Manuel du propriétaire | Konica Minolta MF2600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
137 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta MF2600 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Minoltafax 2600/3600
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging
TABLE DES MATIERES
Table des matières
1 Informations générales
1
1.1 Introduction
1
1.2 Comment fonctionne un télécopieur?
2
1.3 Signes de conformité
3
1.4 Conseils de sécurité
1.4.1 Sécurité laser
1.4.2 Rayonnement interne du laser
1.4.3 Emanation d'ozone
4
5
5
5
1.5 Caractéristiques de performance
1.5.1 Type d'appareil
1.5.2 Fonctions d'appel
1.5.3 Fonctions
1.5.4 Fonctions supplémentaires
5
5
6
6
6
2 Installation
7
2.1 Contenu de l'emballage
7
2.2 Emplacement
8
2.3 Description des pièces
10
2.4 Tableau de commande, affichage et touches
13
2.5 Unité de toner et de cylindre
2.5.1 Ouverture du couvercle supérieur
2.5.2 Installation de l'unité de cylindre
2.5.3 Remplacement de l'unité de toner
16
17
17
18
2.6 Insertion du papier
2.6.1 Installation du support de papier de réception
2.6.2 Installation du support de documents
2.6.3 Installation du dispositif de documents
2.6.4 Introduction du papier de réception
19
19
19
19
20
2.7 Raccordement du câble de réseau et du câble de téléphone
21
2.8 Mise en marche de l'appareil
22
Minoltafax 2600 / 3600
I
TABLE DES MATIÈRES
3 Entrer vos données
23
3.1 Conventions d'écriture pour les entrées de données
23
3.2 Aperçu des réglages de l'appareil
24
3.3 Entrer du texte
26
3.4 Entrer la date et l'heure
26
3.5 Entrer le numéro de fax
27
3.6 Entrer votre nom de société
28
3.7 Réglage du type de ligne
29
3.7.1 Procédé d'appel
29
3.7.2 Ligne principale et supplémentaire
30
3.7.3 Entrée de l'appel direct
31
3.7.4 Numéro de poste, appel direct
32
3.7.5 Entrée du numéro abrégé
33
3.7.6 Numéro de poste, numéro en abrégé
34
3.7.7 Changement des touches d'appel direct ou des numéros en
abrégé
35
3.7.8 Effacer les touches d'appel direct ou les numéros en abrégé36
3.7.9 Entrée de l'appel collectif/ Envoi groupé
37
3.7.10 Changement de l'appel collectif
38
3.7.11 Effacer l'appel collectif
39
3.7.12 Annuaire
39
3.8 Réglages supplémentaires de l'appareil
3.8.1 Réglage du mode économie d'énergie
3.8.2 Réglage du contraste LCD
3.8.3 Réglage des signaux sonores
3.8.4 Haut parleur
3.8.5 En-têtes et pieds de page
3.8.6 Entretien à distance
II
40
40
41
42
42
43
45
Minoltafax 2600 / 3600
TABLE DES MATIERES
4 Emettre
47
4.1 Transmission
4.1.1 Consignes concernant les documents à envoyer
4.1.2 Placement du document à envoyer
47
47
49
4.2 Réglages de transmission
4.2.1 Résolution
4.2.2 Contraste
4.2.3 Timbre
4.2.4 Nombre de pages transmises
4.2.5 Groupe d'utilisateurs limité
4.2.6 Réglage de base émission
50
50
51
52
53
54
54
4.3 Mode d'appel
4.3.1 Appel manuel avec le clavier de chiffres
4.3.2 Appel automatique avec l'appel direct
4.3.3 Appel automatique avec numéro en abrégé
4.3.4 Appel collectif automatique avec les touches d'appel direct
4.3.5 Appel programmé
4.3.6 Appel combiné
4.3.7 Annuaire
55
55
55
56
56
57
58
58
4.4 Types de transmission
4.4.1 Transmission à partir de la mémoire
4.4.2 Transmission directe
4.4.3 Envoi relais
4.4.4 Transmission retardée (temporisateur)
4.4.5 Envoi groupé
4.4.6 Envoyer à convenance depuis la mémoire
4.4.7 Envoi sur boîte de message
4.4.8 Transmission de liasse
4.4.9 Interruption de la réserve
59
59
60
61
63
64
65
66
67
67
Minoltafax 2600 / 3600
III
TABLE DES MATIÈRES
5 Réception
5.1 Réception manuelle
69
69
5.2 Réception automatique
70
5.2.1 Mode de réception sur mémoire ( réception confidentielle) 70
5.3 Réception sur boîte de message
71
5.4 Réception à convenance
72
5.5 Réglages de réception
5.5.1 Groupe d'utilisateurs limité
5.5.2 Nombre de sonneries
5.5.3 Impression de plusieurs pages
5.5.4 Réduction à la réception
5.5.5 Intensité
73
73
73
74
75
76
6 Copier
6.1 Copie simple
77
6.2 Copies multiples
77
6.3 Réduction
78
7 Raccordement au PC
IV
77
79
7.1 Installation comme PC-fax et PC-scanner
7.1.1 Spécifications du modem
79
80
7.2 Fonctionnement comme PC-scanner
80
7.3 Fonctionnement comme PC-fax
80
7.4 Fonctionnement comme PC-imprimante
7.4.1 Réglages de l'imprimante
7.4.2 Choix du casier
7.4.3 Nombre de copies
7.4.4 Jeu de caractères
7.4.5 Réglages supplémentaires de l'imprimante
81
81
82
84
85
86
Minoltafax 2600 / 3600
TABLE DES MATIERES
8 Rapports et listes
87
8.1 Rapport d'émission
87
8.2 Rapport de réception
89
8.3 Journal d'émission et de réception
91
8.4 Rapport de réservation
93
8.5 Liste d'appel direct
94
8.6 Liste de numéros en abrégé
95
8.7 Liste de l'occupation des touches
96
8.8 Rapport statut de la machine
97
8.9 Liste des données de mémoire
99
8.10 Impression des données de mémoire
100
8.11 Rapport de panne de réseau
100
8.12 Rapport de saturation de mémoire
100
8.13 Rapport de mémoire RAM
100
9 Entretien et suppression des erreurs
101
9.1 Nettoyage de l'appareil
9.1.1 Nettoyage de l'introducteur et de l'unité de lecture
101
101
9.2 Remplacement de l'unité de toner
103
9.3 Remplacement de l'unité de cylindre
105
9.4 Remplacement du timbre
106
9.5 Suppression d'un bourrage de papier
107
9.6 Recherche d'erreur
111
9.7 Messages d'erreur
9.7.1 Signal des diodes
9.7.2 Signaux sonores
9.7.3 Messages d'erreur sur l'affichage
114
114
114
115
Minoltafax 2600 / 3600
V
TABLE DES MATIÈRES
10 Données techniques
119
10.1 Tableau multifonctions
125
11 Casier de papier No 2 (en option)
VI
127
11.1 Installation
127
11.2 Introduction du papier dans le casier No 2
128
Minoltafax 2600 / 3600
INFORMATIONS GENERALES
1
1.1
Informations générales
Introduction
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un Minoltafax 2600 /
3600 et de nous avoir prouvé de cette manière votre confiance en nos
produits. L'appareil a été conçu de façon moderne et répond aux exigences requises pour un télécopieur actuel. Il allie progrès de la technique et
fonctionnalité à un design harmonieux.
Notre appareil a obtenu l'autorisation d'entrer dans le réseau des services
de télécopie de Belgacom. Il est compatible avec des télécopieurs du
groupe de transmission 3.
Pour la fabrication du Minoltafax 2600 / 3600, nous avons employé le
même standard de qualité haut de gamme que pour les autres articles de
qualité de notre entreprise.
Ce manuel d'utilisation est destiné à vous aider à vous familiariser avec
cet appareil. Il contient toutes les informations nécessaires, pour la mise
en marche, par exemple pour l'utilisation en général, ainsi que pour le
chargement du papier de réception du fax.
Conservez ce manuel d'utilisation constamment à portée de main.
Minoltafax 2600 / 3600
1
INFORMATIONS GENERALES
1.2
Comment fonctionne un télécopieur?
Un télécopieur est connecté tout simplement sur une ligne téléphonique
courante. Le fonctionnement est fort semblable à celui d'un téléphone.
Le fonctionnement est donc très simple: les documents qui doivent être
transmis sont tout d'abord lus par une unité de lecture, un scanner. Le
télécopieur ne reconnaît pas les lettres en tant que telles, mais l'image
point par point - donc, vous pouvez utiliser non seulement des textes
comme document, mais aussi des dessins et des photos. Le télécopieur
transforme ensuite ces informations dans un format numérique (pour simplifier en points blancs et noirs), comprime ces données pour finalement
les transmettre à un autre télécopieur par l'intermédiaire de la ligne téléphonique.
Si on vous "appelle" d'un fax, la sonnerie de votre téléphone n'est pas
différente à d'habitude - donc vous ne pouvez pas reconnaître au premier
abord si l'appel vient d'un télécopieur ou d'une personne, tant que vous
n'avez pas décroché le combiné.
Au début d'une communication par fax, on entend des sons aigus. Il s'agit
du "Handshaking" (la poignée de mains) qui établit la "conversation" entre
l'appareil émetteur et l'appareil récepteur, tout comme les personnes qui normalement - se présentent au début d'une conversation téléphonique.
Au cours de cet "entretien", les données techniques des deux appareils
sont synchronisées les unes aux autres pour garantir une transmission et
une réception optimales.
Pour votre Minoltafax 2600 / 3600 vous n'êtes pas obligé d'écouter cet
"entretien". Ce manuel d'utilisation vous montre comment cela fonctionne.
Vous y trouverez tout sur les réglages qui sont nécessaires soit lors de
l'installation, soit en cas de besoin. Vous pouvez donc effectuer les possibilités de réglages dans l'ordre que vous désirez et laisser de côté les réglages qui ne sont pas indispensables immédiatement.
A propos, savez-vous comment est né le mot "Fax"? Il s'agit d'un mot
américain artificiel qui s'est affirmé au plan international et qui est dérivé
du latin "facere" (faire) et "simile" (semblable). Donc, une copie doit être
rendue semblable à l'original. Au lieu d'employer le mot fax, on parle aussi
d'appareils facsimile ou de télécopieurs.
Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en "communiquant".
2
Minoltafax 2600 / 3600
INFORMATIONS GENERALES
1.3
Signes de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences du Council Decision 98/482/EC
en vigueur en Europe concernant les branchements uniques sur le réseau
téléphonique public (PSTN).
Etant donné qu'il existe des différences entre les branchements téléphoniques des pays membres, il se peut que des problèmes de fonctionnement surviennent pour certains branchements principaux (PSTN) malgré
la conformité à ces exigences. Si vous éprouvez des difficultés lors du
raccordement, adressez-vous à votre revendeur local.
Minoltafax 2600 / 3600
3
INFORMATIONS GENERALES
1.4
Conseils de sécurité
• Connectez l'appareil uniquement sur une prise de courant de sécurité
de 200 - 240 V/ 50 Hz.
• Assurez-vous que le réseau électrique n'est pas coupé sur cette prise
la nuit.
• Ne tirez jamais sur le câble quand vous désirez déconnectez celui-ci,
mais sur la fiche. Si possible, ne connectez pas l'appareil sur une prise
multiple.
• Si vous faites partie du service fax des Télécom, vous êtes tenu de
maintenir l'appareil en fonctionnement permanent. Vous êtes responsable de l'entrée correcte de l'identification.
• N'ouvrez pas les pièces vissées, sauf celles décrites dans le manuel.
Adressez-vous au service après-vente en cas de nécessité.
• N'ouvrez jamais l'appareil pendant la transmission ou l'impression.
• Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
• En cas de panne ne pouvant pas être réparée à l'aide des indications
décrites ci-après, adressez-vous exclusivement au service après-vente.
• Procédez régulièrement au nettoyage.
Les unités de toner et de cylindre usées peuvent être reprises dans le
cadre de l'entretien par le service après-vente.
4
Minoltafax 2600 / 3600
INFORMATIONS GENERALES
1.4.1
Sécurité laser
Cet appareil est une imprimante de pages fonctionnant à l'aide d'un laser.
Aucun problème ne peut survenir au niveau du laser si l'appareil est manié conformément aux consignes d'utilisation. Le rayon laser ne peut en
aucun cas s'échapper au cours du processus d'impression. L'émission de
rayons est limitée grâce au boîtier protecteur.
1.4.2
Rayonnement interne du laser
Puissance de rayonnement maximum: 5.0 x 10-4 (W)
Longueur d'onde: 770-810 (mm)
L'appareil fonctionne avec une unité de diodes laser de la classe IIIb et un
rayon laser invisible. L'unité laser ne doit en aucun cas être ouverte, nettoyée ou réparée par l'utilisateur.
1.4.3
Emanation d'ozone
Il émane de l'appareil une petite quantité d'ozone pendant l'impression.
Ceci n'est absolument pas dangereux. Cependant, veuillez veiller à ce
que la pièce où se trouve l'appareil soit suffisamment aérée, surtout si
l'appareil imprime sans interruption pendant une longue période.
1.5
Caractéristiques de performance
Votre nouveau fax est un appareil multifonctionnel compact qui vous facilite le travail et réduit la durée de transmission des fax. Grâce à ses fonctions très performantes, le Minoltafax 2600 / 3600 est en mesure de mémoriser des documents pour envoyer ceux-ci plus tard et simultanément
de capter un message, d'imprimer ou de faire une copie ou le contraire.
1.5.1
Type d'appareil
•
•
•
•
•
•
•
•
Format A4, Groupe 3, Desktop Laser Fax
14.400 bps vitesse de transmission, pour MF 3600 33600 bps
Codification MH / MR / MMR ECM
Introduction de documents automatique jusqu'à 50 feuilles
Réserve de papier jusqu'à 250 feuilles
Deuxième casier de papier jusqu'à 500 feuilles (en option)
Affichage LCD à 2 lignes de 20 signes
64 tons de gris
Minoltafax 2600 / 3600
5
INFORMATIONS GENERALES
1.5.2
Fonctions d'appel
• 32 touches d'appel direct (appel individuel ou envoi collectif), pour MF
3600 64 touches d'appel direct
• 100 possibilités de numéros en abrégé
• Rappel automatique du numéro
• Fonction annuaire
1.5.3
Fonctions
• Transmission retardée
• Envoi groupé ( jusqu'à 180 postes) pour MF 3600,
148 pour MF 2600
• Envoi en relais
• Transmission de liasses
• Mémoire de pages (modèle de base 1 Mo, extensible à 7 Mo)
• Multifonctions
• Demande/Demande de transmission
• Réception confidentielle/transmission de boîte de message
• Fonction de photocopieur
• Fonction économie d'énergie
1.5.4
Fonctions supplémentaires
•
•
•
•
•
•
6
Interface PC RS-232
Utilisation comme scanner (moteur TWAIN en option)
Utilisation comme PC fax (logiciel en option)
Interface parallèle
Utilisation comme imprimante (PCL4, GDI en option)
Utilisation comme imprimante en réseau (en option)
Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
2
2.1
Installation
Contenu de l'emballage
Vérifiez si le contenu de l'emballage original est complet.
1
2
3
4
9
5
8
6
7
1 Appareil
2 Unité de toner
3 Unité de cylindre
4 Support de documents
5 Câble de réseau
6 Câble de téléphone
7 Couvercle du casier de papier
8 Support du papier de réception
9 Support de documents
Minoltafax 2600 / 3600
7
INSTALLATION
2.2
Emplacement
• N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil.
• Evitez les endroits humides ou poussiéreux.
• Posez l'appareil sur des surfaces planesnon soumises à des vibrations.
• Eloignez l'appareil de champs magnétiques (téléviseur, radio).
• Evitez de poser l'appareil près d'appareils de climatisation et de
chauffage.
• L'appareil doit être accessible de tous les côtés.
• Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil.
• Maintenez toujours l'appareil fermé dans son état normal car dans le
cas contraire il ne peut ni émettre ni recevoir. Si le couvercle de
l'appareil est ouvert pendant l'émission ou la réception, la communication est interrompue.
• Evitez les fortes variations de températures qui pourraient provoquer de
la condensation dans l'appareil. La reconnaissance correcte des
documents et l'impression peuvent être ainsi gênées.
