- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Gaggenau
- EE215135
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
31
Notice d’utilisation et d’installation EE 214/215 Cuisinière électrique encastrée 50 EE 214/215 Préface 1. Remarques importantes Page 3-4 1.1 Sécurité Page 3 1.2 Première utilisation Page 3 1.3 Utilisation Page 4 2. Description et fonctionnement Page 5-10 2.1 Structure EE 214/215, CK 216/CK 236 Page 5-6 2.2 Accessoires fournis et optionnels Page 7 2.3 Modes de fonctionnement Page 8-10 3. Utilisation Page 11-16 3.1 Généralités Page 11 3.2 Mode chaleur tournante Page 12 3.3 ECO Page 12 3.4 Chaleur haute et chaleur basse / chaleur haute Page 13 3.5 Chaleur tournante et chaleur basse Page 13 3.6 Grillade Page 14 3.7 Utilisation CK 216/236/172 Page 15-16 4. Tableau de cuisson Page 17-20 5. Trucs et astuces Page 21-22 6. Nettoyage et entretien Page 23-25 6.1 Nettoyage manuel Page 23 6.2 Autonettoyage Page 24 6.3 Nettoyage du filtre à graisse Page 25 6.4 Dépose des plaques de catalyse Page 25 7. Maintenance Page 26-27 7.1 Généralités Page 26 7.2 Changement de la lampe halogène Page 26 7.3 Demontage de la paroi vitrée du four Page 27 8. Notice de montage Page 28-29 8.1 Caractéristiques techniques Page 28 8.2 Comment procéder Page 28-29 1 Préface Grâce à votre nouveau four, vous allez prendre encore plus de plaisir à cuisiner. L ’appareil offre les avantages suivants – fonction super-rapide pour préchauffage rapide. – l’appareil est doté du revêtement CleanEmail et d’un catalyseur pour le nettoyage à l’air. Afin de pouvoir utiliser cet appareil de manière optimale, lisez attentivement les instructions d’utilisation et de montage avant la première utilisation. Elles contiennent des remarques importantes sur l’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Les consignes à respecter avant la première utilisation figurent page 3. Les chapitres « Description et fonctionnement » et « Utilisation » vous dévoilent tout ce que peut faire le four et comment faire pour en tirer le maximum. Le chapitre « Nettoyage et entretien » vous permettra de garder longtemps un four beau et en bon état de fonctionnement. De plus, nous vous avons concocté quelques « Trucs et astuces ». Alors, bonnes recettes et bon appétit ! Fig. 1 2 1. Remarques importantes 1.1 Sécurité Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en servir. L ’appareil ne doit être branché que par un spécialiste habilité conformément à toutes les prescriptions en vigueur en matière d’alimentation électrique et à toutes les dispositions nationales en matière de construction. Respectez les instructions de montage ! Si les appareils électriques sont branchés à proximité de la table de cuisson et du four, faites attention à ne pas coincer les cordons d’alimentation sous la porte chaude du four, ni à les faire passer sur les surfaces de cuisson chaudes. L’utilisateur est responsable du maintien de l’appareil en bon état et de son emploi correct. Ne mettez l’appareil en service que sous surveillance. Attention risque d’incendie ! Ne laissez jamais d’objets inflammables dans le four ! Lorsque le four est allumé, laissez dans l’enceinte uniquement les éléments intérieurs nécessaires à la cuisson. Attention ! Pendant la marche, l'appareil et le bandeau de commande (jusqu'à mise en marche du ventilateur) chauffent beaucoup. Maintenez les enfants à distance ! N’allumez jamais les zones de cuisson sans y avoir au préalable placé le récipient de cuisson ! Attention avec les huiles et les graisses. Surchauffées, elles peuvent s'enflammer. Remarque : Ne nettoyez jamais cet appareil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque de court-circuit ! A chaque opération de maintenance, séparez l'appareil du secteur. A cet effet, débranchez la fiche d'alimentation ou actionnez le fusible correspondant. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés afin de garantir la sûreté de l’appareil. Aucune garantie n’est accordée pour les dommages provoqués par la non-observation des instructions de la présente notice. Ne stockez aucun produit sensible aux températures ou inflammables dans les tiroirs ou les casiers de rangement qui se trouvent audessous de l’appareil (par exemple des produits nettoyants ou des bombes aérosols). Sous réserve de modification techniques. 1.2 Première utilisation Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, respectez les consignes suivantes: – Lisez attentivement la notice d’utilisation et de montage. – Sortez l’appareil de son emballage et mettez ce dernier au rebut selon les prescriptions ! Attention, des accessoires se trouvent au fond de l’emballage ! Tenez les éléments de l’emballage hors de portée des enfants. – Avant d’utiliser votre four pour la première fois, sortez tous les éléments intérieurs amovibles (grille, plaque, etc.). Ensuite, allumez le four pendant 1 heure à 300 °C en mode chaleur tournante. Pendant ce temps, faites en sorte de bien ventiler la pièce. Le but de l’opération est de faire disparaître les possibles odeurs de neuf. – Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil et ses accessoires. (voir chapitre « Nettoyage et entretien »). – Conseil: Nous vous conseilons de faire couvrir votre nouvelle table de cuisson en vitrocéramique par votre assurance bris de glaces. – Avant la mise en service, assurez-vous du bon état de la prise électrique. – La plaquette d’identification de l’appareil est visible après ouverture de la porte. Une autre plaquette est fournie sur un feuillet séparé de la notice. Conservez cette plaque pour la garantie, au même endroit que votre notice d’utilisation et de pose ! 