titre d’exemple pour
les ailerons, doit être exécutée comme décrit ci-dessous.
• La touche ‘Select’ permet de définir la voie (1 = ailerons, 2
= profondeur et 4 = direction) sur laquelle vous souhaitez
programmer la fonction exponentielle. Le numéro de la voie
concernée apparaît dans la partie gauche de l’écran.
• Amenez l’interrupteur du dispositif Dual-Rate sur la position
à laquelle la fonction ‘EXPO’ doit être activée. La touche de
saisie des données permet de programmer la mise au point de
la fonction ‘EXPO’ sous forme de valeur positive ou de valeur
négative en %. La mise au point concernée est présentée sur
l’écran sous forme de valeur en %.
La fourchette de réglage de la fonction ‘EXPO’ se situe entre
-100 et +100 %. Le réglage initial est de 100 % pour toutes les
gouvernes.
17
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
12.6 Afficher les valeurs des trims (TRIM)
L’émetteur T6EXP est équipé d’un trim numérique pour chacune
des 4 fonctions sur les manches (Cf. chap. 11.5). Il n’est donc pas
nécessaire donc d’actionner de potentiomètre de réglage de précision. L’utilisateur actionne systématiquement un interrupteur à
3 niveaux installé de manière très ergonomique à l’emplacement
des trims. Ainsi le dispositif de réglage de précision (trim) est-il
déplacé de manière très sensible dans la direction souhaitée.
12.7 Dispositifs de mixage programmables (PMX1 et 2)
Outre ses dispositifs de mixage fixes, l’émetteur T6EXP dispose
également de deux dispositifs de mixage programmables autonomes qui sont décrits dans ce qui suit. Pour maîtriser parfaitement un modèle d’avion, par exemple pour les séances de
voltige, il est possible de faire intervenir ces dispositifs de mixage
pour compenser les incidences réciproques de chacune des fonctions. On simplifie ainsi le pilotage en le rendant plus agréable.
Les trims permettent de corriger les petits écarts de la position
neutre des gouvernes et du carburateur. Il est possible ainsi de
régler les gouvernes avec précision de sorte que le modèle poursuive une trajectoire parfaitement rectiligne.
Les dispositifs de mixage relient des voies entre elles, quelles
qu’elles soient, par exemple pour induire un débattement de la
gouverne de direction lorsque les ailerons sont actionnés. La
marche à suivre est représentée pour le premier dispositif de
mixage. La programmation du second dispositif de mixage est
identique.
Pour la mise en place des servos dans un modèle, il est important
de les installer de telle sorte que le dispositif de réglage de précision sur l’émetteur soit au neutre lorsque le palonnier du servo
est aussi en position neutre.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu
de réglage du premier dispositif de
mixage (PMX1) programmable.
Il est recommandé de procéder comme suit :
• mettre l’émetteur et l’ensemble de réception en marche.
• Vérifiez le sens de rotation des servos et appliquez éventuellement les corrections qui s’imposent (Cf. chap. 12.3).
• Amenez tout d’abord les manches en position neutre.
• Montez les palonniers de servo de telle sorte qu’ils se trouvent
également au neutre.
• Montez la timonerie de telle manière que les gouvernes se
trouvent parfaitement au neutre (Cf. chap. 14.7).
Un actionnement de la touche de saisie des données permet de faire passer la mention clignotante de ‘INH’ sur
‘ON’. Le dispositif de mixage est alors
activé.
Chaque actionnement d’un levier
de trim des voies 1 à 4 est automatiquement suivi par l’écran ci-contre.
L’utilisateur est ainsi immédiatement
informé sur l’état de chacun des
dispositifs de réglage de précision.
L’écran ci-contre représente la valeur
de réglage actuelle du trim de la voie
1 (ailerons). Le trim se trouve sur ‘+/- 0’ et donc exactement au
milieu.
Si on actionne alors deux fois la
touche ‘Select’, le signe ‘%’ se met
à clignoter. La touche de saisie des
données permet de modifier le taux
de mixage sur une fourchette de -100
à +100%.
Le débattement du servo esclave
(‘Slave’) est proportionnel à la grandeur de la valeur programmée. Le préfixe indique le sens de l’efficacité du dispositif de mixage.
Il est également possible de modifier le trim de chacun des quatre
organes de commande en intervenant sur le logiciel. Pour ce
faire, accédez au menu ‘TRIM’. Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction à l’aide de la touche
‘Mode’. Ensuite apparaît l’écran ci-dessus pour présenter la position des trims.
La touche ‘Select’ permet de passer
à l’affichage sur l’écran permettant
de déterminer la voie maître (Master)
à l’aide de la touche de saisie des
données. Sur l’illustration ci-contre, il
s’agit de la voie 1 (ailerons).
Avec la touche ‘Select’, choisissez la voie souhaitée. La modification proprement dite intervient à l’aide de la touche de ‘saisie des
données’. Un déplacement vers l’avant (+) perme d’augmenter
la valeur et un actionnement vers le côté ‘-’ permet de réduire la
valeur. La valeur établie actuelle apparaît dans la partie droite de
l’écran en % avec préfixe.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
Un nouvel actionnement de la touche
‘Select’ permet de passer à l’affichage
sur l’écran permettant de déterminer
la voie esclave (Slave) à l’aide de la
touche de saisie des données. Sur l’illustration ci-contre, il s’agit de la voie
4 (gouverne de direction).
Sur le dernier écran auquel on accède à l’aide de la touche ‘Select’, il
est possible, à l’aide de la touche de
saisie des données, de définir un interrupteur pour le dispositif de mixage
et d’en définir le sens de l’efficacité.
Lorsque la mention figurant sur
l’écran est ‘ON’, cela signifie que le
dispositif der mixage est en permanence en marche. Une fois la
programmation achevée, contrôlez avec précision l’intégralité de
la fonction.
18
T6EXP 2,4 GHz
12.8 Dispositif de mixage flaperon (FLPR)
La condition préalable à la mise en œuvre d’un dispositif de
mixage Flaperon est l’utilisation de deux servos pour les ailerons
afin qu’il soit possible de mixer les fonctions ailerons et volets de
courbure. Pour la fonction ailerons, les deux gouvernes présentent un débattement antagoniste.
Pour la fonction volets de courbure, les deux gouvernes peuvent
présenter un débattement simultané vers le haut ou vers le bas.
Les deux illustrations présentent ces deux fonctions.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage du dispositif de mixage Flaperon (FLPR).
Le dispositif de mixage Flaperon ne
peut être mis en œuvre simultanément avec la fonction Delta (ELVN).
Si un dispositif de mixage aile delta
(Elevon) était déjà en marche, la
mention ci-contre apparaît sur l’écran.
Il n’est possible d’effectuer une saisie
que lorsque la fonction aile delta (Elevon) a été désactivée.
Voie 1
Voie 6
Débattement
des ailerons
Ref.
F 4069
Voie 6
Voie 1
Mise en œuvre des
volets de courbure
Plantez le servo d’aileron de la demi-aile droite dans la voie 1
du récepteur et celui de la demi-aile gauche dans la voie 6. La
courbure de l’aile intervient de manière étagée à l’aide de l’interrupteur installé dans la partie supérieure droite de l’émetteur (Cf.
chap. 2.1).
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
Le dispositif de mixage est alors activé.
Cette option permet également de programmer un différentiel
pour les ailerons. Un débattement différentiel des ailerons permet de compenser l’effet du couple de lacet négatif non souhaité.
Lorsqu’on actionne les ailerons, la résistance de l’ailerons présentant un débattement vers le bas est plus importante que celle
de l’aileron présentant un débattement vers le haut. Il est découle
un couple au niveau de l’axe de lacet du modèle à l’encontre de
la direction souhaitée du virage. Le modèle ‘décroche en crabe’.
Si vous souhaitez programmer un
différentiel ailerons sur votre modèle,
actionnez la touche ‘Select’, le signe
‘%’ clignote et la touche de saisie des
données permet de modifier le taux
différentiel de -100 à +100%. Le différentiel est proportionnel à la grandeur de la valeur. Le préfixe indique
le sens de l’efficacité du différentiel ailerons.
Cet effet est proportionnel à l’envergure du modèle et apparaît
ainsi principalement sur les grosses plumes avec un allongement
élevé et un bras de levier important.
Le couple de lacet négatif peut également être compensé par un
débattement dans le même sens de la gouverne de direction (Cf.
chap. 12.7 PMX). Toutefois on accroît ainsi la résistance dans
les virages.
Une fois la programmation achevée, contrôlez avec précision
l’intégralité de la fonction. Il est alors particulièrement important
que la course du servo, malgré la mise en œuvre simultanée des
deux fonctions, ne soit pas trop importante et ne soit pas limitée
mécaniquement.
Le différentiel aileron a pour effet que l’aileron présentant un débattement vers le bas présente un débattement moins important
que l’aileron présentant un débattement vers le haut de sorte que
les deux ailerons présent la même résistance. Il en découle un
moment de lacet négatif.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
Sans différentiel
Avec un différentiel à 50%
Avec un différentiel à 100% (fragmenté (Split))
Le degré du différentiel peut être établi progressivement en pour
cent et peut être modifié à tout moment. Avec un différentiel de
50%, l’aileron présentant un débattement vers le bas n’effectue
que la moitié de la course de l’aileron présentant un débattement
vers le haut. Avec un différentiel à 100%, seul l’aileron présentant
un débattement vers le haut se déplace (Split).
19
T6EXP 2,4 GHz
12.9 Réglage des volets de courbure (FLTR)
Cette fonction permet de régler la grandeur de la course des volets de courbure sur un modèle de planeur. Condition préalable
à cette option est l’activation du dispositif de mixage ‘Flaperon’.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur ‘Flap’, les volets de courbure se
déplacent dans la position qui a été programmée au préalable
dans ce menu.
Ref.
F 4069
12.10 Dispositif de mixage empennage papillon (V-TL)
Cette fonction est mise en œuvre sur les modèle à empennage
papillon (en V). Sur les modèles de ce type, il faut assurer le
mixage des signaux de l’organe d’asservissement de la direction
et de celui de la profondeur. Il est là aussi possible de programmer indépendamment les deux sens de débattement des deux
gouvernes de profondeur et des deux gouvernes de direction.
Le schéma présente l’affectation des deux voies utilisées sur les
empennages papillon. Il faut utiliser deux servos autonomes. Le
dispositif de mixage pour empennage papillon ne peut pas être
mis en œuvre simultanément avec la fonction Delta ( ELVN ).
La ‘course de courbure’ des volets dépend essentiellement du
modèle réduit. Sur un planeur, n’établir qu’une petite course de
jusqu’à 10 %. Une courbure trop importante provoque une résistance trop excessive.
Voie 2
Voie 2
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre de la fonction Flap-Trim (FLTR).
Voie 4
Débattement de la
gouverne de profondeur vers le haut
Voie 4
Débattement de la
gouverne de direction
vers la gauche
Les illustrations présentent les débattement d’un empennage
papillon, avec un débattement de profondeur vers le haut et un
débattement de la direction vers la gauche, le modèle étant vu
de l’arrière.
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
Le dispositif de mixage est alors activé.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage du dispositif de mixage papillon (V-TL).
Le fait d’actionner la touche de saisie des données permet d’établir le
débattement des volets de courbure
sur une valeur en % allant de -100 à
+100%. Il est possible de programmer
une valeur pour chacun des sens de
débattement qui sera mise en œuvre
avec l’actionnement de l’interrupteur
‘Flap’.
