▼
Scroll to page 2
of
184
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques commerciales d'Adobe Systems Inc. • Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Introduction Premiers pas A Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto C Types de prise de vue adaptés aux scènes F Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé) s Mise au point sur un sujet mobile c En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil D Clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration P Utilisation du projecteur Notes techniques i Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. ii N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Pour votre sécurité Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur (disponible séparément), veillez à le débrancher de la prise électrique. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Rechargez l'accumulateur en l'insérant dans un chargeur d'accumulateur MH-65 (fourni). • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Remettez en place le cache-contacts lorsque vous transportez l'accumulateur. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • • • Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension ou avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. iii Pour votre sécurité Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. iv Faites attention lors de l'utilisation du projecteur • Ne regardez pas directement dans la fenêtre du projecteur ou ne projetez pas d'images en direction ou à proximité des yeux. Cela pourrait abîmer les yeux ou entraîner une altération de la vision. • Ne projetez pas d'images vers le conducteur d'un véhicule motorisé. Cela pourrait provoquer un accident. Remarques Avis pour les clients aux États-Unis Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 v Remarques Avis pour les clients au Canada CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. vi Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Pour votre sécurité...............................................................................................................................ii DANGER........................................................................................................................................................................ ii Remarques................................................................................................................................................ v Introduction ...........................................................................................................................................1 À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1 Informations et recommandations ................................................................................................. 2 Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4 Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4 Télécommande ML-L4 ........................................................................................................................................6 Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................7 Moniteur.......................................................................................................................................................................8 Fonctions de base................................................................................................................................10 Commande A (mode de prise de vue)................................................................................................10 Commande c (visualisation).....................................................................................................................10 Sélecteur multidirectionnel...........................................................................................................................11 Commande d..................................................................................................................................................12 Permutation entre les onglets.....................................................................................................................12 Affichage de l'aide...............................................................................................................................................13 Commande P (projecteur)........................................................................................................................13 Premiers pas ........................................................................................................................................ 14 Charge de l'accumulateur.................................................................................................................14 Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo..................................................................16 Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................17 Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................18 Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20 Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................20 A Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto..................... 22 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........22 Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................23 Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................24 Utilisation du zoom ............................................................................................................................................25 Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................26 Déclencheur............................................................................................................................................................27 Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................28 Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................28 Suppression de photos....................................................................................................................................28 Utilisation du flash...............................................................................................................................30 Réglage du mode de flash.............................................................................................................................30 Utilisation du retardateur..................................................................................................................32 Mode macro...........................................................................................................................................33 vii Table des matières Correction d'exposition .....................................................................................................................34 Utilisation de la télécommande......................................................................................................35 C Types de prise de vue adaptés aux scènes ........................................................................ 36 Prise de vue en mode Scène............................................................................................................36 Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................36 Fonctions ..................................................................................................................................................................37 Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique)........43 Prise de vue en mode Aliments..................................................................................................................45 Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................47 F Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé)....................................................... 49 Prise de vue en mode Portrait optimisé ......................................................................................49 Menu Portrait optimisé ....................................................................................................................................51 s Mise au point sur un sujet mobile ........................................................................................ 52 Mode Suivi du sujet.............................................................................................................................52 c En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil................................ 54 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................54 Affichage du calendrier....................................................................................................................................56 Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................57 Visualisation des photos par date (mode Classement par date) ........................................58 Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................58 Utilisation du mode Classement par date............................................................................................59 Menu Classement par date ...........................................................................................................................60 Recherche d'image en mode Tri automatique..........................................................................61 Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................61 Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................63 Menu Tri automatique......................................................................................................................................63 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................64 Préparation d'un album (affectation d'une icône)..........................................................................65 Ajout de photos à des albums ....................................................................................................................66 Visualisation des photos dans un album ..............................................................................................67 Suppression de photos des albums ........................................................................................................68 Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................69 Menu Photos favorites......................................................................................................................................69 Annotations vocales : enregistrement et lecture .....................................................................71 Enregistrement d'annotations vocales ..................................................................................................71 Lecture des annotations vocales ...............................................................................................................72 Suppression d'annotations vocales..........................................................................................................72 Édition de photos.................................................................................................................................73 Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche rapide .........................................75 Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting .....................................................76 viii Table des matières Adoucissement des tons chair : Maquillage .......................................................................................77 Redimensionnement des photos : Mini-photo ................................................................................79 Création d'une copie recadrée : recadrage .........................................................................................80 D Clips vidéo...................................................................................................................................... 81 Enregistrement de clips vidéo.........................................................................................................81 Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................82 D Options clips vidéo......................................................................................................................................82 Lecture d'un clip vidéo.......................................................................................................................83 Suppression de fichiers clip vidéo.............................................................................................................83 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante........................................ 84 Connexion à un téléviseur................................................................................................................84 Connexion à un ordinateur ..............................................................................................................85 Avant de connecter l'appareil photo ......................................................................................................85 Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur....................................................................86 Connexion à une imprimante .........................................................................................................89 Connexion de l'appareil photo à une imprimante.........................................................................90 Impression de photos une par une..........................................................................................................91 Impression de plusieurs photos .................................................................................................................92 Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression ..........................95 d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration.................................................... 98 Options de prise de vue : menu Prise de vue.............................................................................98 Affichage du menu Prise de vue................................................................................................................98 A Taille d'image ..................................................................................................................................................99 B Balance des blancs ................................................................................................................................... 101 C Rafale................................................................................................................................................................. 103 E Sensibilité........................................................................................................................................................ 104 F Options couleur.......................................................................................................................................... 105 G Mode de zones AF .................................................................................................................................... 106 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément......................... 110 Options de visualisation : menu Visualisation........................................................................ 111 Affichage du menu Visualisation ............................................................................................................ 111 b Diaporama..................................................................................................................................................... 113 c Effacer................................................................................................................................................................ 114 d Protéger ........................................................................................................................................................ 114 f Rotation image ........................................................................................................................................... 115 h Copier .............................................................................................................................................................. 115 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration............................................ 117 Affichage du menu Configuration......................................................................................................... 118 a Menus .............................................................................................................................................................. 119 c Écran d'accueil............................................................................................................................................. 120 d Date.................................................................................................................................................................... 121 e Réglages du moniteur........................................................................................................................... 124 ix Table des matières f Impression de la date.............................................................................................................................. 125 g Réduction vibration ................................................................................................................................ 126 U Détection mouvement .......................................................................................................................... 127 h Assistance AF .............................................................................................................................................. 128 u Zoom numérique .................................................................................................................................... 128 i Réglages du son ........................................................................................................................................ 129 k Extinction auto ........................................................................................................................................... 129 l Formater la mémoire/m Formatage de la carte................................................................... 130 n Langue/Language ..................................................................................................................................... 131 o Mode vidéo .................................................................................................................................................. 131 d Détect. yeux fermés................................................................................................................................. 132 p Réinitialisation.............................................................................................................................................. 134 r Version firmware ...................................................................................................................................... 136 P Utilisation du projecteur.......................................................................................................137 Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur)...................................... 137 Projection des photos.................................................................................................................................... 137 Projection des photos prises à une date particulière ou triées dans une catégorie ou un album déterminés...................................................................................................... 139 Utilisation du mode projecteur................................................................................................................ 140 Projection de clips vidéo.............................................................................................................................. 141 Diaporama du projecteur .............................................................................................................. 142 Options du diaporama.................................................................................................................................. 143 Menu Réglages du projecteur...................................................................................................... 144 Affichage du menu Réglages du projecteur ................................................................................... 144 Économie d'énergie........................................................................................................................................ 145 Extinction auto .................................................................................................................................................. 145 Ajust. zones sombres...................................................................................................................................... 146 Notes techniques ............................................................................................................................147 Accessoires optionnels ................................................................................................................... 147 Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 147 Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 148 Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 149 Nettoyage.............................................................................................................................................................. 151 Stockage................................................................................................................................................................. 151 Messages d'erreur............................................................................................................................. 152 Dépannage.......................................................................................................................................... 156 Fiche technique................................................................................................................................. 162 Normes prises en charge ............................................................................................................................. 166 Index ...................................................................................................................................................... 167 x Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S1000pj. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. A Cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles dans d'autres sections du présent guide. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur s'affichent en caractères gras. Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Mémoire interne et cartes mémoire Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des images. 1 Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser. http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou Sceau holographique : une fuite des accumulateurs. Identifie un produit Nikon Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous authentique. auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). 2 Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Introduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (A 120). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Introduction Ouverture du volet des connecteurs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 14 13 12 Volet de protection de l'objectif fermé 11 4 1 Déclencheur .......................................................... 26 7 Commande P (projecteur).................... 137 8 Objectif.........................................................151, 162 9 Récepteur infrarouge (avant) ........... 35, 138 2 Commande de zoom....................................... 25 f : grand angle............................................. 25 g : téléobjectif ................................................. 25 h : visualisation par planche d'imagettes........................................................ 54 i : fonction Loupe........................................ 57 j : aide ............................................................... 13 10 Témoin du retardateur.................................... 32 Illuminateur d'assistance AF ..................... 128 3 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension.............................17, 22, 129 4 Curseur de mise au point du projecteur ......................................................................................... 138 5 Flash intégré.......................................................... 30 6 Fenêtre du projecteur ...................................137 11 Volet de protection de l'objectif ............ 149 12 Microphone intégré.................................. 71, 81 13 Œillet pour dragonne .........................................7 14 Volet des connecteurs..................... 84, 86, 90 15 Connecteur de câble........................ 84, 86, 90 Descriptif de l'appareil photo 1 2 Introduction 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 16 15 14 1 Témoin du flash................................................... 31 10 Moniteur......................................................................8 2 Récepteur infrarouge (arrière)..........35, 138 11 Loquet du volet ........................................... 16, 20 3 Haut-parleur .................................................. 72, 83 4 Commande A (mode de prise de vue) ....................................................................................... 10 5 Commande c (visualisation) ........... 10, 28 6 Sélecteur multidirectionnel ......................... 11 7 Commande k (appliquer la sélection) ....................................................................................... 11 8 Commande l (effacer)...........28, 29, 72, 83 16 Loquet de l'accumulateur..................... 16, 17 Commande d .....................................12, 98, 111, 118, 142, 144 17 Filetage pour fixation sur pied 9 12 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire .............................................. 16, 20 Cache de la prise d'alimentation (pour 13 adaptateur secteur ; disponible séparément)........................................................ 147 14 Logement pour accumulateur................... 16 15 Logement pour carte mémoire................. 20 5 Descriptif de l'appareil photo Télécommande ML-L4 Introduction La télécommande fournie permet de prendre des photos, ainsi que de lancer et d'arrêter l'enregistrement de clips vidéo (A 35). En mode projecteur (A 137), la télécommande permet de changer les images fixes projetées et de lire des clips vidéo. Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la feuille de protection en tirant dans le sens indiqué. 1 2 3 4 1 Émetteur infrarouge 3 Sélecteur multidirectionnel 4 Commande Q (appliquer la sélection) 2 Commande de zoom (mode de prise de vue) f : grand-angle g : téléobjectif Commande de zoom (mode projecteur) h : visualisation par planche d'imagettes i : fonction Loupe – : diminuez le volume + : augmentez le volume Pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande, consultez les pages suivantes. • Mode de prise de vue : « Utilisation de la télécommande » (A 35) • Mode projecteur : « Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur) » (A 137), « Diaporama du projecteur » (A 142) B 6 Remarques concernant la pile de la télécommande • Lorsque vous remplacez la pile de la télécommande, veillez à orienter correctement ses bornes positive (+) et négative (–). • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que la section « Accumulateur » (A 150). Descriptif de l'appareil photo Remplacement de la pile de la télécommande 2 3 Poussez l'onglet dans la direction indiquée cidessus. Continuez à pousser l'onglet et retirez le support de la pile comme indiqué ci-dessus. Retirez la pile au lithium 3V CR2025 usagée. 