Manuel du propriétaire | Moulinex SYMBIO 900W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Moulinex SYMBIO 900W Manuel utilisateur | Fixfr
 Acre - дем |
SYMBIO 800 W
!
; . A= 2em
I a
: E А
À : i
; | ; ! +
: | ‘ |
+ E $ 3
= : 1
> = 1
4 1 34
cm
1
/ |
————.Ñ—].——]]————— E + ey im
PP ;f
———————
SYMBIO 800 W
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil
de la gamme Moulinex.
Dans le monde entier Moulinex cherche à vous
faire bénéficier de son savoir-faire en restant à
l'écoute des besoins des consommateurs.
Sommaire
Description page 6
Conseils de sécurité page 6
Mise en service page 7
1. Branchement -page 7
2. Mise en place page 8
3. Avant la 1° utilisation page 8
Utilisation des fonctions
de l’appareil page 8
1. Les fonctions automatiques page 8
2. Les fonctions manuelles page 9
3. Les fonctions complémentaires page 9
Conseils pratiques page 10
Nettoyage page 11
Les accessoires page 11
Si votre appareil ne fonctionne |
pas, que faire ? page 11
Consignes d’élimination
des déchets page 12
Données pour les essais
de performance page 12
Description
Familiarisez- vous avec les différentes parties
et accessoires de votre appareil et assurez-
vous par précaution (bien que tous nos appa-
reils soient contrôlés tout au long de leur
fabrication) qu’il ne présente aucun indice de
détérioration tant à l’intérieur qu’à l’extérieur
(porte voilée, charnières de porte déformées,
etc.). Si vous constatez une anomalie, ne le
faîtes pas fonctionner et faites-le vérifier par
un centre service agréé Moulinex (voir liste
dans le livret «Moulinex service»).
Dépliez le volet de la couverture, les figures
numérotées en rouge illustrent les montages
etfonctions décrits dans les pages suivantes.
DU Lappareil
A Tableau de bord
Ph Porte
y Le tableau de bord
Al Afficheur
A2 Touche «QUICK» réchauffage plats
cuisinés surgelés (SYMBIO 800 W)
Touche décongélation TURBO
(SYMBIO 900 W)
A3 Touche «QUICK» réchauffage tasse
A4 Touche «QUICK» réchauffage assiette
A5 Bouton de sélection Temps (SYMBIO
800 W)
Bouton de sélection temps ou poids
(SYMBIO 900 W)
A6 Touche démarrage «START»
A7 Bouton de sélection de la puissance
. Micro-ondes
A8 Touche arrêt plateau tournant (SYMBIO
900 W)
@3/ Les accessoires
Plateau Tournant
Ci Entraineur de plateau tournant
Conseils de sécurité
1. Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre appa-
reil : une utilisation non conforme au mode
d’emploi dégagerait Moulinex de toute res-
ponsabilité. |
2. Ne laissez pas l’appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L'utilisation de
. cet appareil par des jeunes enfants ou des
personnes handicapées doit être faite sous
surveillance.
3. Votre appareil conseillé pour un usage
domestique est exclusivement destiné à la
cuisson, au réchauffage, ou à la décongéla-
tion des aliments ou des boissons et utilisé
uniquement à l’intérieur de la maison.
4. Débranchez votre appareil lorsque vous le
nettoyez.
5. N'utilisez pas votre аррагей s’il ne fonc-
tionne pas correctement ou s'il a été endom-
magé : dans ce cas adressez vous à un centre
service agréé Moulinex ( voir liste dans le livret
service).
6. Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel ( ex : changement de lampe )
par le client doit être effectuée par un centre
service agréé Moulinex.
7. Ne mettez pas l'appareil, le câble d’alimen-
tation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
8. Ne laissez pas pendre le câble d’ alimenta-
tion à portée de mains des enfants.
9. Le câble d'alimentation ne doit jamais être
à proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, prés d'une source
de chaleur où sur un angle vif.