Le dispositif de mixage papillon ne
peut être mis en œuvre simultanément avec la fonction Delta. Si un
dispositif de mixage aile delta (Elevon) était déjà en marche, la mention
ci-contre apparaît sur l’écran. Il n’est
possible d’effectuer une saisie que
lorsque la fonction aile delta (Elevon)
a été désactivée. (Chap.12.11)
Une fois la programmation achevée, contrôlez avec précision
l’intégralité de la fonction. Il est alors particulièrement important
que la course du servo, malgré la mise en œuvre simultanée des
deux fonctions, ne soit pas trop importante et ne soit pas limitée
mécaniquement.
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
Le dispositif de mixage est alors activé.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
La touche ‘Select’ permet de déterminer la voie ‘2’ (profondeur). Le fait
d’actionner la touche de saisie des
données permet d’établir le débattement de la profondeur sur une valeur
en % allant de -100 à +100%. Le réglage initial est de 50%.
La touche ‘Select’ permet de déterminer la voie ‘4’. Le fait d’actionner la
touche de saisie des données permet
d’établir le débattement de la direction
sur une valeur en % allant de -100 à
+100%. Le réglage initial est de 50%.
Une fois la fonction programmée, la contrôler avec précision, il est
alors particulièrement important que la course du servo, malgré
la mise en œuvre simultanée des deux fonctions, ne soit pas trop
importante et ne soit pas limitée mécaniquement.
20
T6EXP 2,4 GHz
12.11 Dispositif de mixage delta (ELEVON) (ELVN)
Le dispositif de mixage Delta combine les signaux des ailerons et
de la profondeur pour l’asservissement d’un modèle à aile delta
ou d’une aile volante. Il faut alors pour deux ailerons/profondeur
combinés deux servos. Lorsqu’on actionne le manche des gouvernes de profondeur les servos se déplacent dans le même sens
et dans le sens opposé lorsqu’on actionne les ailerons.
Voie 1
Voie 2
Débattement des ailerons
Débattement de la gouverne
de profondeur
Ref.
F 4069
12.12 Mises au point de la securite integree failsafe (F/S)
Dans le cas où la liaison radio disparaît entre l’émetteur et le
récepteur, il est possible de choisir entre deux modes différents.
1. ‘NOR’- (Normal), ou Hold Mode.
Dans le récepteur sont stockées provisoirement les dernières
impulsions considérées comme correctes et, en cas de perturbation, elles sont transmises aux servos. Celles-ci sont
conservées jusqu’à ce que des signaux parfaitement clairs
proviennent à nouveau de l’émetteur.
Le servo d’aileron gauche est
planté dans la voie 1 du récepteur (ailerons) et la droite dans
la voie 2 (profondeur). Pour
chaque servo il est possible de
aprogrammer des courses indépendantes de chaque côté
pour les ailerons et pour la profondeur. Le dispositif de mixage
Delta ne peut pas être mis en
œuvre simultanément avec la
fonction Flaperon ni avec le dispositif de mixage papillon.
2. Position de sécurité intégrée ((F/S) Fail-Safe).
Dans ce cas le servo des gaz se déplace à une position préprogrammée dans l’émetteur et sauvegardée également dans
le récepteur. La valeur de série de la sécurité intégrée préprogrammée se situe à 20 %.
Naviguez dans le menu de mise au point F/S.
Sur la partie gauche de l’écran apparaît le numéro clignotant de
la voie des gaz pour laquelle les réglages de sécurité intégrée
ont été établis.
La touche de saisie des données permet de choisir entre le mode
Hold et le mode Fail-Safe.
Nor - Mode Hold
= actionnement vers l’avant (+)
(tenue de cap)
mode F/S
= actionnement vers l’arrière (-)
Une flèche signale l’option activée.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage du dispositif de mixage papillon (V-TL).
Si vous souhaitez établir une sécurité
intégrée (Fail-Safe) pour la voie des
gaz (3), amenez le manche de la voie
des gaz sur la position de sécurité
intégrée souhaitée (F/S) et appuyez
sur la touche de saisie des données
pendant au moins 2 secondes vers le
bas (-). Un signal acoustique confirme
la sauvegarde de la position F/S, sur
l’écran apparaît la position présentée en % de la course de commande.
Le dispositif de mixage Delta ne peut
pas être activé simultanément avec
la fonction Flaperon ni avec le dispositif de mixage papillon. Si un de
ces dispositif de mixage était déjà en
marche, la mention ci-contre apparaît
sur l’écran. Il n’est possible d’effectuer
une saisie que lorsque ces fonctions
auront été désactivées.
Après avoir arrêté l’émetteur, le servo des gaz (voie 3) adopte la
position F/S programmée. Veillez à ne pas établir une valeur de
sécurité intégrée (F/S) des gaz trop faible afin que le moteur ne
cale pas.
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
Le dispositif de mixage est alors activé.
À noter :
Dans certaines circonstances sur certains modèles l’établissement du mode Normal (Hold) est rationnel.
En plus vous disposez de la fonction de sécurité intégrée pour
l’alimentation (“Batterie-Fail-Safe”) pour autant que la fonction
F/S est activée. Dés que la tension de l’accu de réception passe
sous une valeur de 3,8 V approximativement, le servos des gaz
se déplace dans sa position ralenti et indique au pilote que l’accu
du récepteur est déchargé.
La touche ‘Select’ permet de déterminer la voie ‘1’ (ailerons). Le fait
d’actionner la touche de saisie des
données permet d’établir le débattement des ailerons sur une valeur en
% allant de -100 à +100%. Le réglage
initial est de 50%.
Il faut atterrir le plus vite possible.
Si vous souhaitez disposer de toute la puissance du moteur pour
l’atterrissage, il est possible de la libérer en disposant le manche
des gaz brièvement sur ralenti avant de redonner des gaz.
Cette manœuvre remet la sécurité intégrée de l’alimentation pendant 30 secondes à zéro.
Après approx. 30 secondes le servo des gaz revient en position
de sécurité intégrée de l’alimentation (Batterie-Failsafe-Position)
lorsque le niveau de l’alimentation ne s’est pas amélioré.
La fonction est également appropriée aux variateurs de moteurs
électriques raccordés à la voie 3.
La touche ‘Select’ permet de déterminer la voie ‘2’. Le fait d’actionner la
touche de saisie des données permet
d’établir le débattement de la profondeur sur une valeur en % allant de
-100 à +100%. Le réglage initial est
de 50%.
Une fois la programmation achevée, contrôlez avec précision
l’intégralité de la fonction. Il est alors particulièrement important
que la course du servo, malgré la mise en œuvre simultanée des
deux fonctions, ne soit pas trop importante et ne soit pas limitée
mécaniquement.
21
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
13. MODÈLES D’HELICOPTÈRE (HELI)
13.1 Structure du menu
Pour accéder
auEinstellmenü
menu de mise
au point, die
appuyez
simultanément
unefürseconde
surdrücken.
la touche mode et
Um in das
zu gelangen,
Mode und
Select Tastependant
gleichzeitig
1 Sekunde
sur touche Select.
[Model 2-5]
*1
[CH 2-5]
Légende :
[CH 2-5]
MODE
ToucheTaste
MODE
[CH 2-3]
SELECT
Touche Taste
SÉLECTION (Select)
Touche
de saisie des données
DATA INPUT
(DATA
Taste INPUT)
[2-4]
Appuyez
pendant
*1. DATA
INPUT
Taste 0,5 seconde sur
für
Sek drücken
la 0,5
touche
DATA INPUT
[2-4]
*2. DATA
INPUT
Taste 2 secondes sur
Appuyez
pendant
für
2 Sekunden
drücken
la touche
DATA
INPUT
MODE
Touche
Taste
MODE
[2-4]
*1
[2-4]
*1
*1
*1
*1
[3S]
*2
*2
13.2 Fonctions du modèle (modl) sous-menu de sélection
de la mémoire de modèle
Le numéro de la mémoire de modèle
activée clignote. Pour sélectionner
un autre modèle, actionnez la touche
‘saisie de données’ pendant au
moins 0,5 secondes jusqu’à ce que
le numéro de modèle apparaisse. La
touche ‘+’ permet de passer à la mémoire portant le numéro supérieur et
la touche ‘-’ le numéro plus petit suivant. La sélection de la mémoire de modèle est alors terminée.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
De série, l’émetteur propose 6 emplacements de mémoire de
modèle dans lequel tous les réglages sont sauvegardés. Il est
possible ainsi pour des modèles et des applications différentes de
sauvegarder confortablement des mises au point individuelles et
d’y accéder rapidement au besoin. Pour une meilleure vue d’ensemble, l’emplacement de la mémoire porte un numéro.
Une fois que les touches ‘Mode’ et ‘Select’ ont été actionnées simultanément au moins pendant 1 seconde pour passer au mode
programmation, sur l’écran apparaît la mention affichée ci-contre.
22
T6EXP 2,4 GHz
Sous-menu effacer mémoire de modèle (REST)
Il est possible d’effacer l’intégralité des caractéristiques d’un modèle, c’est-à-dire que la mémoire est ramenée à son état à la
livraison. Avant de saisir les données d’un nouveau modèle, il est
recommandé de mettre la mémoire à zéro (reset).
Ref.
F 4069
Sous-menu nom du modèle (MDL)
Cette fonction permet de donner un nom à la mémoire de modèle
afin d’en faciliter l’accès ultérieurement.
Après être passé dans ce sous-menu avec la touche ‘Select’, sur
l’écran apparaît le nom de la mémoire actuellement en vigueur.
En ce qui concerne les mémoires de modèle jusqu’alors non utilisées, elles portent le nom ‘MDL-1’.
En actionnant la touche ‘Select’, il
est possible à partir de n’importe
quel écran de mémoire de modèle de
passer dans le menu d’effacement
des caractéristiques. L’affichage cicontre apparaît sur l’écran. Lorsque
la mémoire de modèle souhaitée est
activée et qu’on appuie sur la touche
‘Select’, sur l’écran apparaît le numéro de la mémoire de modèle
et la mention ‘CLR’. Le fait d’actionner la touche de ‘saisie de données’ pendant au moins 2 seconde permet d’engager la remise
à zéro (reset). Dans ce cas le sens dans lequel la bascule est
actionnée est indifférent. Tout d’abord la mention ‘CLR’ clignote
puis, à titre de confirmation, retentit un signal acoustique. La procédure est ainsi conclue avec succès.
La sélection de la nouvelle mémoire de modèle que vous souhaitez renommer intervient en actionnant la touche de saisie des
données pendant au moins 0,5 seconde jusqu’à ce que l’emplacement de mémoire souhaité apparaisse. Le nom du modèle peut
être saisi en tout avec quatre caractères. Des lettres, des chiffres,
des symboles et des espacements sont à disposition.
Pour activer les zones de saisie, il faut d’abord actionner cinq fois
la touche ‘Select’. Saisissez ensuite une lettre ou un signe pour
la première case.
Pour ce faire, il faut actionner la
touche de saisie des données. La
touche ‘Select’ permet de sauter dans
la case suivante qui sera complétée
en actionnant de nouveau la touche
de saisie des données.
Le fait d’appuyer sur la touche ‘Select’, permet de revenir à l’affichage de la mémoire de modèle.
À NOTER :
Lorsqu’on efface une mémoire de modèle, l’ensemble des réglages est remis à zéro. Les données ne peuvent plus être restituées. Soyez donc particulièrement prudent avec cette procédure.
