▼
Scroll to page 2
of
184
x Mo NN PEUGEOT e RIE GUIDE D'UTILISATION PEUGEOT BIENVENUE Nous vous remercions d'avoir choisi une 407. Ce quide d'utilisation est conçu afin de vous faire profiter pleinement de votre 407 dans toutes ses situations de vie. Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire illustré suivi d'une prise en main rapide destinée à faciliter la découverte de votre véhicule. Tous les détails propres à votre 407, confort, sécurite, informations pratiques, vous sont ensuite présentés dans ce quide, pour mieux l'apprécier et … pour que l'automobile soit toujours un plaisir. Chaque modèle peutne reprendre qu'une partie des équipements mentionnés selon le niveau de finition et les caractérisliques propres au pays ou il est commercialise. Mi: ce symbole vous invite a vous rendre aux pages qui détaillent cette fonctionnalite. fi | I arp E i a suivant : La pose dun equipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entrainer une panne. du système électronique de votre véhicule, Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés. 1) Nous sttirens votre attention sur le Point service 2 - Le sommaire La prise en main e] 4-17 L'acces et le démarrage hb» 18 - 23 de ies 18 CAS DONE UNNE A 18 La telécommande............... 20 La sécurité enfants... 21 Le femplissage carburant. ?3 Le contrôle de marche FH 24 - 39 pes Les combinés... 24 LES VOYONS Lcnsstnnsrecresssecenss 28 Les indicateurs .............co.e.. 30 Le totalisateur Kilocmétrique .................... ЗУ L'ordinateur de bord ...........38 Le confort 407 Berline et 407 SW » 40 - 137 LOS Sites ..........rraeapeeme 000 40 La neutralisation de |'airbag passager avant................. 48 Les ceintures de Sécurilé oes heres sree 49 Les réglages du volant... 51 Les rétroviseurs.….…..….….…..….…. 53 Les commandes EU VOIENE-... er. ee. .a=a. 123 Les lève-vitres ее ПОВ с rrardaa a: 61 L'autoradio RDé4..........…….….…. 64 La de e E EPS RTA ., ror SERIE Le changeur CD. dues Eee .87 Le téléphone RT3............. 89 Le systeme de guidage embarque... 95 L'air conditionné ….…..….……….… 108 LE A TE es ces cian sabi pass a ae 118 Le régulateur / limiteur de vitesse itis 119 Les boites de vitasses...... 125 Le systéma ABS............... 128 Le système d'assistance au freinage d'urgence... 128 Le systeme ESP............... 129 La suspension á gestion électronique... 130 L'aide au stationnement AIT GTS Ey 131 La détection de sO0US-gonflage .............. 132 Le changement d'uné roue, 1. me 133 Le changement d'une lampe avant... 136 1e ЩИ TT ae Lo eB oe pn Le confort 407 Berline »н 139 - 143 Les siéges arriére........... 140 Le tot OUYrari eerie 141 L'aménagement dt CORTE craig 142 La sécurité AIR Le changement d'une lampe arriere etes 143 w 144 - 154 Les sièges arrière... 145 Le transport d'objets lOMOS SLisvassersiarsrrtirénmansaus 146 La commande d'essuie-vilre arriéere....... 147 Le coffre et la lunette ETI Es srt Eas ra doped nd wang fas 148 Les aménagements du GOMTS A 150 Le toit panoramique ......... 152 Le changement d'une lampe arriérg ........ 154 pw 155 - 157 Les alrdag...... ie Elke 155 Le sommaire - 3 Les informations pratiques wi 158 - 164 Las accessoires 407 ........ 158 L'ouveriure du capot MIOTEUT Las qasnosaameu semer sensé é 159 La vérification des Nivea... ==... +59 La coupure d'alimentation de corbur&nt verses 161 La fonction mode ÉCONOMIE ara nnd 161 La batterlé....- === ——e er 162 L'attelage et le remorquage .....e.—-—.-.. 163 Les caractéristiques techniques » 165 - 179 La cnangement d'un fúsiblé ....=—e.—..—..—...... 109 Les sous-capols MOLI fds res ppm aman ess 170 Les motorisations .....—.—ee—. 172 Les consommations .…-- 174 EE MASDOS 112 rion ss 176 Les dimensions 0. ноя 178 Les éléments d'identification ......... ==... .179 L'index alphabétique » 180 - 183 4 - La prise en main 1 - Réglage en hauteur et 7 = Commande passager du lève- 13 -Antivol et contact. profondeur du volant. vitre électrique. 14 -Commande du régulateur de 2- Commande d'éclairage / 8- Boîte à gants climatisable. vitesse. Indicateur de direction. 9- Platine de commande - Audio / 15 -Boite de rangement (côté 3- Combiné, Désignateur / Air conditionné / conducteur). Chauffage. Boîte à fusibles. 4- Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord. 10 -Écran multifonction. 16 -Réglage en hauteur des projecteurs. 5 - Grille d'aérateur de la diffusion 11 -Commande audio sous volant. douce. 17 -Commande d'ouverture du 12 -Commande du signal de capot moteur, 6- Haut-parleurs (tweeters\. détresse. La prise en main - 5 6 - La prise en main L'ACCÈS ET LE DÉMARRAGE AVEC LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Dépliage/repliage de la clé Pour la déplier où là replier, appuyez sur le bouton A, Déverrouillage “- Appuyez sur le bouton B. Verrouillage = Appuyez sur le bouton C. Un appui long sur le bouton € permet, en plus du verrouillage, la fermeture automatique des vitres et du toit ouvrant. 18 L'ÉCLAIRAGE Feux avant et arrière + Placez la bague A sur la position souhaitée, [) Feux eteints alle X= Feux de position ap = EL) Feux de croisement / ED Feux de roule Projecteurs antibrouillard avant et feux antibroulllard arrière = Tournez vers l'avant la bague B pour activer et vers l'arrière pour désactiver. Projecteurs antibrouillard avant (une impulsion). Feux antibrouillard arrière (deux impulsions). а HH 57 LA COMMANDE D'ESSUIE- VITRE Essuie-vitre avant avec balayage automatique 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). AUTO Balayage à cadencement automatique. 0 Arrêt. + Balayage coup par coup (appuyez vers le bas). En position AUTO, vous n'avez plus à intervenir. Lorsque le contact a été coupé plus d'une minute alors que la commande était dans la position AUTO, il est nêcessaire de réactiver cette fonction. LES LEVE-VITRES ELECTRIQUES 4 - e Tu A = 5 = Commande de lève-vitre électrique conducteur. Commande de lève-vitre électrique passager, Commande de lève-vitre électrique arrière droit, Commande de léve-vitre électrique arrière gauche. Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques situées aux places arrière. кн 61 р” | Ш 1 i El Te ! | НИЦ | i Hi I AA “e nt Hl | Ц i "E Ч НЙ ТЕНИ, | fi y M ii À г № Ш ¡NE LI He NEL e ML # Din ny Er A : — A LES RETROVISEURS EXTERIEURS Réglage + Déplacez la commande À à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant = Orientez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le reglage. Rabattement électrique - de l'intérieur ; w= Contact mis, déplacez la commande A en position milieu puis tirez-la vers l'arrière. we 53 La prise en main - 7 LE RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT Le réglage manuel À l'arrêt, déverroulllez le volant en poussant vers l'avant la commande puis verrouillez en tirant à fond la commande. Le réglage électrique À l'arrêt, réglez le volanten déplaçant la commande : # vers l'avant où vers l'arrière pour régler là profondeur. = vers le haut ou vers le bas pour regler la hauteur. 51 8 - La prise en main LES REGLAGES DES SIEGES AVANT Longitudinal Hauteur et inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier du siége conducteur I EEE Tri Er hil MIRTLE | , у | HHL | | hit \ à KM L'ouverture du coffre 407 SW L'ouverture de la lunette arrière 407 SW bj 146 Entrebálllement du coffre” ou de la lunette arrière” Le coffre et la lunette arrière ne peuvent être ouverts simultarné- ment. Lunette arrière et coffre fermés, pour entrebáiller le coffre® ou la lunette arrière*, effectuez un appui sur le bouton de déverrouillage À de la télécommande. * Suivant version. bj 146 La prise en main - 9 LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Le remplissage en carburant doit se faire contact coupé, véhicule déverroulllé. == Ouvrez |a trappe à carburant, Tournez le bouchon vers la gauche, i- Retirez le bouchon et accrochez l'embout au crochet situé sur la face intérieure de la trappe. we 23 10 - La prise en main LAIR CONDITIONNE AUTOMATIQUE (MONOZONE) Le | Programme automatique (confort). ne 4 LA E | has EE Réglage de la température. | said i | Réglage du débit d'air. Meutralisation de l'air conditionné. A Com ть | Fray | о he | ВЕН Réglage de la répartition d'air. THANE iii m | . | a i il m | | Ц if A i Ш | to Jil il | ОНИ, ПМ | ¡EM Commande visibilité avant. В PA | Entrée air extérieur, Recirculation air intérieur. ES Dégivrage de la lunette arrière, ` ww 110 La prise en main - 11 ‘AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (BIZONE) Programme automatique conducteur et passager (confort). Réglage de la température côté conducteur. Réglage de la température côté passager. Réglage du débit d'air. Neutralisation de l'air conditionné. Réglage de la répartition d'air conducteur, be Ii : EE ; wi m i a Te Réglage de la répartition d'air passager. | | и | | п im li | A Commande visibilité avant. Entrée d'air extérieur. Recirculation air intérieur, Dégivrage de la lunette arriere. w 114 12 - La prise en main LA COMMANDE AUDIO SOUS VOLANT Réglage volume sonore 1- Augmentation par appui au dos 2- Diminution par appui au dos 1+2 - Appui Mute (coupure son) Recherche / Sélection par appui 3- Radio fréquence supérieure - CD / changeur CD : suivant 4- Radio frèquence inférieure - CD / changeur CD : précédent Sources sonores 3- Changement de source sonore Sélection des stations mémorisées / CD du changeur (rotation) 6- Station mémorisée supérieure - CD suivant 7 - Station mémorisée inférieure - CD précédent LES CLAVIERS DE COMMANDE RD4 a) y" | ¡ir Te ULT ce 4 | || М = Bouton (A) ON / OFF et réglage du volume. Bouton (BE) Ejection du CD. Clavier (1) AUDIO : accés aux affichages radio RD4. SOURCE : Changement de source entre radio, CD, changeur CD. TRIF : affichages de l'ordinateur de bord. BAND : Sélection des gammes de fréquences. CLIM : accès aux affichages de l'air conditionné. DARK - 1" appuj_- écran noir sous le bandeau - 2” appui : écran totalement noir - 3"* appul : retour à l'affichage. A >, ша LY 7 ME vu | mer E | 1 | ik it a НЫЙ |) Li || Co E 5 1 | * Clavier (2) ESG ¡EEES | opérallon en cours, MENU : affichage du menu général, 5 : acces aux réglages des ambiances musicales. Clavier (3) Le désignateur, Clavier (4) TA : marche / arrêt de la fonction (priorité aux informations trafic). LIST : affichage de la liste des stations captées, des plages du CD. PTY : acces a la fonction PTY. Clavier (5) Sélection de la station mémeorisée, du CD selon le placement dans le changeur CD, 65 annulation de All 4 Det CE | (С a ki mus “A Па a nm MIT om pa т. N a N A IM hy uf y AUDIO | | LT A | | CAD To ATA CAS bre ou TRIF ATH Im A NDA wn TS Bouton (A) DN / OFF et réglage du volume. Bouton (B) Ejection du CD. Clavier (1) AUDIO : accès aux affichages radio RT3. TEL : accès aux affichages téléphone. TRIP : affichages de l'ordinateur de bord. NAV : affichage du menu d'accueil de la navigation - guidage. CLIM : affichage du menu d'accueil des réglages de l'air conditionné, DARK : 1°’ appui : écran noir sous le bandeau - 2 appui : écran totalement noir - 3*"* appui : retour à l'affichage. IHRE BO S CLAVIERS DE COMMANDE RT3 По аи! = LE=1 PE Da y | ese fi fi MN A Ш ИНО я i} Nil \ AEN Ц LAN UN ven E i 1 Ж LA EER | т Хх | wy, ||| e ih = ON prea] ; li e || | La ppm] Clavier (2) ESC (Escape) l'opération en cours. MENU : affichage du menu général. C : effacement du dernier carâctère saisi ou de la ligne entière. Clavier (3) Le désignateur. Clavier (4) TEL (vert) entrant. LION : accès au menu des services PEUGEOT. TEL (rouge) : raccrocher, annulation de : décrocher un appel Hi ЗЕЕ Ie STE La prise en main - 13 и CE СС) | | so) АЛДАН Na r AN | uy um ail | Ta Ц 3 | | № | М | Mi И TE A ATMEN ETE Г И | il | wo mr = = Clavier (5) Sélection de la station de radio mémorisée. Sélection de la station mémorisée, du CD selon le placement dans le changeur CD. Clavier de téléphone - clavier alphanumérique de saisie. Clavier (6) Barre des commandes Audio - Lecteur CD. ww 78 14 - La prise en main LES FONCTIONS ESSENTIELLES DU RADIOTÉLÉPHONE GPS RT3 L'appel téléphonique Commande sous-volant 1- Station mémorisée su 3 rieure - CD suivant - Ecran suivant 2- Décrocher / Raccrocher, changement de source sonore, valldation de sélection 3- Station mémorisée inférieure - CD précédent - Écran précédent Installation de la carte SIM (non fournie) Ouvrez la trappe en appuyant a l'aide de la ainte dun cravon sur ‘ouverture circulaire située au-dessus de celle-ci. Insérez votre carte SIM (disponible auprès d'un opérateur de téléphonie mobile), dans |e support comme indiqué sur là sérigraphie, puis réinsérez le Support. Décrocher Numéroter Raccrocher menu téléphone : numéroter, répertoire, liste d'appels, boîte vocale accepter un appel entrant composer le numéro de votre correspondant avec le clavier alphanumérique fin d'appel refuser un appel entrant La saisie d'une adresse et ‘activer le quidage insérez le CD-Rom de navigation sans le radiotelephone GPS R13. S lectionnez en tournant le gesignateur et validez chaque choix En appuyant sur le designateur. E Havigation - Guidage EA Selectionnez l'icône "Navigation- Guidage”, puis validez. RURALE SAIT IE pit TS Choix d'une destination ] Détner #4 parcours Destmatiôon choisie Optiona de guidadge Агг@Фег le gudacs Sélectionnez l'icône “Choix d'une destination”, puis validez. EAGT Salar Ue ARES [Ejea] ia Ee Wy fa Fatal ups og SA Lah Er a= plie Me АННЕ Sélectionnez l'icône “Saisir une adresse”, puis validez. La dernière adresse de guidage saisie apparaït. Renseignez les zones de saisie en sélectionnant et en validant successivement les zones “Ville”, “Voie” puis “N°” (les deux demières zones sont facultatives). VILLE bu == = ABCDEFGHI JELHHOPORST ILL Rr 256-0314 [feermger )( -Haj — ) [Liste 521 OK] Pour saisir le nom dune ville, sélectionnez chaquelettre en toumant le désignateur ou en appuyant sur les touches de navigation, puis validez chaque lettre. La fonction “OK" permet de valider l'adresse et d'accéder à la fonction d'activation du guidage. La prise en main - 15 Tr Uoje E a (Lieu ac TE Me Répélez ces operations pour renseigner la “Voie” et le “N” (les deux zones sont facultatives). SHIGE UNE HUHESSE FF AU DE LA GRANDE ARMEE | | Votre adresse complète est entrée. Si vous voulez archiver l'adresse, faites-le avant d'activer le guidage. Sinon, validez la fonction "OK”, pour accéder à la fonction d'activation du quidage et suivez les indications du système. 16 - La prise en main MENU “PERSONNALISATION - CONFIGURATION" Cp I prt Aide Laccés a ce menu permet de “définir les paramétres véhicules suivants” : - dégagement du poste de conduite (ON par défaut), - condamnation permanente du coffre sur 407 Berline (OFF par défaut), - allumage automatique des feux (ON par défaut), - éclairage d'accompagnement automatique (OFF par défaut), - €ssule-vitre arrière automatique avec la marche arrière sur 407 SW (ON par defaut). Exemple 1 : condamnation permanente du coffre sur 407 berline Four activer ou neutraliser cette fonction, il vous suffit de suivre les fenétres de validation suivantes, Dans chaque fenétre, faites votre choix a l'aide du désignateur, puis Le en appuyant sur la touche fre lac prams be pitas | ras TETE Te a pu Eg NTE 9 CT M TRAE ET ta cafiva ET EP Ne le Rte DEF 3 a, A. A SR ETRE 2 Conder Een porenseed i GT FEY Le paramétre est enregistré si vous cliquez sur OK, affiché à l'écran. E Exemple 2 : éclairage d'accompagnement automatique Four activer ou neutraliser cette fonction, il vous suffit de suivre les fenôtres de validation suivantes. Dans chaque fenêtre, faites votre choix à l'aide du désionateur, puis Mae en appuyant sur la touche PR o a LE ar Thm | Weds | SLT) AOE BU whic r= zn В TE I ELE) Ee FTE ИРОНИИ Le paramétre est enregistré si vous cliquez sur OK, affiché à l'écran. Avec l'allumage automatique des feux al l'éclairage d'accompagnement actives (cases cochées). les feux de position et de croisement restent allumés à la coupure du contact pendant lg durée sélectionnée : 155. ЗО s ou 60 s. » 88 407 BERLINE ET 407 SW 7 18 - L'accés et le demarrage L'ACCES ET LE DEMARRAGE AVEC LA CLE A TELECOMMANDE La clé Elle permet, á partir de la porte conducteur, le verrouillage ou ie déverrquilage des portes, du coffre et de la trappe à carburant. le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs et indépendamment, l'ouverture ou la fermeture de а Бойе а gants, le verrouillage ou le deverrouillage de l'accès au coffre par les sièges arrière (407 Berline) et de mettre le contact. Si l'une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Dépliage/repliage de la clé Four la déplier ou la replier, appuyez sur le bouton À. La télécommande (С E 0523) Elle permet & distance les memes fonctions que la cé et l'entrebaäillement du coffre ou de la lunelte arrière”, Elle est intégrée à la clé et assure le verrouillage et le déverrouillage à distance. Verrouillage «- Appuyez sur le bouton B. Les feux indicateurs de direction sallument pendant deux secondes environ el les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Un appui long sur le bouton B permet, en plus du verrouillage, la fermeture automatique des vitres at du toit ouvrant. Déverrouillage - Appuyez sur |s bouton С. Les feux indicateurs de direction clignotent rapidement et les rétroviseurs extérieurs se déploient. La fonclion «Rabattement des retroviseurs extérieurs» peut être neutralisée par un Point Service PEUGEOT. Remarque : si le véhicule est verrouillé et que le déverrouillage est actionné par inadvertance sans louverture des portes dans les 30 secondes, le véhicule se verrouillera automatiquement. Déverrouillage et entrebâillement du coffre ou de la lunette arriéère* + Appuyez sur le bouton D. Cette action deverrouille également les portes, *” Suivant version. Le super-verrouillage | rend inopérant les commandes extérieures et intérieures des portes. N'actionnez pas le dispositif de super-verrouillage si quelqu'un est à l'intérieur. Avec la clé = Verroullez le véhicule (les feux indicateurs de direction s'allument pendant deux secondes environ). = Une seconde action de Ia clé, dans les cing secondes maximum, super-verrouille le véhicule (les feux indicateurs de direction s'allument pendant deux secondes environ). Avec la télécommande + Un appul sur le bouton B verrouille le véhicule (les feux indicateurs de direction s'allument pendant deux secondes environ}. + Un second appui, dans las cing secondes maximum, super- verrouille le véhicule (les feux indicateurs de direction s'allument pendant deux secondes environ). LE VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE DE L'INTERIEUR = Appuyez sur le bouton. | permet de verouilller ou déverrouiller les portes et le coffre. Si le véhicule est super-verrouillé, le bouton est inopérant. Dans ce cas, utilisez la с! ou la télécommande pour déverrouiller. Verrouillage centralisé automatique des portes Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h). Vous pouvez activer où neutraliser cette fonction par un appui long sur le bouton. Remarque : rouler avec les portes verrouillèes peut rendre l'accés des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. L'accès et le démarrage - 19 Verrouillage permanent du coffre Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction en passant par le manu «personnalisation - configurations et dans «Définir les paramètres véhicule» de l'écran multifonction. L'OUBLI DE LA CLÉ L'oubli de la cle de contact sur I'antival de direction est signale par un bruiteur a l'ouverture de la porte conducteur. LA LOCALISATION DU VÉHICULE Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé où super- verrouillé, sur un parc de stationne- ment : = appuyez sur le bouton B de la télécommande, les plafonniers s'allument et les feux indicateurs da direction clignotent pendant quelques secondes. 20 - Laccés et le demarrage LE CHANGEMENT DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE L'information est donnée par un signal sonore accompagné dun message sur l'écran multifonction ou par le témoin de service, Four remplacer là pile. déclipez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'encoche (pile CR 1620/3 volts). Sl aprés un changement de pile, la télecommande est inoperante, effectuez une procedure de réinitialisation. LA RÉINITIALISATION DE LA TELECOMMANDE # Coupez le contact. + Remettez |s contact. 2 Appuyez aussitôt sur le bouton de verroulllage de la télécommande pendant quelques secondes. w Coupez le contact et retirez la clé à télécommande de l'antivol. La télécommande est de nouveau opérationnelle. L'ANTIDEMARRAGE ELECTRONIQUE Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact el empêche la mise en route du véhicule par effraction, La cle contient une puce électronique qui posséde un code particulier. À la mise du contact, le code doil être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement du système, le témoin suivant s'allume : Témoin d A service Ou Témoi me dantidamarade électronique И est accompagné d'un message sur l'écran multifonction, Votre véhicule ne démarre pas. Consultez un Point Service PEUGEOT. то A CARTE CONFIDENTIELLE Elle vous est remise lors de la fvraison de votre véhicule avec le buble des cles. onservez votre carte en lieu sûr, ais à l'intérieur du véhicule. “ls renferme le code d'identification necessalre à toute intervention par un Point Service PEUGEOT zur le système d'antidémarrage électronique. Ce code est masque par un film a ne retirer quen cas de nécessité. LA SÉCURITÉ ENFANTS SUR LES PORTES Mode manuel Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de chacune des portes arrière. 7 Tournez la commande située sur le chant de porte, d'un quart de tour à l'aide de la clé de contact. Un message” apparaît sur l'écran, si les deux portes arrière sont verrouillees. L'accés et le démarrage - 21 Mode électrique Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, des deux portes arrière, Contact mis, appuyez sur le bouton. Un message apparaît sur l'écran multifonction. Attention ce dispositif esl indé- pendant de là commande de verrouillage centralisé. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour Une courte durée. “En cours d'année. 