Insignia NS-PCHD235 2.5" Serial ATA Hard Drive Enclosure Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Insignia NS-PCHD235 2.5
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 1 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Boîtier de Disque Dur
pour Ordinateur
Bloc-notes avec USB 3.0
NS-PCHD235/NS-PCHD235-C
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 2 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
Insignia NS-PCHD235/NS-PCHD235-C
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur
Bloc-notes avec USB 3.0
Table des matières
Instructions de sécurité importantes
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du boîtier du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du disque dur dans le boîtier . . . . . . . . . . . . 3
Connexion du boîtier à l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Partitionnement et formatage d’un nouveau disque dur
4
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantie limitée d’un an – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce boîtier pour disque
dur externe NS- PCHD235 de Insignia. Il est possible
d’installer un disque dur SATA de 2,5 po (HDD) en
l’insérant dans le boîtier pour profiter d’un disque
dur externe portatif.
Informations sur la sécurité
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer ce boîtier à la pluie ou
l’humidité..
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
• La température de fonctionnement de ce boîtier
pour disque dur est comprise entre 5 et 35 °C (41
et 95 °F). Des températures supérieures à ces
limites peuvent endommager le disque dur ou le
boîtier. Éviter les sources de chaleur ou
l’exposition à la lumière solaire.
• Ce boîtier peut être stocké à une humidité
comprise entre 10 et 90 % et fonctionner à une
humidité comprise entre 5 et 80 %.
• Ne pas connecter ce boîtier pour disque dur à
l'ordinateur sans avoir pris toutes dispositions
pour éviter les décharges électrostatiques ou les
courts-circuits, qui pourraient les endommager.
• Ne pas installer ce boîtier près d'une source de
champs magnétiques élevés (telle que l'écran
d'un ordinateur, un téléviseur, une radio ou des
haut-parleurs). Les champs magnétiques élevés
peuvent affecter la fiabilité des transferts de
données bidirectionnels du boîtier pour disque
dur.
• Ne pas poser d’objets lourds sur le dessus de ce
boîtier.
• N'utiliser que les accessoires fournis avec ce
boîtier.
• Avant d'installer ou d'utiliser le boîtier, prendre
connaissance du manuel de l'utilisateur et
assembler le boîtier correctement.
• Pour éviter les courts-circuits, ne pas laisser
d'objets métalliques à l'intérieur du boîtier lors de
l'installation du disque dur.
• Pour éviter les courts-circuits, ne pas utiliser ce
boîtier près de l'eau, sous la pluie ou dans un lieu
à forte humidité.
Configuration système
requise
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans ce
boîtier.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne ce boîtier.
• Un disque dur SATA 2,5 po.
• PC ou Macintosh avec un port USB 3.0 disponible.
(le boîtier peut être connecté à un port USB 2.0,
mais il ne fonctionnera qu’à des débits USB 2.0).
• Compatible avec les systèmes d’exploitation
Microsoft Windows XP, Windows Vista et
Windows 7.
• Compatible avec le système d’exploitation Mac
OS X version 10.4 ou plus récente (USB 2.0
seulement).
Pour des performances et une fiabilité optimales,
installer les dernières mises à jour et les service
packs (SP) de Windows (aller au menu démarrer
(Start) et sélectionner Windows Update [Mise à
jour de Windows]).
www.insigniaproducts.com
2
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 3 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur Bloc-notes avec USB 3.0
Fonctionnalités
Installation du disque dur dans le boîtier
• Fournit une interface USB 3.0 compatible avec les
normes USB 2.0 et 1.1 antérieures.
• Peut être utilisé avec des disques durs de 2,5 po à
interface SATA (hauteur maximale de 0,374 po
[9,5 mm]).
• Un témoin d’alimentation/d’activité de transfert
de données.
• Taux élevé de dissipation de chaleur.
• Compatible avec la technologie prêt à l’emploi et
remplacement à chaud
• Conception aluminium renforcé breveté.
• Configuration simple et facile d’utilisation.