4 5 Insérez une nouvelle pile au lithium 3V CR2025 dans le support prévu à cet effet. Vérifiez que le symbole « + » est orienté vers le haut. Insérez le support de la pile dans la télécommande. Introduction 1 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 1 2 3 Le pied pour projection peut être fixé à la dragonne de l'appareil photo. B Remarque concernant le pied pour projection Ne transportez pas l'appareil photo en le saisissant par le pied pour projection fixé à la dragonne de l'appareil photo. Si le pied pour projection se détache de cette dernière, l'appareil photo risque de tomber. 7 Descriptif de l'appareil photo Moniteur Introduction Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation disparaissent après quelques secondes (A 124). Prise de vue 2 4 6 3 1 29 28 5 7 27 8 10 26 10 11 25 12 24 23 +1.0 1600 1/125 F3.9 21 22 13 999 17 15 14 16 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 * 8 9 19 Mode de prise de vue* ....22, 36, 49, 52, 81 Mode macro .......................................................... 33 Indicateur de zoom................................... 25, 33 Indicateur AE/AF-L............................................. 48 Indicateur de mise au point......................... 26 Mode de flash....................................................... 30 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...........................................................22 Icône Détection mouvement...........23, 127 Icône Réduction vibration ..................23, 126 Indicateur « date non programmée »....152 Destination...........................................................121 Impression de la date ....................................125 Taille d'image........................................................ 99 Options clips vidéo............................................ 82 a Nombre de vues restantes (images fixes).........................................................22 b Durée du clip vidéo...................................... 81 Dépend du mode de prise de vue sélectionné. 18 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 999 9999 a 1m00s 1m00s b Indicateur de mémoire interne.................. 23 Détecteur de sourire................................. 49, 51 Ouverture ................................................................ 26 Zone de mise au point......................... 26, 106 Zone de mise au point (priorité visage) ......................................................................26, 49, 106 Zone de mise au point (mode suivi du sujet)........................................ 52 Vitesse d'obturation .......................................... 26 Maquillage ...................................................... 49, 51 Sensibilité ..................................................... 31, 104 Valeur de correction d'exposition ............ 34 Options couleur................................................ 105 Mode Balance des blancs........................... 101 Indicateur de retardateur............................... 32 Mode de prise de vue Rafale .................... 103 Icône Sélect. yeux ouverts............................. 51 Descriptif de l'appareil photo Introduction Visualisation 1 16 14 19 18 17 15 2 15/11/2009 9999.JPG 4 3 5 6 12:00 7 13 12 999 10 9 11 999 8 999 999 9999 9999 a 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 Date d'enregistrement.................................... 18 Heure d'enregistrement................................. 18 Indicateur de volume ....................72, 83, 142 Icône de catégorie en mode tri automatique1................................... 61 Icône d'album en mode photos favorites1 ................................. 67 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...................................................... 22 Icône Protéger....................................................114 Taille d'image2 ...................................................... 99 Options clips vidéo2 ......................................... 82 a Numéro de la vue en cours/ nombre total de vues.................................. 28 b Durée du clip vidéo...................................... 83 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1m00s 1m00s b Indicateur de mémoire interne.................. 28 Ajouter au guide des photos favorites ........................................................................................ 66 Repère de lecture d'un clip vidéo ............ 83 Repère du Classement par date ................ 58 Icône Réglage d'impression......................... 95 Icône Mini-photo................................................ 79 Icône D-Lighting ................................................. 76 Icône Retouche rapide.................................... 75 Icône Maquillage ................................................ 77 Icône Annotation vocale................................ 72 Numéro et type de fichier.......................... 148 L'icône de la catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ou de l'album actuellement sélectionné en mode de visualisation s'affiche. Varie selon les réglages configurés pendant la prise de vue. 9 Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) Introduction • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation ou en mode projecteur pour accéder au mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et changer de mode de prise de vue. Menu de sélection du mode de prise de vue Utilisez le sélecteur multidirectionnel (A 11) pour sélectionner les modes de prise de vue suivants. 1 2 3 4 5 Mode auto 1. 2. 3. 4. 5. A Mode (auto) (A 22) x Mode Scène* (A 36) F Mode Portrait optimisé (A 49) s Mode Suivi du sujet (A 52) D Mode Clip vidéo (A 81) * L'icône affichée varie selon le dernier mode Scène sélectionné. Lorsque vous appuyez sur la commande A alors que le menu de sélection du mode de prise de vue est affiché, le moniteur revient au même mode de prise de vue. Commande c (visualisation) • Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue ou en mode projecteur pour accéder au mode de visualisation. • Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et changer de mode de visualisation. • Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation. Menu de sélection du mode de visualisation Utilisez le sélecteur multidirectionnel (A 11) pour sélectionner les modes de visualisation suivants. 1 2 3 4 10 Lire 1. 2. 3. 4. c Mode de visualisation (A 28) h Mode Photos favorites (A 64) F Mode Tri automatique (A 61) C Mode Classement par date (A 58) Lorsque vous appuyez sur la commande c alors que le menu de sélection du mode de visualisation est affiché, le moniteur revient au même mode de visualisation. Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection. Introduction Prise de vue Afficher le menu m (mode de flash) (A 30) ou déplacer le curseur vers le haut Afficher le menu n (retardateur) (A 32) Afficher le repère o (correction de l'exposition) (A 34) Mode de flash Appliquer la sélection Afficher le menu p (mode macro) (A 33) ou déplacer le curseur vers le bas Visualisation/Projection 15/11/2009 15:30 0004.JPG Sélectionner la photo précédente 4 4 Sélectionner la photo suivante Écran du menu Déplacer le curseur vers le haut Déplacer le curseur vers la gauche ou revenir à l'écran précédent Déplacer le curseur vers la droite ou passer à l'écran suivant (appliquer la sélection) Appliquer la sélection (passer à l'écran suivant) Déplacer le curseur vers le bas Plage/neige Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter C Remarque concernant le sélecteur multidirectionnel Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche, droite et centre du sélecteur multidirectionnel sont représentées comme suit : H, I, J et K. 11 Fonctions de base Commande d Introduction Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode sélectionné. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A 11). • Choisissez un onglet de gauche pour passer au menu de l'onglet sélectionné. • Appuyez à nouveau sur la commande d pour quitter le menu. S'affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus. Menu Prise de vue Onglet supérieur : Affiche les menus disponibles dans le mode actuel. Onglet inférieur : Affiche le menu Configuration ou le menu Réglages du projecteur. Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs rubriques de menu supplémentaires. S'affiche lorsque des rubriques de menu précédentes sont disponibles. Menu Prise de vue Mode de zones AF Quitter Choisissez une option et appuyez sur la commande k ou sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour accéder à l'ensemble d'options suivant. Mode de zones AF Priorité visage Automatique Manuel Zone centrale Quitter Appuyez sur la commande k ou sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour appliquer la sélection. Permutation entre les onglets Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter 12 Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel pour déplacer la sélection sur l'onglet Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un onglet, puis appuyez sur la commande k ou K Configuration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Quitter Le menu sélectionné s'affiche. Fonctions de base Affichage de l'aide Introduction Tournez la commande de zoom sur la position g (j) lorsque la commande M/L s'affiche dans la partie inférieure droite de l'écran de menu pour consulter une description de l'option de menu actuellement sélectionnée. Pour revenir au menu initial, tournez à nouveau la commande de zoom sur la position g (j). Balance des blancs Choisit un réglage correspondant à la source lumineuse pour reproduire fidèlement les couleurs. Quitter Retour Commande P (projecteur) • Appuyez sur la commande P en mode de prise de vue ou en mode de visualisation pour accéder au mode projecteur. • Appuyez à nouveau sur la commande P pour quitter le mode projecteur. Curseur de mise au point du projecteur (A 138) 13 Premiers pas Charge de l'accumulateur Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-65 (fourni). Raccordez le câble d'alimentation dans l'ordre indiqué ci-dessous. 2 Insérez l'accumulateur dans le chargeur en faisant glisser l'accumulateur vers l'avant 1 et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche 2. Premiers pas 1 • Le témoin CHARGE se met à clignoter lorsque la charge commence. • Il faut environ 2 heures 30 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. 14 Charge de l'accumulateur Le tableau suivant décrit les différents états du témoin CHARGE. Témoin CHARGE B Accumulateur en cours de charge. Activé Accumulateur entièrement rechargé. Scintillant • L'accumulateur n'est pas inséré correctement. Enlevez l'accumulateur et réinstallez-le dans le chargeur d'accumulateur en veillant à ce qu'il repose bien à plat dans le compartiment. • La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • L'accumulateur est défectueux. Arrêtez immédiatement la charge, débranchez le chargeur et confiez l'accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Premiers pas 3 Description Clignotant Retirez l'accumulateur et débranchez le chargeur une fois la charge terminée. Remarques concernant le chargeur d'accumulateur • Le chargeur d'accumulateur fourni est exclusivement destiné à un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12. • Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur à la page iii avant d'utiliser le chargeur d'accumulateur. B Remarques concernant l'accumulateur • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que la section « Accumulateur » (A 150). • À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau. C Alimentation secteur Pour alimenter l'appareil photo de manière continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément auprès de Nikon ; A 147). N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. 15 Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans votre appareil photo. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé (A 14). 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Premiers pas Faites glisser le loquet du volet vers le côté Y (1) et ouvrez le volet (2). 2 Insérez l'accumulateur. Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de l'accumulateur sont correctement orientées, comme indiqué sur l'étiquette située à l'ouverture du logement pour accumulateur, puis insérez l'accumulateur. Servez-vous du bord de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1) afin d'insérer entièrement l'accumulateur (2). Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de l'accumulateur s'enclenche en place. B Insertion de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Fermez le volet (1) et faites glisser le loquet du volet (2) vers le côté Z. 16 Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo Retrait de l'accumulateur Premiers pas Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2). • À noter que l'appareil photo et l'accumulateur peuvent chauffer pendant leur utilisation. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur. Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur s'éteignent. • Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation (A 29). C Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille) Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille. Après une période d'inactivité supplémentaire de trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement (fonction d'extinction automatique). Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur lorsque le moniteur est désactivé en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote), le moniteur est automatiquement réactivé. Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto (A 129) du menu Configuration (A 117). 17 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur s'allume. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Pour plus d'informations sur l'utilisation du sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à la section « Sélecteur multidirectionnel » (A 11). 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Si Non est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées. Date Programmer l'heure et la date ? Non Oui Annuler 4 Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner votre fuseau horaire (A 123) et validez avec la commande k. London Casablanca Retour D Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande H du sélecteur multidirectionnel dans l'écran de sélection du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I. 18 London Casablanca Retour Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Modifiez la date et l'heure. Date Appuyez sur H ou I pour modifier l'élément mis en surbrillance. M 01 01 00 A 2009 00 Éditer Appuyez à gauche J pour revenir à l'élément précédent. 6 Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis appuyez sur k ou sur K. Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. Premiers pas Appuyez à droite K pour déplacer le curseur selon la séquence suivante. J (jour) ➝ M (mois) ➝ A (année) ➝ heure ➝ minute ➝ JMA (ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) J Date J M A 15 11 2009 14 30 Éditer D Réglage de la date et de l'heure • Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 121) du menu Configuration (A 117), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5. • Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date du menu Configuration pour modifier le fuseau horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été (A 121). 19 Insertion de cartes mémoire Premiers pas Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 36 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément ; A 147). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne. 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et que le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. B Insertion de cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte. Retrait des cartes mémoire Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte (1) pour l'éjecter partiellement. La carte peut alors être retirée avec les doigts. Veillez à retirer la carte tout droit (2). • À noter que l'appareil photo et l'accumulateur peuvent chauffer pendant leur utilisation. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur. 20 Insertion de cartes mémoire B Formatage de cartes mémoire Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée (A 130). Notez que le formatage supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Carte non formatée. Formater la carte ? Non B Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de « verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture (au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire. B Premiers pas Lors du formatage de la carte mémoire, choisissez Oui à l'aide du Oui sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. La boîte de dialogue de confirmation apparaît. Pour démarrer le formatage, sélectionnez Formater et appuyez sur k. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S1000pj (A 130). Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire - Mise hors tension de l'appareil photo - Déconnexion de l'adaptateur secteur • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. • Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire. • Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 21 Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur s'allume. Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 2 Appuyez sur la commande A pour afficher le menu Prise de vue. 3 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner A, puis appuyez sur la commande k. Mode auto L'appareil photo passe alors en mode A (auto). 4 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description PAS D'INDICATEUR Accumulateur entièrement rechargé. B Accumulateur faible. Préparez-vous à remplacer ou à charger l'accumulateur. N L'accu/pile est déchargé(e). 12 Nombre de vues restantes Prise de vue impossible. Rechargezle ou remplacez-le par un accumulateur chargé. Nombre de vues restantes 22 Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 100). Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) Indicateurs affichés en mode A (Auto) Icône de réduction de vibration Vous pouvez appliquer la réduction de vibration afin de réduire les effets engendrés par le bougé d'appareil. Mode de prise de vue A s'affiche en mode A (auto). 12 Indicateur de mémoire interne Indique que des images seront stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 36 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont stockées sur la carte mémoire. Taille d'image Cet indicateur représente à la fois la taille d'image et la qualité d'image (compression). La valeur par défaut est I Normale (4 000 × 3 000). • Les indicateurs et les informations sur les photos qui s'affichent sur le moniteur durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes (A 124). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver (A 129). D Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Icône de détection de mouvement Les effets du mouvement du sujet et du bougé de l'appareil photo sont réduits. Fonctions disponibles en mode A (Auto) En mode A (auto), le mode de flash (A 30) peut être sélectionné, le mode macro (A 33) et la correction de l'exposition (A 34) peuvent être activés et les photos peuvent être prises en utilisant le retardateur (A 32). Une pression sur la commande d en mode A (auto) permet de modifier les paramètres de toutes les rubriques du menu Prise de vue (A 98), selon les conditions de prise de vue. D Réduction vibration et Détection mouvement • Reportez-vous à Réduction vibration (A 126) ou Détection mouvement (A 127) dans le menu Configuration (A 117) pour plus d'informations. • Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 23 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, la commande du projecteur, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 24 Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif. 2 Cadrez la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est encadré d'une double bordure jaune (réglage par défaut). L'appareil peut reconnaître jusqu'à 12 visages. Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué dans la zone de mise au point par une double bordure, les autres par une bordure simple. 12 La zone de mise au point ne s'affiche pas lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté pendant le cadrage. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci. Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Tournez la commande de zoom sur la position g pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une plus grande partie de la vue ou sur la position f pour effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone visible de la vue. Zoom arrière Zoom avant Zoom optique Zoom numérique Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé. Zoom optique maximal C Zoom numérique activé Zoom numérique et interpolation Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir des images. L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle. Image de taille réduite Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 128) du menu Configuration (A 117). 25 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Appuyez à mi-course sur le déclencheur (A 27) pour effectuer la mise au point. Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire au vert. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 1/125 F3.9 Vitesse d'obturation Ouverture Si aucun visage n'est détecté, l'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en vert. 1/125 F3.9 Vitesse d'obturation Ouverture Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 8) vire au vert. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent également. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à micourse. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point peuvent clignoter en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. 26 Étape 3 Mise au point et prise de vue Déclencheur L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. B Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. B Autofocus L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 107). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel. B Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Remarque concernant l'option Priorité visage Reportez-vous à Mode de zones AF (A 106) et « Priorité visage » (A 108) pour plus d'informations. D Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 128) en appuyant à micourse sur le déclencheur ou déclencher le flash (A 30) en appuyant jusqu'en fin de course sur le déclencheur. 27 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation de photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c. Commande c (visualisation) La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour visualiser les autres photos. Maintenez enfoncée la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour parcourir rapidement les photos. Commande A (auto) Lors de la lecture de photos stockées sur la mémoire interne de l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images stockées sur la carte mémoire sont lues. Sélecteur multidirectionnel 15/11/2009 15:30 0004.JPG Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue. 4 Indicateur de mémoire interne Suppression de photos 1 Appuyez sur la commande l pour supprimer la photo actuellement affichée sur le moniteur. 2 Choisissez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur k. Effacer 1 image ? Les photos effacées ne peuvent pas être restaurées. Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis appuyez sur k. 28 Non Oui 4 Étape 4 Visualisation et suppression de photos C Options disponibles en mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Option Fonction Loupe Visualisation par planche d'imagettes/ appliquer l'affichage du calendrier A Description g (i) Tournez la commande de zoom sur la position g pour agrandir la photo jusqu'à 10×. Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. 57 Tournez la commande de zoom sur la position f pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes ou pour appliquer l'affichage du calendrier. 54 66 f (h) Ajouter des photos favorites k Ajouter la photo actuellement affichée à des albums. Passer au mode de visualisation c Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de 58, 61, visualisation et basculer en mode Classement 67 par date, Tri automatique ou Photos favorites. A Passer au mode de prise de vue Passer au mode de prise projecteur P Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue actuel. 28 Projeter des images à l'aide du projecteur intégré. 137 C Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c C Visualisation des photos Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncé pour allumer l'appareil et activer instantanément le mode de visualisation. • Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement lorsque aucune carte mémoire n'est insérée. • Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue (A 108) en mode de visualisation plein écran, en fonction de l'orientation du visage détecté, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 103). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur la commande c ou sur le commutateur marche-arrêt pour le réactiver (A 129). C Suppression de la dernière photo prise en mode de prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière photo prise. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto Utilisez Effacer 1 image ? Non Oui D Suppression de plusieurs photos Vous pouvez supprimer plusieurs photos à partir de l'option Effacer (A 114) dans le menu Visualisation (A 111), le menu Classement par date (A 60), le menu Tri automatique (A 63) ou le menu Photos favorites (A 69). 29 Utilisation du flash La portée du flash est d'environ 0,3–3,5 m lorsque l'appareil photo est en position grand-angle maximal. Lorsque le zoom optique maximal est appliqué, la portée du flash est d'environ 0,5–2,5 m lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique. Les modes de flash suivants sont disponibles. U Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. V Auto avec atténuation des yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 31). Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto W Désactivé Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente U (auto) est associé à une vitesse d'obturation lente. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. Réglage du mode de flash 1 Appuyez sur m (mode de flash). Le menu Flash s'affiche. 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le mode de flash souhaité, puis appuyez sur la commande k. L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît en haut du moniteur. Mode de flash Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement pendant quelques secondes, quels que soient les réglages Infos photos (A 124). 30 Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 26 Utilisation du flash B Prise de vue avec flash désactivé (W) et sous une faible luminosité B Remarques concernant le flash • L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de bougé de l'appareil. Réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 117) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. • L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées. C Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. • Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé. C Réglage du mode de flash Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. • A (auto) : U (auto) • Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 37–42) • F (portrait optimisé) : fixé sur W (désactivé) quand Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts, U (auto) quand Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 51) • s (suivi du sujet) : U (auto) Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Plusieurs pré-flashes de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire l'effet « yeux rouges ». L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Veuillez noter les points suivants. • En raison du déclenchement du pré-flash, il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise. Ce mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. • Par ailleurs, le laps de temps entre deux prises de vue peut augmenter légèrement. • Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. • Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et réessayez. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto • Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash sur W (désactivé). • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations. 31 Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 117) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 1 Appuyez sur n (retardateur). Le menu du retardateur s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner 10 s ou 2 s, puis appuyez sur la commande k. 10 s (dix secondes) : convient aux événements importants (mariages, par exemple) 2 s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil Retardateur Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point et l'exposition sont réglées. 1/125 F3.9 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur k. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. 32 Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 3 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. 1 Appuyez sur p (mode macro). Le menu Macro s'affiche. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner ON, puis appuyez sur la commande k. L'icône du mode macro (F) s'affiche. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 3 Mode macro Tournez la commande de zoom pour cadrer la photo. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 3 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K). C Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 2 Autofocus En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif. C Réglage du mode macro Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). 33 Correction d'exposition La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. 1 Appuyez sur o (correction de l'exposition). Le guide de correction de l'exposition s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour régler l'exposition, puis appuyez sur la commande k. Si la photo est trop sombre, ajustez la correction de l'exposition dans la direction « + ». Si la photo est trop lumineuse, ajustez la correction de l'exposition dans la direction « – ». Correction d'exposition Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre -2,0 et +2,0 IL. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Si une valeur de correction d'exposition autre que 0.0 est appliquée, cette valeur s'affiche avec l'indicateur H sur le moniteur. 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Pour quitter sans modifier l'exposition, revenez à l'étape 1, sélectionnez la valeur 0.0 et puis appuyez sur k. 12 C Valeur de correction d'exposition La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil. Elle est réappliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). D 34 Utilisation de la fonction Correction d'exposition L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Une correction négative peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal. Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande ML-L4 (fournie ; A 6) pour prendre des photos. Cela peut être utile pour les autoportraits et pour corriger les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. • La télécommande peut également être utilisée conjointement avec le retardateur. • Lors de l'enregistrement de clips vidéo, utilisez la télécommande pour lancer ou arrêter l'enregistrement. • L'utilisation d'un pied est recommandée lors de la prise de vue à l'aide de la télécommande. Dans ce cas, réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée si vous utilisez un pied lors de la prise de vue. Utilisez un pied ou d'autres moyens pour stabiliser l'appareil photo. Cadrez une image. Pour utiliser le retardateur, conformez-vous aux étapes 1 et 2 de la section « Utilisation du retardateur » (A 32) afin d'appliquer les réglages du retardateur. Pour enregistrer des clips vidéo, conformez-vous à l'étape 1 de la section « Enregistrement de clips vidéo » (A 81) pour passer du mode de prise de vue au mode clip vidéo. Appuyez sur la commande g ou f pour activer le zoom. Appuyez sur la commande g pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une plus grande partie de la vue ou sur la commande f pour effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone visible de la vue. Pour plus d'informations sur l'utilisation du zoom lors de l'enregistrement de clips vidéo, reportez-vous à « Enregistrement de clips vidéo » (A 81). Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer en mode Portrait optimisé (A 49) et que l'appareil photo reconnaît des visages humains, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. 3 Dirigez la télécommande vers le récepteur infrarouge situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil photo (A 4, 5) et appuyez sur la commande Q. Arrière Avant Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto 1 2 Le déclencheur s'actionne et la photo est enregistrée. Placez-vous à une distance de 5 m maximum de l'appareil photo. Lorsque vous utilisez le retardateur, la mise au point est mémorisée, l'exposition se règle et le retardateur entame le décompte. Après le déclenchement, le retardateur se désactive automatiquement. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur la commande Q. En mode clip vidéo, l'enregistrement démarre. Appuyez à nouveau sur la commande Q pour arrêter l'enregistrement. 35 Types de prise de vue adaptés aux scènes Prise de vue en mode Scène Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. x Sélecteur automatique b Portrait c Paysage d Sport e Portrait de nuit f Fête/intérieur g Plage/neige h Coucher de soleil i Aurore/ crépuscule j Paysage de nuit k Gros plan u Aliments l Musée m Feux d'artifice n Reproduction o Contre-jour p Panoramique assisté Sélection d'un mode Scène 1 Types de prise de vue adaptés aux scènes Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une icône de scène. Sélecteur automatique L'icône du dernier mode Scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur automatique). 2 Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel, sur H, I, J ou K pour choisir la scène souhaitée, puis sur la commande k. L'affichage est remplacé par celui du mode Scène sélectionné. Reportez-vous à « Fonctions » (A 37) pour plus d'informations. 3 Plage/neige Cadrez le sujet et prenez une photo. 1/125 F3.9 D Taille d'image Quand la commande d est enfoncée en mode Scène, Taille d'image (A 99) peut être réglé. Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode clip vidéo). 36 Taille d'image Élevée (4000 ) Normale (4000) Normale (3264) Normale (2592) Normale (2048) Quitter Prise de vue en mode Scène Fonctions Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de flash (A 30) ; n, retardateur (A 32) ; p, mode macro (A 33) ; o, correction de l'exposition (A 34). x Sélecteur automatique Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal. Reportez-vous à la section « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) » (A 43) pour obtenir de plus amples informations. m 2 3 U1 n Désactivé2 p Désactivé3 o 0,02 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode Scène choisi. Peut être remplacé par W (désactivé). Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Réglé sur ON lorsque l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros plan. b Portrait Utilisez ce mode pour les portraits. • L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 108) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de l'appareil photo. • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 50). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'écran lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Le zoom numérique n'est pas disponible. m V* n Désactivé* p Désactivé o 0,0* o 0,0* Types de prise de vue adaptés aux scènes 1 * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 8) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas. m W n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. p Désactivé 37 Prise de vue en mode Scène d Sport Types de prise de vue adaptés aux scènes Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos. • Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu sur le sujet situé au centre de la vue jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée. • Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à 4 photos à une cadence d'environ 0,9 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur I Normale (4000). • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série. • L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas. • La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. m n Désactivé p Désactivé o 0,0* OQ e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrièreplan. • L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 108) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de l'appareil photo. • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 50). • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'écran lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Le zoom numérique n'est pas disponible. m 1 2 38 W * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. V1 n Désactivé2 p Désactivé o 0,02 Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Vous pouvez modifier le réglage par défaut. O : l'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. Q : la réduction du bruit s'effectue automatiquement dans les modes Scène identifiés par l'icône Q. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée dure plus longtemps. Prise de vue en mode Scène f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. m 1 2 V1 n Désactivé2 p Désactivé o 0,02 Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m U* n Désactivé* p Désactivé o 0,0* o 0,0* o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. O h Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m W* n Désactivé* p Désactivé Types de prise de vue adaptés aux scènes g Plage/neige * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. OQ i Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 8) sont toujours verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas. m W n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. p Désactivé 39 Prise de vue en mode Scène OQ j Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 8) sont toujours verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas. W m n Désactivé* p Désactivé o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. k Gros plan Types de prise de vue adaptés aux scènes Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 33) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la position de zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 3 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K). • Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 106). Appuyez sur la commande k pour choisir la zone de mise au point. • Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez que la fonction Réduction vibration (A 126) est activée et tenez fermement l'appareil photo. m U* n Désactivé* p Activé o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. 40 O : l'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. Q : la réduction du bruit s'effectue automatiquement dans les modes Scène identifiés par l'icône Q. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée dure plus longtemps. Prise de vue en mode Scène u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. Reportezvous à la section « Prise de vue en mode Aliments » (A 45) pour plus d'informations. • Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 106). Appuyez sur la commande k pour choisir la zone de mise au point. X W n Désactivé* p Activé o 0,0* o 0,0* o 0,0 * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. l Musée m W n Désactivé* p Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Types de prise de vue adaptés aux scènes Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (A 103). • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez que la fonction Réduction vibration (A 126) est activée et tenez fermement l'appareil photo. • L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas. O m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 8) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas. m W n Désactivé p Désactivé 41 Prise de vue en mode Scène n Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le mode macro (A 33) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. m W* n Désactivé* p Désactivé* o 0,0* o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Types de prise de vue adaptés aux scènes o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m m n Désactivé* p Désactivé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises de vue pour un panoramique » (A 47) pour plus d'informations. m W* n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. 42 p Désactivé* o 0,0* Prise de vue en mode Scène Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée. Lorsque vous cadrez une photo en mode x (Sélecteur automatique), l'appareil photo choisit automatiquement les réglages de l'un des modes Scène suivants : • Automatique (prise de vue générale) • Portrait de nuit (A 38) • Contre-jour (A 42) • Paysage (A 37) • Paysage de nuit (A 40) • Gros plan (A 40) Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le mode x (Sélecteur automatique) (A 36). Sélecteur automatique L'appareil photo passe alors en mode Sélecteur automatique. 2 Cadrez le sujet et prenez une photo. Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode Scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le mode activé. d : Automatique g : Paysage de nuit e : Portrait i : Gros plan f : Paysage j : Contre-jour Types de prise de vue adaptés aux scènes 1 • Portrait (A 37) 12 h : Portrait de nuit Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en vert. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B Remarques concernant le mode Sélecteur automatique Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 22) ou sélectionnez manuellement le mode Scène voulu (A 36). C Mise au point en mode Sélecteur automatique • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain en mode Sélecteur automatique, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à « Priorité visage » (A 108) pour plus d'informations. • Si l'indicateur du mode de prise de vue d ou i est affiché, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (l'une des neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo, comme lors de la sélection de l'option Automatique pour Mode de zones AF (A 106). 43 Prise de vue en mode Scène C Mode de flash en mode Sélecteur automatique Il est possible d'appliquer les réglages U (auto ; réglage par défaut) et W (désactivé) pour le mode de flash (A 30). • Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé. • Si vous choisissez W (désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue. C Restrictions du mode Sélecteur automatique • Le zoom numérique n'est pas disponible. • La commande du mode macro sur le sélecteur multidirectionnel (A 11, 33) est désactivée. Types de prise de vue adaptés aux scènes 44 Prise de vue en mode Scène Prise de vue en mode Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos des aliments. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le mode Scène u (Aliments) (A 36). Le mode macro (A 33) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la distance de mise au point la plus proche. Sélectionnez la balance des blancs en appuyant sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel. Appuyez sur H pour renforcer les tons rouges ou sur I pour renforcer les tons bleus. 12 3 Cadrez la photo. La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 3 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K). 12 Types de prise de vue adaptés aux scènes 2 Aliments Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 106). Appuyez sur la commande k pour déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une zone de mise au point et appuyez à nouveau sur la commande k pour activer la zone en question. Les réglages du retardateur (A 32) et de la correction de l'exposition (A 34) peuvent être modifiés pendant la mémorisation de la zone de mise au point. 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse. 1/125 F3.9 45 Prise de vue en mode Scène B Remarques concernant le mode Aliments • Le flash est désactivé. Le mode macro (A 33) est réglé sur ON. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez le réglage de Réduction vibration (A 126) et tenez fermement l'appareil photo. C Réglage de la balance des blancs en mode Aliments • Le renforcement des tons rouges ou bleus atténue les effets liés à l'éclairage. • Le réglage de la balance des blancs en mode Aliments n'affecte pas le réglage Balance des blancs du menu Prise de vue (A 101). • Les réglages de la balance des blancs choisis en mode Aliments restent mémorisés dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et sont réappliqués la prochaine fois que vous sélectionnez ce mode. Types de prise de vue adaptés aux scènes 46 Prise de vue en mode Scène Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 117) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le mode Scène p (Panoramique assisté) (A 36). Panoramique assisté 2 Choisissez la direction à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k . Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent être regroupées sur le panoramique ; droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L). 12 L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I I) s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez valider la direction en appuyant sur k. L'icône est remplacée par l'icône blanche de direction fixe I. Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 30), le retardateur (A 32), le mode macro (A 33) et la correction de l'exposition (A 34) à cette étape. Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction. 3 Types de prise de vue adaptés aux scènes Deux icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des photos. Cadrez la première partie de la scène panoramique et prenez la première photo. Un tiers de la photo s'affiche en translucide. 12 4 Prenez la photo suivante. Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la première photo, puis appuyez sur le déclencheur. Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. Fin 11 47 Prise de vue en mode Scène 5 Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 2. Fin Types de prise de vue adaptés aux scènes B 9 Remarques concernant la fonction Panoramique assisté • Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster le zoom ou le réglage Taille d'image (A 99) une fois la première photo prise. • La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A 129) fait passer l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée. D Indicateur R En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont fixées aux valeurs de la première photo de chaque série. Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. Fin D 11 Panorama Maker Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez les images sur un ordinateur (A 85) et servez-vous de Panorama Maker (A 88) pour les regrouper en un panoramique unique. D 48 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé) Prise de vue en mode Portrait optimisé Par défaut, l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter des visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire (détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner F, puis appuyez sur la commande k. Portrait optimisé L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé. 2 Cadrez la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée, la double bordure vire au vert pendant un certain temps et la mise au point est mémorisée. 1/125 F3.9 18 L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure. 3 Le déclencheur est automatiquement actionné. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de sourire (A 51) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à clignoter. Immédiatement après le déclenchement, le témoin du retardateur scintille. À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale. Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé) Dirigez l'objectif vers le sujet. Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Après le déclenchement, le processus d'adoucissement des tons chair des visages s'exécute et l'image est enregistrée (Maquillage A 51). 4 La prise de vue est terminée. Pour quitter le mode de prise de vue automatique avec la détection de sourire, éteignez l'appareil photo, réglez Détecteur de sourire sur Désactiver ou appuyez sur la commande A pour sélectionner un autre mode de prise de vue. 49 Prise de vue en mode Portrait optimisé B Fonctions de reconnaissance de visage et de détection de sourire • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages et de détecter les sourires. • Reportez-vous à « Remarques concernant l'option Priorité visage » (A 109) pour plus d'informations. B Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo. • Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné. • L'option Maquillage peut également être appliquée à une photo enregistrée (A 77). B Remarque sur l'utilisation de la télécommande Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé) Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer en mode Portrait optimisé et que l'appareil photo reconnaît des visages humains, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 129) est activée et l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre opération n'est exécutée. • L'appareil photo ne reconnaît aucun visage. • L'appareil photo reconnaît un visage, mais ne détecte aucun sourire. C Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Désactivée, le mode de flash (A 30) est réglé sur U (auto) (ce réglage peut être modifié). • Les options du retardateur (A 32) peuvent être appliquées si vous réglez à la fois Détecteur de sourire et Sélect. yeux ouverts sur Désactivée. • Il est impossible d'utiliser le mode macro (A 33). • La correction de l'exposition (A 34) est activée. • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Lorsque vous appuyez sur la commande d pour afficher le menu F (portrait optimisé), il est possible d'appliquer les options Taille d'image, Maquillage, Détecteur de sourire ou Sélect. yeux ouverts (A 51). D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour obtenir de plus amples informations. 50 Prise de vue en mode Portrait optimisé Menu Portrait optimisé Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Portrait optimisé. Appuyez sur la commande d en mode Portrait optimisé pour afficher le menu Portrait optimisé et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour appliquer les options. Taille d'image Réglez Taille d'image (A 99). Les modifications apportées à ce réglage se reflètent dans tous les modes de prise de vue (sauf dans le mode Clip vidéo). Maquillage Détecteur de sourire • Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. • Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • Si la fonction Détecteur de sourire est activée, un indicateur s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A 8). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactiver est sélectionné. Sélect. yeux ouverts Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. • Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques Un sujet a fermé les yeux au secondes. moment de la prise de vue. • Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné. • Le réglage par défaut est Désactivée. • Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 8). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé) Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est désactivée. • Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A 8). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation. 51 Mise au point sur un sujet mobile Mode Suivi du sujet Utilisez ce mode pour prendre des photos de sujets en mouvement. Sélectionnez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement vers le sujet suivant. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner s, puis appuyez sur la commande k. Suivi du sujet L'écran du mode Suivi du sujet s'affiche et une bordure simple blanche apparaît au centre de la vue. 2 Sélectionnez un sujet. Mise au point sur un sujet mobile Alignez le sujet sur la bordure simple située au centre de la vue et appuyez sur la touche k. - Le sujet est sélectionné. - Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le sujet, la bordure simple devient rouge. Modifiez la composition et réessayez. Lorsque le sujet est sélectionné, un indicateur de zone de mise au point jaune s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le sujet. Pour changer de sujet, appuyez sur la commande k afin de désélectionner le sujet actuel. Si le sujet sélectionné n'est pas visible sur le moniteur, l'indicateur de zone de mise au point disparaît et la sélection est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet. 3 Démarrer Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. L'indicateur de zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est mémorisée. 1/125 F3.9 Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, l'indicateur de zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que l'indicateur de zone de mise au point n'est pas affiché, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 52 Mode Suivi du sujet B Remarques concernant le mode Suivi du sujet • Réglez la position de zoom, l'exposition, les réglages des menus et le mode de flash avant de sélectionner le sujet. Si vous modifiez des réglages de l'appareil photo une fois le sujet sélectionné, la sélection du sujet est annulée. • Il peut être impossible de sélectionner le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre le sujet sélectionné ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à suivre précisément le sujet sélectionné dépend également de la taille et de la luminosité du sujet. • Dans certains cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A 27), il est possible que le sujet ne soit pas net bien que l'indicateur de zone de mise au point soit vert. Le cas échéant, passez en mode Auto et réglez l'option Mode de zones AF (A 106) sur Manuel ou Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 107). C • • • • Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet C Autofocus Lorsque le sujet est sélectionné et que le suivi du sujet commence, si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif. Mise au point sur un sujet mobile Le zoom numérique n'est pas disponible. Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash (A 30) et de la correction de l'exposition (A 34). Il est impossible d'utiliser le retardateur (A 32) et le mode macro (A 33). Vous pouvez modifier le réglage Taille d'image (A 99) en appuyant sur la commande d pour afficher le menu s (suivi du sujet). - Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf à ceux disponibles dans le menu Clip vidéo). 53 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour afficher les photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes). 1/ 10 Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes. Pour En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 54 Utilisez A Description Sélectionner des photos Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. 11 Augmenter le nombre de photos affichées/ appliquer l'affichage du calendrier f (h) Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) dans l'affichage par planche de 16 imagettes pour appliquer l'affichage du calendrier (A 56) et rechercher des photos sur base de la date de prise de vue. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour revenir à l'affichage par planche d'imagettes. – g (i) Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour réduire le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝ 9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) dans l'affichage par planche de 4 imagettes pour revenir en mode de visualisation plein écran. – Appuyez sur la commande k. 28 Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 28 Diminuer le nombre de photos affichées Annuler la visualisation par planche d'imagettes k A Passer au mode de prise de vue Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes C Mode de visualisation par planche d'imagettes Si vous avez sélectionné des images marquées pour l'impression (A 95) ou des images protégées (A 114), les icônes affichées ci-contre leur sont associées. Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma. Icône de protection Icône Réglage d'impression 1/ 10 Pellicules cinéma C Affichage des imagettes en modes Tri automatique et Photos favorites • Quand des imagettes sont affichées en mode Tri automatique (A 61), l'icône de catégorie des photos apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran des imagettes. • Quand des imagettes sont affichées en mode Photos favorites (A 64), l'icône Photos favorites apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran des imagettes. 1/ 3 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 55 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Affichage du calendrier Faites pivoter la commande de zoom vers la position f (h) dans la planche à 16 imagettes (A 54) pour afficher le calendrier. En sélectionnant une date, vous affichez la première photo prise à cette date en mode de visualisation plein écran. Les 3 dates auxquelles les photos ont été prises sont soulignées en jaune. Les opérations suivantes sont disponibles dans l'affichage Calendrier. Pour Utilisez Sélectionner une date Revenir au mode de visualisation plein écran En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 56 Revenir à l'affichage par planche d'imagettes B k g (i) Description A Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. 11 La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en mode plein écran. 28 Tournez la commande de zoom sur la position g (i). 54 Remarques concernant l'affichage du calendrier • Les photos prises avant le réglage de la date et de l'heure sont reconnues comme ayant été prises le 01/01/2009. • Les commande l et d ne sont pas disponibles dans l'affichage du calendrier. D Mode Classement par date Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en mode Classement par date (A 58). Les opérations du menu de visualisation (A 60) ne sont disponibles qu'avec les photos prises aux dates sélectionnées. Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28), la partie centrale de la photo en cours est agrandie. • Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des photos agrandies. Pour A Description g (i) Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la commande de zoom sur la position g (i), jusqu'à 10× au maximum. – Effectuer un Zoom arrière f (h) Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la commande de zoom sur la position f (h). Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. – Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone d'affichage vers d'autres parties de la photo. 11 Appuyez sur la commande k. 28 Appuyez sur la commande d pour recadrer la photo affichée afin de ne conserver que la partie visible sur le moniteur. 80 Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue actuel. 28 Visualiser d'autres zones de la photo Revenir au mode de visualisation plein écran Recadrer une photo k d A Passer au mode de prise de vue Photos prises en mode Priorité visage Lorsque vous agrandissez (fonction loupe) une photo prise en mode Priorité visage (A 108) en tournant la commande de zoom sur la position g (i), l'image est agrandie de façon à ce que le visage reconnu lors de la prise de vue figure au centre du moniteur (à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A 103). • Si plusieurs visages ont été reconnus sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez en bas, en haut, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel (H, I, J ou K) pour afficher les autres visages reconnus. • Si vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non pas le visage qui est affiché au centre du moniteur. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Utilisez Effectuer un Zoom avant 57 Visualisation des photos par date (mode Classement par date) Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « mode Classement par date C ». En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées ou ajoutées à des albums et les clips vidéo peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Classement par date (A 60) s'affiche et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression, affichage sous forme de diaporama, impression et protection. Sélection d'une date en mode Classement par date 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner C, puis appuyez sur la commande k. Classement par date Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées. 2 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 58 Sélectionnez la date souhaitée. L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres. Appuyez sur la commande k pour afficher la première photo prise à la date sélectionnée. Classement par date 15/11/2009 3 10/11/2009 2 40 Autres 15/11/2009 15:30 0003.JPG Sélectionnez une image et appuyez sur la commande k pour la trier dans l'album (A 66). En mode de visualisation plein écran, tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'écran Classement par date. B 3 3 Remarques concernant le mode Classement par date • Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il existe davantage de photos, « * » s'affiche en regard du nombre de photos du(des) dossier(s) contenant des photos autres que les 9 000 plus récentes. • Les photos prises avant le réglage de la date et de l'heure sont reconnues comme ayant été prises le 01/01/2009. Visualisation des photos par date (mode Classement par date) Utilisation du mode Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date. Pour Utilisez Description A Sélectionnez une date en appuyant sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel. 11 Revenir au mode de visualisation plein écran k Appuyez sur la commande k pour afficher la première photo prise à la date sélectionnée. En mode de visualisation plein écran, tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'écran Classement par date. 28 l Appuyez sur la commande l pour supprimer des photos après avoir sélectionné une date. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour supprimer toutes les photos prises à cette date. 28 Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Classement par date. 60 Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 10 Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 28 Utilisez le projecteur intégré pour projeter les photos prises à la date sélectionnée. 139 Supprimer une photo Afficher le menu Classement par date d Passer à un autre mode de visualisation c A Passer au mode de prise de vue Passer au mode de prise projecteur. P En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Sélectionner une date 59 Visualisation des photos par date (mode Classement par date) Menu Classement par date Appuyez sur la commande d en mode Classement par date pour afficher les menus suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement. Retouche rapide* ➝A 75 D-Lighting* ➝A 76 Maquillage* ➝A 77 Réglage d'impression ➝A 95 Diaporama ➝A 113 Effacer ➝A 114 Protéger ➝A 114 Rotation image* ➝A 115 Mini-photo* ➝A 79 Annotation vocale* ➝A 71 * En mode de visualisation plein écran uniquement En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 60 Lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran Classement par date (A 58), vous avez la possibilité d'appliquer des options à toutes les photos prises à la même date ou bien de supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, affichez une photo en mode plein écran, puis appuyez sur la commande d. Recherche d'image en mode Tri automatique Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories suivantes lors de la prise de vue. Si le « mode Tri automatique F » est sélectionné, les photos et les clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été triés. Z Sourire D Portraits u Aliments U Paysage V Crépuscule, nuit, aurore D Gros plans D Clip vidéo X Copies retouchées W Autres scènes En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous forme d'imagettes ou en mode calendrier. Les images fixes peuvent être retouchées et ajoutées à des albums, et les films peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Tri automatique (A 63) s'affiche et toutes les photos triées dans la catégorie spécifiée peuvent être sélectionnées pour suppression, affichage sous forme de diaporama, impression ou protection. Visualisation des photos en mode Tri automatique 1 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner F, puis appuyez sur la commande k. Tri automatique La liste des catégories s'affiche. 2 Sélectionnez la date souhaitée. Portraits Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la section « Catégories et contenu » (A 62). Appuyez sur la commande k pour afficher une photo de la catégorie sélectionnée en mode de visualisation plein écran. L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. Sélectionnez une image et appuyez sur la commande k pour la trier dans l'album (A 66). 15/11/2009 15:30 15:3 0004.JPG 0004.JP 1 4 61 Recherche d'image en mode Tri automatique Catégories et contenu Nom de dossier En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 62 Description Z Sourire Les photos prises en mode Portrait optimisé (A 49) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer s'affichent. D Portraits Les photos prises en mode A (auto) (A 22) avec l'option Priorité visage, ainsi que les photos prises en modes Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour* (A 36) s'affichent. Les photos prises en mode Portrait optimisé (A 49) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Désactiver s'affichent. U Paysage Les photos prises en mode Scène Paysage* (A 36) s'affichent. V Crépuscule, nuit, aurore Les photos prises en modes Scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A 36) s'affichent. D Gros plans Les photos prises en mode Scène Gros plan* (A 36) et celles prises en mode A (auto) avec le mode macro (A 33) s'affichent. u Aliments Les photos prises en mode Scène Aliments (A 36) s'affichent. D Clip vidéo Les clips vidéo (A 81) s'affichent. X Copies retouchées Les copies créées à l'aide de la fonction d'édition (A 73) s'affichent. W Autres scènes Toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par l'une des catégories décrites ci-dessus s'affichent. * Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A 43) sont également triées dans les catégories correspondantes. B Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si 999 photos ou clips vidéo sont déjà triés dans une catégorie spécifique, il est impossible d'en ajouter de nouveaux dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en mode de visualisation normal (A 28) ou en mode Classement par date (A 58). • Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire (A 115) ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les photos ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S1000pj ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. Recherche d'image en mode Tri automatique Utilisation du mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories. Pour Utilisez Description A Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le dossier. 11 k Appuyez sur la commande k pour afficher la première photo du dossier sélectionné. 28 Supprimer une photo l Appuyez sur la commande l après avoir sélectionné une catégorie. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour supprimer toutes les photos triées dans cette catégorie. 28 Passer à un autre mode de visualisation c Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 10 Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 28 Utilisez le projecteur intégré pour projeter les photos triées dans la catégorie sélectionnée. 139 Sélectionner le nom de dossier Revenir au mode de visualisation plein écran A Passer au mode de prise de vue P Menu Tri automatique Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes en mode Tri automatique pour appliquer les options de menu suivantes. Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Effacer Protéger Rotation image Mini-photo Annotation vocale ➝A 75 ➝A 76 ➝A 77 ➝A 95 ➝A 113 ➝A 114 ➝A 114 ➝A 115 ➝A 79 ➝A 71 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Passer au mode de prise projecteur. 63 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Les photos peuvent être ajoutées à des albums correspondant à des événements particuliers (tels que des vacances ou un mariage) ou à un thème. Lors de la visualisation des albums, seules les photos triées dans l'album en cours s'affichent. Une même photo peut être ajoutée à plusieurs albums. Méthode de tri et de visualisation Préparation d'un album (affectation d'une icône) (A 65) Visualisation des photos Les photos peuvent être ajoutées en mode de visualisation (A 28), en mode classement par date (A 58) et en mode tri automatique (A 61) Tri des photos dans des albums (A 66) En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 64 Visualisation des photos dans un album (A 67) Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Préparation d'un album (affectation d'une icône) L'icône affectée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il contient. • Il est possible d'affecter et de modifier des icônes d'album même après l'ajout des photos à des albums. 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner h, puis appuyez sur la commande k. Photos favorites La liste des albums s'affiche. 2 Sélectionnez l'album et appuyez sur la commande d. Photos favorites L'écran de sélection d'icône s'affiche. Choisir icône Sélectionnez une couleur d'icône à l'aide de la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Choisir une icône Retour 4 Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour choisir une icône, puis appuyez sur la commande k. Choisir une icône L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des albums. Retour B Remarques concernant les icônes d'album Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire utilisée. • Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos stockées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Un numéro (réglage par défaut) s'affiche à la place de l'icône des albums pour lesquels aucune icône n'est spécifiée, que ces albums contiennent des photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 3 65 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Ajout de photos à des albums Vous pouvez trier les photos en les ajoutant à des albums. L'ajout de photos à des albums simplifie et accélère la recherche de photos spécifiques. 1 Affichez les photos en mode de visualisation (A 28), en mode Classement par date (A 58) ou en mode Tri automatique (A 61). 2 Choisissez votre photo favorite, puis appuyez sur la commande k. 15/11/2009 15:30 15:3 0004.JPG 0004.JP Sélectionnez le mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. L'écran de sélection des albums s'affiche. 4 3 Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. 4 Photos favorites La photo est ajoutée à l'album sélectionné. Retour En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 66 B Ajouter Remarques concernant l'ajout de photos favorites • Un album peut contenir jusqu'à 200 photos. • Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, la case à cocher du dossier auquel elle a été ajoutée est cochée (w). • Une photo peut être ajoutée à plusieurs albums. • Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou déplacées du dossier (A 148) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 70). • Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des albums. D Pour en savoir plus Reportez-vous à « Suppression de photos des albums » (A 68) pour plus d'informations. Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Visualisation des photos dans un album Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en « mode Photos favorites h ». En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous forme d'imagettes ou en mode calendrier. Les images fixes peuvent être retouchées et les films peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes afin d'afficher le menu Photos favorites (A 69), toutes les photos triées dans l'album spécifié peuvent être sélectionnées pour suppression, affichage sous forme de diaporama, impression ou protection. 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner h, puis appuyez sur la commande k. Photos favorites La liste des albums s'affiche. Sélectionnez l'album souhaité. Photos favorites Choisir icône Appuyez sur la commande k pour afficher une photo de l'album sélectionné en mode de visualisation plein écran. 15/11/2009 15:30 15:3 0004.JP 0004.JPG L'icône correspondant à l'album en cours apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. 4 4 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 2 67 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Suppression de photos des albums Retirer cette photo de la liste des Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer photos favorites ? définitivement, procédez comme suit. • Sélectionnez l'image souhaitée en mode de Non visualisation plein écran en mode Photos favorites à Oui l'étape 2 (A 67), puis appuyez sur la commande k pour afficher la boîte de dialogue de confirmation. • Pour supprimer la photo de l'album, choisissez Oui, puis appuyez sur la commande k. Pour poursuivre sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis appuyez sur k. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 68 B Remarque concernant la suppression d'images en mode Photos favorites Notez que la suppression d'une photo en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou la carte mémoire (A 70). Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Utilisation du mode Photos favorites Les opérations suivantes sont disponibles lors de l'affichage de la liste des albums. Pour Utilisez Supprimer une photo Changer l'icône de l'album Passer à un autre mode de visualisation A Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel. 11 k Appuyez sur la commande k pour afficher la première photo de l'album. 28 l Appuyez sur la commande l après avoir sélectionné un album. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour supprimer toutes les photos triées dans cet album. 28 Modifiez l'icône affectée à un album. 65 Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 10 Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 28 Utilisez le projecteur intégré pour projeter les photos ajoutées à l'album sélectionné. 139 Sélectionner un album Revenir au mode de visualisation plein écran Description d c A Passer au mode de prise projecteur P Menu Photos favorites Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes en mode Photos favorites pour appliquer les options de menu suivantes. Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Effacer Protéger Rotation image Mini-photo Annotation vocale ➝A 75 ➝A 76 ➝A 77 ➝A 95 ➝A 113 ➝A 114 ➝A 114 ➝A 115 ➝A 79 ➝A 71 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Passer au mode de prise de vue 69 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) C Ajout/visualisation des photos favorites Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou déplacées de l'album dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 148). Seuls les noms de fichier des photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une photo (A 28, 69, 114) visualisée en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou la carte mémoire. Ajout de photos à des albums Album 1 Mémoire interne/carte mémoire 0001.JPG 0002.JPG Ajoute les noms de fichier 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG 0003.JPG 0004.JPG Album 2 Ajoute les noms de fichier En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 70 0001.JPG 0004.JPG Visualisation des photos favorites 0001.JPG Album 1 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG Fichiers de références 0002.JPG Mémoire interne ou carte mémoire Visualisation 0003.JPG Annotations vocales : enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des photos. Enregistrement d'annotations vocales 1 Affichez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Sélectionnez E Annotation vocale à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales s'affiche. 3 Menu Visualisation Effacer Protéger Rotation image Mini-photo Annotation vocale Quitter Maintenez la commande k enfoncée pour enregistrer une annotation vocale. Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. Retour 20s 20 Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le moniteur. À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Suivez les instructions de l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales » (A 72) pour lire l'annotation vocale. Appuyez sur la commande d avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran. D 17s 17 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes environ ou lorsque vous relâchez la commande k. 71 Annotations vocales : enregistrement et lecture Lecture des annotations vocales Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode de visualisation plein écran. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la commande d. 15/11/2009 15:30 0004.JPG Le menu Visualisation s'affiche. 2 Choisissez E Annotation vocale à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. L'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche. 3 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 72 4/ 4 Menu Visualisation Effacer Protéger Rotation image Mini-photo Annotation vocale Quitter Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation vocale. La lecture se termine à la fin de l'annotation vocale ou lorsque vous appuyez de nouveau sur la commande k. Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pendant la lecture pour régler le volume. 6s 6s Retour Appuyez sur la commande d avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran. Suppression d'annotations vocales Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation vocale, puis appuyez sur la commande l. Sélectionnez w à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Seule l'annotation vocale est supprimée. Effacer 1 image ? Non Oui B Annotations vocales • Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées. • Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S1000pj ne peut pas joindre une annotation vocale à des photos enregistrées par d'autres appareils photo. Édition de photos Utilisez le COOLPIX S1000pj pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 148). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition Description Retouche rapide (A 75) Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. D-Lighting (A 76) Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Maquillage (A 77) L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo avec les tons chair adoucis dans les visages des sujets en portrait. Mini-photo (A 79) Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement adaptée à une utilisation en tant que pièces jointes d'e-mails. Recadrage (A 80) Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur. B Remarques concernant l'édition de photos C Restrictions relatives à l'édition de photos Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions suivantes. Fonction d'édition utilisée Fonction d'édition à ajouter Retouche rapide D-Lighting Vous pouvez ajouter les fonctions Maquillage, Mini-photo et Recadrage. Les fonctions Retouche rapide et D-Lighting ne peuvent pas être utilisées simultanément sur une photo. Maquillage Vous pouvez ajouter les fonctions Retouche rapide, D-Lighting, Mini-photo et Recadrage. Mini-photo Aucune autre retouche ne peut être ajoutée. Recadrage • Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la fonction utilisée lors de leur création. • Les copies réalisées à l'aide des options Mini-photo et Recadrage ne peuvent pas être modifiées davantage à l'aide d'autres fonctions d'édition. Utilisez les fonctions de copie et de recadrage une fois les autres fonctions d'éditions appliquées. • Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage à une photo prise avec la fonction de maquillage (A 51). En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil • Les photos prises en réglant Taille d'image sur P 16:9 (3968) (A 99) ne peuvent pas être modifiées. • Les fonctions d'édition du COOLPIX S1000pj ne sont pas disponibles avec des photos prises avec un autre modèle d'appareil photo. • Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de l'option Maquillage (A 77). • Il se peut que les copies éditées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également être impossible de les transférer vers un ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies éditées. 73 Édition de photos D Photos d'origine et éditées • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée. De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo d'origine. • Les options Réglage d'impression (A 95) et Protéger (A 114) configurées pour les photos d'origine ne sont pas reprises dans les copies modifiées correspondantes. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 74 Édition de photos Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche rapide La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) ou par planche d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Sélectionnez k Retouche rapide à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite. Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Quitter 3 Retouche rapide Une nouvelle copie est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande d. Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation. Normale Retour Niveau 15/11/2009 15:30 0004.JPG 4 D 4 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le niveau d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la commande k. 75 Édition de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) ou par planche d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Choisissez I D-Lighting à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite. 3 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 76 Choisissez OK, puis appuyez sur k. Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Quitter D-Lighting Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k. Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la visualisation. OK Annuler 15/11/2009 15:30 0005.JPG 5 D 5 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos Adoucissement des tons chair : Maquillage L'appareil photo détecte les visages dans les photos et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) ou par planche d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Sélectionnez e Maquillage à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. L'écran de sélection du niveau d'amélioration à appliquer s'affiche. Si aucun visage n'est reconnu dans la photo, une alerte s'affiche et l'appareil photo revient en mode de visualisation. 3 L'écran de confirmation apparaît, avec le visage auquel la fonction Maquillage a été appliquée agrandi au centre du moniteur. Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande d. 4 Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Quitter Maquillage Normal Retour Vérifiez les performances de l'amélioration. Il est possible d'améliorer jusqu'à 12 visages, en commençant par le plus proche du centre de la vue. Si plusieurs visages adoucis s'affichent, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour afficher les autres visages. Pour modifier le niveau d'effet, appuyez sur d afin de revenir à l'étape 3. Appuyez sur la commande k pour afficher la nouvelle copie créée. Les copies créées à l'aide de la fonction de maquillage sont identifiées à l'aide de l'indicateur e pendant la visualisation. Niveau Aperçu Retour Enregistrer 15/11/2009 15:30 0006.JPG 6 En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le niveau d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la commande k. Menu Visualisation 6 77 Édition de photos B Remarque concernant l'option Maquillage Selon la direction du regard ou la luminosité du sujet, il se peut que les visages ne soient pas correctement détectés ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée. D Pour en savoir plus Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour plus d'informations. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 78 Édition de photos Redimensionnement des photos : Mini-photo Servez-vous de cette fonction pour créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles. Option Description l 640×480 Adaptée à une visualisation sur un téléviseur. m 320×240 Adaptée à une visualisation sur des pages Web. n 160×120 Adaptée aux pièces jointes d'e-mail. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) ou par planche d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Sélectionnez g Mini-photo à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. 3 Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Effacer Protéger Rotation image Mini-photo Annotation vocale Quitter Mini-photo 640× 480 320× 240 160× 120 Quitter 4 Choisissez Oui, puis appuyez sur k. Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée. Créer une mini-photo ? Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis appuyez sur k. La copie s'affiche avec un cadre gris. D Non Oui Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande d. Menu Visualisation 79 Édition de photos Création d'une copie recadrée : recadrage Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 57) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom sur l'image. Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. La photo recadrée sera présentée en mode Paysage. Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image (A 115) pour faire pivoter la photo et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait). 2 Peaufinez la composition de la copie. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil 80 3 Appuyez sur la commande d. 4 Choisissez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible sur le moniteur, est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis appuyez sur k. C Enregistrer l'image affichée ? Non Oui Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la photo pendant la visualisation et l'icône mini-photo B ou C s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation plein écran. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, passez en mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner D, puis appuyez sur la commande k. Clip vidéo La durée maximale du clip vidéo qui peut être enregistré s'affiche sur le moniteur (A 82). La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 25 minutes, ou une taille de 2 Go, même si vous disposez de suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Une barre de progression située dans la partie 25s inférieure du moniteur indique la durée d'enregistrement restante. Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque l'indicateur de durée du clip vidéo atteint « 0 ». Enregistrement de clips vidéo B Remarque concernant l'enregistrement de clips vidéo • En mode clip vidéo, vous ne pouvez pas utiliser le flash (A 30), le retardateur (A 32) et la correction de l'exposition (A 34), ou modifier leurs paramètres. Le mode macro (A 33) est disponible. • Le mode macro ne peut pas être activé ou désactivé pendant l'enregistrement des clips vidéo. Activez ou désactivez le mode macro avant de commencer à enregistrer. • Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo. Clips vidéo B Le moniteur revient en mode de prise de vue normal dès que l'enregistrement du clip vidéo dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est terminé. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. Le retrait de la carte mémoire pendant l'enregistrement de clips vidéo risquerait de provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte. C Autofocus L'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur et la mémorise à cette position pendant la prise de vue. La mise au point s'effectue à cette position pendant la prise de vue. C Modification des réglages de clip vidéo Les réglages Options clips vidéo (A 82) peuvent être réglés depuis le menu Clip vidéo. 81 Menu Clip vidéo Les réglages Options clips vidéo peuvent être réglés depuis le menu Clip vidéo. Appuyez sur la commande d en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour modifier et appliquer les réglages. D Options clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Option Taille d'image et cadence de prise de vue J Clip TV 640P (réglage par défaut) Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 30 vues par seconde I Clip TV 640 Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 15 vues par seconde L Clip vidéo 320P Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 30 vues par seconde S Clip vidéo 320 Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 15 vues par seconde Clips vidéo C Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo Option J Clip TV 640P (réglage par défaut) Mémoire interne (environ 36 Mo) Carte mémoire (512 Mo) 32 s 7 min 20 s I Clip TV 640 1 min 2 s 14 min 10 s L Clip vidéo 320P 1 min 2 s 14 min 10 s 1 min 59 s 25 min S Clip vidéo 320 * Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque de votre carte mémoire. La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 25 minutes, ou une taille de 2 Go, même si vous disposez de suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. La durée maximale d'enregistrement d'un clip vidéo est indiquée pendant l'enregistrement. D 82 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. Lecture d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 28), les clips vidéo sont signalés par l'icône Options clips vidéo (A 82). Pour visionner un clip vidéo, affichez-le en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. 15/11/2009 15:30 0010.AVI 10s Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pour régler le volume de lecture. Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis appuyez sur k pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations décrites ci-après sont disponibles. Utilisez K Suspendre la lecture O Mettre fin à la lecture L Q 4s Pendant la visualisation Indicateur de volume Description Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo. Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo. Appuyez sur la commande k pour suspendre la lecture. Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur. M Appuyez sur la commande k pour reculer d'une image. Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner image par image en continu. N Appuyez sur la commande k pour avancer d'une image. Maintenez la commande k enfoncée pour avancer image par image en continu. P Appuyez sur la commande k pour reprendre la lecture. Clips vidéo Pour Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Pause Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. Suppression de fichiers clip vidéo Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande l en mode de visualisation plein écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 54). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur k pour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez Non et appuyez sur k pour revenir en mode de visualisation normal sans supprimer le clip vidéo. Effacer 1 image ? Non Oui 83 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour visualiser les photos sur un téléviseur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble A/V fourni. Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur. Jaune 3 Blanc Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises s'affichent sur le téléviseur. Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Connexion d'un câble A/V Lors de la connexion du câble A/V, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble A/V sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble A/V, veillez à le retirer tout droit. B 84 Mode vidéo Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Vous pouvez spécifier le mode vidéo à l'aide de l'option Mode vidéo (A 131) du menu Configuration (A 117). Connexion à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copiez (transférez) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni. Avant de connecter l'appareil photo Installation des logiciels Systèmes d'exploitation compatibles Windows Versions préinstallées de Windows Vista Service Pack 1 (32 bits, Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale), Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel) Macintosh Mac OS X (versions 10.3.9, 10.4.11, 10.5.6) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer, ViewNX pour la visualisation des photos transférées et Panorama Maker pour la création d'images panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Remarques sur la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S1000pj sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. 85 Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 2 3 Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Vérifiez que l'appareil photo est hors tension. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Le témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de l'appareil photo reste éteint. Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour le périphérique suivant :. Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce programme pour cette action. Mac OS X Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer. B 86 Connexion du câble USB • Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. • La connexion risque de ne pas être reconnue si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un hub USB. Connexion à un ordinateur 5 Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Bouton Démarrer le transfert Par défaut, Nikon Transfer transfère toutes les photos sur l'ordinateur. Dans la configuration par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement une fois le transfert terminé pour vous permettre de visualiser les photos transférées. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Périphérique source Pour en savoir plus sur l'utilisation de Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans le programme Nikon Transfer ou ViewNX (A 88). Déconnexion de l'appareil photo Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou ne le déconnectez pas de l'ordinateur pendant le transfert. Une fois le transfert terminé, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. 87 Connexion à un ordinateur C Utilisation d'un lecteur de cartes Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Nikon Transfer permet également de transférer vers un ordinateur les photos stockées sur une carte mémoire insérée dans un lecteur de cartes ou un périphérique similaire. • Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou si elle est compatible SDHC, le périphérique doit prendre en charge ces fonctionnalités. • Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte ou dans un appareil similaire et reportez-vous aux étapes 4 et 5 (A 86) pour transférer des photos. • Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 115). D Démarrage manuel de Nikon Transfer ou de ViewNX Windows Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les programmes>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône de raccourci de Nikon Transfer ou ViewNX sur le bureau pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. Macintosh Ouvrez Applications et cliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou sur Nikon Software>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également cliquer sur l'icône de Nikon Transfer ou ViewNX dans le Dock pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. D Affichage des informations d'aide de Nikon Transfer et ViewNX Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX et sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide de ViewNX dans le menu Aide. D Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker • Utilisez une série de photos prises en mode Scène Panoramique assisté (A 42) pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker. • Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni. • Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker. Windows Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama Maker 4. Macintosh Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône de Panorama Maker 4. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker. D Noms des fichiers et des dossiers images Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. 88 Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 166) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Prenez les photos Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 90) Imprimez les photos une par une (A 91) Imprimez plusieurs photos (A 92) Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Sélectionnez les photos à imprimer à l'aide de l'option Réglage d'impression (A 95) Remarques sur la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S1000pj sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. D Impression de photos Outre l'impression de photos transférées vers un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles : • Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Réglage d'impression du menu de visualisation (A 95). 89 Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15/11 2009 NO. 4 [ 4] B 90 Connexion du câble USB Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le retirer tout droit. Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 90), imprimez une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Sélection impression 15/11 2009 Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour basculer vers l'affichage par planche de 12 imagettes et sur la position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran. 2 Choisissez Copies, puis appuyez sur k. NO. 4 [ 4] PictBridge Lancer impression Copies Format du papier Quitter 3 Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande k. Copies 4 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Quitter 4 Sélectionnez Format du papier et appuyez sur la commande k. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier Quitter 5 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4×6 pouces Quitter 91 Connexion à une imprimante 6 Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur k. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Quitter 7 L'impression démarre. Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression (étape 1). Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k. Impression… 002 / 004 Annuler Impression en cours/ nombre total de tirages Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 90), imprimez plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d. L'écran Menu Impression s'affiche. 2 Choisissez Format du papier à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande d. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Quitter 3 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. 92 Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4x6 pouces Quitter Connexion à une imprimante 4 Choisissez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF, puis appuyez sur k. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les photos (99 maximum) et le Sélection impression nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo. 1 1 1 Appuyez sur la commande J ou K, puis sur H ou I du sélecteur multidirectionnel pour définir le nombre de copies pour chacune d'entre elles. Les photos sélectionnées pour impression sont Retour indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez Imprimer la sélection Lancer impression, puis appuyez sur la 0 0 3 image(s) commande k pour lancer l'impression. Choisissez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. 3 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Quitter Lancer impression Annuler Quitter Imprimer toutes images Une copie de chacune des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez Imprimer toutes images Lancer impression, puis appuyez sur la 0 0 4 image(s) commande k pour lancer l'impression. Choisissez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. Lancer impression Annuler Quitter 93 Connexion à une imprimante Impression DPOF Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Réglage d'impression (A 95). Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Choisissez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande k. Pour imprimer les photos, appuyez à nouveau sur la commande k. 0 1 0 image(s) Lancer impression Voir images Annuler Quitter 10 Voir images Retour 5 L'impression démarre. Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2) une fois l'impression terminée. Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k. Impression… 002 / 010 Annuler Impression en cours/ nombre total de tirages C 94 Impression DPOF Format du papier L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format du papier par défaut pour l'imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression 1 Appuyez sur la commande d en mode de visualisation. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Sélectionnez a Réglage d'impression à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Passez à l'étape 4 lors de la visualisation en mode Classement par date, en mode Tri automatique ou en mode Photos favorites. 3 Choisissez Choisir les images, puis appuyez sur k. Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Quitter Réglage d'impression Choisir les images Supprimer le réglage Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante L'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (A 166). Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement sur l'imprimante en fonction de la commande d'impression DPOF définie sur la carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression DPOF peut être créée pour les photos stockées dans la mémoire interne. Quitter 4 Sélectionnez les photos (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo. Sélection impression 1 1 1 Appuyez sur la commande J ou K, puis sur H ou I du sélecteur multidirectionnel pour définir le nombre de copies à imprimer. Retour La photo sélectionnée pour impression est indiquée par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. 95 Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression 5 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la commande d'impression. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Choisissez Infos et appuyez sur k pour imprimer la vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les photos dans la commande d'impression. Réglage d'impression Terminé Date Infos Quitter Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression et quitter ce menu. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation. 15/11/2009 15:30 0004.JPG 4 B 4 Remarques concernant l'impression avec la date de prise de vue et les informations sur la photo Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 166) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 94). • Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Réglage d'impression. • La date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF (si l'option Date du menu Réglage d'impression est activée) sont celles qui ont été enregistrées au moment de la prise de vue. La date et l'heure imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées. 96 15.11.2009 Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression B Remarques concernant l'option Réglage d'impression Lorsqu'une commande d'impression DPOF est créée en modes Classement par date, Tri automatique ou Photos favorites, l'écran ci-dessous s'affiche si les types d'images suivants ont été préalablement marqués pour l'impression. - Photos prises à des dates autres que celle actuellement spécifiée - Photos triées dans des catégories autres que celle actuellement spécifiée - Photos ajoutées à des albums autres que celui actuellement spécifié Réglage d'impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ? Non Oui Non Oui Mode Classement par date Mode Tri automatique/ mode Photos favorites Quitter Quitter • Sélectionnez Oui pour ajouter des photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou prises à la date de prise de vue sélectionnée, dans l'ordre d'impression existant. • Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées antérieurement et limiter la commande d'impression aux photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou prises à la date de prise de vue sélectionnée. Si l'ajout de nouvelles images à la commande d'impression porte à plus de 99 le nombre total d'images marquées pour l'impression, l'écran ci-dessous s'affiche. Réglage d'impression Réglage d'impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression pour d'autres dates ? Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression d'autres images ? Oui Annuler Oui Annuler Mode Classement par date Mode Tri automatique/ mode Photos favorites Quitter Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglage d'impression Quitter • Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les photos ajoutées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer. • Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement. C Annulation d'une commande d'impression existante Sélectionnez Supprimer le réglage à l'étape 3 et appuyez sur la commande k pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression. D Impression de la date Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression de la date (A 125) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise de vue imprimées sur celles-ci. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être reproduites, même à l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction. Seules la date et l'heure imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression de la date s'impriment, même si l'option de date Réglage d'impression est activée. 97 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A (auto) (A 22). A A 99 Taille d'image Permet de choisir la taille et la qualité des images. Le réglage Taille d'image peut également être modifié à partir d'autres menus Prise de vue (à l'exception du menu Clip vidéo). B A 101 Balance des blancs Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse. C A 103 Rafale Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). E A 104 Sensibilité Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. F A 105 Options couleur Permet d'appliquer des effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement. G A 106 Mode de zones AF Permet de choisir la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Affichage du menu Prise de vue Accédez au mode A (auto) (A 22). Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Prise de vue. Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur 12 Quitter • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 11). • Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur la commande d. B 98 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 110). Options de prise de vue : menu Prise de vue A Taille d'image A (auto) M d (Menu Prise de vue) M A Taille d'image La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image (compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos. Option Taille (pixels) Description H Élevée (4000P) 4 000 × 3 000 I Normale (4000) (réglage par défaut) 4 000 × 3 000 R Normale (3264) 3 264 × 2 448 L Normale (2592) 2 592 × 1 944 M Normale (2048) 2 048 × 1 536 N Écran PC (1024) 1 024 × 768 O Écran TV (640) 640 × 480 Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion par e-mail. Le taux de compression est d'environ 1:8. P 16:9 (3968) 3 968 × 2 232 Cette option permet d'enregistrer des photos au format 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. Une taille inférieure permet de stocker un plus grand nombre de photos. Le taux de compression est d'environ 1:8. Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Qualité supérieure, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (A 8, 9). C Taille d'image • Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip vidéo). • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations. 99 Options de prise de vue : menu Prise de vue C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 512 Mo. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Réglage Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 100 1 Carte mémoire1 (512 Mo) Mémoire interne (environ 36 Mo) Format d'impression2 (cm) H Élevée (4000P) 6 85 34 × 25 I Normale (4000) 12 165 34 × 25 R Normale (3264) 18 250 28 × 21 L Normale (2592) 28 390 22 × 16,5 M Normale (2048) 45 615 17 × 13 N Écran PC (1024) 154 2100 9×7 O Écran TV (640) 289 3945 5×4 P 16:9 (3968) 16 225 34 × 19 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». 2 Toutes ces valeurs sont approximatives. Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. Options de prise de vue : menu Prise de vue B Balance des blancs A (auto) M d (Menu Prise de vue) M B Balance des blancs a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Préréglage manuel » pour obtenir de plus amples informations (A 102). c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur (A 8). Pour les réglages autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur. B Remarque concernant l'option Balance des blancs Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations. B Mode de flash Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A 30). 101 Options de prise de vue : menu Prise de vue Pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Affichez le menu Prise de vue (A 98), choisissez b Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. L'appareil photo effectue un zoom avant. 3 Sélectionnez Mesurer. Balance des blancs Automatique Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandescent Fluorescent Quitter Pré-réglage manuel Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le pré-réglage manuel, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k. Annuler Mesurer Quitter 4 Cadrez l'objet de référence. Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Quitter Cadre de l'objet de référence 5 Appuyez sur la commande k. Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune photo n'est enregistrée. B 102 Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel Il est impossible de mesurer une valeur de pré-réglage manuel prenant en compte l'éclairage du flash. Si vous utilisez le flash, sélectionnez Automatique ou Flash pour le réglage Balance des blancs. Options de prise de vue : menu Prise de vue C Rafale A (auto) M d (Menu Prise de vue) M C Rafale Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash est désactivé en cas de sélection de Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise au point, l'exposition ainsi que la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série. U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale D BSS (Sélecteur de meilleure image) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 photos à une cadence d'environ 7,2 vps et les dispose sur une seule photo. • Taille d'image est réglé sur L Normale (2592). • Le zoom numérique n'est pas disponible. Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 8). B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à 4 photos à une cadence d'environ 0,9 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur I Normale (4000). Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations. B Remarque concernant l'option BSS L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur. B Remarque concernant la Planche 16 vues Le phénomène de marbrure (A 151) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues. 103 Options de prise de vue : menu Prise de vue E Sensibilité A (auto) M d (Menu Prise de vue) M E Sensibilité La sensibilité mesure la réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image. Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo. Automatique (réglage par défaut) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité est faible et si le flash est désactivé, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 800 ISO. Plage fixe auto Permet de choisissez la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité : 80-200 ISO (réglage par défaut) ou 80-400 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images. 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. Détection mouvement (A 127) ne fonctionne pas lorsqu'une option autre que Automatique est sélectionnée pour le réglage Sensibilité. Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 8). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de l'équivalent de 80 ISO, l'icône E s'affiche (A 31). Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés. B Remarque concernant la sensibilité Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations. B 104 Remarque concernant les sensibilités 3200 et 6400 Si vous prenez des photos avec l'option Sensibilité réglée sur 3200 ou 6400, M Normale (2048), N Écran PC (1024) et O Écran TV (640) peuvent être sélectionnés pour le réglage Taille d'image. L'indicateur de taille d'image affiché sur le moniteur en mode de prise de vue vire au rouge. Options de prise de vue : menu Prise de vue F Options couleur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M F Options couleur Cette option renforce la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome. n Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles. o Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ». p Noir et blanc Sépia Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia. r Couleurs froides Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan. Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres que Couleur standard, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 8). Les tonalités de couleurs du moniteur changent également en fonction de ce réglage. B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Utilisez cette option pour prendre des photos en noir et blanc. q Remarque concernant le réglage Options couleur Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations. 105 Options de prise de vue : menu Prise de vue G Mode de zones AF A (auto) M d (Menu Prise de vue) M G Mode de zones AF Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue toujours la mise au point au centre de la vue, quel que soit le réglage défini. a Priorité visage (réglage par défaut) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 108) pour obtenir de plus amples informations. Si plusieurs visages sont détectés, l'appareil photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche. Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou 12 lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, le réglage Mode de zones AF bascule en mode Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (l'une des neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. w Automatique L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur le moniteur. 12 Zones de mise au point x Manuel Cette option convient aux situations dans lesquelles le sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la vue. Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour choisir l'une des 99 zones de mise au point affichées dans l'écran de sélection de zone de mise au point du moniteur, puis prenez la photo. Pour finir la sélection de la zone de mise au point et ajuster les réglages Flash, Macro, Retardateur et Correction de l'exposition, appuyez sur la commande k. Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la commande k. 106 Zone de mise au point Zone de mise au point pouvant être sélectionnée Options de prise de vue : menu Prise de vue y Zone centrale L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est systématiquement affichée. 12 Zone de mise au point Mémorisation de la mise au point Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous. 1 Placez le sujet au centre de la vue. 12 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. 1/125 F3.9 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration D 3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne change pas. 1/125 F3.9 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour obtenir de plus amples informations. 107 Options de prise de vue : menu Prise de vue Priorité visage Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une reconnaissance automatique du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction Priorité visage s'active dans les cas suivants : • Mode de zones AF (A 106) est réglé sur Priorité visage • En modes Scène Sélecteur automatique (A 37), Portrait (A 37) et Portrait de nuit (A 38) • En mode portrait optimisé (A 49) 1 Cadrez une image. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est encadré d'une bordure double de couleur jaune. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 12 Si plusieurs visages sont reconnus, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant. Mode de prise de vue Mode A (auto) (Priorité visage) Mode Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit Mode Portrait optimisé 2 Visages encadrés par une double bordure Nombre de visages pouvant être reconnus Le visage le plus proche de l'appareil photo * Les autres visages sont encadrés par une bordure simple. Jusqu'à 12 Le visage le plus proche du centre de la vue * Les autres visages sont encadrés par une bordure simple. Jusqu'à 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. La bordure double devient verte dès que la mise au point est mémorisée. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une photo. 1/125 F3.9 Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit en mode Portrait optimisé, Détecteur de sourire (A 49) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché sans avoir à appuyer à mi-course sur le déclencheur. 108 Options de prise de vue : menu Prise de vue B Remarques concernant l'option Priorité visage Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration • Si l'appareil photo ne peut reconnaître aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement défini sur Automatique. • Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait ou Portrait de nuit ou bien en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de la vue. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages reconnus par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte (A 27). Le cas échéant, passez en mode A (auto) et réglez l'option Mode de zones AF sur Manuel ou Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 107). • Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage détecté, à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 103). 109 Options de prise de vue : menu Prise de vue Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte Descriptions Rafale (A 103) Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash est désactivé. Rafale (A 103) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage Taille d'image est fixé sur L Normale (2592). Sensibilité (A 104) Si 3200 ou 6400 est sélectionné pour Sensibilité, vous pouvez définir le réglage Taille d'image M Normale (2048), N Écran PC (1024) ou O Écran TV (640). Si un réglage de Taille d'image autre que ceux ci-dessus est sélectionné, le réglage Taille d'image M Normale (2048) est automatiquement défini si Sensibilité est réglé sur 3200 ou sur 6400. B Balance des blancs (A 101) Options couleur (A 105) Si vous sélectionnez Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides pour Options couleur, le réglage Balance des blancs est fixé sur Automatique. C Rafale (A 103) Lorsque vous prenez une photo à l'aide du Retardateur (A 32) retardateur, les réglages Rafale, BSS et Planche 16 vues sont désactivés. E Sensibilité (A 104) Rafale (A 103) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est automatiquement spécifié en fonction de la luminosité. f Impression de la date (A 125) Rafale (A 103) Lorsque vous prenez une photo en modes Rafale ou BSS, il est impossible d'imprimer la date. Rafale (A 103) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, Détection mouvement est désactivé. Sensibilité (A 104) Si une option autre que Automatique est sélectionnée pour la sensibilité, Détection mouvement est désactivé. Rafale (A 103) Lorsque vous prenez une photo en modes Rafale, BSS ou Planche 16 vues, Détect. yeux fermés est désactivé. m Flash (A 30) A Taille d'image (A 99) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration U Détection mouvement (A 127) d Détect. yeux fermés (A 132) 110 Réglage Options de visualisation : menu Visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation. k Retouche rapide A 75 Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. I A 76 D-Lighting Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos. e A 77 Maquillage L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo avec les tons chair adoucis dans les visages des sujets en portrait. a A 95 Réglage d'impression Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. b A 113 Diaporama c A 114 Effacer Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées. d A 114 Protéger Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. f A 115 Rotation image Changer l'orientation des photos. g A 79 Mini-photo Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. E A 71 Annotation vocale Enregistrer des annotations vocales pour les photos. h A 115 Copier Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou inversement. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Affichage du menu Visualisation Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation (A 28). Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Visualisation. 15/11/2009 15:30 0004.JPG Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama 4 4 Quitter • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 11). • Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation. 111 Options de visualisation : menu Visualisation Sélection des photos L'écran de sélection des images, tel que celui illustré cicontre, propose les options de menu suivantes : • Menu Visualisation : Réglage d'impression>Choisir les images (A 95), Effacer>Effacer la sélection (A 114), Protéger (A 114), Rotation image (A 115), Copier>Images sélectionnées (A 115) • Menu Configuration : Écran d'accueil>Choisir une image (A 120) Effacer la sélection Retour Pour sélectionner des photos, procédez comme suit. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 1 Effacer la sélection Une seule photo peut être sélectionnée à la fois pour Rotation image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3. Retour Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer vers le mode de visualisation plein écran ou sur la position f (h) pour revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes. 2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou désélectionner des photos (ou pour spécifier le nombre de copies). Si une photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît en regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres photos. 3 112 Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour choisir la photo souhaitée. Effacer la sélection Retour Appuyez sur la commande k pour terminer la sélection. Options de visualisation : menu Visualisation b Diaporama Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M b Diaporama Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Pause Démarrer Intervalle En boucle Quitter Pour que le diaporama se répète automatiquement, activez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée. 2 Le diaporama démarre. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous au cours du diaporama : Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour afficher la photo suivante ou sur la commande J pour afficher la photo précédente. Maintenez l'une des deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en avance rapide ou en retour rapide. Appuyez sur la commande k pour suspendre le diaporama. 3 Sélectionnez Fin ou Redémarrer. À la fin du diaporama ou lorsque celui-ci est suspendu, choisissez Fin, puis appuyez sur la commande k pour revenir au menu Visualisation, ou choisissez Redémarrer pour relancer le diaporama. B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez Intervalle, choisissez une durée, puis appuyez sur la commande k avant de choisir Démarrer. Diaporama Pause Redémarrer Fin Intervalle Remarques concernant Diaporama • Seule la première vue des clips vidéo (A 83) d'un diaporama s'affiche. • La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A 129). 113 Options de visualisation : menu Visualisation c Effacer Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M c Effacer Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos et supprimez l'image. Reportez-vous à « Sélection des photos » (A 112) pour plus d'informations. Effacer tout Efface toutes les photos. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 114 B Remarques concernant la suppression • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant la suppression. • Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées. d Protéger Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M d Protéger Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des photos, choisissez les photos auxquelles vous souhaitez appliquer l'option de protection. Reportez-vous à « Sélection des photos » (A 112) pour plus d'informations. Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (A 130). Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 9, 54). Options de visualisation : menu Visualisation f Rotation image Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M f Rotation image Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en cadrage portrait (« vertical »). Rotation image Retour Rotation image Rotation image Rotation Retour Rotation Rotation de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retour Rotation Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les données d'orientation avec la photo. h Copier Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A 112). Quand l'écran Rotation image est affiché, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour faire pivoter la photo de 90°. Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Choisissez une option dans l'écran Copie à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur k. Copier q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. r : copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne. Quitter 115 Options de visualisation : menu Visualisation 2 Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez sur la commande k. Images sélectionnées : copie les photos sélectionnées sur l'écran de sélection des photos (A 112). Appareil vers carte Images sélectionnées Toutes les images Toutes les images : copie toutes les photos. Quitter Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration B Remarques concernant la copie de photos • Vous pouvez copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les images enregistrées dans d'autres formats ne peuvent pas être copiées. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 71), ces dernières sont également copiées. • Les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur ne peuvent pas être copiées. • Lors de la copie de photos sélectionnées pour un Réglage d'impression (A 95), le marquage Réglage d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages Protéger (A 114) sont copiés avec les photos. • Les photos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique (A 61). • Lorsque vous copiez des photos ajoutées à des albums (A 66), les copies ne sont pas automatiquement ajoutées aux mêmes albums que les photos d'origine. C Message « La mémoire ne contient pas d'images. » Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande d pour afficher l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. D 116 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus amples informations. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration En mode de prise de vue/visualisation, les options suivantes peuvent être appliquées pour le menu configuration. • Reportez-vous à « Menu Réglages du projecteur » (A 144) pour plus d'informations sur les réglages de base en mode projecteur. a Menus A 119 Choisir le mode d'affichage des menus. c Écran d'accueil A 120 Choisir l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. d Date A 121 Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Réglages du moniteur A 124 Régler l'affichage des informations relatives à la photo, les options de visualisation des photos après la prise de vue et la luminosité de l'écran. f Impression de la date A 125 Imprimer la date sur des photos. g Réduction vibration A 126 Vous pouvez choisir d'activer ou non la fonction de réduction de vibration lorsque vous réalisez des images fixes. U Détection mouvement A 127 Activer ou désactiver la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images fixes. h Assistance AF A 128 Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF. u Zoom numérique Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration e A 128 Activer ou désactiver le zoom numérique. i Réglages du son A 129 Régler les paramètres de son. k Extinction auto A 129 Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille pour économiser l'énergie. l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte A 130 Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. n Langue/Language A 131 Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. 117 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration o A 131 Mode vidéo Régler les paramètres de connexion à un téléviseur. d A 132 Détect. yeux fermés Spécifier si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Priorité visage. p A 134 Réinitialisation Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo. r A 136 Version firmware Afficher la version du firmware de l'appareil photo. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Affichage du menu Configuration Affichez l'écran du menu en mode de prise de vue ou de visualisation et sélectionnez l'onglet z (Configuration) dans l'écran du menu. 1 Appuyez sur la commande d pour afficher l'écran de menu. Mode A (auto), mode Portrait optimisé et mode de visualisation Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter Mode Scène, mode Suivi du sujet et mode Clip vidéo Taille d'image Élevée (4000 ) Normale (4000) Normale (3264) Normale (2592) Normale (2048) Quitter 2 Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel. La sélection de l'onglet est activée. Reportez-vous à « Sélecteur multidirectionnel » (A 11) pour plus d'informations. Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter 118 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration 3 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner l'onglet z. Configuration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Quitter 4 Appuyez sur la commande K ou k. Configuration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Quitter a Menus Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M a Menus Choisissez les menus initiaux à afficher. Texte (réglage par défaut) Les menus s'affichent sous la forme d'une liste. Configuration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Quitter Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Les options du menu Configuration peuvent être sélectionnées. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir des options de menu et les modifier (A 11). Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la commande d ou sur J pour sélectionner l'onglet Prise de vue ou Visualisation. Icônes Toutes les options de menu peuvent être affichées sur un seul écran. Noms de menu Menus Quitter 119 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration c Écran d'accueil Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M c Écran d'accueil Sélectionnez l'écran d'accueil affiché lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Aucun (réglage par défaut) L'écran d'accueil ne s'affiche pas. COOLPIX Affiche un écran d'accueil. Choisir une image Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 120 Accédez à l'écran de sélection des photos pour choisir une photo (A 112) provenant de la mémoire interne ou de la carte mémoire pour l'écran d'accueil, puis appuyez sur la commande k. Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si la photo d'origine a été supprimée. Les photos prises en réglant Taille d'image (A 99) sur P 16:9 (3968) et les copies créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (A 79) ou Recadrage (A 80) ne peuvent pas être utilisées. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration d Date Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M d Date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Date Fuseau horaire w (fuseau horaire dom.) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de la destination (x) est sélectionné, l'heure locale (A 123) est calculée automatiquement et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile pour voyager. Sélection du fuseau horaire de destination 1 Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Le menu Fuseau horaire s'affiche. Date 15/11/2009 15:30 Date Fuseau horaire Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran de date. • Mettre en surbrillance un élément différent (jour, mois, année, heure, minute et ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) : appuyez sur J ou K. • Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur H ou I. • Appliquer le réglage : choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis appuyez sur k (A 19). Quitter 2 Choisissez x Destination, puis appuyez sur k. La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. Fuseau horaire 15/11/2009 15:30 London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination Quitter 121 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration 3 Appuyez sur K. L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. Fuseau horaire 15/11/2009 15:30 London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination Quitter 4 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur rotatif (J ou K) pour sélectionner le fuseau horaire de destination. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Appuyez sur H dans un fuseau horaire où l'heure d'été est appliquée pour activer la fonction d'heure d'été et avancer automatiquement l'horloge d'une heure. L'icône W s'affiche dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. 01:30 +10:00 Tokyo Seoul Retour Appuyez sur la commande k pour sélectionner le fuseau horaire de destination. Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. B Accumulateur de l'horloge L'horloge interne de l'appareil photo utilise un accumulateur différent de celui utilisé pour le fonctionnement de l'appareil photo. L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur (disponible séparément) est connecté. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w (Fuseau horaire dom.) • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et appuyez sur la commande k. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et conformez-vous aux étapes 3 et 4. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. D 122 Impression de la date sur les photos Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la date (A 125) du menu Configuration. Lorsque l'option Impression de la date est activée, les photos sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration D Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale. GMT +/– Emplacement GMT +/– Emplacement Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin –10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama –8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT): Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 New Delhi Colombo, Dhaka –4 Caracas, Manaus +7 Bangkok, Jakarta –3 Buenos Aires, Sao Paulo +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –2 Fernando de Noronha +9 Tokyo, Seoul –1 Azores +10 Sydney, Guam ±0 London, Casablanca +11 New Caledonia +12 Auckland, Fiji Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration –11 123 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration e Réglages du moniteur Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M e Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Infos photos Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation. Affichage des images Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue. Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. Infos photos Les options d'affichage suivantes sont disponibles. Reportez-vous à « Moniteur » (A 8) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/11/2009 15:30 0004.JPG Afficher les infos 4 12 4 Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent pendant quelques Infos auto secondes, comme dans Afficher les infos ci-dessus. Au bout de quelques (réglage par défaut) secondes, l'affichage devient le même que dans Masquer les infos. Masquer les infos 15/11/2009 15:30 0004.JPG Quadrillage 12 En mode A (auto), un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des photos en plus des informations de l'affichage Infos auto décrit ci-dessus. Dans les autres modes de prise de vue, seules les informations de l'affichage Infos auto apparaissent. 124 4 4 Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Infos auto ci-dessus. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration f Impression de la date Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M f Impression de la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les photos pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 96). 15.11.2009 La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. Date La date est imprimée sur les photos. Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les photos. Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 8). B Impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date sur des photos après qu'elles aient été prises. • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 99) sur O Écran TV (640) peuvent être difficiles à lire. Choisissez le paramètre N Écran PC (1024) ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A 18, 121). • La date n'est pas imprimée dans les cas suivants : - Photos prises en mode Scène Sport, Musée ou Panoramique assisté - Sélect. yeux ouverts (A 51) est réglé sur Activée en mode Portrait optimisé - Photos prises en sélectionnant Rafale ou BSS pour le réglage Rafale dans le menu Prise de vue (A 103) - Mode clip vidéo C Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Désactivée (réglage par défaut) Impression de la date et Réglage d'impression Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations dépourvues de ces informations en utilisant les options du menu Réglage d'impression (A 95). 125 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration g Réduction vibration Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M g Réduction vibration Choisissez l'option Réduction vibration pour la prise de vue. L'option Réduction vibration réduit efficacement les effets de flou provoqués par un léger mouvement de la main, survenant généralement lors de la prise de vue au zoom ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé de l'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de la prise de vue d'images fixes. Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Activée (hybride) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 126 Les effets du bougé de l'appareil sont réduits de façon optique à l'aide d'une méthode de décentrement. Un traitement supplémentaire de l'image avec réduction de vibration électronique est appliqué afin de réduire davantage les effets du bougé de l'appareil de façon numérique lors de l'enregistrement d'images fixes dans les conditions suivantes. • Lorsque le flash ne se déclenche pas • En cas d'utilisation d'une vitesse d'obturation inférieure à 1/60 secondes • Si le Retardateur est désactivé • Lorsque Rafale est réglé sur Vue par vue • Lorsque Sensibilité est défini sur 200 ou moins. Activée (réglage par défaut) La fonction Réduction vibration utilisant la méthode de décentrement est activée. Désactivée La réduction de vibration est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel de réduction de vibration sur le moniteur lors de la prise de vue (A 8, 23). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B Remarques concernant l'option Réduction vibration • L'activation de la réduction de vibration peut durer quelques secondes après la mise sous tension ou lorsque l'appareil photo passe du mode de visualisation au mode de prise de vue. Attendez que l'image du moniteur se stabilise avant de prendre la photo. • En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent être floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. • Il se peut que le traitement de l'image à l'aide de la réduction de vibration ne s'exécute pas de la manière escomptée lorsque le bougé de l'appareil est extrêmement faible ou important, même si Activée (hybride) est sélectionné. • Le traitement de l'image avec réduction de vibration électronique n'est pas activé à des vitesses d'obturation rapides ou extrêmement lentes, même si Activée (hybride) est sélectionné. • Lorsque Activée (hybride) est sélectionné et que la réduction de vibration électronique est activée, l'obturateur s'actionne automatiquement à deux reprises à chaque prise de vue pour permettre le traitement de l'image. Par conséquent, le temps nécessaire à l'enregistrement des photos augmente. Le Son du déclencheur (A 129) n'est émis que lorsque vous enfoncez le déclencheur pour la première fois, et une photo est enregistrée. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration U Détection mouvement Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M U Détection mouvement Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. Automatique (réglage par défaut) Désactivée La détection de mouvement est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors de la prise de vue (A 8, 23). L'icône de détection de mouvement vire au vert lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente. Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la vitesse d'obturation augmente automatiquement afin de réduire l'effet de flou. La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants. • Lorsque le mode de flash est défini sur m (dosage flash/ambiance) • Lorsque l'option Sensibilité (A 104) est réglée sur Plage fixe auto ou lorsque la sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto) • Lorsque Planche 16 vues (A 103) est activé • Lorsque le mode Scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Musée, Feux d'artifice ou Contre-jour est activé • Lorsque le mode Suivi du sujet est activé Remarques concernant l'option Détection mouvement • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ». 127 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration h Assistance AF Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M h Assistance AF Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 5 m. Notez que pour certains modes scène, l'illuminateur d'assistance AF s'éteint automatiquement (A 37 – 42). Désactivée Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration L'illuminateur d'assistance AF est désactivé. Il est possible que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible. u Zoom numérique Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M u Zoom numérique Activer ou désactiver le zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant la commande de zoom sur la position g (A 25). Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo). B 128 Remarques concernant l'option Zoom numérique • Lorsque le zoom numérique est activé, l'option Mode de zones AF est réglée sur Zone centrale (A 106). • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Si vous sélectionnez Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues (A 103) - Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de l'enregistrement de clips vidéo) Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration i Réglages du son Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Vous pouvez définir le son des commandes sur Activé ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque la mise au point a été mémorisée et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur k Extinction auto Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M k Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un délai spécifié s'écoule sans que la moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo passe en mode veille (A 17) afin d'économiser de l'énergie. Une fois que l'appareil est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension. Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. C Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Vous pouvez définir le son du déclencheur sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Annulation du mode veille Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur une des commandes suivantes. • commutateur marche-arrêt • déclencheur • commande A • commande c C Remarque concernant l'option Extinction auto Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé pendant trois minutes lorsque les menus sont affichés, au maximum 30 minutes pendant la visualisation des diaporamas ou 30 minutes lorsque l'adaptateur secteur est connecté. C Extinction auto en mode projecteur Utilisez l'option Extinction auto (A 145) du menu Réglages du projecteur pour spécifier le réglage d'extinction automatique du mode projecteur. 129 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M l Formater la mémoire/ m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Non Formater Quitter Formatage d'une carte mémoire Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration. Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Non Formater Quitter B Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des réglages d'icône des albums (A 65) (affichés sous forme de chiffre). • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S1000pj. 130 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration n Langue/Language Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M n Langue/Language Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages. Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Chinois simplifié Indonésien Chinois traditionnel Italien Japonais Hongrois Coréen Néerlandais Thaï Norvégien Arabe o Mode vidéo Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M o Mode vidéo Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Sélectionnez NTSC ou PAL. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Tchèque 131 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration d Détect. yeux fermés Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M d Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction Priorité visage dans les modes suivants. • Mode A (auto) (si Priorité visage (A 106) est sélectionné comme option du mode de zones AF). • Sélecteur automatique (A 37), Portrait (A 37) ou Portrait de nuit (A 38) est sélectionné pour le mode Scène. Activée Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 132 Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux sur une photo prise en mode Priorité visage, la boîte de dialogue Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur. Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Reportez-vous à « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 133) pour plus d'informations. Désactivée (réglage par défaut) Détect. yeux fermés n'est pas activé. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque la boîte de dialogue Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche au cours de la prise de vue, vous pouvez exécuter les opérations suivantes. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Utilisez g (i) f (h) Description Tournez la commande de zoom sur la position g (i). Tournez la commande de zoom sur la position f (h). Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux, appuyez sur H, I, J ou K pendant l'affichage agrandi pour passer à un autre visage. Sélectionner le visage à afficher Supprimer la photo Quitter l Appuyez sur la commande l. k Passer au mode de prise de vue B Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Option Agrandir l'affichage du visage qui a les yeux fermés Revenir au mode de visualisation plein écran Le sujet a fermé les yeux ? Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues. 133 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration p Réinitialisation Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M p Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Mode de flash (A 30) Valeur par défaut Automatique Retardateur (A 32) Désactivé Mode macro (A 33) Désactivé Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Correction d'exposition (A 34) 0.0 Mode Scène Option Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du mode de prise de vue (A 36) Balance des blancs en mode Aliments (A 45) Valeur par défaut Sélecteur automatique Zone centrale Menu Portrait optimisé Option Valeur par défaut Normal Maquillage (A 51) Détecteur de sourire (A 51) Activer Sélect. yeux ouverts (A 51) Désactivée Menu Clip vidéo Option Options clips vidéo (A 82) Valeur par défaut J Clip TV 640P Menu Prise de vue Option Taille d'image (A 99) Balance des blancs (A 101) Automatique Rafale (A 103) Vue par vue Sensibilité (A 104) Automatique Options couleur (A 105) Mode de zones AF (A 106) 134 Valeur par défaut I Normale (4000) Couleur standard Priorité visage Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Menus (A 119) Texte Écran d'accueil (A 120) Aucun Infos photos (A 124) Affichage des images (A 124) Luminosité (A 124) Impression de la date (A 125) Réduction vibration (A 126) Infos auto Activé 3 Désactivée Activée Automatique Assistance AF (A 128) Automatique Zoom numérique (A 128) Activé Son des commandes (A 129) Activé Son du déclencheur (A 129) Activé Extinction auto (A 129) Détect. yeux fermés (A 132) 1 min Désactivée Menu Projecteur Option Valeur par défaut Classique Effets (A 143) Musique de fond (A 143) Aucune 3s Intervalle (A 143) Menu Réglages du projecteur Option Économie d'énergie (A 145) Valeur par défaut Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Détection mouvement (A 127) Désactivée Extinction auto (A 145) 5 min Ajust. zones sombres (A 146) Activé 135 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Autres Option Valeur par défaut Format du papier (A 91, 92) Diaporama (A 113) Par défaut 3s Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration • L'option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (A 148) de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », supprimez toutes les photos (A 114) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu Prise de vue : données de pré-réglage manuel (A 102) acquises pour le réglage Balance des blancs Menu Configuration : Date (A 121), Langue/Language (A 131) et Mode vidéo (A 131) r Version firmware Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M r Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX S1000pj ver. x.x Retour 136 Utilisation du projecteur Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur) Le COOLPIX S1000pj est équipé d'un projecteur intégré. La possibilité de projeter aisément les photos et clips vidéo offre un moyen convivial de les visionner lors de réunions de famille et d'amis. Projection des photos 1 Installez l'appareil photo. Installez le pied pour projection (fourni) sur une surface stable et plane, telle qu'une table. Installez l'appareil photo et le pied pour projection de sorte que la partie saillante de ce dernier soit insérée dans le filetage pour fixation sur pied de l'appareil photo. Filetage pour fixation sur pied Positionnez l'appareil photo de sorte que la fenêtre du projecteur soit dirigée vers une surface plane blanche ou vers l'écran de cinéma ou de projection. Pied pour projection La distance de projection entre l'appareil photo et l'écran doit être comprise entre 26 cm et 2 m environ (A 139). Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur la commande P. L'appareil photo passe en mode projecteur et une image stockée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire insérée dans l'appareil est projetée en mode de visualisation plein écran. Le moniteur de l'appareil photo s'éteint lors de la projection. 3 Utilisation du projecteur 2 Réglez la position de l'appareil photo. Pour modifier la taille de l'image projetée, réglez la distance entre l'appareil photo et l'écran. Réglez l'angle de projection afin de réduire la distorsion de l'image. B Distorsion du projecteur Lorsque vous utilisez le pied pour projection fourni, les images sont projetées à un angle légèrement incliné vers le haut pour éviter que la surface sur laquelle sont installés le pied et l'appareil photo obstrue la projection des images. L'angle de projection légèrement incliné vers le haut entraîne une sorte de déformation, appelée distorsion d'image, qui affecte les dimensions de l'image. L'utilisation d'un pied plutôt que du pied pour projection fourni pour stabiliser l'appareil photo simplifie le positionnement de ce dernier et peut également réduire la distorsion d'image. 137 Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur) 4 Réglez la mise au point de l'image projetée. Éteignez les lumières superflues. Faites glisser le curseur de mise au point du projecteur vers la gauche ou vers la droite pour régler la mise au point de l'image. 5 Changez d'image à l'aide de la télécommande (fournie). Dirigez la télécommande vers le récepteur infrarouge situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil photo (A 4, 5), à une distance de 5 m maximum environ. Émetteur infrarouge Récepteur infrarouge Afficher l'image précédente Afficher l'image suivante Le sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo peut également être utilisé pour commander le projecteur (A 140). Utilisation du projecteur 6 La projection s'arrête également si vous appuyez sur la commande A pour passer en mode de prise de vue, ou sur la commande c pour passer en mode de visualisation. B 138 Appuyez sur la commande P pour mettre fin à la projection. Remarques concernant l'utilisation du projecteur • Veillez à lire et à respecter les avertissements relatifs au projecteur fournis à la page iv. • N'oubliez pas que l'appareil photo et l'accumulateur deviennent chauds en mode projecteur. Laissez l'appareil photo refroidir avant de le réutiliser en cas d'utilisation prolongée du mode projecteur. • Si l'accumulateur est faible, l'appareil photo règle automatiquement la luminosité de la projection afin d'économiser l'énergie. • La projection n'est pas activée lors de l'affichage du menu de sélection du mode de visualisation (A 10), même si vous appuyez sur la commande P. Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur) Projection des photos prises à une date particulière ou triées dans une catégorie ou un album déterminés 1 Appuyez sur la commande c de l'appareil photo pour passer en mode de visualisation. 2 Appuyez sur la commande c de l'appareil photo pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. Mode Classement par date C : pour projeter les photos prises à la date sélectionnée. Mode Tri automatique F : pour projeter les photos triées dans la catégorie sélectionnée lors de la prise de vue. Mode Photos favorites h : pour projeter les photos ajoutées à l'album sélectionné. 3 Utilisez la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le mode de visualisation, puis appuyez sur la commande k. L'écran de liste de la date, la catégorie ou l'album sélectionné s'affiche. 4 Utilisez le sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo pour sélectionner une date, une catégorie ou un album. 5 Appuyez sur la commande P. Les photos prises à la date sélectionnée, triées dans la catégorie sélectionnée ou ajoutées à l'album sélectionné sont projetées. Répétez les étapes 1 à 4 pour modifier la sélection de la date, de la catégorie ou de l'album. Extinction automatique en mode projecteur Lorsqu'environ cinq minutes (réglage par défaut) s'écoulent sans que la moindre opération soit réalisée en mode projecteur, l'appareil photo met fin à la projection afin d'économiser de l'énergie et passe en mode veille. Une fois que l'appareil est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met automatiquement hors tension. • Lorsque le témoin de mise sous tension clignote en mode veille, appuyez sur le commutateur marchearrêt, sur le déclencheur, sur la commande c pour activer le mode de visualisation. Appuyez sur la commande A pour activer le mode de prise de vue. • Pour reprendre la projection, appuyez à nouveau sur la commande P en mode de visualisation ou de prise de vue. • La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité en mode projecteur peut être modifiée à l'aide du réglage Extinction auto (A 145) du menu Réglages du projecteur (A 144). C Utilisation du projecteur C Distance de projection et taille de l'image projetée Distance de projection Taille de l'image projetée 26 cm Environ 10 × 7,5 cm (équivalent d'un écran 5 pouces) 50 cm Environ 20 × 15 cm (équivalent d'un écran 10 pouces) 1,0 m Environ 40 × 30 cm (équivalent d'un écran 20 pouces) 1,5 m Environ 60 × 45 cm (équivalent d'un écran 30 pouces) 2,0 m Environ 80 × 60 cm (équivalent d'un écran 40 pouces) 139 Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur) Utilisation du mode projecteur Lorsque la photo est affichée en mode projecteur plein écran, vous pouvez exécuter les opérations suivantes à l'aide de l'appareil photo ou de la télécommande (A 6). Pour Utilisez A Description Sélectionner la photo Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo ou de la télécommande. Maintenez la commande H, I, J ou K enfoncée pour faire défiler les photos en avance rapide ou en retour rapide. 11 Fonction Loupe Effectuez un zoom avant de 10× maximum. Appuyez sur la commande Q/k pour revenir au mode de visualisation plein écran. En mode projecteur, les photos agrandies à l'aide de la fonction Loupe ne peuvent pas être recadrées. 57, 80 Utilisation du projecteur Afficher les imagettes g (i) f (h) Q Lire des clips vidéo k Affiche une planche de 9 imagettes. Appuyez sur la commande H, I, J, ou K du sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo ou – de la télécommande pour sélectionner une photo. Appuyez sur la commande Q/k pour revenir au mode de visualisation plein écran. Les clips vidéo s'affichent avec l'indicateur r. Appuyez sur la commande Q/k pour lancer la lecture. 141 Afficher le menu Projecteur d Affiche le menu Projecteur sur le moniteur de (appareil photo l'appareil photo. uniquement) 142 Passer au mode de visualisation c (appareil photo Appuyez sur la commande c. uniquement) 10 Passer au mode de prise de vue A (appareil photo Appuyez sur la commande A. uniquement) 10 En mode projecteur, vous ne pouvez utiliser la télécommande que lors de la projection. 140 Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur) Projection de clips vidéo En mode Projecteur, les clips vidéo sont signalés par l'icône r en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur la commande Q de la télécommande ou sur la commande k de l'appareil pour lire les clips vidéo (A 83). Lors de la lecture d'un clip vidéo, les opérations suivantes peuvent être exécutées à l'aide de la télécommande (A 6) ou de l'appareil photo. Pour Utilisez Effectuer une avance/un retour rapides Maintenez la commande J ou K enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapides. Q Suspendre la lecture g (+)/f (–) Suspend la lecture. Les commandes de lecture s'affichent dans la partie inférieure de l'écran projeté. Appuyez sur la commande J ou K de l'appareil photo (sélecteur multidirectionnel) ou de la télécommande pour sélectionner les commandes suivantes. M Effectue un retour en arrière vue par vue. Tant que vous appuyez sur la commande Q/k, le rembobinage image par image se poursuit. N Avance le clip vidéo vue par vue. Tant que vous appuyez sur la commande Q/k, l'avance image par image se poursuit. P Appuyez sur la commande Q/k pour reprendre la lecture. Q Appuyez sur la commande Q/k pour revenir au mode de visualisation plein écran. Utilisation du projecteur k Régler le volume Description Réglez le volume du son du clip vidéo. 141 Diaporama du projecteur Projetez sous la forme d'un diaporama automatisé les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. 1 Appuyez sur la commande d de l'appareil photo en mode projecteur. Le menu Projecteur s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. La projection s'arrête lorsque le menu Projecteur est affiché. Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour appliquer les paramètres du mode projecteur. 2 Choisissez Démarrer diaporama à l'aide du sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo et appuyez sur k. Le moniteur se met hors tension et l'écran de veille est projeté. Sélectionnez Effets, Musique de fond ou Intervalle et appuyez sur la commande k pour modifier les paramètres du diaporama (A 143). 3 Utilisation du projecteur 142 Effets Musique de fond Intervalle Quitter Démarrer En boucle Appuyez sur la commande H ou I de la télécommande pour sélectionner Démarrer, puis appuyez sur la commande Q. Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle, puis sélectionnez Démarrer et appuyez sur la commande Q. Une coche (w) sera ajoutée à l'option En boucle une fois celle-ci activée. 5 Démarrer diaporama Vérifiez la position de l'appareil photo et effectuez la mise au point à l'aide de l'écran de veille. Conformez-vous aux étapes 3 et 4 de la section « Projection des photos » (A 137) pour régler la position de l'appareil photo et effectuer la mise au point. 4 Projecteur Démarrer En boucle Le diaporama démarre. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous à l'aide de la télécommande au cours du diaporama. Appuyez sur la commande K pour afficher la photo suivante ou sur la commande J pour afficher la photo précédente. Maintenez l'une des deux commandes enfoncées pour faire défiler le diaporama en avance rapide ou en retour rapide. Appuyez sur la commande Q pour suspendre le diaporama. Pendant un diaporama avec Musique de fond, vous pouvez régler le volume à l'aide des commandes g (+) et f (–). Diaporama du projecteur 6 Arrêtez ou reprenez le diaporama. Lorsque le diaporama est interrompu ou suspendu, les commandes de lecture s'affichent au bas de l'écran de projection. Appuyez sur la commande J ou K de la télécommande pour choisir Q et appuyez sur la commande Q pour revenir au menu Projecteur, ou choisissez P pour reprendre le diaporama. Options du diaporama Sélectionnez Effets, Musique de fond ou Intervalle à l'étape 2 de la section « Diaporama du projecteur » (A 142) pour spécifier les options suivantes du diaporama. Effets Vous avez le choix entre Classique (réglage par défaut), Balayage, Personnage animé, Mosaïque et Album. Musique de fond Vous avez le choix entre Montée cadence, Cadence moyenne, Cadence lente et Aucune (réglage par défaut). Intervalle B Utilisation du projecteur Spécifiez la durée d'affichage de l'image. Le réglage par défaut est 3 s. Sélectionnez Lecture manuelle afin que la photo affichée ne change pas automatiquement, mais que vous puissiez la changer en appuyant sur la commande J ou K. Sélectionnez cette option pour un diaporama avec des effets de transition et une musique de fond. Remarques concernant Diaporama • Seule la première vue des clips vidéo (A 83) du diaporama s'affiche. • La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A 145). C Commande du diaporama à l'aide de l'appareil photo Vous pouvez également utiliser le sélecteur multidirectionnel ou la commande de zoom g ou f de l'appareil photo pour les exécuter les opérations décrites aux étapes 4 à 6 de la section « Diaporama du projecteur » (A 142). 143 Menu Réglages du projecteur Les réglages Économie d'énergie (A 145), Extinction auto (A 145) et Ajust. zones sombres (A 146) peuvent être réglés depuis le menu Réglages du projecteur. Affichage du menu Réglages du projecteur 1 Appuyez sur la commande d de l'appareil photo en mode projecteur pour afficher le menu Réglages du projecteur. Projecteur Démarrer diaporama Effets Musique de fond Intervalle Le menu Projecteur s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque le menu est affiché, la projection est interrompue. Quitter Vous pouvez contrôler l'écran de menu à l'aide de la télécommande. 2 Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel. Projecteur Démarrer diaporama La sélection de l'onglet est activée. Reportez-vous à « Sélecteur multidirectionnel » (A 11) pour plus d'informations. Effets Musique de fond Intervalle Quitter Utilisation du projecteur 3 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner l'onglet z. Réglages du projecteur Économie d'énergie Extinction auto Ajust. zones sombres Quitter 4 Appuyez sur la commande K ou k. Les options du menu Réglages du projecteur peuvent être sélectionnées. Pour quitter le menu Réglages du projecteur, appuyez sur la commande d ou sur J pour sélectionner un autre onglet. Réglages du projecteur Économie d'énergie Extinction auto Ajust. zones sombres Quitter 144 Menu Réglages du projecteur Économie d'énergie Commande P (mode projecteur) M d (menu Projecteur) M z (menu Réglages du projecteur) M Économie d'énergie Avec cette option, la luminosité de la projection est réglée automatiquement afin d'économiser l'énergie. Activée Active le mode d'économie d'énergie. La projection peut sembler légèrement plus sombre que si vous sélectionnez Désactivée. Désactivée (réglage par défaut) Le mode d'économie d'énergie est désactivé. Si l'accumulateur est faible, l'appareil photo règle automatiquement la luminosité de la projection afin d'économiser l'énergie, même si vous avez sélectionné Désactivée. Extinction auto Commande P (mode projecteur) M d (menu Projecteur) M z (menu Réglages du projecteur) M Extinction auto C Utilisation du projecteur Lorsqu'un délai spécifié s'écoule sans que la moindre opération soit réalisée en mode projecteur, l'appareil photo met fin à la projection et passe en mode veille (A 17) afin d'économiser de l'énergie. Une fois que l'appareil est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension. Il est possible de changer le délai de mise en veille en cas d'inactivité en mode projecteur pendant 30 s, 1 min, 5 min (réglage par défaut) ou 30 min. Annulation du mode veille • Lorsque l'appareil photo passe du mode projecteur au mode veille, appuyez sur le commutateur marchearrêt, sur le déclencheur, sur la commande c pour activer le mode de visualisation. • Appuyez sur la commande A pour activer le mode de prise de vue. • Pour reprendre la projection, appuyez à nouveau sur la commande P en mode de visualisation ou de prise de vue. C Remarques concernant l'option Extinction auto La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée comme suit : • Lors de la visualisation d'un diaporama avec l'option En boucle activée : 30 minutes • Lorsque le menu Projecteur ou Réglages du projecteur est affiché : trois minutes 145 Menu Réglages du projecteur Ajust. zones sombres Commande P (mode projecteur) M d (menu Projecteur) M z (menu Réglages du projecteur) M Ajust. zones sombres Choisissez si les zones sombres des images projetées doivent être corrigées ou non. L'effet de l'ajustement des zones sombres varie selon les photos. Activé (réglage par défaut) Les parties sombres des images projetées sont éclaircies. L'ajustement des zones sombres est désactivé lors de la projection de clips vidéo. Désactivé L'ajustement des zones sombres est désactivé. Utilisation du projecteur 146 Notes techniques Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-65 Adaptateur secteur EH-62F <Connexion de l' EH-62F> 1 2 3 Adaptateur secteur Insérez le cordon de l'adaptateur secteur profondément dans le logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si le cordon n'est pas correctement aligné dans la rainure, vous risquez d'endommager le volet lors de sa fermeture. Câble USB Câble USB UC-E6 Câble A/V Câble audio/vidéo EG-CP14 Pied pour projection Pied pour projection ET-2 Télécommande Télécommande ML-L4 Cartes mémoire approuvées SanDisk 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 TOSHIBA 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 Panasonic 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2 Lexar 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2 Notes techniques Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que soit leur vitesse. 