10. Si le câble d'alimentation ou ia fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin-
d'éviter tout danger, faites les obligatoirement
remplacer par un centre service agréé
—————————————] —————
Moulinex (voir liste dans livret «Moulinex ser-
vice»).
11. Pour votre sécurité, n'utilisez que des
accessoires et des piéces détachées Moulinex
adaptés a votre appareil.
12. Attention aux risques de brúlures : voir
notamment les chapitres 13, 14 et 15 ci- -
dessous
13. Evitez de toucher les surfaces qui ont pu
s’échauffer lors de son fonctionnement: la
porte, les parois de la cavité, le capot de
l’appareil. Utilisez des gants isolants pour
sortir. le récipient du four et les accessoires
afin d'éviter toute brûlure.
14. Température des aliments : biberons,
petits pots.
- Avant réchauffage, ôtez les tétines des bi-
berons et les couvercles des petits pots.
- Grâce aux propriétés de la cuisson micro-
ondes, seuls les aliments chauffent. Ainsi,
le récipient peut être froid ou tiède bien que
l’aliment qu’il contient soit brûlant.
- Pour éviter les risques de brûlures, remuez
toujours avant de servir et vérifiez soigneu-
sement la température ; en particulier pour
les aliments destinés aux enfants : petits
pots, biberons.
- Secouez bien les biberons et versez quel-
ques gouttes de liquide sur le dos de votre
main.
- Les liquides ou autres aliments ne doivent
pas être chauffés dans des récipients her-
métiques car ils risquent d’exploser.
15. Réchauffage des liquides
Lors du réchauffage de liquides, il est possible
qu’un débordement se produise subitement
‘au moment où vous prenez le récipient pour le
sortir de l'appareil. En fait le degré d’ébullition
est atteint, mais les bulles sont emprisonnées
au fond du récipient; jusqu'au moment où vous
le bougez. Il y a risque de brûlure. Pour éviter
ce phénomène physique, mettez toujours une
cuillère en plastique dans le récipient à chauf-
fer.
16. Avant utilisation, vous devez vérifier que
les ustensiles sont appropriés a usage d'un
four micro-ondes |
17. Ne faites pas fonctionner votre micro-
ondes à vide. Il doit contenir une préparation.
Dans le cas contraire, vous risquez de le
détériorer et de réduire ainsi sa durée de vie.
18. Votre appareil a une puissance micro-
ondes de 800 W ou 900 W (suivant modèle)
- Il vous permet de décongeler, réchauffer et
cuire les aliments beaucoup plus rapidement
qu'avec des moyens de cuisson tradition- .
nels.
- Pour déterminer les temps de cuisson cor-
respondant a vos préparations, suivez les
conseils du livre de recettes ou ceux portés
sur les emballages des plats préparés et des
produits surgelés : pizzas, crépes, croque-
monsieur, plats cuisinés, etc…
- En l’absence d'indications précises sur le
temps à programmer, choisissez toujours un
temps court que vous prolongerez éventuel-
lement. Divisez au moins par trois les temps
de cuisson ou de réchauffage que vous con-
naissez pour un four traditionnel.
- Ne programmez pas plus que la durée né-
cessaire. Vous éviterez ainsi les risques de
sur-cuisson ou d’'inflammation des aliments.
- Il est conseilié de rester à proximité de l’ap-
pareil pendant son utilisation. ;
19. La porte doit se refermer librement
- N'intercalez pas d'objets entre la porte et la
facade (torchons, gants de cuisson, piat trop
grand...)
- Si la porte n'est pas fermée correctement,
une sécurité de verrouillage rend la mise en
marche impossible.
20. N'utilisez pas le micro-ondes pour:
- Frire car il n'est pas possible de contrôler la
. température de l'huile ou de la matiére
grasse (risque d'inflammation spontanée de
Phuile).
