Manuel du propriétaire | LG PH30JG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
101 Des pages
Manuel du propriétaire | LG PH30JG Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
LG Minibeam UST
Projecteur DLP
Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser ce
projecteur.
PH450UG
www.lg.com
2
LICENCES
FRANÇAIS
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus
d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et
le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
Cet appareil DivX Certified® a passe des tests rigoureux
afin de verifier qu’il lise bien les videos DivX®.
Pour lire des films DivX achetés, commencez par
enregistrer votre appareil sur vod.divx.com. Vous
pouvez trouver votre code d’enregistrement dans
la section DivX VOD du menu de configuration de
l’appareil.
DivX Certified® pour lire des videos DivX® jusqu’en HD
1080p, y compris le contenu payant.
DivX®, DivX Certified® et les logos correspondants
sont des marques de commerce de DivX, LLC et sont
utilisées sous licence.
Produit protégé par les brevets DivX 7,295,673;
7,515,710; RE45,052 et d'autres brevets pouvant être
consultés sur [www.divx.com/patents]
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface
et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats
Unis et dans d’autres pays.
Cet appareil est conforme aux normes CEM pour l'électroménager (Classe B)
et destiné à un usage domestique. Ce projecteur peut être utilisé dans toutes
les régions.

REMARQUE
• L'image proposée peut différer de l'aspect réel de votre projecteur.
• L'affichage à l'écran de votre projecteur peut être légèrement différent de ce
qui est indiqué sur le manuel.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez le manuel d'utilisation avec soin et gardez-le à portée de main.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l'éclair en
forme de flèche dans un
triangle équilatéral signale
à l'utilisateur la présence dans la
coque de l'appareil d'une tension
dangereuse et non isolée pouvant
être d'amplitude suffisante pour
constituer un risque
d'électrocution.
Le symbole du point
d'exclamation dans un
triangle équilatéral signale
à l'utilisateur la présence
d'instructions d'utilisation et
d'entretien importantes dans la
documentation accompagnant
l'appareil.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
-- AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE
ET D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL
À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
Lisez ces consignes.
Conservez ces consignes.
Tenez compte de tous les
avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Installation en intérieur
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas le projecteur à
l'extérieur et n'exposez pas le
produit à l'eau ou à l'humidité.
-- Ce produit n'est pas étanche.
Le mettre en contact avec des
liquides pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Ne placez pas le projecteur sous
la lumière directe du soleil ni près
de sources de chaleur telles qu'un
radiateur, un feu de cheminée ou
une cuisinière.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de
provoquer un incendie.
• Ne placez pas de matières
inflammables telles que des
aérosols sur le projecteur ou près
du projecteur.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de
provoquer un incendie.
FRANÇAIS
Veuillez noter les consignes de sécurité afin d'éviter tout risque d'accident ou
d'utilisation incorrecte du produit.
• Ces consignes vous sont présentées sous deux titres : AVERTISSEMENT et
ATTENTION comme expliqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures ou endommager l'appareil.
4
• Ne laissez pas d'enfants grimper
sur le projecteur ou s'y agripper.
-- Ils risqueraient de faire tomber
le projecteur, ce qui pourrait
causer des blessures ou la mort.
FRANÇAIS
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit non ventilé (par exemple,
sur une étagère ou dans un
meuble), ni sur un tapis ou un
coussin.
-- Si vous ne respectez pas
cette consigne, vous risquez
de provoquer un incendie en
raison de l'augmentation de la
température interne.
• Ne placez pas l'appareil près
d'une source de vapeur, d'huile
ou de vapeur d'huile telle qu'un
humidificateur ou le plan de travail
d'une cuisine.
-- Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un
incendie, une électrocution ou
de la corrosion.
• N'installez pas l'appareil contre
un mur ou un plafond proche
de sources d'huile ou de vapeur
d'huile.
-- Cela pourrait endommager
l'appareil, entraîner sa chute et
causer des blessures graves.
• Ne placez pas le projecteur dans un
endroit exposé à la poussière.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de
provoquer un incendie.
• N'utilisez pas le projecteur dans des
endroits humides, tels qu'une salle
de bain.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Assurez-vous que les évents
d'aération du projecteur ne sont
pas obstrués par une nappe ou un
rideau.
-- Si vous ne respectez pas
cette consigne, vous risquez
de provoquer un incendie en
raison de l'augmentation de la
température interne.
• Assurez-vous qu'il existe une
aération suffisante autour du
projecteur. La distance entre le
projecteur et le mur doit être d'au
moins 30 cm.
-- Si vous ne respectez pas
cette consigne, vous risquez
de provoquer un incendie en
raison de l'augmentation de la
température interne.
ATTENTION
• Si vous installez le projecteur sur
une table ou une étagère, veillez à
ne pas le placer près du bord.
-- Le projecteur risquerait de ne
pas être stable et de tomber,
ce qui pourrait provoquer des
blessures ou endommager
l'appareil. Veillez à utiliser le
boîtier ou le support adapté au
projecteur.
• Avant de déplacer le projecteur,
veillez à l'éteindre et à débrancher
la fiche d'alimentation ainsi que les
câbles.
-- Le cordon d'alimentation
pourrait être endommagé et
provoquer un incendie ou une
électrocution.
• Ne placez pas le projecteur sur
une surface instable ou soumise à
des vibrations, telle qu'une étagère
bancale ou un plan incliné.
-- Il risquerait de tomber et de
provoquer des blessures.
5
Sources d'alimentation
AVERTISSEMENT
• DÉCONNEXION DE L'APPAREIL
DE L'ALIMENTATION PRINCIPALE
-- La fiche secteur est l'élément de
déconnexion. En cas d'urgence,
la fiche secteur doit rester
facilement accessible.
• Le câble de mise à la terre doit être
branché. (Ne s'applique pas aux
appareils ne nécessitant pas de
mise à la terre.)
-- Assurez-vous de brancher le
câble de mise à la terre pour
éviter toute électrocution. S'il est
impossible de relier l'appareil
à la terre, faites appel à un
électricien pour installer un
disjoncteur distinct.
Ne tentez pas de mettre le
projecteur à la terre en le
connectant à des câbles de
téléphone, des paratonnerres ou
des tuyaux de gaz.
• Le cordon d'alimentation doit être
complètement inséré dans la prise
électrique.
-- Un branchement instable peut
provoquer un incendie.
• Ne posez aucun objet lourd sur le
cordon d'alimentation.
-- Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Ne touchez pas la fiche
d'alimentation avec des mains
mouillées.
-- Vous risqueriez de vous
électrocuter.
• Ne branchez pas trop d'appareils
sur la même multiprise.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de
provoquer un incendie en raison
de la surchauffe de la prise.
• Protégez l'adaptateur secteur, le
cordon d'alimentation et la prise
secteur utilisés de tout contact
prolongé avec de la poussière ou
des matières étrangères.
-- Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer un
incendie.
• Si le projecteur ou l'adaptateur
secteur émettent de la fumée
ou une odeur de brûlé, cessez
immédiatement d'utiliser le
produit. Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur,
puis contactez le Service client.
-- Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer un
incendie.
• Pour couper l'alimentation
principale, débranchez la prise
d'alimentation. Celle-ci doit être
facilement accessible.
FRANÇAIS
• Veillez à ne pas faire basculer le
projecteur lorsque vous raccordez
un appareil externe.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de vous
blesser ou d'endommager le
projecteur.
6
ATTENTION
FRANÇAIS
• Pour retirer l'adaptateur secteur ou
le cordon d'alimentation, ne tirez
jamais sur le cordon : tirez toujours
sur la fiche.
-- Le non-respect de cette
consigne risquerait de
provoquer un incendie ou
d'endommager le produit.
• Veillez à ne pas constamment
soumettre le cordon d'alimentation
de l'adaptateur secteur à une
courbure excessive.
-- Le cordon d'alimentation risque
des dommages intérieurs s'il
est soumis à une courbure
excessive pendant une longue
période de temps. Ceci
risquerait de provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Vérifiez que le cordon
d'alimentation et la fiche ne sont
pas endommagés, modifiés, pliés,
tordus, étirés, écrasés ou brûlants.
N'utilisez pas le produit si la prise
est mal fixée.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Ne placez pas le câble
d'alimentation près d'un appareil
produisant de la chaleur.
-- La gaine du câble d'alimentation
peut fondre et provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Placez le projecteur à un endroit
où personne ne risque de
trébucher ou de marcher sur le
câble d'alimentation afin de ne pas
endommager ce câble ni la prise.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Ne mettez pas le projecteur
sous/hors tension en branchant
et en débranchant le cordon
d'alimentation de la prise. (Ne
touchez pas la fiche d'alimentation
avec des mains mouillées.)
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de vous
électrocuter ou d'endommager
le produit.
• N'insérez pas de conducteur de
l'autre côté de la prise murale
pendant que la fiche d'alimentation
est branchée sur la prise murale.
En outre, ne touchez pas la fiche
d'alimentation juste après l'avoir
débranchée de la prise murale.
-- Vous risqueriez de vous
électrocuter.
• Utilisez uniquement le cordon
d'alimentation officiel fourni par LG
Electronics. N'utilisez pas d'autres
cordons d'alimentation.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Si de l'eau ou des matières
étrangères ont pénétré l'adaptateur
secteur, le cordon d'alimentation
ou l'intérieur du projecteur, veuillez
éteindre le projecteur en appuyant
sur le bouton d'alimentation. Retirez
tous les câbles, puis contactez le
Service client.
-- Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
7
• La surface de l'adaptateur secteur
est chaude. L'adaptateur secteur
doit être placé hors de la portée
des enfants et ne pas être touché
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
• Connectez fermement l'adaptateur
secteur et le cordon d'alimentation.
-- Le non-respect de cette
consigne risquerait de
provoquer un incendie ou
d'endommager le produit.
• Evitez de placer des objets
lourds ou d'exercer une
quelconque pression sur le cordon
d'alimentation et l'adaptateur
secteur, et veillez à ne pas les
endommager.
-- Le non-respect de cette
consigne risquerait de
provoquer un incendie ou
d'endommager le produit.
• Utilisez toujour l'adaptateur secteur
fourni ou des adaptateurs secteur
approuvés et certifiés par LG
Electronics.
-- L'utilisation de tout autre
adaptateur secteur peut
provoquer le clignotement de
l'écran.
AVERTISSEMENT
• Ne placez rien sur le produit qui
puisse contenir un liquide : vases,
pots de fleurs, tasses, cosmétiques,
médicaments, ornements, bougies,
etc.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie, une électrocution ou
des blessures en cas de chute.
• Si le boîtier subit un choc violent
ou est endommagé, éteignez
l'appareil, débranchez la prise et
contactez un centre d'assistance
agréé.
-- Vous risqueriez de vous
électrocuter.
• N'insérez pas d'objets métalliques
tels que des pièces de monnaie,
des épingles à cheveux ou des
débris métalliques, ni des matières
inflammables telles que du
papier ou des allumettes dans le
projecteur.
-- Vous risqueriez de vous
électrocuter ou de provoquer un
incendie.
• Veillez à ce qu'aucun enfant n'avale
les piles de la télécommande lors
de leur remplacement. Ne laissez
pas les piles à portée des enfants.
-- Si un enfant avale une pile,
consultez immédiatement un
médecin.
FRANÇAIS
• Ne jamais démonter les dispositifs
d'alimentation (adaptateur secteur,
cordon d'alimentation, etc.).
-- Ceci risquerait d'endommager
le cordon d'alimentation et de
provoquer un incendie ou une
électrocution.
Pendant l'utilisation
8
• Veillez à ne jamais ouvrir les
couvercles du projecteur.
-- Le risque d'électrocution est
élevé.
FRANÇAIS
• Ne regardez pas directement dans
l'objectif lorsque le projecteur est en
cours d'utilisation.
-- L'intensité lumineuse risquerait
d'abîmer vos yeux.
• Lorsque la lampe du projecteur
est allumée ou vient d'être éteinte,
évitez de toucher l'évent d'aération
ou la lampe car ils sont brûlants.
• En cas de fuite de gaz dans la
pièce où se trouve le projecteur,
ne touchez ni au projecteur ni à
la prise. Ouvrez les fenêtres pour
aérer.
-- Des étincelles pourraient
provoquer un incendie ou des
brûlures.
• Par temps d'orage, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise.
-- Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer une
électrocution ou endommager le
projecteur.
• N'utilisez pas le projecteur près d'un
appareil électronique générant un
fort champ magnétique.
• Conservez le film plastique utilisé
pour l'emballage du projecteur hors
de la portée des enfants.
-- S'il n'est pas correctement
manipulé, il peut provoquer une
asphyxie.
• Ne gardez pas les mains sur le
projecteur de façon prolongée
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
• Lorsque vous jouez à un jeu vidéo
en branchant votre console sur un
projecteur, nous vous recommandons
de respecter une distance supérieure
à quatre fois la longueur de la
diagonale de l'écran.
-- Assurez-vous que le câble de
connexion est suffisamment
long. À défaut, l'appareil risque
de tomber. Il pourrait alors
provoquer des blessures ou être
endommagé.
• Ne placez pas le projecteur ou sa
télécommande et les piles dans
un environnement à très haute
température.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de
provoquer un incendie.
• N'utilisez pas de lunettes 3D si vous
ne regardez pas des images 3D.
9
ATTENTION
• Veillez à ce que l'objectif ne subisse
aucun impact durant le transport.
• Évitez de toucher l'objectif.
-- Vous risqueriez de
l'endommager.
• N'utilisez pas d'outils pointus tels
qu'un couteau ou un marteau sur
le projecteur car cela risquerait
d'endommager le boîtier.
• Si aucune image n'apparaît à
l'écran ou si aucun son n'est
audible, arrêtez d'utiliser le
projecteur. Éteignez-le, débranchez
la prise et contactez notre centre
d'assistance.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Veillez à ce qu'aucun objet ne
tombe sur le projecteur ou ne
vienne le heurter.
-- Cela risquerait d'endommager
l'appareil ou de provoquer des
blessures.
• Nous vous recommandons de
respecter une distance minimum
correspondant à 5-7 fois la longueur
de la diagonale de l'écran.
-- Le fait de regarder un écran de
trop près pendant une longue
durée peut provoquer des
troubles de la vue.
