Manuel du propriétaire | Gaggenau EE215135 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau EE215135 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation et d’installation
EE 214/215
Cuisinière électrique encastrée
50
EE 214/215
Préface
1. Remarques importantes
Page 3-4
1.1 Sécurité
Page 3
1.2 Première utilisation
Page 3
1.3 Utilisation
Page 4
2. Description et fonctionnement
Page 5-10
2.1 Structure EE 214/215, CK 216/CK 236
Page 5-6
2.2 Accessoires fournis et optionnels
Page 7
2.3 Modes de fonctionnement
Page 8-10
3. Utilisation
Page 11-16
3.1 Généralités
Page 11
3.2 Mode chaleur tournante
Page 12
3.3 ECO
Page 12
3.4 Chaleur haute et chaleur basse / chaleur haute Page 13
3.5 Chaleur tournante et chaleur basse
Page 13
3.6 Grillade
Page 14
3.7 Utilisation CK 216/236/172
Page 15-16
4. Tableau de cuisson
Page 17-20
5. Trucs et astuces
Page 21-22
6. Nettoyage et entretien
Page 23-25
6.1 Nettoyage manuel
Page 23
6.2 Autonettoyage
Page 24
6.3 Nettoyage du filtre à graisse
Page 25
6.4 Dépose des plaques de catalyse
Page 25
7. Maintenance
Page 26-27
7.1 Généralités
Page 26
7.2 Changement de la lampe halogène
Page 26
7.3 Demontage de la paroi vitrée du four
Page 27
8. Notice de montage
Page 28-29
8.1 Caractéristiques techniques
Page 28
8.2 Comment procéder
Page 28-29
1
Préface
Grâce à votre nouveau four, vous allez
prendre encore plus de plaisir à cuisiner.
L ’appareil offre les avantages suivants
– fonction super-rapide pour préchauffage rapide.
– l’appareil est doté du revêtement CleanEmail
et d’un catalyseur pour le nettoyage à l’air.
Afin de pouvoir utiliser cet appareil de manière
optimale, lisez attentivement les instructions
d’utilisation et de montage avant la première
utilisation. Elles contiennent des remarques
importantes sur l’utilisation, l’installation et
l’entretien de l’appareil.
Les consignes à respecter avant la première
utilisation figurent page 3.
Les chapitres « Description et fonctionnement » et « Utilisation » vous dévoilent tout ce
que peut faire le four et comment faire pour en
tirer le maximum.
Le chapitre « Nettoyage et entretien » vous
permettra de garder longtemps un four beau et
en bon état de fonctionnement.
De plus, nous vous avons concocté quelques
« Trucs et astuces ».
Alors, bonnes recettes et bon appétit !
Fig. 1
2
1. Remarques importantes
1.1 Sécurité
Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en
servir.
L ’appareil ne doit être branché que par un
spécialiste habilité conformément à toutes les
prescriptions en vigueur en matière d’alimentation
électrique et à toutes les dispositions nationales
en matière de construction.
Respectez les instructions de montage !
Si les appareils électriques sont branchés à
proximité de la table de cuisson et du four, faites
attention à ne pas coincer les cordons d’alimentation sous la porte chaude du four, ni à les faire
passer sur les surfaces de cuisson chaudes.
L’utilisateur est responsable du maintien de
l’appareil en bon état et de son emploi correct.
Ne mettez l’appareil en service que sous
surveillance.
Attention risque d’incendie ! Ne laissez jamais
d’objets inflammables dans le four ! Lorsque le four
est allumé, laissez dans l’enceinte uniquement les
éléments intérieurs nécessaires à la cuisson.
Attention ! Pendant la marche, l'appareil et le
bandeau de commande (jusqu'à mise en marche du
ventilateur) chauffent beaucoup. Maintenez les
enfants à distance !
N’allumez jamais les zones de cuisson sans y
avoir au préalable placé le récipient de cuisson !
Attention avec les huiles et les graisses.
Surchauffées, elles peuvent s'enflammer.
Remarque : Ne nettoyez jamais cet appareil avec
un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous
pression – risque de court-circuit !
A chaque opération de maintenance, séparez
l'appareil du secteur. A cet effet, débranchez la
fiche d'alimentation ou actionnez le fusible
correspondant.
Les réparations doivent être effectuées
uniquement par des spécialistes agréés afin de
garantir la sûreté de l’appareil.
Aucune garantie n’est accordée pour les
dommages provoqués par la non-observation des
instructions de la présente notice.
Ne stockez aucun produit sensible aux
températures ou inflammables dans les tiroirs ou
les casiers de rangement qui se trouvent audessous de l’appareil (par exemple des produits
nettoyants ou des bombes aérosols).
Sous réserve de modification techniques.
1.2 Première utilisation
Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois,
respectez les consignes suivantes:
– Lisez attentivement la notice d’utilisation et de
montage.
– Sortez l’appareil de son emballage et mettez
ce dernier au rebut selon les prescriptions !
Attention, des accessoires se trouvent au fond
de l’emballage !
Tenez les éléments de l’emballage hors de
portée des enfants.
– Avant d’utiliser votre four pour la première
fois, sortez tous les éléments intérieurs
amovibles (grille, plaque, etc.). Ensuite, allumez
le four pendant 1 heure à 300 °C en mode
chaleur tournante. Pendant ce temps, faites en
sorte de bien ventiler la pièce. Le but de
l’opération est de faire disparaître les possibles
odeurs de neuf.
– Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil et ses accessoires.
(voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
– Conseil: Nous vous conseilons de faire couvrir
votre nouvelle table de cuisson en vitrocéramique
par votre assurance bris de glaces.