- Cuire ou réchauffer des oeufs en coquille,
des oeufs durs avec ou sans coquille ou des
escargots á la bourguignonne, ils pourraient
éclater. |
- Réchauffer des récipients hermétiquement
clos: des biberons, bocaux, bouteilles. Pen-
sez à ôter les couvercles.
- Cuire des aliments avec une coque (châtai-
gnes), pensez à y faire une entaille.
21. Récipients jetables
- Ne laissez pas l’appareii fonctionner sans
surveillance lorsque de la nourriture est
chauffée ou cuite dans des récipients jeta-
bles en matière plastique, papier ou autre
matériau combustible. Si vous constatez l’ap-
parition de fumée, gardez la porte du micro-
ondes fermée, débranchez votre appareil
(coupez ou déconnectez-le de l’alimentation
électrique).
Mise en service
1/ BRANCHEMENT
- Vérifiez que la tension d’alimentation de vo-
tre appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique.
Pour vous aider, l'étiquette signalétique collée
à l’arrière de votre appareil indique sa tension
nominale : ex: 220V / 220-230V / 230V-240V
(plages d'utilisation)
- Vous devez ensuite vous assurer que
l'ampérage indiqué sur votre compteur élec-
trique et sur votre disjoncteur est de 16 Am-
pères au minimum:
- Vous devez enfin pour une bonne sécurité,
impérativement brancher votre appareil,
porie fermée, sur une prise de courant pos-
sédant une fiche de terre correspondant aux
normes électriques. Suite à ce branchement
2 points fixes apparaissent dans l’afficheur
(A1).
- L'appareil doit être placé de telle façon que
la prise soit accessible à tout moment pour
pouvoir le débrancher facilement . Vérifiez
également que vous pouvez accéder à vo-
tre disjoncteur.
Toute erreur de branchement annule la
garantie
2. MISE EN PLACE
Veillez a ne pas obstruer les orifices d’aéra-
tion de l’appareil et à ne pas y faire pénétrer de
liquide. Installez-le suffisamment loin de toute
source de chaleur car votre appareil est conçu
et testé pour une utilisation à température
ambiante de 35° C au maximum.
Vous pouvez selon l’agencement de votre
cuisine soit :
- Le poser sur un plan de travail:
. Vérifiez sa stabilité.
. La hauteur de l’espace, entre le haut de vo-
tre micro-ondes et le bas de l’élément pou-
vant se trouver au-dessus, doit être de 17
cm minimum.
- L’installer dans une niche:
. Votre appareil doit avoir un espace minimum
de 17 cm sur le dessus et 11,5 cm à l’ar-
rière afin de permettre l’évacuation de la
chaleur, centrez- le dans son logement pour
qu’il ne touche pas les parois.
- L’intégrer dans une colonne de cuisson de
60 cm de largeur:
Votre meuble doit être équipé d’un espace
ventilé d’une section égale à 650 cmê.
. Veillez à ce qu’aucune séparation ne se
trouve entre votre micro-ondes et l’espace
ventilé.
- Par ailleurs la distance entre le four et le mur
doit étre d'au moins 12 cm.
. La hauteur de la niche doit étre de 34 cm
. Si un four traditionnel est installé dans le même
meuble, votre four à micro- ondes devra obli-
gatoirement être placé en dessous.
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Déballez les accessoires puis lavez-les, rin-
cez les et essuyez-les.
Utilisation des fonctions de
l'appareil
Votre four à micro-ondes a été conçu afin de
vous faciliter les manipulations tout en vous
garantissant un résultat culinaire de grande
qualité.
On peut distinguer 3 grandes familles de fonc-
tions:
- Les fonctions automatiques:
. Programmes de réchauffage automatique -
. Programmes de décongélation automatique
Turbo (SYMBIO 900 W uniquement)
Pour chacun de ces programmes votre four
adaptera au mieux ses cycles de fonctionne-
ment. .