• Ne démarrez pas le projecteur alors
que le volume est réglé à un niveau
élevé.
-- Cela peut entraîner des
problèmes d'audition.
• N'utilisez pas d'appareil électrique
à haute tension à proximité
du projecteur (par ex. un tuemouches électrique). Cela pourrait
endommager le produit.
FRANÇAIS
• Ne placez pas d'objets lourds sur le
projecteur.
-- Il risquerait de tomber et de
provoquer des blessures.
• N'obstruez pas le faisceau lumineux
émis par le projecteur à l'aide d'un
livre ou de tout autre objet.
-- Toute exposition prolongée au
faisceau du projecteur pourrait
entraîner un incendie. En outre,
l'objectif pourrait surchauffer et
être endommagé par la réflexion
de la chaleur. Désactivez la
fonction AV pour mettre fin à la
projection temporairement ou
coupez l'alimentation.
10
Nettoyage
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
• Ne vaporisez pas d'eau sur le
projecteur lors de son nettoyage.
Évitez toute pénétration d'eau dans le
projecteur.
-- Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Si de la fumée ou une odeur
étrange s'échappe du projecteur, ou
si un corps étranger pénètre dans le
projecteur, éteignez-le, débranchezle de la prise électrique et contactez
notre centre d'assistance.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Utilisez un nettoyant à air comprimé,
un chiffon doux, ou un tampon
applicateur légèrement imprégné d'un
détergent chimique pour objectif ou
d'alcool pour retirer la poussière ou
les taches sur l'objectif avant.
ATTENTION
• Contactez votre revendeur ou notre
centre d'assistance une fois par
an pour nettoyer les composants
internes du projecteur.
-- Si vous ne nettoyez pas le
projecteur durant une longue
période, la poussière s'accumule
et risque ainsi de provoquer un
incendie ou d'endommager le
produit.
• Lors du nettoyage des composants
plastique tels que le boîtier du
projecteur, débranchez d'abord le
cordon d'alimentation et essuyez
le composant à l'aide d'un chiffon
doux. Ne vaporisez pas d'eau et
n'utilisez pas de chiffon mouillé.
N'utilisez jamais de nettoyant pour
vitres, de produit lustrant pour
voitures ou industriel, d'abrasif, de
cire, de benzène ou d'alcool, car ces
produits risqueraient d'endommager
le projecteur.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de
provoquer un incendie, de vous
électrocuter ou d'endommager
le produit (déformation et
corrosion).
• Débranchez la fiche de la prise
avant de nettoyer le produit.
-- Vous risqueriez de vous
électrocuter.
11
Autres
AVERTISSEMENT
• Lorsque vous vous absentez,
placez le projecteur hors de portée
de vos animaux domestiques et
pensez à débrancher la fiche de la
prise murale.
-- L'utilisation d'un cordon
d'alimentation endommagé peut
provoquer un court-circuit ou un
incendie.
• Veillez à ne pas utiliser le projecteur
près d'appareils électroniques de
haute précision ou d'appareils
émettant des signaux radio faibles.
-- Cela risquerait de nuire au
fonctionnement du produit et de
provoquer un accident.
• Seul un technicien qualifié peut
démonter ou modifier le projecteur.
Pour toute opération de diagnostic,
de réglage ou de réparation,
contactez votre vendeur ou le
centre d'assistance.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Veillez à ce que la ventilation soit
correcte et à ne pas empêcher l'air
de circuler autour de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner des blessures et
une surchauffe interne de l'appareil.
• Ne touchez pas l'objectif : vous
risqueriez de l'endommager ou
vous brûler. L'objectif et l'unité
peuvent CHAUFFER lorsque
l'appareil est en marche et
immédiatement après la fin de
l'utilisation. Manipulez l'appareil
avec une extrême prudence et
laissez-le refroidir.
• Branchez-le uniquement sur une
prise électrique reliée à la terre.
(Ne s'applique pas aux appareils ne
nécessitant pas de mise à la terre.)
• N'insérez rien dans les évents
d'aération et ne les recouvrez pas.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Pour une utilisation optimale,
suivez toutes les instructions liées
à l'entretien de l'appareil ; faites
impérativement appel à un centre
de service agréé pour l'entretien de
l'appareil.
• La lampe contient du mercure et
doit donc être jetée conformément
aux réglementations locales
et nationales en la matière (ne
s'applique pas aux modèles
équipés de LED).
• Conservez les batteries et la
télécommande hors de portée des
enfants.
-- Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner des
blessures ou endommager le
produit.
FRANÇAIS
• Certains utilisateurs peuvent être
victimes de crises d'épilepsie
ou présenter des symptômes
anormaux lorsqu'ils sont exposés
à une lumière clignotante ou à un
modèle d'image précis dans un jeu
vidéo.
• Laissez l'unité branchée pendant
environ 3 minutes après la mise
hors tension pour permettre à
la lampe de refroidir (sauf pour
les modèles équipés de LED),
sans quoi vous risqueriez de
l'endommager.
12
ATTENTION
• Évitez d'utiliser ou de stocker le
projecteur à l'extérieur de façon
prolongée.
FRANÇAIS
• Ne mélangez pas des piles
usagées et des piles neuves.
-- Des piles ouvertes ou présentant
des fuites peuvent provoquer
des blessures ou endommager
l'appareil.
• Débranchez le projecteur si vous
ne l'utilisez pas pendant une longue
période.
-- Une accumulation de poussière
peut provoquer un incendie ou
une électrocution à cause d'une
surchauffe, d'une étincelle ou
d'une mauvaise isolation.
• Utilisez uniquement le type de piles
spécifié.
-- Des piles ouvertes ou présentant
des fuites peuvent provoquer
des blessures ou endommager
l'appareil.
• Lorsque vous remplacez les piles,
assurez-vous d'utiliser le même
type de piles.
-- Dans le cas d'échec de mise
en contact de la pile, il se peut
que celle-ci s'épuise rapidement
ou que la télécommande ne
fonctionne pas correctement.
• Conformez-vous aux règles de
mise au rebut applicables pour les
piles usagées.
-- Le non-respect de cette
consigne risque de provoquer
une explosion ou un incendie. La
méthode de mise au rebut peut
varier selon votre pays ou votre
région. Veuillez respecter les
instructions relatives à la mise
au rebut de la batterie.
• Ne jetez pas et n'essayez pas de
démonter la batterie.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de
provoquer un incendie ou une
explosion suite aux dommages
causés à la batterie.
• Ne stockez pas les piles à proximité
d'objets métalliques tels que des
clés ou des trombones.
-- Un excès de courant peut
provoquer une rapide
augmentation de la température
et causer un incendie.
• Ne stockez pas les piles à proximité
d'une source de chaleur telle qu'un
radiateur.
-- Le non-respect de cette
consigne risque de provoquer
un incendie ou d'endommager
le produit.
• N'exposez pas les piles à une
température supérieure à 60 °C, ni
à des conditions de forte humidité.
-- Le non-respect de cette
consigne risque de provoquer
une explosion ou un incendie.
• Assurez-vous que la batterie est
correctement installée.
-- Respectez cette consigne pour
éviter tout risque d'explosion ou
d'incendie.
• L'utilisation d'une batterie de
remplacement non appropriée
risquerait de provoquer un incendie.
• Batteries : rangez les accessoires
(batterie, etc.) dans un endroit sûr
hors de la portée des enfants.
Classe 2
ATTENTION : Le rayon optique
 émis par ce projecteur est
potentiellement dangereux. Ne
pas regarder fixement la lampe
lorsqu'elle fonctionne. Cela pourrait
abîmer vos yeux.
13
SOMMAIRE
LICENCES
2
PRÉPARATION
15
Accessoires
15
Suppléments en option
16
Pièces et composants
--Unité principale
--Côté
--Face arrière
17
17
18
19
Utilisation du bouton du
joystick
--Fonctions de base
--Réglage du menu
20
20
21
Voyants de statut du
projecteur
21
Installation
22
--Précautions d'installation 22
--Distance de projection en
fonction de la taille de l'écran
23
--Système de sécurité
Kensington
25
TÉLÉCOMMANDE
26
UTILISATION DU
PROJECTEUR
29
Utilisation de la batterie
29
Information sur le temps
d'utilisation de la batterie
30
31
31
32
32
Options supplémentaires
33
--Utilisation de la fonction
Format de l'image
33
--Utilisation de la fonction
Keystone
34
--Changement de source
d'entrée
35
--Fonction Absence d'image 37
Utilisation du menu rapide
38
DIVERTISSEMENT
39
Utilisation de SCREEN SHARE
39
Configuration de la
technologie Bluetooth du
projecteur
40
--Recherche de périphériques
Bluetooth et connexion
41
--Connexion, déconnexion,
ou suppression de
périphériques Bluetooth dans
la Liste des périphériques
enregistrés
43
--Réglage de Régl. sync. AV 44
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
Visionnage à l'aide du
projecteur
--Mise sous tension du
projecteur
--Mise au point de l'image à
l'écran
--Visionnage avec le
projecteur
14
FRANÇAIS
MES MÉDIAS
45
CONNEXION DE
PÉRIPHÉRIQUES
Avant l'utilisation
--Connexion d'un appareil
USB
--Déconnexion d'un
périphérique USB
45
91
45
Connexion à un récepteur
HD, un lecteur DVD ou un
périphérique externe
--Connexion HDMI
92
92
Utilisation de Mes médias
--Visionnage de vidéos
--Visionnage de photos
--Écoute de musique
--Affichage de fichiers
47
51
57
61
65
Connexion à un ordinateur
--Connexion HDMI
92
92
Connexion à l'ordinateur
portable
--Connexion HDMI
93
93
FONCTION 3D
69
Connexion au casque
94
Pendant le visionnage 3D
69
45
Conditions requises pour le
visionnage d'images 3D
72
--Utilisation des lunettes de
type DLP-LINK (compatibles
DLP)
73
Visionnage d'images 3D
--Mode 3D pris en charge
73
74
PERSONNALISATION DES
PARAMÈTRES
76
PARAMÈTRES
76
Paramètres IMAGE
77
Paramètres AUDIO
83
Paramètres HEURE
85
Paramètres SANS FIL
86
Paramètres OPTION 1
88
Paramètres OPTION 2
89
Utilisation de la fonction
Mirroring d'un téléphone
portable
95
--Connexion MHL/Slimport 95
MAINTENANCE
96
Nettoyage
--Nettoyage de l'objectif
--Nettoyage du boîtier du
projecteur
96
96
96
SPÉCIFICATIONS
97
15
PRÉPARATION
L'aspect réel du produit peut être légèrement différent de celui présenté sur les
illustrations.
Les accessoires livrés avec le projecteur sont répertoriés ci-dessous.
Les accessoires sont sujets à modification sans préavis.
De nouveaux accessoires pourront être ajoutés et certains accessoires pourront
être retirés.
Télécommande,
2 piles AAA
Manuel d'utilisation
Adaptateur CA-CC
Cordon d'alimentation
• Lorsque vous branchez un câble HDMI ou
USB, ou lorsque vous branchez une clé USB
sur le port USB ou HDMI, utilisez un produit
dont la largeur est inférieure ou égale à
18 mm et la hauteur inférieure ou égale
à 10 mm. Si le câble USB ou la clé USB
n'est pas compatible avec les ports USB
du projecteur, utilisez un câble d'extension
compatible avec la technologie USB 2.0.
• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
• Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas s'afficher ou une
erreur de connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés)
-- Câble HDMI®/™ haut débit
-- Câble HDMI®/™ haut débit avec Ethernet
FRANÇAIS
Accessoires
16
Suppléments en option
FRANÇAIS
Pour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel
électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté ce produit. Les accessoires vendus séparément
sont sujets à modification sans préavis.
Écran pour projecteur
Câble MHL ou Slimport
Câble HDMI
Lunettes 3D
(DLP-LINK ou
compatibles DLP)
17
Pièces et composants
Unité principale
Bouton du joystick
Objectif 2)
Évent1)
Évent1)
Anneau de
mise au
point
Haut-parleur
1) En raison de sa température élevée, ne vous approchez pas de l'aire de ventilation.
2) Ne touchez pas l'objectif lorsque vous utilisez le projecteur. Vous risqueriez de
l'endommager. (Conservez l'objectif à l'écart d'objets pointus.)
FRANÇAIS
Ce projecteur a été fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il
est possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouge, bleu ou
vert) s'affichent continuellement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est dû
au processus de fabrication et n'est pas révélateur d'un défaut de fonctionnement.
18
Côté
1
2
FRANÇAIS
Description
1
2
3
(Port USB)
Port
(Port pour casque)
3
19
Face arrière
1
2 3
FRANÇAIS
Description
1
Commutateur
-- OFF: permet d'éteindre le projecteur.
-- ON: permet d'allumer le projecteur, qui se met en mode veille.
Placez le commutateur sur la position OFF lorsque vous déplacez le
projecteur ou lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur
pendant de longues durées.
2
Port DC IN
3
Indicateur de charge de la batterie
-- Rouge : en charge.
-- Vert : chargement terminé.
20
Utilisation du bouton du joystick
Vous pouvez contrôler votre projecteur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant
le joystick vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas.
FRANÇAIS
Fonctions de base
Marche
Lorsque le projecteur est éteint, placez
votre doigt sur le bouton du joystick,
appuyez une fois puis relâchez.
Arrêt
Lorsque le projecteur est allumé, placez
votre doigt sur le bouton du joystick,
appuyez pendant quelques secondes puis
relâchez. (Cependant, si le bouton Menu
apparaît sur l'écran, maintenez le bouton
du joystick appuyé pour sortir du menu.)
Réglage du
volume
Vous pouvez régler le niveau du volume
en déplaçant le bouton du joystick vers la
gauche ou vers la droite.
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
Vous pouvez déplacer le curseur pour
sélectionner les éléments du menu en
déplaçant le joystick vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite.
REMARQUE
• Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche
ou vers la droite, assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick.
Si vous appuyez sur le bouton en déplaçant le joystick, il est possible que
vous ne puissiez pas modifier le volume ou déplacer le curseur.
21
Réglage du menu
Projecteur
désactivé
Permet de mettre le projecteur
hors tension.
Liste des
sources
Permet de changer la source
d'entrée.