22 - L'accès et le démarrage Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifié sur l'étiquette jointe à la clé. En cas de perte, votre Point Service PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés. La télécommande haute fréquence est Un systeme sensible : ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller la véhicule à votre insu, La télécommande ne peut pas fonctionner tant que là clé est dans l'antivol, même contact coupé, saul pour la réinitialisation, N'actionnez pas le dispositif de super-verrouillage si quelqu'un est à l'intérieur. Rouler avec les portés verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence, Par mesure de sécurité (enfants a bord), retirez la clë de l'antivo! en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Evitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. || serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Lors de l'achat dun véhicule d'occasion : vérifiez que vous êtes bien en possession de la care confidentielle. : faites efféctuer Une mémorisation des clés par un Point Servic PEUGEOT, afin d'être sûr que le clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. Napportez aucune modification au systeme d'antidémarrage élect nique. REMPLISSAGE DU SERVOIR DE CARBURANT Le remplissage en carburant doit se faire contact coupé, véhicule déverrouille. = Ouvrez la trappe à carburant. « Tournez le bouchon vers la gauche, + Ratirez le bouchon el accrochez l'embout au crochet situé sur la face intérieure de la trappe. Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser, Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. La capacité du réservoir est d'environ 67 litres. = Apres remplissage du réservoir, vissez le bouchon et refermez la trappe. Alerte carburant dans certaines conditions de roulage et selon la motorisa- tion, votre autonomie peut être inférieure à 50 kilomètres. Remarque : après Une panne de carburant, il est nécessaire d'ajouter au moins 6 litres de carburant. =\ Lorsque ce témoin sallume L'accés et le démarrage - 23 Contrále de fonctionnement Un dysfonctionnement de la jauge à carburant est signalé par un retour à zéro de l'aiguille de l'indicateur de niveau de carburant. Consultez un Point Service PEUGEOT. 24 - Le controle de marche COMBINE ESSENCE-DIESEL BOITE DE VITESSES MANUELLE 4 CADRANS т Cadran indicateur de température du liquide de refroidissement. Témoins de feux allumés : dé croisement. de route, d'antibrouillard avant. d'antibrouillard arrière. Cadran compte-tours. Témoins : d'alerte stop. de frein de stationnement serré où niveau de liquide de frein ou de dysfonctionnement du système de répartition électronique de freinage. de pression d'hulle moteur. de charge de batterie. de ceinture de sécurité non bouclée ou débouclée а l'arrière”, de roue crevée. de température élevée du liquide de refroidissement. 4- Témoins (suite) : d'autodiagnostic moteur. d'airbags. du système antiblocage ABS. de service. de contrôle dynamique de stabilité ESP. de présence d'eau dans le filtre à gazole (diesel). Indicateur de changement de direction à gauche. Indicateur de changement dé direction à droite. Cadran indicateur de vitesse. Témoins : de niveau de carburant. de neutralisation de l'airbag passager. de préchauffage (démarrage moteur diesel). Cadran indicateur du niveau du réservoir de carburant. 10 -Bouton de remise à zéro du totalisateur kilométrique journalier el de l'afficheur de maintenance. Remarque : il permet aussi l'affichage du totalisateur kilométrique journalier si le régulateur / limiteur de vitesse asl active. 11 = Affichaur ; Totalisateur kilométrique total. Totalisateur kilométrique journalier. Témoin de réqulateur / limiteur de vitesse. Indicateur de maintenance. Indicateur de niveau d'hulle. 12 -Rhéostat d'éclairage planche de bord. " En cours d'annés, Le controle de marche - 25 — ou Se (EERE — MM 1 k a LF ; en i a E, и tim) “4 i A ce "ESO mh 26 - Le controle de marche ++ Cadran indicateur de temperature de liquide da refroidissement. Témoins de feux allumés : de croisement. de route. d'antibrovillard avant, d'antibrouillard arrière, Cadran compte-tours. Témoins ; de ceinture de sécurité non bouclés ou débouclée à l'arrière”. de niveau de carburant. d'indicateur de changement de direction gauche. Cadran indicateur du niveau du réservoir de carburant. 6 - Témoins : de frein de stationnement same ou niveau de liquide de frein où de dysfonctionnement du système de répartition électronique de freinage. d'iIndicateur de changement de direction droite. Cadran indicateur de vitesse, Témoins : d'autodiagnostic moteur. du système antiblocage ÀBS. de neutralisation de l'airbag passager. de préchauffage (séquence démarrage moteur diesel). Cadran indicateur de température d'huile moteur, COMBINES ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE ET AUTOMATIQUE 5 CADRANS 10 -Bouton de CHECK et de remise à zéro du totalisateur kilométrique journalier et de l'afficheur de maintenance. 11 -Ecran du combing : Totalisateur kilométrique total. Totalisateur kilométrique journalier, Témoin de position du levier de la boîte de vitesse automatique. Consigne du régulateur / limiteur de vitesse. Indicateur de maintenance. CHECK (autotest du véhicule). Affichages des informations de l'ordinateur de bord. Affichages des alertes et états. 12 -Rhéostal d'éclairage planche de bord. * En cours d'année. Le controle de marche - 27 - nm i ALA 28 - Le controle de marche CHECK (autotest du véhicule CHECK automatique Cle en position contact, tous les témoins des fonctions testées s'affichent. ls s'éteignent après quelques secondes. Dans le même temps, un CHECK automatique (autotest du véhicules) est réalisé. CHECK Aucun dysfonctionnement OK “majeur” n'a été détecté : le témoin CHECK OK s'affiche au bout dé deux secondes Vous pouvez démarrer = votre véhicule, En situation de dysfonctionnement Un dysfonctionnement "mineur" a été détecté : après le témoin CHECK OK, le ou les témoins d'alerte s'affichent. Vous pouvez démarrer votre véhicule ; néanmoins, consultez rapidement un Point Service PEUGEOT, Un dysfonctionnement "majeur a été détecté : le témoin CHECK OK n'apparaît pas et le ou les témoins d'alerte s'affichent. Ne démarrez pas votre véhicule. Appelez rapidement un Point Service PEUGEOT. CHECK manuel Un appui sur le bouton "CHECK/000” du combiné lance le CHECK manual (autotest du véhicule). Cette fonction permet de connaître, à tout moment (clé en position contact ou démarrage ou véhicule roulant): - les alertes présentes, - l'état des fonctions activées ou neutralisées (essuie-vitre, allumage automatique des feux). L'écran du combiné = affiche, moteur tournant, véhicule roulant, les témoins des alertes (en cas de dysfonctionnament). est neutralise”, le témoin © Tant que l'airbag passager reste affiché. * Suivant destination. he, nt, ger Gin > LES TÉMOINS A AD COMMUNS AUX COMBINÉS 4 CADRANS 44") ET5CADRANS (O) ME systéme de N indique : - une détection du frein de stationnement seré ou mal deseme, - une baisse excessive du liquide de frein alors, couplé avec le témoin STOP, - un dysfonctionnement du système de Tépartiton électronique de freinage, couplé avec le témoin STOP. 5 Le témoin est rappelé A) re dans l'écran du combiné pour lès deux derniers défauts. L'arrêt est impératif dans les deux derniers cas. Consultez un Foint Service PEUGEOT. PA Témoin de ceinture TA cr Contact mis, le témoin s'allume lorsqu'un occupant à l'avant n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité ou lorsqu'il la déboucie. Véhicule roulant, il s'allume lorsqu'un occupant à l'arrière déboucle sa ceinture de sécurité”, " Témoin d'alerte carburant Dans certaines conditions de roulage el selon la motorisatión, votre autonomie peut être inférieure à 50 kilométres (la capacité du réservoir est d'environ 67 litres). Témoin d'autodiagnostic moteur l'indique que le systéme antipollution moteur est déficient. Son clignotement signale un dysfonctionnement du systeme antipollution. Il vy a un risque de destruction du catalyseur, Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Le témoin est rappelé dans l'écran du combiné. Le contrôle de marche - 29 SS a roues (ABS) Si allumage permanent au- dessus de 10 km/h, il indique un dysfonctionnement du systeme ABS. Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance. Consultez Lin Point Service PEUGEOT. Le témoin est rappelé eo dans l'écran du combiné. 00 Témoin de préchauffage moteur Diesel Attendre l'extinction avant de démarrer La durée d'affichage est déterminée par les conditions climatiques extérieures. IL Témoin de neutralisation uu de airbag passager”” Le témoin reste allumé, informe que l'airbbag passager est neutralisé volontairement. * En cours d'année. * Suivant destination. 30 - Le contróle de marche L'indicateur de température du liquide de refroidissement Alquile dans la zone A, la température est correcta, Aigulle dans la zone B la temperature est trop élevée. En cas dalumage du témoin de temperature de liquide da refroidissement (couplé avec le témoin STOP), l'arrêt est impératif. Altendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire, Le circuit de refroidissement étant sous pression, afin d'éviter tout nsque de bralure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez lé bouchon et complétez le niveau, Si nécessaire. Consultez un Point Service PEUGEOT. a LEMONS vr.) IFIQUES AU COMBINE 4 CADRANS CHECK automatique С en position contact, tous |es témoins des fonctions testées saffichent. lls s'éteignent ‘après quelques secondes. STOP Témoin STOP Allumé seul, il indique une anomalie de la direction assistée, | sallume couplé aux témoins de pression d'huile moteur, de température liquide de refroidissement, du système de freinage ou de roue crevée. L'arrêt est impératif. Consultez un Point PEUGEOT. уе, Témoin de pression * d'huile moteur indique une pression d'hulle moteur insuffisante. Il est couplé avec le témoin STOP, L'arrêt est impératif en cas d'affichage moteur tournant. En cas de manque d'huile dans le circuit de lubrification, complétez le niveau, Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT Service Témoin de température E. liquide de refroidissement A, Il indique une température moteur élevée. Il est couple avec le témoin STOP. L'arrêt est impératif. du moteur pour compléter le ih Attendre le refroidissement niveau, si nécessaire. Témoin de charge de la batterie l indique un dysfonctionnement du circuit de charge (cosses de batterie, courraie d'alternateur). Consultez un Point PEUGEOT. — A Témoin de roue crevée | indique une ou plusieurs roue(s) crevée(s) détectée(s). Un message sur l'écran multifonction permet d'identifier la ou les roues concernées. l'est couplé avec le témoin STOP. L'arrêt est Impératif. Changez là roue endommagée. Failes-la réparer par un Point Service PEUGEOT. Service LIT nt EF. La To Ka vi ni Temoin du systeme de contrôle dynamique de Esp Stabilité (ESP) Allumé en permanence, il indique ‘une neutralisation ou un dysfonction- ‘mameant du systeme ESP. Dans ce cas, consultez un Point ‘Service PEUGEOT. Si le témoin clignote, Il indique que les systeme ESP est en action. +. Témoin d'eau dans le filtre |] a gazole il indique une présence d'eau dans le filtre à gazole. Il y a risque de détérioration du système d'injection. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. AIR Témoin d'airbags BAG Il indique uneë anomalie airbag. Consultez un Point Service PEUGEOT. A Témoin de service | s'affiche pour les suivantes ; - de sous-gonflage des pneumatiques, - d'autodiagnostic moteur, - de lampe grillée, - de niveau mini de liquide de lave-vitre, - de saturation du filtre à particules (moteur Diesel), - de niveau d'huile moteur, - du système de contrôle de vitesse (réqulataur / limiteur de vilesse), - du système d'allumage automatique des feux, - du système de détection d'obtacles de proximité, - du système d'antidémarrage, - de la pile de la télécommande uses, alertas Le controle de marche - 31 - d'un niveau mini de liquide de refroidissement, - d'une ou plusieurs porte(s) ouverte(s) a une vitesse du véhicule supérieure à 10 km/h, - d’un défaut du système de correction automatique statique des projecteurs, - d'une usure des plaquettes de frein, - d'un défaut du système de détection de sous-gonflage, - d'un niveau mini du réservoir d'additif gazole (moteur Diesel). 32 - Le contrôle de marche LES TÉMOINS | SPECIFIQUES AU COMBINE 5 CADRANS Ces témoins s'affichent dans l'écran du combing, STOP Témoin STOP | s'allume couplé aux témoins de direction assistée ou de roue Creve. L'arrêt est impératif. Consultez un Point PEUGEOT, Service -——— Témoin de niveau mini de liquide de refroidissement | indique un niveau du circuit de refroidissement insuffisant. L'arrêt est impératif. Consultez Lin Point PEUGEOT. Attention: le circult de refroidissement esl sous pression, attendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau. En cas de dépannage et afin d'éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon st complétez le niveau. Service Е Témoin de niveau d'huile = moteur d Il indigue un niveau critique d'huile moteur (insuffisant ou trop eleve). L'arrêt est impératif. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT, Témoin de direction assistée | Indique une anomalie de la direction assistée, || est couplé avec le témoin STOP. Consultez un Point Service PEUGEOT. (® Témoin de frein de stationnement l'indique quelle freindestationnement est serré ou mal desserré. Il est couplé au témoin du système de freinage. I" Témoin de niveau mini de E liquide lave-vitre et lave- projecteurs À activation des essule-vitres, | indique un niveau du liquide insuffisant. Remplissez le réservoir de liquide lave-vitre et lave-projecteurs, Témoins du système de contrôle dynamique de stabilité (ESP) ` Témoin d'activation ESP ON 2 Témoin de mise en action Temoin de neutralisation ESP OFF Témoin de dysfonctionnement ESP Témoin de sous-gonflage des pneumatiques | indique une pression des pneumatiques insuffisante. Un message sur l'écran multifonction permet d'identifier la ou les roues concemées, Reportez-vous = la vignette d'information collée sur le montant central de porte côté conducteur. Four votre sécurité, contrôler la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. : Témoin de roue crevée À indique une où plusieurs roue(s) érevée(s) détectée(s). Un message sur l'écran multifonction permet d'identifier la ou les roues concernées. fl est couplé avec le témoin STOP. L'arrêt est impératif. Changez la roue endommagée. Faites-la réparer par un Point Service PEUGEOT. Témoin du système . de detection de sous- + gonflage эн Il indigue une absence ou UN dysfonctionnement d'un ou plusieurs capteur(s) de pression pneumatique ou un défaut du systéme- Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin antidémarrage i) électronique N indique un dysfonctionnement du systems d'antidémarrage électronique. Consultez un Point Service PEUGEOT. > Témoin d'usure des ОЛ plaquettes de frein avant ll indique une usure des plaquettes de freins. Pour votre sécurité, Tailes-les remplacer par un Point Service PEUGEOT. — Témoin de bouchon Ex de carburant (suivant version) Moteur tournant, Il indique que le bouchon du réservoir carburant est mal verrouillé où manquant. || s'allume en orange si la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h. SI la vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h, il sallume en rouge, Témoin de porte / coffre AR ouvert Moteur tournant, ll indique un ouvrant mal fermé. Une illustration sur l'écran multifonction permet d'identifier le ou les ouvrants concernés. || s'allume en orange si la vitesse du véhicule est inférieure а 10 km/h, Si ls vitesse du véhicule esi supérieure à 10 km/h, il s allume en rouge. Le contrôle de marche - 33 lemoin d'airbags HAD indique une anomalie airbag. Consultez un Point Service PEUGEOT, Témoin de lampe grillée (lampes halogènes) = A lallumage des feux, il indique la défaillance d'une ou plusieurs ampoule(s) (sauf répétiteurs latéraux et Gème feu de stop). Faites remplacez = la lampe défectueuse par un Point Service PEUGEOT, ur Témoin du systéme de =D) correction automatique statique des projecteurs | indique que le réglage automatique des projecteurs est défaillant. Consultez un Point Service PEUGEOT, Л Témoin du systéme E d'allumage automatique AUTO des feux „= — == | indique une anomalie du systeme d'allumage automatique des faux. La commande manuelle reste disponible, Consultez un Point Service PEUGEOT. | 34 - Le controle de marche = - Témoin de saturation du A filtre à particules (moteur Diesel) Moteur tournant, il indique un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongees : vitesse réduite, longs embouteillages. }, ou un niveau mini du réservoir d'additif gazole. Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu'à l'extinction du témoin). Si le témoin reste allumé, consultez un Point Service PEUGEOT. Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes démission de vapeur d'eau a l'échappement, lors d'accélération. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. Î Témoin de service I s'affiche pour Iles suivantes : - de la pile de la télécommande usée, - d'un défaut du système d'injection ou d'allumage. alertes la boîte de vitesses À Témoin de défaut de PEND automatique || Indique une anomalie de la boîte de vitesses automatique. La boite de vitesse fonctionnera en mode dégradé, bloquée sur le Je rapport. Ne jamais forcer sur le levier de changement de position. Consultez un Point Service PEUGEOT. A Témoin de défaut de la я suspension a gestion À électronique indique un dysfonctionnement de la Suspension à gestion électronique. Séleclionnez le fonctionnement automatique et consultez rapidement un Point Service PEUGEOT, Л Temoin du systéme de “7 controle de vitesse | indique une anomalie du régulateur / limiteur de vitesse. Consultez un Point Service FEUGEQT. Témoin du système de Da détection овен de OFF proximité En marche arrière, il Indique une anomalie du système de détection d'obstacles de proximité. Consultez un Point Service PEUGEOT, 8, -? Témoins de suspension à og gestion électronique ER, Il s'allume à l'activation de la fonction SPORT, A < l sallume à la désactivation AT de la fonction SPORT, o AUTO Témoin d'allumage = automatique des feux — Il salume à l'activation de Ia fonction AUTO. MAN Témoin de neutralisation =D de l'allumage automatique = des feux II s'allume a la désactivation de la fonction AUTO, AUTO Témoin de l'essuie-vitre NE, automatique || s'allume à l'activation de Ia fonction AUTO, MAN Témoin de neutralisation de l'essuie-vitre automatique | s'allume à la désactivation de la fonction AUTO, an an an L'indicateur de température d'huile moteur À la mise du contact ou véhicule roulant, | indique la temperature d'huile moteur. Aiguille dans la zone C, la température est correcte. Aiguille dans la zone D, la température est trop élevée. Réduisez votre vitesse pour l'abæisser. Les témoins de position du levier de la boîte de vitesses automatique = Témoins "Park" Pp P (Stationnement) 5 Témoins “Reverse” R = (Marche arrière) Témoins "Neutral” NJ N (Point mort) {1 = Temoins "Drive" С) D © onduite) La lettre S ou le signe # associés aux témoins de position du levier sur la grille, corespondent au programme volontairement choisi Sport ou Neige. N indique un défaut du == programme de la boite de vitesses automatique. Le contrôle de marche - 35 Boite automatique 4 оц 6 vitesses Témoins “Manual” (Manuel) Ils correspondent au pilotage manuel de la boîte de vitesses, quatre ou Six, MT ME MI mA mB мб En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réel s'affiche. Le programme auto-adaptif ayant repris le relais momentanément. | | indique un dysfonctionne- : ment de la boite de vitesses PRND automatique. 36 - Le controle de marche L'INDICATEUR DE MAINTENANCE | vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer contormément-au plan d'entretien du constructeur. Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant 5 secondes, la cé symbolisant es opérations de maintenance salume : l'afficheur du lotalisateur kilométrique indique le nombre de kilometres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Exemple : à la mises du contact el pendant 5 secondes, l'afficheur indique qu'il reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. Aprés avoir affiché une indication sur le niveau d'huile moteur, l'afficheur Indique le Kilométrage total et journalier. Si l'échéance de révision est dépassée, à (chaque mise du contact et pendant 5 secondes, le Kilométrage et la cle de maintenance clignotent. Exemple : a la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur Indique que vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km, la révision de votre véhièule est à faire effectuer très rapidement. Après l'affichage de la maintenance el du niveau d'huile, le totalisateur kilométrique reprend son fonction- nement normal et la cé de maintenance reste allumée. La maintenance est calculée à partir de deux paramètres : - le kilométrage total parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage de l'utilisateur. La remise à zéro de l'indicateur de maintenance Votre Point Service PEUGEOT effectue cette operation apres chaque révision. Si vous aver effectué vous-même la révision de votre véhicule, là procedure de remise 8 zéro est la suivante : d# coupez le contact, = appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, + mettez le contact. L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l'afficheur indique "“=0", relachez le bouton la clé de maintenance disparail. Important : aprés cette opération, si- vous voulez proceder - au débranchement de la batterie, verroulllez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne sera pas prise en comple. Ce : af de In, au le, au se l'indicateur de niveau d'huile moteur A la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant 5 secondes environ, après l'information de maintenance. Niveau d'huile correct Surplus ou manque Le clignotement indique un surplus Ou un manque d'huile pouvant détériorer le moteur. Si le manque d'huile est confirme par la vérification à la jaugé manuelle, complétez impérativement le niveau, Si le surplus d'huile est confirmé, consultez rapidement un Point service PEUGEOT, Défaut jauge niveau d'huile (segments clignotants Vérifiez le niveau d'huile à la jauge manuelle. Si vous constatez un niveau correct, la clignotement indique alors un dysfonctionnement de la jauge niveau d'huile moteur: Consultez un Point Service PEUGEOT. La vérification du niveau avec la jauge manuelle n'est valable que si le véhicule est stabilisé sur Un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : ne jamais dépasser |e niveau A. (A) En position B, compléter le niveau par le bouchon de réservoir d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation. | À = maxi. | B = mini. Le contróle de marche - 37 Le totalisateur kilométrique SON Km E aE or! = га | E | h Le kilométrage total s'affiche dans la zone À de l'afficheur et le kilométrage journalier dans la zone B. La remise à zéro du kilométrage journalier Le kilométrage journalier affiché, appuyez quelques sécondes Sur le bouton. 