- La fonction manuelle :
. Fonction “Micro-ondes”
- Les fonctions complémentaires:
. Fonction «Sécurité enfants»
. Fonction «Maintien au chaud»
. Fonction «Arrêt plateau tournant» (SYMBIO
900 W uniquement)
L'affichage :
Jusqu’à 10 min le décompte se fait toutes les
secondes et à partir de 10 min le décompte se
fait toutes les 10 secondes.
1) LES FONCTIONS AUTOMATIQUES
. PROGRAMMES DE RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
«Quick»
Votre appareil dispose de mémoires prépro-
grammées :
pour réchauffer un plat cuisiné sur-
*** gelé (450-500 g) (SYMBIO 800 W
uniquement)
SA pour réchauffer une tasse (10cl)
<= pour réchauffer une assiette (300 g)
Pour chacune de ces 3 touches, il est possible
de moduler la température. en fonction de
votre goût :
- 1 appui :
- 2 appuis successifs :
Procédez comme suit:
- Placez l'aliment à l’intérieur de la cavité de
votre four sur le plateau tournant et fermez
la porte.
- Appuyez sur la touche «QUICK» plats cuisi-
nés surgelés (A2) (SYMBIO 800 W unique-
CHAUD
TRES CHAUD
LL. BN
ment), tasse (A3) ou assiette (A4) : 1 appui
chaud, 2 appuis très chaud.
L'appareil démarre, l’afficheur indique la du-
rée du réchauffage.
Lorsque l’afficheur arrive à «0», le signal so-
nore retentit et l’appareil s'éteint.
L’afficheur reste sur «0» fixe.
- Ouvrez la porte, retirez l’aliment et refermez
la porte.
Deux points s'inscrivent dans l’afficheur, votre
four est prêt pour une nouvelle programmation.
Remarques
- Si vous ouvrez la porte en cours de fonc-
tionnement, le four est immédiatement
stoppé, les deux points s'inscrivent dans l’af-
ficheur. L'appareil est prêt pour une nouvelle
programmation.
- Pendant ie fonctionnement, vous pouvez
augmenter le temps avec le bouton (A5) :
. jusqu’à 10 min pour les touches tasse е (АЗ)
et assiette (A4).
. jusqu’à 30 min pour la touche plats cuisinés
surgelés (A2) (SYMBIO 800 W unique-
ment).
. PROGRAMMES DE DÉCONGÉLATION AUTOMATI-
QUE TURBO (SYMBIO 900 W UNIQUEMENT )
Votre appareil dispose de 4 programmes de
décongélation automatique Turbo qui s'inscri-
vent dans l’afficheur après appui sur la touche
(A2) :
1арри!: P1 s'affiche correspond à VOLAILLES
2 appuis : P2 s'affiche correspond à VIANDES ROUGES
3 appuis : P3 s'affiche correspond à VIANDES BLANCHES
4 appuis : PA s'affiche correspond à POISSONS
Les poids minimum et maximum sont de 0,100
‘à 1,800 Kg.
Vous modifiez le poids à l’aide du bouton
(A5) : |
. par tranche de 50 g jusqu'á 800 g d'aliment
. par tranche de 100 g au delà de 800 g d’ali-
ment
Procédez comme suit:
- Placez l’aliment à l’intérieur de la cavité de
“ votre four sur le plateau tournant et fermez
la porte.
- Appuyez sur la touche (A2) jusqu’à obtenir
le programme désiré (P1-P2- -P3-P4), le logo
poids kg) clignote.
- Affichez le poids de Paliment avec le bou-
ton rotatif (A5).
- Appuyez sur la touche START (A6), votre four
fonctionne et l’afficheur décompte le temps.
Lorsque l’afficheur arrive & «0», un signal
sonore retentit et votre four s'arrête, l’afficheur
reste sur «0» fixe.
- Ouvrez alors la porte, retirez l'aliment et
refermez la porte.