Fermer
Permet d'effacer ce qui est
affiché à l'écran et de revenir au
visionnage du projecteur.
Paramètres
Permet de lancer le menu
Paramètres.
Fermer
Voyants de statut du projecteur
Voyant d'alimentation LED
Voyant d'alimentation LED
Rouge
Mode veille
Arrêt
Le projecteur est sous tension et fonctionne.
FRANÇAIS
Lorsque le projecteur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez régler les éléments du menu ( ,
,
,
) en déplaçant le
bouton du joystick vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas.
Passez à l'élément du menu souhaité, puis appuyez une fois sur le bouton du
joystick pour le sélectionner.
22
Installation
-- Laissez de l'espace (30 cm ou
plus) autour du projecteur.
Précautions
d'installation
FRANÇAIS
• Placez le projecteur dans un
environnement bien aéré.
-- Pour empêcher toute surchauffe
interne, installez le projecteur
dans un endroit bien aéré.
Ne placez aucun objet près
du projecteur, afin de ne pas
bloquer les évents d'aération.
Ce blocage provoquerait
l'augmentation de la
température interne.
• N'installez pas le projecteur dans
un environnement chaud, froid ou
humide.
• Ne placez pas le projecteur à un
endroit où il est susceptible d'attirer
de la poussière.
-- Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez de
provoquer un incendie.
• Veillez à ne jamais ouvrir les
couvercles du projecteur. Le risque
d'électrocution est élevé.
-- Ne placez pas le projecteur sur
une moquette ou un tapis. Si
l'évent d'aspiration se situe sous
le projecteur, faites attention
de ne pas le bloquer et placez
toujours le projecteur sur une
surface solide et plane.
-- Veillez à ce qu'aucun corps
étranger, tel que du papier, ne
pénètre dans le projecteur.
• Ce projecteur est fabriqué selon
une technologie de haute précision.
Toutefois, il est possible que
de minuscules points noirs et/
ou lumineux (rouge, bleu ou
vert) s'affichent continuellement
sur l'écran du projecteur. Ce
phénomène est dû au processus de
fabrication et n'est pas révélateur
d'un défaut de fonctionnement.
• La télécommande risque de ne
pas fonctionner avec une lampe
à ballast électronique ou une
lampe à trois longueurs d'onde.
Remplacez la lampe par une
lampe standard internationale pour
que la télécommande fonctionne
normalement.
23
Distance de projection en fonction de la taille de
l'écran
Placez le projecteur, ainsi que le PC ou la source audio/vidéo, sur une surface
stable et plate.
2
Placez le projecteur à une distance adéquate de l'écran. La distance entre le
projecteur et l'écran détermine la taille de l'image.
3
Positionnez le projecteur afin que l'objectif soit à angle droit par rapport à
l'écran. Si le projecteur n'est pas placé à angle droit, l'image à l'écran est
inclinée et offre une qualité médiocre. Pour corriger la distorsion, utilisez la
fonction Keystone. (Voir page 34.)
4
Branchez le cordon d'alimentation du projecteur et du périphérique connecté
sur la prise murale.
Taux de projection vers le haut : 120 %
X
Écran
Y
C
B
A
D
C
D
FRANÇAIS
1
24
Taille de l'écran
Taille horizontale (X) x
[mm] (Écran
Taille verticale (Y) [mm]
16:9)
A
[mm]
B
[mm]
C
[mm]
D
[mm]
886 x 498
274
74
69
161
1 143
996 x 560
306
106
81
173
1 270
1 107 x 623
338
138
94
186
1 397
1 218 x 685
370
170
106
198
1 524
1 328 x 747
402
202
119
211
1 651
1 439 x 809
434
234
131
223
1 778
1 550 x 872
466
266
144
236
1 905
1 660 x 934
498
298
156
248
2 032
1 771 x 996
531
330
169
260
1 016
FRANÇAIS
La distance de projection peut varier en fonction des conditions d'installation.
ATTENTION
• Si l'image projetée semble déformée ou tordue, vérifiez que l'écran est
installé correctement.
25
Système de sécurité Kensington
• Ce projecteur dispose d'un connecteur Kensington Security Standard et d'un
mécanisme de protection contre le vol. Connectez un câble doté du système de
sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
• Le connecteur Kensington Security System est un accessoire en option.
• À quoi le nom Kensington fait-il référence ?
Kensington est une société fournissant des systèmes de sécurité pour
ordinateurs portables et autres appareils électroniques.
Site Web : http://www.kensington.com
FRANÇAIS
• Pour obtenir plus d'informations sur l'installation et l'utilisation du connecteur
Kensington Security System, reportez-vous au guide de l'utilisateur qui lui est
associé.
26
TÉLÉCOMMANDE
FRANÇAIS
Ouvrez le couvercle des piles au dos de la
télécommande et insérez les piles spécifiées dans le
boîtier, les pôles
pointant dans la bonne direction.
Vous devez utiliser des piles neuves et identiques
(1,5 V AAA).
②
①
ATTENTION
• Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
(MARCHE-ARRÊT)
Permet d'éteindre ou d'allumer le
projecteur.
Permet de changer la source d'entrée.
Permet d'accéder au mode USB.
,
Permet de régler le niveau du volume.
Coupe le son du projecteur.
Permet d'afficher un écran vierge
pendant quelques instants.
Modifiez le format de l'image en
appuyant sur cette touche.
,
Passe à l'écran précédent ou suivant.
27
Permet d'afficher ou de fermer le menu.
Règle la fonction Keystone.
Vérifie le mode actuel et enregistre les
modifications apportées aux fonctions.
Permet de sortir du menu.
Fige l'image en mouvement
(Disponible dans tous les modes
excepté USB).
(PRÉCÉDENT)
Permet de revenir à l'écran précédent.
Touches de commande de lecture
Contrôle la lecture de MES MÉDIAS.
Affiche les images en 3D.
Bascule entre les images de gauche et
de droite en mode 3D.
Boutons de couleur
Définit des paramètres ou des gestes
supplémentaires pour chaque menu.
FRANÇAIS
Permet d'afficher le menu rapide.
Touches Haut/Bas/Gauche/Droite
Permet de sélectionner une fonction ou
de déplacer le curseur.
28
REMARQUE
FRANÇAIS
• Lorsque vous utilisez la télécommande, la
plage de distance optimale est inférieure
ou égale à 6 mètres (gauche/droite) et se
situe dans un arc de 30 degrés du récepteur IR.
• Pour un fonctionnement optimal, ne bloquez pas le
récepteur IR.
• Lorsque vous transportez la télécommande dans
le sac portable, assurez-vous que les touches
n'appuient pas contre le projecteur, les câbles,
des documents ou d'autres accessoires contenus
dans le sac. Cela pourrait en effet réduire
considérablement la durée de vie des piles.
30° 30°
29
UTILISATION DU PROJECTEUR
Utilisation de la batterie

• Ce message s'affiche lorsque la batterie est faible (le mode Économie d'énergie
est activé et le mode Maximum est désactivé).
• Si l'écran affiche un message de batterie faible, chargez la batterie.
L'appareil s'est éteint car la batterie est
insuffisante.

• Ce message s'affiche lorsque la batterie est faible.
• Lorsque la batterie est presque déchargée, le projecteur s'éteint immédiatement.
• Lorsque la batterie est déchargée, vous ne pouvez allumer le projecteur
qu'après l'avoir branché à une alimentation.
FRANÇAIS
La batterie est faible. Connectez une
alimentation pour la recharge.
30
Information sur le temps d'utilisation de la
batterie
FRANÇAIS
État
Durée et affichage
Charge
Environ 3 heures
Temps
d'utilisation
Jusqu'à 2,5 heures
(Jusqu’à 2,5 heures d’autonomie en mode d’économie
d’énergie au maximum.)
Niveau de
la batterie
Indicateur
Step
Étape11
Step 2
Étape
2
Step 33
Étape
Step 44
Étape
Step 55
Étape
Full
Pleine
• Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période, il est
recommandé de charger la batterie à 40 % à 50 %.
• La batterie se recharge automatiquement lorsque le projecteur est reconnecté à
une prise murale.
• Rechargez complètement la batterie lors de la première utilisation du projecteur.
• La durée d'utilisation standard de la batterie donnée pour information dans le
manuel est estimée selon les tests effectués par LG. La durée réelle peut varier
selon l'utilisation.
• La durée d'utilisation de la batterie peut varier selon le type de diffusion,
la température de fonctionnement, la durée d'utilisation et les préférences
utilisateur.
• Avec le temps, les performances de la batterie peuvent diminuer. Lorsque la
durée d'autonomie de la batterie est réduite de moitié, remplacez-la par une
autre batterie LG Electronics ; pour ce faire, contactez le centre clientèle.
• Ne rechargez pas la batterie avec un autre équipement que celui fourni avec le
produit. Cela pourrait endommager la batterie ou provoquer un incendie.
• Utilisez toujours une batterie approuvée et certifiée par LG Electronics, Inc. Le
non-respect de cette instruction pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
• Si la batterie présente une fuite ou une odeur, cessez immédiatement d'utiliser
le produit et contactez le support technique LG Electronics.
• La batterie contient du lithium-ion, veillez à la manipuler avec précaution. Tout
manquement à cette consigne peut entraîner une explosion ou un incendie.
31
Visionnage à l'aide du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1
2
3
4
Raccordez le cordon d'alimentation correctement.
Placez le commutateur
sur la position ON situé à l’arrière du
vidéoprojecteur et appuyez sur le bouton MARCHE-ARRÊT du joystick ou
de la télécommande. (Si le commutateur est placé sur la position OFF, le
projecteur ne s’allumera pas.)
Sélectionnez une langue dans l'écran Sélection de la langue.
Dans l'écran Réglage d'environnement sélectionnez le réglage souhaité.
Réglage d'environnement
Sélection de l'environnement.
Sélectionnez le mode de config. souhaité.
Sélectionnez [Standard] pour utiliser ce projecteur à
domicile. Pour utiliser ce projecteur en magasin,
sélectionnez [Mode Expo.].
Standard
Mode démo.
Précédent
Mode Expo.
Arrêt
Confirmer
*M
ode Expo. est utilisé lors de l'exposition du produit en magasin. Le mode photo
est automatiquement réinitialisé après un certain laps de temps. Vous pouvez
sélectionner Standard lors de l'utilisation du produit chez vous.
5
Sélectionnez un signal d'entrée à l'aide de la touche
télécommande.
de la
FRANÇAIS
Ce manuel présente les menus pour aider les utilisateurs à comprendre le
fonctionnement du produit, mais les images données à titre d'exemple peuvent
différer de l'affichage réel à l'écran.
32
Mise au point de l'image à l'écran
Lorsqu'une image s'affiche à l'écran, vérifiez que sa mise au point est bonne et
que sa taille est correctement adaptée à l'écran.
FRANÇAIS
Anneau de mise
au point
• Pour obtenir des images nettes, déplacez l'anneau de mise au point lentement
vers le haut ou vers le bas, en vous concentrant sur la partie supérieure centrale
de l'écran. La mise au point optimale est atteinte lorsque les côtés gauche et
droit de l'écran semblent bien équilibrés.
Visionnage avec le projecteur
1
En mode veille, appuyez sur la touche MARCHE-ARRÊT pour allumer le
projecteur.
2
3
Appuyez sur la touche
pour sélectionner le signal d'entrée voulu.
Contrôlez le projecteur à l'aide des touches suivantes.
Touche
,
Description
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de couper tous les sons.
Permet d'afficher le menu rapide.
Permet de redimensionner une image.
Permettent de régler la fonction Keystone.
4
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur la touche MARCHE-ARRÊT.
33
Options supplémentaires
Utilisation de la fonction Format de l'image
REMARQUE
• Les tailles d'image disponibles peuvent varier selon le signal d'entrée.
• Vous pouvez également utiliser la touche
Menu
16:9
Signal
original
ou
.
Description
Permet de redimensionner les images au format 16:9.
Permet d'afficher les images vidéo en respectant leur taille
d'origine et sans rogner les contours de l'image.
• Si vous sélectionnez Signal original, des bruits de l'image
peuvent s'afficher à la limite de l'écran.
Format
original
Permet d'afficher les images dans le même format que l'image
originale.
4:3
Permet de redimensionner les images au format 4:3 (ancien
format standard).
Zoom
Permet de redimensionner l'image pour l'ajuster à la largeur de
l'écran. Il est possible que les parties supérieures et inférieures
de l'image soient rognées.
• Appuyez sur la touche
ou
avant ou arrière sur l'image.
pour effectuer un zoom
• Appuyez sur la touche
pour déplacer l'image.
ou
Permet de formater l'image avec le rapport panoramique 2,35:1.
Celui-ci peut être compris entre 1 et 16.
Zoom
cinéma 1
• Appuyez sur la touche
ou
avant ou arrière sur l'image.
pour effectuer un zoom
• Appuyez sur la touche
pour déplacer l'image.
ou
• Si vous agrandissez ou réduisez l'image, celle-ci peut être
déformée.
FRANÇAIS
Redimensionnez l'image pour la voir à sa taille optimale en appuyant sur
lorsque vous utilisez le projecteur.
34
Utilisation de la fonction Keystone
FRANÇAIS
Pour éviter que l'image ne devienne trapézoïdale, la fonction Keystone règle la
largeur du haut et du bas de l'image si le projecteur n'est pas positionné à angle
droit par rapport à l'écran.
Étant donné que la fonction Keystone peut entraîner une qualité d'image
inférieure, n'utilisez cette fonction que lorsqu'il est impossible de positionner le
projecteur selon un angle optimal.
• Keystone
0
◀ -
+ ▶
OK
1
2
Appuyez sur la touche
pour régler l'image.
• Les valeurs de Keystone dépendent du Mode PJT d'OPTION 2.
Appuyez sur la touche
après avoir terminé.
35
Changement de source d'entrée
Sélection d'une source d'entrée externe
Permet de sélectionner une source d'entrée externe.
• Appuyez sur la touche
sélection de la source d'entrée.
de la télécommande pour afficher l'écran de
-- Les sources d'entrée connectées s'affichent en premier. Cependant, la
source SCREEN SHARE est toujours activée.
• Sélectionnez un signal d'entrée à l'aide de la touche
de la
télécommande pour connecter le projecteur à la source souhaitée.