8
Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
Relevez les dimensions de l'appareil sur les schémas et préparez
l'emplacement nécessaire pour permettre le fonctionnement optimal
et l'accès facile de l'appareil.
Minoltafax 2600 / 3600
9
INSTALLATION
2.3
Description des pièces
2
3
4
1
5
6
1 Déverrouillage
2 Support du papier de réception
3 Support des documents
4 Introduction des documents avec rail de guidage
5 Tableau de commande
6 Casier de papier
10
Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
1
2
3
5
4
1 Interface RS-232C
2 Interface parallèle
3 Connexion téléphonique
4 Raccordement au réseau
5 Commutateur
Minoltafax 2600 / 3600
11
INSTALLATION
1
2
3
1 Unité de toner
2 Unité de cylindre
3 Deuxième casier de papier (en option)
12
Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
2.4
Tableau de commande, affichage et touches
1
2 3 45
6
7 8
9
10
11
12
13
14 15
16 17
1
Standard
Fine
2
4
Confirm
Set
Yes
Function
5
PRS
7
28
02
03
A
B
09
10
I
J
17
18
04
05
06
07
08
C
D
E
F
G
H
11
12
13
14
15
16
K
L
M
N
O
P
19
20
21
22
23
24
Q
R
S
T
U
V
W
X
25
26
27
28
29
30
31
32
Y
Z
+
-/&
27
No.
ffichage/Touches
MNO
6
18
No
Speaker
01
3
JKL
GHI
Phone Book
Super Fine
Stamp
Half Tone
Auto RX
Memory TX Resolution
DEF
ABC
Speed Dial
Error
Space
26
TUV
8
WXY
9
OPER
Redial/Pause
0
*
#
19
20
Start
Stop
Copy
21
Delete
25
24
23
22
Fonction
1
DIODE ERREUR
Cette fonction indique les erreurs de fonction.
2
DIODE TIMBRE
Cette fonction timbre toute page transmise ou scannérisée. Vous pouvez donc constater si une page a été
correctement transmise ou totalement scannérisée.
3
RECEPTION
AUTOMATIQUE
Cette diode s'allume au cours de la fonction de réception automatique.
4
DIODE EMISSION
EN MEMOIRE
Cette diode s'allume si l'émission à partir de la
mémoire est activée.
5
TOUCHE
D'EMISSION EN
MEMOIRE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'émission
à partir de la mémoire ou directe.
6
RESOLUTION
Sert à déterminer la résolution de transmission. Vous
avez le choix entre:
STD: standard
FIN: résolution fine
SUPER FIN: pour les documents à signes minuscules
DEMI TON: pour photos et autres
Minoltafax 2600 / 3600
13
INSTALLATION
No. Affichage/Touches
14
Fonction
7
Affichage LCD
Indique le mode en cours de l'appareil et contient des
affichages pour les différents modes.
8
CONFIRMATION
Appuyez sur cette touche pour imprimer des rapports
ou pour afficher les dernières opérations.
9
ENTREE
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de
fonctions. Sélectionnez la fonction désirée soit par les
touches chiffrées, soit les touches à flèches.
10
FONCTION
Appuyez sur cette touche pour appeler les différents
modes de transmission et de réception
11
OUI
Appuyez sur cette touche pour confirmer l'opération
choisie auparavant par la touche de fonction.
12
NON
Appuyez sur cette touche pour annuler l'opération
choisie auparavant par la touche de fonction.
13
Touche à flèches
Avec cette touche, vous pouvez déplacer le curseur ou
faire dérouler le menu.
14
ANNUAIRE
Appuyez sur cette touche pour chercher un numéro de
fax mis en mémoire.
15
NUMERO ABREGE Est utilisé pour appeler un numéro abrégé à deux
chiffres.
16
HAUT PARLEUR
Appuyez sur cette touche pour entendre la
composition du numéro
17
RAPPEL/PAUSE
Avec la touche de rappel, vous pouvez appeler le
dernier numéro composé ou programmer une pause
d'appel.
18
TOUCHES
CHIFFREES
Pour entrer des suites de chiffres, par ex. des
numéros d'appel.
19
#
Appuyez sur cette touche pour obtenir une ligne
interne si l'appareil fonctionne sur une installation
supplémen-taire.
Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
20
*
Appuyez sur cette touche pour passer de l'appel avec
impulsions à l'appel avec tonalité (seulement combiné
avec la touche haut parleur).
21
DEPART
Démarre toutes les fonctions de l'appareil comme
transmission, réception etc..
22
STOP
Avec cette touche, vous pouvez interrompre toutes les
opérations manuellement.
23
COPIE
Appuyez sur cette touche pour démarrer le procédé de
copie.
24
APPEL DIRECT
Pour appeler directement les numéros mémorisés.
25
EFFACER
Appuyez sur cette touche pour effacer les erreurs
d'entrée.
26
TOUCHE
ESPACE
Appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
27
+
Appuyez sur cette touche pour entrer un appel
combiné grâce aux touches d'appel direct ou de
numéro en abrégé.
28
COMMUTATEUR Commutez ce levier pour utiliser les touches d'appel
direct du deuxième niveau (seulement MF 3600).
Minoltafax 2600 / 3600
15
INSTALLATION
2.5
Unité de toner et de cylindre
Dans ce télécopieur laser, des images et des signes sont formés par un
procédé dans lequel le toner est appliqué sur le papier par l'intermédiaire
de l'unité de cylindre.
L'unité de cylindre doit être manipulée avec le plus grand soin lors de son
installation et de son remplacement. Ne l'exposez jamais directement aux
rayons du soleil ou à une autre source de lumière. Conservez l'unité dans
un endroit qui ne subit ni de fortes variations de température (chaleur,
froid) ni l'action de l'humidité. Vous trouverez des informations détaillées
concernant la manipulation de l'unité de toner sur chaque emballage ainsi
qu'un mode d'emploi.
L'unité de toner doit être remplacée quand le témoin de toner s'affiche.
L'unité de cylindre a une longévité d'environ 2000 pages. Les indications
de remplacement se trouvent au chapitre "entretien et suppression des
erreurs".
Les deux unités sont fabriquées à partir de matériaux non nuisibles à la
santé et peuvent donc être jetées avec les ordures ménagères.
Respectez s.v.p. les prescriptions d'élimination en vigueur dans votre
région pour de tels produits.
Les unités de toner et de cylindre peuvent être reprises lors d'une visite
d'entretien du service après-vente.
.
16
Pour éviter une détérioration de l'unité de cylindre par les rayons
lumineux, couvrez-la immédiatement avec un chiffon après l'avoir
sortie de l'appareil.
Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
2.5.1
Ouverture du couvercle supérieur
Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage situés
sur les côtés du couvercle
supérieur et basculez celui-ci
vers le haut.
2.5.2
Installation de l'unité de cylindre
Sortez l'unité de cylindre de
son emballage.
Insérez l'unité dans l'appareil
le long des rails de guidage
jusqu'à ce que celle-ci
s'enclenche.
Minoltafax 2600 / 3600
17
INSTALLATION
2.5.3
Remplacement de l'unité de toner
Sortez l'unité de toner de son
emballage. Tenez l'unité avec
les deux mains et secouez-la 4
à 5 fois afin de répartir le toner
se trouvant à l'intérieur.
Insérez l'unité dans l'appareil
le long des rails de guidage
jusqu'à ce que celle-ci
s'enclenche.
Baissez le couvercle jusqu'à
ce que vous entendiez les
fermetures s'enclencher.
18
Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
2.6
2.6.1
Insertion du papier
Installation du support de papier de réception
Introduisez les deux crans
d'arrêt dans les fentes correspondantes de l'appareil.
2.6.2
Installation du support de documents
Introduisez les deux crans
d'arrêt dans les fentes correspondantes au milieu de
l'appareil.
2.6.3
Installation du dispositif de documents
Introduisez les deux crans
d'arrêt dans les fentes
correspondantes derrière le
tableau de commande de
l'appareil.
Minoltafax 2600 / 3600
19
INSTALLATION
2.6.4
Introduction du papier de réception
Votre fax peut imprimer sur papier normal de 50/90g/m². 250 feuilles
maximum peuvent être introduites.
On peut introduire des feuilles de format suivant: A4, Legal ou Letter (A4
est le format standard).
Déramez bien le papier et
tenez le papier droit pour
l'introduire dans le casier .
Enclenchez les guidages de
papier pour qu'ils s'appuient
sur les bords de la rame de
papier.
.
.
20
N'ajoutez pas de papier tant que le casier n'est pas vide et tant que
toutes les feuilles n'ont pas été insérées par l'appareil.
S'il manque du papier au cours de la réception, introduisez du
papier pour poursuivre l'impression.
Minoltafax 2600 / 3600
INSTALLATION
2.7
Raccordement du câble de réseau et du câble de
téléphone
Introduisez tout d'abord la fiche dans
la prise à l'arrière droit de l'appareil et
reliez ensuite à une prise de contact
de sécurité. Respectez les consignes
de sécurité du chapitre 1.
Connectez la fiche dans la prise
correspondante avec la prise de
téléphone. Introduisez la fiche du
câble de téléphone dans la prise sur
l'appareil.
Raccordement du câble d'interface
Le câble d'interface de sérieRS-232C
et le câble d'imprimante centronics
parallèle sont disponibles en tant
qu'accessoires spéciaux. Introduisez
les câbles aux endroits prévus à
l'arrière du fax. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans le
chapitre "Raccordement au PC".
Minoltafax 2600 / 3600
21
INSTALLATION
2.8
Mise en marche de l'appareil
Mettez l'appareil en marche avec un
commutateur de réseau. Le commutateur de marche et d'arrêt se trouve
au dos de l'appareil à droite. Appuyez
en haut sur MARCHE pour mettre
l'appareil en marche ou sur ARRET
en bas pour l'arrêter.
.
Veillez à ce que le fax reste au moins 3 secondes en marche
avant de l'arrêter à nouveau, dans le cas contraire il pourrait être
détérioré.
Si l'appareil est en veille, l'affichage cicontre apparaît.
02 AUG. 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Il est ainsi prêt à fonctionner.
22
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3
Entrer vos données
Avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre fax, vous devez
procéder à quelques entrées de données. Ce chapitre vous explique
comment vous pouvez entrer votre nom, votre ligne téléphonique, des
postes correspondants avec lesquels vous voulez communiquer, etc..
Vous pouvez interrompre l'entrée des données à tout moment en
appuyant sur [STOP]. L'entrée n'est pas mémorisée. Si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, l'entrée est aussi
annulée.
3.1
Conventions d'écriture pour les entrées de données
Sauf indication contraire, chaque touche doit être pressée l'une après
l'autre lors d'une entrée, même si pour rendre l'explication plus claire un
signe "+" se trouve entre les touches. "Appuyez sur [0] + [5] + [OUI]"
signifie qu'il faut appuyer sur la touche [0]puis sur la touche [5] et ensuite
sur la touche portant l'inscription "OUI".
Minoltafax 2600 / 3600
23
ENTREE DES DONNÉES
3.2
Aperçu des réglages de l'appareil
Avec la touche [ENTREE] et les touches à flèches [é] ou [ê], vous
pouvez appeler les fonctions. Appuyez sur [ENTREE] ou sur les touches
à flèches jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l'affichage.
Appuyez ensuite sur la touche chiffrée de la fonction recherchée. Les
réglages possibles sont affichés. Vous trouverez les explications
détaillées dans les chapitres correspondants.
Groupe
Fonction
Réglage de base
[1]] Mémoriser
[1] Appel direct
[2] Numéro abrégé
[3] Appel groupé
[4] Appel programmé
[5] Transmission de liasse
vide
vide
vide
vide
arrêté
[1] Résolution
[2] Contraste scanner
[3] Noirceur de l'image
[4] Diminution
[5] Format de papier
Standard
Réglage 3
Réglage 4
arrêté
A4
[3]] Emission
[1] Timbre
[2] Nombre de pages à émettre
[3] Groupe d'utilisateurs limité
[4] Réglage de base émission
[5] En-tête
arrêté
arrêté
arrêté
Envoi en mémoire
en marche
[4]] Réception
[1] Réception en mémoire
[2] Nombre de sonneries
[3] Impression de plusieurs pages
[4] Diminution à la réception
[5] Réception boîte de message
[6] Groupe d'utilisateurs limité
[7] Mode de réception
[8] Pied de page
arrêté
1
arrêté
en marche
vide
arrêté
automatique
arrêté
No d'appel
[2]] Scanner
et imprimer
24
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
Groupe
Fonction
[5]] Réglages
[1] Contraste LCD
des appareils [2] Procédé d'appel
[3] Signaux sonores
[4] Sonnerie audible
[5] Télé-entretien
[6] Ligne principale/ligne
correspondante
[7] Mode économie d'énergie
Réglage de base
Réglage 4
Signal
silencieux
silencieux
arrêté
Ligne principale
en marche
(temporisateur)
[6]] Rapports
[1] Journal
[2] Rapport de réserve
[3] Rapport d'émission
[4] Rapport de réception
en marche
arrêté
en marche
arrêté
[7]] Données de
[1] Date & heure
Jan.1.1990
[2] Code utilisateur
[3] Nom de l'utilisateur
vide
vide
[1] Choix du casier auto
[2] Nombre de copies
[3] Police de signes
[4] Numéro de caractères
[5] Nombre de lignes
[6] Type de caractères
[7] PCL4/300DPI
[8] GDI / 600 DPI
arrêté
1
IBM-US
1
64
non utilisable
arrêté
arrêté
l'utilisateur
[8]] Réglages de
l'imprimante
Si vous désirez vérifier les réglages actuels, vous pouvez imprimer une
liste d'état. Vous trouverez les consignes pour cela dans le chapitre
"Rapports et listes".
Minoltafax 2600 / 3600
25
ENTREE DES DONNÉES
3.3
Entrer du texte
Les entrées de texte sont particulièrement simples dans cet appareil. Si
on vous demande d'entrer des lettres, appuyez sur les touches d'appel
direct les lettres désirées. Si vous vous êtes trompé, vous pouvez revenir
en arrière dans l'affichage à l'aide des touches à flèches [→] et [←] et réécrire sur le texte erroné. Vous pouvez aussi effacer le texte avec la
touche d'appel direct [32].
Entrez les espaces avec la touche d'appel direct [31].
Entrez les signes spéciaux avec la touche d'appel direct [29].
3.4
Entrer la date et l'heure
La date et l'heure apparaissent sur l'affichage et dans le journal et sont
imprimées sur chaque page transmise à l'appareil récepteur.
Description
26
Affichage
é
ê
1
Appuyez 7 fois sur [ENTREE].
PARAM. INI. USAGER?
OUI / ou 1-3
2
Appuyez sur [1].
1 DATE ET HEURE
3
Entrez l'heure (Format 24 heures)
et la date (JJMMTT) et appuyez
sur [OUI].
_6:48
´98.08.24
ENTRER HEURE (OK=OUI)
4
Appuyez sur [NON], pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.5
Entrer le numéro de fax
Pour la ligne d'en-tête, vous pouvez entrer votre numéro de fax ou votre
nom. L'en-tête est imprimée au début d'une émission en haut de la copie
de l'appareil récepteur.
Les Télécom allemandes prescrivent un format fixe des indications: à la
suite le signe +, le nombre „49“ pour l'Allemagne, un espace, l'indicatif
régional sans „0“, un espace et le numéro d'abonné. Ces informations
aident le destinataire à identifier l'expéditeur.
Entrez le „+“ avec la touche d'appel direct [27].
Entrez les espaces avec la touche d'appel direct [31].
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 7 fois sur [ENTREE].
PARAM. INI. USAGER
OUI / ou 1-3
2
Appuyez sur [2].
2 Nº. IDENTIFICAT.
3
Indiquez votre numéro de fax
comme décrit dans le texte et
appuyez sur [OUI].
( =_
OK=OUI
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée ou appuyez sur [3] pour
entrer votre nom.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
4
Minoltafax 2600 / 3600
(ANN=NON)
27
ENTREE DES DONNÉES
3.6
Entrer votre nom de société
Ici vous pouvez mettre en mémoire votre nom ou/et celui de votre société.
Vous pouvez entrer jusqu'à 32 signes.
