Manuel du propriétaire | Konica Minolta MF2600 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels137 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
137
Guide de l’utilisateur Minoltafax 2600/3600 www.minoltaeurope.com The essentials of imaging TABLE DES MATIERES Table des matières 1 Informations générales 1 1.1 Introduction 1 1.2 Comment fonctionne un télécopieur? 2 1.3 Signes de conformité 3 1.4 Conseils de sécurité 1.4.1 Sécurité laser 1.4.2 Rayonnement interne du laser 1.4.3 Emanation d'ozone 4 5 5 5 1.5 Caractéristiques de performance 1.5.1 Type d'appareil 1.5.2 Fonctions d'appel 1.5.3 Fonctions 1.5.4 Fonctions supplémentaires 5 5 6 6 6 2 Installation 7 2.1 Contenu de l'emballage 7 2.2 Emplacement 8 2.3 Description des pièces 10 2.4 Tableau de commande, affichage et touches 13 2.5 Unité de toner et de cylindre 2.5.1 Ouverture du couvercle supérieur 2.5.2 Installation de l'unité de cylindre 2.5.3 Remplacement de l'unité de toner 16 17 17 18 2.6 Insertion du papier 2.6.1 Installation du support de papier de réception 2.6.2 Installation du support de documents 2.6.3 Installation du dispositif de documents 2.6.4 Introduction du papier de réception 19 19 19 19 20 2.7 Raccordement du câble de réseau et du câble de téléphone 21 2.8 Mise en marche de l'appareil 22 Minoltafax 2600 / 3600 I TABLE DES MATIÈRES 3 Entrer vos données 23 3.1 Conventions d'écriture pour les entrées de données 23 3.2 Aperçu des réglages de l'appareil 24 3.3 Entrer du texte 26 3.4 Entrer la date et l'heure 26 3.5 Entrer le numéro de fax 27 3.6 Entrer votre nom de société 28 3.7 Réglage du type de ligne 29 3.7.1 Procédé d'appel 29 3.7.2 Ligne principale et supplémentaire 30 3.7.3 Entrée de l'appel direct 31 3.7.4 Numéro de poste, appel direct 32 3.7.5 Entrée du numéro abrégé 33 3.7.6 Numéro de poste, numéro en abrégé 34 3.7.7 Changement des touches d'appel direct ou des numéros en abrégé 35 3.7.8 Effacer les touches d'appel direct ou les numéros en abrégé36 3.7.9 Entrée de l'appel collectif/ Envoi groupé 37 3.7.10 Changement de l'appel collectif 38 3.7.11 Effacer l'appel collectif 39 3.7.12 Annuaire 39 3.8 Réglages supplémentaires de l'appareil 3.8.1 Réglage du mode économie d'énergie 3.8.2 Réglage du contraste LCD 3.8.3 Réglage des signaux sonores 3.8.4 Haut parleur 3.8.5 En-têtes et pieds de page 3.8.6 Entretien à distance II 40 40 41 42 42 43 45 Minoltafax 2600 / 3600 TABLE DES MATIERES 4 Emettre 47 4.1 Transmission 4.1.1 Consignes concernant les documents à envoyer 4.1.2 Placement du document à envoyer 47 47 49 4.2 Réglages de transmission 4.2.1 Résolution 4.2.2 Contraste 4.2.3 Timbre 4.2.4 Nombre de pages transmises 4.2.5 Groupe d'utilisateurs limité 4.2.6 Réglage de base émission 50 50 51 52 53 54 54 4.3 Mode d'appel 4.3.1 Appel manuel avec le clavier de chiffres 4.3.2 Appel automatique avec l'appel direct 4.3.3 Appel automatique avec numéro en abrégé 4.3.4 Appel collectif automatique avec les touches d'appel direct 4.3.5 Appel programmé 4.3.6 Appel combiné 4.3.7 Annuaire 55 55 55 56 56 57 58 58 4.4 Types de transmission 4.4.1 Transmission à partir de la mémoire 4.4.2 Transmission directe 4.4.3 Envoi relais 4.4.4 Transmission retardée (temporisateur) 4.4.5 Envoi groupé 4.4.6 Envoyer à convenance depuis la mémoire 4.4.7 Envoi sur boîte de message 4.4.8 Transmission de liasse 4.4.9 Interruption de la réserve 59 59 60 61 63 64 65 66 67 67 Minoltafax 2600 / 3600 III TABLE DES MATIÈRES 5 Réception 5.1 Réception manuelle 69 69 5.2 Réception automatique 70 5.2.1 Mode de réception sur mémoire ( réception confidentielle) 70 5.3 Réception sur boîte de message 71 5.4 Réception à convenance 72 5.5 Réglages de réception 5.5.1 Groupe d'utilisateurs limité 5.5.2 Nombre de sonneries 5.5.3 Impression de plusieurs pages 5.5.4 Réduction à la réception 5.5.5 Intensité 73 73 73 74 75 76 6 Copier 6.1 Copie simple 77 6.2 Copies multiples 77 6.3 Réduction 78 7 Raccordement au PC IV 77 79 7.1 Installation comme PC-fax et PC-scanner 7.1.1 Spécifications du modem 79 80 7.2 Fonctionnement comme PC-scanner 80 7.3 Fonctionnement comme PC-fax 80 7.4 Fonctionnement comme PC-imprimante 7.4.1 Réglages de l'imprimante 7.4.2 Choix du casier 7.4.3 Nombre de copies 7.4.4 Jeu de caractères 7.4.5 Réglages supplémentaires de l'imprimante 81 81 82 84 85 86 Minoltafax 2600 / 3600 TABLE DES MATIERES 8 Rapports et listes 87 8.1 Rapport d'émission 87 8.2 Rapport de réception 89 8.3 Journal d'émission et de réception 91 8.4 Rapport de réservation 93 8.5 Liste d'appel direct 94 8.6 Liste de numéros en abrégé 95 8.7 Liste de l'occupation des touches 96 8.8 Rapport statut de la machine 97 8.9 Liste des données de mémoire 99 8.10 Impression des données de mémoire 100 8.11 Rapport de panne de réseau 100 8.12 Rapport de saturation de mémoire 100 8.13 Rapport de mémoire RAM 100 9 Entretien et suppression des erreurs 101 9.1 Nettoyage de l'appareil 9.1.1 Nettoyage de l'introducteur et de l'unité de lecture 101 101 9.2 Remplacement de l'unité de toner 103 9.3 Remplacement de l'unité de cylindre 105 9.4 Remplacement du timbre 106 9.5 Suppression d'un bourrage de papier 107 9.6 Recherche d'erreur 111 9.7 Messages d'erreur 9.7.1 Signal des diodes 9.7.2 Signaux sonores 9.7.3 Messages d'erreur sur l'affichage 114 114 114 115 Minoltafax 2600 / 3600 V TABLE DES MATIÈRES 10 Données techniques 119 10.1 Tableau multifonctions 125 11 Casier de papier No 2 (en option) VI 127 11.1 Installation 127 11.2 Introduction du papier dans le casier No 2 128 Minoltafax 2600 / 3600 INFORMATIONS GENERALES 1 1.1 Informations générales Introduction Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat d'un Minoltafax 2600 / 3600 et de nous avoir prouvé de cette manière votre confiance en nos produits. L'appareil a été conçu de façon moderne et répond aux exigences requises pour un télécopieur actuel. Il allie progrès de la technique et fonctionnalité à un design harmonieux. Notre appareil a obtenu l'autorisation d'entrer dans le réseau des services de télécopie de Belgacom. Il est compatible avec des télécopieurs du groupe de transmission 3. Pour la fabrication du Minoltafax 2600 / 3600, nous avons employé le même standard de qualité haut de gamme que pour les autres articles de qualité de notre entreprise. Ce manuel d'utilisation est destiné à vous aider à vous familiariser avec cet appareil. Il contient toutes les informations nécessaires, pour la mise en marche, par exemple pour l'utilisation en général, ainsi que pour le chargement du papier de réception du fax. Conservez ce manuel d'utilisation constamment à portée de main. Minoltafax 2600 / 3600 1 INFORMATIONS GENERALES 1.2 Comment fonctionne un télécopieur? Un télécopieur est connecté tout simplement sur une ligne téléphonique courante. Le fonctionnement est fort semblable à celui d'un téléphone. Le fonctionnement est donc très simple: les documents qui doivent être transmis sont tout d'abord lus par une unité de lecture, un scanner. Le télécopieur ne reconnaît pas les lettres en tant que telles, mais l'image point par point - donc, vous pouvez utiliser non seulement des textes comme document, mais aussi des dessins et des photos. Le télécopieur transforme ensuite ces informations dans un format numérique (pour simplifier en points blancs et noirs), comprime ces données pour finalement les transmettre à un autre télécopieur par l'intermédiaire de la ligne téléphonique. Si on vous "appelle" d'un fax, la sonnerie de votre téléphone n'est pas différente à d'habitude - donc vous ne pouvez pas reconnaître au premier abord si l'appel vient d'un télécopieur ou d'une personne, tant que vous n'avez pas décroché le combiné. Au début d'une communication par fax, on entend des sons aigus. Il s'agit du "Handshaking" (la poignée de mains) qui établit la "conversation" entre l'appareil émetteur et l'appareil récepteur, tout comme les personnes qui normalement - se présentent au début d'une conversation téléphonique. Au cours de cet "entretien", les données techniques des deux appareils sont synchronisées les unes aux autres pour garantir une transmission et une réception optimales. Pour votre Minoltafax 2600 / 3600 vous n'êtes pas obligé d'écouter cet "entretien". Ce manuel d'utilisation vous montre comment cela fonctionne. Vous y trouverez tout sur les réglages qui sont nécessaires soit lors de l'installation, soit en cas de besoin. Vous pouvez donc effectuer les possibilités de réglages dans l'ordre que vous désirez et laisser de côté les réglages qui ne sont pas indispensables immédiatement. A propos, savez-vous comment est né le mot "Fax"? Il s'agit d'un mot américain artificiel qui s'est affirmé au plan international et qui est dérivé du latin "facere" (faire) et "simile" (semblable). Donc, une copie doit être rendue semblable à l'original. Au lieu d'employer le mot fax, on parle aussi d'appareils facsimile ou de télécopieurs. Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en "communiquant". 2 Minoltafax 2600 / 3600 INFORMATIONS GENERALES 1.3 Signes de conformité Cet appareil est conforme aux exigences du Council Decision 98/482/EC en vigueur en Europe concernant les branchements uniques sur le réseau téléphonique public (PSTN). Etant donné qu'il existe des différences entre les branchements téléphoniques des pays membres, il se peut que des problèmes de fonctionnement surviennent pour certains branchements principaux (PSTN) malgré la conformité à ces exigences. Si vous éprouvez des difficultés lors du raccordement, adressez-vous à votre revendeur local. Minoltafax 2600 / 3600 3 INFORMATIONS GENERALES 1.4 Conseils de sécurité • Connectez l'appareil uniquement sur une prise de courant de sécurité de 200 - 240 V/ 50 Hz. • Assurez-vous que le réseau électrique n'est pas coupé sur cette prise la nuit. • Ne tirez jamais sur le câble quand vous désirez déconnectez celui-ci, mais sur la fiche. Si possible, ne connectez pas l'appareil sur une prise multiple. • Si vous faites partie du service fax des Télécom, vous êtes tenu de maintenir l'appareil en fonctionnement permanent. Vous êtes responsable de l'entrée correcte de l'identification. • N'ouvrez pas les pièces vissées, sauf celles décrites dans le manuel. Adressez-vous au service après-vente en cas de nécessité. • N'ouvrez jamais l'appareil pendant la transmission ou l'impression. • Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. • Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer à l'intérieur de l'appareil. • En cas de panne ne pouvant pas être réparée à l'aide des indications décrites ci-après, adressez-vous exclusivement au service après-vente. • Procédez régulièrement au nettoyage. Les unités de toner et de cylindre usées peuvent être reprises dans le cadre de l'entretien par le service après-vente. 4 Minoltafax 2600 / 3600 INFORMATIONS GENERALES 1.4.1 Sécurité laser Cet appareil est une imprimante de pages fonctionnant à l'aide d'un laser. Aucun problème ne peut survenir au niveau du laser si l'appareil est manié conformément aux consignes d'utilisation. Le rayon laser ne peut en aucun cas s'échapper au cours du processus d'impression. L'émission de rayons est limitée grâce au boîtier protecteur. 1.4.2 Rayonnement interne du laser Puissance de rayonnement maximum: 5.0 x 10-4 (W) Longueur d'onde: 770-810 (mm) L'appareil fonctionne avec une unité de diodes laser de la classe IIIb et un rayon laser invisible. L'unité laser ne doit en aucun cas être ouverte, nettoyée ou réparée par l'utilisateur. 1.4.3 Emanation d'ozone Il émane de l'appareil une petite quantité d'ozone pendant l'impression. Ceci n'est absolument pas dangereux. Cependant, veuillez veiller à ce que la pièce où se trouve l'appareil soit suffisamment aérée, surtout si l'appareil imprime sans interruption pendant une longue période. 1.5 Caractéristiques de performance Votre nouveau fax est un appareil multifonctionnel compact qui vous facilite le travail et réduit la durée de transmission des fax. Grâce à ses fonctions très performantes, le Minoltafax 2600 / 3600 est en mesure de mémoriser des documents pour envoyer ceux-ci plus tard et simultanément de capter un message, d'imprimer ou de faire une copie ou le contraire. 1.5.1 Type d'appareil • • • • • • • • Format A4, Groupe 3, Desktop Laser Fax 14.400 bps vitesse de transmission, pour MF 3600 33600 bps Codification MH / MR / MMR ECM Introduction de documents automatique jusqu'à 50 feuilles Réserve de papier jusqu'à 250 feuilles Deuxième casier de papier jusqu'à 500 feuilles (en option) Affichage LCD à 2 lignes de 20 signes 64 tons de gris Minoltafax 2600 / 3600 5 INFORMATIONS GENERALES 1.5.2 Fonctions d'appel • 32 touches d'appel direct (appel individuel ou envoi collectif), pour MF 3600 64 touches d'appel direct • 100 possibilités de numéros en abrégé • Rappel automatique du numéro • Fonction annuaire 1.5.3 Fonctions • Transmission retardée • Envoi groupé ( jusqu'à 180 postes) pour MF 3600, 148 pour MF 2600 • Envoi en relais • Transmission de liasses • Mémoire de pages (modèle de base 1 Mo, extensible à 7 Mo) • Multifonctions • Demande/Demande de transmission • Réception confidentielle/transmission de boîte de message • Fonction de photocopieur • Fonction économie d'énergie 1.5.4 Fonctions supplémentaires • • • • • • 6 Interface PC RS-232 Utilisation comme scanner (moteur TWAIN en option) Utilisation comme PC fax (logiciel en option) Interface parallèle Utilisation comme imprimante (PCL4, GDI en option) Utilisation comme imprimante en réseau (en option) Minoltafax 2600 / 3600 INSTALLATION 2 2.1 Installation Contenu de l'emballage Vérifiez si le contenu de l'emballage original est complet. 1 2 3 4 9 5 8 6 7 1 Appareil 2 Unité de toner 3 Unité de cylindre 4 Support de documents 5 Câble de réseau 6 Câble de téléphone 7 Couvercle du casier de papier 8 Support du papier de réception 9 Support de documents Minoltafax 2600 / 3600 7 INSTALLATION 2.2 Emplacement • N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil. • Evitez les endroits humides ou poussiéreux. • Posez l'appareil sur des surfaces planesnon soumises à des vibrations. • Eloignez l'appareil de champs magnétiques (téléviseur, radio). • Evitez de poser l'appareil près d'appareils de climatisation et de chauffage. • L'appareil doit être accessible de tous les côtés. • Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil. • Maintenez toujours l'appareil fermé dans son état normal car dans le cas contraire il ne peut ni émettre ni recevoir. Si le couvercle de l'appareil est ouvert pendant l'émission ou la réception, la communication est interrompue. • Evitez les fortes variations de températures qui pourraient provoquer de la condensation dans l'appareil. La reconnaissance correcte des documents et l'impression peuvent être ainsi gênées. 