Vous pouvez utiliser la touche
autre.
ou
pour basculer d'un mode d'entrée à un
Liste des sources
SCREEN SHARE
USB
ꔂ Dép. ꔉ OK
HDMI
Labels des sources
Sortie
FRANÇAIS
L'illustration du menu peut différer de l'affichage réel sur le produit.
36
Ajout de labels des sources
Permet d'afficher les appareils qui sont connectés aux ports d'entrée.
Labels des sources
FRANÇAIS
HDMI
Fermer
1
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour afficher l'écran
de sélection de la source d'entrée.
2
3
Appuyez sur la touche rouge.
Utilisez la touche
ou
pour sélectionner un des labels de sources.
37
Fonction Absence d'image
Utilisation de la fonction Absence d'image
1
Appuyez sur la touche
; l'écran prend la couleur de l'arrière-plan. Pour
changer la couleur d'arrière-plan, reportez-vous à la section Sélection d'une
Absence d'image.
2
Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver la fonction Absence
d'image. Pour recouvrir provisoirement l'écran, appuyez sur la touche
de la télécommande. Ne bloquez pas l'objectif avec un objet pendant le
fonctionnement du projecteur. Il risquerait de surchauffer et de se déformer,
voire de provoquer un incendie.
Sélection d'une Absence d'image
1
2
Appuyez sur la touche
.
ou
pour sélectionner OPTION 2, puis
Appuyez sur les touches
appuyez sur la touche
,
.
,
3
Appuyez sur les touches
appuyez sur la touche
,
.
pour sélectionner Abscence d'image, puis
4
Appuyez sur la touche
ou
pour accéder au paramètre ou à l'option
choisi(e) et appuyez sur la touche
.
FRANÇAIS
Cette fonction peut être utile lorsque vous voulez attirer l'attention de votre public
lors d'une réunion ou d'une formation.
38
Utilisation du menu rapide
Vous pouvez facilement personnaliser les menus que vous utilisez fréquemment.
FRANÇAIS
1
2
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
la touche
.
.
ou
Menu
pour sélectionner un menu, puis appuyez sur
Description
Format de
l'image
Redéfinit la taille de l'image.
Mode PJT
Retourne l'image projetée ou la fait basculer
horizontalement.
Préréglages
d'image
Permet de modifier les préréglages d'image.
Préréglages
du son
Définit les préréglages du son.
Minuterie
d'arrêt
Éteint le projecteur à l'heure prédéfinie.
Voix nette II
Rend la voix provenant du projecteur claire et nette.
Économie
d'énergie
Permet de réduire la consommation électrique en réglant
la luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un
message de batterie faible, le mode Économie d'énergie est
activé et le mode Maximum est désactivé)
Appareil USB
Vous permet de retirer en toute sécurité un appareil USB
connecté.
(Ce menu n'est affiché que quand un appareil USB est
connecté.)
3
Appuyez sur la touche
ou
pour parcourir les menus suivants.
39
DIVERTISSEMENT
Utilisation de SCREEN SHARE
Paramétrez la source d'entrée externe du projecteur sur SCREEN SHARE.
Activez la fonction SCREEN SHARE sur l'appareil que vous souhaitez
connecter.
3
Depuis la liste des recherches, connectez le projecteur à l'appareil que vous
souhaitez connecter. (Lors de la connexion du projecteur à votre ordinateur
portable, saisissez le code PIN qui s'affiche à l'écran. Le code PIN vous sera
uniquement demandé lors de la première connexion.)
4
Si l'appareil accepte la demande, SCREEN SHARE démarre.
ATTENTION
• Les versions 7 / 8 / 8.1 / 10 de Windows sont compatibles avec SCREEN
SHARE. Cependant, d'autres versions de Windows et certains systèmes
d'exploitation peuvent ne pas l'être.
• Les versions Ice Cream Sandwich, Jellybean, KitKat, Lollypop et
Marshmallow des appareils Android LG sont compatibles.
• Lorsque vous vous connectez via SCREEN SHARE, placez l'appareil à
proximité du projecteur.
• Le taux de réponse et la qualité de l'image peuvent varier en fonction de
l'environnement de l'utilisateur.
• Pour plus d'informations sur le périphérique que vous souhaitez connecter,
veuillez consulter son manuel d'utilisation.
• Certains ordinateurs portables sous Windows 8.1 peuvent rencontrer des
difficultés pour se reconnecter lors de l'initialisation des informations de
l'appareil au cours d'une connexion sans fil. Dans ce cas, il est recommandé
de retirer l'appareil enregistré et de le reconnecter.
FRANÇAIS
1
2
40
Configuration de la technologie Bluetooth
du projecteur
FRANÇAIS
Cette option est utilisée pour produire du son à partir du projecteur via des
périphériques audio Bluetooth.
• Appuyez sur le bouton
de la télécommande, puis réglez Bluetooth sur
Marche dans le menu SANS FIL.
REMARQUE
• Les périphériques pouvant être connectés sont les suivants : LG BTS1,
LG HBS-700, LG HBS- 730, LG HBS-800 (les modèles disponibles à l'achat
peuvent varier en selon les régions).
• Les produits d'autres fabricants peuvent ne pas être compatibles.
• Vous pouvez utiliser la télécommande pour régler le volume du périphérique
connecté.
• Si la connexion d'un périphérique échoue pendant la connexion sans fil,
vérifiez qu'il est connecté à une source d'alimentation et que le périphérique
audio Bluetooth fonctionne correctement.
• Si la fonction Bluetooth est activée au démarrage du projecteur, ce
dernier se connecte automatiquement au dernier périphérique Bluetooth
connecté. (Assurez-vous que le dernier périphérique Bluetooth connecté est
également sous tension.)
• Ce projecteur ne prend pas en charge la fonction Sound Sync des
téléviseurs LG. Pour utiliser les produits prenant en charge la fonction
Sound Sync des téléviseurs LG, utilisez le mode Bluetooth général au lieu
du mode de téléviseur LG.
• La fonction Bluetooth sert à connecter le produit à des haut-parleurs
Bluetooth ou à un casque Bluetooth. Vous ne pouvez pas connecter le
produit à un téléphone portable via la fonction Bluetooth.
41
Recherche de périphériques Bluetooth et connexion
1
Définissez le périphérique Bluetooth en mode Couplage, puis sélectionnez
Rech. un périphérique.
• Sélectionnez Arrêt de la recherche pour afficher les périphériques détectés
jusqu'à présent.
• Si le périphérique n'a pas été détecté, vérifiez qu'il est sous tension et en
mode Couplage.
• Le temps nécessaire pour rechercher des périphériques peut varier en
fonction de l'intensité du signal et du nombre de périphériques.
SANS FIL
ꔂ Dép. ꔉ OK
•• SCREEN SHARE
: [PJTR][LG]PH450U[0000]
•• Groupe
•• Canal
•• Bluetooth
: Marche
•• Rech. un périphérique
•• Liste périph. enreg.
•• Régl. sync. AV
FRANÇAIS
Allez dans
→ SANS FIL → Rech. un périphérique pour rechercher
des périphériques audio Bluetooth à proximité, puis connectez les périphériques
détectés au projecteur.
(Si le nom du périphérique comporte plus de 20 caractères, seuls les 20 premiers
seront affichés.)
42
2
Lorsque la recherche est terminée, vous pouvez sélectionner un périphérique
Bluetooth et vous y connecter.
• Vous pouvez arrêter le processus de connexion immédiatement en
sélectionnant Arrêt de la recherche.
FRANÇAIS
• Le temps nécessaire pour se connecter à un périphérique peut varier en
fonction de l'intensité du signal et du nombre de périphériques.
Rech. un périphérique
Liste
Recherche en cours ...
Veuillez patienter.
Rech. un périphérique
Liste
Recherche terminée
HBS-700
App. sur OK(ꔉ) pour vous connecter au périph.
Arrêt de la recherche
3
Fermer
Recherche
Fermer
Lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté, vous entendrez le son du
projecteur via le périphérique connecté.
• Le périphérique Bluetooth connecté sera automatiquement ajouté à la Liste
périph. enreg.. Une fois enregistrés, les périphériques Bluetooth peuvent
être connectés simplement en les sélectionnant dans la Liste périph.
enreg., sans qu'il soit nécessaire de les rechercher.
• Les périphériques connectés ne peuvent être déconnectés que depuis le
menu
→ SANS FIL → Liste périph. enreg..
43
Connexion, déconnexion, ou suppression de
périphériques Bluetooth dans la Liste des
périphériques enregistrés
Liste périph. enreg.
Liste
HBS-700
Supprimer
App. sur OK(ꔉ) pour vous connecter au périph.
Supprimer tout
Fermer
Connexion
Sélectionnez un périphérique Bluetooth à partir de Liste périph. enreg. pour vous
y connecter.
• Le périphérique Bluetooth enregistré tentera de se connecter automatiquement
en fonction de ses caractéristiques. (Reportez-vous au manuel du périphérique
Bluetooth.)
• Vous pouvez arrêter le processus de connexion immédiatement en
sélectionnant Arrêt.
• Le temps nécessaire pour se connecter à un périphérique peut varier en
fonction de l'intensité du signal et du nombre de périphériques.
Déconnexion
Sélectionnez Déconnecter pour déconnecter le périphérique.
• Vous ne pouvez déconnecter un périphérique que depuis Liste périph. enreg..
FRANÇAIS
Dans
→ SANS FIL → Liste périph. enreg., les périphériques Bluetooth
sont affichés dans l'ordre dans lequel ils ont été connectés, et les mêmes
périphériques peuvent être reconnectés en les sélectionnant simplement et sans
avoir à les rechercher à nouveau.
44
Suppression
FRANÇAIS
Sélectionnez Supprimer la sélection ou Supprimer tout pour supprimer des
périphériques enregistrés.
• Supprimer la sélection : appuyez sur le bouton rouge dans Liste périph.
enreg. pour supprimer le périphérique sélectionné.
• Supprimer tout : sélectionnez Supprimer tout dans Liste périph. enreg. pour
supprimer tous les périphériques enregistrés.
Réglage de Régl. sync. AV
Lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté, allez dans
→
SANS FIL → Régl. sync. AV pour régler la synchronisation sonore entre la vidéo
et le casque Bluetooth.
• Régl. sync. AV
10 ◀
▶
OK
• Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un périphérique Bluetooth est
connecté.
• La synchronisation audio peut varier selon le fabricant.
• Lorsque vous lisez une vidéo à partir d'un lecteur USB, la fonction Régl. Sync.
AV peut également être ajustée à l'aide de la fonction Définir les options
audio..
45
MES MÉDIAS
Avant l'utilisation
FRANÇAIS
Connexion d'un appareil USB
Connectez un périphérique USB (disque
dur externe, mémoire USB) sur le port
USB du projecteur pour pouvoir afficher les
fichiers stockés sur l'appareil USB à l'aide
du projecteur. Vous ne pouvez ni écrire ni
supprimer des données sur le périphérique
USB. Connectez une clé USB comme
illustré ci-dessous.
Périphérique de
stockage USB

Déconnexion d'un périphérique USB
1
2
3
Appuyez sur la touche
Utilisez la touche
ou
appuyez sur la touche
.
pour naviguer jusqu'à Appareil USB, puis
.
Sélectionnez le périphérique USB à déconnecter. Attendez la confirmation
indiquant que l'appareil USB a bien été arrêté avant de le retirer.

REMARQUE
• Si vous le retirez trop tôt, une erreur peut survenir sur le projecteur ou le
périphérique de stockage USB.
• Lorsqu'un appareil USB a été sélectionné pour être retiré, il ne peut plus
être lu. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le.
46
Conseils d'utilisation d'un appareil USB
• Si le périphérique de stockage USB intègre un programme de reconnaissance
automatique ou utilise son propre pilote, il risque de ne pas fonctionner.
FRANÇAIS
• Il est possible que certains périphériques de stockage USB ne fonctionnent pas
ou présentent des dysfonctionnements.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB, il se peut que l'appareil USB ne soit
pas reconnu ou ne fonctionne pas correctement.
• Utilisez exclusivement des périphériques de stockage USB formatés avec le
système de fichiers Windows FAT32 ou NTFS.
• Pour les disques durs USB externes, il est recommandé d'utiliser des
périphériques avec une tension nominale inférieure à 5 V et un courant nominal
inférieur à 500 mA.
• Il est conseillé d'utiliser un disque dur doté de sa propre alimentation. (Si
l'alimentation fournie n'est pas suffisante, le périphérique de stockage USB
risque de ne pas être détecté correctement.) Remarque : les concentrateurs
USB ne sont pas pris en charge.
• Il est recommandé d'utiliser des clés USB d'une capacité maximum de 32 Go et
des disques durs USB d'une capacité maximum de 2 To.
• Si un disque dur USB doté d'une fonction d'économie d'énergie présente des
dysfonctionnements, éteignez le périphérique, puis rallumez-le. Pour plus
d'informations, consultez le guide de l'utilisateur du disque dur USB.
• Les données du périphérique de stockage USB peuvent être endommagées ;
par conséquent, veillez à sauvegarder les fichiers importants sur d'autres
appareils. La maintenance des données est sous la responsabilité de l'utilisateur
et le fabricant ne saurait être tenu responsable des pertes de données.
47
Utilisation de Mes médias
1
2
Appuyez sur la touche
de la télécommande.
Fichier de prise en charge Mes médias
• Vitesse maximum de transmission des données :
20 Mbit/s (mégabits par seconde)
• Formats de sous-titres externes pris en charge : *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD,
SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX)
• Formats de sous-titres internes pris en charge :
SRT/ASS/SSA (sous-titres internes générés avec DivX6 pris en charge)
FRANÇAIS
Sélectionnez MES MÉDIAS.
Sélectionnez le fichier de votre choix dans la liste. Vous pouvez maintenant
visionner le fichier choisi.
Définissez vos paramètres de lecture en cochant les options appropriées au cours
de la lecture d'un disque.