Pour installer le disque dur dans le boîtier :
1 Retirer les deux vis du panneau avec le
connecteur USB.
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
Boîtier pour disque dur SATA de 2,5 po USB 3.0
Câble à haut débit USB 3.0 A à micro B
Guide d’installation rapide
Tournevis
2 Retirer le couvercle en plastique de l’extrémité
et le circuit imprimé.
Face avant
3 Brancher le connecteur SATA du disque dur sur
le connecteur correspondant du circuit imprimé
du boîtier.
Disque dur SATA de 2,5 po
N° Élément
Description
Témoin d’état
1 (bleu)
S’allume quand le disque dur est mis sous tension.
Clignote quand le disque dur est en cours d’utilisation.
2 Port USB 2.0
Connecter le câble USB à ce port et à l’ordinateur.
Installation du boîtier du
disque dur
4 Faire glisser le plateau du disque (avec le disque
fixé) dans le boîtier.
Lire ces précautions de sécurité avant d’installer le disque dur dans le
boîtier :
• N'utiliser que les accessoires fournis.
• Avant de toucher un composant électronique, veiller à toucher
d'abord un objet métallique non peint et mis à la masse, afin de
décharger toute électricité statique emmagasinée sur les vêtements
ou le corps.
• Manipuler le circuit imprimé (PCB) uniquement par les bords. Éviter
de toucher les composants électroniques de la carte.
5 Remettre les deux vis de fixation du panneau
latéral.
3
www.insigniaproducts.com
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 4 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur Bloc-notes avec USB 3.0
Connexion du boîtier à l’ordinateur
Déconnexion du boîtier de l’ordinateur
Remarques
•
•
•
Vérifier que le disque dur a bien été installé dans
le boîtier avant de connecter celui-ci à
l’ordinateur.
Un nouveau disque dur doit être initialisé et
partitionné pour qu’il s’affiche dans
l’explorateur Windows ou sur le bureau du Mac.
Voir la documentation du fabricant du disque
ou la section « Formatage du disque dur avec un
PC » à la page 5.
Pour une performance optimale, vérifier que
l’ordinateur portatif ou le PC dispose de ports
USB 3.0 (
). Si l’ordinateur ne dispose pas
de ports USB 3.0, il est possible de connecter le
câble USB 3.0 à n'importe quel port USB 2.0
disponible, mais le débit sera celui d’un port
USB 2.0.
Pour connecter le boîtier à l’ordinateur :
1 Brancher le plus petit connecteur USB 3.0 (type
micro B) du câble USB (fourni) sur le port du
boîtier.
2 Brancher l'autre extrémité du câble sur le port
USB de l’ordinateur.
Connecteur mâle USB
3.0 de type A
Il est possible de déconnecter le boîtier à tout
moment si l'ordinateur est éteint. Si l'ordinateur est
allumé, toutefois, veiller à le faire correctement.
Pour débrancher le boîtier lorsque l'ordinateur est
allumé :
Remarque
Si une fenêtre de disque est ouverte ou si le boîtier
avec disque dur est actif, fermer la fenêtre concernée
avant d’essayer de déconnecter le boîtier.
1 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur
l’icône Safely Remove Hardware (Retirer le
périphérique en toute sécurité) situé près de
l’horloge dans la barre des tâches.
2 Cliquer sur le périphérique à déconnecter, puis
cliquer sur STOP (Arrêter).
3 Quand Windows signale que la déconnexion
peut être effectuée en toute sécurité,
déconnecter le boîtier de l’ordinateur.
Pour débrancher le boîtier lorsque l'ordinateur
sous Mac OS X est allumé :
1 Faire glisser l’icône USB dans la Corbeille
(TRASH).
2 Déconnecter le boîtier.
Partitionnement et formatage d’un nouveau
disque dur
Création d’une nouvelle partition sur le PC
Attention
L'action qui suit effacera toutes les données
existantes sur le disque. Si le disque est endommagé,
et que l'utilisateur souhaite récupérer les données, le
fait de continuer peut effacer l'information existante!