Sélectionner le sous-menu type de modèle (ACRO ou HELI)
Pour piloter des modèles plus complexes il est indispensable de
lier automatiquement de nombreux mouvements de commande.
Pour exploiter toutes les possibilités offertes par un ensemble
de radiocommande informatique, la programmation en soi est
nettement plus importante. Pour s’épargner ces opérations laborieuses, l’émetteur T6EXP propose des programmes «préprogrammés» pour les divers types de modèles.
Les programmes suivants sont à disposition :
• ACRO
programme pour avions à aile fixe
• HELI
programme pour modèle d’hélicoptères.
Pour changer de type de modèle, procédez comme indiqué cidessous :
• À l’aide de la touche ‘Select’, accédez au sous-menu ‘ACRO/
HELI’.
• Avec le bouton de saisie de données sélectionnez l’autre type
de modèle pour votre modèle réduit et confirmez votre choix
en actionnant la touche pendant au moins 2 secondes.
C’est tout d’abord la mention ‘HL’ ou ‘AC’ qui clignote brièvement.
Dès que le changement est réalisé, apparaît le nouveau type
de modèle et un signal acoustique indique que le changement
de type de modèle est intervenu.
L’illustration ci-contre présente l’écran
approprié.
23
T6EXP 2,4 GHz
13.3 Sens de debattement des servos (REVR)
Cette fonction permet d’inverser électroniquement le sens de rotation de tous les servos. Il n’est donc pas indispensable, lors de
la mise en place des servos dans le modèle, de s’occuper de leur
sens de rotation. Vous pouvez installer les servos dans le modèle
de manière à obtenir un guidage direct de la timonerie et ensuite
sélectionner électroniquement le sens de rotation des servos.
Ref.
F 4069
13.4 Fonction dual rate / exponentielle
Le logiciel de l’émetteur T6EXP propose une fonction Dual-Rate
aussi bien qu’une fonction exponentielle.
Sous-menu fonction dual-rate (D/R)
L’inversion de la course de commande également appelé ‘DualRate’ permet de commuter au cours d’une séance de pilotage
la course de commande linéaire d’une fonction sur une valeur
établie préalablement, ceci intervient à l’aide d’un interrupteur
externe. Dans ce cas, la course de la gouverne peut s’avérer
aussi bien plus grand que plus petit pour le même débattement
du manche d’asservissement.
course du servo
Le graphique présente
la caractéristique des
diverses courses d’asservissement. Dans les
deux cas le contexte est
linéaire.
Une fois la commutation
intervenue, la course
du servo ne représente
plus que 60% avec un
débattement en butée
du manche d’asservissement. Cette option est à
course d’asservissement
disposition pour les trois
fonctions de gouverne.
Son activation est prévue
sur l’interrupteur droit en façade (Cf. chap. 2.1).
Avant de programmer d’autres caractéristiques du modèle, il faut
d’abord, avec cette fonction, régler correctement le sens de rotation des servos.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu
d’inversion de la course des servos.
La touche ‘Select’ permet de sélectionner la voie pour laquelle le sens
de rotation du servo doit être inversé. La modification proprement dite intervient à l’aide de la touche de ‘saisie des données’.
Lorsque cette touche est actionnée pendant au moins une demiseconde vers le bas (-), la mention passe sur ‘INVERSION’
(REV). Si on actionne la bascule vers le haut, le servo concerné
se déplace dans le sens de rotation normal (NOR). La flèche sur
l’écran repère le sens de rotation établi. Sur l’illustration il est
possible d’établir le sens de rotation du servo de roulis (voie 1).
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’affichage d’écran ci-contre
du menu de mise au point des valeurs
réglantes du mixage Dual-Rate.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
La mise au point telle qu’elle est présentée à titre d’exemple pour
les ailerons, doit être exécutée comme décrit ci-dessous.
• La touche ‘Select’ permet de définir la voie (1 = roulis, 2 =
tangage et 4 = rotor arrière) sur laquelle vous souhaitez programmer la commutation du débattement de la gouverne. Le
numéro de la voie concernée apparaît dans la partie gauche
de l’écran. Dans cette boucle de sélection des voies se trouve
également le sous-menu ‘ fonction exponentielle’. Voilà pourquoi il est recommandé de ne pas actionner trop souvent la
touche ‘Select’. Les menus sont agencés dans une boucle infinie et donc le fait de poursuivre l’actionnement de cette touche
vous fait revenir en arrière.
• Disposez l’interrupteur du dispositif Dual-Rate dans la position à partir de laquelle vous souhaitez activer la fonction et
amenez le manche des ailerons dans la position Dual-Rate
souhaitée et appuyez simultanément sur la touche de saisie
des données. Le débattement raccourci du servo apparaît sur
l’écran sous forme de valeur en %.
La fourchette de mise au point de la commutation Dual-Rate se
situe entre 0 et 100 %. Le réglage initial est de 100 % pour toutes
les gouvernes.
Pour des raisons de sécurité il est recommandé de ne pas
réduire la fonction Dual-Rate jusqu’à 0% parce qu’alors la
fonction de commande est annulée. La valeur minimale ne
doit passer en dessous de 20%. Par contre si l’on souhaite
effectivement annuler la fonction de l’organe de commande
dans le cas où vous souhaitez utiliser cette voie pour la
transmission d’une fonction de mixage que vous avez établie
par vous-même (PMX1 et PMX2).
24
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
13.5 Mise au point de la course des servos (EPA)
Cette fonction permet de régler séparément la course des servos sur chacun des côtés du débattement, chaque fois sur une
gamme de 0 à 140 % de la course intégrale du débattement du
servo avec le trim inclus. Cette procédure est indispensable pour
éviter que le servo n’effectue une course plus grande que le permettent éventuellement les limitations mécaniques, par exemple
un asservissement de gouverne. La fonction agit sur la voies
choisie du servo et réduit toutes les voies mixées avec cette voie.
Observez également que la mise au point modifiée agit également de manière proportionnelle sur la course du trim.
Pour les gouvernes de profondeur et de direction il faut exécuter
la même procédure si vous souhaitez programmer pour ces fonctions également un dispositif Dual-Rate.
Sous-menu fonction exponentielle (EXPO)
course du servo
La fonction ‘EXPO’
permet d’avoir une influence sur la caractécourbe 1
ristique du manche, la
relation linéaire entre la
course de l’organe de
commande et la course
du servo est modifiée en
courbe 2
une course non linéaire
(exponentielle). Ceci
permet de disposer d’un
asservissement plus
sensible alentour de la
position neutre.
course d’asservissement
Cette option est à disposition pour toutes les
fonctions de gouverne (roulis, tangage, rotor arrière).
La mise au point intervient avec une valeur en %. Ce qui correspond, sur les voies 1 à 4, avec
débattement débattement
un débattement de servo de 100%
de 100%
de 100%
environ à un arc de 40°. Avec un
débattement de servo de 120 %
l’angle rotatif réalisé est de 55°
pour ces voies. Sur la voie 5 et sur
la voie 6, l’angle de rotation est plus
important (100 % = 55°, 120 % =
60°).
plage de réglage
0 à 140%
La courbe exponentielle peut être modifiée dans les deux
sens.
• Le préfixe positif induit une -> efficacité importante de l’organe
de commande autour du neutre et décroissante à l’approche
des butées (courbe 1).
• Le préfixe négatif induit une -> efficacité réduite de l’organe
de commande autour du neutre et croissante à l’approche des
butées (courbe 2).
• Dans ce cas l’intégralité du débattement reste disponible.
• La ligne droite représente la course normale, linéaire du débattement de l’organe de commande (valeur réglante 0 %).
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage du débattement des servos.
Dans la partie gauche apparaît le
numéro de voie pour laquelle les réglages peuvent être réalisés. Dans la
partie droite de l’écran apparaît le débattement actuel du servo
sous forme de valeur en % clignotante.
Pour la programmation, déplacez le manche de commande
concerné dans la direction dans laquelle la course du servo doit
être modifiée. La touche de ‘saisie de données’ permet d’optimiser le réglage de la course du servo. Le fait de déplacer la touche
vers le bas (-) permet de réduire la course du servo. Le fait de
presser la bascule vers le haut (+) permet d’augmenter la course
du servo. Observez que la course du servo doit être mise au point
pour chacun des côtés.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction à l’aide de la touche ‘Mode’. Le
sous-menu ‘fonction exponentielle’ se
trouve dans la même boucle que la
fonction ‘D/R’ (Cf. chap. 12.1).
Voilà pourquoi il faut actionner la
touche ‘Select’ jusqu’à ce qu’apparaisse la voie pour laquelle vous
souhaitez programmer la fonction ‘EXPO’. Ensuite apparaît l’affichage d’écran ci-contre du menu de mise au point des valeurs réglantes du mixage Dual-Rate, par exemple pour la fonction roulis.
La touche ‘Select’ permet de sélectionner la voie pour laquelle la
course du servo doit être mise au point.
La mise au point telle qu’elle est présentée à titre d’exemple pour
les ailerons, doit être exécutée comme décrit ci-dessous.
• La touche ‘Select’ permet de définir la voie (1 = roulis, 2 = tangage et 4 = rotor arrière) sur laquelle vous souhaitez programmer la fonction exponentielle. Le numéro de la voie concernée
apparaît dans la partie gauche de l’écran.
• Amenez l’interrupteur du dispositif Dual-Rate sur la position
à laquelle la fonction ‘EXPO’ doit être activée. La touche de
saisie des données permet de programmer la mise au point de
la fonction ‘EXPO’ sous forme de valeur positive ou de valeur
négative en %. La mise au point concernée est présentée sur
l’écran sous forme de valeur en %.
La fourchette de réglage de la fonction ‘EXPO’ se situe entre
-100 et +100 %. Le réglage initial est de 100 % pour toutes les
gouvernes.
25
T6EXP 2,4 GHz
13.6 Afficher les valeurs des trims (TRIM)
L’émetteur T6EXP est équipé d’un trim numérique pour chacune
des 4 fonctions sur les manches. Il n’est donc pas nécessaire
donc d’actionner de potentiomètre de réglage de précision. L’utilisateur actionne systématiquement un interrupteur à 3 niveaux
installé des manière très ergonomique à l’emplacement des trims.
Ainsi le dispositif de réglage de précision (trim) est-il déplacé de
manière très sensible dans la direction souhaitée.
Ref.
F 4069
13.7 Courbe normale des gaz (N-TH)
Lorsqu’on actionne le manche des gaz, ce n’est pas seulement
le servo des gaz qui est asservi mais aussi automatiquement le
servo de pas. Pour un alignement individuel de la commande
du moteur sur la commande du pas il est possible d’établir une
courbe à 5 points pour cette fonction pour le vol normal et le vol
stationnaire avec l’hélicoptère. Pour optimiser l’entraînement il est
possible de décaler les points de la courbe sur une gamme de
0 % à 100 %. Cette option est en relation avec la courbe de pas
normale (Cf. chap. 13.8).
Les trims permettent de corriger les petits écarts de la position
neutre des gouvernes et du carburateur. Il est possible ainsi de
régler les gouvernes avec précision de sorte que le modèle poursuive une trajectoire parfaitement rectiligne.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage d’une courbe normale des
gaz.
Pour la mise en place des servos dans un modèle, il est important
de les installer de telle sorte que le dispositif de réglage de précision sur l’émetteur soit au neutre lorsque le palonnier du servo
est aussi en position neutre.
Il est recommandé de procéder comme suit :
• mettre l’émetteur et l’ensemble de réception en marche.
• Vérifiez le sens de rotation des servos et appliquez éventuellement les corrections qui s’imposent.