Deux points s'inscrivent dans l’afficheur, votre
four est prêt pour une nouvelle programma-
tion.
Remarques:
- Pour arrêter volontairement une décongéla-
tion en cours : ouvrez la porte l'appareil s'ar-
rête, appuyez sur la touche (A6) pour annu-
ler le temps restant.
Deux points s'inscrivent dans l’afficheur, votre
appareil est prêt pour une nouvelle program-
mation.
2) LA FONCTION MANUELLE “MICRO”
En cours de fonctionnement manuel vous
avez accès à tout moment :
. au réglage du temps, en plus ou en moins,
avec le bouton rotatif (A5) et au réglage de la
puissance micro ondes avec le sélecteur (A7)
. en cas d'erreur de programmation pour an-
nuler, ouvrez la porte et appuyez sur la tou-
che (A6), refermez la porte : votre four est
prét pour une nouvelle programmation.
. FONCTION MANUELLE «Micro»
Procédez comme suit:
- Placez I’ aliment a l’intérieur de la cavité de
votre four sur le plateau tournant et fermez
la porte.
- Choisissez la puissance micro-ondes dési-
rée avec le sélecteur (A7) :
SYMBIO 800 W
200w | Décongélation, 200W
x maintien au chaud
SYMBIO 900 W
Décongélation,
maintien au chaud
Décongélation des
plats délicats ou
petites pièces
300 W | Décongélation des 300 W
plats délicats ou
petites pièces
400 W | Cuisson douce 400 W
500 W | Décongélation rapide] 500 W
ou réchauffage plats
cuisinés surgelés
Cuisson douce
Décongélation
rapide ou réchauf-
fage plats cuisinés
surgelés
600 W | Réchauffage plats Réchauffage plats
cuisinés surgelés cuisinés surgelés
700W | Cuisson et réchauf- | 700 W | Cuisson et réchauf-
fage fage
800 W | Cuisson et réchauf- | 900 W
fage rapide
Cuisson et réchauf
fage rapide
- Affichez le temps de fonctionnement sou-
haité à l’aide du bouton rotatif (A5).
- Appuyez sur la touche START (A6), le four
fonctionne et l’afficheur décompte le temps.
Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore
retentit et votre four a micro-ondes bascule
automatiquement en mode maintien au chaud
pendant une durée de 10 minutes maximum,
dans l’attente de l’ouverture de la porte. Pen-
dant ce temps, l’afficheur indique un «O0» cli-
gnotant.
Au bout de 10 minutes un signal sonore reten-
tit, l'appareil s'arrête tout seul, Vafficheur indi-
que un «0» fixe.
- Ouvrez la porte, retirez l’aliiment et refermez
la porte.
- Deux points s'inscrivent dans l’afficheur, votre
four est prêt pour une nouvelle programma-
tion.
Remarque : À tout moment vous pouvez in-
terrompre le maintien au chaud en ouvrant la
porte.
3) LES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
. FONCTION « SÉCURITÉ ENFANTS»
Votre appareil est doté d’un système de ver-
rouillage simple des commandes situées sur
le tabieau de bord qui interdit tout démarrage
intempestif.
Ce mode n’est accessible que lorsque votre
four est au repos (= affichage des deux points
fixes dans l’afficheur).
Procédez comme suit:
Pour verrouiller:
- Ouvrez la porte (le verrouillage/déver-
rouillage n’est accessible que porte ouverte
pour un maximum de sécurité).
- Appuyez 3 secondes sur la touche (A4).
- Un signal sonore retentit, un message
“ «SEC» s'inscrit dans l’afficheur : si celui-ci
n'apparaît pas, recommencez l’opération.
- Fermez la porte : la sécurité enfants est ac-
tivée, toute action de démarrage génère un
signal sonore.
Pour déverrouiller:
- Procédez de la méme facon que pour le ver- -
rouillage.