– Avant la mise en service, assurez-vous du bon
état de la prise électrique.
– La plaquette d’identification de l’appareil est
visible après ouverture de la porte. Une autre
plaquette est fournie sur un feuillet séparé de la
notice. Conservez cette plaque pour la garantie,
au même endroit que votre notice d’utilisation et
de pose !
3
1.3 Utilisation
– L’appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et ne doit pas être utilisé à d’autres
fins.
– Utilisez-le uniquement pour vos préparations
alimentaires. L ’appareil n’est pas destiné à
chauffer la pièce dans laquelle il est installé.
– Attention ! Risque de blessure en cas de
fermeture incorrecte de la porte: vous pouvez
vous coincer et pincer les doigts et les mains !
– Ne conserver dans le four aucun objet
inflammable et ne laisser dans le four en marche
que les objets indispensables.
– Veiller à ce que la sole du four en marche ne
soit pas recouverte.
– Ne jamais verser de l’eau directement dans le
four chaud, sous peine d'endommager l’émail.
– Faites toujours préchauffer votre four dans le
mode dans lequel vous ferez ensuite cuire ou
rôtir le mets.
Conseil : vous pouvez faire chauffer très
rapidement l’appareil en utilisant le programme
(chaleur tournante et chaleur basse).
– Remarque ! Après chaque cuisson, il convient
d’éliminer les acides de fruit (citrons, prunes,
etc.) qui pourraient laisser des taches sur l’émail
du four.
– Après cuisson, ouvrez entièrement la porte
ou bien refermez-la, mais ne laissez pas
entrouverte, car cela risquerait
d’endommager le panneau de commande et
les éléments de cuisine !
– Attention, risque de brûlure ! L ’intérieur de la
porte chauffe beaucoup ; soyez donc particulièrement prudent en ouvrant la porte. Lorsque vous
vous tenez devant l’appareil, faites attention à ce
que la porte ouverte ne se referme pas sur vous.
– Une protection de température intégrée
empêche la surchauffe de l’appareil et des
éléments de cuisine.
– Après la cuisson, ramenez le bouton de
« Température » en position 0.
4
– En cas d’anomalie de fonctionnement,
commencez toujours par vérifier les fusibles de
votre installation électrique. Si l’alimentation
électrique n’est pas en cause, contactez votre
distrubuteur ou votre service après-vente
Gaggenau.
– L’ouverture de la porte provoque l’arrêt de
toutes les résistances chauffantes et du
ventilateur.
Après la cuisson, le ventilateur continue à
fonctionner pendant un certain temps avant de
s'arrêter automatiquement.
– Si vous utilisez de la vaisselle en aluminium ou
des ustensiles en inox à fond en aluminium, il est
possible que vous constatiez l’apparition de
taches nacrées sur votre table cuisson. Ces
taches n’affectent en rien le fonctionnement de
l’appareil.
– Ne pas utiliser le plan de cuisson comme
desserte.
– La table de cuisson en vitrocéramique est
également dotée d’un indicateur de chaleur
résiduelle.
– N’allumez pas une zone de cuisson avant d’y
avoir placé un récipient de cuisson et ne
l’éteignez pas avant d’avoir retiré le récipient.
Pour gagner du temps et économiser de
l’énergie, faites en sorte que la taille du
récipient corresponde à celle de la zone de
cuisson.
– Si, en cas d’utilisation incorrecte, des fissures,
des éclats ou des fêlures apparaissent sur la
surface de cuisson et du liquide risque de
s’infiltrer et d’entrer directement ou
indirectement en contact avec des pièces sous
tension, vous devez immédiatement mettre
l’appareil hors tension. Dans ce cas, séparer
immédiatement l’appareil du secteur en
débranchant la fiche d’alimentation secteur ou en
manoeuvrant les fusibles secteur concernés, puis
avisez-en le service après-vente.
2. Description et fonctionnement
2.1 Structure EE 214/215
1
2
3
4
0
50
8
7
6
1
2
3
4
5
6
7
8
Voyant de contrôle « Chauffe »
Panneau de commande
Fente d’aération
Résistance de gril et de chaleur haute
Filtre à graisse
Eclairage du four
Grilles coulissantes
Porte du four
Au milieu et en bas du fond de l’enceinte, se trouve
une prise de courant pour le branchement de la
résistance séparée destinée à la pierre à cuire
(accessoires). En temps normal, laissez le cache
dans la prise de courant.
5
Fig. 2
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
Bouton pour zone de cuisson avant gauche
Bouton pour zone de cuisson arrière gauche
Bouton pour zone de cuisson arrière droite
Bouton pour zone de cuisson avant droite
Bouton « Mode »
Bouton « Température »
14
Fig. 3
La cuisinière encastrable EE 214/215 peut être
associée aux tables de cuisson vitrocéramiques
CK 216, 236 et 172.
5
Structure CK 216 / CK 236
1 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 140 mm (1200 W)
2
3
2 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 180 mm (1800 W)
3 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 170 mm (1500 W)
avec interconnexion sur la zone pour cocotte
minute de forme ovale
Ø 170 mm x 265 mm (2400 W)
4 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 140 mm (1000 W)
avec interconnexion sur Ø 210 mm (2200 W)
5 Panneau indicateur de la chaleur résiduelle
Fig. 4
1
5
4
La table de cuisson vitrocéramique est dotée de
zones de cuisson ultra-rapides. Ces zones assurent
une bonne répartition de la chaleur et paraissent
rouges lorsqu’elles chauffent.
La table de cuisson en vitrocéramique est également dotée d’un indicateur de chaleur résiduelle,
signalant qu’après extinction, une zone de cuisson
n’est pas encore assez froide pour être touchée
sans risques !