• Amenez tout d’abord les manches en position neutre.
• Montez les palonniers de servo de telle sorte qu’ils se trouvent
également au neutre.
• Montez la timonerie de telle manière que les gouvernes se
trouvent parfaitement au neutre.
Sur la partie gauche de l’écran apparaît le numéro du point de la
courbe pour lequel des réglages peuvent être établis et à droite
apparaît la valeur en % clignotante. Le point ‘1’ est le premier
point de la courbe après la position ralenti et le point ‘5’ est le
dernier point avant la position plein gaz.
Effectuez le réglage successivement pour tous les points en procédant comme suit :
• avec la touche ‘Select’ il est possible de sélectionner le point
de la courbe sur lequel doivent être établis les réglages.
• La touche de ‘saisie des données’ permet d’établir la valeur
concernée en % pour la position du servo à chacun des points.
Chaque actionnement d’un levier
de trim des voies 1 à 4 est automatiquement suivi par l’écran ci-contre.
L’utilisateur est ainsi immédiatement
informé sur l’état de chacun des dispositifs de réglage de précision.
L’écran ci-contre représente la valeur
de réglage actuelle du trim de la voie
1 (fonction de roulis). Le trim se trouve sur ‘+/- 0’ et donc exactement au milieu.
13.8 Courbe normale du pas (N-PI)
Lorsqu’on actionne le manche de pas, ce n’est pas seulement
le servo de pas qui est asservi mais aussi automatiquement le
servo des gaz. Pour un alignement individuel de la commande
du moteur sur la commande du pas il est possible d’établir une
courbe à 5 points pour cette fonction pour le vol normal et le vol
stationnaire avec l’hélicoptère. Pour optimiser l’entraînement il est
possible de décaler les points de la courbe sur une gamme de 0
% à 100 %. Cette option est en relation avec la courbe normale
des gaz (Cf. chap. 13.7).
Il est également possible de modifier le trim de chacun des quatre
organes de commande en intervenant sur le logiciel. Pour ce
faire, accédez au menu ‘TRIM’. Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction à l’aide de la touche
‘Mode’. Ensuite apparaît l’écran ci-dessus pour présenter la position des trims.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage d’une courbe normale du pas.
Avec la touche ‘Select’, choisissez la voie souhaitée. La modification proprement dite intervient à l’aide de la touche de ‘saisie des
données’. Un déplacement vers l’avant (+) perme d’augmenter
la valeur et un actionnement vers le côté ‘-’ permet de réduire la
valeur. La valeur établie actuelle apparaît dans la partie droite de
l’écran en % avec préfixe.
Sur la partie gauche de l’écran apparaît le numéro du point de la
courbe pour lequel des réglages peuvent être établis et à droite
apparaît la valeur en % clignotante. Le point ‘1’ est le premier
point de la courbe après la position ralenti et le point ‘5’ est le
dernier point avant la position plein gaz.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
Effectuez le réglage successivement pour tous les points en procédant comme suit :
• avec la touche ‘Select’ il est possible de sélectionner le point
de la courbe sur lequel doivent être établis les réglages.
• La touche de ‘saisie des données’ permet d’établir la valeur
concernée en % pour la position du servo à chacun des points.
26
T6EXP 2,4 GHz
13.9 Courbe idle up des gaz (I-TH)
Le logiciel de l’émetteur T6EXP propose également pour la priorité aux gaz 1 une courbe à 5 points. Les réglages ‘Idle-Up’ sont
utilisée pour des figures de voltige telles que les loopings et les
rouleaux et jusqu’à la voltige 3-D. La courbe des gaz ‘Idle-Up’
peut être optimisée de manière que le moteur présente le couple
parfaitement approprié à chaque position du pas et que le rotor
conserve un régime constant. Pour chaque point de la courbe il
est possible d’établir une valeur sur une fourchette de 0 à 100%.
Ref.
F 4069
13.11 Autorotation (HOLD)
Cette option permet d’exécuter les mises au point pour l’autorotation afin d’obtenir que pour l’assiette de vol autorotation le moteur
passe au ralenti ou soit coupé indépendamment de la position du
manche des gaz. Le servo des gaz se déplace sur-le-champ dans
cette position. La fonction est déclenchée par l’actionnement de
l’interrupteur ‘Hold’ (Cf. chap. 2.1).
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage de la fonction autorotation
(HOLD).
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’affichage ci-contre sur
l’écran de la courbe des gaz Idle-Up
(I-TH).
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
La fonction autorotation est alors activée.
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
La courbe des gaz est activée, il est
dès lors possible d’en programmer les
points.
Le fait d’actionner la touche ‘Select’
fait changer l’affichage et le signe %
clignote. Actionnez ensuite l’interrupteur ‘Hold’.
La touche de saisie des données permet maintenant d’établir la position
correcte des gaz sous forme de valeur en % sur une fourchette de - 50 à
+ 50%. Le réglage initial est de 0 %.
Avec la touche ‘Select’ il est possible
de sélectionner le point de la courbe
sur lequel doivent être établis les
réglages. Le point ‘1’ est le premier
point de la courbe après la position ralenti et le point ‘5’ est le dernier point
avant la position plein gaz.
Réglez la timonerie des gaz de telle manière que le carburateur
soit entièrement ouvert lorsque le manche des gaz se trouve dans
la position correspondante. Le trim numérique permet de régler
très précisément la position de ralenti de sorte que le moteur
continue de tourner sans caler mais soit parfaitement désaccouplé de l’entraînement. Contrôlez précisément le réglage en actionnant l’interrupteur ‘HOLD’.
La touche de ‘saisie des données’ permet d’établir la valeur
concernée en % pour la position du servo à chacun des points.
Les réglages doivent être effectués successivement pour chaque
point de la courbe.
13.10 Courbe idle up du pas (I-PI)
Le logiciel de l’émetteur T6EXP propose également pour la priorité aux gaz 1 une courbe de pas à 5 points. Les réglages ‘Idle-Up’
sont utilisée pour des figures de voltige telles que les loopings et
les rouleaux et jusqu’à la voltige 3-D. La courbe de pas ‘Idle-Up’
peut être optimisée de manière que le moteur présente le couple
parfaitement approprié à chaque position du pas et que le rotor
conserve un régime constant. Pour chaque point de la courbe il
est possible d’établir une valeur sur une fourchette de 0 à 100%.
La fonction ‘I-PI’ ne peut être mise en
œuvre qu’avec une courbe des gaz
‘Idle-Up’ activée. Il faut donc d’abord
activer et élaborer cette courbe.
Ensuite apparaît, après sélection
avec la touche ‘Mode’, l’affichage
ci-contre sur l’écran de la courbe de
pas Idle-Up (I-PI). La programmation
de tous les 5 points de la courbe de
pas ‘Idle-Up’ est identique à la procédure de programmation de la courbe
des gaz ‘Idle-Up’ (Cf. chap. 13.9).
Les écrans essentiels apparaissent
comme indiqué ci-contre.
27
T6EXP 2,4 GHz
13.12 Dispositif de mixage revolution (REVO)
Avec cette fonction, les modifications de couple du rotor principal dues à des changements au niveau des gaz et du pas, sont
utilisées´, via un dispositif de mixage, vers le rotor arrière de
sorte qu’il produise systématiquement l’anticouple approprié et
compense les couples intempestifs sur l’axe vertical. Un réglage
correct allège le système gyroscopique pour le travail du rotor
arrière. Un Revo-Mix mal réglé est susceptible de travailler contre
la fonction gyroscopique. C’est pourquoi le réglage de précision
de ce dispositif de mixage est d’une grande importance.
Ref.
F 4069
13.13 Sensibilité du gyroscope (GYRO)
À l’aide de cette fonction il est possible de régler la sensibilité du
gyroscope à partir de l’émetteur. Il faut dans ce cas que l’entrée
approprié du gyroscope soit reliée à la voie ‘5’ du récepteur.
Sur un hélicoptère, le gyroscope électronique sert à stabiliser
les mouvements inopinés sur l’axe vertical provoqués par des
incidences extérieures, par
exemple le vent, mais également par des changements
de couple du rotor principal.
Le pilotage est nettement
simplifié par la mise en œuvre
d’un gyroscope moderne.
L’illustration ci-contre préAxe vertical
sente la mise en place d’un
gyroscope dans le modèle
Si vous utilisez un gyroscope récent dans le mode Heading-Hold/ AVCS, il faut absolument couper le dispositif de
mixage Revo-mix.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
réglage du dispositif de mixage Revolution.
En principe il est possible de classer les gyroscopes électroniques dans les catégories suivantes qui se distinguent par les
propriétés du capteur mis en œuvre.
• les gyroscopes mécaniques avec lesquels une masse centrifuge fournit des impulsions via un élément de Hall pour l’asservissement du rotor arrière.
• Les piézo-gyroscopes plus sensibles sur lesquels sont produits des signaux différentiels dès que le capteur à semiconducteurs se meut autour de son axe.
• Les systèmes gyroscopiques les plus récents travaillent sur
le principe Heading-Hold qui ne mesure pas uniquement les
nuances de position mais également la vitesse angulaire. Avec
ces gyroscopes, le servo de rotor arrière est asservi de telle
manière que le modèle est ramené dans sa position antérieure
après l’apparition d’un dérangement sur son axe vertical.
Avec ces systèmes également nommé ‘AVCS’, le rotor arrière
conserve sa position indépendamment de l’influence du vent,
autant en vol stationnaire qu’en vol circulaire.
Sur les gyroscopes les plus récents pilotés par microprocesseur
il est possible de choisir entre mode normal et AVCS à partir de
l’émetteur.
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
La fonction Revo est alors activée.
Le fait d’actionner la touche ‘Select’
fait changer l’affichage et le signe %
clignote. Il est ensuite possible d’établir le taux de mixage séparément
pour les deux butées du manche des
gaz à l’aide de la touche de saisie des
données.
Pour ce faire, amenez les manche de
commande dans la position appropriée. Les flèches sur l’écran présentent la position actuelle.
Outre le raccordement du gyroscope à la sortie 5 du récepteur,
cette option exige également que les courses du servo dans les
deux directions soient établies sur 100 % avec la fonction ‘EPA’
(Cf. chap. 13.5).
Effectuez les réglages de manière très prudente est à petits pas.
Contrôlez très précisément tous les réglages également avec des
essais très prudents en vol. Au cours d’un vol stationnaire stable,
l’hélicoptère ne doit pas présenter de tendance à tourner autour
de son axe vertical lorsque vous donnez des gaz ou augmentez
les valeurs de pas. Indépendamment du fait que vous opérez les
changements rapidement ou lentement. Également dans le cas
contraire, lorsque vous réduisez le couple du moteur ou l’angle
d’incidence du pas, l’hélicoptère ne doit pas tourner autour de
son axe.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu
de réglage de la sensibilité du gyroscope.
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
L’option de mise au point de la sensibilité du gyroscope est ainsi établie.
28
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
Le fait d’actionner la touche ‘Select’
fait changer l’affichage et le signe %
clignote. Actionnez ensuite l’interrupteur de mise au point de la sensibilité
du gyroscope. La flèche sur l’écran
présente la position effective de l’interrupteur.
13.14 Mixage du plateau cyclique -> gaz (SW-T)
Cette fonction permet de programmer un dispositif de mixage
chaque fois séparément pour les deux fonctions ‘tangage’ et ‘roulis’ qui présente systématiquement une incidence sur la position
du servo des gaz. Vous établissez ainsi que lorsqu’une des fonctions est actionnée il ne se produit aucune incidence inopinée sur
le régime du moteur et que le régime reste constant.