38 - Le contrôle de marche L'ORDINATEUR DE BORD ou ‚ ——= - TRIP acces AUX affichages de l'ordi- Ea nateur de bord, a RE E Chaque pression successive sur le bouton situé à l'extrémité de la commande d'essuile-vitre permet d'afficher différentes Informations. - l'onglet “véhicule” avec : « l'autonomie et la consommation instantanée, - l'onglet “1” (parcours 1} avec: = la consommation moyenne, la distance parcourue et la vitesse moyenne calculées sur le parcours “1”, - l'onglet "2" (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un deuxième parcours. Remise à zéro Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande. Ut 8.3 521 | km INDo kr Autonomie Elle indique le nombre de kilométres pouvant être encore parcourus avéé le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers Kilomètres parcourus. I peut arriver de voir ce chiffre augmenter á la suite d'un changement de conduite ou de relief. occasionnant une baisse Importante de la consommation Instantanée, Das que l'autonomie est inférieure & 30 km, quatre segments s'affichent. Aprés un complément de carburant, l'autonomie s'affiche des qu'elle dépasse 100 km. Si des segments horizontaux s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez un Foint Service PEUGEOT. Consommation instantanée Cest la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Distance restant a parcourir C'est la distance a la destination, Soit calculée à tout moment par la navigation si un quidage est activé, soit saisie par l'utilisateur, moins les kKlomêtres effectués depuis la saisie. Par défaut, des tirets s'affichent 4 la place des chiffres. Les parcours Les- parcours "1" et "2" sonl indépendants et d'utilisation iden- tique. Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs joumaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. E ll ag my 1 ET ARE TO i Ordinstsur de bord LAN IEA =. = 5.411180 E A + Pa a Vitesse moyenne C'est la vitesse moyenne calculée depuis la derniére remise à zéro de l'ordinateur (contact mis). Consommation moyenne C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la demiére mise a zéro de l'ordinateur. Distance parcourue Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur. L'accès par le menu général poa ST || я ЕР ДЕ | Ontinatour do bord | Aa: BE ha = SEER RY Ecran DT. Le contrôle de marche - 39 Menu "TRIP" Appuyez sur la touche "MENU" pour accèder au menu général. Sélectionnez l'application “Ordinateur de bord” à l'aide du navigateur, puis validez, Le menu "Ordinateur de bord” offre différents choix : - Journal des alertes, - État des fonctions, - Saisie de la distance à parcourir. Journal des alertes Il récapitule les messages d'alertes actifs en les affichant successivement sur l'écran multifonction. État des fonctions Il récapitule l'état actif ou inactif des fonctions présentes sur le véhicule. Distance restant à parcourir Lorsqu'un quidage n'est pas active, elle permet de rentrer une valeur approximative de distance à parcourir. 40 - Le confort 407 berline et 407 SW LES SIEGES AVANT Mode manuel Réglage longitudinal Soulevez la barre de commande el faltes coulisser le siége vers l'avant ou vers l'arrière. EE en hauteur et en inclinaison de l'assise du siège conducteur Fompez vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position recherchée. Réglage de l'inclinaison du dossier Actionnez le levier pour être à votre aise. Mode électrique Les fonctions éléctriques du siege conducteur soni neutrallisées une minute après coupure du contact. ‘Pour les réactiver, ouvrez la porte où mettez le contact. Réglage longitudinal ‘Poussez la commande vers l'avant ‘ou vers l'arrière pour faire coulisser + siège. Réglage en hauteur et en inclinaison de l'assise du siège conducteur Hauteur : basculez la partle arrière de la commande vers le haut ou vers la bas. Inclinaison basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas. Le confort 407 berline et 407 SW - 41 Réglage de l’inclinaison du dossier Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour être à voire aise. = 47 - Le confort 407 berline et 407 SW Réglage lombaire du siège conducteur Actionnez le levier pour obtenir la bonne position. Réglage des sièges chauffants Moteur tournant, tournez la molette. La température du siège est régulée automatiquement. 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2: Moyen. 3 : Fort. Réglage en hauteur et en inclinaison de l'appuie-tête Four le monter ou le descendre, tirez-le ver5 l'avant puis faites-le coulisser, Pour l'incliner, basculez sa partie basse vers l'avant où vers l'arrière. Pour le retirer, amenez-le en position presque haute, soulevez la languette à l'aide d'une piècé de monnaie, et tirez-le a la fois vers l'avant €t vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appuile-táte dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. Ne jamais rouler avec les appuie- têle déposés dans lé véhicule ; c'est dangereux at Ils peuvent devenir des projectiles en cas de freinage sévère, ils doivent être en place et correctement réglés. Le réglage est correct lorsque le haut de l'appuie-tête est aligné sur le haut de la tête de la personne assise. A Appuie-téte actif des siéges avant C'est un dispositif permettant d'éviter is "coup du lapin". Lors dun choc arrière, l'action du corps sur le dossier du siège entraîne l'appuie-tête vers l'avant et vers le haut, empéchant la projection de la tête en arrière. L'accoudoir avant Pour modifier la position de l'accoudaoir : = Soulevez la palette 1. L'accoudoir se déplie vers l'avant et vers le haut. Four revenir à la posilion initiale, repoussez l'accoudoir vers l'arrière et appuyez dessus pour l'enclancher. nt ter ion Let lon de nt et jale, re el er. LES GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conceplion de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Four vous assurer Une sécurité optimale, veillez a respecter les consignes Suivantes : - Depuis 1992, tous les enfants de moins de 10 ans doivent être transportés dans des sièges enfants homologqués* adaptés a leur poids, aux places équipées dune ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX”. - Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position “dos à la route” à l'avant comme a l'arrière. PEUGEOT vous conseille de transporter votre enfant "dos a la route” jusqu'à l'âge de 2 ans. Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule. PEUGEOT vous recommande d'y installer votre enfant même lorsqu'il voyage dans un siège enfant "dos a la route”. Lorsqu'un enfant voyage sur un réhausseur, vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien Sur les cuisses de l'enfant. La partie thoracique de la ceinture doil être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. FEUGEOT vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le hamais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant et ceci, même pour les trajets de courte durée. Le confort 407 berline et 407 SW - 43 Particularités pour le transport des enfants en place passager avant” Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas etre transportés en posilion "face ála route”, sauflorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants où si les sièges arrière sont inutilisables (absence ou rabattement). Dans ce cas, réglez le siège passager avant en position longitudinale inlermédiaire et laissez l'airbag passager actif”. Le transport d'enfants en position “dos à la route” est autorisé. Dans cette position, il est impératif de neutraliser l'airbtag = passager”. Sinon, l'enfant risquerait d'être tuè où gravement blessé lors du déclenchement de l'airbag. Suivant législation en vigueur dans le pays. ** Suivant modèle. — 44 - Le confort 407 berline et 407 SW Ë | — E ME | Es + | + E EE ! — a i — № - o: =— ен ." — e LES FIXATIONS "ISOFIX” Disponibles sur ; - les deux assises latérales arrière, - le siège avant passager (407 SW). Ces sièges sont équipées d'ancrages ISOFIX. Il s'agit de deux anneaux, situés entre le dossier el l'assise du siège. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facllement s'ancrer sur ces anneaux inférieurs. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision, Le système de fixation ISOFIA vous assure un montage fiable, Solide el rapide, du slége enfant dans votre véhicule. Vous ne pouvez fixer, Sur |es ancrages ISOFIX de votre véhicule, que les sièges enfants ISOFIX homologués par PEUGEOT présentés ci-après. Le siège enfant KIDDY ISOFIX | peut être monté en position "dos à la route” de la naissance a 13 kg el en poston "face a la route” de Sa 18 kg. A Farriére : - en position "face ála route”, le siege avant doit être impérativement en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé, -en position "dos a la route”, la coque du siège enfant doit être en contact avec le dossier du siège avant correspondant. À l'avant (407 SW) : - en position "face à la route”, le siège passager avant doit étre rêglé en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé el l'assise en position basse. en position "dos a la route”, le siege passager avant doit être avancé au maximum pour gue la coque du siège enfant soit en contact ou le plus proche possible de la planche de bord. L'inclinaison de l'assise” doit être réglée en position basse. 1 Lorsque le siège KIDDY ISOFIX est monté en position "dos à la route” sur le siège avant passager, il est impératif de neutraliser l'airbag passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué où gravement blessé lors du déploiement de l'airbag. Suivez les Indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège. * Suivant version. Em ale = = dr ‘Ces =— sièges Le sidge enfant ROMER Duo ISOFI Ce siège enfant s'installe uniquement aux places arrière, en position "face à la route” pouf des enfants de 9 à 18 kg. || se fixe sans la sangle Supérieure appelée ancrage Top Tether. Pour le confort de votre enfant, trois inclinaisons de la coque sont possibles : positions assise, répos et allongée. Lorsque le ROMER Duo est installé ‘A la place arrière laterale, le siège avant du véhicule doit être réglé de telle sorte que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier du siège ‘avant. Suivez les indications de montage de ces sièges enfants portées dans la notice d'installation du fabricant du siège. enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDES PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants se fixant à l'aide de la ceinture de sécurité : Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 -= "BRITAX Babysure" : sinstalle dos a la route avéc une ceinture trois points. L2 - "ROMER Baby-Safe" : s'installe dos à la route avec une ceinture trois points. Le confort 407 berline et 407 SW - 45 La coque profonde et renforcée esl conçue pour assurer une protection optimale à l'enfant en cas de collision latérale. Lorsqu'un de ces sieges esl installa à l'avant, l'airbag passager” doit être impérativement neutralisé el ie siège du véhicule doit être réglé en position longitudinale Intermédiaire, Groupes 1, 2et 3 : de 9 à 36 kg L3 - "KIDDY Life" : s'installe avec une ceinture trois points. La hauteur et las largeur aux épaules, ainsi que la longueur d'assise doivent être réglées en fonction de l'âge el de la corpulence de votre enfant. Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 4 18 kg), PEUGEOT vous recommande d'utiliser le bouclier. * Suivant modèle. 46 - Le confort 407 berline et 407 SW Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L4 - "RECARO Start” : s'installe avec une ceinture trois points. La hauteur et la largeur aux épaules, ainsi que la longueur d'assise doivent être rêglées en fonction da Гаде et de la corpulence de votre enfant. LS - "KLIPPAN Optima” : s'installe avec une ceinture trois points. À partir de 6 ans (environ 22 kg), seule |a rénhausse est utilisée. Recommandations Four une installation optimale du siège enfant "face a la route”, vérifiez que le dossier du siège enfant est bien en appul sur le dossier du siège du véhicule et que l'appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l'appui-tôte, cas des sr enfants "RECARO Start”, "KLIPPAN Optima" et "KIDDY Life" (à partir de & ans), assurez- vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage Important. Neutralisez l'airba passager” dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé á cette place. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. REE LEE Le Y Def хо Me laissez jamais un ou (1) plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, Me laissez jamais un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées. Pour proteger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux, Me laissez jamais les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Respectez striclement les consignes de montage et d'accrochage indi- quées dans la notice d'installation des sieges enfants. Four empêcher l'ouverture acci- dentelle des portières, ulilisez le dispositif "Sécurité enfants"*. Par ailleurs, veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière”, * Suivant modéle. Le confort 407 berline et 407 SW -47 u L'INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ‘Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sé ges sn = fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la И place dans le véhicule. ) Les règles de transport des enfants en place passager avant sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en viqueur dans votre pays. 1 48 - Le confort 407 berline et 407 SW En position "OFF", l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc, Dés que vous retirez le siége enfant, tournez la commande de l'airba en. position "ON" pour activer nouveau l'airbag et ainsi assurer sa fonction sécurité. Contrôle de neutralisation | est assuré par l'allumage du témoin. ) . de ce témoin, indique que Neutralisation de l'airbag l'airba passager avant est passager avant” neutralisé (position "OFF" Pour assurer la sécurité de votre de la commande). enfant, neutralisez impérativement Fairbag passager lorsque vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. sinon, l'enfant risquerait d'être geavemen blessé ou tué lors du éploiement de I'airbag. = Contact coupe, introduisez- la се dans la commande de neutralisation de airbag passager, lournez-la en position "OFF", puis retirez-la en maintenant cette position. Le témoin airbag au combiné reste allumé pendant toute la durée de la neutalisation. A“ Contact mis, l'allumage = “ Suivant destination. 1 LES CEINTURES DE SECURITE Réglage en hauteur des ceintures de sécurité avant: # pour descendre le point d'accro- chage, pincez la commande 1 et faites-la coulisser vers le bas, # pourmonterle point d'accrochage, faites coulisser la commande 1 vers le haut. Pour verrouiller les ceintures de sécurité = Tirez la sangle, puis insérez lembout dans le boîtier de verrouillage. Pour déverrouiller les ceintures sécurité Appuyez sur le bouton du boîtier de verrouillage. Ceintures de sécurité avant à pré-tension pyrotechnique et limiteur d'effort Lors d'un choc violent, le système da pré-tension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures a pre-ension vrotechnique sont actives lorsque a contact est mis. Le limiteur d'effort attenue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d'accident. Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées de trois ceintures dotées chacune de trois points d'ancrage et dun enrouleur. Les places latérales arrière sont а limiteur d'effort et peuvent être équipées d'un enrouleur a pre- tension pyrotechnique Avant chaque basculement de dossier, tirer la sangle et insérer la boucle de la ceinture de sécurité dans le boîtier de verrouillage. Cette précaution permettra de retrouver toujours en place chaque ceinture de sécurité, lorsque vous relèverez vos dossiers arrière. Détection du verrouillage des ceintures arrière” A la mise du contact, 5! un passager à l'arrière n'a pas bouclé sa ceinture, vous êtes alerté par le témoin de ceinture qui sSallume, Le confort 407 berline et 407 SW - 49 Moteur tournant el á la fermeture de toutes les portes, vous êtes alerté pendant 30 secondes, par le témoin de ceinture qui s'allume et par un message sur l'écran multifonction qui vous indique les ceinture de sécurité verrouillées à l'arrière. Alertes lors d'un déverrouillage des ceintures de sécurité avant et arrière - Si la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h, vous êtes alerté par le témoin de ceinture qui s'allume. Le témoin s'éteint au verrouillage de la où des celnture(s) concernée(s). - Si la vitesse du véhicule est supérieuré à 20 km/h, vous êtes alerté par le témoin de ceinture qui clignate, Un signal sonore et un message sur l'écran multifonction localisant la ou les ceinture(s) déverrouillée(s). Remarque un sac, un animal posé sur un siège peut déclencher l'allumage du témoin. Le signal sonore s'arrêle et le témoin s'éteint au verrouillage de la ou des ceinture(s) concernée(s). Après deux minutes sans action sur lès ceintures, le lémoin clignotant reste allumé en permanence et le signal sonore s'éteint. Toutes les alertes s'arrêtent à l'ouverture d'une porte ou à l'arrêt du moteur. * En cours d'année. 50 - Le confort 407 berline et 407 SW Quelle que soit votre place D dans le véhicule, mettez toujours vôtre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Me pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d'accoudoirs”, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer Sous l'accoudoir. Avant et après utilisation, assurez- Vous que |a ceinture est correctement enroulés. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être lendue au plus près du corps, doit maintenir une seule personne adulte, ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être vrillée, ne doll pas être transformée ou modifiée, Mettoyez les sangles de ceinture avec de leau savonneuse ou UN produit nettoyant textile, vendu dans un Foint Service PEUGEOT, Après rabattement ou déplacement dun siège ou dune banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnés et enroules. Recommandations pour les sièges enfants : - Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un métre cinquante, - Nutilisaz pas le guide-sangle” lors de l'installation d'un siège enfant, En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par un Point Service PEUGEOT, “ Suivant modéle. * REGLAGE MANUEL HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT l'arrêt, dévarrouillez le volant en soussant vers l'avant la commande. justez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en tirant à fond la commande. LE REGLAGE ELECTRIQUE EN HAUTEUR OU EN PROFONDEUR DU VOLANT À l‘arrêt, ajustez la hauteur ou la profondeur du vôlant en dépiaçant la commande : + vers l'avant ou vers l'arrière pour régler la profondeur. sr vers le haut ou vers le bas pour régler la hauteur. Le confort 407 berline et 407 SW - 51 LA FONCTION ACCUEIL À l'ouverture de la porte conducteur, le volant remonte pour faciliter l'accès ou là sortie de votre véhicule. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction en passant par le menu "personnalisation - configuration" de l'écran multifonction. L'AVERTISSEUR SONORE Appuyez sur l'une des branches ou au centre du volant. 52 - Le confort 407 berline et 407 SW La mémorisation des positions de conduite La mémorisation prend en compte le réglage électrique de l'assise, des rétroviseurs extérieurs et du volant. Vous avez la possibilité de mémoriser deux positions de conduite, à l'aide des touches M/1 et M/2. Positions de conduite mémorisées par la clé à télécommande Lors du verrouillage des portes, la её à télécommande mémorise la position du siège conducteur, des rétroviseurs extérieurs et du réglage électrique du volant. Lors du deverrouillage des portes, le siege conducteur, les rétroviseurs extérieurs et le reglage éléctrique du volant reprennent la osition mémorisée par la clé a élécommande, si les réglages ont été modifiés entre-temps. Chaque télécommande peut mé- moriser un réglage spécifique. Mémorisation par les commandes sur la porte conducteur Four mémoriser : = mettez la clé en position contact, * réglez votre siège, vos rétro- viseurs et votre volant, = appuyez sur |a touche M puis sur la touche “première position de conduite” où sur la touche 2 “deuxième position de conduite”, avant quatre secondes. La prise en compte de la mémo- sation se traduit par un signal sonore, La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente. Rappel d'une position de conduite mémorisée Moteur à l'arrêt =" Appuyez brièvement sur la touche - 1 ou Z pour rappeler la position mémorisée correspondante. La fin du réglage est indiquée par un signal sonore. Au bout de quelques rappels con- secutifs d'une position mémorisée, la fonction sera neutralisée jusqu'au demarrage du moteur. Moteur tournant + Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu'à ce que le signal sonore indique la fin du réglage de la position 7]mémorisée correspondante. che tion La run son- SEE, ua uche gnal lage risée LES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS Réglage + Déplacez la commande À à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. = Orientez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Rabattement électrique - de l'intérieur : >” Contact mis, déplacez la commande À en position milieu puis tirez-la vers l'arrière. - de l'extérieur : == verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande* ou de la clé. Cette fonction peut etre neutralisée. Consultez votre Point Service PEUGEOT, En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement. “ Suivant version. Les rétroviseurs inclinables automatiquement en marche arrière ls vous permettent de visualiser le sol (trottoir mur...) lors d'une manoeuvre de stationnement an marche arrière, Réglage initial de la fonction Engagez la marche arrière puis, sélectionnez = et … réglez successivement les retroviseurs gauche et droit. Ces réglages seront mémorisés au verrouillage du véhicule. Chaque télécommande mémorise un réglage spécifique. Inclinaison du miroir en position stationnement = engagez la marche arrière, = déplacez la commande À à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Le miroir du rétroviseur correspondant au côté de votre manœuvre s'incline vars le bas. Retour volontaire du miroir en position de conduite : + retirez la marche arrére ou déselectionnezr la rétroviseur. Une vitesse du véhicule supérieurs à 15 kmih, l'arrêt du moteur ou la marche arrière enclenchée plus de 20 secondes provoque un retour automatique du miroir en position de conduite, Le confort 407 berline et 407 SW - 53 Les objets observés dans les D rétroviseurs conducteur el passager sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. | faut donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance par rapport aux véhicules venant de l'arrière. 