L'entrée est décrite au point 3.3.
Description
Affichage
1
Appuyez 7 fois sur [ENTREE].
PARAM. INI. USAGER
OUI / ou 1-3
2
Appuyez sur [3].
3 NOM USAGER
3
Entrez votre texte et appuyez sur
[OUI].
NOM=
OK=OUI
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
4
é
ê
(ANN=NON)
100%
Les données que vous venez d'entrer apparaissent aussi dans le rapport
d'émission pour une meilleure identification.
28
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.7
Réglage du type de ligne
Avec cette fonction, vous adaptez votre Minoltafax à votre connexion
téléphonique.
3.7.1
Procédé d'appel
Réglez le procédé d'appel valable pour votre ligne téléphonique. Le système à plusieurs fréquences établit la connexion avec différentes tonalités
(tonalité/ MFV). Vous en avez besoin lorsque par ex. votre fax doit transmettre à un autre fax une série de nombres codés en sons, comme par
ex. l'envoi sur une boîte de message. Dans le système à impulsions, on
envoie pour chaque chiffre appelé un certain nombre d'impulsions (IWV).
Le réglage de base est tonalité/MFV..
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 5 fois sur [ENTREE].
OPERATION MACHINE?
OUI / ou 1-7
2
Appuyez sur [2].
2 TONALITE/PULSE
3
Sélectionnez le réglage choisi
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* TONALITE PULSE
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée ou appuyez sur [6] pour
entrer la connexion.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
S'il est nécessaire de transformer le procédé d'appel en tonalité/MFV
alors que la connexion est déjà établie, appuyez sur [HAUT PARLEUR]
et [*].
Minoltafax 2600 / 3600
29
ENTREE DES DONNÉES
3.7.2
Ligne principale et supplémentaire
Vous déterminez ici si votre fax doit être raccordé à une ligne principale
ou une ligne supplémentaire. Dans le mode de fonctionnement sur ligne
supplémentaire, il est possible d'obtenir une connexion codée ou rapide.
Description
Affichage
1
Appuyez 5 fois sur [ENTREE].
OPERATION MACHINE? é
OUI / ou 1-7
ê
2
Appuyez sur [6].
6 PSTN/PBX
3
Sélectionnez le réglage choisi
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* PSTN PBX
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Si vous avez choisi une ligne
supplémentaire, indiquez le N°
pour obtenir la connexion.
IND. INTERURB.=
OK=OUI (ANN=NON)
5
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Le N° pour obtenir la connexion est composé de 4 chiffres au max.. Si
vous n'indiquez pas de numéro, la fonction rapide est automatiquement
activée.
L'obtention de la connexion est effectuée automatiquement par l'appareil
et il est inutile de l'indiquer avant de composer le numéro. Pour joindre
des fax à l'intérieur de l'installation de lignes supplémentaires, appuyez
avant de composer le numéro sur la touche [#]. L'obtention automatique
de la connexion est ainsi annulée.
30
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.7.3
Entrée de l'appel direct
Avec cette fonction, vous pouvez mémoriser sur les touches d'appel direct
les numéros d'appel dont vous avez besoin le plus souvent ou rassembler
plusieurs numéros d'appel pour effectuer un envoi groupé. (Cette fonction
sera décrite dans le passage entrée de l'appel collectif / envoi groupé).
En outre, vous pouvez programmer des réglages particuliers comme par
ex. l'heure d'émission ou l'envoi à convenance pour chaque touche
d'appel direct.
Description
.
Affichage
é
ê
1
Appuyez sur [ENTREE] et [1].
2
Appuyez sur la touche d'appel
direct désirée de [01] à [32].
3
Entrez le N° d'appel correspondant et appuyez sur [OUI].
( =_
OK=OUI
4
Indiquez le nom grâce aux
touches d'appel direct et appuyez
sur [OUI].
NOM=_
OK=OUI
5
Sélectionnez la vitesse du modem
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
*14.4
9.6
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
6
Si vous voulez programmer
d'autres touches d'appel direct,
appuyez sur la touche désirée ou
appuyez 2 fois sur [NON] pour
terminer l'opération.
*1-TOUCHE 01
ENREGISTRE*
ENREGISTR. D'APPEL ?
OUI / ou 1-5
-SELECT. T. ENREG.-
Si vous remplissez les étiquettes d'appel direct, vous vous faciliterez la
tâche pour trouver les numéros plus tard.
Minoltafax 2600 / 3600
31
ENTREE DES DONNÉES
3.7.4
Numéro de poste, appel direct
En entrant un numéro de poste pour une adresse en réseau, vous pouvez
joindre directement un fax assisté par un PC.
Description
32
Affichage
1
Appuyez sur [ENTREE] et [1].
ENREGISTR. D'APPEL ? é
OUI / ou 1-5
ê
2
Appuyez sur la touche d'appel
direct désirée de [01] à [32].
-SELECT. T. ENREG.-
3
Entrez le première partie du
numéro d'appel et appuyez sur
[ê].
( =_
OK=OUI
4
Entrez le numéro du poste et
appuyez sur [OUI].
(=_
OK=OUI
5
Entrez le nom à l'aide des touches
d'appel direct et appuyez sur
[OUI].
NOM=_
OK=OUI
6
Sélectionnez la vitesse du modem
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
*14.4
9.6
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
7
Si vous voulez programmer
d'autres touches d'appel direct,
appuyez sur la touche désirée ou
appuyez 2 fois [NON] pour
terminer l'opération.
*1-TOUCHE 01
*1-TOUCHE 01
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.7.5
Entrée du numéro abrégé
De même que pour les touches d'appel direct, vous pouvez aussi
mémoriser des numéros d'appel en abrégé. Le numéro en abrégé est un
nombre à deux chiffres représentant un numéro d'appel complet. Vous
pouvez entrer jusqu'à 100 numéros en abrégé.
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez sur [ENTREE] et [2].
ENREGISTR. D'APPEL?
OUI / ou 1-5
2
Entrez le numéro en abrégé à
deux chiffres choisi à l'aide des
touches chiffrées.
COMPOS. ABREGEE=
OK=OUI
3
Entrez le numéro d'appel
correspondant et appuyez sur
[OUI].
( =_
OK=OUI (SUB=>)
4
Entrez le nom à l'aide des touches
d'appel direct et appuyez sur
[OUI].
NOM=_
OK=OUI
5
Sélectionnez la vitesse du modem
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
*14.4
9.6
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
6
Si vous voulez programmer
d'autres touches de numéro en
abrégé, entrez le numéro en
abrégé désiré ou appuyez 2 fois
sur [NON] pour terminer
l'opération.
*COMP. ABR. 01
ENREGISTRE*
Minoltafax 2600 / 3600
33
ENTREE DES DONNÉES
3.7.6
Numéro de poste, numéro en abrégé
En entrant un numéro de poste pour une adresse en réseau, vous pouvez
joindre directement un fax assisté par un PC.
Description
34
Affichage
é
ê
1
Appuyez sur [ENTREE] et [2].
ENREGISTR. D'APPEL?
OUI / ou 1-5
2
Entrez le numéro en abrégé à
deux chiffres choisi à l'aide des
touches de chiffres.
COMPOS. ABREGEE=
OK=OUI
3
Entrez le première partie du
numéro d'appel et appuyez sur
[ê].
( =_
OK=OUI
4
Entrez le numéro du poste et
appuyez sur [OUI].
(=_
OK=OUI
5
Entrez le nom à l'aide des touches
d'appel direct et appuyez sur
[OUI].
NOM=_
OK=OUI
6
Sélectionnez la vitesse du modem
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
*14.4
9.6
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
7
Si vous voulez programmer
d'autres numéros en abrégé,
entrez le numéro en abrégé désiré
ou appuyez 2 fois sur [NON] pour
terminer l'opération.
*1-TOUCHE 01
ENREGISTRE*
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.7.7
Changement des touches d'appel direct ou des numéros
en abrégé
Vous pouvez transformer la programmation d'une touche d'appel direct en
procédant de la manière suivante:
Description
Affichage
1
Appuyez sur [ENTREE] et [1] ou
[2].
ENREGISTR. D'APPEL?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur la touche d'appel
direct désirée de [01] à [32] ou le
numéro en abrégé.
-SELECT. T. ENREG.-
3
Appuyez sur [NON].
SAUVEGARDE! OUI?
OK=OUI (IMPR/ANN=NON
4
Sélectionnez avec [è] ou [ç]
Changez et appuyez sur [OUI].
* IMPR
EFFACER
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
5
Entrez le nouveau numéro et
appuyez sur [OUI].
(= 123 5678
OK=OUI
6
Entrez le nouveau nom à l'aide
des touches d'appel direct et
appuyez sur [OUI].
NOM=SMITH & SON
OK=OUI
(ANN=NON)
7
Sélectionnez la vitesse du modem
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
*14.4
9.6
- SELECT&TOUCHE"OUI"-
8
Si vous voulez programmer
d'autres touches d'appel direct,
appuyez sur la touche désirée ou
appuyez 2 fois sur NON] pour
terminer l'opération.
*1-TOUCHE 01
ENREGISTRE*
Minoltafax 2600 / 3600
é
ê
35
ENTREE DES DONNÉES
3.7.8
Effacer les touches d'appel direct ou les numéros en
abrégé
Vous pouvez effacer la programmation d'une touche d'appel direct en
procédant de la manière suivante:
Description
Affichage
1
Appuyez sur [ENTREE] et [1]
ou [2].
ENREGISTR. D'APPEL?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur la touche d'appel
direct désirée de [01] à [32] ou le
numéro en abrégé.
-SELECT. T. ENREG.-
3
Appuyez sur [NON].
SAUVEGARDE! OUI?
OK=OUI(IMPR/ANN=NON)
4
Sélectionnez avec [è] ou [ç]
Effacer.
* IMPR
EFFACER
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
5
Appuyez sur [OUI].
*1-TOUCHE 01
é
ê
ANNULE*
6
36
Appuyez deux fois sur [NON] pour
terminer l'opération.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
100%
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.7.9
Entrée de l'appel collectif/ Envoi groupé
Vous pouvez programmer les touches d'appel direct de telle sorte que
l'appareil appelle plusieurs destinataires les uns après les autres et envoie
à chacun le même document (envoi groupé). Si un groupe de
destinataires est souvent le même, vous devriez utiliser cette fonction.
Vous pouvez programmer jusqu'à 50 destinataires par groupe. Vous
pouvez aussi entrer des sous-groupes comme destinataires.
.
Afin que vous puissiez rassembler des numéros d'appel en groupes,
ceux-ci doivent être mémorisés auparavant comme appel direct ou
comme numéro en abrégé.
Description
Affichage
1
Appuyez sur [ENTREE] et [3]
ENREGISTR. D'APPEL?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur la touche d'appel
direct désirée de [01] à [32].
-SELECT. T. ENREG.-
3
Entrez les noms de groupes
désirés et appuyez sur [OUI].
NOM GROUPE=
OK=OUI
4
Appuyez sur une touche d'appel
direct ou entrez un numéro en
abrégé déjà programmé ou
sélectionnez une mention dans
l'annuaire et appuyez sur [OUI].
NO.001=_
5
Répétez cette opération jusqu'à
ce que tous les destinataires
soient entrés. Appuyez sur
[DEPART] + 2 fois sur [NON] pour
terminer l'entrée.
NO.002=_
Minoltafax 2600 / 3600
é
ê
37
ENTREE DES DONNÉES
3.7.10 Changement de l'appel collectif
Vos pouvez changer la programmation d'un appel collectif comme suit.
Description
1
Appuyez sur [ENTREE] et [3]
ENREGISTR. D'APPEL?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur la touche d'appel
direct désirée de [01] à [32] où le
groupe est mémorisé.
-SELECT. T. ENREG.-
3
Appuyez sur [NON].
SAUVEGARDE! OUI?
OK=OUI (ANN=NON)
4
Sélectionnez avec [è] ou [ç]
Changez et appuyez sur [OUI].
* IMPR
EFFACER
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
5
Entrez le nouveau nom à l'aide
des touches d'appel direct et
appuyez sur [OUI].
NOM GROUPE=SALES
OK=OUI (ANN=NON)
6
Tous les destinataires du groupe
sont listés. Appuyez sur [OUI]
pour confirmer les destinataires
ou sur [NON] pour les effacer.
No.001=SMITH & SON
OK=OUI (ANN=NON)
7
A la fin du groupe, vous pouvez
ajouter de nouveaux destinataires.
Appuyez sur [DEPART] pour
terminer l'entrée.
No.006=_
Appuyez 2 fois sur [NON ] pour
terminer l'opération.
*APPEL EN GROUPE 29
ENREGISTRE*
8
38
Affichage
é
ê
(FIN=START)
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.7.11 Effacer l'appel collectif
Vous pouvez effacer la programmation d'un appel collectif comme suit:
Description
Affichage
1
Appuyez sur [ENTREE] et [3].
2
Appuyez sur la touche d'appel
direct désirée de [01] à [32] où le
groupe est mémorisé.
3
Appuyez sur [NON].
SAUVEGARDE! OUI?
OK=OUI(IMPR/ANN=NON)
4
Sélectionnez avec [è] ou [ç]
Effacez et appuyez sur [OUI].
* IMPR
EFFACER
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
5
Appuyez 2 fois sur [NON ] pour
terminer l'opération.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS- -
ENREGISTR. D'APPEL?
OUI / ou 1-5
é
ê
-SELECT. T. ENREG.-
3.7.12 Annuaire
L'annuaire n'a pas besoin d'être programmé à part. Toutes les entrées
que vous avez faites pour l'appel direct, le numéro en abrégé ou l'appel
collectif sont automatiquement mémorisées dans l'annuaire. Dans le
chapitre Emettre, vous trouverez les indications pour utiliser l'annuaire.
Minoltafax 2600 / 3600
39
ENTREE DES DONNÉES
3.8
Réglages supplémentaires de l'appareil
Avec les réglages suivants, vous pouvez adapter l'appareil à vos besoins
personnels.
3.8.1
Réglage du mode économie d'énergie
Le mode économie d'énergie réduit la consommation d'énergie du
Minoltafax 2600/ 3600 pendant le mode en veille. Dans le mode économie d'énergie, la température du rouleau de fixation est réduite et elle
s'élève seulement quand une page doit être imprimée. Cette opération
retarde l'impression de quelques secondes. Dans le réglage original, le
mode économie d'énergie est en marche. Si vous désirez changer le
réglage, procédez comme suit:
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 5 fois sur [ENTREE].
OPERATION MACHINE?
OUI / ou 1-7
2
Appuyez sur [7].
7 MODE ECO. D'EN.
3
Sélectionnez avec [è] ou [ç] le
réglage souhaité et appuyez sur
[OUI].
* ETEINT HORLOGE
--SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Si vous avez sélectionné le
temporisateur, entrez l'heure à
laquelle le mode économie
d'énergie doit se mettre en
marche et appuyez sur [OUI].
HEURE ON=00:00
OUI=OK
5
Entrez l'heure à laquelle le mode
économie d'énergie doit être
désactivé et appuyez sur [OUI].
HEURE OFF=00:00
OUI=OK
6
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée ou appuyez sur [1] pour
modifier le contraste LCD.
AUG O2 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Le mode économie d'énergie est toujours en marche quand le
temporisateur est réglé sur 00:00 jusqu'à 00:00 heures.
40
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.8.2
Réglage du contraste LCD
Avec cette fonction, vous pouvez adapter le contraste de l'affichage LCD
à l'intensité de la lumière. Vous procédez de la manière suivante:
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 5 fois sur [ENTREE].
OPERATION MACHINE?
OUI / ou 1-7
2
Appuyez sur [1].
1 CONTRASTE LCD
3
Sélectionnez avec [è] ou [ç] le
réglage souhaité et appuyez sur
[OUI].
FONCE稨n¨¨¨è CLAIR
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée ou sur [3] pour régler
l'intensité des signaux sonores.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
41
ENTREE DES DONNÉES
3.8.3
Réglage des signaux sonores
Avec cette fonction, vous pouvez régler l'intensité des signaux sonores
afin de suivre l'établissement de la communication. Vous procédez ainsi:
Description
3.8.4
Affichage
é
ê
1
Appuyez 5 fois sur [ENTREE].