6
2.2 Accessoires fournis et optionnels
L ’appareil est fourni en série avec les accessoires
suivants:
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
– GR 200-046 :
gril pour moules à gâteaux, rôtis, mets à griller et
plats de cuisson (fig. 5)
– KB 200-046 :
plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours
(fig. 6)
– GP 200-046 :
plaque à griller pour rôtis, utilisable comme
lèchefrite (fig. 7)
De plus, vous pouvez commander les accessoires
optionnels suivants :
Fig. 8
– PS 026-001 :
pierre à cuire et poussoir à pizza (fig. 8 et 9)
– KB 110-046 :
lèchefrite en verre pour soufflés etc. (fig. 10)
Fig. 9
Fig. 10
– HZ 026-001:
résistances chauffantes pour pierre à cuire,
régulation jusqu’à 300 °C (fig. 11)
– GR 082-046 :
grille
– GR 085-046 :
grille pour plaque à griller
Fig. 11
– AZ 031-002 :
coulisses
– US 210-002 :
plaques à catalyse
7
2.3 Modes de fonctionnement
0
50
300
250
75
200
175
Fig. 12
100
150
125
Chaleur tournante
En mode « chaleur tournante », tous les aliments
sont cuits à la même température. Vous pouvez
préparer plusieurs plats, différents ou identiques,
sur plusieurs niveaux, sans transmission de goût de
l’un à l’autre.
Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir
et stériliser.
Faire cuire à la chaleur tournante
C’est le mode idéal pour faire cuire en même
temps plusieurs mets avec plusieurs plaques à
pâtisserie et moules à gâteaux (fig. 12).
Rôtir à la chaleur tournante
La viande brunit de manière uniforme sur tous les
côtés. Si vous faites cuire sur la grille, placez la
plaque à griller un niveau en dessous afin de
recueillir les gouttes de graisse.
50
0
50
300
250
75
200
175
100
150
125
Chaleur tournante et chaleur basse
Dans ce mode, la résistance de chaleur basse est
également en service. La turbine du ventilateur
assure une répartition uniforme de la chaleur. De
plus, la chaleur est générée par le bas (fig. 13).
Fig. 13
50
0
50
300
250
75
200
175
100
150
125
Chaleur haute et chaleur basse
Deux résistances fonctionnent en même temps.
Avec le mode de cuisson à chaleur haute et chaleur
basse, vous ne pouvez utiliser qu’un seul niveau.
Pour obtenir les meilleurs résultats, servez-vous de
préférence du deuxième niveau en partant du bas
(fig. 14).
Vous pouvez aussi sélectionner séparément le
mode chaleur haute afin de faire dorer vos mets
par le haut.
Fig. 14
8
50
0
50
300
250
75
200
175
100
150
125
Grillade
Les grillades seront cuites par le haut à une
température de 150 - 300 °C. On fait alors la
différence entre les modes suivants :
Grillade avec contrôle de température
Suivant la position du sélecteur de température,
le rayonnement infrarouge est plus ou moins fort
(fig. 15). Cette façon de griller convient aux viandes
plates et au gratinage.
Retournez le mets à griller !
Fig. 15
50
0
50
300
250
75
200
175
Fig. 16
100
150
125
Gril et chaleur tournante
La turbine fait circuler l’air chaud, produisant un
échauffement plus régulier, même si la grille est
pleine. Il n’est donc plus nécessaire de retourner
fréquemment les mets (fig. 16).
50
9
0
50
300
250
75
200
175
Fig. 17
100
150
125
50
0
50
300
250
75
200
175
Fig. 18
10
ECO
En mode ECO, vous pouvez cuire des gâteaux,
petits fours, gratins avec la chaleur tournante, tout
en économisant l’énergie. Dans ce mode, le
chauffage du catalyseur est désactivé (fig. 17).
50
100
150
125
Pierre à cuire (uniquement avec accessoires
optionnels PS 026 et HZ 026)
Pizza croustillante ou pain frais : avec la pierre à
cuire, vous obtenez des résultats comparables à
ceux d’un véritable four en pierre (fig. 18).
3. Utilisation
3.1 Généralités
Insertion des plaques à pâtisserie
— Insérez la plaque à la même hauteur des deux
côtés.
— Veillez à ce que l’encoche de la plaque se
trouve à l’arrière et que donc le bord de
préhension se trouve à l’avant.
Utilisation de la table de cuisson vitrocéramique :
voir « notice d’utilisation de la table de cuisson
vitrocéramique ».
Manette « Température »:
La température est réglable entre 50 et 300 °C.
Manette « Mode »:
Vous avez le choix entre 8 programmes:
– Chaleur tournante
– Grillade à la chaleur tournante
– Grillade
– Chaleur tournante et chaleur basse
– ECO
– Chaleur haute et chaleur basse
– Chaleur haute
– Mode pizza
Mise en marche
Mise en marche : (fig. 19)
pour mettre l’appareil en marche, servez-vous de la
manette « Température ».
Pour régler une température quelconque, faites
tourner la manette vers la droite. La manette est
crantée. Le premier cran vers la droite correspond
à l’éclairage.
Fig. 19
Arrêt
Arrêt : (fig. 20)
Pour arrêter l’appareil, tournez la manette
« Température » sur la position 0. L’éclairage
s’éteint et seule l’heure du jour reste visible sur
l’afficheur.
Remarque : après arrêt, le ventilateur de
refroidissement continue à tourner pour protéger
l’électronique, puis se coupe automatiquement.