48
Codec vidéo pris en charge
Maximum : 1 920 x 1 080 à 30 p (Motion JPEG 640 x 480 à 30 p uniquement)
Extension
FRANÇAIS
.asf
.wmv
.divx
.avi
.mp4
.m4v
.mov
.mkv
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
.vob
.mpg
.mpeg
Codecs
Vidéo
Profil avancé VC-1, profil simple VC-1 et profils
principaux
Audio
WMA Standard, WMA 9 Professional
Vidéo
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital
Vidéo
H.264/AVC, MPEG-4 Part 2
Audio
AAC
Vidéo
H.264/AVC
Audio
HE-AAC, Dolby Digital
Vidéo
H.264/AVC, MPEG-2, VC-1
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
Vidéo
MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
Vidéo
MPEG-1
Audio
MPEG-1 Layer I,II
49
Fichiers audio
Type de
fichier
AC3
MPEG
AAC,
HEAAC
CDDA
LPCM
Infos
Débit binaire
32 Kbit/s à 320 Kbit/s
Taux
d'échantillonnage
32 kHz à 48 kHz
Débit binaire
32 Kbit/s à 640 Kbit/s
Taux
d'échantillonnage
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire
32 Kbit/s à 448 Kbit/s
Taux
d'échantillonnage
32 kHz à 48 kHz
Débit binaire
24 Kbit/s à 3 844 Kbit/s
Taux
d'échantillonnage
8 kHz à 96 kHz
Débit binaire
1,44 Kbit/s
Taux
d'échantillonnage
44,1 kHz
Débit binaire
1,41 Mbit/s à 9,6 Mbit/s
Taux
d'échantillonnage
Multicanal : 44,1 kHz, 88,2 kHz /
48 kHz, 96 kHz
Stéréo : 176,4 kHz, 192 kHz
FRANÇAIS
MP3
Caractéristique
50
Fichiers photo disponibles
Type de
fichier
FRANÇAIS
2D (jpeg,
jpg, jpe),
3D (jps)
Caractéristique
Type de fichier pris
en charge
SOF0 : base, SOF1 : extension
séquentielle, SOF2 : extension
progressive
Taille image
Minimum : 64 x 64
Maximum : Type normal :
15 360 (l) x 8 640 (H)
Type progressif :
1 920 (l) x 1 440 (H)
Type de fichier pris
en charge
MPO
Taille image
Taille 4:3 : 3
648 x 2 736, 2 592 x 1 944,
2 048 x 1 536
Taille 3:2 : 3 648 x 2 432
Taille image
Minimum : 64 x 64
Maximum : 9 600 (l) x 6 400 (H)
Type de fichier pris
en charge
Entrelacé, non entrelacé
Taille image
Minimum : 64 x 64
Maximum : E
ntrelacé :
1 200 (l) x 800 (H)
Non entrelacé :
9 600 (l) x 6 400 (H)
3D (mpo)
BMP
Infos
PNG
* Les formats de fichiers BMP et PNG sont parfois plus longs à s'afficher que le
format JPEG.
51
Visionnage de vidéos
Vidéo vous permet de regarder des films enregistrés sur l'appareil USB connecté.
Vous pouvez contrôler la lecture et définir les options pendant le visionnage de
vidéos.
• Il est possible que certains sous-titres créés par des utilisateurs ne fonctionnent
pas.
• La vidéo et le fichier de sous-titres doivent être placés dans le même dossier.
Pour que les sous-titres s'affichent correctement, la vidéo et le fichier de soustitres doivent porter le même nom.
• Nous ne prenons pas en charge les flux utilisant GMC (Global Motion
Compensation) ou Qpel (Quarterpel Motion Estimation).
• Seul le profil H.264/AVC de niveau 4.1 (ou inférieur) est pris en charge.
• Les fichiers vidéo de plus de 50 Go (gigaoctets) ne peuvent pas être lus. La
taille maximale des fichiers dépend de l'environnement d'encodage.
• Le codec audio DTS n'est pas pris en charge.
FRANÇAIS
Conseils de lecture des fichiers vidéo
52
Navigation dans la liste Vidéo
Pour lire un fichier vidéo enregistré sur le périphérique connecté :
FRANÇAIS
1
2
3
Connectez un périphérique de stockage USB.
4
Utilisez la touche
,
,
ou
choix, puis appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche
.
ou
2
1
pour sélectionner Vidéo, puis appuyez sur
pour sélectionner le fichier de votre
.
5
4
3
Page 1/1
Vidéo
Drive1
Drive2
Drive3
Drive4
PAGE
Drive5
Page 1/1
Butterfly_...
01:34:33
Allez dans le dossier racine
7
Allez dans le dossier supérieur
Sortie
8
N°
Changer de page
9
Description
Miniatures
Fichier anormal
1
Fichier non pris en charge
2
Liste de fichiers
3
Permet d'accéder au dossier parent
4
Page actuelle/nombre total de pages du dossier
5
Affiche le niveau de charge de la batterie.
6
Page actuelle/nombre total de pages du fichier
6
53
N°
7
Permet d'accéder au dossier racine
8
Permet d'accéder au dossier parent
9
Permet de quitter la fonction Vidéo
FRANÇAIS
5
Description
Contrôlez la lecture à l'aide des boutons suivants.
Q.MENU
Touche
Option
Masquer
나가기Sortie
Description
Indique la position de lecture actuelle.
Utilisez les touches
ou
pour avancer ou reculer.
Interrompt la lecture et revient à la liste Vidéo.
Reprend la lecture normale.
Met en pause le lecteur multimédia.
Si aucune touche de la télécommande n'est activée pendant
10 minutes après la mise sur pause, la lecture redémarre.
Affiche l'image au ralenti.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse de
lecture est modifiée : x2, x4, x8, x16, x32
Permet de réduire la consommation électrique en réglant la
luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un message de
batterie faible, le mode Économie d'énergie est activé et le mode
Maximum est désactivé)
Passe en mode 3D.
Option
Masquer
Sortie
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Masque la barre de lecture. Appuyez sur la touche
l'afficher de nouveau.
Retourne à l'écran Vidéo.
pour
54
Options Vidéo
1
2
FRANÇAIS
3
Appuyez sur la touche
Utilisez la touche
sur la touche
Utilisez la touche
.
ou
pour accéder à l'option souhaitée, puis appuyez
.
,
,
ou
pour configurer chaque élément.
Définir les options de lecture vidéo.
Fonction
Description
Taille
image
Permet de sélectionner la taille d'un écran de lecture.
• Plein écran : les fichiers sont lus en mode plein écran selon
le format d'image de la vidéo.
• Original : affiche la vidéo dans le format d'origine.
Langue
audio
Permet de sélectionner la langue voulue pour un fichier contenant
plusieurs pistes audio. Cette option n'est pas disponible si le fichier
ne contient qu'une seule piste audio.
Langue
des soustitres
Les sous-titres peuvent être activés ou désactivés.
• Langue : vous pouvez sélectionner l'une des langues
disponibles.
• Page de codes : vous pouvez sélectionner un jeu de
caractères utilisé pour des sous-titres. Par défaut, les soustitres
s'affichent dans la langue configurée dans OPTION 1 →
Langue(Language).
-- Synchro : si les sous-titres ne sont pas synchronisés
avec la vidéo, vous pouvez régler la vitesse par unités de
0,5 seconde.
-- Position : déplace l'emplacement d'un sous-titre.
-- Taille : change la taille de police des sous-titres.
Répéter
Met la fonction Répéter sur Marche ou Arrêt.
Lorsqu'elle est désactivée, si le nom du fichier suivant est
identique au fichier précédent, la lecture peut être séquentielle.
Définir les options vidéo.
Vous pouvez modifier les paramètres vidéo. (Reportez-vous à la section
Paramètres IMAGE page 77.)
Définir les options audio.
Vous pouvez modifier les paramètres audio. (Reportez-vous à la section
Paramètres AUDIO page 83.)
BLUETOOTH
Vous pouvez modifier les paramètres Bluetooth. (Reportez-vous à la section
Configuration de la technologie Bluetooth du projecteur page 40.)
55
Activer le vidéo 3D
Vous pouvez activer le mode vidéo 3D ou 2D.
Enregistrement du code DivX
Permet de vérifier le code enreg. DivX pour relancer la lecture de vidéos DivX
protégées. Enregistrez-vous sur : http://vod.divx.com.
Utilisez le code pour louer ou acheter des films sur www.divx.com/vod.
1
Dans le menu Paramètres, accédez à OPTION 1 puis appuyez sur DivX(R)
VOD.
Enregistrement
Désenregistrement
Fermer

2
Appuyez sur la touche
appuyez sur la touche
ou
.
pour naviguer jusqu'à Enregistrement, puis
Vous devez enregistrer votre appareil pour
pouvoir lire vos vidéos protégées DivX(R).
Code d'enregistrement : XXXXXXXXXX
Enregistrez-vous sur : http://vod.divx.com

3
OK
Vérifiez le Code d'enregistrement DivX.

REMARQUE
• Les fichiers DivX loués/achetés ne peuvent pas être lus si le code
d'enregistrement du DivX d'un autre appareil est utilisé. Utilisez uniquement
le code d'enregistrement du DivX attribué à ce périphérique spécifique.
• Il est possible que les fichiers non conformes aux normes du codec DivX ne
puissent être lus ou produisent un son anormal.
FRANÇAIS
Paramètre 3D
Vous pouvez définir les paramètres 3D. (Reportez-vous à la section Paramètres
OPTION 1 page 88.)
56
Annulation de l'enregistrement du code DivX
Utilisez le code de désenregistrement DivX pour désactiver la fonction DivX DRM.
1
FRANÇAIS
2
Dans le menu Paramètres, accédez à OPTION 1 puis appuyez sur DivX(R)
VOD.
Utilisez la touche
ou
appuyez sur la touche
pour naviguer jusqu'à Désenregistrement, puis
.
Enregistrement
Désenregistrement
Fermer
Votre appareil est déjà enregistré.
Etes-vous sûr de vouloir vous
désenregistrer ?
Oui
Non
Code de désenregistrement : ********
Désenregistrez-vous sur : http://vod.divx.com
Continuer l'enregistrement ?
Oui
Non

3
Sélectionnez Oui.

REMARQUE
• Que sont les DRM [Gestion des droits numériques] ?
Les technologies et services DRM protègent les intérêts et droits des
propriétaires des droits d'auteur en empêchant une utilisation illégale des
contenus numériques. Une fois la licence vérifiée à l'aide d'une méthode en
ligne, vous pouvez lire les fichiers.
57
Visionnage de photos
Vous pouvez afficher des photos enregistrées sur un périphérique connecté.
Fichiers de photo pris en charge
• Un message d'erreur s'affiche pour les fichiers corrompus ou les formats de
fichiers qui ne peuvent pas être lus.
• Les fichiers corrompus peuvent ne pas s'afficher correctement.
• L'affichage d'image haute résolution en plein écran peut prendre un certain
temps.
FRANÇAIS
PHOTO (*.JPEG)
Base : 64 pixels (largeur) x 64 pixels (hauteur) - 15 360 pixels (largeur) x
8 640 pixels (hauteur)
Progressive : 64 pixels (largeur) x 64 pixels (hauteur) - 1 920 pixels (largeur) x
1 440 pixels (hauteur)
• Les fichiers non pris en charge sont affichés sous la forme d'une icône.
58
Navigation dans la liste Photo
FRANÇAIS
1
2
3
4
Connectez un périphérique de stockage USB.
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches
touche
.
.
ou
pour sélectionner Photo, puis appuyez sur la
Utilisez la touche
,
,
ou
choix, puis appuyez sur la touche
4
3
2
1
pour sélectionner le fichier de votre
.
Page 1/1
Photo
Drive1
Drive2
Drive3
Drive4
5
PAGE
Drive5
Page 1/1
Butterfly_...
06/09/2014
Allez dans le dossier racine
7
Allez dans le dossier supérieur
Sortie
8
N°
9
Description
Miniatures
1
Changer de page
Fichier anormal
Fichier non pris en charge
2
Liste de fichiers
3
Permet d'accéder au dossier parent
4
Page actuelle/nombre total de pages du dossier
5
Affiche le niveau de charge de la batterie.
6
Page actuelle/nombre total de pages du fichier
7
Permet d'accéder au dossier racine
8
Permet d'accéder au dossier parent
9
Permet de quitter la fonction Photo
6
59
5
Contrôlez la lecture à l'aide des boutons suivants.
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
[1/4]
Musique
Fonction
Q.MENU
Option
Masquer
FRANÇAIS
Diaporama
Sortie
Description
Sélectionne la photo précédente ou suivante.
Diaporama
Toutes les photos s'affichent pendant le diaporama.
• Définissez la Vitesse diapo dans le menu Option → Définir
les options de visualisation des photos..
Musique
Vous pouvez écouter de la musique tout en visionnant des
photos en plein écran.
• Sélectionnez Musique dans Option → Définir les options
de visualisation des photos..
Fait pivoter les photos.
• Fait pivoter une photo à 90°, 180°, 270°, 360° dans le sens
des aiguilles d'une montre.
• Les photos ne peuvent pas pivoter si leur largeur dépasse la
hauteur de la résolution maximale prise en charge.
Affiche la photo en mode plein écran ou en mode original.
Appuyez sur la touche bleue pour agrandir l'image.
Permet de réduire la consommation électrique en réglant la
luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un message
de batterie faible, le mode Économie d'énergie est activé et le
mode Maximum est désactivé)
Passe en mode 3D.
Option
Masquer
Sortie
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Masque le menu dans l'affichage plein écran.
• Pour voir le menu, appuyez sur la touche
télécommande.
Quitte le mode d'affichage de photos plein écran.
de la
60
Options Photo
1
2
FRANÇAIS
3
Appuyez sur la touche
Utilisez la touche
sur la touche
Utilisez la touche
.
ou
pour accéder à l'option souhaitée, puis appuyez
.
,
,
ou
pour configurer chaque fonction.
Définir les options de visualisation des photos.
Fonction
Vitesse
diapo
Description
Sélectionne la vitesse du diaporama.
Permet de sélectionner un dossier de musique pour la
musique de fond.
• Vous ne pouvez pas changer de dossier de musique
pendant la lecture de la musique de fond.
Musique
• Pour la musique de fond, vous pouvez uniquement
sélectionner un dossier présent sur le même périphérique.
-- Répéter : permet de répéter la lecture du titre.
-- Aléatoire : permet de sélectionner la lecture aléatoire
des titres.
Définir les options vidéo.
Vous pouvez modifier les paramètres vidéo. (Reportez-vous à la section Paramètres
IMAGE page 77.)