La touche de saisie des données permet maintenant d’établir la
position souhaitée pour la sensibilité du gyroscope sous forme de
valeur en % sur une fourchette de - -100 à + +100%.
Le réglage initial est de 0 %. La mise au point concernée est
présentée sur l’écran sous forme de valeur en %.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu
de réglage du dispositif de mixage
plateau cyclique -> mixage des gaz
(SW-T).
Pour un gyroscope sur lequel il est possible de commuter de
mode ‘AVCS’ à mode ‘normal’ et inversement, il existe une
possibilité de commutation à partir de l’émetteur T6EXP. Cette
manœuvre est assurée par l’interrupteur de la voie 5. Ces relations sont présentées dans le schéma suivant avec un gyroscope
de type GY 401.
réglage
côté
émetteur
mode AVCS
80%
mode normal
60%
Après avoir actionné la touche ‘Select’, dans la partie gauche de l’écran
apparaît la mention ‘CHA’. On signale
ainsi que le taux de mixage de la
fonction ‘Aileron’- (roulis) peut être
établi à l’aide de la touche de saisie
des données avec une valeur en %
sur une fourchette de 0 à 50%. Le réglage initial est de 0%.
AVCS
position
avant
sensibilité du
gyroscope
normal
Interrupteur de
la voie 5
Un actionnement de la touche de saisie des données pendant 0,5 seconde
vers l’avant permet de faire passer la
mention clignotante de ‘INH’ sur ‘ON’.
Le dispositif de mixage est activé et
peut être programmé.
position
avant
Après avoir ré-actionné la touche
‘Select’, dans la partie gauche de
l’écran apparaît la mention ‘CHE’. On
signale ainsi que le taux de mixage
de la fonction profondeur (‘Elevator’)
- (tangage) peut être établi à l’aide de
la touche de saisie des données avec
une valeur en % sur une fourchette de
0 à 50%. Le réglage initial est de 0%.
L’interrupteur du gyroscope permet de commuter le mode sur
lequel le gyroscope va travailler. Ainsi la valeur en % établie dans
ce menu pour la sensibilité du gyroscope devient efficace.
Effectuez les réglages de manière très prudente est à petits pas.
Contrôlez très précisément tous les réglages également avec des
essais très prudents en vol.
Effectuez les réglages de manière très prudente est à petits pas.
Contrôlez très précisément tous les réglages également avec des
essais très prudents en vol.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
29
T6EXP 2,4 GHz
13.15 Dispositif de mixage du plateau cyclique (SWSH)
Cette fonction permet de sélectionner le plateau cyclique approprié pour l’hélicoptère. Les trois types de plateaux cycliques les
plus importants (1-S; 3-S et 3-E) sont à disposition. Pour les deux
types ‘3-S’ et ‘3-E’ il est possible d’optimiser les courses des servos dans ce menu.
Ref.
F 4069
la modification du type de plateau cyclique a été exécutée.
Les illustrations présentent les 3
écrans correspondant aux trois types
de plateaux cycliques.
Dans les paragraphes qui suivent sont esquissés et analysés les
plateaux cycliques à disposition.
Dans ce menu il est également possible de programmer les
courses des servos et leur sens d’efficacité pour les fonctions
de tangage, de roulis et de pas avec les deux types de plateaux
cycliques ‘3-S’ et ‘3-E’.
Avec le type de plateau cyclique ‘S-1’, les fonctions des servos
ne sont pas mixées et donc cette fonction n’est pas à disposition
avec ce type de plateau cyclique.
Direction du vol
Type de plateau cyclique S-1 (H1)
Une des variantes les plus répandues.
S-1
2
L’asservissement intervient par des servos de roulis, de tangage et de pas autonomes. Lorsqu’on actionne le servo de
6
1
roulis, le plateau cyclique s’incline vers
la gauche ou vers la droite. Lorsque le
servo de tangage est sollicité le plateau
cyclique s’incline vers l’avant ou vers
l’arrière. La commande du pas déplace
le plateau cyclique vers le haut ou vers le bas à l’aide d’un servo
(voie 6). Les fonctions ne sont pas combinées entre elles.
Toutefois, avant la mise en œuvre de cette fonction, il faut d’abord
régler de manière optimale les asservissement mécaniques du
plateau cyclique et de la timonerie. Tenir compte à cet effet des
instructions fournies par la notice de mise en œuvre du modèle.
Monter les palonniers des trois servos de sorte que la course des
servo atteignent une valeur de pratiquement 100 % avec une optimisation à l’aide de l’option ‘EPA’- (Cf. chap. 13.5). En principe
: le plateau cyclique doit être parfaitement à l’horizontale et se
déplacer avec souplesse dans toutes les directions.
Direction du vol
Type de plateau cyclique 3-S (HR3 / CCPM 120°)
Le type de plateau cyclique ‘3-S’ exige
S-3
un asservissement par chaque fois un
1
6
servo de pas, de roulis et de tangage
selon les indications fournies par l’illustration qui suit. Les trois servos pilotent
le plateau cyclique systématiquement
avec un angle de 120°. L’asservisse2
ment antagoniste des deux servos 1 et
6 permet de basculer le plateau cyclique
vers la droite et vers la gauche. L’asservissement du tangage
assure, à l’aide de tous les servos, le basculement vers l’avant ou
vers l’arrière. Lorsque le manche de pas est actionné, le plateau
cyclique est déplacé par tous les trois servos vers le haut ou vers
le bas.
Le fait d’actionner la touche ‘Select’
permet d’accéder aux menus du plateau cyclique pour le réglage de la
course du servo de la fonction roulis (CHA). La valeur préprogrammée
actuelle est représentée en % clignotant.
Déplacez le manche de commande
du roulis vers la droite et, avec la
touche de saisie des données établissez la course du servo sur une valeur
en %. Un déplacement vers l’avant
(+) permet d’augmenter et un déplacement vers l’arrière de la touche
(-) de réduire la course du servo. La
fourchette de réglage se situe entre
-100% et +100%. Le réglage initial est
de 50%.
Direction du vol
Type de plateau cyclique 3-E (H4 90°)
Le type de plateau cyclique ‘3-E’ exige
E-3
un asservissement par chaque fois un
servo de pas, de roulis et de tangage
selon les indications fournies par l’illus1
6
tration qui suit. Les trois servos pilotent
le plateau cyclique systématiquement
avec un angle de 90°.
2
L’asservissement antagoniste des deux
servos 1 et 6 permet de basculer le plateau cyclique vers la droite et vers la gauche. L’asservissement
du tangage assure, à l’aide du servo de tangage (2), le basculement vers l’avant ou vers l’arrière. Lorsque le manche de pas est
actionné, le plateau cyclique est déplacé par tous les trois servos
vers le haut ou vers le bas.
Le fait d’actionner la touche ‘Select’
permet d’accéder au niveau de mise
au point du servo de tangage (CHE)
et ensuite du servo de pas (CHP).
Avec la même procédure, établissez les réglages souhaités de
telle manière que le plateau cyclique soit asservi de façon optimale.
Une fois activé le mode programmation, il faut sélectionner cette fonction
à l’aide de la touche ‘Mode’. Ensuite
apparaît l’écran ci-contre du menu de
sélection du type de plateau cyclique
(SWSH).
Effectuez les réglages de manière très prudente est à petits pas.
Contrôlez très précisément tous les réglages également avec des
essais très prudents en vol.
Le fait d’appuyer simultanément sur les touches ‘Mode’ et ‘Select’
permet de revenir à l’affichage initial.
La sélection du type de plateau cyclique proprement dite intervient
à l’aide de la touche de saisie des
données. Pour changer, il faut actionner la touche pendant au moins
2 secondes. Pour effectuer un changement, d’abord clignote l’affichage
du plateau cyclique. La fréquence de
clignotement augmente jusqu’à ce
qu’un signal acoustique indique que
30
T6EXP 2,4 GHz
13.16 Mises au point de la securite integree failsafe (F/S)
Dans le cas où la liaison radio disparaîtrait entre l’émetteur et le
récepteur, il est possible de choisir entre deux modes différents.
Ref.
F 4069
14.
CONSEILS DE MISE EN PLACE DE L’ENSEMBLE DE
RECEPTION
L’équipement technique des modèles s’est massivement modifié
dans les dernières années. Entraînements avec moteurs sans
balais et les variateurs sans balais appropriés, les accus d’entraînement au Lithium, les systèmes de télémétrie, les système
de navigation (GPS), etc., etc. pour n’en citer que quelques-uns.
1. ‘NOR’- (Normal), ou Hold Mode.
Dans le récepteur sont stockées provisoirement les dernières
impulsions considérées comme correctes et, en cas de perturbation, elles sont transmises aux servos. Celles-ci sont
conservées jusqu’à ce que des signaux parfaitement clairs
proviennent à nouveau de l’émetteur.
Même les matériaux utilisés pour les modèles ont changé depuis
l’introduction massive de la fibre de carbone dans les domaines
du modélisme. Pour construire des modèles légers, stables et
performants on utilise de plus en plus d’éléments en carbone de
même que des accus au Lithium et des entraînements sans balais. Dans les modèles d’hélicoptère, la transmission par courroie
crantée au rotor arrière est quasiment devenue un standard.
2. Position de sécurité intégrée ((F/S) Fail-Safe).
Dans ce cas le servo des gaz se déplace à une position préprogrammée dans l’émetteur et sauvegardée également dans le
récepteur. La valeur de série de la sécurité intégrée préprogrammée se situe à 20 %.
Au cours de la construction il est absolument tenu compte de l’implantation des servos, du moteur et de l’accu d’entraînement. Le
récepteur trouver toujours une place quelque part dans le modèle.
Il existe une condition préalable qui est pratiquement naturelle, le
fait que les composants de l’ensemble de réception rendent la
configuration d’entraînement du modèle pilotable à distance.
Naviguez dans le menu de mise au point F/S.
Sur la partie gauche de l’écran apparaît le numéro clignotant de la voie
des gaz pour laquelle les réglages de
sécurité intégrée ont été établis.
La touche de saisie des données permet de choisir entre le mode Hold et
le mode Fail-Safe.
Ceci peut être considéré comme évident étant donné que l’association des éléments en métal, en plastique et en carbone
particulièrement en liaison avec une courroie crantée de transmission, par leur multiplicité risquent de provoquer des perturbations énormes à la réception. En fonction de l’association de
divers matériaux conducteurs ou non-conducteurs de l’électricité
peuvent apparaître des tronçons producteurs d’étincelles au niveau des transitions entre divers matériaux, à cause des charges
d’électricité statique risquant de provoquer des pertes énormes
à la réception.
Nor - Mode Hold = actionnement vers l’avant (+)
(tenue de cap)
mode F/S
= actionnement vers l’arrière (-)
Une flèche signale l’option activée.
Si vous souhaitez établir une sécurité intégrée (Fail-Safe) pour
la voie des gaz (3), amenez le manche de la voie des gaz sur
la position de sécurité intégrée souhaitée (F/S) et appuyez sur
la touche de saisie des données pendant au moins 2 secondes
vers le bas (-).
Un signal acoustique confirme la sauvegarde de la position F/S,
sur l’écran apparaît la position présentée en % de la course de
commande.
Après avoir arrêté l’émetteur, le servo des gaz (voie 3) adopte la
position F/S programmée.