8 Minoltafax 2600 / 3600 INSTALLATION Relevez les dimensions de l'appareil sur les schémas et préparez l'emplacement nécessaire pour permettre le fonctionnement optimal et l'accès facile de l'appareil. Minoltafax 2600 / 3600 9 INSTALLATION 2.3 Description des pièces 2 3 4 1 5 6 1 Déverrouillage 2 Support du papier de réception 3 Support des documents 4 Introduction des documents avec rail de guidage 5 Tableau de commande 6 Casier de papier 10 Minoltafax 2600 / 3600 INSTALLATION 1 2 3 5 4 1 Interface RS-232C 2 Interface parallèle 3 Connexion téléphonique 4 Raccordement au réseau 5 Commutateur Minoltafax 2600 / 3600 11 INSTALLATION 1 2 3 1 Unité de toner 2 Unité de cylindre 3 Deuxième casier de papier (en option) 12 Minoltafax 2600 / 3600 INSTALLATION 2.4 Tableau de commande, affichage et touches 1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 Standard Fine 2 4 Confirm Set Yes Function 5 PRS 7 28 02 03 A B 09 10 I J 17 18 04 05 06 07 08 C D E F G H 11 12 13 14 15 16 K L M N O P 19 20 21 22 23 24 Q R S T U V W X 25 26 27 28 29 30 31 32 Y Z + -/& 27 No. ffichage/Touches MNO 6 18 No Speaker 01 3 JKL GHI Phone Book Super Fine Stamp Half Tone Auto RX Memory TX Resolution DEF ABC Speed Dial Error Space 26 TUV 8 WXY 9 OPER Redial/Pause 0 * # 19 20 Start Stop Copy 21 Delete 25 24 23 22 Fonction 1 DIODE ERREUR Cette fonction indique les erreurs de fonction. 2 DIODE TIMBRE Cette fonction timbre toute page transmise ou scannérisée. Vous pouvez donc constater si une page a été correctement transmise ou totalement scannérisée. 3 RECEPTION AUTOMATIQUE Cette diode s'allume au cours de la fonction de réception automatique. 4 DIODE EMISSION EN MEMOIRE Cette diode s'allume si l'émission à partir de la mémoire est activée. 5 TOUCHE D'EMISSION EN MEMOIRE Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'émission à partir de la mémoire ou directe. 6 RESOLUTION Sert à déterminer la résolution de transmission. Vous avez le choix entre: STD: standard FIN: résolution fine SUPER FIN: pour les documents à signes minuscules DEMI TON: pour photos et autres Minoltafax 2600 / 3600 13 INSTALLATION No. Affichage/Touches 14 Fonction 7 Affichage LCD Indique le mode en cours de l'appareil et contient des affichages pour les différents modes. 8 CONFIRMATION Appuyez sur cette touche pour imprimer des rapports ou pour afficher les dernières opérations. 9 ENTREE Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu de fonctions. Sélectionnez la fonction désirée soit par les touches chiffrées, soit les touches à flèches. 10 FONCTION Appuyez sur cette touche pour appeler les différents modes de transmission et de réception 11 OUI Appuyez sur cette touche pour confirmer l'opération choisie auparavant par la touche de fonction. 12 NON Appuyez sur cette touche pour annuler l'opération choisie auparavant par la touche de fonction. 13 Touche à flèches Avec cette touche, vous pouvez déplacer le curseur ou faire dérouler le menu. 14 ANNUAIRE Appuyez sur cette touche pour chercher un numéro de fax mis en mémoire. 15 NUMERO ABREGE Est utilisé pour appeler un numéro abrégé à deux chiffres. 16 HAUT PARLEUR Appuyez sur cette touche pour entendre la composition du numéro 17 RAPPEL/PAUSE Avec la touche de rappel, vous pouvez appeler le dernier numéro composé ou programmer une pause d'appel. 18 TOUCHES CHIFFREES Pour entrer des suites de chiffres, par ex. des numéros d'appel. 19 # Appuyez sur cette touche pour obtenir une ligne interne si l'appareil fonctionne sur une installation supplémen-taire. Minoltafax 2600 / 3600 INSTALLATION 20 * Appuyez sur cette touche pour passer de l'appel avec impulsions à l'appel avec tonalité (seulement combiné avec la touche haut parleur). 21 DEPART Démarre toutes les fonctions de l'appareil comme transmission, réception etc.. 22 STOP Avec cette touche, vous pouvez interrompre toutes les opérations manuellement. 23 COPIE Appuyez sur cette touche pour démarrer le procédé de copie. 24 APPEL DIRECT Pour appeler directement les numéros mémorisés. 25 EFFACER Appuyez sur cette touche pour effacer les erreurs d'entrée. 26 TOUCHE ESPACE Appuyez sur cette touche pour entrer un espace. 27 + Appuyez sur cette touche pour entrer un appel combiné grâce aux touches d'appel direct ou de numéro en abrégé. 28 COMMUTATEUR Commutez ce levier pour utiliser les touches d'appel direct du deuxième niveau (seulement MF 3600). Minoltafax 2600 / 3600 15 INSTALLATION 2.5 Unité de toner et de cylindre Dans ce télécopieur laser, des images et des signes sont formés par un procédé dans lequel le toner est appliqué sur le papier par l'intermédiaire de l'unité de cylindre. L'unité de cylindre doit être manipulée avec le plus grand soin lors de son installation et de son remplacement. Ne l'exposez jamais directement aux rayons du soleil ou à une autre source de lumière. Conservez l'unité dans un endroit qui ne subit ni de fortes variations de température (chaleur, froid) ni l'action de l'humidité. Vous trouverez des informations détaillées concernant la manipulation de l'unité de toner sur chaque emballage ainsi qu'un mode d'emploi. L'unité de toner doit être remplacée quand le témoin de toner s'affiche. L'unité de cylindre a une longévité d'environ 2000 pages. Les indications de remplacement se trouvent au chapitre "entretien et suppression des erreurs". Les deux unités sont fabriquées à partir de matériaux non nuisibles à la santé et peuvent donc être jetées avec les ordures ménagères. Respectez s.v.p. les prescriptions d'élimination en vigueur dans votre région pour de tels produits. Les unités de toner et de cylindre peuvent être reprises lors d'une visite d'entretien du service après-vente. . 16 Pour éviter une détérioration de l'unité de cylindre par les rayons lumineux, couvrez-la immédiatement avec un chiffon après l'avoir sortie de l'appareil. Minoltafax 2600 / 3600 INSTALLATION 2.5.1 Ouverture du couvercle supérieur Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage situés sur les côtés du couvercle supérieur et basculez celui-ci vers le haut. 2.5.2 Installation de l'unité de cylindre Sortez l'unité de cylindre de son emballage. Insérez l'unité dans l'appareil le long des rails de guidage jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche. Minoltafax 2600 / 3600 17 INSTALLATION 2.5.3 Remplacement de l'unité de toner Sortez l'unité de toner de son emballage. Tenez l'unité avec les deux mains et secouez-la 4 à 5 fois afin de répartir le toner se trouvant à l'intérieur. Insérez l'unité dans l'appareil le long des rails de guidage jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche. Baissez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez les fermetures s'enclencher. 18 Minoltafax 2600 / 3600 INSTALLATION 2.6 2.6.1 Insertion du papier Installation du support de papier de réception Introduisez les deux crans d'arrêt dans les fentes correspondantes de l'appareil. 2.6.2 Installation du support de documents Introduisez les deux crans d'arrêt dans les fentes correspondantes au milieu de l'appareil. 2.6.3 Installation du dispositif de documents Introduisez les deux crans d'arrêt dans les fentes correspondantes derrière le tableau de commande de l'appareil. Minoltafax 2600 / 3600 19 INSTALLATION 2.6.4 Introduction du papier de réception Votre fax peut imprimer sur papier normal de 50/90g/m². 250 feuilles maximum peuvent être introduites. On peut introduire des feuilles de format suivant: A4, Legal ou Letter (A4 est le format standard). Déramez bien le papier et tenez le papier droit pour l'introduire dans le casier . Enclenchez les guidages de papier pour qu'ils s'appuient sur les bords de la rame de papier. . . 20 N'ajoutez pas de papier tant que le casier n'est pas vide et tant que toutes les feuilles n'ont pas été insérées par l'appareil. S'il manque du papier au cours de la réception, introduisez du papier pour poursuivre l'impression. Minoltafax 2600 / 3600 INSTALLATION 2.7 Raccordement du câble de réseau et du câble de téléphone Introduisez tout d'abord la fiche dans la prise à l'arrière droit de l'appareil et reliez ensuite à une prise de contact de sécurité. Respectez les consignes de sécurité du chapitre 1. Connectez la fiche dans la prise correspondante avec la prise de téléphone. Introduisez la fiche du câble de téléphone dans la prise sur l'appareil. Raccordement du câble d'interface Le câble d'interface de sérieRS-232C et le câble d'imprimante centronics parallèle sont disponibles en tant qu'accessoires spéciaux. Introduisez les câbles aux endroits prévus à l'arrière du fax. Vous trouverez des informations supplémentaires dans le chapitre "Raccordement au PC". Minoltafax 2600 / 3600 21 INSTALLATION 2.8 Mise en marche de l'appareil Mettez l'appareil en marche avec un commutateur de réseau. Le commutateur de marche et d'arrêt se trouve au dos de l'appareil à droite. Appuyez en haut sur MARCHE pour mettre l'appareil en marche ou sur ARRET en bas pour l'arrêter. . Veillez à ce que le fax reste au moins 3 secondes en marche avant de l'arrêter à nouveau, dans le cas contraire il pourrait être détérioré. Si l'appareil est en veille, l'affichage cicontre apparaît. 02 AUG. 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Il est ainsi prêt à fonctionner. 22 Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3 Entrer vos données Avant de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre fax, vous devez procéder à quelques entrées de données. Ce chapitre vous explique comment vous pouvez entrer votre nom, votre ligne téléphonique, des postes correspondants avec lesquels vous voulez communiquer, etc.. Vous pouvez interrompre l'entrée des données à tout moment en appuyant sur [STOP]. L'entrée n'est pas mémorisée. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes, l'entrée est aussi annulée. 3.1 Conventions d'écriture pour les entrées de données Sauf indication contraire, chaque touche doit être pressée l'une après l'autre lors d'une entrée, même si pour rendre l'explication plus claire un signe "+" se trouve entre les touches. "Appuyez sur [0] + [5] + [OUI]" signifie qu'il faut appuyer sur la touche [0]puis sur la touche [5] et ensuite sur la touche portant l'inscription "OUI". Minoltafax 2600 / 3600 23 ENTREE DES DONNÉES 3.2 Aperçu des réglages de l'appareil Avec la touche [ENTREE] et les touches à flèches [é] ou [ê], vous pouvez appeler les fonctions. Appuyez sur [ENTREE] ou sur les touches à flèches jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l'affichage. Appuyez ensuite sur la touche chiffrée de la fonction recherchée. Les réglages possibles sont affichés. Vous trouverez les explications détaillées dans les chapitres correspondants. Groupe Fonction Réglage de base [1]] Mémoriser [1] Appel direct [2] Numéro abrégé [3] Appel groupé [4] Appel programmé [5] Transmission de liasse vide vide vide vide arrêté [1] Résolution [2] Contraste scanner [3] Noirceur de l'image [4] Diminution [5] Format de papier Standard Réglage 3 Réglage 4 arrêté A4 [3]] Emission [1] Timbre [2] Nombre de pages à émettre [3] Groupe d'utilisateurs limité [4] Réglage de base émission [5] En-tête arrêté arrêté arrêté Envoi en mémoire en marche [4]] Réception [1] Réception en mémoire [2] Nombre de sonneries [3] Impression de plusieurs pages [4] Diminution à la réception [5] Réception boîte de message [6] Groupe d'utilisateurs limité [7] Mode de réception [8] Pied de page arrêté 1 arrêté en marche vide arrêté automatique arrêté No d'appel [2]] Scanner et imprimer 24 Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES Groupe Fonction [5]] Réglages [1] Contraste LCD des appareils [2] Procédé d'appel [3] Signaux sonores [4] Sonnerie audible [5] Télé-entretien [6] Ligne principale/ligne correspondante [7] Mode économie d'énergie Réglage de base Réglage 4 Signal silencieux silencieux arrêté Ligne principale en marche (temporisateur) [6]] Rapports [1] Journal [2] Rapport de réserve [3] Rapport d'émission [4] Rapport de réception en marche arrêté en marche arrêté [7]] Données de [1] Date & heure Jan.1.1990 [2] Code utilisateur [3] Nom de l'utilisateur vide vide [1] Choix du casier auto [2] Nombre de copies [3] Police de signes [4] Numéro de caractères [5] Nombre de lignes [6] Type de caractères [7] PCL4/300DPI [8] GDI / 600 DPI arrêté 1 IBM-US 1 64 non utilisable arrêté arrêté l'utilisateur [8]] Réglages de l'imprimante Si vous désirez vérifier les réglages actuels, vous pouvez imprimer une liste d'état. Vous trouverez les consignes pour cela dans le chapitre "Rapports et listes". Minoltafax 2600 / 3600 25 ENTREE DES DONNÉES 3.3 Entrer du texte Les entrées de texte sont particulièrement simples dans cet appareil. Si on vous demande d'entrer des lettres, appuyez sur les touches d'appel direct les lettres désirées. Si vous vous êtes trompé, vous pouvez revenir en arrière dans l'affichage à l'aide des touches à flèches [→] et [←] et réécrire sur le texte erroné. Vous pouvez aussi effacer le texte avec la touche d'appel direct [32]. Entrez les espaces avec la touche d'appel direct [31]. Entrez les signes spéciaux avec la touche d'appel direct [29]. 3.4 Entrer la date et l'heure La date et l'heure apparaissent sur l'affichage et dans le journal et sont imprimées sur chaque page transmise à l'appareil récepteur. Description 26 Affichage é ê 1 Appuyez 7 fois sur [ENTREE]. PARAM. INI. USAGER? OUI / ou 1-3 2 Appuyez sur [1]. 1 DATE ET HEURE 3 Entrez l'heure (Format 24 heures) et la date (JJMMTT) et appuyez sur [OUI]. _6:48 ´98.08.24 ENTRER HEURE (OK=OUI) 4 Appuyez sur [NON], pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.5 Entrer le numéro de fax Pour la ligne d'en-tête, vous pouvez entrer votre numéro de fax ou votre nom. L'en-tête est imprimée au début d'une émission en haut de la copie de l'appareil récepteur. Les Télécom allemandes prescrivent un format fixe des indications: à la suite le signe +, le nombre „49“ pour l'Allemagne, un espace, l'indicatif régional sans „0“, un espace et le numéro d'abonné. Ces informations aident le destinataire à identifier l'expéditeur. Entrez le „+“ avec la touche d'appel direct [27]. Entrez les espaces avec la touche d'appel direct [31]. Description Affichage é ê 1 Appuyez 7 fois sur [ENTREE]. PARAM. INI. USAGER OUI / ou 1-3 2 Appuyez sur [2]. 2 Nº. IDENTIFICAT. 3 Indiquez votre numéro de fax comme décrit dans le texte et appuyez sur [OUI]. ( =_ OK=OUI Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée ou appuyez sur [3] pour entrer votre nom. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- 4 Minoltafax 2600 / 3600 (ANN=NON) 27 ENTREE DES DONNÉES 3.6 Entrer votre nom de société Ici vous pouvez mettre en mémoire votre nom ou/et celui de votre société. Vous pouvez entrer jusqu'à 32 signes. L'entrée est décrite au point 3.3. Description Affichage 1 Appuyez 7 fois sur [ENTREE]. PARAM. INI. USAGER OUI / ou 1-3 2 Appuyez sur [3]. 3 NOM USAGER 3 Entrez votre texte et appuyez sur [OUI]. NOM= OK=OUI Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 4 é ê (ANN=NON) 100% Les données que vous venez d'entrer apparaissent aussi dans le rapport d'émission pour une meilleure identification. 28 Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.7 Réglage du type de ligne Avec cette fonction, vous adaptez votre Minoltafax à votre connexion téléphonique. 3.7.1 Procédé d'appel Réglez le procédé d'appel valable pour votre ligne téléphonique. Le système à plusieurs fréquences établit la connexion avec différentes tonalités (tonalité/ MFV). Vous en avez besoin lorsque par ex. votre fax doit transmettre à un autre fax une série de nombres codés en sons, comme par ex. l'envoi sur une boîte de message. Dans le système à impulsions, on envoie pour chaque chiffre appelé un certain nombre d'impulsions (IWV). Le réglage de base est tonalité/MFV.. Description Affichage é ê 1 Appuyez 5 fois sur [ENTREE]. OPERATION MACHINE? OUI / ou 1-7 2 Appuyez sur [2]. 2 TONALITE/PULSE 3 Sélectionnez le réglage choisi avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * TONALITE PULSE -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée ou appuyez sur [6] pour entrer la connexion. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- S'il est nécessaire de transformer le procédé d'appel en tonalité/MFV alors que la connexion est déjà établie, appuyez sur [HAUT PARLEUR] et [*]. Minoltafax 2600 / 3600 29 ENTREE DES DONNÉES 3.7.2 Ligne principale et supplémentaire Vous déterminez ici si votre fax doit être raccordé à une ligne principale ou une ligne supplémentaire. Dans le mode de fonctionnement sur ligne supplémentaire, il est possible d'obtenir une connexion codée ou rapide. Description Affichage 1 Appuyez 5 fois sur [ENTREE]. OPERATION MACHINE? é OUI / ou 1-7 ê 2 Appuyez sur [6]. 6 PSTN/PBX 3 Sélectionnez le réglage choisi avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * PSTN PBX -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Si vous avez choisi une ligne supplémentaire, indiquez le N° pour obtenir la connexion. IND. INTERURB.= OK=OUI (ANN=NON) 5 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Le N° pour obtenir la connexion est composé de 4 chiffres au max.. Si vous n'indiquez pas de numéro, la fonction rapide est automatiquement activée. L'obtention de la connexion est effectuée automatiquement par l'appareil et il est inutile de l'indiquer avant de composer le numéro. Pour joindre des fax à l'intérieur de l'installation de lignes supplémentaires, appuyez avant de composer le numéro sur la touche [#]. L'obtention automatique de la connexion est ainsi annulée. 30 Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.7.3 Entrée de l'appel direct Avec cette fonction, vous pouvez mémoriser sur les touches d'appel direct les numéros d'appel dont vous avez besoin le plus souvent ou rassembler plusieurs numéros d'appel pour effectuer un envoi groupé. (Cette fonction sera décrite dans le passage entrée de l'appel collectif / envoi groupé). En outre, vous pouvez programmer des réglages particuliers comme par ex. l'heure d'émission ou l'envoi à convenance pour chaque touche d'appel direct. Description . Affichage é ê 1 Appuyez sur [ENTREE] et [1]. 2 Appuyez sur la touche d'appel direct désirée de [01] à [32]. 3 Entrez le N° d'appel correspondant et appuyez sur [OUI]. ( =_ OK=OUI 4 Indiquez le nom grâce aux touches d'appel direct et appuyez sur [OUI]. NOM=_ OK=OUI 5 Sélectionnez la vitesse du modem avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *14.4 9.6 -SELECT&TOUCHE"OUI"- 6 Si vous voulez programmer d'autres touches d'appel direct, appuyez sur la touche désirée ou appuyez 2 fois sur [NON] pour terminer l'opération. *1-TOUCHE 01 ENREGISTRE* ENREGISTR. D'APPEL ? OUI / ou 1-5 -SELECT. T. ENREG.- Si vous remplissez les étiquettes d'appel direct, vous vous faciliterez la tâche pour trouver les numéros plus tard. Minoltafax 2600 / 3600 31 ENTREE DES DONNÉES 3.7.4 Numéro de poste, appel direct En entrant un numéro de poste pour une adresse en réseau, vous pouvez joindre directement un fax assisté par un PC. Description 32 Affichage 1 Appuyez sur [ENTREE] et [1]. ENREGISTR. D'APPEL ? é OUI / ou 1-5 ê 2 Appuyez sur la touche d'appel direct désirée de [01] à [32]. -SELECT. T. ENREG.- 3 Entrez le première partie du numéro d'appel et appuyez sur [ê]. ( =_ OK=OUI 4 Entrez le numéro du poste et appuyez sur [OUI]. (=_ OK=OUI 5 Entrez le nom à l'aide des touches d'appel direct et appuyez sur [OUI]. NOM=_ OK=OUI 6 Sélectionnez la vitesse du modem avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *14.4 9.6 -SELECT&TOUCHE"OUI"- 7 Si vous voulez programmer d'autres touches d'appel direct, appuyez sur la touche désirée ou appuyez 2 fois [NON] pour terminer l'opération. *1-TOUCHE 01 *1-TOUCHE 01 Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.7.5 Entrée du numéro abrégé De même que pour les touches d'appel direct, vous pouvez aussi mémoriser des numéros d'appel en abrégé. Le numéro en abrégé est un nombre à deux chiffres représentant un numéro d'appel complet. Vous pouvez entrer jusqu'à 100 numéros en abrégé. Description Affichage é ê 1 Appuyez sur [ENTREE] et [2]. ENREGISTR. D'APPEL? OUI / ou 1-5 2 Entrez le numéro en abrégé à deux chiffres choisi à l'aide des touches chiffrées. COMPOS. ABREGEE= OK=OUI 3 Entrez le numéro d'appel correspondant et appuyez sur [OUI]. ( =_ OK=OUI (SUB=>) 4 Entrez le nom à l'aide des touches d'appel direct et appuyez sur [OUI]. NOM=_ OK=OUI 5 Sélectionnez la vitesse du modem avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *14.4 9.6 -SELECT&TOUCHE"OUI"- 6 Si vous voulez programmer d'autres touches de numéro en abrégé, entrez le numéro en abrégé désiré ou appuyez 2 fois sur [NON] pour terminer l'opération. *COMP. ABR. 01 ENREGISTRE* Minoltafax 2600 / 3600 33 ENTREE DES DONNÉES 3.7.6 Numéro de poste, numéro en abrégé En entrant un numéro de poste pour une adresse en réseau, vous pouvez joindre directement un fax assisté par un PC. Description 34 Affichage é ê 1 Appuyez sur [ENTREE] et [2]. ENREGISTR. D'APPEL? OUI / ou 1-5 2 Entrez le numéro en abrégé à deux chiffres choisi à l'aide des touches de chiffres. COMPOS. ABREGEE= OK=OUI 3 Entrez le première partie du numéro d'appel et appuyez sur [ê]. ( =_ OK=OUI 4 Entrez le numéro du poste et appuyez sur [OUI]. (=_ OK=OUI 5 Entrez le nom à l'aide des touches d'appel direct et appuyez sur [OUI]. NOM=_ OK=OUI 6 Sélectionnez la vitesse du modem avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *14.4 9.6 -SELECT&TOUCHE"OUI"- 7 Si vous voulez programmer d'autres numéros en abrégé, entrez le numéro en abrégé désiré ou appuyez 2 fois sur [NON] pour terminer l'opération. *1-TOUCHE 01 ENREGISTRE* Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.7.7 Changement des touches d'appel direct ou des numéros en abrégé Vous pouvez transformer la programmation d'une touche d'appel direct en procédant de la manière suivante: Description Affichage 1 Appuyez sur [ENTREE] et [1] ou [2]. ENREGISTR. D'APPEL? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur la touche d'appel direct désirée de [01] à [32] ou le numéro en abrégé. -SELECT. T. ENREG.- 3 Appuyez sur [NON]. SAUVEGARDE! OUI? OK=OUI (IMPR/ANN=NON 4 Sélectionnez avec [è] ou [ç] Changez et appuyez sur [OUI]. * IMPR EFFACER -SELECT&TOUCHE"OUI"- 5 Entrez le nouveau numéro et appuyez sur [OUI]. (= 123 5678 OK=OUI 6 Entrez le nouveau nom à l'aide des touches d'appel direct et appuyez sur [OUI]. NOM=SMITH & SON OK=OUI (ANN=NON) 7 Sélectionnez la vitesse du modem avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *14.4 9.6 - SELECT&TOUCHE"OUI"- 8 Si vous voulez programmer d'autres touches d'appel direct, appuyez sur la touche désirée ou appuyez 2 fois sur NON] pour terminer l'opération. *1-TOUCHE 01 ENREGISTRE* Minoltafax 2600 / 3600 é ê 35 ENTREE DES DONNÉES 3.7.8 Effacer les touches d'appel direct ou les numéros en abrégé Vous pouvez effacer la programmation d'une touche d'appel direct en procédant de la manière suivante: Description Affichage 1 Appuyez sur [ENTREE] et [1] ou [2]. ENREGISTR. D'APPEL? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur la touche d'appel direct désirée de [01] à [32] ou le numéro en abrégé. -SELECT. T. ENREG.- 3 Appuyez sur [NON]. SAUVEGARDE! OUI? OK=OUI(IMPR/ANN=NON) 4 Sélectionnez avec [è] ou [ç] Effacer. * IMPR EFFACER -SELECT&TOUCHE"OUI"- 5 Appuyez sur [OUI]. *1-TOUCHE 01 é ê ANNULE* 6 36 Appuyez deux fois sur [NON] pour terminer l'opération. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 100% Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.7.9 Entrée de l'appel collectif/ Envoi groupé Vous pouvez programmer les touches d'appel direct de telle sorte que l'appareil appelle plusieurs destinataires les uns après les autres et envoie à chacun le même document (envoi groupé). Si un groupe de destinataires est souvent le même, vous devriez utiliser cette fonction. Vous pouvez programmer jusqu'à 50 destinataires par groupe. Vous pouvez aussi entrer des sous-groupes comme destinataires. . Afin que vous puissiez rassembler des numéros d'appel en groupes, ceux-ci doivent être mémorisés auparavant comme appel direct ou comme numéro en abrégé. Description Affichage 1 Appuyez sur [ENTREE] et [3] ENREGISTR. D'APPEL? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur la touche d'appel direct désirée de [01] à [32]. -SELECT. T. ENREG.- 3 Entrez les noms de groupes désirés et appuyez sur [OUI]. NOM GROUPE= OK=OUI 4 Appuyez sur une touche d'appel direct ou entrez un numéro en abrégé déjà programmé ou sélectionnez une mention dans l'annuaire et appuyez sur [OUI]. NO.001=_ 5 Répétez cette opération jusqu'à ce que tous les destinataires soient entrés. Appuyez sur [DEPART] + 2 fois sur [NON] pour terminer l'entrée. NO.002=_ Minoltafax 2600 / 3600 é ê 37 ENTREE DES DONNÉES 3.7.10 Changement de l'appel collectif Vos pouvez changer la programmation d'un appel collectif comme suit. Description 1 Appuyez sur [ENTREE] et [3] ENREGISTR. D'APPEL? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur la touche d'appel direct désirée de [01] à [32] où le groupe est mémorisé. -SELECT. T. ENREG.- 3 Appuyez sur [NON]. SAUVEGARDE! OUI? OK=OUI (ANN=NON) 4 Sélectionnez avec [è] ou [ç] Changez et appuyez sur [OUI]. * IMPR EFFACER -SELECT&TOUCHE"OUI"- 5 Entrez le nouveau nom à l'aide des touches d'appel direct et appuyez sur [OUI]. NOM GROUPE=SALES OK=OUI (ANN=NON) 6 Tous les destinataires du groupe sont listés. Appuyez sur [OUI] pour confirmer les destinataires ou sur [NON] pour les effacer. No.001=SMITH & SON OK=OUI (ANN=NON) 7 A la fin du groupe, vous pouvez ajouter de nouveaux destinataires. Appuyez sur [DEPART] pour terminer l'entrée. No.006=_ Appuyez 2 fois sur [NON ] pour terminer l'opération. *APPEL EN GROUPE 29 ENREGISTRE* 8 38 Affichage é ê (FIN=START) Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.7.11 Effacer l'appel collectif Vous pouvez effacer la programmation d'un appel collectif comme suit: Description Affichage 1 Appuyez sur [ENTREE] et [3]. 2 Appuyez sur la touche d'appel direct désirée de [01] à [32] où le groupe est mémorisé. 3 Appuyez sur [NON]. SAUVEGARDE! OUI? OK=OUI(IMPR/ANN=NON) 4 Sélectionnez avec [è] ou [ç] Effacez et appuyez sur [OUI]. * IMPR EFFACER -SELECT&TOUCHE"OUI"- 5 Appuyez 2 fois sur [NON ] pour terminer l'opération. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- - ENREGISTR. D'APPEL? OUI / ou 1-5 é ê -SELECT. T. ENREG.- 3.7.12 Annuaire L'annuaire n'a pas besoin d'être programmé à part. Toutes les entrées que vous avez faites pour l'appel direct, le numéro en abrégé ou l'appel collectif sont automatiquement mémorisées dans l'annuaire. Dans le chapitre Emettre, vous trouverez les indications pour utiliser l'annuaire. Minoltafax 2600 / 3600 39 ENTREE DES DONNÉES 3.8 Réglages supplémentaires de l'appareil Avec les réglages suivants, vous pouvez adapter l'appareil à vos besoins personnels. 3.8.1 Réglage du mode économie d'énergie Le mode économie d'énergie réduit la consommation d'énergie du Minoltafax 2600/ 3600 pendant le mode en veille. Dans le mode économie d'énergie, la température du rouleau de fixation est réduite et elle s'élève seulement quand une page doit être imprimée. Cette opération retarde l'impression de quelques secondes. Dans le réglage original, le mode économie d'énergie est en marche. Si vous désirez changer le réglage, procédez comme suit: Description Affichage é ê 1 Appuyez 5 fois sur [ENTREE]. OPERATION MACHINE? OUI / ou 1-7 2 Appuyez sur [7]. 7 MODE ECO. D'EN. 3 Sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage souhaité et appuyez sur [OUI]. * ETEINT HORLOGE --SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Si vous avez sélectionné le temporisateur, entrez l'heure à laquelle le mode économie d'énergie doit se mettre en marche et appuyez sur [OUI]. HEURE ON=00:00 OUI=OK 5 Entrez l'heure à laquelle le mode économie d'énergie doit être désactivé et appuyez sur [OUI]. HEURE OFF=00:00 OUI=OK 6 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée ou appuyez sur [1] pour modifier le contraste LCD. AUG O2 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Le mode économie d'énergie est toujours en marche quand le temporisateur est réglé sur 00:00 jusqu'à 00:00 heures. 40 Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.8.2 Réglage du contraste LCD Avec cette fonction, vous pouvez adapter le contraste de l'affichage LCD à l'intensité de la lumière. Vous procédez de la manière suivante: Description Affichage é ê 1 Appuyez 5 fois sur [ENTREE]. OPERATION MACHINE? OUI / ou 1-7 2 Appuyez sur [1]. 1 CONTRASTE LCD 3 Sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage souhaité et appuyez sur [OUI]. FONCE稨n¨¨¨è CLAIR -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée ou sur [3] pour régler l'intensité des signaux sonores. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 41 ENTREE DES DONNÉES 3.8.3 Réglage des signaux sonores Avec cette fonction, vous pouvez régler l'intensité des signaux sonores afin de suivre l'établissement de la communication. Vous procédez ainsi: Description 3.8.4 Affichage é ê 1 Appuyez 5 fois sur [ENTREE]. OPERATION MACHINE? OUI / ou 1-7 2 Appuyez sur [3]. 