Définir les options audio.
Vous pouvez modifier les paramètres audio. (Reportez-vous à la section
Paramètres AUDIO page 83.)
BLUETOOTH
Vous pouvez modifier les paramètres Bluetooth. (Reportez-vous à la section
Configuration de la technologie Bluetooth du projecteur page 40.)
Activer le vidéo 3D
Vous pouvez activer le mode image 3D ou 2D.
Paramètre 3D
Vous pouvez définir les paramètres 3D. (Reportez-vous à la section Paramètres
OPTION 1 page 88.)
61
Écoute de musique
Vous pouvez lire des fichiers audio enregistrés sur le périphérique connecté.
Fichiers de musique pris en charge
• Taux d'échantillonnage MPEG2 Layer3 : 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Navigation dans la liste Musique
1
2
3
4
Connectez un périphérique de stockage USB.
Appuyez sur la touche
Utilisez la touche
touche
.
.
pour sélectionner Musique et appuyez sur la
ou
Utilisez la touche
,
,
ou
choix, puis appuyez sur la touche
4
3
2
1
pour sélectionner le fichier de votre
.
Page 1/1
Musique
Drive1
Drive2
Drive3
Drive4
5
PAGE
Drive5
Page 1/1
Butterfly_...
03:25
Allez dans le dossier racine
7
Allez dans le dossier supérieur
8
Changer de page
Sortie
9
6
FRANÇAIS
*.MP3
Plage de débit binaire : entre 32 et 320 Kbit/s
• Taux d'échantillonnage MPEG1 Layer3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
62
N°
Description
Miniatures
FRANÇAIS
Fichier anormal
1
Fichier non pris en charge
2
Liste de fichiers
3
Permet d'accéder au dossier parent
4
Page actuelle/nombre total de pages du dossier
5
Affiche le niveau de charge de la batterie.
6
Page actuelle/nombre total de pages du fichier
7
Permet d'accéder au dossier racine
8
Permet d'accéder au dossier parent
9
Permet de quitter la fonction Musique
63
5
Contrôlez la lecture à l'aide des boutons suivants.
Page 1/1
Musique
Drive1
PAGE
Changer de page
Page 1/1
Butterfly_...
03:25
Q.MENU
Fonction
Option
Masquer
Sortie
Description
Change la position de lecture.
Arrête la lecture.
Reprend la lecture normale.
Met en pause le lecteur multimédia.
Lit le fichier précédent/suivant.
Permet de réduire la consommation électrique en réglant la
luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un message
de batterie faible, le mode Économie d'énergie est activé et le
mode Maximum est désactivé)
Option
Permet de définir les options Musique.
Masquer
Masque la barre de lecture.
• Appuyez sur la touche
lecture.
Sortie
Retourne à l'écran Musique.
pour faire apparaître la barre de
FRANÇAIS
002. - B02.mp3
64
Options Musique
1
2
FRANÇAIS
3
Appuyez sur la touche
Utilisez la touche
sur la touche
Utilisez la touche
.
ou
pour accéder à l'option souhaitée, puis appuyez
.
,
,
ou
pour configurer chaque élément.
Définir les options de lecture audio.
Fonction
Description
Répéter
Permet de sélectionner la lecture répétée.
Aléatoire
Permet de sélectionner la lecture aléatoire.
Définir les options audio.
Vous pouvez modifier les paramètres audio. (Reportez-vous à la section
Paramètres AUDIO page 83.)
BLUETOOTH
Vous pouvez modifier les paramètres Bluetooth. (Reportez-vous à la section
Configuration de la technologie Bluetooth du projecteur page 40.)
65
Affichage de fichiers
Vous pouvez afficher des fichiers de document enregistrés sur un périphérique
connecté.
• Pour les documents comportant des images, la résolution peut sembler
inférieure lors du processus de réalignement.
• Si le document est volumineux ou comporte beaucoup de pages, son
chargement peut prendre plus de temps.
• Les polices non prises en charge peuvent être remplacées par d'autres polices.
• Il est possible que la visionneuse de fichiers ne s'ouvre pas pour les documents
Office contenant de nombreuses images haute résolution. Pour y remédier,
réduisez la taille du fichier d'image, sauvegardez-le sur un périphérique de
stockage USB, puis exécutez à nouveau la visionneuse de fichiers ou connectez
votre ordinateur au projecteur et ouvrez le fichier sur votre PC.
FRANÇAIS
Formats de fichiers pris en charge
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP
Microsoft Office : version 97/2000/2002/2003/2007
Adobe PDF : version 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
Hangul : version 97/2000/2002/2005/2007
• La visionneuse de fichiers réaligne les documents ; ils peuvent donc apparaître
différemment de lorsqu'ils sont affichés sur un PC.
66
Navigation dans la liste de fichiers
FRANÇAIS
1
2
3
4
Connectez un périphérique de stockage USB.
Appuyez sur la touche
Utilisez la touche
sur la touche
.
pour sélectionner Liste de fichiers, puis appuyez
ou
.
Utilisez la touche
,
,
ou
choix, puis appuyez sur la touche
pour sélectionner le fichier de votre
.
2
1
Page 1/1
Liste de fichiers
Drive1
DOC
3
Drive2
Drive3
Drive4
4
PAGE
Drive5
Page 1/1
Butterfly_...
06/09/2014
Allez dans le dossier racine
6
N°
Allez dans le dossier supérieur
Changer de page
Sortie
7
8
Description
1
Liste de fichiers
2
Permet d'accéder au dossier parent
3
Page actuelle/nombre total de pages du dossier
4
Affiche le niveau de charge de la batterie.
5
Page actuelle/nombre total de pages du fichier
6
Permet d'accéder au dossier racine
7
Permet d'accéder au dossier parent
8
Permet de quitter la liste de fichiers
5
67
5
Contrôlez la lecture à l'aide des boutons suivants.
• Cliquez sur Aller à la page pour que la fenêtre contextuelle s'affiche et pour
pouvoir sélectionner le numéro de la page. Saisissez le numéro de la page à
laquelle vous souhaitez accéder.
pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Appuyez sur la touche
, puis utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite
pour accéder aux options Aller à la page ou Zoom.

Aller à la page
ꔦ Zoom
Q.MENU
Option
Fonction
Masquer
Sortie
Description
Aller à la
page
Permet d'accéder à la page souhaitée.
Utilisez les touches Haut/Bas/Gauche/Droite pour
sélectionner une page, puis appuyez sur la touche
Zoom
Agrandit ou réduit le document.
Option
Définit les options de la visionneuse de fichiers.
Masquer
Masque le menu.
• Appuyez sur la touche
Sortie
Retourne à l'écran Visionneuse de fichiers.
.
pour l'afficher de nouveau.
FRANÇAIS
,
• Appuyez sur la touche
68
Options Liste de fichiers
1
2
Appuyez sur la touche
Utilisez la touche
,
.
,
ou
pour configurer chaque fonction.
FRANÇAIS
Réglage Option Visualiseur
Fonction
Chargement
Une Page
Description
Marche
Permet de charger et d'afficher les pages une
par une. Le temps de chargement est court,
mais les pages riches en contenu peuvent
s'afficher lentement.
Arrêt
Permet de charger toutes les pages d'un
fichier dans la mémoire avant de les afficher.
Le temps de chargement est long, mais vous
pouvez naviguer rapidement entre les pages
une fois le chargement terminé.
Si un fichier est trop volumineux, il est possible
que toutes les pages ne s'affichent pas.
Qualité de
l'Image
Vous pouvez définir la qualité de l'image intégrée au
document. La qualité de l'image peut être définie selon les
trois options suivantes : Élevée, Moyenne, Basse. Plus la
qualité de l'image est élevée, plus le temps nécessaire à
l'affichage diminue.
Alignement
Document
Permet de sélectionner la méthode d'alignement de
document initiale.
Les paramètres d'options de la visionneuse de fichiers sont les paramètres par
défaut. Fermez le document actuellement ouvert pour appliquer les modifications
au nouveau document, le cas échéant.
69
FONCTION 3D
La technologie 3D utilise une image vidéo différente pour chaque œil, afin d'ajouter
de la profondeur à l'image.
AVERTISSEMENT
• Le fait de regarder des vidéos ou des images 3D de trop près de façon
prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
• Le fait de regarder le projecteur ou l'écran de jeux de façon prolongée avec des
lunettes 3D peut provoquer des vertiges ou une fatigue oculaire.
• Les personnes souffrant de maladies chroniques (épilepsie, maladies
cardiovasculaires, maladies liées à la pression artérielle, etc.), les femmes
enceintes et les personnes souffrant facilement du mal des transports doivent
éviter de regarder des vidéos en 3D.
• Les gens souffrant de cécité stéréo et de stéréopsie doivent également éviter de
regarder des contenus vidéo en 3D. Ils peuvent provoquer une vision double ou
un inconfort visuel.
• Les personnes atteintes de strabisme, d'amblyopie ou d'astigmatisme peuvent
avoir des difficultés à percevoir la profondeur de la vidéo et peuvent se fatiguer
rapidement à cause de problèmes de double vision ou d'autres affections.
Il leur est recommandé de se reposer plus fréquemment que les autres
téléspectateurs.
• Les images 3D pouvant sembler réelles, elles sont susceptibles de provoquer
une réaction de surprise ou une surexcitation chez certains utilisateurs.
• Il est donc préférable de ne pas regarder des images 3D à proximité d'objets
fragiles ou d'objets qui risquent de tomber.
• Veillez à ne pas vous blesser en essayant de reculer par réflexe devant des
images 3D réalistes.
FRANÇAIS
Pendant le visionnage 3D
70
FRANÇAIS
• Avertissement relatif à l'épilepsie photosensible
-- Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou
présenter des symptômes anormaux lorsqu'ils sont exposés à une lumière
clignotante ou à un type d'image particulier provenant d'un jeu vidéo. En
cas d'antécédents familiaux de crise d'épilepsie ou d'attaque épileptique,
consultez votre médecin avant de visionner des images 3D.
Si vous présentez l'un des symptômes suivants pendant le visionnage d'une
vidéo 3D, cessez immédiatement de visionner les images 3D et reposezvous.
-- Vertiges, troubles de la vision, contractions oculaires ou faciales,
mouvements involontaires, crampes, perte de conscience, confusion, perte
du sens de l'orientation ou nausées. Si le symptôme persiste, veuillez
consulter un médecin.
• Vous pouvez réduire le risque d'épilepsie photosensible en prenant les mesures
préventives suivantes.
-- Faites une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
-- Si votre vision est différente d'un œil à l'autre, corrigez cette variation avant
de regarder une vidéo 3D.
-- Pour regarder une vidéo 3D, asseyez-vous bien en face de l'image et
assurez-vous que l'image est bien au niveau des yeux.
-- Interrompez le visionnage si vous ressentez maux de tête, fatigue ou
vertiges.
-- Ne regardez pas trop longtemps d'images 3D lorsque vous êtes fatigué ou
malade.
ATTENTION
• Soyez particulièrement attentif aux enfants qui regardent des vidéos 3D.
Pendant le visionnage d'une vidéo 3D
• Ne laissez pas les enfants de moins de 5 ans regarder des vidéos 3D. Cela
pourrait nuire au développement de leur vision.
• Avant 10 ans, les enfants sont encore à un stade de développement de leur vue
et peuvent avoir une propension excessive à réagir à l'écran. La supervision et
le contrôle d'un adulte sont recommandés.
• La distance entre les yeux étant plus étroite chez les enfants que chez les
adultes, les enfants ont tendance à voir une plus grande différence dans les
images perçues par chaque œil. Par conséquent, même en regardant une
vidéo en 3D identique, les enfants peuvent avoir une plus grande perception de
profondeur que les adultes.
• Avant 19 ans, les personnes peuvent présenter une plus grande sensibilité du
fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Le visionnage
excessif dans un état de fatigue n'est pas recommandé.
71
• Les personnes âgées peuvent avoir une perception de profondeur plus réduite
que les jeunes téléspectateurs. Évitez de regarder des vidéos à une distance
inférieure à celle recommandée.
• Regardez les images 3D avec un angle de vue et une distance optimaux.
• Les images gauche et droite peuvent se chevaucher pendant l'initialisation du
projecteur, après sa mise sous tension. L'optimisation de l'image peut prendre
un certain temps.
• Il est possible que l'image 3D n'apparaisse pas correctement pendant un certain
temps lorsque vous détournez le regard de l'écran et le ramenez vers l'écran.
• Un scintillement de l'image peut se produire pendant le visionnage d'images 3D
sous une lampe fluorescente à triple longueur d'onde (50 Hz à 60 Hz) ou près
d'une fenêtre. Si c'est le cas, il est recommandé de bloquer la lumière du soleil
avec un rideau ou de baisser l'éclairage.
• Les lunettes 3D doivent être de type DLP-LINK (compatibles DLP).
• Vous ne verrez peut-être pas correctement les images 3D si un obstacle est
placé entre le projecteur et les lunettes 3D.
• Installez le projecteur 3D aussi loin que possible d'autres appareils.
• Si, à l'avenir, un nouveau format de diffusion 3D venait à devenir un format standard
non pris en charge par ce projecteur, vous aurez peut-être besoin d'un périphérique
supplémentaire, tel qu'un décodeur.
Lorsque vous utilisez des lunettes 3D, veillez à respecter les
consignes suivantes.
• N'utilisez pas les lunettes 3D comme des lunettes de vue, de soleil ou de
protection.
-- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
• N'exposez pas les lunettes 3D à des températures très faibles ou très élevées.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner leur déformation. N'utilisez
pas les lunettes si celles-ci sont déformées.
• Ne laissez pas tomber les lunettes 3D par terre et ne les mettez pas en contact
avec d'autres objets.
-- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du
produit.
• Le verre des lunettes 3D se raye facilement. Pour les nettoyer, utilisez un chiffon
doux.
• Les éventuelles particules étrangères présentes sur le chiffon peuvent
provoquer des rayures.
• Ne rayez pas la surface des verres des lunettes 3D avec des objets coupants
et ne les nettoyez pas avec des produits ménagers. Si les verres sont rayés, les
images n'apparaîtront plus correctement en 3D.