54 - Le confort 407 berline et 407 SW LE RÉTROVISEUR INTERIEUR Le retroviseur intérieur jour/ nuit automatique Il assure automatiquement at progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Afin d'éviter l'éblouissement, le miroir du rétroviseur intérieur s'assombrit automatiquement en fonction de l'intensité lumineuse — provenant de l'arrière. || s'éclaircit dés que la lumière (faisceau d'éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil.) diminue, assurant ainsi une visibilité optimale. Fonctionnement Mettez le contact et appuyez sur l'interrupteur 1 ; - voyant 2 allumé (interrupteur enfoncé) : fonctionnement auto- Matique, - voyant 2 éteint : arrêt du système automaliquée. Le miroir reste dans sa définition la plus claire. Particularité Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dés que la marche arrière est enclenchée. Le rétroviseur intérieur manuel Le rétroviseur Intérieur possède deux positions ; - Jour (normal), - nuit (antiéblouissement). Four passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. A COMMANDE D'ESSUIE- RE Essuje-vitre avant avec balayage ermittent 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). Balayage intermittent. Arrêt. О +4 Balayage coup par coup (appuyez vers le bas). En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle á la vitesse du véhicule. Essule-vitre avant avec balayage automatique 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). AUTO Balayage à cadencement automatique. O Arrêt. 4d Balayage coup par coup (appuyez vers le bas). En position AUTO, vous n'avez plus à intervenir. Le confort 407 berline et 407 SW - 55 Le balayage à cadencement automatique Activation Déplacez la commande en position 0 puis replacez-la dans la position AUTO. Un témoin s'allume dans l'écran du combiné. | est accompagné d'un message sur l'écran multifonction. Dans la position AUTO, l'essuie- vitre fonctionne automatiquement el adapte son balayage à l'intensité des précipitations. Lorsque le contact a été coupé plus d'une minute alors que la commande était dans la position AUTO, il est nécessaire de réactiver cette fonction. 56 - Le confort 407 berline et 407 SW Neutralisation L'intervention: manuelle sur la commande d'essule-vitre interrompt la position AUTO, le témoin de neutralisation s'allume dans l'écran du combiné 5 cadrans, accompagné d'un message sur l'écran multifonction. En cas de dysfonctionnement, l'essuie-vitre fonctionnera en balavage intermittent. Consultez un Point Service FEUGEOT pour verification du systéme, Ne pas masquer le capteur D de pluie situé sur le pare- brise derrière le rétroviseur intérieur, Lors d'un lavage automatique de votre véhicule, coupez le contact ou vérifiez que la commande d'essuie-vitre ne soit pas en position automatique. En Hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare- brise avant d'actionner le balayage automatique, Le lave-vitre et le lave-projecteurs Tirez la commande d'essule-vitre vars vous, Le lave-vitre puis l'essule- vitra fonctionnent pendant une durée déterminée. Le lave-projecteurs fonctionne simul- tanément pendanl deux secondes, seulement si les feux de croisement ou les feux de route sont allumés. LE CHANGEMENT D'UN BALAI D'ESSUIE-VITRE Mise en position maintenance des balais = Moins d'une minute après avoir coupé le contact, aclionnez a commande = d'essuie-vitres vers le bas (une impulsion) pour positionner les balais en milieu de pare-brise (position maintenance). Échange d'un balai = Soulevez le bras, puis déclipez le balai el déposez-le. + Montez le nouveau balai et rabattez le bras. Pour ranger les balais, mettez le contact et actionner la commande d'essuie-vitre. L Placez la bague A sur la position souhaitée. [) Feux éteints se ={ )= Feux de position „й "a DN Inversion feux de croisement/feux Feux de croisement / Feux de route de route = Tirez la commande à fond vers VOUS, Oubli des feux Contact coupé, à l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit qui signale les feux restés allumés alors que vous quittez le véhicule. » Éteignez vos feux. Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière (bague B) + Tournez vers l'avant la bague В pour activer et vers l'arrière pour désactiver. L'état est visualisé par le témoin du combiné. #0 ls fonctionnent avec les feux de position, de croisement ou de roule, OF lls fonctionnent antibrovillard avant allumés. Projecteurs antibrouillard avant (une impulsion). Feux antibrouillard arrière (deux impulsions). les feux déjà quand sont Le confort 407 berline et 407 SW - 57 Indicateurs de direction (clignotants) ab Gauche vers le bas. Le témoin de la flèche de direction clignote au cadran du combiné. Droit : vers le haut. Le témoin de la flèche de direction clgnote au cadran du combine. Remarque : L'oubli du retrait de l'indicateur de direction entraînera une augmentation du signal sonore, en condition de roulage at de vitesse supérieure à 60 km/h ou si la commande est maintenue plus dé 20 secondes. 58 - Le confort 407 berline et 407 SW L'allumage automatique des feux Cette fonction est active à la livraison du véhicule. Les feux de croisement s'allument automatiquement en cas de faible luminosité et en fonctionnement continu des essuie-vitres. ls s' éleignent des que la luminositée est suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés. Attention ; par temps de brouillard, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante, les feux ne s'allumeront pas automatiquement. Four neutraliser ou activer la fonction, passez par le menu "Personnalisation - configuration" de votre écran multifonction. Pour des raisons de sécurité, l'activation / désactivation de la fonction “Allumage automatique des feux", via le menu doit Se faire à l'arrêt. Activation AUTO La fonclion activée, le =D témoin s'allume dans l'écran = du combiné 5 cadrans. Neutralisation MAN La fonction neutralisée, le =D témoin s'allume dans l'écran = du combiné 5 cadrans. En cas de dysfonctionnement du capteur densoleillement / luminosité, les feux de position el de croisement el le témoin s'allument accompagnés d'un signal sonore et dun message sur l'écran multifonction. Consultez un Point Service PEUGEOT. Ne pas masquer le capteur (1) d'ensoleillement / luminosité, situe au mileu du pare- brise. || set à la régulation de l'air conditionné et à l'allumage automatique des feux. Eclairage d'accompagnement manuel Lorsque vous quittez votre véhicule, les feux de position et de croisement peuvent rester allumés pendant quelques secondes, Activation : + arrêtez le moteur, = faltes un "appel de phares”, + sortez et verroulllez le véhicule. Éclairage d'accompagnement automatique Lorsque vous quittez votre véhicule avec l'allumage = automatique activé, les feux de position et de croisement restent allumés pendant la durée sélectionnée suite à la coupure du contact. Four neutraliser ou acti- ver la fonction "Eclairage d'accompagnement auto- matique”, passez par le menu "Personnalisation - Confiquration” de votre écran multifonction. La durèe de temporisation est a reger va le menu “Personnalisation - configuration" de votra écran multifonction. LE SIGNAL DE DETRESSE Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. L'aliumage automatique des feux de détresse” Lors dun freinage d'urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse sallument automatiquement. lls s‘éteignent automatiquement a la premiére accélération. Vous pouvez les éleindre en appuyant sur le bouton. * Suivant destination. LE RÉGLAGE MANUEL DES PROJECTEURS Pourles véhicules équipés de lampes halogénes, en fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger leur réglage. O 1 ou 2 personnes aux places avant, 4 personnes. 9 personnes. 5 personnes + charges maximales autorisées. Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage initial en position 0. Lar Ba = ! Le confort 407 berline et 407 SW - 59 LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS Sur les véhicules équipés de lampes au Xénon le système corrige automatiquement la hauteur du faisceau, quel que soit l'état de charge ou là vilesse du véhicule. Le Conducteur est alors assuré d'avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune gêne aux autres usagers de là route. + En cas de dysfonctionne- = ment. le témoin s'allume < dans l'écran du combiné 5 cadrans et il est accom- радпё d'un signal sonore et dun message sur l'écran multifonction. Le système met vos projecteurs en position basse. Ne touchez pas aux lampes au Xénon. Consultez un Point Service PEUGEOT. 60 - Le confort 407 berline et 407 SW LE RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque l'éclairage atteint lé réglage minimum (ou maximum), reláchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l'augmenter (ou le diminuer). Dés que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton. LE PLAFONNIER AVANT 1- Plafonnier Z2- Lecteurs de carte Clé en position contact ou démarrage, actionnez l'interrupteur correspondant, Le plafonnier avant s'allume au retrait de la cé de contact, au deverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une des portes. Il s'éteint progressivement après mise du contact où verrouillage du véhicule. = Une pression sur l'interrupteur 1 allume le plafonnier avant. Le plafonnier peut être neutralisé en appuyant sur l'interrupteur 1, porte ouverte. Les lecteurs de carte ne sont pas concernés et peuvent être éclairés, #- Pour réactiver l'éclairage, appuyez sur l'interrupteur, porte ouverte. in = LE S LEVE-VITRES ECTRIQUES - Commande de lève-vitre électrique conducteur. - Commande de lève-vitre électrique passager. 4- Commande de lève-vitre électrique arrière droit. - Commande de lève-vitre électrique arrière gauche. 5 - Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques situées aux places arrière (sécurité enfants). nctionnement manuel : ur ouvrir ou fermer la vitre, puyez sur la commande ou z-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dés gue vous relâchez la commande, Fonctionnement automatique : Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez- la, au-delà du point de résistance: la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête |e mouvement de la vitre. Les commandes des léve-vitres restent opérationnelles environ une minute après le retrait de la clé de contact. À l'issue de cette temporisation, toute action des lève-vitres est inopérante. Pour les réactiver, remettez le contact. Antipincement Lorsque la vitre remonte et renconire un obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend parliellament. En cas d'ouverture intempeslive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la vitre. Mainlenez encore la commande endant environ une seconde après a fermeture. Pendant cette opération d'activation de la fonction, la fonction antipince- ment est inoperante, Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière Four la sécurité de vos enfants, ap- puyez sur la commande S pour neu- traliser les commandes des lève-vitres arrière quelle que soit leur position, Bouton enfoncé, les commandes sont neutralisées. Bouton relevé, les commandes sont actives. Le confort 407 berline et 407 SW - 61 LA RÉINITIALISATION DES LEVE-VITRES Après un rebranchement de la batterie, vous devez reinitialiser la fonction antipincement : pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopéranté. - descéndez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimetres à ‘chaque appul, rencuvelez l'opération jusqu'à la fermelure complète de la vitre, - Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde aprés avoir atteint la position, vitre fermée. Retirez toujours la clé (1) de contact en quittant le véhicule, même pour Une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lëve-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concermée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des léve-vilres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les léve-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. 62 - Le confort 407 berline et 407 SW LES AMENAGEMENTS INTERIEURS Rangement fermé cóté conducteur || permet de déposer de petits objets tels que des clés, un badge de parking ou un téléphone portable. Bacs de porte avant | permettent le rangement de cartes, de quides touristiques ou d'une bouteille d'eau. Cendrier avant | est équipé d'une prise allume- cigare où prise 12 volts, Appuyez sur ls couvercle pour ouvrir le cendrier. Pour le vider, après ouverture, saisissez la cuve et l'extraire. Войе а gants climatisable Elle est munie d'une serrure. Pour l'ouvrir, soulevez la poignée. Ele s'éclaire à l'ouverture du couvercia. Elle est équipée de trois prises pour le branchement d'appareil vidéo (ВТЗ), d'une buse de ventilation obturable par une moiette, débitant la méme consigne de température d'air conditionné que les aérateurs de l'habitacle. Par temps froid, il est recommandé de fermer cette buse pour conserver l'air ambiant de. Interieur. de l'habitacle. Elle comporte des Asha mE dediés au rangement de stylo, d'une paire de lunettes, de jetons, etc. Forte-gobelet/canette escamotable est situé devant l'accoudoir avant. Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le porte-gobelet/canette. Accoudoir avant Pour ouvrir le compartiment : = Soulevez la palette 1. Le vide-poche permet le rangement de CD et de pièces de monnaie. M EU tn Boîte de rangement Elle est située à l'arrière de l'accoudoir avant. Pour la vider, l'ouvrir à fond, appuyez sur la languette supérieure puis tirez pour la déboîter. Prise accessoires 12 volts C'est une prise du type allume- cigares, munie d'un capuchon. Elle est alimentée à partir de la position contact, coudoir arriére ‘accoudoir arrière est! composé de feux compartiments avec couvercle @rticulé. Compartiment dé rangement 1. = Soulevez le couvercle. “orte-gobelets 2 : Dépliez vers couvercie. l'avant le second Accès à la trappe à ski l'ouverture de la trappe s'effectue en tirant la poignée vers le bas puis vers VOUS. Le confort 407 berline et 407 SW - 63 Le démontage du surtapis Lors du démontage du surapis côté conducteur, reculez le siège au maximum et retirez les fixations. Au remontage, positionnez le surtapis et clippez les fixations. Sans cette prise de fixation, il y a risque de qênes sous le pédalier, Les bacs de rangement Vous disposez de deux bacs de rangement situés dans les garnitures latérales de coffre. Pour accéder à un bac de rangement : + tournez les deux vis vers la droite et retirez le panneau. 04 - Le confort 407 berline et 407 SW LA PLATINE DE COMMANDE ET LES FONCTIONS LIÉES AU RD4 ri est a ae avec un - d'un processeur de traitement CHANGEUR CD 6 DISQUES ECteur mono an façade, numérique du son "DSP" (DIGITAL Ree ака ; г Re ciure aléatoire et fonction Il est équipé : SOUND PROCESSOR). intro-plages (Introscan). -d'une prise spécifique pour SE PRREHOCE Sat de АТО Sila fonction TA (Trafic Announcement) as ner le ena CO, E RADIO el ties, possibilité d'interruption par - de eux entrées analogiques : Information Trafic, qui peuvent être activées par Il est compatible Radio text. i Aux 2) pour des lecteurs MP3, d i LI pour ‚des : Le RD4 est compatible avec le kits mains-libres ou des systémes | est compatible CD texte, système audio JBL, pour bénéficier de navigation (post-équipement), Sila fonction TA (Trafic Announcement) ainsi dun son de haute fidélité, -de 6 hauts-parleurs (2 tweeters, est activée, possibilité d'interruption par parfaitement adapté à l'espace 2 woofers et 2 large bande), Information Trafic. sonore du véhicule. - d'un tuner avec 18 mémoires FM (3 bandes) et 6 mémoires AM. commande audio sous lant s foncilons sont détaillees aux ges sulvantes, en synthese. teglage volume sonore 4- Augmentation par appui au dos - Diminution par appui au dès 4+2 - Appui Mute (coupure son) Recherche / Sélection par appui - Radio fréquence supérieure - CD / changeur CD ! suivant 4- Radio fréquence inférieure - CD / changeur CD : precedent on rit par Sources sonores 5- Changement de source sonore Sélection des stations mémorisées / CD du changeur (rotation) 6 - Station mémorisée supérieure - CD suivant 7- Station mémorisée inférieure - CD précédent le der ité, Le confort 407 berline et 407 SW - 65 Bouton(A) ON / OFF et réglage du volume. Bouton(B) Ejection du CD. Clavier (1) AUDIO : accés aux affichages radio RD4. SOURCE : changement de source entre radio, CD, changeur CD, Aux 1 et Aux 2 (si configures). TRIP : affichages de l'ordinateur de bord. BAND sélection des gammes donde de fréquence FM1, FMZ, FMast (fonction Autostore) et AM. CLIM : accès aux affichages de l'air conditionné. DARK : 1°" appui ; écran noir sous le bandeau - 2°" appui : écran totalement noir - 3” appui : retour à l'affichage. Clavier (2) ESC (Escape) l'opération en cours. MENU : affichage du menu général. annulation de A : accès aux réglages des ambiances musicales, de la correction automatique du volume, de Ia balance gauche/droite, de la balance smarafavant, du loudness, des aigus et des graves. Clavier (3) Le désignateur. Clavier (4) TA : marche / arrêt de la fonction (priorité aux informations trafic). LIST affichage de la liste des stations captées, des plages du CD. ALT. accès à la fonction PTY (recherche par type de programme si codage active par les stations emettrices). Clavier (5) (pavé numérique) Sélection de la station mémorisée, du CD selon le placement dans le changeur CD. 66 - Le confort 407 berline et 407 SW Le designateur situé sur le clavier de commande de l'autoradio RD4, il permet de sélectionner et de valider les fonctions, commandes et paramètres affichés. ll intègre : -les flèches de déplacement haut « , bas + , gauche « , droite e, qui permettent de déplacer le curseur à l'écran, - la touche centrale pour valider, Toute sélection, avant validation peut être effacée en EL sur la touche " "ou automatiquement après quelques secondes sans action. Chacune des commandes de la platine est détaillée aux pages suivantes. Système antivol l'autoradio est codé de manière à fonctionner Uniquement sur votre véhicule, En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez votre Foint Service PEUGEOT pour la configuration du systéme. Le système antivol est automatique. Aucune intervention de votre part N'est nécessaire. Marche / arrêt Appuyez sur Ie bouton pour mettre en marche ou arrêter l'autoradio. Réglage du volume sonore Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le volume sonore de l'autoradio où en sens inverse pour l& diminuer. Réglages audio Effectuez des pras- sions Succossives sur la touche 4 pour accéder aux fenótres de reglage des am- biances musicales, de la correction automatique du volume, de la balance gauche/droite, de la balance amere/avant, du loudness, des aigus el des graves. La sortie du mode audio s'effectue en appuyant sur la touche "ESC" ou automatiquement après quelques escondes sans action, Le réglage des graves, des aigus, du loudness et de l'ambiance musicale est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio AM, en radio FM, CD, changeur CD où auxiliaires. Ambiances musicales Cette fonction permet de choisir une smbliance musicale parmi "Aucune", “Classique”, 'Jazz-Blues", "Fop- Rock*, “Vocale” où "Techno". Appuyez sur les touches du désignateur pour sélectionner l'ambiance désirée, La sélection d'une amblance musicale règle automatiquement les graves el les aigus. Le confort 407 berline et 407 SW - 67 Réglage des graves Lorsque “Graves” est affiché, appuyez sur les touches du désignateur pour faire varier le réglage. - "-9" pour un réglage minimum des graves, - en position milieu pour un reglage standard, - "49" pour un reglage maximum des graves. Réglage des aigus Lorsque "Aiqus” est affiché, appuyez sur les touches du désignateur pour faire varier le réglage. - "-9* pour un réglage minimum des aigus, - en position milieu pour un réglage standard, - "+9" pour un réglage maximum des siqus. Réglage du loudness Appuyez sur les touches du désignateur pour activer ou neutraliser la fonction. Le loudness permet daccentuear automatiguement les graves et les aigus. 