3 1.3 Utilisation – L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à d’autres fins. – Utilisez-le uniquement pour vos préparations alimentaires. L ’appareil n’est pas destiné à chauffer la pièce dans laquelle il est installé. – Attention ! Risque de blessure en cas de fermeture incorrecte de la porte: vous pouvez vous coincer et pincer les doigts et les mains ! – Ne conserver dans le four aucun objet inflammable et ne laisser dans le four en marche que les objets indispensables. – Veiller à ce que la sole du four en marche ne soit pas recouverte. – Ne jamais verser de l’eau directement dans le four chaud, sous peine d'endommager l’émail. – Faites toujours préchauffer votre four dans le mode dans lequel vous ferez ensuite cuire ou rôtir le mets. Conseil : vous pouvez faire chauffer très rapidement l’appareil en utilisant le programme (chaleur tournante et chaleur basse). – Remarque ! Après chaque cuisson, il convient d’éliminer les acides de fruit (citrons, prunes, etc.) qui pourraient laisser des taches sur l’émail du four. – Après cuisson, ouvrez entièrement la porte ou bien refermez-la, mais ne laissez pas entrouverte, car cela risquerait d’endommager le panneau de commande et les éléments de cuisine ! – Attention, risque de brûlure ! L ’intérieur de la porte chauffe beaucoup ; soyez donc particulièrement prudent en ouvrant la porte. Lorsque vous vous tenez devant l’appareil, faites attention à ce que la porte ouverte ne se referme pas sur vous. – Une protection de température intégrée empêche la surchauffe de l’appareil et des éléments de cuisine. – Après la cuisson, ramenez le bouton de « Température » en position 0. 4 – En cas d’anomalie de fonctionnement, commencez toujours par vérifier les fusibles de votre installation électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en cause, contactez votre distrubuteur ou votre service après-vente Gaggenau. – L’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes les résistances chauffantes et du ventilateur. Après la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner pendant un certain temps avant de s'arrêter automatiquement. – Si vous utilisez de la vaisselle en aluminium ou des ustensiles en inox à fond en aluminium, il est possible que vous constatiez l’apparition de taches nacrées sur votre table cuisson. Ces taches n’affectent en rien le fonctionnement de l’appareil. – Ne pas utiliser le plan de cuisson comme desserte. – La table de cuisson en vitrocéramique est également dotée d’un indicateur de chaleur résiduelle. – N’allumez pas une zone de cuisson avant d’y avoir placé un récipient de cuisson et ne l’éteignez pas avant d’avoir retiré le récipient. Pour gagner du temps et économiser de l’énergie, faites en sorte que la taille du récipient corresponde à celle de la zone de cuisson. – Si, en cas d’utilisation incorrecte, des fissures, des éclats ou des fêlures apparaissent sur la surface de cuisson et du liquide risque de s’infiltrer et d’entrer directement ou indirectement en contact avec des pièces sous tension, vous devez immédiatement mettre l’appareil hors tension. Dans ce cas, séparer immédiatement l’appareil du secteur en débranchant la fiche d’alimentation secteur ou en manoeuvrant les fusibles secteur concernés, puis avisez-en le service après-vente. 2. Description et fonctionnement 2.1 Structure EE 214/215 1 2 3 4 0 50 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Voyant de contrôle « Chauffe » Panneau de commande Fente d’aération Résistance de gril et de chaleur haute Filtre à graisse Eclairage du four Grilles coulissantes Porte du four Au milieu et en bas du fond de l’enceinte, se trouve une prise de courant pour le branchement de la résistance séparée destinée à la pierre à cuire (accessoires). En temps normal, laissez le cache dans la prise de courant. 5 Fig. 2 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 Bouton pour zone de cuisson avant gauche Bouton pour zone de cuisson arrière gauche Bouton pour zone de cuisson arrière droite Bouton pour zone de cuisson avant droite Bouton « Mode » Bouton « Température » 14 Fig. 3 La cuisinière encastrable EE 214/215 peut être associée aux tables de cuisson vitrocéramiques CK 216, 236 et 172. 