3 VOL. HAUT-PARL. 3 Sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage souhaité et appuyez sur [OUI]. HAUT BAS OFF -SELECT&TOUCHE “OUI“- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée ou sur [4] pour régler le haut parleur. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Haut parleur Avec cette fonction, vous pouvez régler l'intensité du haut parleur afin de suivre l'établissement de la communication. Vous procédez ainsi: Description 42 Affichage é ê 1 Appuyez 5 fois sur [ENTREE]. OPERATION MACHINE? OUI / ou 1-7 2 Appuyez sur [4]. 4 LINE MONITOR? 3 Sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage souhaité et appuyez sur [OUI]. HAUT BAS OFF -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.8.5 En-têtes et pieds de page En-tête L'en-tête contient votre identification de fax, votre nom, un numéro de page, ainsi que la date et l'heure de l'émission. Ces informations sont transmises au fax appelé. Ce sont les données de l'appareil qui sont reprises. Avec cette fonction, vous pouvez déterminer si une en-tête doit apparaître sur les pages transmises. Procédez de la manière suivante: Description Affichage é ê 1 Appuyez 3 fois sur [ENTREE]. OPERATION TR? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur [5]. 5 EN TETE 3 Sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage souhaité et appuyez sur [OUI]. ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 43 ENTREE DES DONNÉES Pied de page Le pied de page contient le code de l'appareil récepteur, le code du poste émetteur, la date et l'heure de l'émission, un numéro d'identification et un numéro de page. Avec cette fonction, vous pouvez décider si un pied de page doit apparaître sur la page reçue. Pour cela, vous procédez comme suit: Description 44 Affichage é ê 1 Appuyez 4 fois sur [ENTREE]. OPERATION RE? OUI / ou 1-8 2 Appuyez sur [8]. 8 BAS DE PAGE 3 Sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage souhaité et appuyez sur [OUI]. ON 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- - ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- Minoltafax 2600 / 3600 ENTREE DES DONNEES 3.8.6 Entretien à distance Avec cette fonction, les réglages de l'appareil peuvent être vérifiés et transformés par le revendeur via la ligne téléphonique. Description Affichage é ê 1 Appuyez 5 fois sur [ENTREE]. OPERATION MACHINE? OUI / ou 1-7 2 Appuyez sur [5]. 5 MONIT. DE LIGNE A DIST.? 3 Sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage souhaité et appuyez sur [OUI]. ON 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"100% 45 ENTREE DES DONNÉES 46 Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4 4.1 4.1.1 Emettre Transmission Consignes concernant les documents à envoyer Les dimensions de papier suivantes peuvent être transmises par votre nouveau télécopieur. Vous pouvez mettre jusqu'à 50 feuilles dans le dispositif réservé aux documents. Si la longueur maximum de 1000 mm est dépassée, l'appareil identifie un bouchon de papier et stoppe le processus de lecture. Utilisez des caractères jaunes, verts-jaunes ou bleu clair pour les informations qui ne doivent pas être transmises. L'encre, la colle, le Tipp-Ex© et autres doivent être entièrement secs avant la transmission. Minoltafax 2600 / 3600 47 EMETTRE . Avant la transmission, enlevez agrafes et trombones sinon l'appareil peut être détérioré! Utilisation de pochettes de transport Les documents cités ci-dessous doivent être glissés dans une pochette de transport avant la transmission ou être copiés sur du papier normal format A4: • Formats de papier inférieurs à 148 mm de largeur ou à 100 mm de longueur • Papier de moins de 50g/m² • Les documents cornés, partiellement déchirés, froissés, humides, rugueux ou enroulés • Le papier traité chimiquement ou sensible à l'impression 48 Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.1.2 Placement du document à envoyer Posez le document à envoyer côté imprimé vers le haut dans le support de document. Placez le document au milieu et mettez les rails de guidage de telle sorte qu'ils touchent légèrement le papier. Vous pouvez placer jusqu'à 50 feuilles format A4 en une fois dans le support. Assurez-vous que la direction et la place sont correctes avant de commencer la transmission. Si le papier du document n'est pas plane ou si les feuilles collent les unes aux autres, il se peut que plusieurs feuilles soient insérées en même temps, ce qui conduira à un blocage ou à une erreur de transmission. Dans ce cas, vous devriez placer les feuilles une à une dans le support pour garantir un passage sans problème. La mémoire d'émission standard comprend env. 57 pages de la page de test No1 ITU. Vérifiez pendant la lecture que l'affichage de la capacité de mémoire ne descende pas à 0 (%), autrement le processus serait interrompu. . Si ce cas se présente souvent, vous devriez vous adresser au service après-vente en vue d'une extension de mémoire. D'ici là, optez pour la transmission directe pour les grandes quantités de données, c'est-à-dire que vous arrêtez la transmission en mémoire. Minoltafax 2600 / 3600 49 EMETTRE 4.2 4.2.1 Réglages de transmission Résolution Placez le document dans le support. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Le réglage de la résolution n'est pas nécessaire pour des documents normaux ou dactylographiés. Pour modifier la qualité de transmission, vous pouvez appuyer sur la touche [RESOLUTION]. [RESOLUTION] possède quatre réglages . STANDARD Il s'agit ici de la résolution normale pour un document à transmettre avec une impression normale et des dimensions standard (par ex. caractères d'imprimerie). FIN Résolution pour l'impression fine, par ex. les articles de journaux SUPER FIN Ici on atteint la trame la plus fine (résolution max. 200 dpi x 400 dpi). DEMI TON Si un grand contraste de gris est nécessaire, par ex. pour des photos. Les réglages [SUPER FIN] et [DEMI TON] augmentent le temps de transmission et le coût. Si l'appareil récepteur n'est pas en mesure de capter la résolution SUPER FIN, votre Minoltafax se règle automatiquement sur la résolution la plus proche possible. 50 Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE Si vous réglez la résolution sur le tableau de commande, ce réglage est valable seulement pour la durée de la transmission en cours. Vous pouvez aussi modifier durablement le réglage de base de la résolution dans le menu Scannériser et Imprimer. Description 4.2.2 Affichage 1 Appuyez 2 fois sur [ENTREE]. LECTURE&IMPRESSION? é OUI / ou 1-5 ê 2 Appuyez sur [1]. 1 RESOLUTION 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * STD F S/F H/T -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- é 100% Contraste Si vous augmentez le contraste, les fines nuances de couleurs du document de transmission seront intensifiées et mieux transmises. Cependant, il se peut que certaines informations soient perdues. Description Affichage 1 Appuyez 2 fois sur [ENTREE]. LECTURE&IMPRESSION?_ é OUI / ou 1-5 _ ê 2 Appuyez sur [2]. 2 CONSTRASTE SCAN 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. FONCE稨n¨¨¨èCLAIR -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 51 EMETTRE 4.2.3 Timbre Avec cette fonction, vous pouvez oblitérer des documents envoyés et confirmés positivement par l'appareil récepteur. Ceci est seulement possible lors de transmission directe. Description Affichage é ê 1 Appuyez 3 fois sur [ENTREE]. OPERATION TR? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur [1]. 1 TAMPON 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Sélectionnez TR. avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * TR LECT. -SELECT&TOUCHE"OUI"- 5 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Au cours des envois à partir de la mémoire, vous pouvez faire oblitérer toutes les pages scannérisées. Description 52 Affichage é ê 1 Appuyez 3 fois sur [ENTREE]. OPERATION TR? OUI / OU 1-5 _ 2 Appuyez sur [1]. 1 TAMPON 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Sélectionnez LECT. avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. TR 5 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- _ LECT. -SELECT&TOUCHE"OUI"- Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.2.4 Nombre de pages transmises Cette fonction compare le nombre de pages indiqué avec le nombre de pages scannées. Si ces nombres ne concordent pas, votre Minoltafax émet un signal d'alarme. Description Affichage é ê 1 Appuyez 3 fois sur [ENTREE]. OPERATION TR? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur [2]. 2 COMPT. PAGES TR 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. ON 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 53 EMETTRE 4.2.5 Groupe d'utilisateurs limité Si vous réglez cette fonction, votre Minoltafax ne peut communiquer qu'avec des correspondants qui sont mémorisés sur les touches de numéros en abrégé et d'appel direct. Description 4.2.6 Affichage é ê 1 Appuyez 3 fois sur [ENTREE]. OPERATION TR? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur [3]. 3 FERM. RESEAU TR 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. ON 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- Réglage de base émission Avec cette fonction, vous pouvez choisir entre émettre en mémoire ou directement. Description 54 Affichage é ê 1 Appuyez 3 fois sur [ENTREE]. OPERATION TR? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur [4]. 4 TR STANDARD 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *MEM TR CDA TR --SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.3 Mode d'appel Vos disposez de sept possibilités d'appel. Mettez le document dans le support côté imprimé vers le haut et composez le numéro avec le mode d'appel souhaité: 4.3.1 Appel manuel avec le clavier de chiffres Entrez le numéro d'appel à l'aide du clavier de chiffres et appuyez sur [DEPART]. Vous pouvez vérifier le numéro sur l'affichage ou l'effacer avec [STOP] et l'entrer à nouveau. Vous pouvez aussi corriger chaque chiffre individuellement avec les touches à flèches. Vous pouvez entrer 30 chiffres au max. 4.3.2 _=ENTRER Nº FAX. èou FONCTION ( Appel automatique avec l'appel direct Appuyez sur une des touches déjà programmées de [01] - [32]. L'appareil compose automatiquement le numéro après que le document à transmettre a été lu. Minoltafax 2600 / 3600 1-TOUCHE 01 55 EMETTRE 4.3.3 Appel automatique avec numéro en abrégé Appuyez sur la touche de numéro en abrégé et indiquez ensuite les deux chiffres de l'appel en abrégé déjà programmé (0-99). Le nom du correspondant apparaît sur l'affichage. Appuyez sur [DEPART], le fax commence automatiquement le processus d'appel après avoir lu le document à transmettre. 4.3.4 (=MINOLTA (TR=START) Appel collectif automatique avec les touches d'appel direct Appuyez sur une des touches d'appel direct [1] - [32]. Si un groupe est mémorisé sur la touche appuyée, le nom est indiqué sur l'affichage. Votre Minoltafax 2600 / 3600 commence à composer le numéro après avoir lu le document à transmettre. 56 COMPOS. ABREGEE=01 NOM GROUPE= MINOLTA Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.3.5 Appel programmé Sur les quatre dernières touches d'appel direct, [29] - [32], vous pouvez programmer les fonctions suivantes: • Envoi groupé(1) • Transmission plus tard (temporisateur) (2) • Envoi sur boîte de message (3) • Réception à convenance (6) • Emission en relais (7) Description Affichage 1 Appuyez sur [ENTREE]. ENREGISTR. D'APPEL? OUI / ou 1-5 2 Appuyez sur [4]. 4 PROGRAMME 3 Appuyez sur la touche désirée [29] - [32]. -SELECT. T. ENREG.- 4 Sélectionnez la fonction souhaitée parmi les possibilités citées cidessus. FONCTION SEL. 1/2/3/6/7 é ê Pour la suite, reportez-vous aux passages correspondants. Minoltafax 2600 / 3600 57 EMETTRE 4.3.6 Appel combiné Avec cette fonction, vous pouvez appeler l'indicatif mémorisé sur un appel direct ou un numéro en abrégé, par ex. pour un autre exploitant de réseau ou un numéro de poste. Description Affichage 1 Appuyez sur la touche d'appel direct ou la touche de numéro abrégé où vous avez mémorisé l'indicatif. (=123+ 2 Entrez la suite du numéro et appuyez sur [DEPART]. (=123 456 (TR=START) La suite de l'entrée est également possible avec l'appel direct ou le numéro en abrégé. Cette fonction suppose que vous ayez mémorisé l'appel et un [+] comme appel direct ou numéro en abrégé. Le numéro combiné peut contenir jusqu'à 30 signes. . 4.3.7 Annuaire L'annuaire comprend tous les numéros d'appel direct et tous les numéros en abrégé qui sont mémorisés dans votre Minoltafax. Description Affichage 1 Appuyez sur [ANNUAIRE]. * LISTE RECHERCHE -SELECT&TOUCHE"OUI"- 2 Sélectionnez l'option choisie avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *MINOLTA OK=START é ê Si vous avez sélectionné [LISTE] vous pouvez vous déplacer dans l'ensemble de l'annuaire avec [é] ou [ê]. Avec [CHERCHER] vous pouvez faire trier les mentions par ordre numérique ou alphabétique. . 58 Si vous voulez faire un appel à partir d'un poste téléphonique secondaire, pensez à composer [#] avant le numéro d'appel pour toutes les entrées. Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.4 4.4.1 Types de transmission Transmission à partir de la mémoire Transmission d'un document à partir de la mémoire La transmission à partir de la mémoire est le type de transmission standard. La "transmission directe" devrait rester une exception, par ex. s'il n'y a pas assez de mémoire disponible. Puisque votre fax est équi-pé de plusieurs fonctions, il est possible de saisir des documents dans la mémoire pour les transmettre ensuite, même si votre télécopieur est en train d'émettre à partir de la mémoire, de recevoir ou d'imprimer. Dès que la fonction en cours est terminée, le document nouvellement saisi sera traité. La transmission à partir de la mémoire offre des avantages de temps grâce aux documents de transmission disponibles plus rapidement et des avantages de sécurité grâce à la répétition des pages en cas d'erreur. Description 1 Placez le document côté imprimé vers le haut dans le support. (=ENTRER No. FAX. è ou FONCTION 2 Composez le numéro d'appel manuellement à l'aide du numéro en abrégé ou de l'appel direct. (=123 456 Appuyez sur [DEPART] pour saisir le document à transmettre dans la mémoire . La transmission a lieu automatiquement à partir de la mémoire. *MEMOIRE* 123 456 3 . Affichage (TR=START) 99% 21 Si la mémoire est saturée pendant la saisie d'un document, le document est effacé complètement de la mémoire. Vous devez attendre qu'il y ait assez de mémoire disponible pour saisir tous les documents en entier. Si cela est impossible, vous devez transmettre le document directement. Les documents de transmission restent en mémoire pendant une heure environ en cas de panne de courant. Minoltafax 2600 / 3600 59 EMETTRE 4.4.2 Transmission directe Vous pouvez aussi envoyer directement du support original si votre mémoire n'a pas assez de capacité pour saisir tous les documents que vous voulez envoyer. Veillez auparavant à désactiver [ENVOI MEMOIRE]. Description 60 Affichage 1 Placez le document côté imprimé vers le haut dans le support. Sélectionner contraste et résolution si nécessaire. (=ENTRER No. FAX. è ou FONCTION 2 Composez le numéro d'appel manuellement à l'aide du numéro en abrégé ou de l'appel direct. (=MINOLTA 3 Appuyez sur [DEPART] pour commencer la transmission. (123 456 4 L'affichage suivant apparaît si la transmission a été faite correctement. *TR TERMINEE* (123 456) (TR=START) ) 21 Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.4.3 Envoi relais Cette fonction vous permet d'utiliser votre Minoltafax comme station d'émission. Vous envoyez un document à un ou à plusieurs télécopieurs et ceux-ci transmettent le document à divers points de destination. Si vous avez plusieurs appareils dans votre entreprise, vous pouvez utiliser avec cette fonction une structure de distribution en forme d'arbre. Si le point de distribution et les destinataires se trouvent à l'étranger, vous joindrez de cette façon tous les destinataires avec une seule communication au tarif de l'étranger. Description Affichage 1 Placez le document côté imprimé vers le haut dans le support. (=ENTRER No. FAX. èou FONCTION 2 Appuyez sur [FONCTION] et [7]. -SEL. STAT. RELAIS- 3 Appuyez sur la touche d'appel direct ou de numéro abrégé par ex. [01] et [OUI]. No. GR. RELAIS= (OK=OUI) 4 Indiquez un numéro à l'aide du clavier et appuyez sur [OUI]. RAPPORT No. C.A.= (OK=OUI) 5 Appuyez sur la touche de numéro abrégé désirée pour le point de distribution. *MEMOIRE* (123 456) * 99% 21 Avec cette fonction, vous transmettez les documents à un correspondant et vous ordonnez à son fax de transmettre les documents envoyés aux numéros d'appel mémorisé sur ses touches de numéro en abrégé. Minoltafax 2600 / 3600 61 EMETTRE Exemple: . 62 Les appareils A et B doivent être compatibles ils doivent posséder tous les deux la fonction "envoi relais" alors que les appareils C, D, E etc. peuvent être d'un autre type. Etant donné que l'appareil A se branche directement sur les capacités de mémoire de l'appareil B, vous devez savoir où les destinataires sont mémorisés dans l'appareil B. Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.4.4 Transmission retardée (temporisateur) Cette fonction sert à émettre à une heure déterminée, par ex. à un destinataire se trouvant dans une autre zone horaire ou pour profiter d'un tarif de transmission plus avantageux à une heure déterminée. Vous ne pouvez utiliser la fonction du temporisateur que si la date et l'heure sont programmées dans l'appareil. Placez les documents à transmettre côté imprimé vers le haut dans le support. Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire. Description Affichage 1 Appuyez sur [FONCTION] et [2]. HORLOGE=00:00 OK=OUI 2 Entrez l'heure de transmission avec les touches chiffrées (format 24 heures) et appuyez sur [OUI]. (=ENTRER No. FAX. Entrez le numéro d'appel ou la fonction désirée (envoi groupé, appel à convenance, envoi relais ou envoi sur boîte de message) et appuyez sur [OUI]. (=123456 OK=OUI 3 4 L'appareil inscrit le document dans la mémoire. èou FONCTION (SUB=ê) HORLOGE=12:00 OK=OUI (TERMINE=NO) Si la mémoire est saturée pendant la scannérisation, votre fax se met en mode de veille. Dans ce cas, programmez alors l'opération à nouveau quand la capacité de mémoire est à nouveau disponible. Minoltafax 2600 / 3600 63 EMETTRE 4.4.5 Envoi groupé Avec votre Minoltafax 2600 / 3600 vous pouvez envoyer des documents en une fois depuis la mémoire à 148 correspondants max. par l'intermédiaire de l'appel direct, du numéro en abrégé et de l'envoi collectif. Votre appareil compose le numéro et transmet le document à la suite à chaque numéro d'appel. Si un des numéros est occupé, votre fax compose le numéro suivant et à la fin de l'appel groupé il compose à nouveau le numéro occupé. Après cette opération, un rapport est imprimé automatiquement et votre Minoltafax revient au mode en veille. Placez les documents à transmettre côté imprimé vers le haut dans le support. Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire. Description Affichage 1 Appuyez sur [FONCTION] et [1]. No.001=_ 2 Appuyez sur la touche d'appel direct désirée, par ex. [01] et [OUI]. No.001=_MINOLTA OK=OUI (FIN=START) 3 Répétez cette opération jusqu'à ce que vous ayez entré tous les postes à appeler. No.002=_ 4 Appuyez sur [DEPART]. 5 Appuyez sur [OUI] pour vérifier les destinataires ou sur [DEPART] pour commencer la transmission. (FIN=START) VERIF. DESTINATION? OK=OUI (FIN=START) *MEMOIRE* (123 456) 99% 21 Si la mémoire est saturée pendant la scannérisation, votre fax se met en mode de veille. Dans ce cas, programmez alors l'opération à nouveau quand la capacité de mémoire est à nouveau disponible. 64 Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.4.6 Envoyer à convenance depuis la mémoire Votre Minoltafax 2600 / 3600 vous permet de transmettre automatiquement des documents que le destinataire peut demander à sa convenance. Le document peut comprendre plusieurs pages. Placez votre document dans le support pour que votre Minoltafax puisse le scannériser. Vous pouvez scannériser jusqu'à 30 documents et attribuer à chacun d'eux d'un numéro ID. On peut ainsi distinguer les documents entre eux et chacun peut être demandé à partir de la mémoire. Si vous n'indiquez pas de numéro ID (ID=0000), ce document peut être demandé par n'importe quel fax sans fonction de numéro ID. Si un ou plusieurs documents doivent être demandés par un correspondant, l'appareil du correspondant doit être muni d'une fonction de numéro ID identique (protocole T-30 élargi - demande sélective). Pour tous les autres correspondants, il faut établir une communication avec votre Minoltafax par téléphone, attendre la première pause après le "Handshake" et composer le numéro ID à 4 chiffres supposé connu à l'aide de l'appel tonalité (MFV). Votre Minoltafax confirme le code avec un signal acoustique et commence aussitôt la transmission à convenance. En appuyant sur [DEPART] chez le correspondant; la réception se met en marche. L'envoi à convenance vous offre un mode unique et un mode répété. Dans le mode unique, le document est effacé après avoir été transmis une fois avec succès. Dans le mode répété, vous devez effacer le fichier manuellement. Modifiez le contraste et la résolution si nécessaire. Description Affichage 1 Appuyez sur [FONCTION] et [5]. ID APPEL=0000 OK=OUI ((ANN=NON)) 2 Entrez le numéro ID et appuyez sur [OUI]. * UNIQUE MULTI -SELECT&TOUCHE"OUI" 3 Sélectionnez le réglage désiré avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. No 002=_ 4 Minoltafax 2600 / 3600 L'appareil inscrit le document dans la mémoire. (FIN=START) *MEMOIRE* 99% 21 65 EMETTRE 4.4.7 Envoi sur boîte de message Cette fonction vous permet de transmettre un document à une boîte de message. Ceci est utile si une seule personne en particulier doit lire le message. La condition est que les deux appareils soient de construction identique. La transmission ne démarre que si les numéros ID des deux appareils se recoupent. Le document ne peut être transmis à une fausse boîte de message de cette manière. Le document transmis est rangé dans la mémoire de l'appareil du correspondant et ne peut être consulté que si le numéro ID correct de la boîte de message est entré. Description 1 Appuyez sur [FONCTION] et [3]. ID BAL= OK=OUI 2 Entrez le numéro ID et appuyez sur [OUI]. (= =ENTRER No. FAX. 3 Composez le numéro d'appel et appuyez sur [OUI]. (=123 456 OK=OUI L'appareil inscrit le document dans la mémoire. *MEMOIRE* 123456 4 66 Affichage 000 (ANN=NON) (ANN=NON) 99% 21 Minoltafax 2600 / 3600 EMETTRE 4.4.8 Transmission de liasse Avec cette fonction, vous pouvez rassembler plusieurs documents dans la mémoire et les envoyer en une fois à une heure déterminée. Vous vous épargnez ainsi des appels répétés chez le même correspondant. Description 4.4.9 Affichage 1 Appuyez sur [ENTREE] et [5]. 5 TRANSM. GROUPEE 2 Appuyez sur l'appel direct désiré -SELECT. T. ENREG.- 3 Indiquez l'heure de transmission souhaitée et appuyez sur [OUI]. HEURE TR=_2:00 OK=OUI 4 Appuyez 2 fois sur [NON] pour terminer l'entrée. - HEURE TR=(FIN=NON) Interruption de la réserve Cette fonction permet d'effacer des transmission programmées. Dans cet exemple, l'envoi à convenance. Description Affichage 1 Appuyez sur [FONCTION] et [8]. 01 [0000] EM. HORLOGE EFF=OUI/CONF.= 2 Appuyez sur [OUI]. 01 [0000] EM. HORLOGE *ANNULE* é ê Si vous avez programmé plusieurs transmissions, vous pouvez vous déplacer avec [é] et [ê] parmi les mentions. Minoltafax 2600 / 3600 67 EMETTRE 68 Minoltafax 2600 / 3600 RECEPTION 5 5.1 Réception Réception manuelle De manière générale, la réception manuelle de fax est uniquement judicieuse si vous attendez en même temps des appels téléphoniques sur la même ligne. Vous devriez tenir compte de ceci lors du réglage du type de ré-ception. Etant donné que l'appareil possède son propre écouteur télé-phonique, il faut connecter le téléphone pour la réception manuelle sur la prise marquée "F" (téléphone) de la prise TAE occupée sur "N" par le fax. Description Affichage é ê 1 Appuyez 4 fois sur [ENTREE]. OPERATION RE? OUI / ou 1-8 2 Appuyez sur [7]. 7 MODE RE 3 Sélectionnez le réglage désiré avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * AUTO MANUELLE -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 69 RECEPTION 5.2 Réception automatique La réception automatique est le réglage standard. Aucune entrée n'est nécessaire pour cette opération. L'appareil capte chaque appel après un nombre fixé de sonneries. Le réglage de base est une sonnerie. 5.2.1 Mode de réception sur mémoire ( réception confidentielle) Avec cette fonction, le fax est placé dans la mémoire et imprimé seulement après avoir arrêté le mode de réception sur mémoire et avoir entré un mot de passe programmé auparavant. Description Affichage é ê 1 Appuyez 4 fois sur [ENTREE]. OPERATION RE? OUI / ou 1-8 2 Appuyez sur [1]. 1 MEMOIRE RX MODE 3 Sélectionnez le réglage désiré avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Indiquez l'heure à laquelle la réception confidentielle doit commencer. HEURE ON=00:00 OK=OUI 5 Indiquez l'heure à laquelle la réception confidentielle doit se terminer. HEURE OFF=00:00 OK=OUI 6 Indiquez un mot de passe à quatre chiffres. MOT DE PASSE= OK=OUI Si vous avez réglé le mode de réception sur mémoire, il apparaît sur l'affichage de sortie <<M-RX>>. Si des produits comme toner, papier ou autres manquent pendant la réception, celle-ci se fait d'abord sur la mémoire. Dès que les produits ont été remplacés, le document reçu est automatiquement imprimé. . 70 Si vous renoncez à l'entrée d'un mot de passe, tout utilisateur peut arrêter le mode de réception sur mémoire. Minoltafax 2600 / 3600 RECEPTION 5.3 Réception sur boîte de message Cette fonction vous permet de transmettre un document à une boîte de message. Ceci est utile si une seule personne en particulier doit lire le message. La condition est que les deux appareils soient de construction identique. La transmission ne démarre que si les numéros ID des deux appareils se recoupent. Le document ne peut être transmis à une fausse boîte de message de cette manière. Le document transmis est rangé dans la mémoire de l'appareil du correspondant et ne peut être imprimé que si le numéro ID correct de la boîte de message est entré. Votre Minoltafax 2600/3600 dispose de plus de 10 boîtes de message. Description Affichage 1 Appuyez sur [FONCTION] et [4]. 4 BAL RE 2 Entrez le numéro ID et appuyez sur [OUI]. ID BAL= OK=OUI La copie de réception est imprimée. Minoltafax 2600 / 3600 71 RECEPTION 5.4 Réception à convenance Avec cette fonction, vous avez la possibilité de recevoir vous-même des documents d'un autre appareil à condition que ceux-ci soient placés dans le support réservé à cet effet. Description Affichage 1 Appuyez sur [FONCTION] et [6]. 6 RELEVE 2 Entrez le numéro d'appel souhaité et appuyez sur [OUI]. No. 001=123456 OK=OUI (ANN=NON) 3 Entrez pour la demande sélective le numéro ID. Pour la demande standard, confirmez le numéro ID de demande = 0000. Appuyez sur [OUI]. ID APPEL=0000 OK=OUI (ANN=NON) 4 Appuyez sur [DEPART]. No. 002=_000 OK=OUI 5 Appuyez sur [DEPART]. (FIN=START) VERIF. DESTINATION? OK=OUI (FIN=START) L'appareil commence à traiter la demande à convenance. 72 Minoltafax 2600 / 3600 RECEPTION 5.5 5.5.1 Réglages de réception Groupe d'utilisateurs limité Si vous réglez cette fonction, votre Minoltafax ne peut communiquer qu'avec des correspondants qui sont mémorisés sur les touches d'appel direct ou de numéro en abrégé. Description 5.5.2 Affichage é ê 1 Appuyez 4 fois sur [ENTREE] OPERATION RE? OUI / ou 1-8 2 Appuyez sur [6]. 6 FERMER RESEAU RE 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Nombre de sonneries Avec cette fonction, vous pouvez régler le nombre de sonneries d'appel après lequel votre fax répond à un appel. Description Affichage é ê 1 Appuyez 4 fois sur [ENTREE] OPERATION RE? OUI / ou 1-8 2 Appuyez sur [2]. 2 NB. DE SONNERIES 3 Entrez le nombre de sonneries (1-16) et appuyez sur [OUI]. NB. DE SONNERIES= OK=OUI (ANN=NON) 4 Appuyez sur [NON]pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 73 RECEPTION 5.5.3 Impression de plusieurs pages Avec cette fonction, vous pouvez faire une deuxième copie du document pendant la réception. Description Affichage 1 Appuyez 4 fois sur [ENTREE]. OPERATION RE? OUI / ou 1-8 2 Appuyez sur [3]. 3 IMPR. 2-PAGES 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. 4 Appuyez sur [NON]pour terminer l'entrée. é ê ON ON(TRI)*ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- Si vous sélectionnez le réglage MARCHE (TRI), votre Minoltafax trie les copies lors de la réception d'un document de plusieurs pages. 74 Minoltafax 2600 / 3600 RECEPTION 5.5.4 Réduction à la réception Avec cette fonction, vous pouvez décider de ce qui doit être entrepris si le document reçu est plus long que votre papier de réception. Vous pouvez choisir entre trois réglages: MARCHE: votre Minoltafax réduit, si nécessaire, la longueur de l'image de 70% max. de sa dimension originale pour pouvoir l'imprimer sur un format A4. ARRET: L'appareil ne réduit pas, il imprime le reste de l'image sur une deuxième page. COUPER: Votre Minoltafax coupe le reste de l'image si celui-ci ne mesure pas plus de 10 mm. Si cette longueur est dépassée, le reste est imprimé sur une deuxième page. Description Affichage 1 Appuyez 4 fois sur [ENTREE]. OPERATION RE? OUI / ou 1-8 2 Appuyez sur [4]. 