68 - Le confort 407 berline et 407 SW Réglage de la répartition sonore avantarriére Lorsque "Balance Ar - Av" est affiché, appuyez sur les touches du designateur. La touche # permet d'augmenter le volume sonore à l'avant. La touche « permet d'augmenter le volume sonore à l'arrière. Reglace de la répartition sonore droite/gauche Lorsque "Balance Ga - Dr" est affiché, appuyez sur les touches du désignateur, La touche » permet d'augmenter le volume sonore à droite. La touche « permet d'augmenter le volume sonore a gauche. Correction automatique du volume Cette fonction permet d'adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule, Appuyez sur les touches « et » du designateur pour activer ou neutraliser la fonction. Source radio Remargues sur la reception radio La qualité de la reception audio est soumise à des phénomènes externes, dues à la nature des signaux et à leur propagation. La réception en modulation d'amplitude (AM) comme en modulation de frequence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant as en cause la qualité de votre nstallation, En modulation d'amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passage sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels, En modulation de fréquence, l'éloignement de Témetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc) les zones d'ombres (pas de recouvrement par les émetieurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Sélection de la source radio Effectuer des Dressions successives sur la touche "SOURCE" jusqu'à l'obtention de la source radio. = + E F = am Sélection d'une gamme d'ondes A —_— Par pressions brèves e * sur la touche "BAND", | vous sélectionnez les | gammes d'ondes FM1, FMZ,FMasteitAM. ВЕ Les stations mémo- risees dans chague gamme donde s'affichent. Recherche automatique des stations Appuyez briève- ment sur une des touches H OÙ 4 pour écouter res- pectivement la station suivante ou precedente. La recherche s-arréte sur la premiére station rencontrée. La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilité "LO” (sélection des émetteurs les plus puissants), puis en sensibilité "DX" (sélection des émetieurs les plus faibles et les plus lointains). Recherche manuelle des stations Appuyez brievement Sur une des touches = OU = pour respectivement diminuer ou augmenter la fréquence affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la frequence. Le défilement s'arrête dès que vous Telâchez la touche. Mémorisation manuelle des stations Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant lus d'une seconde ‘une des touches "1" à "6" appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée. Mémorisation automatique des stations FM (autostore) Pour un meilleur confort d'écoute, activez de préférence la fonction RDS. Maintenez pendant plus d'une seconde la touche "BAND” appuyée. Votre autoradio mémorise automati- quement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans ls gamme d'ondes Fmast. Lorsque 6 émetteurs n'ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées. Rappel des stations mémorisées Dans chaque gamme dondes, une pression brêve sur l'une des touches "1" à "6" sélectionne la station mémorisée correspondante. Un affichage superposé listant les stations mémorisées apparaît, la station sélectionnée étant identifiée. Le confort 407 berline et 407 SW - 69 Affichage des stations disponibles Vous pouvez afficher la liste des stations captées localement en appuyant sur la touche "LIST". Cette liste peut comporter jusqu'à 30 stations. Pour mettre à jour cette liste au cours de votre voyage, appuyez plus d'une seconde sur la touche "LIST". Pour rechercher: Une disponible : - appuyez sur la touche "LIST", -lorsque la liste des stations disponibles est affichée, appuyez sur une des touches = OU = pour sélectionner une station, pais aes le choix par la touche Remarque : les stations permettant la diffusion d'information trafic sont signalées par l'affichage TA. a station 70 - Le confort 407 berline et 407 SW Programme d'informations trafic (TA) Appuyez sur la touche "TA" pour acliver ou désactiver lg fonction, L'écran multifonction indiquera : - TA si las fonction est activée, - TA barré si la fonction est activée, mais n'est pas disponible. Tout flash d'Information trafic sera diffusé prioritairement, quelle que soit la source en cours (radio, CD, changeur CD ou auxiliaires). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d'un message, appuyez sur una touché fon eilonnelle de l'autoradio pour revenir à la source utilisée avant l'interruption. Remarque: le volume des informations trafic est Indépendant du volume d'écoute normale de l'autoradio. Vous pouvez le régler à l'aide de la molette du volume ou de la commande au volant. Le réglage sera mémorisé et Il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages. système EON Ce système relie entre elles des stations appartenant a un même reseau, I! permet de diffuser une information trafic TA émise par une station appartenant au même réseau que là station écoutée. Pour en bénéficier, sélectionnez le programme d'informations trafic TA. Recherche par type de programme (PTY) C'est la recherche par type de programme, si le codage est activé par les stations émetirices. Elle permet l'écoute de stations émettant un type de programmes à theme (Info, Culture, Sport, Rock, Meteo... ). EE vez sur la touche - pour accéder в la fonction. Pour rechercher un type de programme PTY : - appuyez sur la touche = appuyez sur une des touches = ou = pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposes, puis validez le choix avec là touche "OK". La liste des stations est disponible apres un lemps de recherche sur la bande FM. - lorsque la liste des stations correspondant au type de programme est affichée, appuyez Sur une des touches — ou + pour sélectionner une station, puis validez le choix avec la touche "CE Pour annuler cette fonction PTY, choisissez "Désactiver PTY" dans la liste des différents types . de programmes proposés, Menu "RADIO" Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général et choisissez le menu "Fonctions audio” puis "Préférences bande FM” ou par un appui sur là touche "OK" en source radio, vous pouvez sélectionner |es fonctions : - Activer/Désactiver suivi de fréquence (RDS), - Activer/Désactiver mode régional (REG), - Activer/Désactiver affichage radiotext (RDTXT). 1 ral ns de fara al Système RDS Utilisation de la fonction RDS Radio Data System) sur ande FM Le système RDS vous permet dé rester à l'écoute de la même station, quelle que soit la fréquence qu'elle utilise dans la région que vous traversez. L'afficheur Indique le nom de la station sélectionnée. Cependant une mauvaise couverture du réseau ou des configurations particulières du relief peuvent provoquer des perturbations de la diffusion. L'autoradio recherche en perma- nence l'émetteur qui diffuse le méme programme avec le meilleur confort d'écoute. Pour accéder à la fonction, appuyez sur la touche "MENU", choisissez la menu "Fonctions audio” puis "Préférences bande FM” ou par un pop sur la touche "OK" en source radio. Le menu apparaît. Sélectionnez "Activer suivi de frequence (RDS)' ou "Désactiver contextual "RADIO" suivi de fréquence (RDS)" suivanl l'état de la fonction sur l'écran multifonction. L'écran multifonction indiquera : - RDS si la fonction est activée, - RDS barré si la fonction est activée, mais n'est pas disponible. Mode de sulvi régional (REG) Lorsqu'elles sont organisées en réseau, cartalnes stations emettent des programmes régionaux dans les différentes régions quelles desservent. Le mode de Suivi regional permet de privilégier l'écoute d'un même programme. Pour accéder à la fonction, appuyez sur la touche "MENU", choisissez le menu "Fonctions audio” puis "Préférences bande FM” ou par un appui sur la touche "OK en source radio. Le menu apparaît. Sélectionnez “Activer mode régional REG!" ou "Désactiver mode régional REG)" suivant l'état de la fonction sur l'écran multifonction. L'écran multifonction indiquera : - REG si la fonction est activée, - REG barré si la fonction est activée, mais n'est pas disponible. contextuel "RADIO" Le confort 407 berline et 407 SW - 71 72 - Le confort 407 berline et 407 SW SOURCE COMPACT DISQUE La lecteur de CD, intégré a votre autoradio, est compatible pour l'affichage du mode CD Text. Les CD qui nutilisent pas ce mode afficheront le numéro de chaque plage au leu du nom de l'artiste el du litre de la chanson. Fonction incompatible via la source changeur CO. 1 in al В | Ч j La F a AE A selection de la source CD Autoradio allumé et après l'introduction dun disque, face Imprimés vers le haut, le lecteur de CD se met automatiquement en marche. Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche "SOURCE" pour Sélectionner la Source CD. Election d'un disque Appuyez sur la touche pour éjecler le disque du lecteur, Sélection d'un morceau d'un disque Appuyez sur la louche »+ pour sélectionner la plage suivante. Appuyez sur la touche 4 pour revenir au début de la plage en cours d'écoute ou pour sélectionner la plage précédente. Vous pouvez également sélectionner directement Une plage en passant par la liste des plages du CD : - appuyez sur la touche "LIST" pour l'afficher, - appuyez sur les touches = où # pour sélectionner la plage, - appuyez sur la touche "OK" pour démarrer la lecture de la plage, Écoute accélérée Maintenez une des touches mw ou + appuyée pour effecluer respectiivementune écoute accélérée an avance ou en retour rapide, L'écoute accélérée s'arrête dés que vous relachez la touche. Menu "CD" Appuvez sur la touche "MENU" pour accèder au menu général gt choisissez le menu “Fonctions audio’ puis "Préférences CD audio” ou par un appui sur la touche "OK" en source CD, vous pouvez selactionner les fonctions : - Activer/Désactiver lecture intro plages (INTRO), - Activer/Désactiver lecture aléatoire plages (RDM). Une fonction sélectionnée dans le menu "CD" reste active lors de la sélection de la source changeur CD. Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. L'utilisation de disques compacts gravés peut génêrer des dysfonctionnements. OURCE CHANGEUR DE MPACT DISQUE Effectuez des pressions successives Eur la touche "SOURCE". Pour accéder à la source changeur a , vous devez insèrer au moins un = dans le changeur. E EZ Sélection d'un disque о Appuyez sur l’une des touches "1" à 6 de l'autoradio pour sélectionner E ls disque correspondant, 3 Les touches = et = permettant Е de sélectionner respectivement 5 E disque précédent / suivant du changeur. A chaque sélection dun disque, Une fenêtre apparaît en affichage Superposé pour donner : l'état d'occupation du magasin du changeur : = "Disque" si présence CD, = “Ilisible” si le CD est défeciueux Où à l'envers, - Ligne vide si absence CD. ES ne es es Le CO Text® n'est pas compatible avec la lecture via le changeur CD. © Sélection d'une plage d'un disque Appuyez sur la touche » pour sélectionner la plage suivante. Appuyez sur la touche « pour revenir au début de la plage en cours d'écoute ou pour sélectionner la plage précédente. Écoute accélérée Maintenez une des touches » ou «4 appuyée pour effectuer respectivementune écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L'écoute accélérée s'arrête dés que vous relâchez la touche. @ forme circulaire. Des disques compacts de la première génération de la technique laser ne sont plus détectés. Certains systèmes anti-piratages, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel peuvent générer des dysfonctionnements, indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérez uniquement des disques compacts ayant une Le confort 407 berline et 407 SW - 73 Menu "CHANGEUR" Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu general el choisissez le menu "Fonctions audio" puis "Préférences CD audio” ou par un ВВ, sur la touche "ОК" еп source changeur CD, vous pouvez sélectionner les fonctions : - Activer/Désactiver lecture plages (INTRO), - Activer/Désactiver changeur (RPT), - Activer/Désactiver lecture aléatoire plages (RDM). intro repetition CD Une fonction sélectionnés dans le menu “changeur” reste active lors de la sélection de la source CD. 74 - Le confort 407 berline et 407 SW L'ECRAN MONOCHROME C Affiche les informalions suivantes : - l'heure, - la date, - la température extérieure (ls valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures, - les messages d'état des fonctions du véhicules, affichés temporairement. - les affichages d'alerte, - les affichages de l'autoradio RD4, -les affichages de l'ordinateur de bord, - les paramêtres du véhicule, - les affichages de l'air conditionné, - le choix des langues. Gestion des affichages Les touches "AUDIO", "TRIP" et “CLIM” du clavier de l'autoradio RD4 permettent l'affichage dans la fenêtre principale (à droite). Exemple : TRIP [30% _ 23:44 123 9.7 2350 Le menu général Appuyez surla touche "MENU" pour accéder au menu général et choisir ‘Une des fonctions sujvanies : Fonctions audio, Ordinateur de bard, Personnalisation/configuration et climatisation. Exemple : affichage sélectionné sur “Fonctions audio". Fonctions audio Le menu "Personnalisation- Configuration” donne accés à des fenêtres de validation successives. Configuration OIT Choix de la langue 6 O 6 E Y E Définir les paramétres véhicules Fermet d'activer ou désactiver certains éléments de conduite et de confort. Exemple des feux, Allumage automalique prs, E cule — “Fe au statiorneme Лота 3-2 ИННА Acces au véhicule Aide 4 la corduite Choix de la langue Allemand, Espagnol, Français, Anglais, Italien, Néerlandais, Portugais et Portugais-Brésilien. Configuration afficheur wration afficheur = luminosité-uidés Choix des unités & Luminosité, à régler selon une échelle entre Lune (-) et Soleil (+). Choix des unités de mesure. Réglage de la date et de (heure. À l'écran s'affiche votre zone opérationnelle. Le déplacement ‘d'une sélection à l'autre se fait par le désignaleur. Vos nouveaux paramètres sont validés un par un, en appuyant sur la touche du désignateur. l'ensemble est enregistré Si vous cliquez sur OK, affiché à l'écran. La touche ESCape. de la platine de commande vous permet de ne pas valider vos modifications. Changer la date et l'heure Personnalisstion-Confiquration À partir du menu, affiché à l'écran, choisir l'icône “"Personnalisation- Configuration" avec le désignateur, puis validez. Dans la liste affichée, choisir "Configuration afficheur”, puis validez. — Fersonna on-configuration — | Definir les paramètres véhicule Mala pf ld IT Chol de la langue © 6 6 @ § & Dans la liste affichée, choisir "Réglage date et heure”, puis validez. ra lr Me ul a) figuration affic Réglage luminosité-Uideo Réglage date et heure Chou des unites Le confort 407 berline et 407 SW - 75 Réglez les paramêtres un par un, a l’aide du désignateur, puis validez par "OK". [[ héaglage date et heure ] Jour 3 Hots: Mécembre | Annés<2004) Heure: 23:53 © 126 = e 24h —_— =r 76 - Le confort 407 berline et 407 SW votre 407 est équipes d'un systéme Hi-Fi de marque JBL, conçu sur mesure pour l'habitacle du véhicule, Au coeur du systéme, unamolificateur multifonction (1) de 240 Watts pilote indépendamment, 10 haut-parleurs el un subwoofer intégré. Ce système permet d'obtenir une restitution et une repartition optimale du son dans le véhicule, à l'avant comme à l'arrière. Les haut-parleurs sont situés : - dans la planche de bord : deux Micro Tweeters (2) encastrés dans deux Médiums (3) pour une restitution frontale de l'image sonore. -dans les portes avant ; deux Woofers (4) pour la restitution des graves (basses freguences) aux places avant. - dans les portes arrière : deux Tweeters (5) et deux Woofers (6) ermetient un équilibre des réquences (des graves aux aigus) aux sièges arrière. - dans la garniture droite du coffre : un Subwoofer (7) pour la restitution des extrêmes graves (trés basses fréquences) dans l'ensemble de l'habitacle. Vous apprêcierez la prestation du système JBL, en remarquant que le son remplit parfaitement l'espace sonore du véhicule. y Réglage en mode CD ou Radio Les fonctions de base restent celles de l'autoradio. Aucun réglage complémentaires n'est nécessaire. Cependant, pour profiter pleinement de votre sysiéme audio JBL, il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) sur la position “milieu” ‚ 1 Loudness (LOUD) sur la position "ON" pour le mode CD et sur la position "OFF" pour le mode radio. 4 est équipé : Sdune prise spécifique pour brancher le changeur CD, “d'une entrée auxiliaire (Aux 1) el deux entrées analogiques (libres) qui peuvent être activées par le réseau PEUGEOT pour des lecteurs MP3, des Kits mains-libres ou des systémes de navigation (post-équipement), -de 6 hauts-parleurs (2 tweeters. 2 woofars at 2 large bande), = d'un combing Radio RDS, PTY, TA, REG / mono CD / NAVIGATION / TELEPHONE. - d'un tuner avec 18 mémoires FM (3 bandes) et 6 mémoires AM. - d'un processeur de traitement numérique du son "DSP" (DIGITAL SOUND PROCESSOR). - d'une protection par code véhicule consultez un Point Service EUGEOT). Sa puissance est de 4x35 W. LECTEUR CD Avec lecture numérique directe. Si la fonction est aclivée, possibilité d'interruption par Information Trafic (TA) ou téléphone. Le confort 407 berline et 407 SW - 77 LA PLATINE DE COMMANDE ET LES FONCTIONS LIÉES AU RADIOTÉLÉPHONE GPS RT3 CHANGEUR CD 6 DISQUES Avec lecture aléatoire et fonction Introscan. Si la fonction est activée, possibilité d'interruption par Information Trafic (TA) où téléphone. SYSTÈME HI-FI JBL Le RT3 est compatible avec le système audio JBL, pour bénéficier ainsi dun son de haute fidélité, parfaitement adapté à l'espace sonore du véhicule. 78 - Le confort 407 berline et 407 SW La commande audio sous Appui de validation volant 5 - Décrocher / Raccrocher, changement de source sonore, validation de sélection Sélection des stations mémorisées / CD du changeur (rotation) 6- Station mémorisée supérieure - CD suivant - Écran suivant 7 - Station mémorisée inférieure - CD précédent - Ecran précédent Les fonctions sont détaillées aux pages suivantes, en synthèse : Réglage volume sonore 1- Augmentation par appui au dos 2 - Diminution par appui au dos 1+2 - Appui Mute (coupure son) Recherche / Sélection par appui 3- Radio fréquence supérieure - CD / changeur CD : suivant 4 - Radio fréquence inférieure - CD / changeur CD : précédent Boutan(A) ON / OFF et réglage du volume. Bouton(B) Éjection du CD. Clavier (1) AUDIO : accès aux affichages radio RT3. TEL : accès aux affichages téléphone. TRIP : affichages de l'ordinateur de bord, MAY ! affichage du menu d'accueil de la navigation - quidage. CLIM : accés aux affichages de l'air conditionné. DARK : 1° appui : écran noir sous le bandeau - 2°” appui : écran totalement noir - 3°”° appul : retour à l'affichage. eri sir LIS an LIT Clavier (2) ESC (Escape) fopération en cours. MENU : affichage du menu général. Ç : effacement du dernier caractère saisi ou de la ligne entière. annulation de Clavier (3) Le désignateur. Clavier (4) L (vert) Décrocher un appel entrant. LION : accès au menu des services PEUGEOT. TEL (rouge) : Raccrocher, Clavier (5) (pavé numérique) lection de la station de radio memorisée (18 mémoires FM - 3 bandes), (6 mémoires AM). Sélection de la station mémorisée, du CD selon le placement dans le changeur CD. Clavier de téléphone - ‘alphanumérique de saisie. clavier Trappe de ls care SIM (non fournie). Clavier (6) (commandes Audio) SOURCE : changement de source entre radio, CD, changeur CD, Aux 1 et Aux 2 (si confiqurés). # : accès aux réglages des ambiances musicales, des graves, des agus, du loudness, de la balance amiére / avant, de la balance gauche / droite et de la correction aulomalique du volume. « : retour rapide. LIST affichage de la liste des stations captees, des plages du CD. ML avance rapide. BAND Sélection des gammes d'onde de frêquence FM1, FM2, FMast (fonction autostore) et AM. TA : marche / arrêt de la fonction TA - priorité aux Informations trafic. PTY accès à la fonction PTY (recherche par type de programme si codage activé par les stations émettrices). Le confort 407 berline et 407 SW - 79 Le désignateur Situé sur le clavier de commande du radiotéléphone GPS RT3, || permet de sélectionner et de valider les fonctions, commandes et paramêtres affichés. Il intégre : - les flèches de déplacement haut « , bas =, qauche 4 , droite » qui permettent de déplacer le curseur à l'écran, - la touche centrale qui permet de déplacer le curseur à l'écran et de valider. Remarque : toute sélection, avant validation peut être effacée en appuyant sur la touche exteme "ESC" (escape). Chacune des commandes de la platine est détaillée aux pages suivantes. 80 - Le confort 407 berline et 407 SW Marche / arrêt Appuyez sur le bouton pour mettre en marche ou arrêter la partie audio du radiotéléphone GPS ВТЗ, Le radiotelephone GPS RT3 peut fonctionner 30 minutes environ sans mettre le contact du véhicule, SOUS condition normale d'usage et d'entretien de la batterie. Après Une coupure du contact, le radiotéléphone peut être remis en marche en appuyant sur les boutons "TEL" (vert), "LION", "SOS" ou en insérant un CD dans la lecteur. Systéme antivol Le radiotéléphone GPS RT3 est codé de manière a fonctionner Uniquement sur votre véhicule. En cas de démontage et d'installation sur Un autre véhicule, vérifiez auprés de votre Point Service PEUGEOT, la faisabilité et la configuration du système, Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune intervention de votre part. Réglage du volume sonore Tournez la moletié dans le sens horaire pour augmenter le volume sonore du radiotéléphone ou en sens inverse pour le diminuer. Le réglage du volume sonore est propre à chaque source. || est possible de le régler différemment en radio, CD où changeur CD, telephone ou synthèse vocale. Réglages audio Effectuez des pres- sions successives sur la touche A pour accéder aux fenêtres de réglage des Am- biances musicales, des Graves, des Alqus, du Loudness, de la balance Âr - Av, de la Balance Ga -Dr et de la correction automatique du Volume, La sortie du mode audio s'effectue en appuyant sur la touche "ESC" ou automatiquement aprés quelques secondes sans action. Le réglage des graves, des algus et du loudness est propre à chaque source. || est possible de les régler diféremment en radio, CD ou changeur CD. Ambiances musicales Cette fonction permel de choisir une ambiance musicales parmi "Aucune", "Classique", "Jazz-Blues", "Pop-Rock", "Techno" ou "ocala". Choisir l'ambiance sonore à l'aide du désignateur. La sélection d'une ambiance musicale règle automatiquement les graves et les aigus, Ambilongce menizaba La selection de "Aucune" permet daccéder á tous les réglages définis ci-dessous. Réglage des graves Lorsque "Graves" est affiché, varier le réglage à l'aide du désignateur, - "-9" pour un réglage minimum des graves, gn position milieu pour un réglage normal, - "+9" pour un réglage maximum des graves. Sir mi ce les ne" las 35. rier des age ‘des Réglage des aigus Lorsque "Aiqus” est affiché, varier le réglage à l'aide du désignaleur. - -9° pour un réglage minimum des aiqus, - en position milieu pour un rêglage normal, - "+9" pour un réglage maximum des algus. Reglage du loudness ‘Activer ou neutraliser la fonction a l'aide du désignateur. Le loudness accentue automa- liquement les graves et les aiqus lorsque le volume sonore est faible. Réglage de la répartition sonore droite/gauche Lorsque "Balance Ga - Dr est affiché, varier le réglage à l'aide du dasignateur. Réglage de la répartition sonore arrière/avant Lorsque “Balance Ar - Av" est affiché, varier le réglage à l'aide du désionateur. Correction automatique du volume Cette fonction permet d'adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule. Activer où neutraliser la fonction à l'aide du désignateur. Source radio Remarques sur la réception radio La qualité de la réception audio sera soumise à des phénomènes externes, dues à la nature des signaux et à leur propagation. La réception en modulation d'amplitude (AM) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation. En modulation d'amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passage sous des lignes à haute tension, sous des ponts où dans des tunnels. En modulation de fréquence, l'éloignement de l'émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc), les zones d'ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception, Sélection de la source radio Effectuez des pressions successives sur la touches "SOURCE". oF Sélection d'une gamme d'ondes Par pressions breves sur la touche "BAND", vous sélectionnez les gammes d'ondes FM1, FMZ, FMast el AM. Le confort 407 berline et 407 SW - 81 Recherche automatique des stations Appuyez brièvement sur une des touches 41 OU HW pour écou- ter respectivement la station précédente ou suivante, La recherche s'arrête sur la première station rencontrée. Si le programme d'in- formations routières TA est activé, seules les stations les plus puissantes diffusant ce type de programme sont sélectionnées. La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilité "LO" {selection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d'ondes, puis en sensibilité "DX" ( sélection des émetteurs les plus faibles et |es plus lointains). Four effectuer directement une re- cherche en sensibilité "DXÆ", appuyez deux fois sur la touch& 4 OLI be, Recherche manuelle des stations Appuyez brièvement sur une des touches 4 OU + pour res- pectivement diminuer ou augmenter la fre- quence affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous abtlendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s'arrête dès que vous reláchez la touche. 