5 Structure CK 216 / CK 236 1 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 140 mm (1200 W) 2 3 2 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 180 mm (1800 W) 3 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 170 mm (1500 W) avec interconnexion sur la zone pour cocotte minute de forme ovale Ø 170 mm x 265 mm (2400 W) 4 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 140 mm (1000 W) avec interconnexion sur Ø 210 mm (2200 W) 5 Panneau indicateur de la chaleur résiduelle Fig. 4 1 5 4 La table de cuisson vitrocéramique est dotée de zones de cuisson ultra-rapides. Ces zones assurent une bonne répartition de la chaleur et paraissent rouges lorsqu’elles chauffent. La table de cuisson en vitrocéramique est également dotée d’un indicateur de chaleur résiduelle, signalant qu’après extinction, une zone de cuisson n’est pas encore assez froide pour être touchée sans risques ! 6 2.2 Accessoires fournis et optionnels L ’appareil est fourni en série avec les accessoires suivants: Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 – GR 200-046 : gril pour moules à gâteaux, rôtis, mets à griller et plats de cuisson (fig. 5) – KB 200-046 : plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours (fig. 6) – GP 200-046 : plaque à griller pour rôtis, utilisable comme lèchefrite (fig. 7) De plus, vous pouvez commander les accessoires optionnels suivants : Fig. 8 – PS 026-001 : pierre à cuire et poussoir à pizza (fig. 8 et 9) – KB 110-046 : lèchefrite en verre pour soufflés etc. (fig. 10) Fig. 9 Fig. 10 – HZ 026-001: résistances chauffantes pour pierre à cuire, régulation jusqu’à 300 °C (fig. 11) – GR 082-046 : grille – GR 085-046 : grille pour plaque à griller Fig. 11 – AZ 031-002 : coulisses – US 210-002 : plaques à catalyse 7 2.3 Modes de fonctionnement 0 50 300 250 75 200 175 Fig. 12 100 150 125 Chaleur tournante En mode « chaleur tournante », tous les aliments sont cuits à la même température. Vous pouvez préparer plusieurs plats, différents ou identiques, sur plusieurs niveaux, sans transmission de goût de l’un à l’autre. Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir et stériliser. Faire cuire à la chaleur tournante C’est le mode idéal pour faire cuire en même temps plusieurs mets avec plusieurs plaques à pâtisserie et moules à gâteaux (fig. 12). Rôtir à la chaleur tournante La viande brunit de manière uniforme sur tous les côtés. Si vous faites cuire sur la grille, placez la plaque à griller un niveau en dessous afin de recueillir les gouttes de graisse. 50 0 50 300 250 75 200 175 100 150 125 Chaleur tournante et chaleur basse Dans ce mode, la résistance de chaleur basse est également en service. La turbine du ventilateur assure une répartition uniforme de la chaleur. De plus, la chaleur est générée par le bas (fig. 13). Fig. 13 50 0 50 300 250 75 200 175 100 150 125 Chaleur haute et chaleur basse Deux résistances fonctionnent en même temps. Avec le mode de cuisson à chaleur haute et chaleur basse, vous ne pouvez utiliser qu’un seul niveau. Pour obtenir les meilleurs résultats, servez-vous de préférence du deuxième niveau en partant du bas (fig. 14). Vous pouvez aussi sélectionner séparément le mode chaleur haute afin de faire dorer vos mets par le haut. Fig. 14 8 50 0 50 300 250 75 200 175 100 150 125 Grillade Les grillades seront cuites par le haut à une température de 150 - 300 °C. On fait alors la différence entre les modes suivants : Grillade avec contrôle de température Suivant la position du sélecteur de température, le rayonnement infrarouge est plus ou moins fort (fig. 15). Cette façon de griller convient aux viandes plates et au gratinage. Retournez le mets à griller ! Fig. 15 50 0 50 300 250 75 200 175 Fig. 16 100 150 125 Gril et chaleur tournante La turbine fait circuler l’air chaud, produisant un échauffement plus régulier, même si la grille est pleine. Il n’est donc plus nécessaire de retourner fréquemment les mets (fig. 16). 50 9 0 50 300 250 75 200 175 Fig. 17 100 150 125 50 0 50 300 250 75 200 175 Fig. 18 10 ECO En mode ECO, vous pouvez cuire des gâteaux, petits fours, gratins avec la chaleur tournante, tout en économisant l’énergie. Dans ce mode, le chauffage du catalyseur est désactivé (fig. 17). 50 100 150 125 Pierre à cuire (uniquement avec accessoires optionnels PS 026 et HZ 026) Pizza croustillante ou pain frais : avec la pierre à cuire, vous obtenez des résultats comparables à ceux d’un véritable four en pierre (fig. 18). 3. Utilisation 3.1 Généralités Insertion des plaques à pâtisserie — Insérez la plaque à la même hauteur des deux côtés. — Veillez à ce que l’encoche de la plaque se trouve à l’arrière et que donc le bord de préhension se trouve à l’avant. Utilisation de la table de cuisson vitrocéramique : voir « notice d’utilisation de la table de cuisson vitrocéramique ». Manette « Température »: La température est réglable entre 50 et 300 °C. Manette « Mode »: Vous avez le choix entre 8 programmes: – Chaleur tournante – Grillade à la chaleur tournante – Grillade – Chaleur tournante et chaleur basse – ECO – Chaleur haute et chaleur basse – Chaleur haute – Mode pizza Mise en marche Mise en marche : (fig. 19) pour mettre l’appareil en marche, servez-vous de la manette « Température ». Pour régler une température quelconque, faites tourner la manette vers la droite. La manette est crantée. Le premier cran vers la droite correspond à l’éclairage. Fig. 19 Arrêt Arrêt : (fig. 20) Pour arrêter l’appareil, tournez la manette « Température » sur la position 0. L’éclairage s’éteint et seule l’heure du jour reste