4 REDUCTION RE 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. Minoltafax 2600 / 3600 é ê *ON ETEINT COUPER -SELECT&TOUCHE"OUI"AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- - 75 RECEPTION 5.5.5 Intensité Avec cette fonction, vous pouvez régler l'intensité de l'impression. Description 76 Affichage 1 Appuyez 2 fois sur [ENTREE]. LECTURE&IMPRESSION? é OUI / ou 1-5 ê 2 Appuyez sur [3]. 3 DENSITE D'IMPR. OK=OUI 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. FONCE稨n¨¨¨è CLAIR -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON]pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- é ê Minoltafax 2600 / 3600 COPIER 6 Copier Avec votre Minoltafax 2600 / 3600 vous pouvez effectuer en une fois jusqu'à 99 copies d'un seul document. 6.1 Copie simple Description 6.2 Affichage 1 Placez le document dans le support et réglez les rails de guidage du papier. (=ENTRER No. FAX àou FONCTION 2 Sélectionnez la résolution ou le contraste si nécessaire. ( =ENTRER No. FAX à ou FONCTION 3 Appuyez sur [COPIE]. *COPIE* COPIES= OK=START 4 Appuyez sur [DEPART]. * COPIE 2* 01 -DOC.FACE DESSUS- Copies multiples Description Affichage 1 Placez le document dans le support et réglez les rails de guidage du papier. (=ENTRER No. FAX à ou FONCTION 2 Sélectionnez la résolution ou le contraste si nécessaire. (=ENTRER No. FAX. à ou FONCTION 3 Appuyez sur [COPIE]. *COPIE* COPIES= 0X OK=START 4 Indiquez le nombre de copies désirées (par ex. 2). *COPIE* COPIES= 02 OK=START (TRI=OUI) 5 Appuyez sur [DEPART]. *COPIE* 6 L'appareil scannérise les pages et commence à effectuer les copies. „*COPIE ( 1 / 2 ) * 2 01 -DOC.FACE DESSUS- 2 01 Appuyez sur [STOP] si vous voulez interrompre l'opération de copie. Si vous sélectionnez le réglage (TRI) avec [OUI], votre Minoltafax trie les copies dans le cas d'un document de plusieurs pages. MF 2600 / 3600 77 KOPIEREN 6.3 Réduction Avec cette fonction, vous pouvez réduire les documents trop longs à la longueur A4 verticale. Cette fonction est seulement activée dans le mode copie. Description 78 Affichage 1 Appuyez 2 fois sur [ENTREE]. LECTURE&IMPRESSION? é OUI / ou 1-5 ê 2 Appuyez sur [4]. 4 COPIE REDUITE 3 Sélectionnez le réglage désiré avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. *ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- - MF 2600 / 3600 RACCORDEMENT AU PC 7 7.1 Raccordement au PC Installation comme PC-fax et PC-scanner Pour utiliser ces fonctions, votre PC doit être équipé d'un logiciel de fax comme par ex. LaserFax 3,5 ou le moteur Twain. Ce logiciel est disponible en option. Si vous utilisez l'appareil en tant que PC-Fax, il met uniquement son modem à disposition. Avec les programmes cités ci-dessus, vous obtenez une compatibilité avec laquelle une vitesse de transmission de 38400 bps max. est possible entre le PC et le Minoltafax 2600 / 3600. Utilisez un câblage 1:1 à 9-pôles RS-232C (disponible en option). Pin No Signal Direction Description 2 RXD MF 2600 / 3600 < PC Données de réception 3 TXD MF 2600 / 3600 > PC Données de transmission 5 SG 7 RTS MF 2600 / 3600 > PC Demande de transmission 8 CTS MF 2600 / 3600 < PC Déblocage de transmission Minoltafax 2600 / 3600 Signal de mise à la terre 79 RACCORDEMENT AU PC 7.1.1 Spécifications du modem Le Minoltafax 2600 / 3600 possède les spécifications suivantes de protocole: • Standard, EIA-578 Classe 1 Fax/Modem, pas de modem de données compris. • Vitesse avec procédure HDLC 300 bps. 7.2 Fonctionnement comme PC-scanner Le moteur Twain en option ou un logiciel de fax adapté doivent être installés sur votre PC, par ex. Laser FAX 3.5. Après avoir installé le logiciel, vous pouvez vérifier son fonctionnement en scannérisant un document et en imprimant le résultat par l'intermédiaire du PC. Vous trouverez d'autres indications à ce propos dans le mode d'emploi du logiciel correspondant. Réception Le Minoltafax doit être réglé sur réception manuelle. Si votre logiciel est réglé sur réception automatique, le Minoltafax transmet l'émission directement. Eventuellement, vous pouvez débuter la réception avec le logiciel manuellement. 7.3 Fonctionnement comme PC-fax Avec cette fonction, vous pouvez envoyer directement les documents que vous avez établis dans votre PC par l'intermédiaire du Minoltafax sans devoir les imprimer auparavant. Vous pouvez également capter des fax directement dans votre PC et y travailler sans que le fax reçu doive être scannérisé séparément. Vous trouverez d'autres indications à ce propos dans le mode d'emploi du logiciel correspondant. Réception Le Minoltafax doit être réglé sur réception manuelle. Si votre logiciel est réglé sur réception automatique, le Minoltafax transmet l'émission directement. Eventuellement, vous pouvez débuter la réception avec le logiciel manuellement. 80 Minoltafax 2600 / 3600 RACCORDEMENT AU PC 7.4 Fonctionnement comme PC-imprimante Pour utiliser votre Minoltafax 2600 / 3600 comme imprimante, vous devez le connecter à l'aide de l'interface parallèle. Arrêtez votre ordinateur et enlevez la prise de réseau du Minoltafax. Le câble d'imprimante est disponible comme accessoire. Branchez le câble à l'endroit prévu au dos du fax. Reliez l'autre extrémité du câble à votre PC. Alimentez à nouveau les appareils avec la tension de réseau. Installez le moteur d'imprimante sur votre PC selon les indications du fabricant. Votre Minoltafax 2600 / 3600 est compatible avec les moteurs d'imprimante PCL4- et GDI. PCL4 est compatible avec le moteur d'imprimante HP-LaserJet II. La résolution d'impression max. est ainsi de 300 dpi. Le moteur d'imprimante GDI en option assiste 600 dpi de résolution d'impression à condition qu'une extension de mémoire soit présente. 7.4.1 Réglages de l'imprimante Le menu "entrée imprimante" vous permet de sélectionner différents réglages pour le fonctionnement de votre Minoltafax 2600 / 3600 en tant qu'imprimante. Description 1 Minoltafax 2600 / 3600 Appuyez 8 fois sur [ENTREE]. Affichage ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 é ê 81 RACCORDEMENT AU PC 7.4.2 Choix du casier Choix automatique du casier Vous pouvez régler le choix du casier de papier soit sur manuel soit sur automatique. En cas de choix automatique, le casier supérieur est sélectionné en premier. Lorsque le papier est épuisé, le réglage se fait automatiquement sur le casier inférieur. Description 82 Affichage 1 Appuyez 8 fois sur [ENTREE]. ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 é ê 2 Appuyez sur [1]. 1 SEL. CASSETE AUTO? OK=OUI é 3 Sélectionnez [MARCHE] avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. 4 L'appareil revient au menu. ê * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 é ê Minoltafax 2600 / 3600 RACCORDEMENT AU PC Choix manuel du casier Cette fonction vous permet de choisir entre le casier 1 ou le casier 2. Vous pouvez par ex. attribuer un casier de papier à la fonction fax et l'autre à la fonction PC. Description Affichage 1 Appuyez 8 fois sur [ENTREE]. ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 é ê 2 Appuyez sur [1]. 1 SEL. CASSETE AUTO? OK=OUI é ê 3 Sélectionnez [ETEINT] à l'aide des touches à flèches et appuyez sur [OUI]. * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Sélectionnez [IMPRIMANTE] ou [FAX] avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * IMPRIMANTE FAX -SELECT&TOUCHE"OUI"- 5 Sélectionnez[CASIER.1] ou [CASIER.2] avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. 6 L'appareil revient au menu. Minoltafax 2600 / 3600 * MAG.-BAS MAG.-DESS. -SELECT&TOUCHE"OUI"ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 é ê 83 RACCORDEMENT AU PC 7.4.3 Nombre de copies Cette fonction vous permet de fixer le nombre de copies à imprimer (max. 99). Description 84 Affichage 1 Appuyez 8 fois sur [ENTREE]. ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 2 Appuyez sur [2] et [OUI]. 2 No. DE COPIE 3 Indiquez le nombre de copies souhaitée et appuyez sur [OUI]. COP. PAGE= XX OK=OUI (ANN=NON) 4 L'appareil revient au menu. ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 é ê é ê Minoltafax 2600 / 3600 RACCORDEMENT AU PC 7.4.4 Jeu de caractères Avec cette fonction, vous pouvez choisir le jeu de caractères pour les impressions à partir de DOS par ex. Si les trémas ne sont pas imprimés, sélectionnez allemand (PC-8). Description Affichage 1 Appuyez 8 fois sur [ENTREE]. ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 é ê 2 Appuyez sur [3]. 3 JEU DES CARACT. OK=OUI é ê 3 Sélectionnez le jeu de caractères souhaité par les touches d'appel direct [01] - [23] et appuyez sur [OUI]. JEU DES CA.= ROMAN-8 OK=OUI / ou 1-T-23 4 L'appareil revient au menu. ENTRER IMPRIMANTE? OUI / ou 1-8 é ê Occupation des touches d'appel direct [01] ROMAN-8 [02] ECMA-94 [03] IBM-US [04] IBM-DN [05] ISO 2 [06] ISO 4 [07] ISO 6 [08] ISO 10 [09] ISO 11 [10] ISO 14 [11] ISO 15 [12] ISO 16 Minoltafax 2600 / 3600 [13] ISO 17 [14] ISO 21 [15] ISO 25 [16] ISO 57 [17] ISO 60 [18] ISO 61 [19] ISO 69 [20] ISO 84 [21] ISO 85 [22] allemand (PC-8) [23] espagnol 85 RACCORDEMENT AU PC 7.4.5 Réglages supplémentaires de l'imprimante Dans le menu de l'imprimante, vous pouvez effectuer encore d'autres réglages. Le procédé correspond aux étapes décrites ci-dessous. Numéro de caractères Un numéro de 1 à 6 est attribué aux polices de caractères internes de l'imprimante. Si le PC ne donne pas de numéro de caractères spécial à l'imprimante, votre Minoltafax 2600 / 3600 se reportera à l'une des polices de caractères déjà programmée. Vous pouvez influencer cette programmation en procédant comme décrit ci-dessus. Appuyez sur [4] pour appeler cette fonction. Nombre de lignes Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner le nombre de lignes que l'imprimante doit imprimer par page. On peut imprimer entre 5 et 127 lignes. Pour cela, dans la plupart des cas, votre logiciel de PC commande cette fonction. Appuyez sur [5] pour appeler cette fonction. Police de caractères Cette fonction n'est pas disponible. PCL4/600DPI Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner le moteur PCL4 ou le moteur GDI pour votre Minoltafax 2600 / 3600. La résolution d'impression est de 300 dpi dans ce cas. Appuyez sur [7] pour activer cette fonction. GDI/600DPI Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la résolution d'impression 600 dpi pour le moteur GDI. Pour cela, une extension de mémoire est nécessaire. Appuyez sur [8] pour sélectionner cette fonction. 86 Minoltafax 2600 / 3600 RAPPORTS 8 Rapports et listes De manière générale, vous pouvez faire apparaître les 60 dernières opérations sur l'affichage LCD. Pour cela, appuyez sur [CONFIRMATION] et sélectionnez avec [è] ou [ç] le réglage LCD. Vous pouvez ensuite avec [é] ou [ê] vous déplacer parmi les mentions. Avec [DEPART] vous pouvez faire imprimer la mention choisie comme rapport. 8.1 Rapport d'émission Vous pouvez appeler le rapport d'émission manuellement ou automatiquement. Impression automatique Pour faire imprimer le rapport d'émission automatiquement, procédez de la manière suivante: Description Affichage é ê 1 Appuyez 6 fois sur [ENTREE]. RAPPORT? OUI / ou 1-4 2 Appuyez sur [3]. 3 RPT. RESULTAT TR 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 100% 87 RAPPORTS Impression manuelle Description Affichage 1 Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 2 Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * LCD RAPPORT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 3 Appuyez sur [OUI]. RPT. RESULTATS TR? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 100% 100% Le rapport d'émission est imprimé. RAPPORT D'EMISSION Nom: MINOLTA TEL : +0049511432078 DATE: SEP.03´1998 15:10 88 SESSION FONCTION NO DESTINATAIRE DATE HEURE PAGES DUREE MODE RESULTAT 0049 TR 01 MÜLLER KG SEP.03 12:00 00 00H02'00' G3 NV Minoltafax 2600 / 3600 RAPPORTS 8.2 Rapport de réception Vous pouvez appeler le rapport de réception soit automatiquement, soit manuellement. Impression automatique Pour faire imprimer le rapport de réception automatiquement, procédez de la manière suivante: Description Affichage é ê 1 Appuyez 6 fois sur [ENTREE]. RAPPORT? OUI / ou 1-4 2 Appuyez sur [4]. 4 RPT. RES. RE. 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 100% 89 RAPPORTS Impression manuelle Description Affichage 1. Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 2. Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. LCD *RAPPORT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 3. Appuyez sur [CONFIRMATION] et [OUI]. RPT. RESULTATS RE? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4. Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 100% 100% Le rapport de réception est imprimé. RE RESULTAT RAPPORT Numer. MINOLTA TEL : +0049511432078 DATE. Sep:03´1998 17:13 90 SESSION FONCTION NO 0049 RE. 01 DESTINATAIRE DATE HEURE PAGE DUREE MODE RESULTAT SEP.03 12:00 01 00H02'00' ' G3 OK Minoltafax 2600 / 3600 RAPPORTS 8.3 Journal d'émission et de réception Vous pouvez appeler le journal de réception et d'émission soit automatiquement, soit manuellement. Impression automatique Pour faire imprimer le journal automatiquement après 60 mentions, procédez de la manière suivante: Description Affichage é ê 1 Appuyez 6 fois sur [ENTREE]. RAPPORT? OUI / ou 1-4 2 Appuyez sur [1]. 1 JOURNAL 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 100% 91 RAPPORTS Impression manuelle Description Affichage 1 Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 2 Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. LCD *RAPPORT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 3 Appuyez 2 fois sur [CONFIRMATION] et [OUI]. JOURNAL? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 100% 100% Le journal est imprimé. Les mentions ne sont pas effacées. JOURNAL Nom: MINOLTA TEL : +0049511432078 DATE: SEP.03´1998 12:14 No. SESSION PAGE DUREE 01 0004 JUL.30 DATE 15:00 TR--- 040 1234568 01 00H02'00'' G3 ARRET 02 0007 JUL.30 16:00 TR--- 234568 02 00H04'00'' G3 ARRET 03 0012 JUL.30 15:00 TR--- 456898999 01 00H02'00'' G3 OK 04 0015 AOU.01 08:00 ---RE 01 00H02'00'' G3 OK 05 0016 AUG.19 09:00 ---RE 040 1234568 05 00H05'00'' G3 NV 06 0022 SEP.01 15:00 TR--- 040 1234568 01 00H01'00'' G3 NV 07 0049 SEP.02 13:00 ---RE 03 00H04'00'' G3 OK 08 0050 SEP.03 15:00 TR--- 066 1234568 01 00H02'00'' G3 ARRET TR ---------------------- 06 00H07'33 --------- ---------- RE ---------------------- 09 00H09'45 --------- ---------- TOTAL 92 HEURE TR/RE DESTINATAIRE MODE RESULTAT Minoltafax 2600 / 3600 RAPPORTS 8.4 Rapport de réservation Le rapport de réservation contient une liste des réservations pour les fonctions d'envoi groupé et d'appel à convenance. Pour faire imprimer le rapport de réservation, procédez de la manière suivante: Description Affichage é ê 1 Appuyez 6 fois sur [ENTREE]. RAPPORT? OUI / ou 1-4 2 Appuyez sur [2]. 