OPERATION MACHINE?
OUI / ou 1-7
2
Appuyez sur [3].
3 VOL. HAUT-PARL.
3
Sélectionnez avec [è] ou [ç] le
réglage souhaité et appuyez sur
[OUI].
HAUT BAS OFF
-SELECT&TOUCHE “OUI“-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée ou sur [4] pour régler le
haut parleur.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Haut parleur
Avec cette fonction, vous pouvez régler l'intensité du haut parleur afin de
suivre l'établissement de la communication. Vous procédez ainsi:
Description
42
Affichage
é
ê
1
Appuyez 5 fois sur [ENTREE].
OPERATION MACHINE?
OUI / ou 1-7
2
Appuyez sur [4].
4 LINE MONITOR?
3
Sélectionnez avec [è] ou [ç] le
réglage souhaité et appuyez sur
[OUI].
HAUT BAS
OFF
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.8.5
En-têtes et pieds de page
En-tête
L'en-tête contient votre identification de fax, votre nom, un numéro de
page, ainsi que la date et l'heure de l'émission. Ces informations sont
transmises au fax appelé. Ce sont les données de l'appareil qui sont
reprises.
Avec cette fonction, vous pouvez déterminer si une en-tête doit apparaître
sur les pages transmises. Procédez de la manière suivante:
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 3 fois sur [ENTREE].
OPERATION TR?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur [5].
5 EN TETE
3
Sélectionnez avec [è] ou [ç] le
réglage souhaité et appuyez sur
[OUI].
ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
43
ENTREE DES DONNÉES
Pied de page
Le pied de page contient le code de l'appareil récepteur, le code du poste
émetteur, la date et l'heure de l'émission, un numéro d'identification et un
numéro de page.
Avec cette fonction, vous pouvez décider si un pied de page doit
apparaître sur la page reçue. Pour cela, vous procédez comme suit:
Description
44
Affichage
é
ê
1
Appuyez 4 fois sur [ENTREE].
OPERATION RE?
OUI / ou 1-8
2
Appuyez sur [8].
8 BAS DE PAGE
3
Sélectionnez avec [è] ou [ç] le
réglage souhaité et appuyez sur
[OUI].
ON
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS- -
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
Minoltafax 2600 / 3600
ENTREE DES DONNEES
3.8.6
Entretien à distance
Avec cette fonction, les réglages de l'appareil peuvent être vérifiés et
transformés par le revendeur via la ligne téléphonique.
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 5 fois sur [ENTREE].
OPERATION MACHINE?
OUI / ou 1-7
2
Appuyez sur [5].
5 MONIT. DE LIGNE A DIST.?
3
Sélectionnez avec [è] ou [ç] le
réglage souhaité et appuyez sur
[OUI].
ON
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"100%
45
ENTREE DES DONNÉES
46
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4
4.1
4.1.1
Emettre
Transmission
Consignes concernant les documents à envoyer
Les dimensions de papier suivantes peuvent être transmises par votre
nouveau télécopieur. Vous pouvez mettre jusqu'à 50 feuilles dans le
dispositif réservé aux documents.
Si la longueur maximum de 1000 mm est dépassée, l'appareil identifie un
bouchon de papier et stoppe le processus de lecture.
Utilisez des caractères jaunes, verts-jaunes ou bleu clair pour les informations qui ne doivent pas être transmises.
L'encre, la colle, le Tipp-Ex© et autres doivent être entièrement secs avant
la transmission.
Minoltafax 2600 / 3600
47
EMETTRE
.
Avant la transmission, enlevez agrafes et trombones sinon l'appareil
peut être détérioré!
Utilisation de pochettes de transport
Les documents cités ci-dessous doivent être glissés dans une pochette de
transport avant la transmission ou être copiés sur du papier normal format
A4:
• Formats de papier inférieurs à 148 mm de largeur ou à 100 mm de
longueur
• Papier de moins de 50g/m²
• Les documents cornés, partiellement déchirés, froissés, humides,
rugueux ou enroulés
• Le papier traité chimiquement ou sensible à l'impression
48
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.1.2
Placement du document à envoyer
Posez le document à envoyer
côté imprimé vers le haut
dans le support de document.
Placez le document au milieu
et mettez les rails de guidage
de telle sorte qu'ils touchent
légèrement le papier.
Vous pouvez placer jusqu'à 50 feuilles format A4 en une fois dans le
support. Assurez-vous que la direction et la place sont correctes avant de
commencer la transmission.
Si le papier du document n'est pas plane ou si les feuilles collent les unes
aux autres, il se peut que plusieurs feuilles soient insérées en même
temps, ce qui conduira à un blocage ou à une erreur de transmission.
Dans ce cas, vous devriez placer les feuilles une à une dans le support
pour garantir un passage sans problème.
La mémoire d'émission standard comprend env. 57 pages de la page de
test No1 ITU. Vérifiez pendant la lecture que l'affichage de la capacité de
mémoire ne descende pas à 0 (%), autrement le processus serait
interrompu.
.
Si ce cas se présente souvent, vous devriez vous adresser au service après-vente en vue d'une extension de mémoire. D'ici là, optez
pour la transmission directe pour les grandes quantités de données,
c'est-à-dire que vous arrêtez la transmission en mémoire.
Minoltafax 2600 / 3600
49
EMETTRE
4.2
4.2.1
Réglages de transmission
Résolution
Placez le document dans le
support.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Le réglage de la résolution n'est pas nécessaire pour des documents
normaux ou dactylographiés. Pour modifier la qualité de transmission,
vous pouvez appuyer sur la touche [RESOLUTION].
[RESOLUTION] possède quatre réglages
.
STANDARD
Il s'agit ici de la résolution normale pour un document à
transmettre avec une impression normale et des dimensions standard (par ex. caractères d'imprimerie).
FIN
Résolution pour l'impression fine, par ex. les articles de
journaux
SUPER FIN
Ici on atteint la trame la plus fine (résolution max. 200
dpi x 400 dpi).
DEMI TON
Si un grand contraste de gris est nécessaire, par ex.
pour des photos.
Les réglages [SUPER FIN] et [DEMI TON] augmentent le temps de
transmission et le coût.
Si l'appareil récepteur n'est pas en mesure de capter la résolution SUPER
FIN, votre Minoltafax se règle automatiquement sur la résolution la plus
proche possible.
50
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
Si vous réglez la résolution sur le tableau de commande, ce réglage est
valable seulement pour la durée de la transmission en cours. Vous pouvez
aussi modifier durablement le réglage de base de la résolution dans le
menu Scannériser et Imprimer.
Description
4.2.2
Affichage
1
Appuyez 2 fois sur [ENTREE].
LECTURE&IMPRESSION? é
OUI / ou 1-5
ê
2
Appuyez sur [1].
1 RESOLUTION
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* STD F S/F H/T
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
é
100%
Contraste
Si vous augmentez le contraste, les fines nuances de couleurs du
document de transmission seront intensifiées et mieux transmises.
Cependant, il se peut que certaines informations soient perdues.
Description
Affichage
1
Appuyez 2 fois sur [ENTREE].
LECTURE&IMPRESSION?_ é
OUI / ou 1-5
_
ê
2
Appuyez sur [2].
2 CONSTRASTE SCAN
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
FONCE稨n¨¨¨èCLAIR
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
51
EMETTRE
4.2.3
Timbre
Avec cette fonction, vous pouvez oblitérer des documents envoyés et
confirmés positivement par l'appareil récepteur. Ceci est seulement
possible lors de transmission directe.
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 3 fois sur [ENTREE].
OPERATION TR?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur [1].
1 TAMPON
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Sélectionnez TR. avec [è] ou [ç]
et appuyez sur [OUI].
* TR
LECT.
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
5
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Au cours des envois à partir de la mémoire, vous pouvez faire oblitérer
toutes les pages scannérisées.
Description
52
Affichage
é
ê
1
Appuyez 3 fois sur [ENTREE].
OPERATION TR?
OUI / OU 1-5 _
2
Appuyez sur [1].
1 TAMPON
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Sélectionnez LECT. avec [è] ou
[ç] et appuyez sur [OUI].
TR
5
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
_
LECT.
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.2.4
Nombre de pages transmises
Cette fonction compare le nombre de pages indiqué avec le nombre de
pages scannées. Si ces nombres ne concordent pas, votre Minoltafax
émet un signal d'alarme.
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 3 fois sur [ENTREE].
OPERATION TR?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur [2].
2 COMPT. PAGES TR
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
ON
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
53
EMETTRE
4.2.5
Groupe d'utilisateurs limité
Si vous réglez cette fonction, votre Minoltafax ne peut communiquer
qu'avec des correspondants qui sont mémorisés sur les touches de
numéros en abrégé et d'appel direct.
Description
4.2.6
Affichage
é
ê
1
Appuyez 3 fois sur [ENTREE].
OPERATION TR?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur [3].
3 FERM. RESEAU TR
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
ON
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
Réglage de base émission
Avec cette fonction, vous pouvez choisir entre émettre en mémoire ou
directement.
Description
54
Affichage
é
ê
1
Appuyez 3 fois sur [ENTREE].
OPERATION TR?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur [4].
4 TR STANDARD
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
*MEM TR
CDA TR
--SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.3
Mode d'appel
Vos disposez de sept possibilités d'appel.
Mettez le document dans le support côté imprimé vers le haut et composez le numéro avec le mode d'appel souhaité:
4.3.1
Appel manuel avec le clavier de chiffres
Entrez le numéro d'appel à l'aide du
clavier de chiffres et appuyez sur
[DEPART]. Vous pouvez vérifier le
numéro sur l'affichage ou l'effacer avec
[STOP] et l'entrer à nouveau. Vous
pouvez aussi corriger chaque chiffre
individuellement avec les touches à
flèches. Vous pouvez entrer 30 chiffres
au max.
4.3.2
_=ENTRER Nº FAX.
èou FONCTION (
Appel automatique avec l'appel direct
Appuyez sur une des touches déjà programmées de [01] - [32]. L'appareil
compose automatiquement le numéro
après que le document à transmettre a
été lu.
Minoltafax 2600 / 3600
1-TOUCHE 01
55
EMETTRE
4.3.3
Appel automatique avec numéro en abrégé
Appuyez sur la touche de numéro en
abrégé et indiquez ensuite les deux
chiffres de l'appel en abrégé déjà
programmé (0-99).
Le nom du correspondant apparaît sur
l'affichage. Appuyez sur [DEPART], le
fax commence automatiquement le processus d'appel après avoir lu le document à transmettre.
4.3.4
(=MINOLTA
(TR=START)
Appel collectif automatique avec les touches d'appel direct
Appuyez sur une des touches d'appel
direct [1] - [32]. Si un groupe est
mémorisé sur la touche appuyée, le
nom est indiqué sur l'affichage. Votre
Minoltafax 2600 / 3600 commence à
composer le numéro après avoir lu le
document à transmettre.
56
COMPOS. ABREGEE=01
NOM GROUPE=
MINOLTA
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.3.5
Appel programmé
Sur les quatre dernières touches d'appel direct, [29] - [32], vous pouvez
programmer les fonctions suivantes:
• Envoi groupé(1)
• Transmission plus tard (temporisateur) (2)
• Envoi sur boîte de message (3)
• Réception à convenance (6)
• Emission en relais (7)
Description
Affichage
1
Appuyez sur [ENTREE].
ENREGISTR. D'APPEL?
OUI / ou 1-5
2
Appuyez sur [4].
4 PROGRAMME
3
Appuyez sur la touche désirée
[29] - [32].
-SELECT. T. ENREG.-
4
Sélectionnez la fonction souhaitée
parmi les possibilités citées cidessus.
FONCTION
SEL. 1/2/3/6/7
é
ê
Pour la suite, reportez-vous aux passages correspondants.
Minoltafax 2600 / 3600
57
EMETTRE
4.3.6
Appel combiné
Avec cette fonction, vous pouvez appeler l'indicatif mémorisé sur un appel
direct ou un numéro en abrégé, par ex. pour un autre exploitant de réseau
ou un numéro de poste.
Description
Affichage
1
Appuyez sur la touche d'appel
direct ou la touche de numéro
abrégé où vous avez mémorisé
l'indicatif.
(=123+
2
Entrez la suite du numéro et appuyez sur [DEPART].
(=123 456
(TR=START)
La suite de l'entrée est également possible avec l'appel direct ou le numéro en abrégé.
Cette fonction suppose que vous ayez mémorisé l'appel et un [+]
comme appel direct ou numéro en abrégé. Le numéro combiné peut
contenir jusqu'à 30 signes.
.
4.3.7
Annuaire
L'annuaire comprend tous les numéros d'appel direct et tous les numéros
en abrégé qui sont mémorisés dans votre Minoltafax.
Description
Affichage
1
Appuyez sur [ANNUAIRE].
* LISTE
RECHERCHE
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
2
Sélectionnez l'option choisie avec
[è] ou [ç] et appuyez sur [OUI].
*MINOLTA
OK=START
é
ê
Si vous avez sélectionné [LISTE] vous pouvez vous déplacer dans l'ensemble de l'annuaire avec [é] ou [ê]. Avec [CHERCHER] vous pouvez
faire trier les mentions par ordre numérique ou alphabétique.
.
58
Si vous voulez faire un appel à partir d'un poste téléphonique secondaire, pensez à composer [#] avant le numéro d'appel pour
toutes les entrées.
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.4
4.4.1
Types de transmission
Transmission à partir de la mémoire
Transmission d'un document à partir de la mémoire
La transmission à partir de la mémoire est le type de transmission standard. La "transmission directe" devrait rester une exception, par ex. s'il n'y
a pas assez de mémoire disponible. Puisque votre fax est équi-pé de
plusieurs fonctions, il est possible de saisir des documents dans la
mémoire pour les transmettre ensuite, même si votre télécopieur est en
train d'émettre à partir de la mémoire, de recevoir ou d'imprimer. Dès que
la fonction en cours est terminée, le document nouvellement saisi sera
traité. La transmission à partir de la mémoire offre des avantages de
temps grâce aux documents de transmission disponibles plus rapidement
et des avantages de sécurité grâce à la répétition des pages en cas
d'erreur.
Description
1
Placez le document côté imprimé
vers le haut dans le support.
(=ENTRER No. FAX.
è ou FONCTION
2
Composez le numéro d'appel manuellement à l'aide du numéro en
abrégé ou de l'appel direct.
(=123 456
Appuyez sur [DEPART] pour saisir
le document à transmettre dans la
mémoire . La transmission a lieu
automatiquement à partir de la
mémoire.
*MEMOIRE*
123 456
3
.
Affichage
(TR=START)
99%
21
Si la mémoire est saturée pendant la saisie d'un document, le document est effacé complètement de la mémoire. Vous devez attendre qu'il y ait assez de mémoire disponible pour saisir tous les
documents en entier. Si cela est impossible, vous devez transmettre
le document directement.
Les documents de transmission restent en mémoire pendant une heure
environ en cas de panne de courant.
Minoltafax 2600 / 3600
59
EMETTRE
4.4.2
Transmission directe
Vous pouvez aussi envoyer directement du support original si votre
mémoire n'a pas assez de capacité pour saisir tous les documents que
vous voulez envoyer. Veillez auparavant à désactiver [ENVOI MEMOIRE].
Description
60
Affichage
1
Placez le document côté imprimé
vers le haut dans le support.
Sélectionner contraste et résolution si nécessaire.
(=ENTRER No. FAX.
è ou FONCTION
2
Composez le numéro d'appel manuellement à l'aide du numéro en
abrégé ou de l'appel direct.
(=MINOLTA
3
Appuyez sur [DEPART] pour commencer la transmission.
(123 456
4
L'affichage suivant apparaît si la
transmission a été faite correctement.
*TR TERMINEE*
(123 456)
(TR=START)
)
21
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.4.3
Envoi relais
Cette fonction vous permet d'utiliser votre Minoltafax comme station
d'émission. Vous envoyez un document à un ou à plusieurs télécopieurs
et ceux-ci transmettent le document à divers points de destination. Si vous
avez plusieurs appareils dans votre entreprise, vous pouvez utiliser avec
cette fonction une structure de distribution en forme d'arbre.