visible sur l’afficheur. Remarque : après arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à tourner pour protéger l’électronique, puis se coupe automatiquement. Fig. 20 11 3.2 Mode chaleur tournante Mise en marche Fig. 21 Mise en marche Tournez la manette « Mode » sur le symbole (chaleur tournante) et la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 21). La chaleur tournante vous permet de cuire, de rôtir et de stériliser. Pour rôtir, placez un niveau en dessous la plaque à grille ou la lèchefrite en verre afin de recueillir les gouttes de graisse. Arrêt Lacez le sélecteur de température sur la position 0. L ’éclairage du four s’éteint et la turbine de chaleur tournante s’arrête. Stérilisation Stérilisation Remplissez d’eau le plat à griller et placez-y des bocaux de fruits ou de légumes (6 au maximum) de manière à ce qu’ils ne se touchent pas. Faites chauffer à 175 °C jusqu’à ce que le liquide commence à perler dans les bocaux (fig. 22), puis – pour les légumes, faites stériliser 30 à 60 minutes entre 80 et 100 °C, – pour les fruits: après perlage du liquide, faites stériliser pendant 5 à 15 minutes, à four éteint. Fig. 22 50 3.3 ECO Mise en marche Tournez le bouton « Mode » sur le symbole ECO et le bouton « Température » sur la température voulue (fig. 23). En mode ECO, vous pouvez cuire à la chaleur tournante tout en économisant l’énergie. Dans ce mode, le chauffage du catalyseur est désactivé ce qui, avec certains aliments (pâte à la levure de boulanger par exemple) peut entraîner l’apparition d’odeurs plus fortes qu’en mode normal. Fig. 23 12 3.4 Chaleur haute et chaleur basse / chaleur haute En plus du mode classique de chaleur haute et basse, vous avez la possibilité de sélectionner la chaleur haute seule afin de faire dorer vos mets par le haut. Mise en marche Mise en marche : Tournez la manette « Mode » sur le symbole chaleur haute et chaleur basse et la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 24). Arrêt : Amenez la manette « Température » sur la position 0. L ’éclairage du four s’éteint. Fig. 24 Remarques : Faire cuire avec la chaleur haute et la chaleur basse Dans ce cas, vous pouvez faire cuire comme d’habitude sur un seul niveau. Faire rôtir avec la chaleur haute et basse Placez la viande sur la grille ou dans le plat à griller. Si vous faites cuire sur la grille, vous pouvez utiliser le plat à griller comme lèchefrite en le plaçant un niveau plus bas que la grille. 3.5 Chaleur tournante et chaleur basse Mise en marche : Placez la manette « Mode » sur le symbole (chaleur tournante et chaleur basse) et la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 25). Arrêt : Amenez la manette « Température » sur la position 0. L ’éclairage du four s’éteint. Fig. 25 13 3.6 Grillade Mise en marche Remarque : le gril n’est utilisable que si la porte du four est fermée. Griller en fonction de la température Mise en marche : Amenez la manette « Mode » sur le symbole (gril). Amenez la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 26). Arrêt : Amenez la manette « Température » sur la position 0. Fig. 26 Remarque : Si vous utilisez la grille, placez un niveau en dessous la plaque à grille ou la lèchefrite en verre afin de recueillir les gouttes de graisse. Mise en marche Grillades avec la turbine de chaleur tournante Mise en marche : Placez la manette « Mode » sur la position (griller avec chaleur tournante). Amenez le sélecteur de « Temperature » sur la température voulue (fig. 27). Arrêt : voir plus haut Fig. 27 Attention ! Lors de l’utilisation en mode gril, les températures générées sont très élevées, et la porte et l’encadrement chauffent. Soyez donc prudents et maintenez les enfants à distance ! 14 3.7 Utilisation CK 216/236/172 Allumage : Tournez le bouton concerné vers la droite, jusqu’au niveau de cuisson souhaité (1 à 9) (fig. 28). Remarque concernant CK 216/236/172 : quelques secondes après allumage, l’indicateur de chaleur résiduelle (point rouge) s’allume dans la zone concernée, pour la zone de cuisson sélectionnée. Fig. 28 Arrêt : Tournez le bouton vers la gauche, jusqu’à la position 0 (fig. 29). Remarque : aucun des boutons ne peut être mis directement en position 0 en partant de la position d’allumage des zones additionnelles. Fig. 29 Allumage des zones additionnelles : Tournez le bouton concerné vers la droite jusqu’au symbole « zone additionnelle », puis sur le niveau de cuisson souhaité (fig. 30). Fig. 30 Arrêt : Tournez le bouton vers la gauche, jusqu’à la position 0. La zone additionnelle et la zone de cuisson sont maintenant arrêtées. Il n’est pas possible d’amener le bouton de commande directement sur la position 0 en le tournant vers la droite à partir de la position d’allumage de la zone additionnelle. 15 Tableau de réglage 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arret Maintien au chaud Faire fondre, faire gonfler Décongeler, chauffer Cuire à point, mijoter Cuire à l'étuvée ou à la vapeur Cuire à petit feu Cuire, rôtir des mets délicats Rôtir Frire, faire revenir Utilisez la puissance maximale seulement pour faire revenir et saisir. Ensuite, sélectionnez un niveau de cuisson inférieur. Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car les mets exigent plus ou moins de caleur suivant leur nature, leur état, la quantité et le degré de remplissage de la casserole. 16 4. Tableau de cuisson Pâtisserie Chaleur tournante ECO Temp. °C Temp. °C Chaleur Chaleur tournante haute et chaleur et chaleur basse basse Niveau Temps de cuisson Temp. °C en partant du bas Min. Biscuit roulé 210 2 7-9 Fond de tarte 170-175 2 30-35 165-175 2 40-45 165-175 2 40-45 190 1+3/2* 15-20 Temp. °C Tarte aux fruits (pâte à la levure) 165 Tarte aux fruits (pâte sablée) 165 165 Petits fours à pâte feuilletée 180 180 Gâteau au fromage (épais) 165 165 165 165-175 2 90-100 Gâteau au fromage (mince) 165 165 165 165-175 2 45-50 Quatre-quarts (rond) 160-175 160-175 175-180 2 50-60 Quatre-quarts d. moule rectangulaire 160-175 160-175 175-180 2 50-60 Gâteau à la levure de boulanger 160-175 165-175 1 40-50 Petits fours 160-175 170-175 1+3/2* 15-20 165-175 2 30-40 165-175 2 40-50 165-175 2 40-50 180-190 1+3/2* 20-25 210/170 2 40-50 Couronne tressée 160-175 165 Gâteau s. plaque à pât. (garn. sèche) 165-170 165-170 Gâteau s. plaque à pât. (garn. humide) 165-170 165-170 180 180 Choux Pain à l’ancienne** 165 200/170 170 * En mode ECO et chaleur tournante, vous pouvez cuire en même temps sur plusieurs niveaux. ** Préchauffez le four à la température indiquée. Avant d’y mettre le mets à cuire, ramenez la température à la deuxième valeur indiquée. Remarque : les valeurs ci-dessus sont indicatives. Nous conseillons de toujours préchauffer le four. Le meilleur mode pour les pâtes à levure de boulanger est la chaleur tournante. Le mode recommandé est imprimé en caractères gras. 17 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à cœur Bœuf Rôti de bœuf (cocotte*) 1,5 kg 2 180 Rosbif saignant 1,5 kg** 2 230/180 230/180 45-50 45-50 °C Rosbif rosé 1,5 kg** 2 230/180 230/180 60-70 55-65 °C Rosbif à point 1,5 kg** 2 230/180 90-100 70-80 °C Rôti de porc 1,5 kg** 2 230/180 230/180 60-70 75-80 °C Rôti de porc avec couenne 1,5 kg*** 2 180/200 180/200 60-70 75-80 °C Kasseler 1,5 kg** 2 180/160 40-50 65-70 °C Jarret de porc*** 2 150/200 150/200 50-60 80-85 °C Rôti roulé** 2 230/180 230/180 60-70 75-80 °C Rôti de veau** 2 230/180 60-70 75-80 °C Cuissot de veau*** 2 150/180 50-60 75 °C Longe de veau 2 160-170 20 70-75 °C Poitrine de veau farcie* 2 120-130 120 75-80 °C 180 60-90 Porc Veau 230/180 150/180 * Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson. ** Faire revenir la viande à forte chaleur, puis diminuer la puissance après 15 à 20 minutes. *** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes. Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four. Le mode recommandé est imprimé en gras. 18 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à cœur Gibier Rôti de sanglier (cocotte*) 170-180 60-90 Cuissot de chevreuil (cocotte*) 170-180 60-80 75-80 °C 20-25 65-70 °C 35-45 65-75 °C Rôti de chevreuil 2 170-180 165-175 180-200 Gigot d’agneau (cocotte*) Volailles Canard 2-3 kg** 2 160/190 160/190 100-120 80-85 °C Magret de canard 2 160 160 15-20 70 °C Oie 2-3 kg** 2 160/190 160/190 100-120 85-90 °C Dinde 3-4 kg** 2 160/190 160/190 120-180 85-90 °C Poulet rôti 2 180 50-60 85 °C 180 * Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson. ** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes. Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four. Le mode recommandé est imprimé en gras. 19 Tableau de cuisson Plat Niveau* Préchauffage Temp. °C Gril Gril et chal. tourn. Temps Minutes Minutes total de cuisson 1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté 5 5 8 8 200 6 6 180 30 30 20 15 15 15 12 12 Poitrine de porc en tranches 3 X 180-200 6 Chachlik 3 X 190 Saucisse à griller 3 X 200 Merguez 3 X Poulet rôti** 2 Cuisses de poulet 3 X 180 20 Spare ribs 3 X 180-200 15 Jarret de porc*** 2 X 150/200 Truites 3 X 180-200 8 8 Brochettes de légumes 3 X 200 7 7 Brochettes de gambas 3 X 175 7 7 Toast garni 3 X 190 Crème caramel**** 4 250 Crème brûlée**** 4 250 Gâteau avec meringue**** 3 5 4 4 50-60min. Gratiner X 200 Important : ne faites jamais griller en laissant la porte du four ouverte. Nous recommandons de placer la lèchefrite au niveau le plus bas afin de recueillir la graisse. * Niveau en partant du bas ** Si votre appareil est équipé d’une broche, utilisez cette dernière de préférence en mode gril. *** Ne pas tourner le jambonneau. Remontez la température pour les 15-20 dernières minutes. **** Ce mets doit être gratiné en fonction du degré de brunissage souhaité. Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four. Le mode recommandé est imprimé en gras. 20 5-7 min. 5. Trucs et astuces cuisson Que faire si ... ? La solution ! ... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas? Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four! ... le gâteau formé est trop clair en bas? Ne placez pas le moule sur la plaque à pâtisserie, mais sur la grille! ... le gâteau ou le biscuit est trop foncé en bas? Placez le gâteau ou le biscuit plus haut! ... le gâteau est trop sec? Augmentez légèrement la température du four. Faites préchauffer! ... le gâteau est glissant, pâteux à l’intérieur, ou la viande n’est pas suite à l’intérieur? Abaissez légèrement la température de cuisson ou de rôtissage. Attention! Choisir une température plus élevée n’entraîne pas de diminution du temps de cuisson ou de rôtissage. Il vaut mieux allonger un peu le temps de cuisson ou de rôtissage pour que la pâte soit mieux prise! ... le gâteau moulé ou de forme carrée est trop sombre à l’arrière (cuisson à la chaleur tournante)? Ne mettez pas le moule directement devant la paroi arrière du four, mais au milieu! ... le gâteau s’affaisse? La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou choisissez une température inférieur de 10 degrés. Respectez les temps de préparation de la pâte indiqués dans la recette. N’ouvrez pas trop tôt la porte du four! ... le gâteau a bien monté au milieu mais est plus bas sur les bords? Ne graissez pas le bord du moule à fond amovible. Après cuisson, démoulez le gâteau avec précautions avec un couteau. ... le gâteau est trop foncé en haut? Placez-le plus bas, choisissez une température plus basse et laissez-le cuire un peu plus longtemps! ... le gâteau est trop foncé en bas? Placez-le plus haut et choisissez une température plus basse! ... le gâteaux aux fruits est trop clair en bas et le jus déborde? La prochaine fois, utilisez plutôt la plaque universelle plus profonde! ... le gâteau est trop sec en bas? Avec un cure-dents, faites de petits trous dans le gâteau fini. Répandez ensuite le jus de fruits ou de une boisson alcoolisée. La prochaine fois, choisissez une température supérieure de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson! ... le pain ou le gâteau ont l’air bien cuit, mais sont mal cuits à l’intérieur? La prochaine fois, utilisez un peu moins de liquide et faites cuire un peu plus longtemps à température plus basse. Pour les gâteaux à garniture humide, faites d’abord cuire le fond, parsemez-y des amandes ou de la chapelure et versez la garniture dessus. Respectez les recettes et temps de cuisson! ...vous faites cuire sur plusieurs niveaux et le mets de la plaque supérieure est plus foncé que celui de la plaque inférieure? Si vous sélectionnez une température un peu plus basse, le mets sera uniformément bruni. Les plaques à pâtisserie mises au four en même temps ne seront pas forcément prêtes au même moment. Laissez les plaques du bas 5 à 10 minutes de plus ou mettezles un peu plus tôt! ... les petits gâteaux restent collés à la plaque? Remettez brièvement la plaque au four et détachez tout de suite les petits gâteaux! ... le gâteau ne se démoule pas? Avec un couteau, décollez le bord avec précaution. Renversez encore le gâteau et couvrez le moule plusieurs fois d’un chiffon froid et humide. La prochaine fois, graissez bien le moule et épandez-y de la chapelure. rôtir et griller ... le rôti est foncé et la croûte est brûlée par endroits? Vérifiez la hauteur de cuisson et la température! ... le rôti a belle allure, mais la sauce est brûlée? La prochaine fois, prenez un récipient plus petit et mettez plus de liquide! ... le rôti a belle allure, mais la sauce est trop claire et délayée? La prochaine fois, choisissez un récipient plus grand et utilisez moins de liquide! ... pour le poids du rôti, il n’y a pas d’indication dans le tableau? Choisissez l’indication donnée pour le poids directement inférieur et allongez la durée mentionnée. 21 Conseils de cuisson : Conseils pour rôtir et griller : – Vous pouvez utiliser en principe tous les récipients résistant à la chaleur. Placez les récipients au milieu de la grille. Pour les gros rôtis, vous pouvez aussi utiliser la plaque universelle. Lorsque vous sortez les récipients en verre du four, posez-les sur un torchon sec ou sur une grille, mais pas sur un support froid ou humide qui pourrait faire éclater le verre. – Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le four éteint et fermé : la viande restera ainsi juteuse. – Nous conseillons l’emploi de moules en métal sombre, car ils absorbent mieux la chaleur. – Les valeurs figurant dans le tableau de cuisson sont valables pour le four préchauffé. Les température et les durées dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C’est la raison pour laquelle les tableaux contiennent des plages de température. Nous vous conseillons de commencer en choisissant la température la plus basse indiquée. Si nécessaire, vous utiliserez un réglage supérieur la fois suivante, afin d’obtenir un brunissage plus régulier. – Pour savoir si votre gâteau est bien cuit, enfoncez-y une pique en bois à l’endroit le plus épais une fois le temps de cuisson expiré. Lorsqu’il n’y a plus de pâte collée sur la pique, le gâteau est cuit. – Avec certains mets (pâte à la levure de boulanger par exemple), le mode ECO peut provoquer une plus forte odeur qu’en mode normal. Dans ce cas, utilisez plutôt le mode chaleur tournante normal. 