2 RPT. RESERV. 3 Sélectionnez le réglage souhaité avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * ON ETEINT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- Minoltafax 2600 / 3600 100% 93 RAPPORTS 8.5 Liste d'appel direct La liste d'appel direct contient tous les correspondants programmés sous appel direct. Pour imprimer la liste d'appel direct, procédez comme suit: Description Affichage 1 Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 2 Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. LCD *RAPPORT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 3 Appuyez 5 fois sur [CONFIRMATION] et [OUI]. LISTE 1-T? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 100% 100% La liste d'appel direct est imprimée. LISTE 1-TOUCHE Nom: MINOLTA TEL : +0049511432078 DATE: SEP.03´1998 12:14 No. 1-T DESTINATAIRE 1-T01 GROUPE 1-TO2 SCHMITD KG No. DESTINATAIRE 12345 HEURE TR. GR. VITESSE ENTR. DATE 12:00 14.4 SEP 03’1998 14.4 SEP 03’1998 14.4 SEP 03’1998 SUB: 567 1-T03 1-T04 94 MÜLLER GMBH 040 5683 653 Minoltafax 2600 / 3600 RAPPORTS 8.6 Liste de numéros en abrégé La liste de numéros en abrégé contient tous les correspondants programmés sous numéro en abrégé. Pour faire imprimer la liste de numéros en abrégé procédez comme suit: Description Affichage 1 Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 2 Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. LCD *RAPPORT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 3 Appuyez 6 fois sur [CONFIRMATION] et [OUI]. LISTE COMP. ABBR.? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 100% 100% La liste de numéros en abrégé est imprimée. LISTE COMP. ABR. Nom: MINOLTA TEL : +0049511432078 Date: SEP.03´1998 12:14 No. ABR. DESTINATAIRE No. DESTINATAIRE VITESSE ENTR. DATE ABR00 LINGUAGEM 05119886767 9,6 SEPT 14’1998 ABR03 MAIER 12345 SUB: 567 14.4 AUG.03’1998 ABR04 SCHULTZ 040 5683 653 14.4 AUG.24'1998 ABR01 ABR02 ABR05 Minoltafax 2600 / 3600 95 RAPPORTS 8.7 Liste de l'occupation des touches Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de tous les correspondant programmés sous appel programmé et appel groupé. Procédez comme suit:: Description Affichage 1 Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 2 Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * LCD RAPPORT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 3 Appuyez 7 fois sur [CONFIRMATION] et [OUI]. LISTE REGL.TOUCHE? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 100% 100% La liste est imprimée. LISTE REGL. TOUCHES Nom: MINOLTA TEL : +0049511432078 Date: SEP.06´1998 12:14 No.TOUCHE 1-T01 HORLOGE FONCTION No. GROUPE 01 DESTINATAIRE 1-T03 MÜLLER KG 834 98874 02 1-T04 ELROY 005123456 1-T29 96 RIEN Minoltafax 2600 / 3600 RAPPORTS 8.8 Rapport statut de la machine Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de tous les réglages des appareils. Procédez comme suit: Description Affichage 1 Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- 2 Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * LCD RAPPORT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 3 Appuyez 8 fois sur [CONFIRMATION] et [OUI]. LISTE STATUT MACH.? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- La liste est imprimée. RPT. STATUT DE LA MACHINE Numer: MINOLTA TEL : +0049511432078 Date: SEP.06´1998 12:14 ...PARAM. INI. USAGER.... ENTER DATE NO. D´IDENTIFICATION NOM USAGER SEPT.03'1998 15:12 004951174740 MINOLTA ...ENREGISTREMENT D'APPEL.... 1-TOUCHE OU EN GROUPE COMPOSITION ABREGE PROGRAMME 10/32 RESERVE 007/100 RESERVE (29) : AUCUN (30) : AUCUN(31) : AUCUN (32) : APPEL DIRECT ...LECTURE & IMPRESSION.... RESOLUTION CONTRASTE SCANNER DENSITE DE L'IMPRESSION COPIE REDUITE FORMAT PAP. DE RECEP Minoltafax 2600 / 3600 NORMAL FONCE ooonooo CLAIR FONCE ooonooo CLAIR ON CASIER SUP.: A4 CASS. INF. :A4 97 RAPPORTS LISTE D'ETAT ...OPERATIONS TR.... TAMPON COMPTEUR PAGES TR FERMER RESEAU TR TR DEFECTEUSE EN TETE MARCHE ON ON MEMOIRE TR ON ...OPERATIONS RE.... MEMOIRE MODE RE NB DE SONNERIES IMPRIMER DEUX PAGES REDUCTION RE BAL RE FERMER RESEAU TR BAS DE PAGE MODE RE MARCHE 2 ARET ON (0) ID:AUCUN (1) ID:AUCUN (2) ID:AUCUN (3) ID:AUCUN (4) ID:AUCUN ON AUTO. ETEINT (5) ID:AUCUN (6) ID:AUCUN (7) ID:AUCUN (8) ID:AUCUN (9) ID:AUCUN ...OPERATION MACHINE... CONTRASTE LCD TONALITE/PULSE VOLUME HAUT-PARLEUR VOL. MONITEUR DE LIGNE MONITEUR A DISTANCE PSTN/PBX MODE ECO. D'ENERGIE FONCE ooonooo CLAIR TONALITE ETEINT ETEINT ON PBX (PRE-FIX : 0511) TIMER (ON = 00:00 OFF = 00:00) ...RAPPORT.... JOURNAL RAPPORT RESERV. RAPPORT RESULTAT TR RAPPORT RESULTAT RE ON ON ON ON ...ENTR. IMPRIMANTE.... SELECTION CASSETTE AUTO NOMBRE DE COPIES JEU DE CARACTERES No. DE FONTE No. DE LINGNE PCL4 GDI ENCHANCE ETEINT 01 ROMAN-8 1 064 ETEINT ETEINT BUFFER PAGES=1.0MB ...AUTRE STATUT.... TR/RE TOTAL PAGES COMPTEUR PAGES USAGER 98 SE.:000009, EM.:000003 LECT.: 000076, IMPR.:000085 Minoltafax 2600 / 3600 RAPPORTS 8.9 Liste des données de mémoire Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une liste de toutes les opérations mémorisées. Procédez ainsi: Description Affichage 1 Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 -DOC.FACE DESSUS- 2 Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * LCD RAPPORT -SELECT&TOUCHE"OUI"- 3 Appuyez 3 fois sur [CONFIRMATION] et [OUI]. LIS. DE DONNEES MEM? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- 100% La liste est imprimée. LISTE DES DONNEES DE MEMOIRE Nom: MINOLTA TEL : +0049511432078 DATE: SEP.07´1998 16:09 OPERATION FONCTION TEMPORISATEUR No. DESTINATAIRE PAGES 0064 TR 12:00 001 834 9874 001 Minoltafax 2600 / 3600 99 RAPPORTS 8.10 Impression des données de mémoire Avec cette fonction, vous pouvez imprimer une copie de tous les documents mémorisés. Procédez comme suit: Description Affichage 1 Appuyez sur [CONFIRMATION]. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- 2 Sélectionnez RAPPORT avec [è] ou [ç] et appuyez sur [OUI]. * LCD RAPPORT --SELECT&TOUCHE"OUI"- 3 Appuyez 4 fois sur [CONFIRMATION] et [OUI]. IMPRESS. D'IMAGE MEM? OK=OUI (SUIV.=CONF.) 4 Appuyez sur [NON] pour terminer l'entrée. AUG 02 16:00 100% -DOC.FACE DESSUS- La copie est imprimée. 8.11 Rapport de panne de réseau Ce rapport est imprimé automatiquement en cas de panne de courant de plus d'une heure. Il contient une liste de tous les documents qui n'ont pas pu être transmis pendant la panne de courant ou les données qui ont été perdues. 8.12 Rapport de saturation de mémoire Ce rapport est imprimé automatiquement quand la fonction imprimante n'a pas assez de place de mémoire disponible. 8.13 Rapport de mémoire RAM Ce rapport est imprimé automatiquement quand les réglages des appareils n'ont pas pu être mémorisés à cause d'une erreur de mémoire. 100 Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS 9 9.1 Entretien et suppression des erreurs Nettoyage de l'appareil Si nécessaire, nettoyez votre Minoltafax avec un chiffon sec et doux pour toujours avoir de bons résultats. . 9.1.1 N'utilisez jamais d'alcool ou de diluant! Enlevez toujours la fiche de réseau avant le nettoyage! Nettoyage de l'introducteur et de l'unité de lecture Soulevez le tableau de commande et basculez-le vers l'avant. Appuyez sur [DEPART] et nettoyez les roulettes de transport pendant que celles-ci tournent. Minoltafax 2600 / 3600 101 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS Essuyez la surface de l'unité de lecture. . Pour le nettoyage des roulettes d'introduction et de l'unité de lecture, vous devriez utiliser le kit de nettoyage MINOLTA (No de commande. 8918-561). Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier si besoin avec un chiffon légèrement humide ou un détergent doux. . 102 Veillez à ce que le chiffon ne se coince pas dans les pièces de l'appareil et ne l'abîme. Ne laissez jamais de restes de papier à l'intérieur de l'appareil. Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS 9.2 Remplacement de l'unité de toner Une recharge de toner est prévue pour imprimer env, 8.300 pages de la feuille de test No 1 (6% de noir). L'unité de toner livrée avec est prévue pour 4150 pages de la feuille de test No 1 (3,6% de noir). Quand la recharge de toner est vide, le message "manque de toner" apparaît sur l'affichage. Sortez la recharge de toner de l'appareil, secouez-la un peu et replacez-la dans l'appareil. Si le message de manque de toner réapparaît, suivez les étapes ci-dessous. Ouvrez le couvercle supérieur et sortez la recharge de toner de l'appareil à l'aide de la poignée verte. Sortez une nouvelle recharge de son emballage. Tenez-la avec les deux mains et secouez-la pour que le toner se répartisse également dans la recharge. Minoltafax 2600 / 3600 103 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS Placez la recharge dans l'appareil le long des rails de guidage. Appuyez sur la recharge jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans sa position finale. Refermez le couvercle supérieur de telle sorte qu'on entende les fermetures s'enclencher. 104 Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS 9.3 Remplacement de l'unité de cylindre L'unité de cylindre a une longévité de 20.000 pages environ. Sortez la recharge de toner et l'unité de cylindre de l'appareil comme décrit cidessous. Sortez l'unité de cylindre de son emballage et placez celleci le long des rails de guidage dans l'appareil. Placez l'unité de toner le long des rails de guidage dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez ensuite le couvercle supérieur. Minoltafax 2600 / 3600 105 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS 9.4 Remplacement du timbre Ouvrez le support des documents. Sortez le timbre à l'aide d'une petite pince ou d'une pince à épiler. Insérez le nouveau timbre. Refermez ensuite le support de documents. 106 Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS 9.5 Suppression d'un bourrage de papier S'il se produit un bourrage du papier de réception ou un bouchon de documents, le message correspondant apparaît sur l'affichage. Si le bourrage se produit aux endroit décrits ci-dessous, procédez de la manière suivante: Suppression d'un bourrage de documents Ouvrez le tableau de commande. Sortez le document produisant le bourrage. Ouvrez le couvercle du support de documents et sortez le document produisant le bourrage. Fermez ensuite le couvercle. Minoltafax 2600 / 3600 107 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS Suppression d'un bourrage de papier de réception Vérifiez où s'est produit le bourrage de papier. Bourrage dans le casier de papier Si le papier est bloqué dans le casier de papier, sortez-le soigneusement en direction de la flèche. Bourrage dans l'unité de fixation . Veillez à ne pas vous salir les mains avec le toner lorsque vous enlevez le papier. L'intérieur de l'unité de fixation peut être très chaude. Si le message d'erreur apparaît toujours, vérifiez si une autre feuille de papier n'est pas bloquée dans l'appareil. Enlevez le dispositif pour les documents. 108 Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS Basculez le support de documents vers l'avant. Ouvrez le couvercle supérieur du fax en actionnant le déverrouillage. Sortez la recharge de toner de l'appareil. Sortez l'unité de cylindre de l'appareil. Minoltafax 2600 / 3600 109 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS Si le papier est bloqué dans l'unité de fixation, sortez-le soigneusement dans le sens de la flèche. Replacez la recharge de toner et l'unité de cylindre dans l'appareil et fermez le couvercle. Bourrage de papier dans l'unité de cylindre Si le papier est bloqué dans l'unité de cylindre, ouvrez l'appareil comme décrit cidessus et sortez le papier précautionneusement dans le sens de la flèche. Bourrage de papier dans le support de papier de réception Si le papier est bloqué dans le support de papier de réception, sortez-le soigneusement dans le sens de la flèche. 110 Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS 9.6 Recherche d'erreur Si votre télécopieur ne fonctionne pas de façon irréprochable, lisez attentivement les consignes et indications suivantes. Si aucune indication ne correspond ou si les corrections d'erreurs proposées ne donnent rien, adressez-vous à votre service après-vente. N'essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même l'appareil, vous pourriez faire subir à l'appareil des dommages supplémentaires ou vous électrocuter. Erreur Correction d'erreur Aucun message n'apparaît sur l'affichage. Assurez-vous que la fiche de réseau est bien enfoncée dans la prise. Vérifiez que le commutateur de réseau soit en posi-tion de marche. Pour être sûr que la prise fonctionne correctement, branchez un autre appareil. Pas d'impression à la réception. Faites une copie pour vous assurer que votre appareil fonctionne impeccablement. Assurez-vous que le casier de papier de réception est correctement rempli. L'appareil est en marche mais il ne reçoit pas. Vérifiez que votre télécopieur soit dans le mode de réception manuel ou/et mémoire, que le casier de papier de réception est vide ou/et que la capacité de la mémoire de réception ne soit pas saturée. L'introduction automatique de documents ne fonctionne pas. Vérifiez les dimensions du document et le placement correct dans l'introduction. Minoltafax 2600 / 3600 111 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS Erreur Correction d'erreur La copie de réception présente des rayures noires. Faites une copie avec votre appareil. Si celle-ci ne comporte pas de rayures noires, l'erreur provient certainement du poste émetteur. Il apparaît sur l'affichage LCD, bourrage de papier ou bourrage de document. Suivez les indications pour la suppression de bourrage de papier dans ce chapitre. Si le problème n'est pas résolu, prévenez votre service aprèsvente. On n'entend pas de tonalité dans Enlevez la fiche du fax de la prise et le téléphone. contrôlez à nouveau votre téléphone. Si le téléphone fonctionne, appelez le service après-vente Minolta. 112 Erreur de communication. La plupart des erreurs proviennent de mauvaises connexions. Essayez d'entrer à nouveau en contact avec un autre fax. Si l'erreur se produit à nouveau, prévenez votre revendeur. L'impression de la copie est déformée. Le guidage du papier doit être réglé à nouveau. La qualité de la copie est insuffisante. Si des lignes noires apparaissent sur la copie, nettoyez l'unité de lecture sous le tableau de commande. Si l'impression est faible ou effacée, sortez la recharge de toner et secouez-la. Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS Erreur Correction d'erreur Les pages sortent froissées et Contrôlez le format du papier et son plusieurs feuilles sont introduites type. Assurez-vous que le papier ne soit à la fois. ni froissé ni plié. L'impression est déformée chez le correspondant. Le guidage du papier doit être réglé à nouveau. Bien que le casier de papier soit plein, la diode s'allume et la demande de remplir le casier apparaît sur l'affichage LCD. Assurez-vous que le papier soit bien placé dans le casier. Vérifiez que le blocage du papier soit correct dans le deuxième casier. La qualité des impressions baisse. Remplacez la recharge de toner. La reproduction à la réception est déformée. L'erreur se produit chez le correspondant. Demandez qu'on vous faxe le document à nouveau. L'impression n'est pas claire chez le correspondant. Faites une copie avec votre appareil. Si celle-ci n'est pas claire, nettoyez l'unité de lecture (scanner) sous le tableau de commande. Si l'erreur se reproduit, prévenez votre service après-vente. Minoltafax 2600 / 3600 113 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS 9.7 9.7.1 9.7.2 114 Messages d'erreur Signal des diodes Diode d'erreur Description Mesure ALLUMÉE Erreur de l'appareil Suivez les indications sur l'affichage. CLIGNOTE Erreur de l'appareil Appelez le service après-vente. Signaux sonores Signal sonore Description Mesure Trois sons brefs Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. Appuyez sur la touche correcte. Sons brefs (durée 3 sec.) Erreur de transmission Suivez les indications sur l'affichage. 20 sons brefs Erreur de l'appareil Appelez le service après-vente. Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS 9.7.3 Messages d'erreur sur l'affichage Message * NO. FONCTION BAL * * ATTENTION * PAS DE PAPIER(DESS.) * ATTENTION * TONER VIDE *ATTENTION* PROBLEME DE MACHINE *ATTENTION* MEM. SATUREE *ATTENTION* SERRAGE DOC. ORI. * ATTENTION * CAPOT IMPRIM. OUVERT * ATTENTION * SERRAGE PAPIER Minoltafax 2600 / 3600 Description Mesure L'appareil du correspondant n'a pas de boîte de message. Interrompez l'émission sur boîte de message et renouvelez l'envoi. Le casier de papier est vide. Remplissez-le. La réserve de toner Remplacez la arrive à sa fin. recharge de toner le plus tôt possible. Dérangement Appelez le service après-vente. Pendant l'émission ou la réception, dans un des modes de mémoire, la capacité de mémoire a été saturée. Appuyez sur [STOP] et imprimez les documents de la mémoire pour libérer de l'espace de mémoire. Demandez à votre correspondant d'émettre à nouveau ou émettez vous-même à nouveau. Bourrage de documents Suivez les indications dans le chapitre concernant le bourrage de papier. Le couvercle Fermez le couvercle. supérieur n'est pas fermé correctement. Bourrage de papier d'impression. Suivez les indications dans le chapitre concernant le bourrage de papier. 115 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS *ATTENTION* CAPOT LECTEUR OUVERT *ATTENTION * TONER VIDE 116 Le tableau de commande n'est pas bien fermé. Fermez le tableau de commande. La réserve de toner Remplacez la est épuisée. recharge de toner. * ERREUR COMM.* L'émission n'est pas Appuyez sur [STOP] passée. et émettez à nouveau. Ou demandez à votre correspondant d'émettre à nouveau. * PAS DE ENREG * Il n'y a pas d'attribution pour la touche d'appel direct ou le numéro en abrégé sélectionné. Appuyez sur la touche d'appel direct ou de numéro en abrégé à laquelle est attribué le correspondant. *RAPPELS ECHOUES * La répétition de l'appel est sans succès après plusieurs essais. Appuyez sur [STOP], vérifiez le numéro de fax et essayez encore une fois. ID BAL UTILISEE Le N° ID de la boîte Entrez un nouveau de message est N° de boîte de déjà occupé. message. * MDP ERRONE * Le mot de passe pour la réception sur mémoire n'est pas identique à celui programmé. Entrez le mot de passe correct. * ERR. COMPT. PAG * Le nombre de pages indiqué n'est pas identique au nombre réel. Contrôlez le nombre de pages et renouvelez l'émission. Minoltafax 2600 / 3600 ENTRETIEN ET SUPPRESSION DES ERREURS * PAS DE BOUCLE CC * L'envoi ne peut pas avoir lieu, même après plusieurs essais. Contrôlez si le câble téléphonique est connecté avec l'appareil ou avec la prise TAE. * MEM SAT./RE ANN. * Votre correspondant n'a pas assez de capacité de mémoire pour capter votre envoi. Renouvelez l'envoi quand votre correspondant a une capacité de mémoire suffisante. FICHIER SAT./TR ANN. Capacité de mémoire saturée Attendez qu'il y ait à nouveau assez de capacité de mémoire disponible. Capacité de mémoire saturée. Attendez qu'il y ait à nouveau assez de capacité de mémoire disponible. . FICHIER SAT./RE ANN. *DONNEES RESTANTES * -APPUYER T. DE COP.- Minoltafax 2600 / 3600 Des données du PC Appuyez sur [COPIE] ont été transmises à pour imprimer les la mémoire de fax. données mémorisées. 117 ENTRETIEN ET SUPPRESSION D'ERREURS 118 Minoltafax 2600 / 3600 DONNÉES TECHNIQUES 10 Données techniques Vitesse de transmission Durée de transmission min. 6 sec. (ITU No 1) (pour MF 3600 3 sec.) Compatibilité G3 Vitesse de modem max. 14.400 bps (pour MF 3600 33.600 bps) Codification MH, MR, MMR Procédé de correction d'erreur ECM Oui Document de transmission Document de transmission min. (L x l) 148mm x 100mm Document de transmission max. (L x l) 216mm x 1000mm Supplément de longueur Non Largeur de reconnaissance max. 208 mm Résolution Standard, Fin, Super fin Poids de papier (ADF jusqu'à 50 pages) 60-90 g/m² Choix de contraste manuel, 5 degrés Introduction originale auto jusqu'à 50 pages Passage du papier U-turn feed Placement du papier Côté imprimé vers le haut Procédé de reconnaissance Détecteur d'image de contact Vitesse de scannérisation 2,3 sec. High-Speed-Scanner (pour MF 3600 1,5 sec.-High-SpeedScanner Minoltafax 2600 / 3600 119 DONNÉES TECHNIQUES Sortie du papier Format de papier max. max. 208 mm Résolution de fax Super fin Résolution d'impression 300 dpi (PCL-4), 600 dpi (GDI) Tons de gris, séparation image/texte 64 degrés (error diffusion) / oui Smoothing oui Fonction copie jusqu'à 99 copies Agrandir/réduire dans le mode copie auto (diminution verticale) Capacité du casier de sortie 200 feuilles Sortie des documents côté imprimé vers le bas Papier de réception Réserve de papier 250 feuilles Format de papier A4 Poids de papier 60-90 g/m² Casier de papier en option 500 feuilles Imprimante Technologie Laser Vitesse d'impression 8 ppm (1e impression en 20 sec.) Unité de cylindre 20.000 impressions Recharge de toner *originale 4.150 impressions *commercialisée 8.300 impressions (feuille de test ITU No1, 3,6% intensité de noir) Compteur de pages imprimées 120 oui Minoltafax 2600 / 3600 DONNÉES TECHNIQUES Procédé d'émission Choix Auto/Manuel oui Choix IWV/MFV oui Choix combiné oui Subaddressing oui Répétition de l'appel auto oui Places de mémoire de Nos d'appel 132 (pour MF 3600 164) Places de mémoire appel direct/No abrégé 32/100 (pour MF 3600 64/100) Touches de programme 4 (MF 2600 touche appel direct 29-32) (pour MF 3600 touche appel direct 61-64) Envoi collectif 32 groupes (=touches appel direct) (pour MF 3600 64 groupes) max. 50 par groupe Signal:4/Flash oui Annuaire électronique oui Haut parleur oui Procédé de transmission En-tête oui Timbre d'émission oui Réserve d'émission oui Résolution de transmission oui Envoi retardé oui Nombre de temporisateurs max. 60 Transmission de liasse oui Nombre de travaux max. 90 Capacité de mémoire (Option) 1Mo (2Mo/4Mo/6Mo) Capacité de mémoire en pages 60 pages (extension à 420 places max.) Fonction boîte de message oui Minoltafax 2600 / 3600 121 DONNÉES TECHNIQUES Compteur de pages transmises oui Fonction de page de dessus non Groupe d'utilisateurs limité oui Appel utilisateur non Procédé de réception Réception auto/manuelle oui/oui Résolution de réception Standard, Fin, Super fin Réduction à la réception 100%, auto (seulement vertical) Réception sur mémoire oui Réception sur boîte de message x (max. 10 boîtes) Mémoire tampon de batterie min. 1 heure Pieds de page oui Groupe d'utilisateurs limité oui Réception confidentielle oui Copie d'impression à la réception max. 2 jeux Changement auto Tel/Fax non Fonction de répondeur non Appel utilisateur non Relevé 122 Relevé retardé oui Participants max. au relevé 148 (pour MF 3600 180) Relevé sélectif oui Relevé confidentiel oui Demande multiple oui Demande inversée non Relevé mémoire (Bulletin Board) oui, max. 30 Minoltafax 2600 / 3600 DONNÉES TECHNIQUES Envoi groupé Envoi groupé manuel oui Envoi collectif oui Participants max. à l'envoi groupé 148 (pour MF 3600 180) Envoi groupé retardé oui Envoi en relais oui Rapports et listes Liste téléphonique oui Liste de fonctions oui Liste d'émission oui Liste de réception oui Liste de réservation oui Rapport d'erreur oui Liste d'état oui Journal oui Interfaces de série Classe 1 Interface (standard) oui Support Binary File Transfer (BFT) oui Interface BI-Parallel (standard) LAN-Port pour imprimer Minoltafax 2600 / 3600 PCL-4 Emulation (moteur GDI-/TWAIN en option) 10 Base 2/T en option 123 DONNÉES TECHNIQUES Divers 124 Mot de passe oui Affichage 2 x 20 signes Dual Access oui Puissance absorbée max. 550 W Puissance absorbée en veille < 15W (pour MF 3600 < 17W) Mode d'économie d'énergie oui Haut parleur oui Indice de bruits en veille/max. 0 dB/ 50 dB Poids env. 15kg Dimensions (H x l x P) 300mm x 395mm x 495mm Autorisation PTT testé d'après le norme européenne CTR 21 CE 0436 X Minoltafax 2600 / 3600 DONNÉES TECHNIQUES 10.1 Tableau multifonctions Si des recoupements se produisent entre les fonctions, les ordres sont traités les uns après les autres sans que d'autres entrées soient nécessaires. 1. Fonction Fonction parallèle possible Copier Réception Impression GDI/PCL4 Envoi à partir de la mémoire Envoi et réception de fax sur PC Réception Copier Impression GDI/PCL4 Emission Emission Copier Impression GDI/PCL4 Réception fax sur PC Copier Impression par parallelport Envoi Envoi de fax sur PC Copier Impression par parallelport Envoi Minoltafax 2600 / 3600 125 DONNÉES TECHNIQUES 126 Minoltafax 2600 / 3600 PAGE SUPPLEMENTAIRE CASIER DE PAPIER NO 2 11 Casier de papier No 2 (en option) 11.1 Installation Le casier de papier No 2 est composé d'un cadre et du casier proprement dit. Posez l'appareil sur le cadre. Minoltafax 2600 / 3600 127 PAGE SUPPLÉMENTAIRE CASIER DE PAPIER NO 2 11.2 Introduction du papier dans le casier No 2 Enfoncez le fond du casier de papier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Introduisez le papier et veillez à ce que le niveau de la rame ne dépasse pas la marque. Poussez le casier de papier dans l'ouverture du cadre prévue à cet effet. 128 Minoltafax 2600 / 3600 CE Marking (Declaration of Conformity) Minoltafax 2600 / 3600 We declare under sole responsibility that the Facsimile and options to witch this declaration relates is in conformity with the below specifications. This declaration is valid for the areas of European Community (EC) only. Product Type Laser Facsimile Product Name MINOLTAFAX 2600 / 3600 Options Second Paper Cassette; Network Card; Serial / Centronics Cable; TWAIN / GDI Driver Accessories 6 MB Memory Standards Safety: EN 60 950 + A1 + A2 1993, + A3 1995, + A4 1997 (Satety of information technology equipment, including electrical business equipment) EMC: - EN 55 022 (Class B) / 5.1995 Without Network Card - EN 55 022 (Class A) Network Card installed (Limits and method for measurement of radio disturbance characteristics of information technology equipment (ITE)) - EN61000-3-2 / 1995 Harmonic Current Emission; Harmonics - EN61000-3-3 / 1995 Voltage Fluctuations (Flicker) - EN 50 082-1 / 1997(Electromagnetic compatibility Generic immunity standard Part1: Residential, commercial and light industry) - EN 61 000-4-2 / 1995 (Electrostatic discharge requirement) - EN 61 000-4-3 / 1996 (Radiated electromagnetic field requirement) - EN 61 000-4-4 / 1995 (Electrical fast transient / burst requirement) - EN 61 000-4-5 / 1995 (Electrical surge transient / surge requirement) - EN 61 000-4-6 / 1996 (Conducted electrical discharge requirement) - EN 61 000-4-8 / 1993 (Radiated electromagnetic field requirement) - EN 61 000-4-11 / 1994 (AC Variation) Notes:This product was designed for operation in a typical office environment. EC Directives Safety: 73 / 23 / EEC and 93 / 68 / EEC art. 13 (Year of first Marking with CE - 1998) EMC: 89 / 336 / EEC and 93 / 68 / EEC art. 5 Minoltafax 2600 / 3600 Estampille CE (Déclaration de conformité) Minoltafax 2600 / 3600 Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le télécopieur et ses options relatifs à la présente déclaration sont conformes aux spécifications suivantes. Cette déclaration est uniquement valable dans la zone de la Communauté Européenne (CE). Type de produit Télécopieur laser Nom du produit MINOLTAFAX 2600 / 3600 Options Deuxième casier de papier; carte réseau; câble de série et centronics; moteur TWAIN/GDI Accessoires Mémoire 6 Mo Sécurité: EN 60 950 + A1 + A2 1993, + A3 1995, + A4 1997 (sécurité de l'équipement de technologie d'information, y compris l'équipement du système électrique) EMC: Standard - EN 55 022 (Classe B) / 5.1995 sans carte réseau - EN 55 022 (Classe A) avec carte réseau (limites et méthode de mesure de caractéristiques de parasites pour les équipements de technologie d'information) - EN 61000-3-2 / 1995 Emission courante harmonique, harmonique - EN 61000-3-3 / 1995 Variations de voltage (vacillement) - EN 50 082-1 / 1997 (compatibilité électromagnétique – standard d'immunité générique partie 1: industrie légère, particuliers et commerce) - ENV 50 204 / 1995 (champ de radiation électromagnétique des téléphones mobiles) - EN 61 000-4-2 / 1995 (exigence pour décharge électrostatique) - EN 61 000-4-3 / 1996 (exigence de champ de radiation électromagnétique) - EN 61 000-4-4 / 1995 (exigence pour adaptation électrique rapide) - EN 61 000-4-5 / 1995 (exigence pour adaptation de surcharge électrique) - EN 61 000-4-6 /1996 (exigence pour décharge électrique conductrice) - EN 61 000-4-8 / 1993 (exigence de champ de radiation électromagnétique) - EN 61 000-4-11 / 1994 (variation AC) N.B.: ce produit a été conçu pour être utilisé dans des bureaux traditionnels. Directives CE Sécurité: 73 / 23 / CEE et 93 / 68 CEE art. 13 (année de la première estampille CE - 1998) EMC: 89 / 336 / CEE et 93 / 68 CEE art. 5 Minoltafax 2600 / 3600