FRANÇAIS
• Si vous ne respectez pas l'angle ou la distance de vue optimal(e), vous risquez
de ne pas bien voir les images 3D. Vous ne pouvez pas regarder des images
3D en position allongée.
72
Conditions requises pour le visionnage
d'images 3D
FRANÇAIS
* Angle de visionnage optimal : Haut/Bas/Gauche/Droite 9°
Distance de visionnage recommandée: 3 à 5 m (avec adaptateur)
1 à 2 m (sans adaptateur)
Taille d'écran recommandée : 101 cm

* Le visionnage de vidéos 3D doit s'effectuer uniquement dans des
environnements sombres.
REMARQUE
• L'intensité de la lumière reflétée par l'écran influe sur le couplage avec les
lunettes DLP-LINK. Il est donc possible que le couplage avec les lunettes
DLP-LINK ne fonctionne pas correctement si la lumière reflétée par l'écran
n'est pas assez claire, par exemple si l'environnement est lumineux, si
l'écran est de grande taille ou si le mode Économie d'énergie maximum est
activé.
• Certains menus peuvent ne pas fonctionner pendant la lecture d'une vidéo
3D.
• Pour regarder une vidéo 3D, l'option de format Vidéo 3D doit absolument
être sélectionnée sur le projecteur.
73
Utilisation des lunettes de type DLP-LINK
(compatibles DLP)
Pendant le visionnage d'images 3D issues du projecteur, appuyez sur les
boutons situés sur les lunettes.
2
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les lunettes scintillent pendant la
synchronisation avec les images 3D (ce scintillement est une méthode de
fonctionnement spécifique aux lunettes de type DLP-LINK. Il peut varier selon
le type de lunettes.).
3
Si les lunettes scintillent ou si des problèmes surviennent pendant le
visionnage 3D, éteignez d'abord les lumières pour assombrir la pièce.
Contactez le revendeur du projecteur si vous avez des questions sur les
lunettes.
Visionnage d'images 3D
La technologie 3D utilise la différence de perception entre l'œil droit et l'œil gauche
afin que les images apparaissent à l'écran comme une scène réelle en trois
dimensions.
1
2
3
4
5
Regardez des vidéos 3D prises en charge.
Appuyez sur la touche
pour activer la 3D.
Allumez vos lunettes 3D et mettez-les.
Lorsque vous regardez des images en 3D, appuyez sur la touche
télécommande pour quitter le mode 3D.
de la
Appuyez sur la touche
pour changer l'orientation d'affichage d'une image.
Sélectionnez un écran avec une meilleure qualité d'affichage 3D.
-- Si vous appuyez sur la touche
pendant le visionnage, les images
s'affichent en 2D.
* Le type de 3D disponible peut varier en fonction de la source d'entrée.
FRANÇAIS
1
74
Mode 3D pris en charge
Signal Résolution
FRANÇAIS
720p
1 080i
1 280 x
720
1 920 x
1 080
HDMI
1 080p
1 920 x
1 080
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
89,9 /
90
59,94 /
60
Format Frame
Packing
75
50
Format Frame
Packing
45
60
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
37,5
50
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
33,7
60
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
28,125
50
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
53,95 /
54
23,98 /
24
67,5
60
Côte à côte (moitié),
Haut et bas, Image
par image/séquentiel
27
24
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
33,7
30
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
56,25
50
Côte à côte (moitié),
Haut et bas, Image
par image/séquentiel
Formats 3D pris en
charge
Format Frame
Packing
75
Signal Résolution
1 080p
1 920 x
1 080
Fréquence
verticale
(Hz)
33,75
30
Formats 3D pris en
charge
Côte à côte, Haut
et bas, MPO, JPS
(Photo)
FRANÇAIS
USB
Fréquence
horizontale
(kHz)
76
PERSONNALISATION DES
PARAMÈTRES
FRANÇAIS
PARAMÈTRES
1
2
Appuyez sur la touche
.
Utilisez la touche
,
appuyez sur
.
,
ou
pour sélectionner l'élément souhaité, puis
3
Utilisez la touche
,
appuyez sur
.
,
ou
pour configurer l'élément souhaité, puis
4
Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
Menu
Description
IMAGE
Règle la qualité de l'image pour un visionnage optimal.
AUDIO
Règle la qualité du son et le niveau sonore.
HEURE
Définit les paramètres d'heure.
SANS FIL
Fonctions sans fil.
OPTION 1
Permet de personnaliser les paramètres généraux.
OPTION 2
Permet de personnaliser les paramètres du projecteur.
SOURCE
Sélectionne la source d'entrée souhaitée.
MES MÉDIAS
Permet d'accéder aux fichiers de photo, musique, vidéo
et document.
77
Paramètres IMAGE
1 Appuyez sur la touche
2 Utilisez les touches , ,
.
3
4
ꔂ Dép.
ꔉ OK
•• ꕊ Économie d'énergie : Minimum
•• Préréglages d'image : Standard
•• Contraste 100
Utilisez les touches
,
,
ou
pour configurer
l'élément souhaité, puis appuyez
sur
.
-- Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur la
touche .
•• Luminosité 50
•• Netteté
20
•• Couleur
55
•• Teinte
0
R
Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
Les paramètres d'image disponibles sont décrits ci-dessous.
Menu
Économie
d'énergie
Description
Permet de réduire la consommation électrique en réglant
la luminosité maximale de l'écran. (Si l'écran affiche un
message de batterie faible, le mode Économie d'énergie
est activé et le mode Maximum est désactivé)
Mode
Minimum/
Moyen/
Maximum
FRANÇAIS
ou
pour sélectionner
IMAGE puis appuyez sur la
touche
.
IMAGE
Applique le mode Économie d'énergie
prédéfini.
G
78
Menu
Description
FRANÇAIS
Permet de sélectionner les préréglages d'image optimisés
pour l'environnement de visionnage ou le programme.
Vous pouvez également définir des options avancées pour
chaque mode.
Mode
Préréglages
d'image
Vif
Optimise l'effet visuel de la vidéo.
Renforce le contraste, la luminosité et la
netteté pour des images plus vives.
Standard
Affiche l'image avec des taux de contraste,
de luminosité et de netteté standard.
Cinéma
Optimise l'image pour un film.
Sports
Optimise l'image pour le visionnage de
sports en accentuant les couleurs primaires
et les actions dynamiques.
Jeux
Optimise l'image pour les jeux avec des
mouvements rapides à l'écran.
Expert1 /
Expert2
Menu visant à régler la qualité de l'image,
permettant aux experts et aux passionnés
de bénéficier d'un affichage optimal par le
biais de leur projecteur.
-- Le mode Expert, destiné aux
professionnels du réglage de l'image,
permet de contrôler et de régler la qualité
grâce à une image spécifique. Pour les
images normales, il est possible que le
résultat ne soit pas flagrant.
Contraste
Permet de régler la différence entre les zones claires et les
zones sombres de l'écran.
Luminosité
Permet de régler la luminosité globale de l'écran.
Netteté
Permet de régler la netteté des contours entre les zones
claires et les zones sombres. La netteté horizontale et
verticale n'est réglable que sous Expert1 / Expert2.
Couleur
Permet de régler l'intensité de toutes les couleurs.
Teinte
Permet de régler l'équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
79
Menu
Description
Personnalise les paramètres avancés.
Option d'image
Définit des paramètres supplémentaires.
Réglage usine
Permet de réinitialiser les valeurs qui ont été modifiées par
l'utilisateur.
Chaque préréglage d'image est réinitialisé. Sélectionnez le
préréglage d'image à réinitialiser.
Format de
l'image
Redéfinit la taille de l'image.
Contrôle avancé
Menu
Description
Contraste
Dynamique
Permet de régler le contraste et la couleur à un niveau optimal
en fonction de la luminosité de l'écran.
Couleur
Dynamique
Permet de régler les couleurs pour obtenir des nuances plus
naturelles.
Gamme de
couleurs
Permet de choisir la plage des couleurs qui peut être obtenue.
• Standard : affiche les couleurs originales d'un signal
d'entrée, quelles que soient les fonctions d'affichage.
• Étendue : active l'utilisation des couleurs riches de
l'affichage.
Couleur
habillage
La palette des couleurs habillage peut être définie séparément
afin d'appliquer la couleur habillage en fonction des
paramètres choisis par l'utilisateur.
Couleur du
ciel
La couleur du ciel est définie séparément.
Couleur de
l'herbe
La palette des couleurs naturelles (prairies, collines, etc.) peut
être définie séparément.
Gamma
Permet de définir la courbe des dégradés en fonction de la
sortie du signal de l'image par rapport au signal d'entrée.
* Selon le signal d'entrée ou d'autres réglages de l'image, les options proposées
pour le réglage peuvent varier.
FRANÇAIS
Contrôle
avancé
80
Contrôle expert
Menu
Description
FRANÇAIS
Contraste
Dynamique
Permet de régler le contraste et la couleur à un niveau
optimal en fonction de la luminosité de l'écran.
Gamme de
couleurs
Permet de choisir la plage des couleurs qui peut être
obtenue.
• Standard : affiche les couleurs originales d'un signal
d'entrée, quelles que soient les fonctions d'affichage.
• Étendue : active l'utilisation des couleurs riches de
l'affichage.
Amélioration des
bords
Permet aux bords de l'image d'être clairs et détaillés, tout
en restant naturels.
Filtre Couleur
Permet de filtrer une palette de couleurs spécifique en
RVB pour régler avec précision la teinte et la saturation
de la couleur.
En mode Expert, vous pouvez personnaliser les options
de chaque mode.
T° couleur
Gamma : sélectionnez 1,9, 2,2 ou 2,4.
a. Méthode : 2 points
-- Modèle : Intérieur, Extérieur
-- Points : Bas, Haut
-- Rouge/Vert/Bleu : la plage d'ajustement pour
chaque couleur va de -50 à +50.
-- Appliquer à toutes les sources d'entrée : les
valeurs de T° couleur sont appliquées à tous les
modes d'entrée.
b. Méthode : 20 points IRE
-- Modèle : Intérieur, Extérieur
-- L'IRE (Institut des ingénieurs radio) est l'unité qui
indique la taille du signal vidéo. Elle peut être réglée
sur 5,10,15, ... 100. Vous pouvez régler chaque
paramètre comme indiqué ci-dessous.
-- Luminance : la plage d'ajustement va de 50 à 500.
-- Rouge/Vert/Bleu : la plage d'ajustement va de -50
à +50.
-- Appliquer à toutes les sources d'entrée : les
valeurs de T° couleur sont appliquées à tous les
modes d'entrée.
81
Menu
* Selon le signal d'entrée ou d'autres réglages de l'image, les options proposées
pour le réglage peuvent varier.
FRANÇAIS
Système de
gestion des
couleurs
Description
Permet de régler les couleurs Rouge/Vert/Bleu/Cyan/
Magenta/Jaune. Permet à un spécialiste de régler la
teinte à l'aide d'une mire. Six couleurs (Rouge/Vert/Bleu/
Cyan/Magenta/Jaune) peuvent être réglées séparément
sans avoir un effet sur les autres couleurs. Il se peut que
vous ne perceviez pas le changement de couleur sur une
image normale, même après le réglage.
-- Saturation Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune,
Teinte Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune,
Luminance Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune :
la plage d'ajustement va de -30 à +30.
82
Option d'image
Menu
Description
FRANÇAIS
Réduction du
bruit
Permet de réduire le bruit de l'écran de la vidéo.
Réduction de
Bruit MPEG
Permet d'éliminer le bruit produit pendant la création des
signaux numériques de l'image.
Niveau noir
Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'écran en fonction du
niveau noir de l'image d'entrée, à l'aide de la noirceur
(niveau noir) de l'écran.
Cinéma réel
Permet de régler l'écran de façon optimale pour regarder
des films.
T° couleur
Règle la couleur globale de l'écran selon vos
préférences.
Sélectionnez Chaud, Naturel, Froid ou Moyen.
83
Paramètres AUDIO
1 Appuyez sur la touche
2 Utilisez les touches , ,
.
ꔂ Dép.
•• Préréglages du son : Standard
•• Effet sonore
•• Volume auto.
3
Utilisez les touches
,
,
ou
pour configurer
l'élément souhaité, puis appuyez
sur
.
-- Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur la
touche .
4
Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
: Arrêt
Les paramètres audio disponibles sont décrits ci-dessous.
Menu
Description
Définit les préréglages du son.
Mode
Préréglages
du son
Standard
Convient pour tous les types de vidéo.
Actualités /
Musique /
Cinéma /
Sport / Jeux
Définit un son optimisé pour un genre
spécifique.
ꔉ OK
FRANÇAIS
ou
pour sélectionner
AUDIO puis appuyez sur la
touche
.
AUDIO
84
Menu
Description
L'utilisateur peut sélectionner différents effets sonores.
Mode
FRANÇAIS
Voix nette II
Rend la voix provenant du projecteur claire
et nette.
Virtual
Surround
La technologie de traitement du son
propriétaire de LG permet de simuler un
son surround 5 canaux à partir de deux
haut-parleurs.
• Si la fonction Voix nette II est activée, la
fonction Virtual Surround ne peut pas
être sélectionnée.
Effet sonore
Egaliseur
Permet de régler le niveau de volume à
l'aide de l'égaliseur.
• La bande audio (100 Hz/ 300 Hz/ 1 kHz/
3 kHz/ 10 kHz) peut être ajustée entre
-10 et 10.
• Réglages usine : réinitialise les options
de la voix qui ont été modifiées par
l'utilisateur.
Volume auto.
Balance
Règle la balance sur les haut-parleurs
gauche et droite.
Réglages
usine
Vous pouvez initialiser l'effet appliqué dans
le menu Effet sonore.
Permet de régler automatiquement le volume.
85
Paramètres HEURE
1 Appuyez sur la touche
.
2 Utilisez les touches , ,
3
Utilisez les touches
,
,
ou
pour configurer
l'élément souhaité, puis appuyez
sur
.
-- Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur la
touche .
4
Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
ꔂ Dép.
•• Minuterie d'arrêt
: Arrêt
•• Arrêt auto
: 60 Min.
ꔉ OK
•• Veille automatique : 4 heures
Les paramètres de l'heure disponibles sont décrits ci-dessous.
Menu
Description
Minuterie
d'arrêt
Éteint le projecteur après un nombre de minutes spécifié.