Remarque
Pour des disques durs neufs, il est nécessaire
d'initialiser et de partitionner le disque pour qu'il
s'affiche dans l'explorateur Windows (Windows
Explorer).
Connecteur mâle USB 3.0 de type micro B
Le système d'exploitation détecte et configure
automatiquement le nouveau disque.
Si le disque est correctement détecté, une
nouvelle lettre de disque dur est affectée au
boîtier.
• Sur les PC, la nouvelle lettre de disque dur
apparaît dans My Computer (Poste de travail)
de l’ordinateur.
• Sur les ordinateurs Macintosh, la nouvelle
lettre de disque dur apparaît sur le bureau.
Remarque pour les utilisateurs de PC
Si le système ne reconnaît pas de nouveau disque, le
nouveau disque dur doit être formaté. Pour plus
d’informations sur la détection et le formatage du
disque dur, voir la section suivante.
Remarques aux utilisateurs de Macintosh
Si le système ne reconnaît pas de nouveau disque,
sélectionner Disk Utilities (Utilitaire de disque) dans
le dossier Utilities (Utilitaires), puis sélectionner le
boîtier externe et formater le disque selon les
exigences actuelles.
La meilleure façon de partitionner un nouveau
disque dur, consiste à utiliser l'application du
fabricant. La plupart des disques durs sont fournis
avec un CD qui inclut une application d'installation.
Dans le cas contraire, aller sur le site Web du
fabricant pour voir si l'application peut être
téléchargée. Si l'application du fabricant n'est pas
disponible, essayer ce qui suit :
Pour créer une nouvelle partition sur le PC :
1 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur My
Computer (Poste de travail) ou sur Computer
suivant la version de Windows utilisée, puis
cliquer sur Manage (Gérer).
2 Sélectionner Disk Management (Gestion des
disques) sous Storage (Stockage) dans le volet
gauche. Le PC doit offrir l'option d'initialiser le
disque. Si ce n’est pas le cas, repérer le nouveau
disque, cliquer dessus avec le bouton droit de la
souris (sur l’indication « New Simple Volume »
[Nouveau volume simple]), puis cliquer sur
Initialize (Initialiser). Cette étape peut ne pas
être requise pour certains disques durs.
3 Suivre les invites de l'assistant.
www.insigniaproducts.com
4
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 5 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur Bloc-notes avec USB 3.0
4 Quand l'opération est terminée, localiser le
disque dur dans la partie inférieure droite du
volet. Cliquer avec le bouton droit de la souris
dans la zone de la barre d'état (sur la droite de la
zone « New Simple Volume »), puis cliquer sur
New Partition (Nouvelle partition).
5 Continuer en suivant les indications de
l’assistant. Le type de partition recommandé est
« primary » (principale) avec le système de
fichiers NTFS. Noter que sous Windows XP, la
limite des partitions FAT32 est de 32 Go.
Le disque dur doit désormais être affiché dans
l'explorateur Windows (Windows Explorer).
Formatage du disque dur avec un PC
Attention
Le formatage n'est requis que s'il s'agit d'un disque
neuf. Ne pas formater un disque qui contient des
données importantes à conserver.
Pour formater un disque dur avec un PC :
1 Cliquer sur Start (Démarrer) puis cliquer sur
Control Panel (Panneau de configuration).
2 Cliquer sur Performance and Maintenance
[Performances et maintenance] (dans Windows
7, cliquer sur System and Security [Système et
sécurité]), puis cliquer sur Administrative Tools
(Outils d’administration).
3 Cliquer sur Computer Management (Gestion
de l'ordinateur), puis sur Disk Management
(Gestion des disques) dans le menu sur le côté
gauche de l'écran.
4 Cliquer sur le nouveau disque (identifiable par le
numéro de modèle et sa capacité), puis sur
l'onglet Action en haut de l'écran.
5 Aller à All Tasks (Toutes les tâches), puis cliquer
sur Format (Formater) dans le menu.
6 Sélectionner le système de fichier et les autres
choix souhaités, puis cliquer sur OK.