Remarques : une coupure de courant dé-
verrouille la fonction «sécurité enfants»
« FONCTION «MAINTIEN AU CHAUD»
Cette fonction s'active automatiquement en
fin de cuisson manuelle «MICRO».
La fonction s'arrête dès l’ouverture de la porte.
Il est possible d’activer manuellement le main-
tien au chaud:
- Placez votre préparation sur le plateau tour-
nant. ;
- Affichez 5 secondes avec le bouton (A5).
10
- Sélectionnez la puissance ++” (SYMBIO
800 W) ou 200 W (SYMBIO 900 W) avec le
Sélecteur (A7).
- Appuyez sur la touche START (A6).
La fonction- «maintien au chaud» démarre
après le signal sonore pour 10 minutes.
FONCTION “ARRET PLATEAU TOURNANT»
‘(SYMmBio 900 w)
La touche arrêt plateau tournant (A8) permet,
en supprimant la rotation du plateau tournant,
d'utiliser de grands plats sur toute la surface
de la sole.
Elle a deux positions possibles:
- Enfoncée : le plateau tourne.
- Reláchée (elle dépasse de la surface du ta-
bleau de bord): le plateau est arrété.
Conseils pratiques
1. Le plateau tournant et son entraineur
doivent toujours étre en place.
lis permettent une cuisson homogene de
Paliment.
2. Utilisez des récipients appropriés à la
cuisson micro-ondes
Pour vérifier la «transparence» d’un récipient
aux micro-ondes, il existe un test facile à
réaliser:
. Placez le récipient vide dans votre appareil
sur le plat, avec un verre rempli d’eau.
. Sélectionnez la puissance maximale et
_ programmez 1 minute.
. Si après ce temps, le récipient demeure froid-
c'est qu'il est «transparent» et peut être uti-
lisé au micro-ondes. Au contraire, s’il est
chaud, il est «absorbant» : il ne faut pas l’uti-
liser pour ce type de cuisson.
3. Décongélation
Videz l’eau et le sang provenant de ia décon-
gélation (exsudats) à mi-décongélation car ils
peuvent provoquer un échauffement autour
de l'aliment.
4, Barquettes et objets métalliques
Il est conseillé d'éviter la présence de métal
dans l’enceinte de votre micro-ondes (four-
chettes cuilières, attaches métalliques -d’em-
ballages plastiques de plats surgelés).
Néanmoins, vous pouvez utiliser votre appa-
reil pour réchauffer ou décongeler certaines
préparations en barquettes métalliques. Pour
cela :
- Suivez les instructions indiquées sur l’em-
ballage concernant le couvercle. Selon le
cas, il faut le retirer ou le laisser en place.
S'il n’y a pas d’indication, retirez-le par pré-
caution.
- Centrez la barquette sur ie plat en verre.
- Sur la grille , intercalez une assiette entre la
barquette et la grille.
Nettoyage
Un four á micro-ondes est plus efficace
lorsqu’il est propre.
- Nettoyez régulièrement votre appareil de pré-
férence lorsqu'il est encore tiède.
:- Débranchez votre appareil avant de le net-
toyer.
1. La porte (intérieur et extérieur), le tableau
de bord et la carosserie
Procédez comme suit:
- Utilisez exclusivement un chiffon ou une
éponge légèrement imbibés d’eau chaude
et de produit pour la vaisselle (attention à
ne pas faire pénétrer d’eau dans les orifices
d'aération).
- Frottez sans exercer de pression exagérée.
- Rincez et séchez.
_ Remarques:
- N'utilisez jamais:
. de solvants ( éther, acétone... ),
. de produits a base de Javel, dammoniaque
ou de soude,
. de produits abrasifs,
. de décapants en aérosol.
- Evitez les projections de ces produits lors
du nettoyage d'un four traditionnel situé à
proximité.
- N’essayez jamais de démonter la porte
pour la nettoyer.