Ce n’est pas seulement la position du récepteur qui est déterminante pour la qualité de réception mais plus particulièrement
aussi, l’agencement de l’antenne. Par ailleurs, tous les récepteurs
ne sont pas identiques et, en fonction de l’application, on requiert
des petits récepteurs légers et étroits. Dans d’autres applications on a besoin d’un grand nombre de canaux ce qui explique
l’énorme variété des récepteur disponibles. Chaque type de récepteur dispose d’une particularité individuelle en ce qui concerne
la sensibilité vis-à-vis du signal de l’émetteur et les perturbations
dues au brouillard électronique (Electrosmog).
À NOTER :
Avec une mise en œuvre sur un hélicoptère, il est rationnel d’établir la position de sécurité intégrée (F/S) des gaz relativement
haute (approx. 80 à 90%) afin qu’en cas de sécurité intégrée
(Failsafe) elle ne s’affiche qu’avec une réduction du régime. Si la
valeur établie est trop basse, on risque de faire choir l’hélicoptère.
Dans certaines circonstances avec un hélicoptère l’établissement
du mode Normal (Hold) est rationnel.
Le nombre des servos également et la longueur de leurs cordons
et leur agencement a une incidence sur la qualité de réception.
Si le fuselage comprend de nombreux éléments ou des renforts
en matériaux conducteurs (carbone, feuille d’alu, métal) ceux-ci
constituent une sorte de blindage vis-à-vis du signal de l’émetteur ce qui réduit également la qualité de la réception. Ceci vaut
également pour les peintures de fuselage très pigmentées ou
métallisées.
En plus vous disposez de la fonction de sécurité intégrée pour
l’alimentation (“Batterie-Fail-Safe”) pour autant que la fonction
F/S est activée. Dés que la tension de l’accu de réception passe
sous une valeur de 3,8 V approximativement, le servos des gaz
se déplace dans sa position ralenti et indique au pilote que l’accu
du récepteur est déchargé.
La timonerie, les éléments en carbone, les cordons de servo parallèles à l’antenne décalent le champ électrique autour de l’antenne et aspirent en plus l’énergie de l’émetteur ce qui diminue
sensiblement l’énergie du signal d’émission devant être récupéré
par l’antenne du récepteur.
IL FAUT ATTERRIR LE PLUS VITE POSSIBLE.
Si vous souhaitez disposer de toute la puissance du moteur pour
l’atterrissage, il est possible de la libérer en disposant le manche
des gaz brièvement sur ralenti avant de redonner des gaz.
Cette manœuvre remet la sécurité intégrée de l’alimentation pendant 30 secondes à zéro.
Après approx. 30 secondes le servo des gaz revient en position
de sécurité intégrée de l’alimentation (Batterie-Failsafe-Position)
lorsque le niveau de l’alimentation ne s’est pas amélioré.
La fonction est également appropriée aux variateurs de moteurs
électriques raccordés à la voie 3.
La météo a également une influence, lorsque le temps est sec
et beau, l’humidité relative diminue et les charges statiques deviennent plus importantes dans le modèle que par temps humide.
Les jour humides, par contre, provoquent un accroissement de
la réflexion du rayonnement de l’émetteur au sol. En fonction
de l’angle formé par l’antenne et la distance peuvent apparaître
des naître des „lacunes radio“ car les informations envoyées par
l’émetteur dans l’air et les informations de l’émetteur réfléchies par
le sol s’annihilent quelquefois ou se renforcent (période différente
des deux ondes). En salle qui sont souvent des constructions en
métal ou en béton armé, les multiples réflexion (plafond-sol-murs)
peuvent apparaître très souvent des „lacunes radio“.
31
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
Modèle :
• Pour éviter les charges d’électricité statique, il est indispensable d’appliquer des mesures spécifiques sur le modèle.
• HÉLICOPTÈRE :
Reliez le tube de flèche et le châssis avec une bande de
mise à la masse. Avec un entraînement à courroie crantée,
si nécessaire, installez une „brosse en cuivre“ pour dériver la
charge de la courroie crantée. Si nécessaire, reliez les poulies
de courroie avec un conducteur électrique au châssis. Sur les
hélicoptères électriques il est souvent nécessaire de relier le
tube de flèche au carter du moteur
Le fabricant n’est pas en mesure de tester toutes ces combinaisons de modèles, matériaux, angle d’antenne, position de l’antenne, par ailleurs un certain nombre de petites „fautes“ peuvent
s’additionner pour former une „perturbation“. Seul le modéliste ou
utilisateur est en mesure de le contrôler.
Ci-dessous quelques consignes élémentaires pour obtenir
les meilleurs rapports de réception possibles :
Antenne du récepteur :
• L’agencer autant que possible en position à 90° pour réduire
sa dépendance du positionnement.
• Le pas la disposer le long de matériaux conduisant l’électricité
tels que cordons, gaines souples de câbles, timonerie souple,
tiges en carbone etc. ou à l’intérieur ou à l’extérieur de fuselages conduisant l’électricité.
• Les cordons raccordés à l’émetteur (servos, alimentation électrique, etc. ) ne doivent pas avoir la même longueur que l’antenne, ni la moitié de la longueur ni une longueur constituant
un multiple pair.
• Le plus loin possible de
- cordons de variateurs ou de moteurs conduisant le courant
- bougies d’allumage, alimentation des bougies
- endroits chargés d’électricité statique tels que courroies
crantées, turbines, etc.
- Amener l’antenne le plus rapidement possible hors de fuselages composés de matériaux blindants (carbone, métal,
etc.).
- Ne pas fixer l’extrémité de l’antenne à des matériaux
conduisant l’électricité (métal, carbone).
• TURBINES :
raccorder la tôle de blindage à la turbine avec une bande de
mise à la masse pour éviter la charge statique.
Essai de portee :
avant la mise en service, il est recommandé d’effectuer dans tous
les cas un essai de portée avec un modèle ou un ensemble de
réception neuf. Il faut dans ce cas non pas que le modèle se
trouve au sol mais à approximativement 1 mètre à 1,5 mètre audessus du sol.
Utilisez une table en plastique ou en bois ou une caisse ou encore
un carton, etc. En aucun cas une table en métal (table de camping). Il ne faut pas non plus que des matériaux conducteurs se
trouvent à proximité (Grillages, etc.).
• L’émetteur T6EXP 2,4 GHz est
équipé d’un mode spécial pour
le test de portée, le mode PowerDown.
• Pour l’activer, maintenez la touche
Mode enfoncée pendant que vous
mettez l’émetteur en marche.
• Dans ce mode, la puissance du module HF est réduite pour effectuer l’essai de portée.
• Lorsque ce mode est activé, la LED rouge de monitorage du
module HF sur l’arrière de l’émetteur clignote et un bip retentit
toutes les 3 secondes.
• Mettre d’abord le modèle en service sans moteur d’entraînement.
• Éloignez-vous lentement du modèle en actionnant une fonction de gouverne lentement mais continuellement.
• Pendant que vous vous éloignez du modèle, observez le fonctionnement de la gouverne et si elle stoppe ou s’arrête. Si
nécessaire faites-vous assister par un tiers qui observera le
fonctionnement de la gouverne de plus près.
• Pendant que vous vous éloignez, tournez également l’émetteur sur le côté, vers la gauche et vers la droite, pour simuler
une autre position de l’antenne par rapport au modèle.
• Dans le mode Power-Dow vous devez obtenir une portée de
3050 mètres (pas).
• Lorsque ce premier test de portée est réalisé avec succès,
exécutez le même test avec moteur en marche (fixez le modèle).
• La portée possible ne doit être que relativement réduite (approx. 20%). Si elle est sensiblement réduite, cela signifie que
l’unité d’entraînement perturbe l’émetteur. Vérifiez ensuite que
vous avez bien observé toutes les mesures décrites.
• Le mode Power-Down reste actif pendant approx. 60 secondes
et commute ensuite automatiquement sur mode normal. Il est
possible de revenir par anticipation au mode normal en rappuyant sur la touche Mode.
• Si vous souhaitez revenir au mode Power-Down, coupez
l’émetteur et le remette en marche en maintenant la touche
mode enfoncée.
Recepteur :
• Pour le positionnement du récepteur s’applique également en
principe ce qui vient d’être énuméré
• ne pas agencer à proximité immédiate d’autres composants
électroniques
• assurer l’alimentation électrique à l’aide d’un accu Cd-Ni ou
NiMH à faible impédance.
• Les systèmes BEC cadencés doivent être évités pour l’alimentation électrique, ces „générateurs de fréquence“ produisent
un spectre d’impulsions se modifiant en permanence avec une
puissance élevée.
Le cordon de connexion transmet cela directement au récepteur. À cause de la charge et du niveau de tension en mutation constante ces systèmes n’offrent pas, très souvent, une
alimentation électrique suffisante. Particulièrement les récepteurs-synthétiseurs disposant d’une consommation élevée de
courant en subissent l’influence.
• Les variateurs destinés à des groupement de nombreux éléments sans système BEC pour l’alimentation du récepteur,
disposent quand même d’un système BEC „interne“ pour l’alimentation propre du variateur électronique qui travaille sur le
même principe avec toutefois une faible puissance. Le raccordement relie directement la source de perturbation au récepteur. Il est recommandé de mettre un filtre antiparasite réf. F
1413 en place pour protéger le récepteur de ces perturbations.
À l’opposé d’autres filtres, qui ne disposent en général que
d’un noyau en ferrite, le filtre antiparasite de Futaba filtre également l’impulsion d’entrée.
• Les différents types de récepteur réagissent aussi différemment au raccordement de composants électroniques supplémentaires tels que les dispositifs d’allumage des bougies, les
unités de commande de turbines, les systèmes télémétriques,
ou de navigation (GPS), etc. Dans ce cas également nous
recommandons la mise en œuvre du filtre antiparasite réf. F
1413, pour désaccoupler.
ATTENTION :
Ne démarrez jamais le modèle en mode puissance réduite
(Power-Down) !
32
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
14.1 Antenne de l’émetteur
L’antenne orientable de l’émetteur doit être disposée de manière
verticale (Cf. photo) de façon à délivrer le meilleur rayonnement
possible.
Ne visez jamais le modèle avec l’antenne, c’est dans le prolongement de la pointe de l’antenne que le rayonnement est
le plus faible.
Pendant une séance de vol, ne touchez pas l’antenne, ceci
réduit très sensiblement le rayonnement.
14. 2 Antenne du récepteur
Important : L’antenne du récepteur du système 2,4 GHZ FASST est pourvue d’une autre propriété dont ne disposent pas les
récepteurs habituels 27...40 MHz. Voilà pourquoi nous vous recommandons de tenir impérativement compte des consignes
du chapitre suivant.
Antenna
Antenne
Coaxial
Cordoncable
coaxial
[14. 3 Agencement de l’antenne du récepteur
Le récepteur R 606FS est pourvu d’un système diversifié à deux
antennes (Diversity-System) et à étages d’entrée appropriés. Un
étage “Packet Screening” en aval contrôle les signaux à l’entrée
pour détecter les dérangements éventuels et l’intensité du signal.
Si nécessaire intervient une correction. Le meilleur des signaux
d’entrée des deux antennes est alors transmis à la séquence suivante de traitement des signaux.
Lorsque les deux antennes sont agencées avec un angle de 90°
l’une par rapport à l’autre, on améliore nettement la dépendance
habituelle du positionnement en présence d’une seule antenne ce
qui accroît sensiblement la sécurité de réception.
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS POSSIBLES,
TENEZ COMPTE DES CONSIGNES SUIVANTES :
• Le point le plus important est de disposer les antennes le plus
loin possible l’une de l’autre.