Formatage du disque dur avec Mac OS x
Pour formater le disque au format Mac OS
Extended (Mac OS étendu) :
Cette méthode de formatage des disques durs
permet une utilisation plus efficace de l'espace de
stockage du disque dur.
1 Cliquer sur Custom Setup (Configuration
personnalisée).
2 Sélectionner le menu Type dans la zone
d'information sur le volume (Volume Info), puis
choisir le format Mac OS étendu (Mac OS
Extended Format).
3 Redimensionner les volumes si souhaité.
4 Quand tout est prêt, cliquer sur OK, puis sur
Initialize (Initialiser).
En cas d'échec de l'initialisation, effectuer ce qui
suit :
1 Sélectionner les options d'initialisation
(Initialization Options) dans le menu des
fonctions (Functions ).
2 Sélectionner Low level format (Formatage de
bas niveau), puis cliquer sur OK. Le choix de
cette option augmente de façon significative la
durée du processus d'initialisation.
Formatage du disque dur sous Mac
Attention
Le formatage n'est requis que s'il s'agit d'un disque
neuf. Ne pas formater un disque qui contient des
données importantes à conserver.
Pour formater le disque dur :
1 Cliquer sur Disk Utility (Utilitaire de disque)
dans Applications.
2 Sélectionner le nouveau disque dur en cours
d'installation.
3 Cliquer sur l’onglet Erase (Effacer).
4 Sélectionner un format de volume et affecter un
nom au nouveau disque dur, puis cliquer sur
Erase.
Création d'une nouvelle partition sous Mac OS X
10.4 ou supérieur
En cas d'utilisation d'un nouveau disque dur, il peut
être nécessaire de l'initialiser. Initialiser le nouveau
disque dur en utilisant l'application Drive Setup
(Utilitaire de disque) du CD Mac OS livré avec
l'ordinateur.
Pour initialiser un disque dur :
1 Démarrer l'ordinateur à partir du CD Mac OS.
2 Localiser le dossier Utilities (Utilitaires) sur le CD
Mac OS et double-cliquer sur le dossier pour
l'ouvrir.
3 Double-cliquer sur Drive Setup (Utilitaire de
disque) pour ouvrir l'application.
4 Dans la liste des disques durs, sélectionner le
disque à initialiser, puis cliquer sur Initialize
(Initialiser).
5
www.insigniaproducts.com
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 6 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur Bloc-notes avec USB 3.0
Problèmes et solutions
Aucun boîtier/lecteur
additionnel ne s'affiche
dans mon système
• Vérifier que le disque fonctionne. Un disque qui ne
fonctionne pas sur un ordinateur portatif ne fonctionnera
sans doute pas non plus avec ce boîtier. Quand le boîtier est
connecté à un PC, la rotation du disque peut être entendue
(elle peut être très faible). Contacter le fabricant du disque
dur ou de l'ordinateur pour toute information sur la façon
de tester le disque dur.
• Le boîtier peut ne pas recevoir suffisamment de puissance
pour alimenter le disque dur. Les ports USB sont supposés
avoir une puissance nominale de 5,25 V/500 mA. Si le
système fournit moins de 500 mA par port USB, il se peut
que le boîtier ne reçoive pas assez de puissance pour
alimenter le disque dur complètement (même si le boîtier
s’allume et la tentative de rotation du disque dur se fait
entendre).
• Vérifier que le câble USB est fermement connecté au
boîtier et à l'ordinateur.
• Vérifier que le câble USB n'est pas hors service ou
endommagé.
• Ouvrir le boîtier et vérifier que toutes les connexions sont
correctement effectuées.
• En d'utilisation d'un ordinateur de bureau, essayer
d'utiliser les ports USB au dos de l'ordinateur au lieu des
ports USB de la face avant. Les câbles qui se branchent aux
ports USB de la face avant ne sont pas toujours protégés et
peuvent ne pas bien gérer les vitesses USB 3.0.