Si celle-ci venait à être détériorée, ne mettez
pas votre micro-ondes en marche, faites ap-
pel à un technicien spécialisé qui seul est
habilité à sa remise en état.
2. L'intérieur de la cavité
Procédez comme suit:
- Passez une éponge humide avec un déter-
gent non abrasif après chaque utilisation. Si
vous constatez des taches de graisse ou
d'aliments séchés, portez un demi litre d’eau
à ébullition et laissez le bouillir dans la ca-
vité pendant 5 minutes. La-vapeur ramollira
les salissures.
- N'oubliez pas de rincer lorsque vous avez
terminé.
Remarques:
Sur le coté droit-de la cavité se situe la sortie
des ondes Cette piece est fragile et essen-
11
tielle au bon fonctionnement de votre appa-
reil.
Procédez au nettóyage avec délicatesse pour
ne pas 'endommager.
3. Le plateau en verre:
Nettoyez le plateau avec de l’eau et du
produit à vaisselle ou lavez le en machine.
Les accessoires
5 843 746
5 843 779
1 Plat en verre (C)
1 entraîneur de plat en verre (C1)
Si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez le branchement de votre appareil.
. L’afficheur indique le message « SEC « :
-- la sécurité enfants est activée, désactivez
celle-ci.
.La lampe d’éclairage ne s'allume pas:
Si votre micro-ondes fonctionne normalement
(chauffage), l'ampoute doit être grillée. Vous
pouvez, sans problème, utiliser votre appareil
en attendant de la faire changer.
. L’aliment ne chauffe pas:
Si la lampe d’éclairage s'allume mais que
l’aliment ne chauffe pas, assurez-vous que :
1) vous n'avez pas oublié d’eniever le papier
aluminium récouvrant la barquette d'ali-
ments.
2) votre plat n’est pas fait de matière «ab-
sorbante» (voir paragraphe «Conseils
pratiques»).
3) les orifices d’aération situés à l’arrière de
l’appareil ne sont pas obstrués.
4) vous avez choisi une puissance micro-
ondes suffisante
. La panne n’est due à aucune de ces cau-
ses
En cas de surchauffe ou d'utilisation prolon-
gée avec une petite quantité d’aliment, votre
appareil est équipé d’une sécurité thermi-
que qui arrête automatiquement le fonction-
nement. Attendez 15 min. avant que cette
sécurité se ré-enclenche. Si au-delà de ces 15
min. votre appareil ne fonctionne toujours pas,
débranchez-le, ne l’utilisez plus. Adressez-
vous à votre centre service agréé Moulinex ou
à un Technicien spétialisé, (voir dans le livret
«Moulinex Service»). |
Consignes d’élimination
des déchets
Lors de la fabrication de ses emballages,
Moulinex s’efforce de respecter le plus possi-
ble l’environnement. L'emballage est com-
posé de carton ondulé recyclable à 100%.
Les pièces plastiques de l'appareil ont un
marquage indiquant le type de matériau. Cela
permet par la suite un recyclage des pièces.
Vous pouvez obtenir des informations plus
précises sur l’élimination de chaque matériau
auprès des services chargés du traitement
des déchets de votre lieu de résidence. Les
possibilités d'élimination des déchets, incluant
les appareils usagés, sont disponibles auprès
des services administratifs de votre lieu de
résidence. ;
Le service chargé de l’enlèvement des dé-
chets ou votre centre service agréé Moulinex
répondront volontiers à toutes vos questions.
Données pour les Essais del
performance
. Selon la norme CEI 705
La commission Electrotechnique Internatio-
nale SC 59H, a développé une norme pour les
essais comparatifs de performance de chauf-
fage pour les différents fours micro-ondes.
Nous recommandons ce qui suit pour le mo-
dèle que vous possédez. La charge doit être
placée sur le niveau inférieur.
Modèle SYMBIO 800 W
Essai Charge] Temps | Niveau Récipient
Approx. de
Puissance .