• Les deux antennes doivent être agencées à plat.
• L’angle mutuel des deux antennes doit être de 90°.
• Les gros modèles sont souvent munis de pièces métalliques
de grande taille qui amortissent la réception HF, dans ces cas,
positionnez les antennes à gauche et à droite.
• Les antennes doivent être éloignées de 1,5 à 2 cm environ de
matériaux conducteurs tels que métal, carbone, etc.
• Ceci ne vaut pas pour le câble coaxial mais pour l’extrémité de l’antenne.
• Évitez les rayons d’agencement étroits pour le câble coaxial de
même que les plis dans le câble.
• Protéger le récepteur de l’humidité.
Antennes
TENEZ ÉGALEMENT COMPTE DES CONSIGNES GÉNÉRALES DE MISE EN PLACE DE L’ENSEMBLE DE RÉCEPTION DÉCRITES AU CHAPITRE PRÉCÉDENT.
Les deux photos présentent la mise en place schématique et
l’aménagement de l’antenne.
Pour son exploitation pratique, il faut envelopper l’émetteur dans
une enveloppe en mousse plastique pour le protéger des vibrations.
Antennes
33
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
14.4 Cordon-interrupteur
L’interrupteur de l’ensemble de réception doit pouvoir être actionné dans les deux sens sans limitation mécanique. Le dégagement dans le fuselage doit être suffisamment grand. Sur les
modèles à moteur thermique, installez l’interrupteur du côté opposé au pot d’échappement afin que l’huile ne soit pas en mesure
d’encrasser les contacts. Si vous utilisez de nombreux servos
numériques puissants, nous recommandons une double alimentation électrique tel qu’elle existe dans le commerce spécialisé.
14.5 Cordon du servo
Lors de l’agencement des cordons, veillez à ne pas les soumettre
à des tensions ni de les plier trop intensément ni de les briser.
Veiller à ce que des arêtes vives ne soient pas en mesure d’endommager l’isolation des brins. Toutes les connexions doivent
être parfaitement solides. Lorsque vous défaites des connexions,
veillez à ne pas tirer sur les brins mais sur le connecteur.
Veillez à ne pas disposer les cordons à tort et à travers. Il est préférable de fixer les cordon avec des morceaux de ruban adhésif
ou des ligatures de câble, par exemple à la paroi du fuselage ou
au châssis. Ne procédez à aucune modification sur les appareils.
Évitez toute inversion de polarité et les courts-circuits quels qu’ils
soient, les appareils ne sont pas protégés dans ce sens.
Les servo avec un palonnier à couronne dentée permettent de
mettre la position neutre du servo au point mécaniquement. Pour
la mise au point, desserrer d’abord la vis de fixation et soulever
le levier. Remettez le palonnier en place dans la position neutre
souhaitée et fixez-le avec la vis. Dans l’illustration ci-dessous est
représenté un servo avec timonerie installée.
14.6 Filtres antiparasites de servos
Si vous utilisez des cordons de servo relativement longs ou des
cordons rallonge de servo, il est possible que les cordons de
servo ramassent des perturbations. C’est pourquoi il est recommandé, lorsque les cordons de servo sont plus longs que deux
cordons de connexion normaux (approx. 50 cm) au moins des
cordons torsadés (réf. F1452).
Les filtres antiparasites (réf. F1413) sont encore meilleurs.
14.9 Mise en place de la timonerie
En principe, il faut que l’agencement
de la timonerie lui assure une parfaite
souplesse. Sinon la consommation de
courant est excessive et l’autonomie
des modèles nettement réduite.
14.7 Agencement des servos
Pour fixer les servos utilisez dans tous les cas les passe-fils joints
et les rivets en laiton. Lorsque vous fixez les servos, veillez à ne
pas trop serrer les vis et évitez d’écraser les rivets en laiton. Sinon
vous perdez l’effet d’amortissement des passe-fils.
L’illustration présente le montage du servo sur une planchette de
bois et sur une plaque en plastique ou en aluminium.
Sur les modèles d’autos radiocommandées, montez les servos
dans les logements prévus dans la plaque d’aménagement de
l’ensemble de réception. Sur les modèles de bateaux, vous pouvez utiliser les fixations rapides de servo proposées par robbe.
Soyez très soigneux lors de la mise en place des servos, car les
servos sont très sensibles aux secousses.
Servo
passe-fil en
Gummicaoutchouc
tülle
Servo
15. CONSIGNES CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE
Tous les récepteurs robbe-Futaba travaillent encore avec une
tension d’alimentation de 3 volts avec la même portée. Ce qui a
l’avantage que même lorsqu’un élément de l’accu est en panne
(court-circuit) ne se produit pas de panne de l’ensemble de réception car les servos robbe-Futaba travaillent encore avec 3,6
volts, toutefois plus lentement et avec moins de puissance. Ceci
est très important en hiver, lorsque la température extérieure est
très basse, pour éviter les interruptions brève de tension.
passe-fil en
Gummicaoutchouc
tülle
Cependant cela présente également l’inconvénient qu’on ne remarque pas lorsqu’un élément de l’accu est en panne. Voilà pourquoi il est recommandé de contrôler de temps en temps l’accu
du récepteur. Nous recommandons particulièrement la mise en
œuvre d’un contrôleur d’accus (réf. 8409) ou d’un cordon interrupteur à 10 LED robbe (par exemple la réf. F1404).
14.8 Courses des servos / palonniers de servo
Chaque servo doit être en mesure de travailler sur l’intégralité
de ses débattements sans limitation mécanique par la gouverne
asservie ou la timonerie. Ceci vaut particulièrement pour l’asservissement du carburateur.
Les positions ‘plein gaz’ et ‘ralenti’ ne doivent être déterminées
par la position du manche et en aucun cas être définies par la
butée mécanique de la timonerie. Sinon le moteur du servo est
quasiment en permanence en pleine charge et consomme de ce
fait énormément de courant.
Pour les servos robbe il existe plusieurs types de palonniers
différents. Ces palonniers sont présentés dans l’illustration cidessous. Par ailleurs, il est possible d’en modifier la position par
segment à couronne dentée.
34
T6EXP 2,4 GHz
Ref.
F 4069
16. GARANTIE
Pour cet ensemble de radiocommande nous offrons une garantie de 24 mois. Le bon d’achat fourni par le détaillant spécialiste
robbe constitue le certificat initial de garantie. Des réparations
éventuelles ne prolongent pas la couverture de la garantie.
15.1 Autonomie de l‘accu d‘alimentation du récepteur
La règle suivant s’applique à toutes les sources d’alimentation
électrique : à basse température, la capacité diminue sensiblement ce qui signifie que l’autonomie des modèles est réduite
lorsqu’il fait froid.
Le temps de fonctionnement dépend essentiellement du nombre
de servos raccordés, de la souplesse de la timonerie de même
que de la fréquence des mouvements asservis. Un servo standard consomme entre 150 mA et approx. 600 mA lorsque le
moteur tourne et approx. 8 mA lorsque le moteur est arrêté, les
super-servos ou les servos numériques puissants consomment
des pointes de 1300 mA lorsque l’effort de maintien est intégral.
Les carences de fonctionnement, les défauts de fabrication ou les
défauts matériels apparaissant pendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement. Toute autre réclamation, par exemple
de dommages secondaires, est exclue.
Le transport intervient franco de port de même que pour le renvoi.
Les envois non affranchis ne seront pas pris en considération.
Choisissez vos accus de réception avec une capacité suffisante
pour répondre à la consommation du courant et au nombre des
servos.
Nous ne sommes pas responsables des dommages dus au transport ou de la perte de votre envoi. Nous vous recommandons de
contracter une assurance appropriée.
Sur l’ensemble de radiocommande le ralentissement sensible du
mouvement des servos signale que l’accu est déchargé. Stoppez
immédiatement le modèle et rechargez l’accu. Pour le contrôle
de la tension de l’accu du récepteur pendant les séances de pilotage, nous recommandons l’utilisation d’un contrôleur d’accu qui
est susceptible de vous fournir des renseignements sur l’état de
charge actuel de l’accu.
Expédier l’appareil au service après-vente du pays concerné.
Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissent être traitées, il faut que les conditions suivantes soient
satisfaites :
• joindre le bon d’achat à l’envoi
• les appareils ont été exploités conformément aux prescription
de la notice de mise en œuvre
• les sources d’alimentation employées sont celles qui ont été
recommandées par robbe, seules des pièces de rechange originales ont été utilisées
• absence de dommages dus à l’humidité, à des interventions
extérieures, à des inversions de polarité, à des surtensions, à
des surcharges ou des dégradations mécaniques.
• joindre une description du dérangement ou du défaut afin d’en
faciliter la réparation.
15.2 Impulsions de craquement
Pour assurer un fonctionnement correct, il faut absolument éviter les ‘impulsions de craquement’. Celles-ci peuvent se produire
lorsque des éléments métalliques entrent en contact, par exemple
la timonerie dont les tringles peuvent frotter l’une contre l’autre à
cause de vibrations.
Voilà pourquoi il faut que l’asservissement de carburateurs, etc.
soit assuré par des chapes en plastique et ne raccordez jamais
directement un asservissement métallique sans isolation au palonnier du carburateur.
15.3 Moteurs électriques
Les moteurs électriques doivent
100nF
100nF
impérativement être antiparasités
car les contacts produisent des
étincelles entre le collecteur et les Branchebalais de charbon lorsque le mo- ments
teur fonctionne, celles-ci risquent
Moteur
de perturber le fonctionnement de
électrique
l’ensemble de radiocommande.
47nF
Nous recommandons de mettre
en place un jeu de condensateurs
d’antiparasitage réf. 4008. Chaque moteur doit être antiparasité
individuellement comme indiqué sur l’illustration.
Avec les moteurs modernes sans balais (BL) et les variateurs appropriés, il est recommandé d’intercaler un filtre d’antiparasitage
réf. F 1413 entre le variateur et son connecteur au récepteur.
35
T6EXP 2,4 GHz
17.
DIRECTIVES DES TÉLÉCOMMUNICATIONS
Ref.
F 4069
Recommandation :
Pour les pays suivants : l’Autriche, la France, la Russie, l’Italie,
l’Estonie, la Belgique, le Luxembourg et l’Espagne sélectionner
la gamme de fréquences 2 (2400...2454 MHz) “réglage établi
France” (Cf. Notice d’utilisation). En Roumanie et en Bulgarie
s’impose une autorisation individuelle supplémentaire, consultez
l’administration responsable. En Norvège, son utilisation n’est pas
autorisée dans un périmètre de 20 km autour de la station de
recherches scientifiques de Ny Aelesund.
La directive R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications
Terminal Equipment) constitue la nouvelle norme européenne
pour les ensembles de radiocommande et les installations
de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur
con¬formité.
La directive R&TTE définit précisément, entre autres, la mise sur
le marché et la mise en service d‘ensembles de radiocom¬mande
dans la communauté européenne.
18.
Une modification importante est représentée par l‘acquisition
d‘une habilitation. Le fabricant ou l‘importateur doit soumettre les
ensembles de radiocommande à une procédure d‘évalua¬tion de
la conformité avant de les proposer à la vente et ensu¬ite les faire
enregistrer auprès des autorités compétentes (déclarer).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente la sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare que cet ensemble de radiocommande est en accord avec
les exigences de base et d’autres prescriptions de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité original est disponible
dans l’In¬ternet sous www.robbe.com, avec la description de cet
appar¬eil et on y accède à l’aide do bouton à logo „Conform“.