Fig. 20
11
3.2 Mode chaleur tournante
Mise en marche
Fig. 21
Mise en marche
Tournez la manette « Mode » sur le symbole
(chaleur tournante) et la manette « Température »
sur la température souhaitée (fig. 21).
La chaleur tournante vous permet de cuire, de rôtir
et de stériliser.
Pour rôtir, placez un niveau en dessous la plaque à
grille ou la lèchefrite en verre afin de recueillir les
gouttes de graisse.
Arrêt
Lacez le sélecteur de température sur la position 0.
L ’éclairage du four s’éteint et la turbine de chaleur
tournante s’arrête.
Stérilisation
Stérilisation
Remplissez d’eau le plat à griller et placez-y des
bocaux de fruits ou de légumes (6 au maximum)
de manière à ce qu’ils ne se touchent pas.
Faites chauffer à 175 °C jusqu’à ce que le liquide
commence à perler dans les bocaux (fig. 22), puis
– pour les légumes, faites stériliser 30 à 60 minutes
entre 80 et 100 °C,
– pour les fruits: après perlage du liquide, faites
stériliser pendant 5 à 15 minutes, à four éteint.
Fig. 22
50
3.3 ECO
Mise en marche
Tournez le bouton « Mode » sur le symbole ECO et
le bouton « Température » sur la température
voulue (fig. 23). En mode ECO, vous pouvez cuire à
la chaleur tournante tout en économisant l’énergie.
Dans ce mode, le chauffage du catalyseur est
désactivé ce qui, avec certains aliments (pâte à la
levure de boulanger par exemple) peut entraîner
l’apparition d’odeurs plus fortes qu’en mode
normal.
Fig. 23
12
3.4 Chaleur haute et chaleur basse /
chaleur haute
En plus du mode classique de chaleur haute et
basse, vous avez la possibilité de sélectionner la
chaleur haute seule afin de faire dorer vos mets par
le haut.
Mise en marche
Mise en marche :
Tournez la manette « Mode » sur le symbole chaleur
haute et chaleur basse et la manette « Température »
sur la température souhaitée (fig. 24).
Arrêt :
Amenez la manette « Température » sur la position
0. L ’éclairage du four s’éteint.
Fig. 24
Remarques :
Faire cuire avec la chaleur haute et la chaleur
basse
Dans ce cas, vous pouvez faire cuire comme
d’habitude sur un seul niveau.
Faire rôtir avec la chaleur haute et basse
Placez la viande sur la grille ou dans le plat à
griller. Si vous faites cuire sur la grille, vous pouvez
utiliser le plat à griller comme lèchefrite en le
plaçant un niveau plus bas que la grille.
3.5 Chaleur tournante et chaleur basse
Mise en marche :
Placez la manette « Mode » sur le symbole
(chaleur tournante et chaleur basse) et la manette «
Température » sur la température souhaitée (fig.
25).
Arrêt :
Amenez la manette « Température » sur la position
0. L ’éclairage du four s’éteint.
Fig. 25
13
3.6 Grillade
Mise en marche
Remarque : le gril n’est utilisable que si la porte
du four est fermée.
Griller en fonction de la température
Mise en marche :
Amenez la manette « Mode » sur le symbole
(gril).
Amenez la manette « Température » sur la
température souhaitée (fig. 26).
Arrêt :
Amenez la manette « Température » sur la
position 0.
Fig. 26
Remarque :
Si vous utilisez la grille, placez un niveau en
dessous la plaque à grille ou la lèchefrite en verre
afin de recueillir les gouttes de graisse.
Mise en marche
Grillades avec la turbine de chaleur tournante
Mise en marche :
Placez la manette « Mode » sur la position
(griller avec chaleur tournante). Amenez le
sélecteur de « Temperature » sur la température
voulue (fig. 27).
Arrêt :
voir plus haut
Fig. 27
Attention !
Lors de l’utilisation en mode gril, les températures
générées sont très élevées, et la porte et
l’encadrement chauffent. Soyez donc prudents et
maintenez les enfants à distance !
14
3.7 Utilisation CK 216/236/172
Allumage :
Tournez le bouton concerné vers la droite, jusqu’au
niveau de cuisson souhaité (1 à 9) (fig. 28).
Remarque concernant CK 216/236/172 :
quelques secondes après allumage, l’indicateur de
chaleur résiduelle (point rouge) s’allume dans la
zone concernée, pour la zone de cuisson
sélectionnée.
Fig. 28
Arrêt :
Tournez le bouton vers la gauche, jusqu’à la
position 0 (fig. 29).
Remarque : aucun des boutons ne peut être mis
directement en position 0 en partant de la position
d’allumage des zones additionnelles.
Fig. 29
Allumage des zones additionnelles :
Tournez le bouton concerné vers la droite
jusqu’au symbole « zone additionnelle », puis sur
le niveau de cuisson souhaité (fig. 30).
Fig. 30
Arrêt :
Tournez le bouton vers la gauche, jusqu’à la
position 0. La zone additionnelle et la zone de
cuisson sont maintenant arrêtées.
Il n’est pas possible d’amener le bouton de
commande directement sur la position 0 en le
tournant vers la droite à partir de la position
d’allumage de la zone additionnelle.
15
Tableau de réglage
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Arret
Maintien au chaud
Faire fondre, faire gonfler
Décongeler, chauffer
Cuire à point, mijoter
Cuire à l'étuvée ou à la vapeur
Cuire à petit feu
Cuire, rôtir des mets délicats
Rôtir
Frire, faire revenir
Utilisez la puissance maximale seulement pour faire
revenir et saisir. Ensuite, sélectionnez un niveau de
cuisson inférieur.