A 750 9 | 10 min |- 600W [Plat Pyrex 3.226
30s
B 4759 | 5min 600W |Plat Pyrex 3.827.80
| 30s
C 900g | 14min | 800W |Plat Pyrex 3.838.80
Decon- | 500g | 2 min 800W sur assiette
gélation | * 10s
de viande
hachée
Modele SYMBIO 900 W
Essai |Charge| Temps | Niveau Récipient
Approx. de
Puissance
A 750g {12 min 600W | Plat Pyrex 3.226
30s |
B 4759 | 5min 600 W | Plat Pyrex 3.827.80
30s
С 900 g | 16 min 600W | Plat Pyrex 3.838.80
Décon- | 500g | 2min | P2(viande | sur assiette
gélation 10s rouge) + |
de viande affichage
hachée 500 g
Thank you for choosing an appliance from the
Moulinex range. All over the world, Moulinex
is trying to bring you the benefits of its savoir-
faire while at the same time listening to the
needs of its consumers.
DU
A
Ba:
Contents
Description page 13
Safety recommendations page 13
Getting started page 14
1. Plugging in page 14
2. Positioning page 15
— 3. Before first use page 15
Using the various functions
of the appliance page 15
1. Automatic functions page 16
2. Manual functions page 16
3. Additional functions page 17
Practical advice page 17.
Cleaning page 18
Accessories page 18
What to do if your appliance does
not work page 18
Disposing of waste packaging page 19
Performance test data page 19
Description
You should become familiar with the various
parts and accessories of your microwave and
as a precaution ensure (although all our
devices are checked at every stage of their
manufacture) that there are no signs of
damage, either inside or out (door warped,
door hinges distorted, etc.). If you do find
anything wrong, do not turn the oven on and
have it checked by a Moulinex-approved ser-
vice centre (see list in the Moulinex service
leaflet),
Open the cover flap, and the pictures numbered
in red illustrate the fittinTurgs and functions
described in the following pages.
The microwave
Control panel
B door
Control panel
- Display panel
A2 “QUICK” re-heating control for frozen
ready meals (SYMBIO 800 W)
TURBO defrost control (SYMBIO
900 W)
A3 “QUICK” cup re-heating control
(SYMBIO 900 W)
A4 “QUICK” plate re-heating control
3/
©
13
A5 Time selection button
(SYMBIO 800 W)
Time or weight selection control
(SYMBIO 900 W)
A6 START button
A7 Microwave power selection button
AS Turntable stop control
(SYMBIO 900 W)
A1 Display
A2 Auto-defrost control
A3 Automatic cooking control
Accessories
Turntable
C1 Turntable drive
Safety recommendations
1. Read the instructions for use carefully
before using your microwave for the first
time: any use which does not conform to
the instructions will absolve Moulinex from
all liability.
2. Never leave the microwave within reach
of children without supervision. The use of
this microwave by young children or
handicapped persons must be done under
supervision.
3. Your microwave, which is intended only for
domestic use should be used solely for
cooking, heating or defrosting food or drinks
and is for use indoors only.
4. Unplug your microwave when you are
cleaning it.
5. Never use your microwaveifitis not working
properly or if it has been damaged: in this
event, contact a Moulinex-approved service
centre (see list in service booklet).
6. Any intervention other than cleaning and
normal maintenance (e.g.: changing the
lightbulb) by the customer must be carried out
by a Moulinex-approved service centre.
7. Never put the microwave, the power cable
or the plug into water or any other liquid.
8. Never allow the power cable to hang down
within reach of children.
9. The power cable must never be close to or
in contact with the hot parts of your microwave,
next to a source of heat or touching a sharp
edge.
10. Ifthe power cable or the plug are damaged,
do not use the microwave. To prevent any risk,
these must be replaced by a Moulinex-
approved service centre (see list in service
leaflet).

Manuels associés