Pour désactiver la Minuterie d'arrêt, sélectionnez Arrêt.
Arrêt auto
En cas d'absence de signal et de clé, le projecteur s'éteint
automatiquement lorsque la période prédéfinie est écoulée.
Veille
automatique
Permet d'éteindre le projecteur automatiquement après un
laps de temps défini si aucune touche du projecteur n'est
utilisée.
FRANÇAIS
ou
pour sélectionner
HEURE puis appuyez sur la
touche
.
HEURE
86
Paramètres SANS FIL
1 Appuyez sur la touche
.
2 Utilisez les touches , ,
FRANÇAIS
3
ou
pour sélectionner
SANS FIL puis appuyez sur la
touche
.
Utilisez les touches
,
,
ou
pour configurer
l'élément souhaité, puis appuyez
sur
.
SANS FIL
ꔂ Dép.
•• SCREEN SHARE
ꔉ OK
: [PJTR][LG]PH450U[0000]
•• Groupe
•• Canal
•• Bluetooth
: Arrêt
•• Rech. un périphérique
•• Liste périph. enreg.
•• Régl. sync. AV
-- Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur la
touche .
4
Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
Les paramètres sans fil disponibles sont décrits ci-dessous.
Menu
Description
L'option SCREEN SHARE permet d'afficher l'écran du
périphérique connecté.
• Vous pouvez voir l'identifiant SCREEN SHARE.
Mode
Groupe
SCREEN
SHARE
Canal
Il s'agit des paramètres du groupe pour chaque
périphérique prenant en charge la fonction
SCREEN SHARE. Lorsque la connexion sans fil
est faible ou instable, réglez les paramètres du
groupe pour corriger le problème.
Vous pouvez modifier le canal utilisé pour les
connexions sans fil.
• Recherche de programmes : permet de
sélectionner la méthode à utiliser pour la
recherche de canaux.
-- Automatique : le projecteur recherche
des canaux disponibles et sélectionne
automatiquement le canal le moins utilisé.
-- Manuel : vous pouvez sélectionner
manuellement un canal.
• Canal : ceci s'affiche lorsque la Recherche
de programmes est définie sur Manuel. Il
vous permet de spécifier un numéro de canal
à utiliser.
87
Menu
Description
La sortie audio se fait via le casque Bluetooth.
Premièrement, mettez la fonction Bluetooth sur Marche.
Bluetooth
Recherchez le périphérique à connecter.
Liste périph.
enreg.
Les périphériques connectés sont enregistrés
dans Liste périph. enreg.. La liste des
périphériques enregistrés sauvegardée peut
être affichée.
Lorsque la vidéo et le son ne sont pas
Régl. sync. AV correctement synchronisés, vous pouvez
ajuster manuellement la synchronisation.
FRANÇAIS
Fonction
Rech. un
périphérique
88
Paramètres OPTION 1
1 Appuyez sur la touche
.
2 Utilisez les touches , ,
FRANÇAIS
ou
pour sélectionner
OPTION 1 puis appuyez sur la
touche
.
3
4
Utilisez les touches
,
,
ou
pour configurer
l'élément souhaité, puis appuyez
sur
.
-- Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur la
touche .
OPTION 1
ꔂ Dép.
ꔉ OK
•• Langue(Language)
•• Mode 3D
•• DivX(R) VOD
•• Réglages usine
•• Réglage d'environnement
: Standard
Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
Les paramètres d'option 1 disponibles sont décrits ci-dessous.
Menu
Langue
(Language)
Description
Vous permet de sélectionner la langue de votre choix.
Permet de régler les différents aspects de l'imagerie 3D.
Mode 3D
Mode
Correction de
l'image 3D
Intervertit les images 3D de gauche et de
droite.
DivX(R) VOD
Permet de définir les paramètres liés à DivX.
Réglages usine
Restaure tous les paramètres par défaut du projecteur. Ne
coupez pas l'alimentation pendant l'initialisation.
Permet de sélectionner la fonction Standard ou Mode Expo..
Réglage
Lorsque vous êtes chez vous, veuillez sélectionner Standard.
d'environnement
Mode Expo. est destiné à l'affichage en boutique.
89
Paramètres OPTION 2
1 Appuyez sur la touche
.
2 Utilisez les touches , ,
4
ꔂ Dép.
ou
pour sélectionner
OPTION 2 puis appuyez sur la
touche
.
•• Keystone
Utilisez les touches
,
,
ou
pour configurer l'élément
souhaité, puis appuyez sur
.
-- Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche .
•• Mode Haute altitude : Arrêt
•• Déformation Auto
: Arrêt
•• Mode PJT
: Avant
•• Abscence d’image
: Blue
•• Marche auto.
: Arrêt
0
ꔉ OK
-
+
•• Auto-diagnostique
Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
Vous trouverez ci-après la description des paramètres OPTION 2.
Menu
Keystone
Déformation
Auto
Description
Pour éviter que l'image ne devienne trapézoïdale, la fonction
Keystone règle la largeur du haut et du bas de l'image si le
projecteur n'est pas positionné à angle droit par rapport à
l'écran.
Déformation Auto permet d'obtenir une image rectangulaire à
l'écran en réglant automatiquement la valeur Keystone lorsque
l'image est trapézoïdale en raison de l'inclinaison du projecteur.
Fonction
Marche
Règle automatiquement la valeur de déformation.
Arrêt
Règle manuellement la valeur de déformation.
Cette fonction permet de retourner l'image projetée à 90° ou
180°.
• Sélectionnez Rétro lorsque vous effectuez la projection
depuis l'arrière de l'écran transparent (vendu séparément).
Mode PJT
• Sélectionnez Avant Retournée si vous installez le produit
au plafond.
• Lorsque le Mode PJT est défini sur Rétro Retournée/Avant
Retournée, les sorties droite et gauche du haut-parleur sont
automatiquement inversées.
FRANÇAIS
3
OPTION 2
90
Menu
Description
FRANÇAIS
Mode Haute
altitude
Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à
1 200 mètres, activez cette option.
Dans le cas contraire, le projecteur peut surchauffer ou sa
fonction de protection peut être activée. Si cela se produit,
éteignez le projecteur puis rallumez-le au bout de quelques
minutes.
Abscence
d'image
Permet de sélectionner un arrière-plan pour l'absence d'image.
Met automatiquement le projecteur sous tension lorsque
l'adaptateur est branché.
Marche auto.
Autodiagnostique
Fonction
Lorsque l'adaptateur CA/CC est raccordé au
Marche
projecteur, celui-ci s'allume automatiquement.
Lorsque l'adaptateur CA/CC est raccordé au
Arrêt
projecteur, celui-ci se met en mode veille.
Répare les pannes fonctionnelles pouvant survenir lors de
l'utilisation du produit.
91
CONNEXION DE
PÉRIPHÉRIQUES
Ordinateur/
Ordinateur portable
USB
DVD
Périphérique
numérique
Console de jeux
Casque
Téléphone portable
HDMI - Page 92
Appareil USB - Page 45
Casque - Page 94
Téléphone portable (MHL/Slimport) - Page 95
FRANÇAIS
Vous pouvez connecter plusieurs périphériques externes au projecteur.
92
FRANÇAIS
Connexion à un
récepteur HD, un
lecteur DVD ou un
périphérique externe
Raccordez un récepteur HD, un lecteur
DVD ou un périphérique externe au
projecteur et sélectionnez le mode
d'entrée approprié.
Connexion HDMI
Avec un câble HDMI, vous bénéficiez
d'une image et d'un son de haute
qualité.
A l'aide d'un câble HDMI, reliez le port
du projecteur au port de sortie
HDMI de l'appareil que vous voulez
raccorder. Ce branchement permet de
reproduire l'image et le son.
Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour sélectionner
HDMI.
Connexion à un
ordinateur
Le projecteur prend en charge la
fonction Plug and Play. Votre ordinateur
reconnaîtra automatiquement le
projecteur et ne nécessite aucune
installation de pilote.
Connexion HDMI
À l'aide d'un câble HDMI, connectez
le port
du projecteur au port de
sortie HDMI de votre ordinateur. Ce
branchement permet de reproduire
l'image et le son.
Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour sélectionner
HDMI.
* Suppléments
en option
* Suppléments
en option
+'0,
+'0,
93
Connexion à
l'ordinateur portable
Connexion HDMI
À l'aide d'un câble HDMI, reliez le
port
du projecteur au port
de sortie HDMI de votre ordinateur
portable. Ce branchement permet de
reproduire l'image et le son.
Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour sélectionner
HDMI.
* Suppléments
en option
+'0,
Marque
Entrée de
commutation
NEC
Fn + F3
Panasonic
Fn + F3
Toshiba
Fn + F5
IBM
Fn + F7
Sony
Fn + F7
Fujitsu
Fn + F10
LG
Fn + F7
Samsung
Fn + F4
Macintosh
Règle le panneau
de commande pour
activer le renvoi
d'image après le
démarrage.
FRANÇAIS
Vous pouvez connecter le projecteur
à un ordinateur portable pour utiliser
différentes fonctions.
Le tableau ci-dessous présente des
exemples de commutation des
entrées.
Pour obtenir plus d'informations,
consultez les sections Sortie externe,
Connexion à un moniteur externe
ou des sections analogues du manuel
de votre ordinateur.
94
Connexion au
casque
Vous pouvez utiliser un casque pour
écouter le son.
FRANÇAIS
* Non fourni
95
Utilisation de la fonction Mirroring d'un
téléphone portable
Connexion MHL/Slimport
* Suppléments en
option
REMARQUE
• Si vous branchez un téléphone portable sur le port
, l'écran du
téléphone portable s'affiche sur le projecteur.
-- Cette connexion est possible uniquement avec les téléphones portables
qui prennent en charge l'interface MHL/Slimport.
-- Vous pouvez utiliser la télécommande pour certaines fonctions.
• Débranchez le câble MHL/Slimport du projecteur lorsque :
-- La fonction MHL/Slimport est désactivée.
-- Votre périphérique mobile est entièrement chargé et en mode veille.
FRANÇAIS
Vous devez utiliser un adaptateur HDMI pour connecter votre téléphone mobile
au projecteur et diffuser des images et des sons sur le projecteur depuis votre
téléphone mobile.
Les adaptateurs HDMI compatibles peuvent varier en fonction du modèle de votre
téléphone mobile.
Vous devez donc disposer d'un adaptateur MHL ou Slimport compatible.
(Pour savoir si votre appareil est certifié MHL/Slimport, veuillez contacter le
constructeur.)
96
MAINTENANCE
Nettoyez votre projecteur afin de le conserver dans un état optimal.
FRANÇAIS
Nettoyage
Nettoyage de l'objectif
Si la surface de l'objectif présente de la poussière ou des taches, nettoyez
l'objectif.
Utilisez un nettoyant à air comprimé ou un chiffon de nettoyage fourni avec le
produit pour nettoyer l'objectif.
Pour nettoyer les taches ou la poussière, utilisez un nettoyant à air comprimé ou
appliquez une petite quantité d'agent de nettoyage sur un tampon applicateur ou
un chiffon doux et essuyez légèrement l'objectif.
Ne vaporisez pas directement sur l'objectif, le liquide risquerait de s'y infiltrer.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Pour nettoyer le boîtier du projecteur, débranchez d'abord le câble d'alimentation.
Pour nettoyer la poussière ou les taches sur l'objectif, utilisez uniquement un
chiffon non pelucheux doux et sec.
N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de solvant ni d'autres détergents chimiques qui
risqueraient d'endommager le boîtier.
97
SPÉCIFICATIONS
MODÈLES
PH450UG (PH450UG-GL)
1 280 (Horizontal) × 720 (Vertical)
Format de l'image
16:9 (Horizontal:Vertical)
Taille du panneau
7,93 mm
Distance de projection
(Taille de l'écran)
274 mm à 531 mm (1 016 mm à 2 032 mm)
Taux de projection
vers le haut
120 %
Portée de la
télécommande
6m
Consommation
électrique
55 W
Adaptateur CA-CC
19 V
2,53 A
(Entrée adaptateur 100 à 240 V à 50/60 Hz)
Sortie audio
1W+1W
Hauteur
80,5 mm (sans pied) / 85 mm (avec pied)
Largeur
132 mm
Profondeur
200 mm
Poids
1 100 g
Appareil USB
5 V, 0,5 A (max.)
Température
Conditions
environnementales
Fonctionnement
0 °C à 40 °C
Stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité relative
Fonctionnement
De 0 % à 80 %
Stockage
De 0 % à 85 %
* Utilisez uniquement les sources de courant mentionnées dans le manuel
d'utilisateur.
* Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis en cas de mise à jour
des fonctions du produit.
FRANÇAIS
Résolution (Pixel)
98
Mode HDMI(PC) pris en charge
FRANÇAIS
Résolution
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
60,31
800 x 600
37,879
1 024 x 768
48,363
60,00
1 152 x 864
54,348
60,053
1 280 x 720
45,00
60,00
1 280 x 1 024
63,981
60,020
1 440 x 900
55,935
59,888
1 400 x 1 050
65,317
59,979
1 600 x 900
60
60
1 680 x 1 050
65,29
59,954
1 920 x 1 080
67,5
60
• Si un signal non pris en charge est capté par le projecteur, il ne s'affiche pas
correctement à l'écran ou le message Pas de signal ou Format invalide
s'affiche.
• Le projecteur prend en charge le type de signal DDC1/2B comme fonction Plug
and Play (reconnaissance automatique des moniteurs de PC).
• En mode PC, une résolution de 1 280 x 720 est recommandée pour offrir la
meilleure qualité d'image.
99
Mode HDMI/DTV pris en charge
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
480p
31,47
31,47
31,50
60
59,94
60
576p
31,25
50
720p
45,00
44,96
37,5
60,00
59,94
50
1 080i
33,75
33,72
28,125
60,00
59,94
50
1 080p
67,500
67,432
27,000
26,97
33,75
33,71
56,25
60
59,939
24,000
23,976
30,000
29,97
50
• Pour une qualité d'image optimale, nous vous conseillons une résolution de
720p.
FRANÇAIS
Résolution
100
Informations sur les logiciels libres
FRANÇAIS
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique
générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce
produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de
responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en
échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais
de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à
l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3)
ans à partir de la date d’achat du produit.

Manuels associés