Les valeurs du tableau de réglage sont
indicatives, car les mets exigent plus ou moins de
caleur suivant leur nature, leur état, la quantité et
le degré de remplissage de la casserole.
16
4. Tableau de cuisson
Pâtisserie
Chaleur
tournante
ECO
Temp. °C
Temp. °C
Chaleur
Chaleur
tournante
haute
et chaleur et chaleur
basse
basse
Niveau
Temps
de
cuisson
Temp. °C
en partant du bas
Min.
Biscuit roulé
210
2
7-9
Fond de tarte
170-175
2
30-35
165-175
2
40-45
165-175
2
40-45
190
1+3/2*
15-20
Temp. °C
Tarte aux fruits (pâte à la levure)
165
Tarte aux fruits (pâte sablée)
165
165
Petits fours à pâte feuilletée
180
180
Gâteau au fromage (épais)
165
165
165
165-175
2
90-100
Gâteau au fromage (mince)
165
165
165
165-175
2
45-50
Quatre-quarts (rond)
160-175
160-175
175-180
2
50-60
Quatre-quarts d. moule
rectangulaire
160-175
160-175
175-180
2
50-60
Gâteau à la levure de boulanger
160-175
165-175
1
40-50
Petits fours
160-175
170-175
1+3/2*
15-20
165-175
2
30-40
165-175
2
40-50
165-175
2
40-50
180-190
1+3/2*
20-25
210/170
2
40-50
Couronne tressée
160-175
165
Gâteau s. plaque à pât.
(garn. sèche)
165-170
165-170
Gâteau s. plaque à pât.
(garn. humide)
165-170
165-170
180
180
Choux
Pain à l’ancienne**
165
200/170
170
* En mode ECO et chaleur tournante, vous pouvez cuire en même temps sur plusieurs niveaux.
** Préchauffez le four à la température indiquée.
Avant d’y mettre le mets à cuire, ramenez la température à la deuxième valeur indiquée.
Remarque : les valeurs ci-dessus sont indicatives. Nous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le meilleur mode pour les pâtes à levure de boulanger est la chaleur tournante.
Le mode recommandé est imprimé en caractères gras.
17
Tableau de cuisson
Plat
Niveau Chaleur
Gril et
Chal. haute Durée de Sonde de
en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ.
du bas
Temp. °C Temp. °C
Temp. °C
Minutes
à cœur
Bœuf
Rôti de bœuf (cocotte*) 1,5 kg
2
180
Rosbif saignant 1,5 kg**
2
230/180
230/180
45-50
45-50 °C
Rosbif rosé 1,5 kg**
2
230/180
230/180
60-70
55-65 °C
Rosbif à point 1,5 kg**
2
230/180
90-100
70-80 °C
Rôti de porc 1,5 kg**
2
230/180
230/180
60-70
75-80 °C
Rôti de porc avec couenne 1,5 kg***
2
180/200
180/200
60-70
75-80 °C
Kasseler 1,5 kg**
2
180/160
40-50
65-70 °C
Jarret de porc***
2
150/200
150/200
50-60
80-85 °C
Rôti roulé**
2
230/180
230/180
60-70
75-80 °C
Rôti de veau**
2
230/180
60-70
75-80 °C
Cuissot de veau***
2
150/180
50-60
75 °C
Longe de veau
2
160-170
20
70-75 °C
Poitrine de veau farcie*
2
120-130
120
75-80 °C
180
60-90
Porc
Veau
230/180
150/180
* Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson.
** Faire revenir la viande à forte chaleur, puis diminuer la puissance après 15 à 20 minutes.
*** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
18
Tableau de cuisson
Plat
Niveau Chaleur
Gril et
Chal. haute Durée de Sonde de
en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ.
du bas
Temp. °C Temp. °C
Temp. °C
Minutes
à cœur
Gibier
Rôti de sanglier (cocotte*)
170-180
60-90
Cuissot de chevreuil (cocotte*)
170-180
60-80
75-80 °C
20-25
65-70 °C
35-45
65-75 °C
Rôti de chevreuil
2
170-180
165-175
180-200
Gigot d’agneau (cocotte*)
Volailles
Canard 2-3 kg**
2
160/190
160/190
100-120
80-85 °C
Magret de canard
2
160
160
15-20
70 °C
Oie 2-3 kg**
2
160/190
160/190
100-120
85-90 °C
Dinde 3-4 kg**
2
160/190
160/190
120-180
85-90 °C
Poulet rôti
2
180
50-60
85 °C
180
* Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson.
** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
19
Tableau de cuisson
Plat
Niveau* Préchauffage
Temp.
°C
Gril
Gril et chal. tourn. Temps
Minutes
Minutes
total de
cuisson
1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté
5
5
8
8
200
6
6
180
30
30
20
15
15
15
12
12
Poitrine de porc en tranches
3
X
180-200
6
Chachlik
3
X
190
Saucisse à griller
3
X
200
Merguez
3
X
Poulet rôti**
2
Cuisses de poulet
3
X
180
20
Spare ribs
3
X
180-200
15
Jarret de porc***
2
X
150/200
Truites
3
X
180-200
8
8
Brochettes de légumes
3
X
200
7
7
Brochettes de gambas
3
X
175
7
7
Toast garni
3
X
190
Crème caramel****
4
250
Crème brûlée****
4
250
Gâteau avec meringue****
3
5
4
4
50-60min.
Gratiner
X
200
Important : ne faites jamais griller en laissant la porte du four ouverte.
Nous recommandons de placer la lèchefrite au niveau le plus bas afin de recueillir la graisse.