Si le point de distribution et les destinataires se trouvent à l'étranger, vous
joindrez de cette façon tous les destinataires avec une seule communication au tarif de l'étranger.
Description
Affichage
1
Placez le document côté imprimé
vers le haut dans le support.
(=ENTRER No. FAX.
èou FONCTION
2
Appuyez sur [FONCTION] et [7].
-SEL. STAT. RELAIS-
3
Appuyez sur la touche d'appel
direct ou de numéro abrégé par
ex. [01] et [OUI].
No. GR. RELAIS=
(OK=OUI)
4
Indiquez un numéro à l'aide du
clavier et appuyez sur [OUI].
RAPPORT No. C.A.=
(OK=OUI)
5
Appuyez sur la touche de numéro
abrégé désirée pour le point de
distribution.
*MEMOIRE*
(123 456)
*
99%
21
Avec cette fonction, vous transmettez les documents à un correspondant
et vous ordonnez à son fax de transmettre les documents envoyés aux
numéros d'appel mémorisé sur ses touches de numéro en abrégé.
Minoltafax 2600 / 3600
61
EMETTRE
Exemple:
.
62
Les appareils A et B doivent être compatibles ils doivent posséder
tous les deux la fonction "envoi relais" alors que les appareils C, D,
E etc. peuvent être d'un autre type. Etant donné que l'appareil A se
branche directement sur les capacités de mémoire de l'appareil B,
vous devez savoir où les destinataires sont mémorisés dans l'appareil B.
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.4.4
Transmission retardée (temporisateur)
Cette fonction sert à émettre à une heure déterminée, par ex. à un destinataire se trouvant dans une autre zone horaire ou pour profiter d'un tarif
de transmission plus avantageux à une heure déterminée.
Vous ne pouvez utiliser la fonction du temporisateur que si la date et
l'heure sont programmées dans l'appareil.
Placez les documents à transmettre côté imprimé vers le haut dans le
support.
Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
Description
Affichage
1
Appuyez sur [FONCTION] et [2].
HORLOGE=00:00
OK=OUI
2
Entrez l'heure de transmission
avec les touches chiffrées (format
24 heures) et appuyez sur [OUI].
(=ENTRER No. FAX.
Entrez le numéro d'appel ou la
fonction désirée (envoi groupé,
appel à convenance, envoi relais
ou envoi sur boîte de message) et
appuyez sur [OUI].
(=123456
OK=OUI
3
4
L'appareil inscrit le document
dans la mémoire.
èou FONCTION
(SUB=ê)
HORLOGE=12:00
OK=OUI
(TERMINE=NO)
Si la mémoire est saturée pendant la scannérisation, votre fax se met en
mode de veille. Dans ce cas, programmez alors l'opération à nouveau
quand la capacité de mémoire est à nouveau disponible.
Minoltafax 2600 / 3600
63
EMETTRE
4.4.5
Envoi groupé
Avec votre Minoltafax 2600 / 3600 vous pouvez envoyer des documents
en une fois depuis la mémoire à 148 correspondants max. par l'intermédiaire de l'appel direct, du numéro en abrégé et de l'envoi collectif. Votre
appareil compose le numéro et transmet le document à la suite à chaque
numéro d'appel. Si un des numéros est occupé, votre fax compose le numéro suivant et à la fin de l'appel groupé il compose à nouveau le numéro
occupé. Après cette opération, un rapport est imprimé automatiquement et
votre Minoltafax revient au mode en veille.
Placez les documents à transmettre côté imprimé vers le haut dans le
support. Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
Description
Affichage
1
Appuyez sur [FONCTION] et [1].
No.001=_
2
Appuyez sur la touche d'appel
direct désirée, par ex. [01] et
[OUI].
No.001=_MINOLTA
OK=OUI
(FIN=START)
3
Répétez cette opération jusqu'à
ce que vous ayez entré tous les
postes à appeler.
No.002=_
4
Appuyez sur [DEPART].
5
Appuyez sur [OUI] pour vérifier les
destinataires ou sur [DEPART]
pour commencer la transmission.
(FIN=START)
VERIF. DESTINATION?
OK=OUI
(FIN=START)
*MEMOIRE*
(123 456)
99%
21
Si la mémoire est saturée pendant la scannérisation, votre fax se met en
mode de veille. Dans ce cas, programmez alors l'opération à nouveau
quand la capacité de mémoire est à nouveau disponible.
64
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.4.6
Envoyer à convenance depuis la mémoire
Votre Minoltafax 2600 / 3600 vous permet de transmettre automatiquement des documents que le destinataire peut demander à sa convenance.
Le document peut comprendre plusieurs pages.
Placez votre document dans le support pour que votre Minoltafax puisse
le scannériser. Vous pouvez scannériser jusqu'à 30 documents et attribuer
à chacun d'eux d'un numéro ID. On peut ainsi distinguer les documents
entre eux et chacun peut être demandé à partir de la mémoire. Si vous
n'indiquez pas de numéro ID (ID=0000), ce document peut être demandé
par n'importe quel fax sans fonction de numéro ID.
Si un ou plusieurs documents doivent être demandés par un correspondant, l'appareil du correspondant doit être muni d'une fonction de numéro
ID identique (protocole T-30 élargi - demande sélective).
Pour tous les autres correspondants, il faut établir une communication
avec votre Minoltafax par téléphone, attendre la première pause après le
"Handshake" et composer le numéro ID à 4 chiffres supposé connu à
l'aide de l'appel tonalité (MFV). Votre Minoltafax confirme le code avec un
signal acoustique et commence aussitôt la transmission à convenance. En
appuyant sur [DEPART] chez le correspondant; la réception se met en
marche.
L'envoi à convenance vous offre un mode unique et un mode répété. Dans
le mode unique, le document est effacé après avoir été transmis une fois
avec succès. Dans le mode répété, vous devez effacer le fichier
manuellement.
Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire.
Description
Affichage
1
Appuyez sur [FONCTION] et [5].
ID APPEL=0000
OK=OUI
((ANN=NON))
2
Entrez le numéro ID et appuyez
sur [OUI].
* UNIQUE MULTI
-SELECT&TOUCHE"OUI"
3
Sélectionnez le réglage désiré
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
No 002=_
4
Minoltafax 2600 / 3600
L'appareil inscrit le document
dans la mémoire.
(FIN=START)
*MEMOIRE*
99%
21
65
EMETTRE
4.4.7
Envoi sur boîte de message
Cette fonction vous permet de transmettre un document à une boîte de
message. Ceci est utile si une seule personne en particulier doit lire le
message. La condition est que les deux appareils soient de construction
identique.
La transmission ne démarre que si les numéros ID des deux appareils se
recoupent. Le document ne peut être transmis à une fausse boîte de
message de cette manière.
Le document transmis est rangé dans la mémoire de l'appareil du correspondant et ne peut être consulté que si le numéro ID correct de la boîte de
message est entré.
Description
1
Appuyez sur [FONCTION] et [3].
ID BAL=
OK=OUI
2
Entrez le numéro ID et appuyez
sur [OUI].
(= =ENTRER No. FAX.
3
Composez le numéro d'appel et
appuyez sur [OUI].
(=123 456
OK=OUI
L'appareil inscrit le document
dans la mémoire.
*MEMOIRE*
123456
4
66
Affichage
000
(ANN=NON)
(ANN=NON)
99%
21
Minoltafax 2600 / 3600
EMETTRE
4.4.8
Transmission de liasse
Avec cette fonction, vous pouvez rassembler plusieurs documents dans la
mémoire et les envoyer en une fois à une heure déterminée. Vous vous
épargnez ainsi des appels répétés chez le même correspondant.
Description
4.4.9
Affichage
1
Appuyez sur [ENTREE] et [5].
5 TRANSM. GROUPEE
2
Appuyez sur l'appel direct désiré
-SELECT. T. ENREG.-
3
Indiquez l'heure de transmission
souhaitée et appuyez sur [OUI].
HEURE TR=_2:00
OK=OUI
4
Appuyez 2 fois sur [NON] pour
terminer l'entrée.
- HEURE TR=(FIN=NON)
Interruption de la réserve
Cette fonction permet d'effacer des transmission programmées. Dans cet
exemple, l'envoi à convenance.
Description
Affichage
1
Appuyez sur [FONCTION] et [8].
01 [0000] EM. HORLOGE
EFF=OUI/CONF.=
2
Appuyez sur [OUI].
01 [0000] EM. HORLOGE
*ANNULE*
é
ê
Si vous avez programmé plusieurs transmissions, vous pouvez vous
déplacer avec [é] et [ê] parmi les mentions.
Minoltafax 2600 / 3600
67
EMETTRE
68
Minoltafax 2600 / 3600
RECEPTION
5
5.1
Réception
Réception manuelle
De manière générale, la réception manuelle de fax est uniquement
judicieuse si vous attendez en même temps des appels téléphoniques sur
la même ligne. Vous devriez tenir compte de ceci lors du réglage du type
de ré-ception. Etant donné que l'appareil possède son propre écouteur
télé-phonique, il faut connecter le téléphone pour la réception manuelle
sur la prise marquée "F" (téléphone) de la prise TAE occupée sur "N" par
le fax.
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 4 fois sur [ENTREE].
OPERATION RE?
OUI / ou 1-8
2
Appuyez sur [7].
7 MODE RE
3
Sélectionnez le réglage désiré
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* AUTO
MANUELLE
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
69
RECEPTION
5.2
Réception automatique
La réception automatique est le réglage standard. Aucune entrée n'est
nécessaire pour cette opération.
L'appareil capte chaque appel après un nombre fixé de sonneries. Le
réglage de base est une sonnerie.
5.2.1
Mode de réception sur mémoire ( réception confidentielle)
Avec cette fonction, le fax est placé dans la mémoire et imprimé seulement après avoir arrêté le mode de réception sur mémoire et avoir entré
un mot de passe programmé auparavant.
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 4 fois sur [ENTREE].
OPERATION RE?
OUI / ou 1-8
2
Appuyez sur [1].
1 MEMOIRE RX MODE
3
Sélectionnez le réglage désiré
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Indiquez l'heure à laquelle la
réception confidentielle doit
commencer.
HEURE ON=00:00
OK=OUI
5
Indiquez l'heure à laquelle la
réception confidentielle doit se
terminer.
HEURE OFF=00:00
OK=OUI
6
Indiquez un mot de passe à
quatre chiffres.
MOT DE PASSE=
OK=OUI
Si vous avez réglé le mode de réception sur mémoire, il apparaît sur
l'affichage de sortie <<M-RX>>.
Si des produits comme toner, papier ou autres manquent pendant la
réception, celle-ci se fait d'abord sur la mémoire. Dès que les produits ont
été remplacés, le document reçu est automatiquement imprimé.
.
70
Si vous renoncez à l'entrée d'un mot de passe, tout utilisateur peut
arrêter le mode de réception sur mémoire.
Minoltafax 2600 / 3600
RECEPTION
5.3
Réception sur boîte de message
Cette fonction vous permet de transmettre un document à une boîte de
message. Ceci est utile si une seule personne en particulier doit lire le
message. La condition est que les deux appareils soient de construction
identique.
La transmission ne démarre que si les numéros ID des deux appareils se
recoupent. Le document ne peut être transmis à une fausse boîte de
message de cette manière.
Le document transmis est rangé dans la mémoire de l'appareil du correspondant et ne peut être imprimé que si le numéro ID correct de la boîte de
message est entré. Votre Minoltafax 2600/3600 dispose de plus de 10
boîtes de message.
Description
Affichage
1
Appuyez sur [FONCTION] et [4].
4 BAL RE
2
Entrez le numéro ID et appuyez
sur [OUI].
ID BAL=
OK=OUI
La copie de réception est imprimée.
Minoltafax 2600 / 3600
71
RECEPTION
5.4
Réception à convenance
Avec cette fonction, vous avez la possibilité de recevoir vous-même des
documents d'un autre appareil à condition que ceux-ci soient placés dans
le support réservé à cet effet.
Description
Affichage
1
Appuyez sur [FONCTION] et [6].
6 RELEVE
2
Entrez le numéro d'appel souhaité
et appuyez sur [OUI].
No. 001=123456
OK=OUI
(ANN=NON)
3
Entrez pour la demande sélective
le numéro ID. Pour la demande
standard, confirmez le numéro ID
de demande = 0000. Appuyez sur
[OUI].
ID APPEL=0000
OK=OUI
(ANN=NON)
4
Appuyez sur [DEPART].
No. 002=_000
OK=OUI
5
Appuyez sur [DEPART].
(FIN=START)
VERIF. DESTINATION?
OK=OUI
(FIN=START)
L'appareil commence à traiter la demande à convenance.
72
Minoltafax 2600 / 3600
RECEPTION
5.5
5.5.1
Réglages de réception
Groupe d'utilisateurs limité
Si vous réglez cette fonction, votre Minoltafax ne peut communiquer
qu'avec des correspondants qui sont mémorisés sur les touches d'appel
direct ou de numéro en abrégé.
Description
5.5.2
Affichage
é
ê
1
Appuyez 4 fois sur [ENTREE]
OPERATION RE?
OUI / ou 1-8
2
Appuyez sur [6].
6 FERMER RESEAU RE
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
*ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Nombre de sonneries
Avec cette fonction, vous pouvez régler le nombre de sonneries d'appel
après lequel votre fax répond à un appel.
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 4 fois sur [ENTREE]
OPERATION RE?
OUI / ou 1-8
2
Appuyez sur [2].
2 NB. DE SONNERIES
3
Entrez le nombre de sonneries
(1-16) et appuyez sur [OUI].
NB. DE SONNERIES=
OK=OUI
(ANN=NON)
4
Appuyez sur [NON]pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
73
RECEPTION
5.5.3
Impression de plusieurs pages
Avec cette fonction, vous pouvez faire une deuxième copie du document
pendant la réception.
Description
Affichage
1
Appuyez 4 fois sur [ENTREE].
OPERATION RE?
OUI / ou 1-8
2
Appuyez sur [3].
3 IMPR. 2-PAGES
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NON]pour terminer
l'entrée.
é
ê
ON ON(TRI)*ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
Si vous sélectionnez le réglage MARCHE (TRI), votre Minoltafax trie les
copies lors de la réception d'un document de plusieurs pages.
74
Minoltafax 2600 / 3600
RECEPTION
5.5.4
Réduction à la réception
Avec cette fonction, vous pouvez décider de ce qui doit être entrepris si le
document reçu est plus long que votre papier de réception. Vous pouvez
choisir entre trois réglages:
MARCHE:
votre Minoltafax réduit, si nécessaire, la longueur de l'image
de 70% max. de sa dimension originale pour pouvoir
l'imprimer sur un format A4.
ARRET:
L'appareil ne réduit pas, il imprime le reste de l'image sur
une deuxième page.
COUPER:
Votre Minoltafax coupe le reste de l'image si celui-ci ne
mesure pas plus de 10 mm. Si cette longueur est dépassée,
le reste est imprimé sur une deuxième page.
Description
Affichage
1
Appuyez 4 fois sur [ENTREE].
OPERATION RE?
OUI / ou 1-8
2
Appuyez sur [4].
4 REDUCTION RE
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
Minoltafax 2600 / 3600
é
ê
*ON ETEINT COUPER
-SELECT&TOUCHE"OUI"AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS- -
75
RECEPTION
5.5.5
Intensité
Avec cette fonction, vous pouvez régler l'intensité de l'impression.
Description
76
Affichage
1
Appuyez 2 fois sur [ENTREE].
LECTURE&IMPRESSION? é
OUI / ou 1-5
ê
2
Appuyez sur [3].
3 DENSITE D'IMPR.
OK=OUI
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
FONCE稨n¨¨¨è CLAIR
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON]pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
é
ê
Minoltafax 2600 / 3600
COPIER
6
Copier
Avec votre Minoltafax 2600 / 3600 vous pouvez effectuer en une fois
jusqu'à 99 copies d'un seul document.
6.1
Copie simple
Description
6.2
Affichage
1
Placez le document dans le
support et réglez les rails de
guidage du papier.
(=ENTRER No. FAX
àou FONCTION
2
Sélectionnez la résolution ou le
contraste si nécessaire.
( =ENTRER No. FAX
à ou FONCTION
3
Appuyez sur [COPIE].
*COPIE* COPIES=
OK=START
4
Appuyez sur [DEPART].