Le signe apparent de l‘appartenance des appareils à une norme
euro¬péenne en vigueur est le signe
CE. Sur les ensemble d‘émission il faut
en plus ajouter un point d‘exclama¬tion
pour indiquer que les fréquences utilisables ne sont pas unitaires en Europe.
Cet indice est le même pour tous les pays de la Communauté européenne. D‘autre pays tels que la Suisse, la Norvège, l‘Es¬tonie
et la Suède ont également assimilé cette directive. Votre ensemble de radiocommande est notifié (c‘est-à-dire autorisé) dans
tous ces pays et peut y être vendu et mis en oeuvre.
Observez impérativement que la mise en oeuvre d‘un ensem¬ble
de radiocommande n‘est autorisée qu‘avec les fréquences habilitées dans le pays concerné. Un tableau des fréquences est joint
à l‘ensemble de radiocommande.
Nous vous signalons que la responsabilité de la mise en oeuvre
des directives vous incombe, c‘est-à-dire à l‘utilisateur. Pour les
fréquences de mise en oeuvre des 27MHz, 35 MHz et 40 MHz,
l‘exploitation d‘ensembles de radiocommande pour modèles réduits n‘est pas soumise à déclaration ni taxe. Une autorisation
générale d‘exploitation de ces fréquences a été attribuée. Une
copie de cette „Autorisation générale“ est jointe à votre ensemble
de radiocommande.
Avant la mise en service de votre radiocommande, vérifiez que,
dans le pays où vous souhaitez la mettre en oeuvre, elle est également exemptée de déclaration.
Consigne importante concernant la sélection de la gamme de
fréquences dans la bande de 2,4 GHz
Domaine d’intervention : Dans les pays de la CE, la Suisse, la
Norvège, l’Islande et la Russie.
Deux gammes de fréquences différentes existent dans la bande
de 2,4 GHz
1. 2405.375..0.24770.056 MHz, réglage établi „General“.
Cette gamme de fréquences n’est pas unitaire (harmonisée) dans
tous les pays de la Communauté européenne, en France, par
exemple, c’est pourquoi elle doit porter le sigle „CE !“. De plus, il
faut que ces appareils soient „notifiés“ (déclarés) par le fabricant
auprès des autorités nationales habilitées.À cause de l’absence
d’harmonisation des fréquences, cette bande de fréquences est
soumise à des règlements nationaux différents concernant l’utilisation de la bande des 2,4 GHz ou les puissances de rayonnement autorisées.
2. 2407.424..0.2450.432 MHz, réglage établi „France“.
Cette gamme de fréquences est harmonisée dans la Communauté européenne et porte le sigle „CE“.
Aucune déclaration ne s’impose dans ce cas et il n’existe pas de
restrictions nationales.
36
T6EXP 2,4 GHz
37
Ref.
F 4069
T6EXP 2,4 GHz
20.
Ref.
F 4069
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
Chargeur Profi-Home
Réf. 8194
La station de charge intelligente définitive pour la maison avec
gestion des accus pour la charge et l’entretien d’accus Cd-Ni,
NIMH, plomb et au Lithium. Avec procédure de charge Reflex.
Nombre d’éléments
Accus Cd-Ni/NiMH
1 à 16 éléments
accus au plomb :
1..0.6 éléments
accus au Lithium :
1..0.4 éléments
courant de charge/décharge 0,1 à 10 A
L’appareil alimenté par le secteur dispose de quatre sorties de
charge indépendantes l’une de l’autre en ce qui concerne le réglage et la procédure séquentielle de charge qui en découle.
À NOTER :
Pour la mise en œuvre de la procédure de charge Reflex il faut
shunter la diode de protection contre les inversions de polarité.
Chargeur Unicharger 6
Réf. 8500
Station de charge pour la maison permettant de charger l’alimentation du récepteur et celle de l’émetteur à partir du secteur 230
volts.
accu de l’émetteur
Réf. 4548
8 NiMH 2000AA (2P)
9,6V/2000 mAh
Moniteur d’accu
Réf. 8409
Le moniteur d’accu robbe à 8 LED est un voltmètre numérique
précis pour la surveillance de l’alimentation du récepteur avec
une tension nominale de 4,8 volts ou de 6 volts (Accu Cd-Ni/NiMH
de 4 ou 5 éléments).
Gamme de mesure :
4 éléments
= 4,3 à 5,1 volts
5 éléments
= 5,2 à 6,2 volts
Cordon d’écolage
Réf. F1591
Alimentation du récepteur
Réf. 4551
4 éléments NiMH 2000AA plats
Accus NiMH à haute capacité. 4,8 V,
2000 mAh. poids 115 g
Encombrement : 51 x 57 x 14 ,5 mm
Courant de charge max. : 2 A
cordon Y
Réf. F1423
Pour le branchement en parallèle de deux servos à une
sortie du récepteur.
cordon de charge de l’émetteur
Réf. F1415
cordon de charge de l’accu
du récepteur
Réf. F1416
Courroie de sustentation à 1
point
Réf. F1550
Sangle souple, réglable en
longueur avec mousqueton et
bélière.
38
T6EXP 2,4 GHz
Nom du modèle : ....................................................
Ref.
F 4069
N° du modèle : ................
1. Fonction de base
Fonction
voie 1
Sens de débattement des
servo (REVR)
N
voie 2
R
N
voie 3
R
Réglage Dual-Rate
(D/R)
%
%
%
%
Mise au point de la
course des servos (EPA)
%
%
%
%
Réglage fonction exponentielle (EXPO)
%
%
%
%
Réglages de la sécurité
intégrée (FS)
%
%
N
voie 4
R
N
voie 5
R
N
R
voie 6
N
R
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
Afficher les valeurs des
trims (TRIM)
%
%
%
%
2. Réglages pour modèles à aile fixe
Dispositif de mixage programmable 1 (PMX1)
INH
ON
Maître : ...... Voie sclave : ....... Taux : +/- ........ % Interrupteur : .......
Dispositif de mixage programmable 2 (PMX2)
INH
ON
Maître : ...... Voie sclave : ....... Taux : +/- ........ % Interrupteur : .......
Dispositif de mixage
Flaperon (FLPR)
INH
ON
Différentiel ailerons
Dispositif de mixage empennage papillon (V-TL)
INH
ON
voie 2
Réglage : +/- ....... %
voie 4
Réglage : +/- ....... %
Dispositif de mixage aile
delta (ELVN)
INH
ON
voie 1
Réglage : +/- ....... %
voie 2
Réglage : +/- ....... %
Réglage des volets de
courbure (FLTR)
INH
ON
Réglage des volets de courbure : + ....... % - ....... %
Fonction écolage (moniteur-élève) (TRNR)
INH
ON
Réglage
+/-
%
3. Réglages pour hélicoptère
Courbe normale des gaz (N-TH)
P1 ....... % P2 ....... % P3 ....... % P4 ....... % P5 .......%
Courbe normale du pas (N-PI)
P1 ....... % P2 ....... % P3 ....... % P4 ....... % P5 .......%
Courbe Idle Up des gaz (I-TH
INH ON
P1 ....... % P2 ....... % P3 ....... % P4 ....... % P5 .......%
Courbe Idle Up du pas (I-PI)
INH ON
P1 ....... % P2 ....... % P3 ....... % P4 ....... % P5 .......%
Autorotation (HOLD)
INH ON
Réglages autorotation : +/-....... %
Dispositif de mixage révolution
(REVO)
INH ON
REVO 1: +/- ....... %
REVO 2: +/- ....... %
Sensibilité du gyroscope (GYRO)
INH ON
GYRO 1: +/- ....... %
GYRO 2: +/- ....... %
Mixage du plateau
cyclique -> gaz (SW-T)
INH ON
Roll (voie 1): ....... %
Nick (voie 2) ....... %
Type de plateau cyclique
(SWSH)
1-S 3-S 3-E
Roll: +/- .......... %
39
Nick: +/- .......... %
Pitch: +/- ......... %
T6EXP 2,4 GHz
21.
Ref.
F 4069
MISE AU REBUT
Les appareils électroniques ne peuvent pas simplement être mis au rebut avec les ordures ménagères. L’ensemble
de radiocommande est donc muni du symbole ci-contre.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation
doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchetteries spécialisées. Portez
le chargeur dans les collecteurs communaux appropriés ou un centre de recyclage spécialisé. Cette remarque
s’applique à tous les pays de la Communauté européenne et aux autres pays européens pourvus d’un système
de collecte spécifique.
22
ADRESSE DES ATELIERS DU SERVICE APRÈS-VENTE
Pays
Société
rue
ville
Téléphone
télécopie
E-Mail
Andorre
Sorteney
Santa Anna, 13
AND-00130 Les escaldesPrincip. D’Andorre
00376-862 865
00376-825 476
sorteny@sorteny.com
Danemark
Nordic Hobby A/S
Bogensevej 13
DK-8940 Randers SV
0045-86-43 61 00
0045-86-43 77 44
hobby@nordichobby.com
Allemagne
robbe-Service
Metzloser Str. 36
D-36355 Grebenhain
0049-6644-87-777
0049-6644-87-779
hotline@robbe.com
Angleterre
robbe-Schlüter UK
LE10-UB
GB-LE10 3DS Leicestershire
0044-1455-637151
0044-1455-635151
keith@robbeuk.co.uk
France
S.A.V Messe
6, Rue Usson du Poitou, BP 12
F-57730 Folschviller
0033 3 87 94 62 58
0033-3-87 94
62 58
sav-robbe@wanadoo.fr
Grèce
TAG Models Hellas
18,Vriullon Str.
GR-14341 New Philadelfia/Athen
0030-2-102584380
0030-2-102533533
info@tagmodels.gr
Italie
MC-Electronic
Via del Progresso, 25
I-36010 Cavazzale di
Monticello C.Otto (Vi)
0039 0444 945992
0039 0444 945991
mcelec@libero.it
Pays-Bas/Bel..
Jan van Mouwerik
Slot de Houvelaan 30
NL-3155 Maasland
0031-10-59 13 594
0031-10-59 13 594
van_Mouwerik@versatel.nl
Norvège
Norwegian Modellers
Box 2140
N-3103 Toensberg
0047-333 78 000
0047-333 78 001
per@modellers.com
Autriche
robbe-Service
Puchgasse 1
A-1220 Wien
0043-1259-66-52
0043-1258-11-79
office@robbe.at
Suède
Minicars Hobby A.B.
Bergsbrunnagatan 18
S-75323 Uppsala
0046-186 06 571
0046-186 06 579
info@minicars.se
Suisse
Spahr Elektronik
Gotthelfstr. 12
CH-2543 Lengau
0041-32-652 23 68
0041-32 653 73 64
spahrelektronik@bluewin.
ch
Rép. slovaque
Ivo Marhoun
Horova 9
CZ-35201 AS
00420 351 120 162
Espagne
robbe-Service
Metzloser Str. 36
D-36355 Grebenhain
0049-6644-87-777
Rép. tchèque
Ivo Marhoun
Horova 9
CZ-35201 AS
00420 351 120 162
ivm2000@seznam.cz
0049-6644-87-779
hotline@robbe.com
ivm2000@seznam.cz
Sous réserve d’erreur d’impression et de modification technique
Copyright robbe-Modellsport 2009
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Straße 36
D-36355 Grebenhain
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
La copie et la reproduction, même partielles, sont
soumises à l’autorisation écrite de la Sté robbe
GmbH & Co.KG
robbe Form ADAH
40

Manuels associés