*
Niveau en partant du bas
** Si votre appareil est équipé d’une broche, utilisez cette dernière de préférence en mode gril.
*** Ne pas tourner le jambonneau. Remontez la température pour les 15-20 dernières minutes.
**** Ce mets doit être gratiné en fonction du degré de brunissage souhaité.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
20
5-7 min.
5. Trucs et astuces
cuisson
Que faire si ... ?
La solution !
... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas?
Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four!
... le gâteau formé est trop clair en bas?
Ne placez pas le moule sur la plaque à pâtisserie, mais sur la grille!
... le gâteau ou le biscuit est trop foncé en bas?
Placez le gâteau ou le biscuit plus haut!
... le gâteau est trop sec?
Augmentez légèrement la température du four. Faites préchauffer!
... le gâteau est glissant, pâteux à l’intérieur,
ou la viande n’est pas suite à l’intérieur?
Abaissez légèrement la température de cuisson ou de rôtissage. Attention! Choisir
une température plus élevée n’entraîne pas de diminution du temps de cuisson ou de
rôtissage. Il vaut mieux allonger un peu le temps de cuisson ou de rôtissage pour que
la pâte soit mieux prise!
... le gâteau moulé ou de forme carrée est trop sombre
à l’arrière (cuisson à la chaleur tournante)?
Ne mettez pas le moule directement devant la paroi arrière du four, mais au milieu!
... le gâteau s’affaisse?
La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou choisissez une température inférieur de
10 degrés. Respectez les temps de préparation de la pâte indiqués dans la recette.
N’ouvrez pas trop tôt la porte du four!
... le gâteau a bien monté au milieu mais est plus bas
sur les bords?
Ne graissez pas le bord du moule à fond amovible.
Après cuisson, démoulez le gâteau avec précautions avec un couteau.
... le gâteau est trop foncé en haut?
Placez-le plus bas, choisissez une température plus basse et laissez-le cuire un peu
plus longtemps!
... le gâteau est trop foncé en bas?
Placez-le plus haut et choisissez une température plus basse!
... le gâteaux aux fruits est trop clair en bas et le jus déborde?
La prochaine fois, utilisez plutôt la plaque universelle plus profonde!
... le gâteau est trop sec en bas?
Avec un cure-dents, faites de petits trous dans le gâteau fini. Répandez ensuite le jus
de fruits ou de une boisson alcoolisée. La prochaine fois, choisissez une température
supérieure de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson!
... le pain ou le gâteau ont l’air bien cuit, mais sont mal
cuits à l’intérieur?
La prochaine fois, utilisez un peu moins de liquide et faites cuire un peu plus longtemps à
température plus basse. Pour les gâteaux à garniture humide, faites d’abord cuire le fond,
parsemez-y des amandes ou de la chapelure et versez la garniture dessus.
Respectez les recettes et temps de cuisson!
...vous faites cuire sur plusieurs niveaux et le mets de
la plaque supérieure est plus foncé que celui de la
plaque inférieure?
Si vous sélectionnez une température un peu plus basse, le mets sera uniformément
bruni. Les plaques à pâtisserie mises au four en même temps ne seront pas forcément
prêtes au même moment. Laissez les plaques du bas 5 à 10 minutes de plus ou mettezles un peu plus tôt!
... les petits gâteaux restent collés à la plaque?
Remettez brièvement la plaque au four et détachez tout de suite les petits gâteaux!
... le gâteau ne se démoule pas?
Avec un couteau, décollez le bord avec précaution. Renversez encore le gâteau et
couvrez le moule plusieurs fois d’un chiffon froid et humide. La prochaine fois, graissez
bien le moule et épandez-y de la chapelure.
rôtir et griller
... le rôti est foncé et la croûte est brûlée par endroits?
Vérifiez la hauteur de cuisson et la température!
... le rôti a belle allure, mais la sauce est brûlée?
La prochaine fois, prenez un récipient plus petit et mettez plus de liquide!
... le rôti a belle allure, mais la sauce est trop claire et
délayée?
La prochaine fois, choisissez un récipient plus grand et utilisez moins de liquide!
... pour le poids du rôti, il n’y a pas d’indication dans le
tableau?
Choisissez l’indication donnée pour le poids directement inférieur et allongez la
durée mentionnée.
21
Conseils de cuisson :
Conseils pour rôtir et griller :
– Vous pouvez utiliser en principe tous les récipients résistant à la chaleur. Placez les récipients
au milieu de la grille. Pour les gros rôtis, vous
pouvez aussi utiliser la plaque universelle.
Lorsque vous sortez les récipients en verre du
four, posez-les sur un torchon sec ou sur une
grille, mais pas sur un support froid ou humide
qui pourrait faire éclater le verre.
– Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer encore
10 minutes dans le four éteint et fermé : la viande
restera ainsi juteuse.
– Nous conseillons l’emploi de moules en métal
sombre, car ils absorbent mieux la chaleur.
– Les valeurs figurant dans le tableau de cuisson
sont valables pour le four préchauffé. Les température et les durées dépendent de la quantité
et de la nature de la pâte. C’est la raison pour
laquelle les tableaux contiennent des plages de
température. Nous vous conseillons de commencer en choisissant la température la plus basse
indiquée. Si nécessaire, vous utiliserez un
réglage supérieur la fois suivante, afin d’obtenir
un brunissage plus régulier.
– Pour savoir si votre gâteau est bien cuit, enfoncez-y une pique en bois à l’endroit le plus épais
une fois le temps de cuisson expiré. Lorsqu’il n’y
a plus de pâte collée sur la pique, le gâteau est
cuit.
– Avec certains mets (pâte à la levure de boulanger
par exemple), le mode ECO peut provoquer une
plus forte odeur qu’en mode normal. Dans ce cas,
utilisez plutôt le mode chaleur tournante normal.