* COPIE
2* 01
-DOC.FACE DESSUS-
Copies multiples
Description
Affichage
1
Placez le document dans le
support et réglez les rails de
guidage du papier.
(=ENTRER No. FAX
à ou FONCTION
2
Sélectionnez la résolution ou le
contraste si nécessaire.
(=ENTRER No. FAX.
à ou FONCTION
3
Appuyez sur [COPIE].
*COPIE* COPIES= 0X
OK=START
4
Indiquez le nombre de copies
désirées (par ex. 2).
*COPIE* COPIES= 02
OK=START (TRI=OUI)
5
Appuyez sur [DEPART].
*COPIE*
6
L'appareil scannérise les pages et
commence à effectuer les copies.
„*COPIE ( 1 / 2 ) * 2 01
-DOC.FACE DESSUS-
2 01
Appuyez sur [STOP] si vous voulez interrompre l'opération de copie. Si
vous sélectionnez le réglage (TRI) avec [OUI], votre Minoltafax trie les
copies dans le cas d'un document de plusieurs pages.
MF 2600 / 3600
77
KOPIEREN
6.3
Réduction
Avec cette fonction, vous pouvez réduire les documents trop longs à la
longueur A4 verticale. Cette fonction est seulement activée dans le mode
copie.
Description
78
Affichage
1
Appuyez 2 fois sur [ENTREE].
LECTURE&IMPRESSION? é
OUI / ou 1-5
ê
2
Appuyez sur [4].
4 COPIE REDUITE
3
Sélectionnez le réglage désiré
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
*ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS- -
MF 2600 / 3600
RACCORDEMENT AU PC
7
7.1
Raccordement au PC
Installation comme PC-fax et PC-scanner
Pour utiliser ces fonctions, votre PC doit être équipé d'un logiciel de fax
comme par ex. LaserFax 3,5 ou le moteur Twain. Ce logiciel est disponible en option.
Si vous utilisez l'appareil en tant que PC-Fax, il met uniquement son modem à disposition. Avec les programmes cités ci-dessus, vous obtenez
une compatibilité avec laquelle une vitesse de transmission de 38400 bps
max. est possible entre le PC et le Minoltafax 2600 / 3600.
Utilisez un câblage 1:1 à 9-pôles RS-232C (disponible en option).
Pin No
Signal
Direction
Description
2
RXD
MF 2600 / 3600 < PC
Données de réception
3
TXD
MF 2600 / 3600 > PC
Données de transmission
5
SG
7
RTS
MF 2600 / 3600 > PC
Demande de transmission
8
CTS
MF 2600 / 3600 < PC
Déblocage de transmission
Minoltafax 2600 / 3600
Signal de mise à la terre
79
RACCORDEMENT AU PC
7.1.1
Spécifications du modem
Le Minoltafax 2600 / 3600 possède les spécifications suivantes de
protocole:
• Standard, EIA-578 Classe 1 Fax/Modem, pas de modem de
données compris.
• Vitesse avec procédure HDLC 300 bps.
7.2
Fonctionnement comme PC-scanner
Le moteur Twain en option ou un logiciel de fax adapté doivent être installés sur votre PC, par ex. Laser FAX 3.5.
Après avoir installé le logiciel, vous pouvez vérifier son fonctionnement en
scannérisant un document et en imprimant le résultat par l'intermédiaire
du PC. Vous trouverez d'autres indications à ce propos dans le mode
d'emploi du logiciel correspondant.
Réception
Le Minoltafax doit être réglé sur réception manuelle.
Si votre logiciel est réglé sur réception automatique, le Minoltafax
transmet l'émission directement. Eventuellement, vous pouvez débuter la
réception avec le logiciel manuellement.
7.3
Fonctionnement comme PC-fax
Avec cette fonction, vous pouvez envoyer directement les documents que
vous avez établis dans votre PC par l'intermédiaire du Minoltafax sans
devoir les imprimer auparavant. Vous pouvez également capter des fax
directement dans votre PC et y travailler sans que le fax reçu doive être
scannérisé séparément. Vous trouverez d'autres indications à ce propos
dans le mode d'emploi du logiciel correspondant.
Réception
Le Minoltafax doit être réglé sur réception manuelle.
Si votre logiciel est réglé sur réception automatique, le Minoltafax
transmet l'émission directement. Eventuellement, vous pouvez débuter la
réception avec le logiciel manuellement.
80
Minoltafax 2600 / 3600
RACCORDEMENT AU PC
7.4
Fonctionnement comme PC-imprimante
Pour utiliser votre Minoltafax 2600 / 3600 comme imprimante, vous devez
le connecter à l'aide de l'interface parallèle.
Arrêtez votre ordinateur et enlevez la prise de réseau du Minoltafax.
Le câble d'imprimante est disponible
comme accessoire. Branchez le câble
à l'endroit prévu au dos du fax.
Reliez l'autre extrémité du câble à votre PC.
Alimentez à nouveau les appareils avec la tension de réseau.
Installez le moteur d'imprimante sur votre PC selon les indications du
fabricant. Votre Minoltafax 2600 / 3600 est compatible avec les moteurs
d'imprimante PCL4- et GDI. PCL4 est compatible avec le moteur d'imprimante HP-LaserJet II. La résolution d'impression max. est ainsi de 300
dpi. Le moteur d'imprimante GDI en option assiste 600 dpi de résolution
d'impression à condition qu'une extension de mémoire soit présente.
7.4.1
Réglages de l'imprimante
Le menu "entrée imprimante" vous permet de sélectionner différents
réglages pour le fonctionnement de votre Minoltafax 2600 / 3600 en tant
qu'imprimante.
Description
1
Minoltafax 2600 / 3600
Appuyez 8 fois sur [ENTREE].
Affichage
ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
é
ê
81
RACCORDEMENT AU PC
7.4.2
Choix du casier
Choix automatique du casier
Vous pouvez régler le choix du casier de papier soit sur manuel soit sur
automatique. En cas de choix automatique, le casier supérieur est sélectionné en premier. Lorsque le papier est épuisé, le réglage se fait
automatiquement sur le casier inférieur.
Description
82
Affichage
1
Appuyez 8 fois sur [ENTREE].
ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
é
ê
2
Appuyez sur [1].
1 SEL. CASSETE AUTO?
OK=OUI
é
3
Sélectionnez [MARCHE] avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
4
L'appareil revient au menu.
ê
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
é
ê
Minoltafax 2600 / 3600
RACCORDEMENT AU PC
Choix manuel du casier
Cette fonction vous permet de choisir entre le casier 1 ou le casier 2.
Vous pouvez par ex. attribuer un casier de papier à la fonction fax et
l'autre à la fonction PC.
Description
Affichage
1
Appuyez 8 fois sur [ENTREE].
ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
é
ê
2
Appuyez sur [1].
1 SEL. CASSETE AUTO?
OK=OUI
é
ê
3
Sélectionnez [ETEINT] à l'aide
des touches à flèches et appuyez
sur [OUI].
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Sélectionnez [IMPRIMANTE] ou
[FAX] avec [è] ou [ç] et appuyez
sur [OUI].
* IMPRIMANTE FAX
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
5
Sélectionnez[CASIER.1] ou
[CASIER.2] avec [è] ou [ç] et
appuyez sur [OUI].
6
L'appareil revient au menu.
Minoltafax 2600 / 3600
* MAG.-BAS MAG.-DESS.
-SELECT&TOUCHE"OUI"ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
é
ê
83
RACCORDEMENT AU PC
7.4.3
Nombre de copies
Cette fonction vous permet de fixer le nombre de copies à imprimer
(max. 99).
Description
84
Affichage
1
Appuyez 8 fois sur [ENTREE].
ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
2
Appuyez sur [2] et [OUI].
2 No. DE COPIE
3
Indiquez le nombre de copies
souhaitée et appuyez sur [OUI].
COP. PAGE=
XX
OK=OUI (ANN=NON)
4
L'appareil revient au menu.
ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
é
ê
é
ê
Minoltafax 2600 / 3600
RACCORDEMENT AU PC
7.4.4
Jeu de caractères
Avec cette fonction, vous pouvez choisir le jeu de caractères pour les
impressions à partir de DOS par ex. Si les trémas ne sont pas imprimés,
sélectionnez allemand (PC-8).
Description
Affichage
1
Appuyez 8 fois sur [ENTREE].
ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
é
ê
2
Appuyez sur [3].
3 JEU DES CARACT.
OK=OUI
é
ê
3
Sélectionnez le jeu de caractères
souhaité par les touches d'appel
direct [01] - [23] et appuyez sur
[OUI].
JEU DES CA.= ROMAN-8
OK=OUI / ou 1-T-23
4
L'appareil revient au menu.
ENTRER IMPRIMANTE?
OUI / ou 1-8
é
ê
Occupation des touches d'appel direct
[01] ROMAN-8
[02] ECMA-94
[03] IBM-US
[04] IBM-DN
[05] ISO 2
[06] ISO 4
[07] ISO 6
[08] ISO 10
[09] ISO 11
[10] ISO 14
[11] ISO 15
[12] ISO 16
Minoltafax 2600 / 3600
[13] ISO 17
[14] ISO 21
[15] ISO 25
[16] ISO 57
[17] ISO 60
[18] ISO 61
[19] ISO 69
[20] ISO 84
[21] ISO 85
[22] allemand (PC-8)
[23] espagnol
85
RACCORDEMENT AU PC
7.4.5
Réglages supplémentaires de l'imprimante
Dans le menu de l'imprimante, vous pouvez effectuer encore d'autres
réglages. Le procédé correspond aux étapes décrites ci-dessous.
Numéro de caractères
Un numéro de 1 à 6 est attribué aux polices de caractères internes de
l'imprimante. Si le PC ne donne pas de numéro de caractères spécial à
l'imprimante, votre Minoltafax 2600 / 3600 se reportera à l'une des polices
de caractères déjà programmée. Vous pouvez influencer cette programmation en procédant comme décrit ci-dessus. Appuyez sur [4] pour
appeler cette fonction.
Nombre de lignes
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner le nombre de lignes que
l'imprimante doit imprimer par page. On peut imprimer entre 5 et 127
lignes. Pour cela, dans la plupart des cas, votre logiciel de PC commande
cette fonction. Appuyez sur [5] pour appeler cette fonction.
Police de caractères
Cette fonction n'est pas disponible.
PCL4/600DPI
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner le moteur PCL4 ou le
moteur GDI pour votre Minoltafax 2600 / 3600. La résolution d'impression
est de 300 dpi dans ce cas. Appuyez sur [7] pour activer cette fonction.
GDI/600DPI
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la résolution d'impression
600 dpi pour le moteur GDI. Pour cela, une extension de mémoire est
nécessaire. Appuyez sur [8] pour sélectionner cette fonction.
86
Minoltafax 2600 / 3600
RAPPORTS
8
Rapports et listes
De manière générale, vous pouvez faire apparaître les 60 dernières opérations sur l'affichage LCD. Pour cela, appuyez sur [CONFIRMATION] et
sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage LCD. Vous pouvez ensuite avec
[é] ou [ê] vous déplacer parmi les mentions. Avec [DEPART] vous pouvez faire imprimer la mention choisie comme rapport.
8.1
Rapport d'émission
Vous pouvez appeler le rapport d'émission manuellement ou automatiquement.
Impression automatique
Pour faire imprimer le rapport d'émission automatiquement, procédez de
la manière suivante:
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 6 fois sur [ENTREE].
RAPPORT?
OUI / ou 1-4
2
Appuyez sur [3].
3 RPT. RESULTAT TR
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
100%
87
RAPPORTS
Impression manuelle
Description
Affichage
1
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
2
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
* LCD
RAPPORT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
3
Appuyez sur [OUI].
RPT. RESULTATS TR?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
100%
100%
Le rapport d'émission est imprimé.
RAPPORT D'EMISSION
Nom: MINOLTA
TEL : +0049511432078
DATE: SEP.03´1998 15:10
88
SESSION
FONCTION
NO
DESTINATAIRE
DATE
HEURE
PAGES
DUREE
MODE
RESULTAT
0049
TR
01
MÜLLER KG
SEP.03
12:00
00
00H02'00'
G3
NV
Minoltafax 2600 / 3600
RAPPORTS
8.2
Rapport de réception
Vous pouvez appeler le rapport de réception soit automatiquement, soit
manuellement.
Impression automatique
Pour faire imprimer le rapport de réception automatiquement, procédez de
la manière suivante:
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 6 fois sur [ENTREE].
RAPPORT?
OUI / ou 1-4
2
Appuyez sur [4].
4 RPT. RES. RE.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
100%
89
RAPPORTS
Impression manuelle
Description
Affichage
1.
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
2.
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
LCD
*RAPPORT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
3.
Appuyez sur [CONFIRMATION] et
[OUI].
RPT. RESULTATS RE?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4.
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
100%
100%
Le rapport de réception est imprimé.
RE RESULTAT RAPPORT
Numer. MINOLTA
TEL : +0049511432078
DATE. Sep:03´1998 17:13
90
SESSION
FONCTION
NO
0049
RE.
01
DESTINATAIRE
DATE
HEURE
PAGE
DUREE
MODE
RESULTAT
SEP.03
12:00
01
00H02'00'
'
G3
OK
Minoltafax 2600 / 3600
RAPPORTS
8.3
Journal d'émission et de réception
Vous pouvez appeler le journal de réception et d'émission soit automatiquement, soit manuellement.
Impression automatique
Pour faire imprimer le journal automatiquement après 60 mentions,
procédez de la manière suivante:
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 6 fois sur [ENTREE].
RAPPORT?
OUI / ou 1-4
2
Appuyez sur [1].
1 JOURNAL
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
100%
91
RAPPORTS
Impression manuelle
Description
Affichage
1
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
2
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
LCD
*RAPPORT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
3
Appuyez 2 fois sur
[CONFIRMATION] et [OUI].
JOURNAL?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
100%
100%
Le journal est imprimé. Les mentions ne sont pas effacées.
JOURNAL
Nom: MINOLTA
TEL : +0049511432078
DATE: SEP.03´1998 12:14
No.
SESSION
PAGE
DUREE
01
0004
JUL.30
DATE
15:00
TR---
040 1234568
01
00H02'00''
G3
ARRET
02
0007
JUL.30
16:00
TR---
234568
02
00H04'00''
G3
ARRET
03
0012
JUL.30
15:00
TR---
456898999
01
00H02'00''
G3
OK
04
0015
AOU.01
08:00
---RE
01
00H02'00''
G3
OK
05
0016
AUG.19
09:00
---RE
040 1234568
05
00H05'00''
G3
NV
06
0022
SEP.01
15:00
TR---
040 1234568
01
00H01'00''
G3
NV
07
0049
SEP.02
13:00
---RE
03
00H04'00''
G3
OK
08
0050
SEP.03
15:00
TR---
066 1234568
01
00H02'00''
G3
ARRET
TR
----------------------
06
00H07'33
---------
----------
RE
----------------------
09
00H09'45
---------
----------
TOTAL
92
HEURE
TR/RE
DESTINATAIRE
MODE
RESULTAT
Minoltafax 2600 / 3600
RAPPORTS
8.4
Rapport de réservation
Le rapport de réservation contient une liste des réservations pour les
fonctions d'envoi groupé et d'appel à convenance. Pour faire imprimer le
rapport de réservation, procédez de la manière suivante:
Description
Affichage
é
ê
1
Appuyez 6 fois sur [ENTREE].
RAPPORT?
OUI / ou 1-4
2
Appuyez sur [2].
2 RPT. RESERV.
3
Sélectionnez le réglage souhaité
avec [è] ou [ç] et appuyez sur
[OUI].
* ON
ETEINT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
Minoltafax 2600 / 3600
100%
93
RAPPORTS
8.5
Liste d'appel direct
La liste d'appel direct contient tous les correspondants programmés sous
appel direct. Pour imprimer la liste d'appel direct, procédez comme suit:
Description
Affichage
1
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
2
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
LCD
*RAPPORT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
3
Appuyez 5 fois sur
[CONFIRMATION] et [OUI].
LISTE 1-T?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
100%
100%
La liste d'appel direct est imprimée.