82 - Le confort 407 berline et 407 SW Mémorisation manuelle des stations Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l'une des touches "1" à "6" appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée. Mémorisation automatique des stations FM (autostore) Maintenez pendant plus de deux secondes la touche "BAND" appuyée, Votre radiotelephone mémorise = automatiquement les G meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d'ondes FMast. Lorsque 6 émetteurs n'ont pu être trouvés, \es mémoires restantes sont Inchangées. Affichage des stations disponibles Vous pouvez afficher la liste des stations capteées localement en appuyant sur la touche "LIST". Celte liste peut comporter jusqu'à 30 stations. Pour mettre à jour celle liste au cours de votre voyage, appuyez plus de deux secondes sur la touche "LIST". Remarque ; les stations permettant la diffusion d'Information trafic sont signalées par l'affichage ТА. Priorité aux Informations trafic (TA) ans sur la touche "TA/PTY" pour activer ou désactiver la fonction. L'écran multifonction indiquera : - TA si la fonction est activée, - TA barré si la fonction est activée mais n'est pas disponible. Tout flash d'information routière sera diffusé prioritairement quelle que soit la source en cours (radio, CD où changeur CD). Si vous souhaitez interrompre |a diffusion d'un message, appuyez sur la touche "SOURCE", pour revenir à la source utilisée avant l'interruption, Le volume des informations trafic est indépendant du volume d'écoute normale du radiotéléphone. Vous pouvez le régler à l'aide de la molette du volume ou de la commande au volant. Le réglage sera mémorisé el sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages. Recherche par type de programme (PTY) C'est la recherche par type de programme, =i le codage est activé par les stations émettrices. Elle permet l'écoute de stations émettant un type de programmes à thème (Info, Culture, Sport, Rock, Meteo... ). Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche "TA/PTY" pour activer où désactiver la fonction. Si la fonction est activé, pour rechercher un programme РТУ: - appuyez sur une des touches = OÙ = OÙ tournez la molette pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposés, puis validez le choix, La première station diffusant le thème sélectionné est captée. En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les louches de présélection "1" à "6" appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémonsé s'effectue par une pression brève sur la touche correspondante. - appuyez plus de deux secondes sur la touche "TA/P TY”, Systeme EON Ce systéme relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser una information trafic TA ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée. Four en bénéficier, sélectionnez le programme d'informations trafic TA ou le programme de recherche PTY. Menu "Radio" Saisir Uné fréquence i ML Désact, suivi fréq. Y E a ap lee L313 AM "I Afficher "Bad Text” TE EA ET Par appul sur la molette du desi- gnateur, en application permanente radio, Vous pouvez : - Saisir la fréquence, - Activer/Désactiver le suivi: de fréquence RDS, - Activer/Désactiver |e mode de suivi régional REG, - Afficher Radio Text pour afficher les informations associées à la station écoutée, si "RAT" s'affiche en permanence. Menu “Fonctions Audio” sélectionnez le menu "Fonctions Audio" à partir du menu general pour: - Activer/Désactiver le suivi de fréquence RDS, - Activer/Désactiver le mode de suivi regional REG, - Les informations trafic TMC. Systéme RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM Le systeme RDS vous permet de rester à l'écoute de la même station, quelle que soit la frêquence qu'elle utilise dans la région que vous traversez. L'afficheur indique le nom de la station sélectionnée. Cependant une mauvaise couverture du réseau ou des configurations particulières du relief peuvent provoquer des perturbations de la diffusion. L'autoradio recherche en perma- nence l'émetteur qui diffuse le même programme avec le meilleur confart d'écoute. Le confort 407 berline et 407 SW - 83 En application permanente audio, par une pression breve sur le désignateur, le menu contextual "RADIO" apparait. Activez ou désactivez le suivi de fréquence RDS. L'écran multifonction indiquera : - RDS si la fonction est activée, - RDS barré où grisé si la fonction est activée mais n'est pas disponible. Mode régional de suivi (REG) lorsqu'elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu'elles desservent, Le mode de suivi ional permet de = privilègier l'écoute d'un même programme, En application permanente audio, par une pression brève sur le désignateur, le menu contextuel "RADIO" apparaît. Activer ou désactiver le mode de suivl régional. L'écran multifonction indiquera : - REG si la fonction esl activée, - REG barré ou grisé si la fonction est activée mais n'est pas disponible. 84 - Le confort 407 berline et 407 SW Les commandes vocales Les commandes vocales permettent de commander à laide de mots ou expressions préenregistrés, un certain nombre de fonctions du radlotéléphone GPS RT3, Activation des commandes vocales Appuyez sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour activer ou neutraliser cette fonction. Exemple : pour rappeler la station radio mémorisée sur la touche 3, les mots clés sont : "Radio” "Mémoire" "3". Four utiliser ces mols clés, vous devez prononcer le mol "Radio", attendre le signal sonore de confirmation, puis prononcer le mot ” Mémoire”, attendre le signal sonore de confirmation, puis terminer avec le mot "3", attendre le signal sonore de confirmation qui exécutera l'action demandée. Remarques : - entre l'énoncé de deux mots clés, UN écran vous indique le temps restant et le mot clé reconnu, en l'absence dénoncé de com- mandes vocales, cette fonction sera neutralisée au bout d'environ cinq secondes, -en cas de mauvaise com- rehensión, le systéme émet expression "Pardon” et affiche “Mot non reconnu” sur l'écran. Libellé d'une fiche du répertoire Lorsqu'un libellé est associé avec Une fiche du répertoire, vous pouvez enregistrer vocalement le libellé pour ensuite l'utiliser pour un acces direct par commandes vocales (ex: "Appeler" "[Nom du libellé vocal] ou "Guider vers" "[Nom du libellé vocal). Sélectionnez "Consulter ou modifier la fiche" dans le menu "Gestion des fiches du répertoire” pour avoir accés à l'écran de saisie el d'enregistrement du libellé. Appuyez sur le bouton d'enre- gistrement a l'extrémité de la commande d'éclairage et suivez les instructions. sar 200A Liste des commandes vocales disponibles Les commandes vocales pommade (mots-clé) par le téme sont organisées selon trois 5 eaux (niveaux 1, Z et 3). En prononçant une commande de niveau 1, le systeme rend disponibles les commandes du niveau 2 ; en prononçant une commande de niveau 2, le système rand disponibles les commandes du niveau 3. Les commandes de niveau 1 sant (voir tableau page suivante) : FICHER (changement а ‘application permanente) / APPELER (une personne istrée dans le repertolre) / CHA GEUR / GUIDER VER uidage chez una personne pee istrész dans le répertoira) / TEUR DE CD / NAVIGATION / ' LÉPHONE / RADIO / ESSAGE / INFO-TRAFIC l'énoncé de l'expression AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE permet d'afficher à l'écran l'ensemble des commandes disponibles. L'énoncé de l'expression ANNULER permet = d'annuler toutes les mmandes vocales. Expressions diverses : STOP / ARRÊTER / SUPPRIMER / OUI / NON / PRÉCÉDENT / SUIVANT Le confort 407 berline et 407 SW - 85 Niveau fee Niveau {il ИЦ + TE OT OO AUTOSTORE | meen arte ; о hil || Eo pi i ih A Uno | | Lía | as "1 y И PLAGE BH er === a A 7 wr i | ТОР | E SEAN ¡NA AU il | att Hi i I | I AM il | | ti i ЦЕ | 1 | И ÿ pc | | om Ц | | ñ АНА f 86 - Le confort 407 berline et 407 SW Source compact disque L'utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonctionnements, Insérez Uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Sélection de la source CD Après l'introduction dun disque, face imprimée vers le haut, le lecteur de CD se met automatiquement an marche. un disque est dejá inséré, bo sur la touche "SOURCE pour sélectionner la source CD. Ejection d'un disque Appuyez sur la touche pour éjecter le disque du lecteur. Sélection d'une plage du disque Appuyez sur la touche » pour sélectionner la plage suivante, Appuyez sur la touche 44 pour revenir au début de la plage en cours d'écoute où pour sélectionner la plage précédente. Vous pouvez également sélectionner directement une plage en passant par la liste des plages du CD ; - appuyez sur la touche "LIST" pour l'afficher, - appuyez sur les touches + ou + ou tournez là molette pour sélectionner la plage, - appuyez sur le désignateur pour démarrer la lecture de la plage. Écoute accélérée Maintenez une des touches + ou wm appuyée pour effectuer respec- tvement une écoute accélérée an retour où en avance rapide. L'écoute accélérée 5 arrète dés que vous relâchez la touche. Meno "CD" 23c | PO Eu FIL ег i He E гал [el IE 1 Actrer Random Par appul sur le désicräraur vous oLivez activer/désactiver les onctions : - lecture aléstoire avec "Activer Random”, lecture de début de plage avec “Activer Introscan”, programmation de plages avec “Programmer plages”, - lister les plages avec "Liste des plages”. Source changeur de compact disque est situé à l'intérieur du coffre côté droit et peut contenir & disques. Pour introduire un disque dans le changeur : - ouvrez le volet coulissant À, -appuyez sur là touche B pour éjecter le magasin C, - ouvrez un des six tiroirs du magasin an tirant la languette D, - insérez le disque dans le magasin, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir, - introduisez le magasin dans le changeur en respectant le sens de la eche, - fermez le volet coulissant À Sélection de la source changeur CD Effectuez des pressions successives sur la touche "SOURCE". Selection d'un disque Appuyez sur Tune des touches "1" a "6" pour sélectionner le disque = correspon- dant. les touches = et = permettent de sélectionner respecti- vement le disque précédent / suivant du changeur, Sélection d'une plage du disque Appuyez sur la louche # pour fp ister he la plage suivante. Appuyez sur la touche 4 pour revenir au début de la plage en cours d'écoute ou pour sélectionner |a plage précédente. Vous pouvez également sélectionner directement une plagé en passant par la liste des plages du CD : - appuyez sur la touche "LIST" pour l'afficher, - appuyez sur les touches « ou += ou tournez la molette pour sélectionner la plage, - appuyez sur le désignaleur pour démarrer la lecture de la plage. Le confort 407 berline et 407 SW - 87 Menu "CHANGEUR" Ef Activer Random os Activerintroscan Hem 1 hoa Activer répétition | | Li | br i Road des Plage 5 xr 1 aur 2008 [ei PTE ST ET) Champs de CO a T = Vo Orr | e. а Par appul sur le désignateur, vous pouvez activer/désactiver les fonctions : - lecture aléatoire avec "Activer Random”, -lécture de début de plage avec “Activer Introscan”, - répétition du CD avec “Activer répétition”, - lister les plages du CD avec "Lisle des plages”. Insérez uniquement des D disques compacts ayant une forme circulaire. Des disques compacts de la première génération de la technique laser ne sont plus détectés. Certains systèmes anti-piratages, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel peuvent générer des dysfonctionnements, indépandants de la qualité du lecteur d'origine. 88 - Le confort 407 berline et 407 SW LOMA HUA Regier ba haminocsité Paramétres mternationaus (TE Chats de 1a langue L'ECRAN MONOCHROME CT JE JE Toe = Av, den Chamos Elyséms a — 12:20 Rw. dn la Grands AFipas 'ECRAN COULEUR ET CARTOGRAPHIQUE DT Affiche les informations sulvantes : - l'heure, - la date, - la lempérature extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures, - les messages d'état des fonctions du véhicule, affichés temporairement, les affichages d'alerte, - les affichages de l'autoradio RT3, la saisie directe au clavier numérique de la fréquence d'un émetteur. les affichages des systèmes télé- matiques (téléphone, services, …), -les affichages de l'ordinateur de bord, - les affichages de l'air conditionné, -les affichages du systéme de quidage embarqué i Ki Le menu général Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général et choisir l'un des paramétres et fonc- lions suivants : Navigation-guidage, Fonctions audio, Ordinateur de bord, Personnalisation-configuration, Repertoire, Télématique, Carte”, video" et Air conditionné. Le menu “Personnalisation- Configuration” donne accès à des fenêtres de validation successives. Définir les paramètres véhicules Permet d'activer ou désactiver certains éléments de conduite et de confort : - Neutralisation accuell conducteur, - Allumage automatique des feux, - Durée éclairage d'accompagnement, - Activation auto éclairage d'accompagnement, - Activation verrouillage permanent du coffre (407 Berline). LEY, Te TN Regler la NT Ea E aaa EA Choks de 1a langue Configuration afficheur - choisir les couleurs pour ёсгап ОТ: choix des couleurs disponibles pour l'affichage. - Son : sélection de l'ambiance sonore, réglage de la synthèse vocale et des commandes vocales. - Luminosité. - Choix des unités de mesure, Choix de la langue Allemand, Espagnol, Francais, Anglais, Italien, Méarlandais, Portugais el Portugais-Brésilien. * Uniguement avec écran couleur DT. LE TELEPHONE RT3 Cette fonclion est realisee par un telephone GSM bi-bande (900 et 1 800 MHz) intégré auradiotéléphone EPS ВТЗ. C'est un télephone «mains libres», Cette fonction est assurée par un micro situé à côté du plafonnier avant, les haut-parleurs de l'autoradio, une commande sous- volant et des commandes vocales qui permettent d'accéder à la plupart des fonctions (les touches de la façade du radiotéléphone donnent accès à l'ensemble des fonctions). La visualisation des principales fonctions de type «portable» ainsi que la consultation des répertoires est assurée par l'écran multifonction. Cette fonction est active, quelle que soit la position de la clé, même au bout de trente minutes, à l'apparition du message sur l'écran multifonction. Après une coupure du contact, le radiotéléphone peut être remis en marche en appuyant sur les boutons «TEL» (vert), «LION», «305» ou an insérant un CD dans le lecteur. Four des raisons de sécurité, le (conducteur doit réaliser les opérations, véhicule à l'arrêt. Utilisation des menus Appuyez sur la touche «MENU» pour afficher le menu général. Sélectionnez l'application télématique, puis validez «Fonctions du téléphone» pour accéder aux principales fonctions du téléphone, puis aux différents menus afin d'atteindre celui désiré. Ce menu vous permet d'accéder aux fonctions suivantes : Réseau : permet de selectionner le mode de recherche du réseau el de voir les réseaux disponibles. Durée des appels permet de consulter les compteurs de durée rats effectués et la remise à zéro. Sécurité : permet de gérer ou de modifier le code PIN et d'effacer la liste d'appels et les mini-messages (SMS). Options du téléphone permet de configurer les appels avec la présentation de mon numero, le décrochage automatique apres X sonneries, de définir les options de sonneries et de configurer le numéro de renvoi d'appel. Le confort 407 berline et 407 SW - 89 À l'intérieur de chaque menu : Déplacez-vous en appuyant sur les touches a ou = ou en tournant le désignateur, puis validez en appuyant sur ce dernier pour sélectionner une fonction. Annulez une operation avec [a toucha «ESC». Utilisation du clavier alphanumérique Pour une touche donnée, la saisie d'un caractère de deuxième rang el plus, s'obtient par appuls successifs. Touches Caracléres associés [1] 1 ou espace [2] ZouABCZ2c0uabc2 [3] 3ouDEF3oudef3 [4] 40uGHIdoughid [5] SouJKLSoujKkIS [6] Bou MNO6G6oumnoëb [7] TouPORS7Toupqgrs7 rel BouTUVBoutuvS [9] 9 ou WXYZ9ouwxyz9 [0] 0 ou + (appui long} [#] # ou validation MI * pu effacement dernier caractére salsi (appul long) 90 - Le confort 407 berline et 407 SW Installation de la carte SIM (non fournie) Ouvrez la trappe en = LE - appuyant à l'aide de la ] ointe dun crayon sur ‘ouverture circulaire située i au-dessus dé celle-ci. Insérez votre carte SIM (disponible auprés d'un opérateur de téléphonie mobile), dans le support comme indiqué sur la sérigraphie, puis rélnsérez le support, Remarque : le retrait où l'insertion de la carte SIM ne doit être effectué Uapres l'arrêt du radiotéléphone FPS RT3, Manipulez la carte SIM avec précaution. Saisie du code PIN Le code PIN est demandé à chaque mise du contact, sauf si la mémorisation du code PIN à été effectuée ou si la protection par code PIN n'est pas activée sur la carte or Saisissez votre code PIN à l'aide du clavier alphanumérique et validez en appuyant sur le désignateur ou sur la touche # pour accèder au réseau, La connexion au réseau est validée par l'apparition d'un pictogramme sur l'écran, Si vous commettez trois erreurs SUCCessives de saisie de votre code FIN, votre carte SIM sera bloquée, Pour la débloquer il vous faudra saisir le code PUK. Le code PUK vous sera fourni par le vendeur de votre carte SIM (la saisie du code PUK tolère 10 erreurs successives ; après cela, la carte SIM est définitivement inutilisable). Désactivation de la demande du code PIN Dans le menu «Fonctions du téléphone», sélectionnez «Sécuritén, puis «Gerer le code PIN», puis validez la fonction «Désactiver». Conseil : ne perdez pas votre carte SIM, sinon toute personne la trouvant pourra téléphoner sans restriction. Ecrans de la fonction télephone Hors communication L'écran vous indique la présence de messages vocaux ou de mini- messages (SMS) non consulles, le temps de communication depuis la dernière remise à zéro et l'état de votre téléphone. En communication L'écran vous indique le temps écoulé depuis le début de la communication, ainsi que le numéro” ou le nom de votre correspondant (si enregistré dans le répertoire) et l'état de votre téléphone. * Si option et service disponibles. Envoyer un appel SNES = E = | A Appuyez sur la touche pour afficher le menu contextuel du téléphone. Un appui de plus de Z secondes sur l'extrémité de la commande sous-volant permet d'appeler un menu contextuel limité aux fonctions «Répertoire», «Liste d'appels» el «Bolte vocales. Composition d'un numéro Sélectionnez la fonction y «Numérolers puis hy * composez le numéro X de votre correspondant avec le clavier alphanumérique. Appuyez sur la touche «Décrocher» pour appeler, Appel à partir d'un répertoire Choisissez la fonction «Répertoires pour accéder à l'ensemble des fiches comportant un numéro de téléphone ou «Liste d'appels» pour accéder à la liste des vingt derniers appels entrants (si option présentation du numéro aclive) où sortants. | existe deux répertoires, celui du radiotéléphone GPS ВТЗ ег сем de la carte SIM. Pour consulter le répertoire SIM, insérez votre carie SIM et saisissez votre code PIN, Le confort 407 berline et 407 SW - 91 Recevoir un appel En appel entrant, annonce par Une sonnerie. vous pouvez choisir d'accepter en appuyant sur la touche «Décrocher» ou sur l'extrémité de la commande sous-volant ou de refuser la communication avec là touche «Raccrochers ou en sélectionnant el validant le bouton «NON» de l'écran «Répondre 7». Si vous acceptez, pour terminer votre com- munication, appuyez sur la touche «Raccrochers, En cas de refus, votre appel est renvoyé vers votre boïte vocale ou vers un numéro de renvoi d'appel. Vous pouvez activer ou neutraliser ce renvoi en appuyant plus de deux secondes sur la touche «НВассгосПег». 