22
– Grillez toujours à four fermé. Les morceaux à
griller devront de préférence être d’égale épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Ainsi, ils seront dorés de
manière uniforme et resteront bien juteux. Ne pas
saler les steaks avant de les griller. Placer les
morceaux directement sur la grille.
– Pour obtenir des volailles bien dorées et croustillantes, badigeonnez-les vers la fin de la cuisson
avec du beurre, de l’eau salée, du jus de cuisson
ou du jus d’orange.
– Pour décongeler rapidement et en douceur les
surgelés délicats, placez-les sur la grille et
mettez le bouton « Température » en position
éclairage. Utilisez la lèche-frite pour recueillir le
liquide.
– Pour rôtir, placez juste sous la grille la lèche-frite
remplie d’un peu d’eau afin de recueillir le jus de
cuisson. Le four restera ainsi plus propre.
– Piquez la peau sous les ailes des canards ou des
oies afin que la graisse puisse s’écouler pendant
la cuisson.
6. Nettoyage et entretien
6.1 Nettoyage manuel
Les jus de fruits tombant des gâteaux sur le fond
du four peuvent endommager l’émail. Enlevez ces
résidus dès que le four est suffisamment refroidi.
0
50
300
250
75
200
175
100
150
125
Ne nettoyez pas le four avec des bombes aérosols
du commerce.
Nettoyez les accessoires (plaques, grilles, lèchefrite) si possible seulement à l’eau chaude et au
produit à vaisselle.
50
Fig. 31
Remarque:
Ne nettoyez jamais cet appareil avec un nettoyeur
à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque
de court-circuit !
Attention : risque de brûlure ! Avant le
nettoyage, attendez que le four soit froid au
toucher.
N’utilisez pas de produits à récurer ou agressifs, de produits nitrés à polir ni d’éponges à
gratter ou d’objets durs.
Avant la première mise en service et après chaque
utilisation, nettoyez le four à fond afin d’empêcher
les résidus de cuisson de s’incruster. Plus vous
attendrez, plus il vous sera difficile de les éliminer.
Pour nettoyer les commandes et les surfaces
vitrées, utilisez un chiffon humide et un peu de
produit à vaisselle, puis essuyez avec un chiffon
doux et sec.
Pour nettoyer le bandeau de commande, n’utilisez
pas de nettoyant pour inox du commerce, ni de
produit très alcalin (bombes pour fours par exemple), car ils peuvent attaquer le bandeau et le
marquage. N’utilisez pas non plus d’éponges à
gratter.
Pour la vitre, n’utilisez pas de produits à récurer ni
d’éponges à gratter. Appliquez du produit à vitres
du commerce sur un chiffon doux et humide ou sur
une peau de chamois. Ne pulvérisez pas le produit
directement sur le bandeau de commande.
Nettoyage de la pierre à cuire (accessoires)
Après utilisation, enlevez les salissures grossières.
Retournez la pierre de façon que le côté sale
s’autonettoie lors de l’utilisation suivante.
Attention : ne pas nettoyer la pierre à cuire à l’eau
ni avec des produits de nettoyage !
Lavez le four tiède avec un peu d’eau de vaisselle
chaude et laissez-le ouvert pour qu’il sèche. Ne
grattez pas les résidus incrustés, mais faites-les
tremper avec un chiffon humide et du produit à
vaisselle.
23
6.2 Autonettoyage
0
Grâce à ce proc´dé, les salissures sont brûlées à
300 °C sur les plaques intérieures à revêtement
catalytique (accessoire).
Si le four est très encrassé, il faut éliminer les
résidus de graisse les plus grossiers avant le
nettoyage.
Les pièces non catalytiques (fond de l’enceinte,
intérieure de la porte, vitre) ne sont pas nettoyées
par la catalyse. Il faut donc nettoyer ces éléments
au prálable.
50
Fig. 32
Comment procéder :
– Sortez de l’enceinte tous les éléments intérieurs
amovibles (grille, pierre à pizza) !
– Déposez le filtre à graisse. Pour ce faire,
poussez-le vers le haut, puis sortez-le de
l’enceinte.
– Fermez la porte du four.
– Placez le bouton « Mode » sur
(chaleur
tournante et gril)
– Placez le bouton « Température » sur 300 °C.
Après environ 60 minutes, vous pouvez ramener le
bouton en position 0.
Après environ 30 minutes, vous pouvez essuyer
l’enceinte du four avec un chiffon humide.
Fig. 33
24
6.3 Nettoyage du filtre à graisse
Après 2 rôtissages ou en fonction du degré
d’encrassement, nous vous conseillons de nettoyer
le filtre à graisse. Poussez le filtre à graisse vers le
haut, puis sortez-le de l’enceinte. Nettoyez-le à
l’eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle. Dans
le deuxième cas, placez-le verticalement dans le
panier à couverts pour éviter que des résidus
alimentaires n’y restent accrochés. Après
nettoyage, replacez le filtre à graisse sur la paroi
du fond.
Fig. 34
Lorsqu’il n’est pas très sale, nettoyez le four à
chaud, avec de l’eau de vaisselle chaude, puis
laissez-le ouvert pour qu’il sèche.
6.4 Dépose des plaques de catalyse
(accessoire)
Dépose des plaques de catalyse:
– Devant et derrière, dévissez les écrous à molette
des deux parois latérales (fig. 35).
– Sortez les plaques latérales à catalyse et les
grilles (fig. 36). Si le four est très encrassé,
nettoyer les plaques à catalyse intérieures à l’eau
très chaude, avec du savon et une brosse douce.
Fig. 35
– N’utilisez ni poudres à récurer, ni produits
agressifs.