LISTE 1-TOUCHE
Nom: MINOLTA
TEL : +0049511432078
DATE: SEP.03´1998 12:14
No. 1-T
DESTINATAIRE
1-T01
GROUPE
1-TO2
SCHMITD KG
No. DESTINATAIRE
12345
HEURE TR.
GR.
VITESSE
ENTR. DATE
12:00
14.4
SEP 03’1998
14.4
SEP 03’1998
14.4
SEP 03’1998
SUB: 567
1-T03
1-T04
94
MÜLLER GMBH
040 5683 653
Minoltafax 2600 / 3600
RAPPORTS
8.6
Liste de numéros en abrégé
La liste de numéros en abrégé contient tous les correspondants programmés sous numéro en abrégé. Pour faire imprimer la liste de numéros en
abrégé procédez comme suit:
Description
Affichage
1
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
2
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
LCD
*RAPPORT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
3
Appuyez 6 fois sur
[CONFIRMATION] et [OUI].
LISTE COMP. ABBR.?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
100%
100%
La liste de numéros en abrégé est imprimée.
LISTE COMP. ABR.
Nom: MINOLTA
TEL : +0049511432078
Date: SEP.03´1998 12:14
No. ABR.
DESTINATAIRE
No. DESTINATAIRE
VITESSE
ENTR. DATE
ABR00
LINGUAGEM
05119886767
9,6
SEPT 14’1998
ABR03
MAIER
12345 SUB: 567
14.4
AUG.03’1998
ABR04
SCHULTZ
040 5683 653
14.4
AUG.24'1998
ABR01
ABR02
ABR05
Minoltafax 2600 / 3600
95
RAPPORTS
8.7
Liste de l'occupation des touches
Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de tous les correspondant programmés sous appel programmé et appel groupé.
Procédez comme suit::
Description
Affichage
1
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
2
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
* LCD
RAPPORT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
3
Appuyez 7 fois sur [CONFIRMATION] et [OUI].
LISTE REGL.TOUCHE?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
100%
100%
La liste est imprimée.
LISTE REGL. TOUCHES
Nom: MINOLTA
TEL : +0049511432078
Date: SEP.06´1998 12:14
No.TOUCHE
1-T01
HORLOGE
FONCTION
No.
GROUPE
01
DESTINATAIRE
1-T03
MÜLLER KG
834 98874
02
1-T04
ELROY
005123456
1-T29
96
RIEN
Minoltafax 2600 / 3600
RAPPORTS
8.8
Rapport statut de la machine
Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de tous les réglages
des appareils. Procédez comme suit:
Description
Affichage
1
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
2
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
* LCD
RAPPORT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
3
Appuyez 8 fois sur
[CONFIRMATION] et [OUI].
LISTE STATUT MACH.?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
La liste est imprimée.
RPT. STATUT DE LA MACHINE
Numer: MINOLTA
TEL : +0049511432078
Date: SEP.06´1998 12:14
...PARAM. INI. USAGER....
ENTER DATE
NO. D´IDENTIFICATION
NOM USAGER
SEPT.03'1998 15:12
004951174740
MINOLTA
...ENREGISTREMENT D'APPEL....
1-TOUCHE OU EN GROUPE
COMPOSITION ABREGE
PROGRAMME
10/32 RESERVE
007/100 RESERVE
(29) : AUCUN (30) : AUCUN(31) : AUCUN
(32) : APPEL DIRECT
...LECTURE & IMPRESSION....
RESOLUTION
CONTRASTE SCANNER
DENSITE DE L'IMPRESSION
COPIE REDUITE
FORMAT PAP. DE RECEP
Minoltafax 2600 / 3600
NORMAL
FONCE ooonooo CLAIR
FONCE ooonooo CLAIR
ON
CASIER SUP.: A4
CASS. INF. :A4
97
RAPPORTS
LISTE D'ETAT
...OPERATIONS TR....
TAMPON
COMPTEUR PAGES TR
FERMER RESEAU TR
TR DEFECTEUSE
EN TETE
MARCHE
ON
ON
MEMOIRE TR
ON
...OPERATIONS RE....
MEMOIRE MODE RE
NB DE SONNERIES
IMPRIMER DEUX PAGES
REDUCTION RE
BAL RE
FERMER RESEAU TR
BAS DE PAGE
MODE RE
MARCHE
2
ARET
ON
(0) ID:AUCUN
(1) ID:AUCUN
(2) ID:AUCUN
(3) ID:AUCUN
(4) ID:AUCUN
ON
AUTO.
ETEINT
(5) ID:AUCUN
(6) ID:AUCUN
(7) ID:AUCUN
(8) ID:AUCUN
(9) ID:AUCUN
...OPERATION MACHINE...
CONTRASTE LCD
TONALITE/PULSE
VOLUME HAUT-PARLEUR
VOL. MONITEUR DE LIGNE
MONITEUR A DISTANCE
PSTN/PBX
MODE ECO. D'ENERGIE
FONCE ooonooo CLAIR
TONALITE
ETEINT
ETEINT
ON
PBX (PRE-FIX : 0511)
TIMER (ON = 00:00 OFF = 00:00)
...RAPPORT....
JOURNAL
RAPPORT RESERV.
RAPPORT RESULTAT TR
RAPPORT RESULTAT RE
ON
ON
ON
ON
...ENTR. IMPRIMANTE....
SELECTION CASSETTE AUTO
NOMBRE DE COPIES
JEU DE CARACTERES
No. DE FONTE
No. DE LINGNE
PCL4
GDI ENCHANCE
ETEINT
01
ROMAN-8
1
064
ETEINT
ETEINT
BUFFER PAGES=1.0MB
...AUTRE STATUT....
TR/RE TOTAL PAGES
COMPTEUR PAGES USAGER
98
SE.:000009, EM.:000003
LECT.: 000076, IMPR.:000085
Minoltafax 2600 / 3600
RAPPORTS
8.9
Liste des données de mémoire
Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de toutes les
opérations mémorisées. Procédez ainsi:
Description
Affichage
1
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
-DOC.FACE DESSUS-
2
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
* LCD
RAPPORT
-SELECT&TOUCHE"OUI"-
3
Appuyez 3 fois sur
[CONFIRMATION] et [OUI].
LIS. DE DONNEES MEM?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
100%
La liste est imprimée.
LISTE DES DONNEES DE
MEMOIRE
Nom: MINOLTA
TEL : +0049511432078
DATE: SEP.07´1998 16:09
OPERATION
FONCTION
TEMPORISATEUR
No.
DESTINATAIRE
PAGES
0064
TR
12:00
001
834 9874
001
Minoltafax 2600 / 3600
99
RAPPORTS
8.10 Impression des données de mémoire
Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une copie de tous les
documents mémorisés. Procédez comme suit:
Description
Affichage
1
Appuyez sur [CONFIRMATION].
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
2
Sélectionnez RAPPORT avec [è]
ou [ç] et appuyez sur [OUI].
* LCD
RAPPORT
--SELECT&TOUCHE"OUI"-
3
Appuyez 4 fois sur
[CONFIRMATION] et [OUI].
IMPRESS. D'IMAGE MEM?
OK=OUI (SUIV.=CONF.)
4
Appuyez sur [NON] pour terminer
l'entrée.
AUG 02 16:00
100%
-DOC.FACE DESSUS-
La copie est imprimée.
8.11 Rapport de panne de réseau
Ce rapport est imprimé automatiquement en cas de panne de courant de
plus d'une heure. Il contient une liste de tous les documents qui n'ont pas
pu être transmis pendant la panne de courant ou les données qui ont été
perdues.
8.12 Rapport de saturation de mémoire
Ce rapport est imprimé automatiquement quand la fonction imprimante
n'a pas assez de place de mémoire disponible.
8.13 Rapport de mémoire RAM
Ce rapport est imprimé automatiquement quand les réglages des
appareils n'ont pas pu être mémorisés à cause d'une erreur de mémoire.
100
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
9
9.1
Entretien et suppression des erreurs
Nettoyage de l'appareil
Si nécessaire, nettoyez votre Minoltafax avec un chiffon sec et doux pour
toujours avoir de bons résultats.
.
9.1.1
N'utilisez jamais d'alcool ou de diluant!
Enlevez toujours la fiche de réseau avant le nettoyage!
Nettoyage de l'introducteur et de l'unité de lecture
Soulevez le tableau de commande et basculez-le vers
l'avant.
Appuyez sur [DEPART] et
nettoyez les roulettes de
transport pendant que celles-ci
tournent.
Minoltafax 2600 / 3600
101
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
Essuyez la surface de l'unité
de lecture.
.
Pour le nettoyage des roulettes d'introduction et de l'unité de
lecture, vous devriez utiliser le kit de nettoyage MINOLTA (No de
commande. 8918-561).
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier si besoin avec un chiffon légèrement humide ou un
détergent doux.
.
102
Veillez à ce que le chiffon ne se coince pas dans les pièces de
l'appareil et ne l'abîme.
Ne laissez jamais de restes de papier à l'intérieur de l'appareil.
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
9.2
Remplacement de l'unité de toner
Une recharge de toner est prévue pour imprimer env, 8.300 pages de la
feuille de test No 1 (6% de noir). L'unité de toner livrée avec est prévue
pour 4150 pages de la feuille de test No 1 (3,6% de noir). Quand la recharge de toner est vide, le message "manque de toner" apparaît sur
l'affichage.
Sortez la recharge de toner de l'appareil, secouez-la un peu et replacez-la
dans l'appareil. Si le message de manque de toner réapparaît, suivez les
étapes ci-dessous.
Ouvrez le couvercle supérieur et
sortez la recharge de toner de
l'appareil à l'aide de la poignée
verte.
Sortez une nouvelle recharge de
son emballage. Tenez-la avec les
deux mains et secouez-la pour que
le toner se répartisse également
dans la recharge.
Minoltafax 2600 / 3600
103
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
Placez la recharge dans l'appareil le
long des rails de guidage. Appuyez
sur la recharge jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche dans sa position finale.
Refermez le couvercle supérieur
de telle sorte qu'on entende les
fermetures s'enclencher.
104
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
9.3
Remplacement de l'unité de cylindre
L'unité de cylindre a une longévité de 20.000 pages environ. Sortez la
recharge de toner et l'unité de cylindre de l'appareil comme décrit cidessous.
Sortez l'unité de cylindre de
son emballage et placez celleci le long des rails de guidage
dans l'appareil.
Placez l'unité de toner le long
des rails de guidage dans
l'appareil jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Fermez ensuite le
couvercle supérieur.
Minoltafax 2600 / 3600
105
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
9.4 Remplacement du timbre
Ouvrez le support des
documents.
Sortez le timbre à l'aide d'une
petite pince ou d'une pince à
épiler.
Insérez le nouveau timbre.
Refermez ensuite le support de
documents.
106
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
9.5
Suppression d'un bourrage de papier
S'il se produit un bourrage du papier de réception ou un bouchon de
documents, le message correspondant apparaît sur l'affichage.
Si le bourrage se produit aux endroit décrits ci-dessous, procédez de la
manière suivante:
Suppression d'un bourrage de documents
Ouvrez le tableau de
commande.
Sortez le document produisant
le bourrage.
Ouvrez le couvercle du support
de documents et sortez le
document produisant le
bourrage. Fermez ensuite le
couvercle.
Minoltafax 2600 / 3600
107
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
Suppression d'un bourrage de papier de réception
Vérifiez où s'est produit le bourrage de papier.
Bourrage dans le casier de papier
Si le papier est bloqué dans le
casier de papier, sortez-le
soigneusement en direction de la
flèche.
Bourrage dans l'unité de fixation
.
Veillez à ne pas vous salir les mains avec le toner lorsque vous
enlevez le papier.
L'intérieur de l'unité de fixation peut être très chaude.
Si le message d'erreur apparaît toujours, vérifiez si une autre feuille
de papier n'est pas bloquée dans l'appareil.
Enlevez le dispositif pour les
documents.
108
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
Basculez le support de
documents vers l'avant.
Ouvrez le couvercle supérieur
du fax en actionnant le
déverrouillage.
Sortez la recharge de toner de
l'appareil.
Sortez l'unité de cylindre de
l'appareil.
Minoltafax 2600 / 3600
109
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
Si le papier est bloqué dans
l'unité de fixation, sortez-le
soigneusement dans le sens
de la flèche.
Replacez la recharge de toner
et l'unité de cylindre dans
l'appareil et fermez le
couvercle.
Bourrage de papier dans
l'unité de cylindre
Si le papier est bloqué dans
l'unité de cylindre, ouvrez
l'appareil comme décrit cidessus et sortez le papier
précautionneusement dans le
sens de la flèche.
Bourrage de papier dans le
support de papier de
réception
Si le papier est bloqué dans le
support de papier de
réception, sortez-le
soigneusement dans le sens
de la flèche.
110
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
9.6
Recherche d'erreur
Si votre télécopieur ne fonctionne pas de façon irréprochable, lisez attentivement les consignes et indications suivantes. Si aucune indication ne
correspond ou si les corrections d'erreurs proposées ne donnent rien,
adressez-vous à votre service après-vente.
N'essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même l'appareil, vous
pourriez faire subir à l'appareil des dommages supplémentaires ou vous
électrocuter.
Erreur
Correction d'erreur
Aucun message n'apparaît sur
l'affichage.
Assurez-vous que la fiche de réseau est
bien enfoncée dans la prise. Vérifiez
que le commutateur de réseau soit en
posi-tion de marche.
Pour être sûr que la prise fonctionne
correctement, branchez un autre appareil.
Pas d'impression à la réception.
Faites une copie pour vous assurer que
votre appareil fonctionne
impeccablement. Assurez-vous que le
casier de papier de réception est
correctement rempli.
L'appareil est en marche mais il
ne reçoit pas.
Vérifiez que votre télécopieur soit dans
le mode de réception manuel ou/et
mémoire, que le casier de papier de
réception est vide ou/et que la capacité
de la mémoire de réception ne soit pas
saturée.
L'introduction automatique de
documents ne fonctionne pas.
Vérifiez les dimensions du document et
le placement correct dans l'introduction.
Minoltafax 2600 / 3600
111
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
Erreur
Correction d'erreur
La copie de réception présente
des rayures noires.
Faites une copie avec votre appareil.
Si celle-ci ne comporte pas de rayures
noires, l'erreur provient certainement du
poste émetteur.
Il apparaît sur l'affichage LCD,
bourrage de papier ou bourrage
de document.
Suivez les indications pour la suppression de bourrage de papier dans ce
chapitre. Si le problème n'est pas
résolu, prévenez votre service aprèsvente.
On n'entend pas de tonalité dans Enlevez la fiche du fax de la prise et
le téléphone.
contrôlez à nouveau votre téléphone. Si
le téléphone fonctionne, appelez le
service après-vente Minolta.
112
Erreur de communication.
La plupart des erreurs proviennent de
mauvaises connexions. Essayez
d'entrer à nouveau en contact avec un
autre fax. Si l'erreur se produit à
nouveau, prévenez votre revendeur.
L'impression de la copie est
déformée.
Le guidage du papier doit être réglé à
nouveau.
La qualité de la copie est
insuffisante.
Si des lignes noires apparaissent sur la
copie, nettoyez l'unité de lecture sous le
tableau de commande. Si l'impression
est faible ou effacée, sortez la recharge
de toner et secouez-la.
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
Erreur
Correction d'erreur
Les pages sortent froissées et
Contrôlez le format du papier et son
plusieurs feuilles sont introduites type. Assurez-vous que le papier ne soit
à la fois.
ni froissé ni plié.
L'impression est déformée chez
le correspondant.
Le guidage du papier doit être réglé à
nouveau.
Bien que le casier de papier soit
plein, la diode s'allume et la
demande de remplir le casier
apparaît sur l'affichage LCD.
Assurez-vous que le papier soit bien
placé dans le casier. Vérifiez que le
blocage du papier soit correct dans le
deuxième casier.
La qualité des impressions
baisse.
Remplacez la recharge de toner.
La reproduction à la réception
est déformée.
L'erreur se produit chez le correspondant. Demandez qu'on vous faxe le
document à nouveau.
L'impression n'est pas claire
chez le correspondant.
Faites une copie avec votre appareil. Si
celle-ci n'est pas claire, nettoyez l'unité
de lecture (scanner) sous le tableau de
commande. Si l'erreur se reproduit,
prévenez votre service après-vente.