92 - Le confort 407 berline et 407 SW Mini-messages (SMS) Consultation des mini-messages Lorsque le bruiteur retentit (si option sonnerie pour les mini-messages SMS activé) et qu'un écran superposé vous annonce «Souhaitez-vous lire le nouveau mini-message (SMS) ?», vous pouvez choisir de lire le mini- message reçu en sélectionnant et validant «OUls ou de différer sa lecture en sélectionnant et validant «NON» ou en appuyant sur la touche «ESC» ou encore en attendant la disparition de l'annonce. Remarque les anciens mini- messages stockes el les nouveaux dont vous souhaitez différer la lecture peuvent être consultés. Appuyez sur la touche «MENU» puis validez licône télématique, sélectionnez «Mini-messages (SMS)» et validez la fonction «Lecture des mini- messages reçus» en appuyant sur le désignateur ; ensuite, déplacez vous dans la liste en tournant la molette el appuyez sur celle-ci pour sélectionner le mini-message à lire (si là synthèse vocale est active). Envoi d'un mini-message Avant de composer votre premier mini-message, vérifiez que votre numero de centre des mini-messages (SMS) est comectement mémorisé dans le sous-menu «N° du centre serveurs. Dans le cas contraire, tout mini-message composé avant saisie de ce numéro ne sera pas expédié. Dans le menu «Мю! messages (SMS)» validez la fonction «Redaction dun mini-message». Saisissez votre mini-message avec le clavier alphanumérique, el validez-le avec le bouton «OK» pour lea mettre en mémoire ou validez le bouton «Envois pour l'envoyer. La validation du bouton «Envois permet de composer le numéro de votre destinataire ou de le sélectionner dans le répertoire ou dans la liste d'appels et de déclencher son envoi. Menu «Durée des appels» Sélectionnez la fonction «Durée des appels» du menu «Fonctions du téléphones pour consulter les compleurs de durée des appels effectués. Le compteur partiel totalise la durée des appels depuis la dernière remise à zéro effectuée à l'aide du bouton «Remise à zéro». Menu «Options du téléphone» Sélectionnez la fonction «Options du téléphones du menu «Fonctions du téléphone» pour accèder aux fonctions : « «Configurer les appels» qui permet d'activer et de neutraliser la fonction «présentation de mon numéror et «décroché automatique après «X» Sonneries», « «Options de la sonneries qui permet de modifier le volume de la sonnerie pour les appels vocaux, d'activer le bruiteur de réception des mini-messages (SMS) et de choisir Une sonnerie parmi les cing proposées, = «Numéro de renvoi/boïte vocales qui permet d'enregistrer le numéro de renvoi d'appel choisi par le client, sinon l'appel sera dirigé vers la boîte vocale. Les services" Appuyez sur la touche pour afficher le menu «Services» et choisir une des prestations suivantes : s «Centre Contact Client» contacte directement le Centre de Contact Client de PEUGEOT et permet d'accéder aux Services proposes (cet appel est suspendu si un appel d'urgence ou d'assistance a été lancé). «PEUGEOT Assistances permel de contacter directement Ile centre d'appel gérant le service assistance de PEUGEOT el de lancer une demande d'assistance ei d'être dépanné rapidement (vous disposez de 6 secondes pour annuler l'appel lorsqu'il est lancé). Fendant la phase d'appel pour assistance, il est impossible d'émettre d'autres appels qu'un appel d'urgence. Souscrire le contrat — spécifique PEUGEOT permet d'être localisé. «Services opérateur» donne accès à la liste des services propres à votre opérateur (ex. : service client, suivi de la consommation, actualité, bourse, météo, voyages, jeux, etc), sous réserve d'accés disponibles. * Si option et service disponibles. Appel d'urgence” En cas d'urgence, éffectuez un appui long sur la touche «SOS» jusqu'à audition dun signal sonore et l'affichage dun écran de validation / annulation (délai 6 secondes) de l'appel où composez directement le 112. Effectuer un appel: d'urgence, lorsque vous êtes impliqué dans une situation qui fait craindre de graves conséquences (atteintes corporelles, …) pour les personnes qui y sont exposées (si vous êtes tèmoin au victime d'un accident avec des blessés, d'une agression, .…). Avant d'effectuer un appel de ce type, le radiotéléphone doit détecter un réseau cellulaire. Si vous n'avez pas souscrit le contrat spécifique PEUGEOT, la touche «SOS» est paramétrée pour déclencher un appel vers le numéro 112 -numéro unique mis à disposition par le réseau GSM mondial, réservé aux appels d'urgence. Aucun mode de sécurité n'est exigé et, selon le réseau, vous n'ètés pas tenu d'insérer votre carte SIM où de saisir votre code PIN. Le confort 407 berline et 407 SW - 93 Si vous avez souscrit le contrat spécifique PEUGEOT, votre appel sera localisé el vous serez mis en relation avec un correspondant d'urgence PEUGEOT. Pour plus de détails, reportaz-vous aux conditions générales de voire contrat. «PEUGEOT Assistance» / Appel d'urgence Une diode verte clignote sur la façade du radiotéléphone GPS RT3, dés que la procédure d'appel d'urgence ou un appel à «PEUGEOT Assistance» esl lancé, puis s'éclaire fixement des que l'appel est pris en compte par les services concemes. * Si option et service disponibles. 94 - Le confort 407 berline et 407 SW Le repertoire Généralités L'application «Répertoires donne accés à 400 fiches réparties en 4 sous- répertoires indépendants (ice «User?». «User3» et «LUserdo). Elle permet de gérer ces fiches, de téléphoner avec la carte SIM et d'activer des quidages. Menu principal À partir du menu général, sélectionnez l'application = «Répertoires = pour accéder à son menu principal et choisir l'une des fonctions suivantes : = «Appeler», pour téléphoner à un numéro stocké sur une fiche, «Activer un guidage vers», pour initialiser un guidage vers un lieu stocké sur une fiche, «Gestion des fiches du répertoire», pour ajouter, supprimer, modifier et consulter des fiches de répertoire ou les échanger avec la carte SIM, «Configuration du répertoire», pour choisir le répertoire de travail et définir le répertoire par défaut au démarrage du système. a Création / Modification d'une fiche Pour creer une fiche, à partir du menu «Réperoire», sélectionnez la fonction «Gestion des fiches du répertoire», puis «Ajouter». sélectionnez sur la fiche, la rubrique à renseigner, puls validez et ensuite salsissez les informations. Four modifier une fiche existante, sélectionnez-la par la fonction «Consulter ou modifier la fiche» du menu «Gestion des fiches du repertoire», puis effectuez les modifications. Lars de la saisie de l'adresse, le CD- Rom de navigation doit être présent pour effectuer un guidage vers cette destination. Libellé d'une fiche du répertoire Lorsqu'un libellé est associé à une fiche du répertoire, vous pouvez enrégistrer vocalément le libellé pour ensuite l'utiliser pour un accès direct par commandes vocales (ex: «Appeler» «[Nom du libellé vocal]» ou «Guider vers» «[Nom du libellé vocal]»). Sélectionnez «Consulter ou modifier la fiche» dans le menu «Gestion des fiches du répertoires pour avoir accés à l'écran de saisis et d'enregistrement du libellé. validezsurle bouton d'enregistrement et suivez les instructions. Informations Trafic RDS TMC (Traffic Message Channel) Vous pouvez accéder aux Informations sur l'état du trafic routier à partir du menu «Fonctions audio» ou «Telématigue», puis de la fonction «Informations Trafic TMC» (voir chapitre «Système de guidage embarqués). LE SYSTÈME DE GUIDAGE EMBARQUE Présentation Le système de guidage embarqué, vous dirige au moyen d'indications vocales el visuelles, vers da destination de votre choix. Le cœur du systéme réside dans l'utilisation d'une base de données cartographiques et du système GPS, Ce dernier permet de situer la pasition de votre véhicule grace a un réseau de satellites. Le système utilise les éléments suivants : - le lecteur de CD-Rom, - le CD-Rom de configuration, - le CD-Rom de navigation, - la commande de rappel du dernier message vocal, - le clavier de commande, -lécran monochrome ou l'écran couleur. Certaines fonctions ou services décrits peuvent varier en fonction dé la version du CD-Rom ou du pays de commercialisation. Four des raisons de sécurilé, (1) la saisie des informations de navigation par le conducteur doit se faire á l'arrél, Le lecteur de CD-Rom Il fait partie intégrante du radiotéléphone GPS RT3. — © ee ee +" | г — A 1. Touche d'ejection du CO-Rom. 2. Logement du CD-Rom. La CD Rom de navigation contient l'ensemble des données cartographiques. Il doit être inséré dans le lecteur, face imprimée vers le haut. Utilisez Uniquement des CD Rom homologués par PEUGEOT. Le confort 407 berline et 407 SW - 95 La commande de rappel du dernier message vocal Une pression de plus de deux secondes sur la touche située an bout de commandé d'éclairage, permet de répéter la derniére information vocale. La platine de commande Elle permel de naviguer, de sélec- tionner. choisir, valider les fonctions, à partir des paramètres affichés. 96 - Le confort 407 berline et 407 SW =~ = («© Touche «MENU: : - Pression brève : accès au menu général. - Pression de plus de deux secondes : accès au menu d'aide. Touche «ESC» : - Pression breve : annulation de l'opération en cours ou effacement du dernier affichage superposé. - Pression de pus de deux secondes : effacement de tous les affichages superposés et retour à l'application permanente. Touches « « » et « + » : - Déplacement vertical dans les Menus, les écrans, ainsi que sur la carte de l'écran couleur DT, Touches « 4 » et « » » * - Deplacement horizontal dans les menus, les écrans, ainsi gue sur la carte de l'écran couleur DT, Touche «Cu: - Pression breve : effacement du dernier caractère saisi. - Pression de plus de deux secondes : effacement de la ligne entière: Touche «NAV» : - Pression brève : accès à l'application permanente navigation-quidage. Rotation de la molette - désignateur : Elle permet de se déplacer dans l'écran et ainsi de choisir une fonction. Ells permet également : -avec un paramètre de type «réglage», apres selection, daugmenter ou diminuer Ia valeur, - avec un paramètre de type «liste», apres ouverture de [a liste, de faire défiler les valeurs, = avec un guidage sur carte, d'augmenter ou diminuer le facteur de zoom. Pression sur la molette - désignateur : Elle permat : - daccéderalaliste des commandes (menu contextuel) de l'application permanente affichée, si aucun affichage superposé apparaît. - de Valider |a fonction choisie où la valeur modifiée. - de sélectionner un paramètre de type «réglage» ou «liste» pour pouvoir le modifier, Localisation permanente Cette fonction permet d'afficher le nom de la voie empruntée par le véhicule, alors que le guidage est inactif ; sous réserve de ls présence du CD-Rom de navigation dans le lecteur, Appuyez plus de deux secondes sur là molette pour faire apparaître le nom de la voie où vous vous trouvez. Le systéme de guidage embarqué avec l'écran monochrome CT ou l'écran couleur DT Généralités sur l'affichage Ecran monochrome CT - écran graphique 12:30 & 3 er © { AY DES CHAMPS ELYSEES й ANZ FR ER o Era 3 pa min). 7) ia PET 13:20 Ecran couleur DT - écran cartographique “Oz. or fas pa ВОВ СО PTE ST SEE] = eT — lui 3 a BE & "¿3 [A ВС Pendant le guidage, sous réserve de la présence du CD-Rom de navigation, l'écran affiche différentes Informations selon les manœuvres à effectuer. 1. Manœuvre en cours ou boussole où cap (si calcul en cours ou zone non cartographiée). Prochaine manœuvre à effectuer Frochaine voie à emprunter Voie actuellement empruntée. Heure estimée d'arrivée à la destination. Distance jusqu'à la destination finale. Distance jusqu'à la prochaine manœuvre, ass N Remarques ; - en fonction de la situation du véhicule et de la réception des Informations GPS, ces informations peuvent disparaître momentanément de l'écran, - pendant un quidage, le CD-Rom de navigation doit rester dans le lecteur du radiotéléphone GPS ВТЗ. Le confort 407 berline et 407 SW - 97 Menu général Mettez le radiotéléphone GPS ВТЗ sous tension et insérez le CD-Rom de navigation. Appuyez surf la touche «MENU» pour accéder au menu général. Sélectionnez lIcône Navigation-Guidäge à laide du désignateur, puis validez en appuyant sur celui-ci, pour accéder au menu principal «Navigation-Guidagen». Navigation - Guidage 98 - Le confort 407 berline et 407 SW Navigation - Guidage FALSE ET Chair Tune destination Détbar be parcoups Destination choizie Options de guidage Big mT al e he ET Mevigation - Guidege AT TE mL TRE = LEO LLLP EAT EET Repromdre lo guidage Le menu principal «Navigation - cuidadas offre différentes possibilités pour activer et gérer un quidage : - Choix du type d'adresse de destination (saisie d'adresse, service, coordonnées GPS, adresse archivée), - modification du parcours initial (entrée d'une déviation), - affichage de la destination choisie, - paramétrage des options de quidage, - arrêt où reprise du quidage So du message variant en onction de l'état précédent). Choix d'une destination (My ER TTT Salsir Une adresse Chop: d'un service ato des coordonnégss GES Répertoire Dernières destinations Les CRT SE Rip idiot [Ale По еч Le menu «Choix d'une destinations offre différentes possibilités pour atteindre une destination : - Saisie d'une adresse postale, - choix d'un service disponible dans une ville (mairie, hôtel, cinéma, aéroport...) - saisie des coordonnées GPS, - choix d'une destination archivée dans le répertoire, - choix d'une des dernières destinations, Salsie d'une adresse IC Fans 0 UNE UE 3 [ESTE (O TT are nen La dernière adresse de guidage est affichée. Pour renseigner les zones de saisle, sélectionnez et validez successivement les zones «Ville», «Voie» puis «N®» (|es deux dernières zones sont facultatives). La fonction «OK» permet de valider l'adresse et d'accéder à la fonction d'activation du quidage. La fonction «Archivers permet d'enregistrer l'adresse dans une fiche du répertoire. La fonction «Lieu actuels permet d'afficher l'adresse courante. Saisie du nom de la ville {Iu = IE. = ABCDEFGHI JELMHOPORST UWE YZ01 23456783 17 rn | 1 Haj | Liste 52 Ser A e Pour saisir le nom d'une ville, choisissez chaque lettre en tournant le désignateur ou en appuyant sur les touches de navigation, puis validez chaque lettre en appuyant sur le désignateur. En cas d'erreur de saisie, la fonétion «Corriger» ou la touche «C» permet d'effacer la dernière lettre saisie. Remarque : après la validation d'une lettre, seules celles pouvant composer un nom existant dans la base de données apparaissent. La fonction «Liste» vous indique au fur et à mesure de la saisie, le nombre de villes commençant par les mêmes letires. L'activation de cette fonction permet de sélectionner une ville dans la liste. Lorsque la liste contient moins de cing noms, ceux-ci s'affichent automatiquement. Choisissez une ville puis validez en appuyant sur le désignateur. Lorsque le nom complet de là ville est affiché, choisissez la fonction «OK» puis validez en appuyant sur le désionateur. Remarque : une fois la ville saisie, vous pouvez Valider en appuyant sur «OK» ; vous serez alors automatiquement guide vers le centre-ville de celle-ci. Saisie du nom de la voie Saisissez le nom de la voie en procédant de la même manière que pour celui de la ville. Lorsque le nom complet de là voie est affiché, choisissez la fonction «OK», puis valldez en appuyant sur le désignateur. Saisie de la ville et de la voie avec le clavier alphanumérique Appuyez successivement sur la touche numérique correspondant à la lettre désirée jusqu'à ce qu'elle apparaisse à l'écran, puis validez en appuyant sur la touche # aprés chaque lettre. Le confort 407 berline et 407 SW - 99 Saisie du numéro de la voie ou de l'intersection AMARME CAE ua ETT = [er Loli LE TI || Saisissez le numéro de la voie précédemment renseignée. Choisissez la fonction «ОК», puis validez en appuyant sur le designateur, Remarque : si le numéro de la vois saisi n'est pas répertorié, celui-ci est rejeté. La liste des intersections s'affiche automatiquemant Sélectionner une voie dans la fonction «Intersections», ce qui permet de ne pas saisir de numéro de vois. La destination complète s'affiche. Choisissez la fonction «Ок», puis validez en appuyant sur la désignateur pour accéder a le fonction d'activation du guidage. Suivez les indications du systéme. 100 - Le confort 407 berline et 407 SW Choix d'un service Si vous désirez être dirigé vers un service, sélectionnez la catégorie correspondant à ce service, puis vali- Чех еп appuyant sur le désignateur. La liste des services correspondants à la catégorie sélectionnée s'affiche. Sélectionnez le service, puls validez an appuyant sur le désignateur pour accéder à la fonction «Choix du lieux. | Une: FA (El | [ESTEE Liber ec han La demiére adresse saisie est affichée, il existe trois possibilités pour définir le lieu dans lequel vous désirez obtenir ce service : - reprendre la dernière adresse Saisie avec la fonction «OK», renseigner les zones «Ville» et «Voies, - Saisir automatiquement le nom du lieu ol vous vous trouvez avec la fonction «Lieu actuels. Remarque : si le service sélectionné n'est pas disponible au lieu programmé, Un message temporaire vous en informera. Aprés validation du lleu, lé service lg plus proche de celui-ci s'affiche. La distance indiquée est la distance à vol d'Oiseau du service au lieu choisi. Une Indication dans le bandeau de lécran (x/N) vous Indique le nombre d'établissements maximum, proposant le même service, dans un périmêtre de 50 km à vol d'oiseau autour du lieu choisi. Utilisez les boutons «<» et «=» pour consulter la liste proposée. Lorsque l'établissement de votre choix est affiché, vous pouvez : - choisir la fonction «OK» pour activer le guidage vers ce service, - choisir la fonction «Archivers pour enrichir votre répertoire. ' Coordonnées GPS paige AUT NES Ter Longitude Latitude [Lie actuel] fre RL | PILE tint Mel RU LE À = = h : a 1 | | | LE E ur A he = —— TR TE Le) PISTE TN Les dernières coordonnées s'affichent. | existe trois possibilités pour définir le lieu vers lequel vous désirez vous rendre : - reprendre |es dernières coordonnées saisies avec la fonction «OK», - Saisir les coordonnées de votre lieu de destination, - salsir automatiquement les coordonnées du lieu où vous vous trouvez avec la fonction «Lieu actuels. Choix d'une destination archivée dans le répertoire CETTE Paris venue delagrandearmée HOTEL FERCURE LA DEFENSE issu ; Ladefense Sélectionnez la fonction «Répertoire» our accèder à la fiche dans laquelle ‘adresse que vous recherchez est archivée. Choisissez un libellé en faisant défiler la liste à l'aide du désignateur, puis validez-le en appuyant sur celui- ci. La fiche du répertoire s'affiche, Sélectionnez la fonction «OK», puis appuyez sur le désignateur pour accéder à la fonction d'activation du quidage. Suivez les indications du système. Choix d'une des dernières destinations UE HIE HES LEE INH § HENS ¡rar - fuente de la grande armés HOTEL HERCURE LA DEFERSE Area = La defense [E = Derni&Eres destinations Banrnát - PA e er VOGUE Sélectionnez la fonction «Dernières destinations» pour accéder à une des vingt dernières adresses en mémoire. Choisissez un libellé en faisant défiler la liste à l'aide du désignateur, puis validez-le en appuyant sur celui- ci, L'adresse complète s'affiche. Sélectionnez la fonction «OK», puis appuyez sur le désignateur pour accéder à la fonction d'activation du quidage. Suivez |es indications du système. Le confort 407 berline et 407 SW - 101 Modification du parcours initial Activez la fonction «Dévier le parcours», puis saisissez |a distance de déviation désirée. Choisissez la fonction «OK», puis validez en appuyant sur le désignateur. Le système calcule la déviation la plus proche de la valeur saisie el vous offre la possibilité de l'utiliser ou mon. Détails de l'itinéraire A tout moment, vous pouvez consulter l'adresse de destination en activant la fonction «Destination choisie» dans le menu «Navigation- Guidagae». 107 - Le confort 407 berline et 407 SW Options de quidage ВНЕ ПАСЕ НТ Définir les critéres de calcu Régler la sunthéss uocals Descrietion du CO.Ro Gestion du répertoire Chins dde quédeye Le menu «Options de donne accés aux suivantes | - modification des criteres de calcul de l'Itnéraire, - réglage de la synthèse vocale des messages de quidage, - description des relatives au navigation, - gestion des adresses archivées dans le répertoire. uldage» anclions informations CD-Rom de Critères de calcul PT ОИ НН ЯП АТА а iw Trajet le plus rapids ВЯ нес pe = + ada — = Le dernier critère utilisé est affiché. Choisissez un critère dans la liste, puis validez en appuyant sur le désignateur. Lorsque le critère de votre choix est sélectionne, choisissez la fonction «Ok», puis validez en appuvant sur le designateur. Reglage de la synthése vocale Choisissez le type de voix «masculinew ou «féminines, après avoir inséré le CD-Rom de configuration. Réglez le volume de ls synthèse vocale en tournant le désignateur, puis validez en appuyant sur celui-ci. Remarque : la volume est également réglable, à laide du bouton du radiotéléphone ou de la commande sous-valant, durant un message. * Gestion du répertolre Cette fonction permet de renommer une adresse archives dans le répertoire. sélectionnez le libellé correspondant à l'adresse archivée à modifier. Sélectionnez la fonction «Renommer:, puis validez en appuyant sur le désignateur. Choisissez la fonction «OK», puis validez en appuyant sur le CONDS pour enregistrer les modifications apportées. Arrêt / Reprise du quidage - «Arrêter le quidage»s Au cours d'un guidage, sélectionnez et validez cette fonction. - «Reprendre le guidage» En l'absence de guidage, sélection- nez et validez cette fonction pour activer le guidage vers la destination programmée. Remarque : après redémarrage, un écran apparaît vous permettant de reprendre un quidage active avant la coupure du contact, Menu contextuel «Navigation - Guidage» «>» Mémoriser la position r Critères de quidage Arrêter le quidage | Déplacer la carte | Mémoriser la position Critéres de guidage Arrêter le quidage Plain ecran Le menu contextuel associé à l'application «Navigation - Guidage» apparaît en affichage superpose, quand celle-ci est l'application en cours d'utilisation en fond d'écran. Ce menu est limité aux fonctions suivantes : - modification du parcours initial (entrée d'une déviation)”, - passage en mode «Selection- Déplacement sur carte» **, - mémorisation du lieu actuel (adresse postale si disponible ou á défaut les coordonnées GPS), - modification des critéres de calcul de l'itinéraire, -arêl ou reprise du quidage (affichage du message variant en fonction de l'état précédent), - affichage de la carte en plein écran ou réduite en partie droite (‘affichage du message variant en fonction de I'état precedant) °°. Informations Trafic RDS TMC (Traffic Message Channel) Cette fonction permel de recevoir des messages sur l'état du trafic routier (accidents, embouteillages, météo, ….). Is peuvent apparaître temporaire- ment en affichage superposé ou être lus par synthèse vocale, si elle est active. Informations TAC ERE LS ERE EE [E ZE, 2 150808 A115, route fermée & 150605 ee wT (Tl LL eo = 150804 44, Incident Informations TRIE pe Accident grave, A 1, Paris Lille, direction Parts; entre KM 121 Paronne - Amiens at KM 110 Aire de Hattencourt. d Vous pouvez lire les messages emis par la station TMC, tout en ecoulant une autre station *. En mode carte **, des symboles spécifiques TMC s'affichent selon le type d'informations. * Uniquement écran monochrome CT, “* Uniquement écran couleur DT. Le confort 407 berline et 407 SW - 103 Sélectionnez la fonction «Informations Trafic TMC» dans le menu «Télématiquers, vous pouvez choisir : - «Consulter les messages» pour afficher la liste des messages TMC disponibles, «Filtrer les informations TMC» pour sélectionner un où plusieurs types de message, «Synihèse vocale» pour écouter les messages TMC reçus, «Activer/Désactiver = informations trafic» pour afficher où pas les messages TMC reçus. 