Fig. 36
25
7. Maintenance
7.1 Généralités
Avant toute réparation, retirer la fiche de la
prise du secteur ou désactiver les fusibles.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier
d'abord les fusibles.
Si l’alimentation électrique est assurée alors que
l’appareil ne fonctionne pas, s'adresser au
concessionnaire ou au point de service après-vente
Gaggenau le plus proche en indiquant le type
d’appareil figurant sur la plaquette d’identification
(jointe à cette notice).
Les réparations doivent être faites uniquement par
des spécialistes agréés afin que la sûreté de
l’appareil soit garantie.
Les interventions non conformes entraînent la perte
de la garantie !
7.2 Changement de la lampe halogène
Fig. 37
Les ampoules de rechange sont en vente dans les
points de service après-vente Gaggenau ainsi que
dans les magasins spécialisés (n° 157312). Nous
conseillons d’employer uniquement ces lampes.
Comment procéder :
– Déconnecter les fusibles.
– Enlever uns des vis du cache de lampe.
– Faites pivoter le chache sur le côté.
Attention: le chache de lampe peut encore
être brûlant.
– Poussez la lampe de 4 à 5 mm sur le côté. Il est
alors possible de basculer la lampe vers le bas
et de la sortir.
– Mettre la lampe neuve en place en procédant
dans l’ordre inverse. Refaire pivoter le chache
dans sa position d’origine et visser. (Attention!
Fixer correctement le joint !
Remarque : ne touchez pas la lampe halogène
avec les doigts. Servez-vous d’un chiffon et
prenez la lampe uniquement par le bord.
Fig. 38
26
7.3 Demontage de la paroi vitrée
du four
La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un
certain temps, des particules de poussière et de
graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer,
démontez la vitre avant.
Procédez de la manière suivante :
– Déposez la vis inférieure de la poignée de porte.
– Déposez la vis supérieure de la poignée de porte
et enlevez la poignée de porte.
Fig. 39
– Tenez la vitre d'une main et secouez la porte
légèrement. Vous pouvez ensuite dégager la vitre
par l’avant.
Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre avant.
Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse.
Faites attention à bien insérer la vitre d'abord dans
le joint latéral, et à la retenir d'une main pour
qu'elle ne tombe pas.
Fig. 40
27
8. Notice de montage
8.1 Caractéristiques techniques
8.2 Comment procéder
Puissance connectée: 230 V AC, 16 A
L ’appareil doit être installé exclusivement par un
électricien autorisé et en tenant compte de tous les
règlements spéciaux en vigueur.
Puissance de chauffage:
Grill infrarouge
Résistance pour chaleur tournante
Chauffage voûte
Chauffage sole
Coup-de-feu
3100 W
2300 W
1100 W
1100 W
3600 W
L ’installateur est responsable du bon fonctionnement de l’appareil après son installation. Il doit
en expliquer le fonctionnement à l’utilisateur
(notice d’utilisation) et lui indiquer comment il
peut débrancher l’appareil en cas de besoin.
Dimensions:
Extérieures 590 x 590 x 550 mm
Intérieures 460 x 365 x 400 mm
D’éventuelles détériorations résultant de la
non-observation de la présente notice ne sont pas
couvertes par la garantie.
Vous pouvez commander les pièces de rechange
suivantes :
Si l’appareil ne peut pas être mis hors tension sur
toutes les phases en retirant la fiche d’une prise
de courant, il faut prévoir un système de coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm de distance entre
les contacts.
Plaque à pâtisserie
Grille
Plat à griller
Lampe halogène
KB 200-046
GR 200-046
GP 200-046
157312
Sous réserve de modification technique.
Attention: les réparations mal faites peuvent
générer des risques très importants.
Branchement électrique:
Sur le dessus du four, se trouve un couvercle qu'il
faut dévisser. Le schéma électrique collé sur la
face supérieure du four représente les possibilités
de branchement.
Le secteur auquel est branché le four et la
cuisinière doit être protégé par un fusible de
16 ampères par phase.
Uniquement pour 230 V: le four est raccordé en
triphasé. (3 x 16 A)
Uniquement pour 400 V: le four est raccordé en
triphasé, donc L1, L2, L3 et N.
L ’appareil doit être mis à la terre.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour
les dommages provoqués par une mise à la terre
absente ou incorrecte.
Revissez le couvercle.
28
Comment procéder :
600
510
4
– Lors du déballage, vérifier que l’appareil n’a pas
subi de détériorations pendant le transport.
40
– Enlevez la protection de transport située sous la
poignée et la bande adhésive collée sur la porte.
490
min.30
560
0
min. 5
1
490±
– Utiliser un câble de raccordement flexible
et choisir la section en fonction de la prise de
courant nominale et du monde de raccordement.
min.
20
min.
550
– Pousser l’appareil dans la niche. Au moyen de la
vis à bois jointe, vissez le four à la façade de
l’élément bas (côté poignée et côté charnière),
juste sous le bandeau.
550
585
560
10
590
580
Remarque : vérifiez avec un niveau que le four est
parfaitement d’aplomb.
– La protection contre les contacts accidentels doit
être assurée après la pose.
536
590
42
Fig. 41
85
– Pour terminer, vérifier le bon fonctionnement du
four à encastrer.
– Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil et ses accessoires
(voir chapitre « Nettoyage et entretien »)
Montez la surface de cuisson vitrocéramique
conformément à la notice de pose de la table
de cuisson.
5080007825
fr 01.03 EB
29
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN
Y (0 89) 45 90 - 03
FAX (0 89) 45 90 - 23 47
www.gaggenau.com

Manuels associés