Minoltafax 2600 / 3600
113
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
9.7
9.7.1
9.7.2
114
Messages d'erreur
Signal des diodes
Diode d'erreur Description
Mesure
ALLUMÉE
Erreur de l'appareil
Suivez les indications sur
l'affichage.
CLIGNOTE
Erreur de l'appareil
Appelez le service après-vente.
Signaux sonores
Signal sonore
Description
Mesure
Trois sons
brefs
Vous avez appuyé
sur la mauvaise
touche.
Appuyez sur la touche correcte.
Sons brefs
(durée 3 sec.)
Erreur de
transmission
Suivez les indications sur
l'affichage.
20 sons brefs
Erreur de l'appareil
Appelez le service après-vente.
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
9.7.3
Messages d'erreur sur l'affichage
Message
* NO. FONCTION BAL *
* ATTENTION *
PAS DE PAPIER(DESS.)
* ATTENTION *
TONER VIDE
*ATTENTION*
PROBLEME DE MACHINE
*ATTENTION*
MEM. SATUREE
*ATTENTION*
SERRAGE DOC. ORI.
* ATTENTION *
CAPOT IMPRIM. OUVERT
* ATTENTION *
SERRAGE PAPIER
Minoltafax 2600 / 3600
Description
Mesure
L'appareil du
correspondant n'a
pas de boîte de
message.
Interrompez l'émission sur boîte de
message et
renouvelez l'envoi.
Le casier de papier
est vide.
Remplissez-le.
La réserve de toner Remplacez la
arrive à sa fin.
recharge de toner le
plus tôt possible.
Dérangement
Appelez le service
après-vente.
Pendant l'émission
ou la réception,
dans un des modes
de mémoire, la
capacité de mémoire a été saturée.
Appuyez sur [STOP]
et imprimez les
documents de la
mémoire pour libérer
de l'espace de
mémoire. Demandez
à votre correspondant d'émettre à
nouveau ou émettez
vous-même à nouveau.
Bourrage de
documents
Suivez les indications
dans le chapitre
concernant le
bourrage de papier.
Le couvercle
Fermez le couvercle.
supérieur n'est pas
fermé correctement.
Bourrage de papier
d'impression.
Suivez les indications
dans le chapitre
concernant le
bourrage de papier.
115
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
*ATTENTION*
CAPOT LECTEUR OUVERT
*ATTENTION *
TONER VIDE
116
Le tableau de
commande n'est
pas bien fermé.
Fermez le tableau de
commande.
La réserve de toner Remplacez la
est épuisée.
recharge de toner.
* ERREUR COMM.*
L'émission n'est pas Appuyez sur [STOP]
passée.
et émettez à nouveau. Ou demandez
à votre correspondant d'émettre à
nouveau.
* PAS DE ENREG *
Il n'y a pas
d'attribution pour la
touche d'appel
direct ou le numéro
en abrégé
sélectionné.
Appuyez sur la
touche d'appel direct
ou de numéro en
abrégé à laquelle est
attribué le correspondant.
*RAPPELS ECHOUES *
La répétition de
l'appel est sans
succès après
plusieurs essais.
Appuyez sur [STOP],
vérifiez le numéro de
fax et essayez
encore une fois.
ID BAL UTILISEE
Le N° ID de la boîte Entrez un nouveau
de message est
N° de boîte de
déjà occupé.
message.
* MDP ERRONE *
Le mot de passe
pour la réception
sur mémoire n'est
pas identique à
celui programmé.
Entrez le mot de
passe correct.
* ERR. COMPT. PAG *
Le nombre de
pages indiqué n'est
pas identique au
nombre réel.
Contrôlez le nombre
de pages et renouvelez l'émission.
Minoltafax 2600 / 3600
ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS
* PAS DE BOUCLE CC *
L'envoi ne peut pas
avoir lieu, même
après plusieurs
essais.
Contrôlez si le câble
téléphonique est
connecté avec
l'appareil ou avec la
prise TAE.
* MEM SAT./RE ANN. *
Votre correspondant n'a pas assez
de capacité de
mémoire pour
capter votre envoi.
Renouvelez l'envoi
quand votre correspondant a une capacité de mémoire
suffisante.
FICHIER SAT./TR ANN.
Capacité de
mémoire saturée
Attendez qu'il y ait à
nouveau assez de
capacité de mémoire
disponible.
Capacité de
mémoire saturée.
Attendez qu'il y ait à
nouveau assez de
capacité de mémoire
disponible.
.
FICHIER SAT./RE ANN.
*DONNEES RESTANTES *
-APPUYER T. DE COP.-
Minoltafax 2600 / 3600
Des données du PC Appuyez sur [COPIE]
ont été transmises à pour imprimer les
la mémoire de fax. données mémorisées.
117
ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS
118
Minoltafax 2600 / 3600
DONNÉES TECHNIQUES
10 Données techniques
Vitesse de transmission
Durée de transmission min.
6 sec. (ITU No 1)
(pour MF 3600
3 sec.)
Compatibilité
G3
Vitesse de modem max.
14.400 bps (pour MF 3600 33.600 bps)
Codification
MH, MR, MMR
Procédé de correction
d'erreur ECM
Oui
Document de transmission
Document de transmission
min. (L x l)
148mm x 100mm
Document de transmission
max. (L x l)
216mm x 1000mm
Supplément de longueur
Non
Largeur de reconnaissance
max.
208 mm
Résolution
Standard, Fin, Super fin
Poids de papier
(ADF jusqu'à 50 pages)
60-90 g/m²
Choix de contraste
manuel, 5 degrés
Introduction originale auto
jusqu'à 50 pages
Passage du papier
U-turn feed
Placement du papier
Côté imprimé vers le haut
Procédé de reconnaissance
Détecteur d'image de contact
Vitesse de scannérisation
2,3 sec. High-Speed-Scanner
(pour MF 3600 1,5 sec.-High-SpeedScanner
Minoltafax 2600 / 3600
119
DONNÉES TECHNIQUES
Sortie du papier
Format de papier max.
max. 208 mm
Résolution de fax
Super fin
Résolution d'impression
300 dpi (PCL-4), 600 dpi (GDI)
Tons de gris, séparation
image/texte
64 degrés (error diffusion) / oui
Smoothing
oui
Fonction copie
jusqu'à 99 copies
Agrandir/réduire dans
le mode copie
auto (diminution verticale)
Capacité du casier de sortie
200 feuilles
Sortie des documents
côté imprimé vers le bas
Papier de réception
Réserve de papier
250 feuilles
Format de papier
A4
Poids de papier
60-90 g/m²
Casier de papier en option
500 feuilles
Imprimante
Technologie
Laser
Vitesse d'impression
8 ppm (1e impression en 20 sec.)
Unité de cylindre
20.000 impressions
Recharge de toner
*originale
4.150 impressions
*commercialisée
8.300 impressions
(feuille de test ITU No1, 3,6% intensité de
noir)
Compteur de pages
imprimées
120
oui
Minoltafax 2600 / 3600
DONNÉES TECHNIQUES
Procédé d'émission
Choix Auto/Manuel
oui
Choix IWV/MFV
oui
Choix combiné
oui
Subaddressing
oui
Répétition de l'appel auto
oui
Places de mémoire de
Nos d'appel
132 (pour MF 3600 164)
Places de mémoire appel
direct/No abrégé
32/100 (pour MF 3600 64/100)
Touches de programme
4 (MF 2600 touche appel direct 29-32)
(pour MF 3600 touche appel direct 61-64)
Envoi collectif
32 groupes (=touches appel direct)
(pour MF 3600 64 groupes)
max. 50 par groupe
Signal:4/Flash
oui
Annuaire électronique
oui
Haut parleur
oui
Procédé de transmission
En-tête
oui
Timbre d'émission
oui
Réserve d'émission
oui
Résolution de transmission
oui
Envoi retardé
oui
Nombre de temporisateurs
max. 60
Transmission de liasse
oui
Nombre de travaux
max. 90
Capacité de mémoire
(Option)
1Mo (2Mo/4Mo/6Mo)
Capacité de mémoire en
pages
60 pages (extension à 420 places max.)
Fonction boîte de message
oui
Minoltafax 2600 / 3600
121
DONNÉES TECHNIQUES
Compteur de pages
transmises
oui
Fonction de page de dessus
non
Groupe d'utilisateurs limité
oui
Appel utilisateur
non
Procédé de réception
Réception auto/manuelle
oui/oui
Résolution de réception
Standard, Fin, Super fin
Réduction à la réception
100%, auto (seulement vertical)
Réception sur mémoire
oui
Réception sur boîte de
message
x (max. 10 boîtes)
Mémoire tampon de batterie
min. 1 heure
Pieds de page
oui
Groupe d'utilisateurs limité
oui
Réception confidentielle
oui
Copie d'impression à
la réception
max. 2 jeux
Changement auto Tel/Fax
non
Fonction de répondeur
non
Appel utilisateur
non
Relevé
122
Relevé retardé
oui
Participants max. au relevé
148 (pour MF 3600 180)
Relevé sélectif
oui
Relevé confidentiel
oui
Demande multiple
oui
Demande inversée
non
Relevé mémoire
(Bulletin Board)
oui, max. 30
Minoltafax 2600 / 3600
DONNÉES TECHNIQUES
Envoi groupé
Envoi groupé manuel
oui
Envoi collectif
oui
Participants max. à l'envoi
groupé
148 (pour MF 3600 180)
Envoi groupé retardé
oui
Envoi en relais
oui
Rapports et listes
Liste téléphonique
oui
Liste de fonctions
oui
Liste d'émission
oui
Liste de réception
oui
Liste de réservation
oui
Rapport d'erreur
oui
Liste d'état
oui
Journal
oui
Interfaces
de série Classe 1 Interface
(standard)
oui
Support Binary File Transfer
(BFT)
oui
Interface BI-Parallel
(standard)
LAN-Port pour imprimer
Minoltafax 2600 / 3600
PCL-4 Emulation (moteur GDI-/TWAIN en
option)
10 Base 2/T en option
123
DONNÉES TECHNIQUES
Divers
124
Mot de passe
oui
Affichage
2 x 20 signes
Dual Access
oui
Puissance absorbée max.
550 W
Puissance absorbée
en veille
< 15W (pour MF 3600 < 17W)
Mode d'économie d'énergie
oui
Haut parleur
oui
Indice de bruits en
veille/max.
0 dB/ 50 dB
Poids
env. 15kg
Dimensions (H x l x P)
300mm x 395mm x 495mm
Autorisation PTT
testé d'après le norme européenne
CTR 21 CE 0436 X
Minoltafax 2600 / 3600
DONNÉES TECHNIQUES
10.1 Tableau multifonctions
Si des recoupements se produisent entre les fonctions, les ordres sont
traités les uns après les autres sans que d'autres entrées soient
nécessaires.
1. Fonction
Fonction parallèle possible
Copier
Réception
Impression GDI/PCL4
Envoi à partir de la mémoire
Envoi et réception de fax sur PC
Réception
Copier
Impression GDI/PCL4
Emission
Emission
Copier
Impression GDI/PCL4
Réception fax sur
PC
Copier
Impression par parallelport
Envoi
Envoi de fax sur PC Copier
Impression par parallelport
Envoi
Minoltafax 2600 / 3600
125
DONNÉES TECHNIQUES
126
Minoltafax 2600 / 3600
PAGE SUPPLEMENTAIRE CASIER DE PAPIER NO 2
11 Casier de papier No 2 (en option)
11.1 Installation
Le casier de papier No 2
est composé d'un cadre et
du casier proprement dit.
Posez l'appareil sur le
cadre.
Minoltafax 2600 / 3600
127
PAGE SUPPLÉMENTAIRE CASIER DE PAPIER NO 2
11.2 Introduction du papier dans le casier No 2
Enfoncez le fond du casier de
papier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Introduisez le papier et veillez
à ce que le niveau de la rame
ne dépasse pas la marque.
Poussez le casier de papier
dans l'ouverture du cadre
prévue à cet effet.
128
Minoltafax 2600 / 3600
CE Marking (Declaration of Conformity)
Minoltafax 2600 / 3600
We declare under sole responsibility that the Facsimile and options to witch this
declaration relates is in conformity with the below specifications.
This declaration is valid for the areas of European Community (EC) only.
Product Type
Laser Facsimile
Product Name
MINOLTAFAX 2600 / 3600
Options
Second Paper Cassette; Network Card; Serial / Centronics Cable;
TWAIN / GDI Driver
Accessories
6 MB Memory
Standards
Safety: EN 60 950 + A1 + A2 1993, + A3 1995, + A4 1997
(Satety of information technology equipment, including electrical business
equipment)
EMC:
-
EN 55 022 (Class B) / 5.1995 Without Network Card
-
EN 55 022 (Class A) Network Card installed
(Limits and method for measurement of radio disturbance
characteristics of information technology equipment (ITE))
-
EN61000-3-2 / 1995
Harmonic Current Emission; Harmonics
-
EN61000-3-3 / 1995
Voltage Fluctuations (Flicker)
-
EN 50 082-1 / 1997(Electromagnetic compatibility Generic immunity standard Part1: Residential, commercial and light industry)
-
EN 61 000-4-2 / 1995 (Electrostatic discharge requirement)
-
EN 61 000-4-3 / 1996 (Radiated electromagnetic field requirement)
-
EN 61 000-4-4 / 1995 (Electrical fast transient / burst requirement)
-
EN 61 000-4-5 / 1995 (Electrical surge transient / surge requirement)
-
EN 61 000-4-6 / 1996 (Conducted electrical discharge requirement)
-
EN 61 000-4-8 / 1993 (Radiated electromagnetic field requirement)
-
EN 61 000-4-11 / 1994 (AC Variation)
Notes:This product was designed for operation in a typical office environment.
EC Directives
Safety: 73 / 23 / EEC and 93 / 68 / EEC art. 13
(Year of first Marking with CE - 1998)
EMC: 89 / 336 / EEC and 93 / 68 / EEC art. 5
Minoltafax 2600 / 3600
Estampille CE (Déclaration de conformité)
Minoltafax 2600 / 3600
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le télécopieur et ses options
relatifs à la présente déclaration sont conformes aux spécifications suivantes.
Cette déclaration est uniquement valable dans la zone de la Communauté Européenne
(CE).
Type de produit
Télécopieur laser
Nom du produit
MINOLTAFAX 2600 / 3600
Options
Deuxième casier de papier; carte réseau; câble de série et centronics;
moteur TWAIN/GDI
Accessoires
Mémoire 6 Mo
Sécurité: EN 60 950 + A1 + A2 1993, + A3 1995, + A4 1997
(sécurité de l'équipement de technologie d'information, y compris
l'équipement du système électrique)
EMC:
Standard
-
EN 55 022 (Classe B) / 5.1995 sans carte réseau
-
EN 55 022 (Classe A) avec carte réseau
(limites et méthode de mesure de caractéristiques de parasites pour les
équipements de technologie d'information)
-
EN 61000-3-2 / 1995
Emission courante harmonique, harmonique
-
EN 61000-3-3 / 1995
Variations de voltage (vacillement)
-
EN 50 082-1 / 1997 (compatibilité électromagnétique – standard
d'immunité générique partie 1: industrie légère, particuliers et commerce)
-
ENV 50 204 / 1995
(champ de radiation électromagnétique des téléphones mobiles)
-
EN 61 000-4-2 / 1995 (exigence pour décharge électrostatique)
-
EN 61 000-4-3 / 1996 (exigence de champ de radiation électromagnétique)
-
EN 61 000-4-4 / 1995 (exigence pour adaptation électrique rapide)
-
EN 61 000-4-5 / 1995 (exigence pour adaptation de surcharge électrique)
-
EN 61 000-4-6 /1996 (exigence pour décharge électrique conductrice)
-
EN 61 000-4-8 / 1993 (exigence de champ de radiation électromagnétique)
-
EN 61 000-4-11 / 1994 (variation AC)
N.B.: ce produit a été conçu pour être utilisé dans des bureaux traditionnels.
Directives CE
Sécurité: 73 / 23 / CEE et 93 / 68 CEE art. 13
(année de la première estampille CE - 1998)
EMC: 89 / 336 / CEE et 93 / 68 CEE art. 5
Minoltafax 2600 / 3600

Manuels associés