22 – Grillez toujours à four fermé. Les morceaux à griller devront de préférence être d’égale épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Ainsi, ils seront dorés de manière uniforme et resteront bien juteux. Ne pas saler les steaks avant de les griller. Placer les morceaux directement sur la grille. – Pour obtenir des volailles bien dorées et croustillantes, badigeonnez-les vers la fin de la cuisson avec du beurre, de l’eau salée, du jus de cuisson ou du jus d’orange. – Pour décongeler rapidement et en douceur les surgelés délicats, placez-les sur la grille et mettez le bouton « Température » en position éclairage. Utilisez la lèche-frite pour recueillir le liquide. – Pour rôtir, placez juste sous la grille la lèche-frite remplie d’un peu d’eau afin de recueillir le jus de cuisson. Le four restera ainsi plus propre. – Piquez la peau sous les ailes des canards ou des oies afin que la graisse puisse s’écouler pendant la cuisson. 6. Nettoyage et entretien 6.1 Nettoyage manuel Les jus de fruits tombant des gâteaux sur le fond du four peuvent endommager l’émail. Enlevez ces résidus dès que le four est suffisamment refroidi. 0 50 300 250 75 200 175 100 150 125 Ne nettoyez pas le four avec des bombes aérosols du commerce. Nettoyez les accessoires (plaques, grilles, lèchefrite) si possible seulement à l’eau chaude et au produit à vaisselle. 50 Fig. 31 Remarque: Ne nettoyez jamais cet appareil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque de court-circuit ! Attention : risque de brûlure ! Avant le nettoyage, attendez que le four soit froid au toucher. N’utilisez pas de produits à récurer ou agressifs, de produits nitrés à polir ni d’éponges à gratter ou d’objets durs. Avant la première mise en service et après chaque utilisation, nettoyez le four à fond afin d’empêcher les résidus de cuisson de s’incruster. Plus vous attendrez, plus il vous sera difficile de les éliminer. Pour nettoyer les commandes et les surfaces vitrées, utilisez un chiffon humide et un peu de produit à vaisselle, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. Pour nettoyer le bandeau de commande, n’utilisez pas de nettoyant pour inox du commerce, ni de produit très alcalin (bombes pour fours par exemple), car ils peuvent attaquer le bandeau et le marquage. N’utilisez pas non plus d’éponges à gratter. Pour la vitre, n’utilisez pas de produits à récurer ni d’éponges à gratter. Appliquez du produit à vitres du commerce sur un chiffon doux et humide ou sur une peau de chamois. Ne pulvérisez pas le produit directement sur le bandeau de commande. Nettoyage de la pierre à cuire (accessoires) Après utilisation, enlevez les salissures grossières. Retournez la pierre de façon que le côté sale s’autonettoie lors de l’utilisation suivante. Attention : ne pas nettoyer la pierre à cuire à l’eau ni avec des produits de nettoyage ! Lavez le four tiède avec un peu d’eau de vaisselle chaude et laissez-le ouvert pour qu’il sèche. Ne grattez pas les résidus incrustés, mais faites-les tremper avec un chiffon humide et du produit à vaisselle. 23 6.2 Autonettoyage 0 Grâce à ce proc´dé, les salissures sont brûlées à 300 °C sur les plaques intérieures à revêtement catalytique (accessoire). Si le four est très encrassé, il faut éliminer les résidus de graisse les plus grossiers avant le nettoyage. Les pièces non catalytiques (fond de l’enceinte, intérieure de la porte, vitre) ne sont pas nettoyées par la catalyse. Il faut donc nettoyer ces éléments au prálable. 50 Fig. 32 Comment procéder : – Sortez de l’enceinte tous les éléments intérieurs amovibles (grille, pierre à pizza) ! – Déposez le filtre à graisse. Pour ce faire, poussez-le vers le haut, puis sortez-le de l’enceinte. – Fermez la porte du four. – Placez le bouton « Mode » sur (chaleur tournante et gril) – Placez le bouton « Température » sur 300 °C. Après environ 60 minutes, vous pouvez ramener le bouton en position 0. Après environ 30 minutes, vous pouvez essuyer l’enceinte du four avec un chiffon humide. Fig. 33 24 6.3 Nettoyage du filtre à graisse Après 2 rôtissages ou en fonction du degré d’encrassement, nous vous conseillons de nettoyer le filtre à graisse. Poussez le filtre à graisse vers le haut, puis sortez-le de l’enceinte. Nettoyez-le à l’eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle. Dans le deuxième cas, placez-le verticalement dans le panier à couverts pour éviter que des résidus alimentaires n’y restent accrochés. Après nettoyage, replacez le filtre à graisse sur la paroi du fond. Fig. 34 Lorsqu’il n’est pas très sale, nettoyez le four à chaud, avec de l’eau de vaisselle chaude, puis laissez-le ouvert pour qu’il sèche. 6.4 Dépose des plaques de catalyse (accessoire) Dépose des plaques de catalyse: – Devant et derrière, dévissez les écrous à molette des deux parois latérales (fig. 35). – Sortez les plaques latérales à catalyse et les grilles (fig. 36). Si le four est très encrassé, nettoyer les plaques à catalyse intérieures à l’eau très chaude, avec du savon et une brosse douce. Fig. 35 – N’utilisez ni poudres à récurer, ni produits agressifs. Fig. 36 25 7. Maintenance 7.1 Généralités Avant toute réparation, retirer la fiche de la prise du secteur ou désactiver les fusibles. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier d'abord les fusibles. Si l’alimentation électrique est assurée alors que l’appareil ne fonctionne pas, s'adresser au concessionnaire ou au point de service après-vente Gaggenau le plus proche en indiquant le type d’appareil figurant sur la plaquette d’identification (jointe à cette notice). Les réparations doivent être faites uniquement par des spécialistes agréés afin que la sûreté de l’appareil soit garantie. Les interventions non conformes entraînent la perte de la garantie ! 7.2 Changement de la lampe halogène Fig. 37 Les ampoules de rechange sont en vente dans les points de service après-vente Gaggenau ainsi que dans les magasins spécialisés (n° 157312). Nous conseillons d’employer uniquement ces lampes. Comment procéder : – Déconnecter les fusibles. – Enlever uns des vis du cache de lampe. – Faites pivoter le chache sur le côté. Attention: le chache de lampe peut encore être brûlant. – Poussez la lampe de 4 à 5 mm sur le côté. Il est alors possible de basculer la lampe vers le bas et de la sortir. – Mettre la lampe neuve en place en procédant dans l’ordre inverse. Refaire pivoter le chache dans sa position d’origine et visser. (Attention! Fixer correctement le joint ! Remarque : ne touchez pas la lampe halogène avec les doigts. Servez-vous d’un chiffon et prenez la lampe uniquement par le bord. Fig. 38 26 7.3 Demontage de la paroi vitrée du four La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un certain temps, des particules de poussière et de graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer, démontez la vitre avant. Procédez de la manière suivante : – Déposez la vis inférieure de la poignée de porte. – Déposez la vis supérieure de la poignée de porte et enlevez la poignée de porte. Fig. 39 – Tenez la vitre d'une main et secouez la porte légèrement. Vous pouvez ensuite dégager la vitre par l’avant. Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre avant. Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse. Faites attention à bien insérer la vitre d'abord dans le joint latéral, et à la retenir d'une main pour qu'elle ne tombe pas. Fig. 40 27 8. Notice de montage 8.1 Caractéristiques techniques 8.2 Comment procéder Puissance connectée: 230 V AC, 16 A L ’appareil doit être installé exclusivement par un électricien autorisé et en tenant compte de tous les règlements spéciaux en vigueur. Puissance de chauffage: Grill infrarouge Résistance pour chaleur tournante Chauffage voûte Chauffage sole Coup-de-feu 3100 W 2300 W 1100 W 1100 W 3600 W L ’installateur est responsable du bon fonctionnement de l’appareil après son installation. Il doit en expliquer le fonctionnement à l’utilisateur (notice d’utilisation) et lui indiquer comment il peut débrancher l’appareil en cas de besoin. Dimensions: Extérieures 590 x 590 x 550 mm Intérieures 460 x 365 x 400 mm D’éventuelles détériorations résultant de la non-observation de la présente notice ne sont pas couvertes par la garantie. Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes : Si l’appareil ne peut pas être mis hors tension sur toutes les phases en retirant la fiche d’une prise de courant, il faut prévoir un système de coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm de distance entre les contacts. Plaque à pâtisserie Grille Plat à griller Lampe halogène KB 200-046 GR 200-046 GP 200-046 157312 Sous réserve de modification technique. Attention: les réparations mal faites peuvent générer des risques très importants. Branchement électrique: Sur le dessus du four, se trouve un couvercle qu'il faut dévisser. Le schéma électrique collé sur la face supérieure du four représente les possibilités de branchement. Le secteur auquel est branché le four et la cuisinière doit être protégé par un fusible de 16 ampères par phase. Uniquement pour 230 V: le four est raccordé en triphasé. (3 x 16 A) Uniquement pour 400 V: le four est raccordé en triphasé, donc L1, L2, L3 et N. L ’appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages provoqués par une mise à la terre absente ou incorrecte. Revissez le couvercle. 28 Comment procéder : 600 510 4 – Lors du déballage, vérifier que l’appareil n’a pas subi de détériorations pendant le transport. 40 – Enlevez la protection de transport située sous la poignée et la bande adhésive collée sur la porte. 490 min.30 560 0 min. 5 1 490± – Utiliser un câble de raccordement flexible et choisir la section en fonction de la prise de courant nominale et du monde de raccordement. min. 20 min. 550 – Pousser l’appareil dans la niche. Au moyen de la vis à bois jointe, vissez le four à la façade de l’élément bas (côté poignée et côté charnière), juste sous le bandeau. 550 585 560 10 590 580 Remarque : vérifiez avec un niveau que le four est parfaitement d’aplomb. – La protection contre les contacts accidentels doit être assurée après la pose. 536 590 42 Fig. 41 85 – Pour terminer, vérifier le bon fonctionnement du four à encastrer. – Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil et ses accessoires (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») Montez la surface de cuisson vitrocéramique conformément à la notice de pose de la table de cuisson. 5080007825 fr 01.03 EB 29 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com