1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go. 2 Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier est compatible SDHC. Un fonctionnement optimal n'est pas garanti si vous utilisez des cartes d'une autre marque. Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes indiquées ci-dessus. 147 Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D SC N 00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et clips vidéo Notes techniques 148 DSCN Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) SSCN Copies de Retouche rapide, copies D-Lighting et copies Maquillage (lien avec annotation vocale compris) FSCN Extension (indique le format de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .AVI Annotations vocales .WAV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») • Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les photos prises à l'aide de l'option Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 47) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées. • Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 115). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 130) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif, la fenêtre du projecteur et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, la fenêtre du projecteur, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Notes techniques B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 149 Entretien de votre appareil photo C Notes techniques 150 Accumulateur • Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. Sinon, vous risquez d'endommager l'accumulateur ou d'altérer ses performances. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. Lorsque la température de l'accumulateur est comprise entre 0 et 10 °C ou entre 45 et 60 °C, la capacité de charge peut être réduite. L'accumulateur ne se charge pas si la température est inférieure à 0 °C et supérieure à 60 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, remettez en place le cache-contacts fourni et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur l'objectif/fenêtre du projecteur. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un Objectif/ « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire fenêtre du de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez projecteur l'objectif/fenêtre du projecteur avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Stockage C Remarques concernant le moniteur • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures de lumière blanches ou colorées peuvent être visibles sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pas d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue. Ce phénomène n'affecte pas les images enregistrées, sauf lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Notes techniques Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • Endroit mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % • Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. 151 Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur A Solution L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. 121 B L'accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à remplacer l'accumulateur. 14, 16 N L'accu/pile est déchargé(e). L'accu/pile est déchargé(e). Chargez ou remplacez l'accumulateur. 14, 16 P La température de l'accumulateur est élevée La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après 5 secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension et le flash clignotent rapidement. Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 17 Q (● clignote en rouge) La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. 26, 27 107 Notes techniques P Patientez… image en cours d'enregistrement. L'appareil photo ne peut pas Le message disparaît effectuer d'autres opérations automatiquement lorsque tant que l'enregistrement l'enregistrement est terminé. n'est pas terminé. – N La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. 21 P Cette carte ne fonctionne pas. Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 147 20 Le formatage supprime toutes les données stockées sur la carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k pour formater la carte mémoire. 21 P Cette carte est illisible. P Carte non formatée. Formater la carte ? Non Oui 152 Problème O (clignote) La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans cet appareil photo. 20 Messages d'erreur Moniteur N Mémoire insuffisante. P Enregistrement d'image impossible. Problème La carte mémoire est pleine. Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. La photo ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. N Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. P Impossible de sauvegarder le fichier son. Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. N Impossible de modifier l'image. Comme la photo est en cours d'enregistrement, il est impossible d'y joindre une annotation vocale. Comme l'accumulateur est faible, il est impossible de joindre une annotation vocale. Il est impossible de joindre une annotation vocale à ce fichier. Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue. Impossible de modifier la photo sélectionnée. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Insérez une carte mémoire ou formatez la carte mémoire interne/carte mémoire. Il est impossible de stocker les photos suivantes. • Photos prises en réglant Taille d'image sur P16:9 (3968) • Photos réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo Supprimez des photos dans la mémoire de destination. • Retirez plusieurs photos de l'album. • Ajoutez-les à d'autres albums. 99 28, 83, 114 20 20 130 148 120 114 68 66 Joignez une annotation vocale une fois l'enregistrement de la photo terminé. 27 Chargez ou remplacez l'accumulateur. 14, 16 • Sélectionnez une photo prise à l'aide de cet appareil photo. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des clips vidéo. Vérifiez la photo en mode de visualisation. 72 • Vérifiez que la photo répond aux exigences de retouche. • Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés. – Notes techniques N Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Plus de 200 photos ont déjà été ajoutées à l'album. A Solution • Choisissez une taille d'image inférieure. • Supprimez des photos. 51 73 – 153 Messages d'erreur Moniteur A Solution Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo. Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. 20 N La mémoire ne contient pas d'images. Aucune photo dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • Pour visualiser des photos stockées dans la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Pour copier une photo de la mémoire interne vers la carte mémoire, appuyez sur la commande d. L'écran Copie s'affiche et les photos contenues dans la mémoire interne peuvent être copiées sur la carte mémoire. 20 Le dossier sélectionné en mode Tri automatique ne contient aucune photo. Sélectionnez le dossier contenant les photos triées. 62 La photo n'a pas été ajoutée à l'album. • Ajoutez la photo à l'album. • Choisissez l'album auquel vous avez ajouté la photo. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis remettez-le sous tension. 66 67 138 Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – N L'appareil photo va s'éteindre pour éviter la surchauffe. Notes techniques 154 Problème N L'enregistrement de clips est impossible. N Ce fichier ne contient pas de données image. L'appareil photo est devenu chaud en raison de la chaleur du projecteur. L'appareil photo se met automatiquement hors tension. Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo. P Impossible de lire ce fichier. N Toutes les images sont masquées. Aucune photo n'est disponible pour un diaporama. N Impossible d'effacer cette image. La photo est protégée. N La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. 115 113 – Désactivez la protection. 114 121 – Messages d'erreur Moniteur Problème Problème dans le bloc optique. P Erreur de communication Erreur du système Q Déconnexion du câble USB pendant le transfert des données vers l'imprimante. Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. PR Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide. PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. A Solution Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble. 22 Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour annuler l'impression. 17 90 – – – – – Notes techniques Problème dans le bloc optique Q – – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. 155 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation Notes techniques 156 A Problème Cause/Solution Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur est déchargé. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A ou sur la commande c. • Le témoin du flash clignote en rouge : attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble A/V. • Le moniteur s'éteint lors de la projection. 17 16 129 Le moniteur n'est pas très lisible. • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 124 151 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'appareil photo est devenu chaud en raison de la chaleur du projecteur. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis remettez-le sous tension. • L'accumulateur est froid. 22 129, 145 138, 154 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Les photos et les clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge auront un horodatage égal à « 00/00/0000 00:00 » pour les photos et à « 01/01/2009 00:00 » pour les films. L'indicateur « date non programmée » clignote pendant la prise de vue. Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 18, 121 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos. Sélectionnez Afficher les infos. 124 Impression de la date n'est pas disponible. L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée. 18, 121 La date n'apparaît pas sur les photos, même lorsque Impression de la date est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Impression de la date. • Une autre fonction qui ne prend pas en charge l'impression de la date est activée. 125 Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. L'alimentation de secours est déchargée ; tous les réglages ont été réinitialisés. 31 85 84 137 150 121 110, 125 122 Dépannage Problème A Cause/Solution Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 17 L'appareil photo ne réagit pas lors de l'utilisation de la télécommande. • La pile de la télécommande est épuisé. • Dirigez la télécommande vers le récepteur infrarouge situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil photo, à une distance de 5 m maximum environ. • Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer en mode Portrait optimisé et que l'appareil photo reconnaît des visages humains, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. • Il se peut que le déclencheur ne s'actionne pas lorsque vous tentez d'utiliser la télécommande pour photographier des scènes présentant un contre-jour important. 7 35, 138 50 – Appareils contrôlés électroniquement Prise de vue Problème Cause/Solution L'appareil photo ne prend pas de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. A 10, 28 Notes techniques Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. 12 22 31 157 Dépannage Problème A 27 Les photos sont floues. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. • Utilisez l'option BSS. • Utilisez un pied et le retardateur. 30 104 126, 127 103 32 Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Désactivez le flash. 31 Des rayures de lumière ou une décoloration partielle sont visibles sur le moniteur. Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. 151 Le flash ne se déclenche pas. • Le flash est désactivé. • Vous avez sélectionné un mode Scène dans lequel le flash ne fonctionne pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts en mode Portrait optimisé. • Le mode D est sélectionné. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée. 30 37-42 Il est impossible d'utiliser le zoom optique. Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo. 81 Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu Configuration. Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. • Si le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné. • Lors de la prise de vue en mode Portrait optimisé. • Lors de la prise de vue en mode Suivi du sujet. • Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de l'enregistrement de clips vidéo). • Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues. 128 Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est activée. 110 Notes techniques Taille d'image n'est pas disponible. 158 Cause/Solution • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Sélectionnez Automatique pour Assistance AF dans le menu Configuration. • Erreur de mise au point. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. La mise au point est impossible. 128 22 51 81 110 37, 38 49 52 81 103 Dépannage Problème Cause/Solution A Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. 77 • Utilisez l'option Maquillage du menu de visualisation pour les photos contenant plus de trois visages. Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • Désactivé est sélectionné pour Réglages du son>Son du déclencheur dans le menu Configuration. • Rafale, Planche 16 vues ou BSS est sélectionné pour le réglage Rafale dans le menu Configuration. • d (mode Scène Sport) ou l (mode Scène Musée) est sélectionné. • Le mode D est sélectionné. • Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le haut-parleur. 129 • Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le menu Configuration. • Pour certains modes Scène, l'illuminateur d'assistance AF se désactive automatiquement. 128 L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. 50 103 38, 41 81 5, 24 37-42 L'objectif est sale. Nettoyez-le. 151 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs n'est pas adaptée à la source lumineuse. 101 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. 30 • Utilisez une sensibilité plus faible. 104 • Utilisez un mode Scène permettant la réduction du bruit. 37-42 Les photos sont trop sombres (sous-exposées). • • • • • • Les photos sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 34 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (Automatique avec atténuation des yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec V (auto avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que V (auto avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 30, 38 Le flash est désactivé. La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez o (mode Scène Contre-jour) ou utilisez le dosage flash/ambiance. 30 24 30 34 104 30, 42 Notes techniques Les photos semblent sales. 159 Dépannage Visualisation Problème Impossible de lire le fichier. – Impossible de zoomer sur l'image. La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. – Impossible d'enregistrer ou de lire des annotations vocales. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes à des images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. 83 • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des photos prises en réglant Taille d'image sur P 16:9 (3968). • Sélectionnez des photos prenant en charge la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. • L'appareil photo ne permet pas d'éditer des photos prises avec un autre appareil. 83 Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. • Sélectionnez le Mode vidéo correct. • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des photos depuis la mémoire interne. 131 20 L'icône d'album par défaut a été rétablie ou les images ajoutées à l'album ne s'affichent pas lors de la visualisation des photos favorites. Les données de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. Impossible d'utiliser la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. Notes techniques 160 A Cause/Solution Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. 72 99 73 73 – Dépannage Problème A Cause/Solution • La photo souhaitée a été triée dans une catégorie autre que celle actuellement affichée. • Les photos enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S1000pj ou les photos copiées à l'aide de l'option de copie ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. • Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo à chaque catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips vidéo. 61 • • • • L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans Nikon Transfer. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration requise pour Nikon Transfer. 22 22 86 – Les photos à imprimer ne sont pas affichées. La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. 20 Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend pas en charge les formats utilisés par l'appareil photo ou si l'imprimante sélectionne automatiquement le format. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. 91, 92 Les photos projetées ne sont pas nettes. • La fenêtre du projecteur est sale. • L'appareil photo se trouve trop loin ou trop près de l'écran. Augmentez la distance entre l'appareil et l'écran. • La photo est floue. Réglez la mise au point à l'aide du curseur de mise au point du projecteur. 151 137 Les photos enregistrées ne sont pas affichées en mode Tri automatique. Nikon Transfer ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. 62 – – – 85 Notes techniques 138 161 Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S1000pj Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 12,1 millions Capteur d'image Capteur DTC de 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels : environ 12,39 millions Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 5× Focale 5,0–25,0mm (équivalent en format 35mm [135] : 28–140mm) Chiffre f/ f/3,9–5,8 Construction 13 éléments en 9 groupes Zoom numérique Jusqu'à 4× (équivalent en format 35mm [135] : environ 560mm) Réduction de vibration Combinaison du décentrement et de la fonction VR électronique AF (Autofocus) AF par détection de contraste Plage de mise au point (à partir de l'objectif) • Environ 30 cm à ∞ (grand-angle) ; environ 50 cm à ∞ (téléobjectif) • Mode macro : Environ 3 cm à ∞ (indicateur de zoom placé à gauche de G en position grand-angle maximale) Sélection de la zone de mise au point Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone centrale, Manuel avec 99 zones de mise au point, Priorité visage Moniteur ACL TFT 2,7 pouces, visibilité élargie, environ 230k pixels et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Couverture de l'image (mode de prise de vue) Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical (par rapport à la photo réelle) Couverture de l'image (mode de visualisation) Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à la photo réelle) Stockage Notes techniques 162 Média • Mémoire interne (environ 36 Mo) • Cartes mémoire SD (Secure Digital) Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF Formats de fichier Images fixes : JPEG Films : AVI (compatible Motion-JPEG) Fichiers son : WAV Taille d'image (pixels) • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 ISO, Automatique (gain automatique de ISO 80 à 800), Plage fixe auto (80-200 ISO, 80-400 ISO) 4 000 × 3 000 Élevée (4000P)/Normale (4000) 3 264 × 2 448 Normale (3264) 2 592 × 1 944 Normale (2592) 2 048 × 1 536 Normale (2048) 1 024 × 768 Écran PC (1024) 640 × 480 Écran TV (640) 3 968 × 2 232 16:9 (3968) Fiche technique Exposition Mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection de mouvement et correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Plage (100 ISO) [Grand-angle] : –1,1 à +16,9 IL [Téléobjectif] : 2,2 à 18 IL Obturateur Vitesse Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge 1/1500-2 s 4 s (lorsque le mode Scène est défini sur Feux d'artifice) Ouverture Plage Retardateur Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (-2 AV) 2 ouvertures (f/3,9 et f/7,8 [Grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes Flash intégré Portée (environ) (Sensibilité : Automatique) Contrôle du flash Interface Protocole de transfert des données [Grand-angle] : 0,3 à 3,5 m [Téléobjectif] : 0,5 à 2,5 m Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes USB Hi-Speed MTP, PTP Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Ports d'entrée/sortie Sortie audio-vidéo/numérique (USB) Projecteur Lampe unique/Panneau ACL unique Panneau ACL Un panneau réfléchissant 0,4 pouce de format 4 : 3, environ 921k pixels Lentille du projecteur 21 mm f/3.5, mise au point manuelle Source lumineuse Une DEL blanche à luminance élevée Taille d'image 5 à 40 pouces Distance de projection Environ 0,26 à 2 m Nombre de couleurs Couleur (environ 16,7 millions de couleurs) Luminosité1 Jusqu'à 10 lumens Rapport de contraste 30 : 1 Résolution (sortie) Équivalente VGA Autonomie (durée de vie de l'accumulateur) Environ 1 h avec l'accumulateur EN-EL12 Notes techniques Système de projection 163 Fiche technique Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément) Autonomie de l'accumulateur2 Environ 220 photos (EN-EL12) Dimensions (L × H × P) Environ 99,5 × 62,5 × 23 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 155 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD) Environnement Température De 0 à 40 °C Lors de l'utilisation du projecteur : 0 à 35 °C Humidité Inférieure à 85 % (sans condensation) • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 entièrement chargé à une température ambiante de 25 °C. 1 Les mesures, les conditions de mesure et la méthode de notation sont conformes à la norme ISO 21118. 2 Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur I Normale (4000). L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Notes techniques 164 Fiche technique Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 1 050 mAh Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 22,5 g (sans cache-contacts) Chargeur d'accumulateur MH-65 Entrée nominale 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,08-0,05 A Capacité nominale 8-12 VA Sortie nominale 4,2 V CC, 0,7 A Accumulateur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Temps de charge Environ 2 heures 30 minutes lorsque l'accumulateur est complètement déchargé Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 58 × 27,5 × 80 mm (sans le câble d'alimentation) Longueur du câble d'alimentation Environ 1,8 m Poids Environ 70 g (sans câble d'alimentation) Notes techniques B Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. 165 Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques 166 Index Symboles A Accessoires optionnels 147 Accumulateur 14, 16, 122 Accumulateur de type Li-ion 14 Accumulateur Li-ion rechargeable 16 Accumulateur rechargeable 147 Adaptateur secteur 147 Affichage des images 124 Affichage du calendrier 56 Aide 13 Ajust. zones sombres 146 Alimentation 18, 22 Aliments u 45 Annotation vocale 71 Assistance AF 128 Atténuation des yeux rouges 30, 31 Aurore/crépuscule i 39 Autofocus 33, 53 AVI 148 B Balance des blancs 101 BSS 103 C Câble A/V 84 Câble USB 85, 86, 90 Capacité de mémoire 22 Carte mémoire 20, 147 Chargeur d'accumulateur 147 Clip TV 82 Commande de zoom 4, 25, 83, 140 Commutateur marche-arrêt 4, 22 Connecteur de câble 4, 84, 85, 89 Contre-jour o 42 Copie de photos 115 Correction d'exposition 34 Coucher de soleil h 39 Couleur standard 105 Couleurs froides 105 Couleurs vives 105 Curseur de mise au point du projecteur 4, 138 Notes techniques A Mode auto 22 C Mode Scène 36 F Mode Portrait optimisé 49 s Mode Suivi du sujet 52 D Mode Clip vidéo 81 P Mode projecteur 137 z Menu Configuration 117 z Menu Réglages du projecteur 144 C Mode Classement par date 58 F Mode Tri automatique 61 h Mode Photos favorites 64 g (téléobjectif) 4, 25 f (grand-angle) 4, 25 i Fonction Loupe 4, 57 h Visualisation par planche d'imagettes 4, 54 j Aide 4, 13 k Commande (appliquer la sélection) 5, 11 Q Commande (appliquer la sélection) 6, 35, 140 l Commande (effacer) 5, 28, 29, 72, 83 c Mode de visualisation 5, 10, 28 n Retardateur 32 m Mode de flash 30 p Mode macro 33 d Commande menu 5 A Commande (mode de prise de vue) 5, 10 P Commande (projecteur) 4, 13, 137 o Correction d'exposition 34 R 48 D Date 18, 121 Déclencheur 4, 26 Détect. yeux fermés 132 Détecteur de sourire 51 Détection mouvement 127 167 Index Notes techniques Diaporama 113, 142 D-Lighting 76 Dosage flash/ambiance 30 Dragonne 7 DSCN 148 Impression directe 89 Impression DPOF 94 Imprimante 89 Incandescent 101 Infos photos 124 E J Économie d'énergie 145 Écran d'accueil 120 Effacer 114 EN-EL12 14, 16 Enregistrement de clips vidéo 81 Ensoleillé 101 Extension 148 Extinction auto 129, 145 JPG 148 F M Fenêtre du projecteur 4, 137 Fête/intérieur f 39 Feux d'artifice m 41 Filetage pour fixation sur pied 5, 137 Flash 30, 31 Flash auto 30 Flash désactivé 30 Flash intégré 4, 30 Fluorescent 101 Fonction Loupe 57 Format du papier 91, 92 Formatage de la mémoire interne 130 Formater 21, 130 Formater la carte mémoire 21, 130 FSCN 148 Fuseau horaire 121, 123 Maquillage 51, 77 Mémoire interne 20 Mémorisation de la mise au point 107 Menu Classement par date 60 Menu Clip vidéo 82 Menu Configuration 117 Menu de sélection du mode de prise de vue 10 Menu de sélection du mode de visualisation 10 Menu Photos favorites 69 Menu Portrait optimisé 51 Menu Prise de vue 98 Menu Projecteur 137 Menu Réglages du projecteur 144 Menu Tri automatique 63 Menu Visualisation 111 Menus 119 Mi-course 27 Microphone intégré 4, 71 Mini-photo 79 Mise au point 26, 106 Mode Auto 22 Mode Classement par date 58 Mode de zones AF 106 G Gros plan k 40 H Haut-parleur 5 Heure d'été 18, 122 I 168 Identificateur 148 Impression 91, 92, 95 Impression de la date 125 L Langue/Language 131 Lecture d'un clip vidéo 83 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 20 Loquet de l'accumulateur 5 Luminosité 124 Index Mode macro 33 Mode Photos favorites 69 Mode Portrait optimisé 49 Mode projecteur 137 Mode Scène 36, 37 Mode Suivi du sujet 52 Mode Tri automatique 61 Mode vidéo 131 Moniteur 5, 8, 151 Musée l 41 N Niveau de charge de l'accumulateur 22 Noir et blanc 105 Nom de dossier 148 Nombre de vues restantes 22, 100 Noms de fichiers 148 Nuageux 101 O Objectif 4, 162 Œillet pour dragonne 4 Options couleur 105 Ordinateur 85, 85–88 copie d'images sur un ordinateur 85–88 P Rafale 103 Recadrage 80 Réduction du bruit 38, 40 Réduction vibration 126 Réglage d'impression 95 Réglage d'impression (Date) 96 Réglages de clip vidéo 82 Réglages du moniteur 124 Réglages du son 129 Réinitialisation 134 Reproduction n 42 Retardateur 32 Retouche rapide 75 Rotation image 115 RSCN 148 S Sélect. yeux ouverts 51 Sélecteur automatique x 37, 43 Sélecteur de meilleure image 103 Sélecteur multidirectionnel 5, 11 Sensibilité 31, 104 Sépia 105 Son des commandes 129 Son du déclencheur 129 Sport d 38 SSCN 148 Synchro lente 30 T Taille d'image 23, 36, 51, 53, 99 Taux de compression 99 Télécommande 6, 35, 138 Téléviseur 84 Témoin de mise sous tension 4, 22 Témoin du flash 5, 31 Témoin du retardateur 4, 32 Notes techniques Panoramique assisté p 42, 47 Paysage c 37 Paysage de nuit j 40 PictBridge 89, 166 Pied pour projection 7, 137 Plage fixe auto 104 Plage/neige g 39 Planche 16 vues 103 Portrait b 37 Portrait de nuit e 38 Pré-réglage manuel 102 Priorité visage 106 Prise audio/vidéo 84 Prise de vue 22, 24, 26 Protéger 114 R V Version firmware 136 Visualisation 28, 29, 54, 57 Visualisation par planche d'imagettes 54 169 Index Visualisation plein écran 28, 29 Volet des connecteurs 4 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 5, 16, 20 Volume 83 Vue par vue 103 W WAV 148 Z Zone AF 26 Zoom numérique 25, 128 Notes techniques 170 Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP9H01(13) 6MM71913-01