• Le PC utilisé peut ne pas être capable de reconnaître la
partition sur le disque dur, si celui-ci est endommagé ou
n'est pas formaté correctement. Il est possible d’initialiser,
de partitionner et de formater les disques durs non
reconnus à l’aide du logiciel livré avec le disque dur ou en
utilisant Disk Manager (Gestionnaire de disques pour les
utilisateurs de PC) ou Disk Utilities (Utilitaire de disque
pour les utilisateurs de Mac).
Attention : L'action qui suit effacera toutes les données
existantes sur le disque. Si le disque est endommagé, et que
l'utilisateur souhaite récupérer les données, le fait de
continuer EFFACERA l'information existante.
• En cas d'utilisation d'un nouveau disque dur, a-t-il été
formaté et partitionné? Si ce n'est pas le cas, voir la
section« Partitionnement et formatage d’un nouveau
disque dur » à la page 4. Si le disque dur n’est pas formaté
ni partitionné, le PC ne lui affecte pas de lettre de lecteur.
• Certains ordinateurs ont des difficultés à démarrer avec un
disque dur USB connecté. Connecter le disque dur à
l’ordinateur puis redémarrer l'ordinateur. Après le
démarrage, connecter le disque dur.
• Ne pas utiliser de concentrateurs USB non-alimentés car ils
sont souvent incapables de fournir suffisamment de
puissance.
• Vérifier que le disque dur a été initialisé et partitionné en
cas d’utilisation d’un nouveau disque dur. Si cela doit être
Il existe une icône USB
effectué, voir la section « Partitionnement et formatage
dans la barre d'état
d’un nouveau disque dur » à la page 4.
système, mais le disque
ne s'affiche pas dans MY • En cas d’utilisation de Windows 7, il se peut que l’accès aux
fichiers et aux dossiers soit interdit et il sera nécessaire d’en
COMPUTER (Poste de
acquérir la propriété. Aller sur le site
travail).
http://support.microsoft.com/kb/2623670 pour plus
d’informations.
Le transfert de données
entre l’ordinateur et le
périphérique est lent
• Le système fonctionne peut-être à un débit USB 2.0 en
raison de l'installation incorrecte de la carte USB 3.0. Le
système utilisé n'est pas compatible USB 3.0. Si le système
intègre une fente PCIe, il est possible d’obtenir des
transferts de données SuperSpeed USB en installant une
carte PCIe USB 3.0.
• Vérifier que le boîtier est connecté à un port USB 3.0 ou
2.0. Ce boîtier pour disque dur permet des transferts à des
débits optimaux si un port USB 3.0 est utilisé. Le débit de
données est grandement influencé par le type et
l'emplacement des données sur le disque. Certains gros
fichiers peuvent être copiés plus rapidement que des petits
fichiers, car les gros fichiers ont plus de chance d'être
organisé de façon séquentielle sur le disque.
• Les disques durs magnétiques fonctionnent à un débit plus
lent que le débit de transfert maximal USB 3.0. En cas
d’utilisation d’un disque dur, les débits de transfert seront
plus rapide avec un port USB 3.0 qu'un port USB 2.0,
toutefois ils seront toujours limités par le débit physique
du disque.
• La connexion du disque dur au boîtier est similaire à la
connexion du disque dur à l'intérieur de l'ordinateur. Le
boîtier lui-même ne peut pas corrompre les données. Si les
données sont corrompues, ceci est probablement dû au fait
d'avoir retiré le boîtier avant la fin de l'écriture des données
sur le disque dur, au fait d’avoir soumis le disque dur à un
choc physique (même si le choc est très subtile), ou ceci est
dû à un problème de conception ou de qualité avec la
fabrication d’origine du disque dur.
Les données sur le disque Attention : Ne jamais retirer le boîtier pendant l’écriture des
dur sont corrompues!
données sur le disque dur! Cela pourrait corrompre le disque
dur. Vérifier que toutes les applications en cours d’exécution
sur le disque et tous les fichiers ouverts ne sont plus en
utilisation avant de retirer le boîtier. Pour les PC, utiliser
l'icône « Safely Remove Hardware » (Retirer le périphérique
en toute sécurité) pour éjecter le disque dur avant de le
débrancher. Pour les Mac, faire glisser le disque dur dans la
poubelle avant de le débrancher. Ne jamais utiliser cet
appareil si le disque dur et le boîtier sont partiellement
assemblés.
Est-il possible de
démarrer à partir du
boîtier?
• Ce boîtier ne prend pas en charge l'utilisation du disque
dur en boîtier comme dispositif de démarrage.
Pourquoi est-il impossible • Vérifier d’avoir ouvert la session sur l’ordinateur avec un
compte possédant des droits d'administrateur. Si le
de partitionner ou de
problème n’est pas résolu, contacter le fabricant du disque
formater le disque dur?
dur ou de l’ordinateur pour toute assistance.
Le disque dur est de 2 To, • Vérifier que le service pack le plus récent a bien été installé
sur Windows XP. Avec le service pack le plus récent,
y a-t-il des problèmes
Windows XP, Windows Vista et Windows 7 devraient
spécifiques?
reconnaître un disque avec une taille maximale de 2 To.
Est-ce que RAID ou JBOD • Non
sont pris en charge?
Pourquoi le disque dur
indique qu’il existe encore
8 Go d’espace libre
(aucune partition)?
• Cela signifie probablement que cette espace n’a pas été
partitionné ni initialisé pendant le formatage du disque
dur. Une autre raison est que si le disque dur a été retiré
incorrectement, un lecteur fantôme s’est créé sur
l’ordinateur et ce dernier pense qu’il reste de l'espace
disponible. Il est recommandé de mettre le boîtier hors
tension et de redémarrer le système.
Est-il possible
• Non, le disque dur doit être initialisé et partitionné pour
d’utiliser le boîtier
l’un ou l’autre. Quand le disque dur est formaté pour un
pour disque dur
Mac, un PC ne pourra pas voir la partition et vice versa.
avec un Mac et un
PC en même
temps?
Le boîtier n’est pas • Vérifier la taille physique du disque dur. Est-ce qu’il est
inséré correctement dans le boîtier? Vérifier que le disque
assemblé
dur n’a pas de rails supplémentaires ou de la visserie de
correctement
montage qui y est connecté.
www.insigniaproducts.com
6
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 7 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur Bloc-notes avec USB 3.0
Spécifications
Interface du boîtier
SATA
Dimensions (L x l x H)
5,4 x 3,1 x 0,6 pouces
(137,2 x 78,7 x 15,2 mm)
Interface hôte
USB 3.0 de type micro B
Alimentation
Alimentation par port USB
Disques durs compatibles
Disque dur de 2,5 po à interface SATA de 1 To
(hauteur maximale de 0,374 po [9,5 mm])
Température de service
Fonctionnement : 32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Humidité de service
20 à 80 %, sans condensation
Homologation
FCC classe B, NMB-003
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2)
il doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré
conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences indésirables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions dont il fait
l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences préjudiciables lors de réceptions
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de
corriger l’interférence au moyen de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un
circuit différent de celui auquel le récepteur est
relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié
pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne
serait pas expressément approuvé par les
responsables de l’application des règles FCC
pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
7
www.insigniaproducts.com
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 8 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
Boîtier de Disque Dur pour Ordinateur Bloc-notes avec USB 3.0
Garantie limitée d’un an –
Insignia
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au
premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia
(« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de
main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de
la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux
États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque
Best Buy ou Future Shop ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca et qu'il a été emballé
avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future
Shop, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne
sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca),
l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur
le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY
pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou
pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique
établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada
dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs
sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a
été effectué.
•
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant;
• Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux
(points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une
surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la
surface de l'écran. les écrans comportant des pixels
peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais
sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et ses
affiliés.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Taiwan
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et
d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
• Dégâts matériels
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
www.insigniaproducts.com
8
NS-PCHD235_NS-PCHD235-C_14-0327_MAN_V1_FR.fm Page 9 Friday, May 9, 2014 8:23 AM
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et ses affiliés.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Taiwan
V1 FRANÇAIS
14-0327

Manuels associés