104 - Le confort 407 berline et 407 SW Filtrage des messages TNC fr FILTRE GEOGRAFPHIQUE [+ Autour du véhiculs Лу в ка Е ара Ее Rayon du filtre ETE 1 IE = Filtrer les Informations TRE | ACHWYor (rg sur ai pti | me - , [ATT ESE Cia Fætre qéégraphique Che dé CETL TRE a Pour — filtrar ces messages, sélectionnez la fonction «Filtrer les informations TMC» dans le menu «Informations Trafic TMC», vous obtenez alors : - «Filtre sur itinéraire» pour obtenir les messages liés au tracé du guidage en cours, «Filtre par événements pour afficher les messages propres Uniquement aux accidents ou aux embouteillages, «Filtre géographique» pour prendre en compte les messages dans un rayon d'action à définir autour du véhicule et/ou d'un lieu. Vous pouvez filtrer ces messages en utilisant un ou plusieurs filtres simullanément. 1 Généralités sur l'application «Carte» ** L'application «Cartes possède deux modes d'affichage : - mode «Suivi véhicule sur carte», représentant un quidage actif sur la carte en partie droite et un zoom de la prochaine Intersection en partie gauche, - mode «Sélection-Déplacement sur carte», représentant une consultation de la carte en plein écran ou réduite en partie droite avec une boussole en partie gauche. Le passage dun mode à l'autre s'effectue par une pression brève sur la molette, puis la selection de là fonction «Déplacer la cartes ou «Sortir du mode carter. En mode «Sélection-Déplacement sur cartes, Vous pouvez voir des symboles, représentant les différents types de services existants, triés par catégorie : - «Administration et symbole sur fond gris, «Hôtels, bars et restaurants» symbole sur fond jaune, - «Autres commerces» symbole sur fond mauve, «Culture, tourisme et spectacles» symbole sur fond blanc, «Centres sportifs et plein air» symbole sur fond vert, «Transports et automobiles symbole sur fond bleu. sécurité» Une fonction «Zoom» permet d'agrandir la carte, suivant les treize niveaux préréglés par rapport aux échelles suivantes : - 50 mem, 100 mem, 150 m/em, 200 m/em, 500 m/em, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/em, 20 km/em, 50 km/cm, - 100 km/em, 200 km/em. Celle-ci s'effectue par rotation du désignaleur, Mode «Suivi vehicule sur carte» Thm 13:20 EMT PEER PT Ce mode permet: - de visualiser |e véhicule sur la carte avec itinéraire proposé par la navigation en cas de quidage actif, - de zoomer sur |s carte suivant les treize niveaux préréglés, - d'afficher le menu contextuel «Navigation - Guidagen». “* Uniquement écran couleur DT. Carte Carte E TAC Orientation da la carte Centrar autour du véhicules LTT da la carte Mémorinsr la position courante : À partir du menu général, le menu principal «Carte» offre différentes possibilités pour gérer un quidage : - passage en mode «Selection- Déplacement sur carte», - orientation de la carte vers le Nord ou dans la direction du véhicule, - recentrage de la carte autour du véhicule, ouverture des panneaux de sélection des services visibles sur la carte, tels que les hôtels, les stations-services, etc, affichage du panneau de saisie du libellé pour enregistrer la position courante du véhicule dans une fiche du répertoire, Mode «Sélection-Deplacement sur cartes pr =. 1; hk] Г В ыы = TEN Ce mode permet : - de sélectionner un point quelconque de la carte pour se faire guider vers lui ou pour obtenir des renseignements sur lui (adresse postale si disponible ou à défaut les coordonnées GPS), -de se déplacer sur la carte en utilisant les quatre flèches directionnelles, représentant les quae points cardinaux (Nord, Est, ud, Ouest), - de zoomer sur la carte suivant les treize niveaux préréglés, - d'afficher le menu contextuel «Carter. Le confort 407 berline et 407 SW - 105 Menu contextuel «Carter» infos sur ce lieu M Choisir comme dest. ГЫ “Li | Mémoriser ce lieu Sortir du mode carte La menu contextuel associé à l'application «Carte» el au mode «Sélection-Déplacement sur carte» apparaît en affichage superposé, quand ceux-ci sont en cours d'utilisation en fond d'écran. Ce menu est limité aux fonctions suivantes : - visualisation des renseignements sur le lieu sélectionné sur la carte, - sélection d'un lieu sur la carte comme destination, - mémorisation du lleu sélectionné (adresse postale si disponible ou a défaut les coordonnées GPS pour les enregistrer dans une fiche du répertoire), - passage en mode «Suivi véhicule sur carte», 106 - Le confort 407 berline et 407 SW LE MENU VIDÉO" Vous pouvez brancher un apparel vidéo (caméscope, appareil photo numérique, …) sur les trois prises vidéo, situées dans la boîte à gants. L'affichage vidéo n'est possible qu'à l'arrêt. Sélectionnez le menu Vidéo à partir du menu général : - «Activer mode vidéo» pour activer/ neutraliser la vidéo, - «Paramètres vidéo» pour régler le format d'affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs. Une pression sur la touche «ESC» ou «DARK» fait sortir de la vidéo. Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo. ** Uniquement écran couleur DT. Le confort 407 berline et 407 SW - 107 108 - Le confort 407 berline et 407 SW LA RÉGULATION AUTOMATIQUE DE L'AIR CONDITIONNÉ La regulation automatique de l'air conditionné à l'intérieur de l'habitacle est gérée par différents capteurs (température extérieure, température intérieure, ensoleillement), vous évitant d'intervenir Sur vos consignes de réglage autre que la température affichée. De plus, un capteur d'hygrométrie anticipe la formation de buée dans le véhicule pendant son utilisation. Conseils d'utilisation Pour obtenir une bonne aération, évilez de fermer la grille de diffusion douce 10. Par temps chaud, pour obtenir une aération agressive, vous pouvez fermer la grille de diffusion douce 40 et e uniquement les aérateurs 1 et 6. Pour obtenir une répartition d'air homogene, veillez à ne pas obstruer la grille d'entrée d'air extérieur située à la base du pare-brise, les aérateurs, lès sorties d'air sous les sièges avant et l'extraction d'air située derrière les trappes dans le coffre. Me pas obturer |es capteurs 2 et 9. En cas de traction d'une remorque Importante et par très forte tempéra- ture extérieure, l'air conditionné peut être coupé momentanément si le refroidissement moteur l'impose. Tirez les rideaux aux fenâtres des portes arrière et de la lunette arrière. 1. Aérateurs de façade centrale. 2. Capteur de température et d'hygrométrie. 3. Héglage du débit d'air de la boîte à gants (voir chapitre «Aménagements intérieurs»). 4. Sortie d'air aux pieds des occupants. 5. Deux buses d'aération à l'arrière au pied de la console centrale entre les passagers, 6. Aérateurs latéraux, T. Buses de degivrage ou de désembuage des vitres de portes avant. 8. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. 9 Capteur d'ensoleilement. 10. Grille de diffusion douce. La diffusion douce La grille de diffusion douce, placée en haut de console centrale, améliore nettement la répartition el les flux, évite les courants d'air tout en maintenant une temperature optimale, à l'Intérieur de l'habitacle. Le confort 407 berline et 407 SW - 109 110 - Le confort 407 berline et 407 SW L'AIR CONDITIONNE AUTOMATIQUE (MONOZONE) Monozone : c'est la régulation globale de l'habitacle en température, en distribution et en débit. Les symboles et les messages, gs5s50cies aux commandes de l'air conditionné automatique, apparaissent à l'écran multifonction. [30€ INTER 12:33 © 22.5 Auto Mar- 17/06/2006 A | ==. 23:44 o FMASTEUROPE 2 нен1 Auto gil 1035. MHz % F03 TA FFF ROTXT REG LOUD) Ma En Précautions générales Ne pas masquer le capteur de température et d'hygrométrie situé à gauche de la boite à gants. ll sert à la réqulation de la climatisation. Faire fonctionner le système d'air réfrigére 5 à 10 min, une fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Si le systéme ne prodult pas de froid, ne l'utiisez pas et contactez votre Point Service PEUGEOT. Remarque : la condensation créée par le système d'air conditionné provoque, à l'arrêt, un écoulement d'eau normal sous le véhicule. al i ; ko Ls al a LE вый y me meca = = AN. E "о 48) 1 rr NET SE HN. Gestion par le programme Auto Programme - confort (1) eee sur la touche «AUTO». Le témoin s'allume. Le symbole «AUTO» s'affiche ä l'écran multifonction. Lesystème serégle automatiquement sur la valeur affichée par le réglage de la température. || gère da repartition, le débit, la température et l'entrée d'air afin d'assurer le confort el une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'avez plus a intervenir. a Reglage de la EE слетел > La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pes à une température en degré Celsius ou Fahrenheit, selon le choix de la configuration validee a rafficheur, # Appuyez sur la flèche droite ou gauche pour la modifier. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. La gestion de la réqulation de l'air conditionné par le programme auto- adaptatif est le garant d'une bonne ventilation à l'intérieur de l'habitacle, Gestion par les commandes manuelles ll est possible de régler manuellement ung ou plusieurs fonctions. Le témoin de la touche «AUTO» s'éteint. Le passage en mode manuel peut génerer des désagrements (température, humidité, odeur, buée) el n'est pas optimal (confort). Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche «AUTO», Pulseur (3) Deébit d'air = Toumezla molette 3 vers la droite pour augmenter où vers la gauche pour diminuer le débit d'air. Le symbole du débit d'air (hélice) s'affiche sur l'écran multifonction et se remplit en fonction de la valeur demandée, Pour éviter la buée et la dégradation de la qualité de l'air dans l'habitacle, veillez à maintenir un debit d'air suffisant. Neutralisation de l'air conditionné = Tournezlamolette3 vers la gauche jusqu'à l'arrêt du débit d'air. Le symbale «OFF» s'affiche à l'écran multifonction, Cette action éteint l'afficheur et les témoins. Elle neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception du dégivrage de la lunette arrière. Le confort thermique n'est plus géré (température, humidité, odeur, Duée), Pour réactiver l'air conditionné : = Appuyez sur la touche À ou 2. Le confort 407 berline et 407 SW - 111 — Réglage de la ee répartition d'air (4) Des pressions successives ou continues sur la touche 4 permetient de diriger l'orientation du débit d'air. Le symbole (flèches) correspondant à l'orientation choisie s'affiche à l'écran multifonction. «x Pare-brise et vitres latérales avant, 4 Aeration avant el arriére. + Pieds avant et arrière. AUTO Répartition automatique. Commande visibilité Sous certaines conditions atmosphé- riques, le programme confort peut s'avérer insuffisant pour désembuer ou dégivrer les vitres (humidité, passagers nombreux, givre). + Sélectionnez alors la commande visibilité avant our retrouver rapidement des vitres claires. Le témoin s'allume. || gère le débit, l'entrée d'air et répartit la ventilation vers le pare-brise etes vitres latérales avant. Le symbole de la commande visibilité avant s'affiche à l'écran multifanction. Une fois la géne disparue, un appul sur la touche 1 permet da revenir au réglage confort. 112 - Le confort 407 berline et 407 SW Entree air extérieur / = Recirculation air intérieur (6) Cette fonction permet d'isoler habitacle des odeurs et fumées extérieures. s- Appuyez successivement sur la touche 6 pour imposer le mode d'entrée d'air, le témoin correspondant au mode imposé s'allume au choix : - entrée d'air extérieur. Mode forcé d'entrée d'air extérieur. recirculation de l'air à l'intérieur de l'habitacle, Le fonctionnement prolongé en recirculation de l'air térieur, risque de faire apparaître de la buée et de dégrader |a qualité de l'air intérieur. Ne. pas rouler longtemps en recirculation dair зао! dans des conditions atmosphériques vraiment exceptionnelles. Le message associé à la commande est affiché à l'écran multifonction. = Appuyez sur la touche 6 pour un retour a une gestion automatique de l'entrée d'air. Entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. Dégivrage de la == lunette arriére (7) La lunette arrière chauffante sa un fonctionnement indépendant du système de l'air conditionné. => Appuyez sur la touche 7, moteur tournant, pour assurer le dégiv rage de la une arrière el des rétroviseurs. témoin s'allume. Il s'arrête automatiquement en fonc- tion de la température extérieure, Il peut être interrompu par une nouvelle pression sur la touche 7 ou à l'arrêt du moteur, cependant le dégivrage reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Menu «CLIM» Appuyez sur la touche «MENU» pour acceder au menu général, puis validez. Le menu «Menu général» apparaît à l'écran multifonction. Sélectionnez l'icône Climatisation a l'aide des touches du navigateur. Le menu principal «Climatisation» apparaît à l'écran multifonction, en affichage principal, et vous êtes dans la configuration de choix décrite par le paragraphe CLIM. | Chmatisation Couper refrmération (RC OFF) Vous pouvez annuler la désactivation en appuyant sur la touche «AUTO» ou le pulseur 3 en façade des commandes de l'air conditionné. Le confort 407 berline et 407 SW - 113 Désactivation de la réfrigération (AC-OFF) Le symbole «AC OFF» s'affiche à l'écran multifonction. La valeur de réglage de température risque de ne pas être atteinte et vous risquez d'avoir de la buée sur les vitres. 114 - Le confort 407 berline et 407 SW L'AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (BIZONE) Bizone : cest la regulation différenciée de la température et de la distribution entre conducteur el passager avant. Le conducteur el son passager avant peuvent chacun régler la temperature et la répartition de l'air, à leur convenance. Les symboles et les messages, associés aux commandes de l'air conditionné automatique, apparaissent à l'écran multifonction. [308 — INTER 12:33 | 3 auto & Mar 17/06/2004 | 20.5 22.5 СНОВ PS Oe Précautions générales Ne pas masquer le capteur de température et d'hygrométrie situé à gauche de la boïte à gants. || sert à la réqulation de la climatisation. Faire fonctionner le système d'air refrigéré 5 a 10 min, une fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Si le systéme ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas el contactez votre Point Service PEUGEOT. Remarque : la condensation créée par le système d'air conditionné provoque, à l'arrêt, un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Gestion par le programme Auto - Programme confort conducteur el passager (1) Appuyez sur la touche «AUTO», Le témoin s'allume. Le symbole «AUTO» s'affiche Е récran multifonction. Lesystémeseregleautomatiquement sur la valeur affichée par le réglage de la température. Il gére la répartition, le débit, là température et l'entrée d'air afin d'assurer le confort el une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'avez plus à intervenir. Réglage de la température côté conducteur (2) Réglage de la température côté passager (3) Appuyez sur là flèche haute ou basse pour modifier la température du coté conducteur 2 ou passager 3. La valeur indiquée sur l'afficheur correspond á un niveau de confor et non pas a une temperature en degré Celsius cu Fahrenheit, selon le choix de la configuration validée a rafficheur, Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. La gestion de la régulation de l'air conditionné par le programme auto- adaptatif est le garant d'une bonne ventilation à l'intérieur de l'habitacle. Gestion par les commandes manuelles l'est possible de régler manuéllement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. Le témoin de la touche «AUTO» s'éteint. Le passage en mode manuel peut génêrer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n'est pas optimal (confort). Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche «AUTO». Pulseur (4) Débit d'air + Tournezlamolette 4 vers la droite pour augmenter où Vers la gauche pour diminuer le debit d'air. Le symbole du débit d'air (hélice) s'affiche sur l'écran multifonction et se remplit en fonction de la valeur demandée. Pour éviter la buée et la dégradation de la qualité de l'air dans l'habitacle, veillez à maintenir un débit d'air suffisant. Neutralisation de l'air conditionné + Tournezla molette 4 vers la gauche jusqu'à l'arrêt du débit d'air, Le symbole «OFF» s'affiche à l'écran multifonction. Cette action éteint l'afficheur et les témoins. Elle neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception du dégivrage de la lunette arrière. Le confort thermique n'est plus géré (température, humidité, odeur, buée). Pour réactiver l'air conditionné : = Appuyez sur la touche 1, Z ou 3. Le confort 407 berline et 407 SW - 115 - Réglage de la TEE répartition d'alr conducteur (5) - Réglage de la EST repartition d'air passager (6) Des pressions successives ou continues sur la touche 5 ou 6 permettent de diriger l'orientation du débit d'air côté conducteur ou côté passager de manière indépendante. Le symbole (flèches) correspondant à l'orientation choisie 5 ou 6 s'affiche à l'écran multifonction. = Pare-brise et vitres latérales avant. 4 Aération avant et arrière. = Fieds avant et arrière. AUTO Répartition automatique. 116 - Le confort 407 berline et 407 SW Commande visibilité Sous certaines conditions atmosphériques, le programme confort peut savérer insuffisant pour désembuer ou dégivrer les vitres (humidité, passagers nombreux, givre). = Sélectionnez alors la commande visibilité avant pour retrouver rapidement des vitres claires. Le témoin s'allume. || gère le débit, l'entrée d'air et répartit la ventilation vars le pare-brise et les vitres latérales avant, Le symbole -de la commande visibilité avant s'affiche à l'écran multifonction. Une fois la gêne disparué, un appui sur la touche 1 permet de revenir au réglage confort. __ Entrée d'air Recirculation air intérieur (8) Cette fonction permet disoler l'habitacle des odeurs el fumées extérieures. = Appuyez successivement sur la touche 8 pour imposer le mode d'entrée d'air, le témoin correspondant au mode imposé s'allume au choix : - entrée d'air extérieur. Mode forcé d'entrée d'air extérieur, - recirculation de l'air à l'intérieur de l'habitacle. Le témoin correspondant au mode imposé s'allume. Le fonctionnement rolongé en recirculation de l'air Intérieur, risque de faire apparaître de la bude et de dégrader |s qualité de l'air Intérieur. Me pas rouler longtemps en recirculation d'air sauf dans des conditions atmosphériques vraiment exceptionnelles. Le message associé à la commande est affiché à l'écran multifonction. = Appuyez sur la touche 8 pour un retour á une gestion automatique de l'entrée d'air. Entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. Dégivrage de la Ye lunette arriere (9) La lunette arrière chauffante a un fonctionnement independant du système de l'air conditionné, # Appuyez sur la touche 9, moteur tournant, pour assurer le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs, Le témoin s'allume, || s'arrête automatiquement en fonc- tion de la température extérieure. | peut être interrompu par une nouvelle pression sur la touche 9 ou à l'arrêt du moteur, cependant le dégivrage reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Menu «CLIM» al Le menu «Menu général» apparaît à l'écran multifonction. Appuyez sur la touche «MENU»: pour accéder au menu général, puis validez, TP EL Ln Sélectionnez l'icône Climatisation à l’aide des touches du navigateur, Le menu «Climatisation» apparait à l'écran multifonction, en affichage principal et vous êtes dans la configuration de choix décrite par le paragraphe CLIM. Vous pouvez annuler la désaclivation en appuyant sur la touche «AUTO» ou le pulseur 4 en façade des commandes de l'air conditionné. Climatisation [we PETRIE FA [al rie hE Clair i ans Tm mE Die Meer gen Barden WC Désactivation de la réfrigération (AC-OFF) La désactivation des désagréments humidité, odeur, buée), énérer rature, peut (tem Désactivation ou activation de la gestion simultanée Gauche-Droite Cette fonction activée permet de reporter la configuration conducteur vers le passager. Cette fonction désactivée permet de revenir à des réglages indépendants conducteur / passager. Toute action manuelle sur Ia touche 4 ou 6 annule le réglage de confiquration simultanée, Le confort 407 berline et 407 SW - 117 118 - Le confort 407 berline et 407 SW L'ALARME Elle realise deux types de surveillance : - périmétrique, elle retentit en cas d'ouverture d'une porte, du coffre ou du capot, - volumétrique. elle retentit en cas de variation du volume dans l'habitacle (bris de vitre ou déplacement à l'intérieur). Activation = Coupez |e contact et sortez du véhicule, = Activez l'alarme, en effectuant Un Verrouillage ou un super- verrouillage, à l'aide de la télécommande (le voyant du bouton A clignote toutes les secondes). Si vous souhaitez verrouiller ou superverrouilier votre véhicule sans activer l'alarme, verrouillez-le (une action de là clé) ou superverrouillez- le (une seconde action dans les cing secondes maximum) a l'aide de la serrure. lorsque l'alarme se déclenche, la sirène reltentit et les feux indicateurs de direction clignotent trente secon- des, environ. Après déclenchement, l'alarme esi a nouveau opérationnelle dix fois consécutives. Ala onzième, elle redevient inactive, jusqu'au prochain cycle de désacti- valion puis activation de l'alarme. Alerte : si |e voyant du bouton À eligno- te rapidement, c'est que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. Remarque : si l'alarme s'est déclan- chee en votre absence, ce clignotement s'interrompt dès la mise du contact. Neutralisation Déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé à télécommande. l'alarme est désactivée, le voyant À s'éteint à la mise du contact (sauf s’il y a eu effraction). Activation de I'alarme de type perimétrique seulement Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entfouverte ou Un animal à l'intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement. 5” Coupez le contact. + Avant dix secondes, appuyez sur |s bouton À jusqu'à l'allumage fixe du voyant. « Sortez du véhicule. # Activez I'alarme en effectuant un vemouilage ou un super- verrouillage, à laide de la télécommande (le voyant du bouton À clignote toutes les secondes). Panne de télécommande, alarme activée « Déverroulllez les portes avec la clé et ouvrez la porte. Calarme se déclenche, «= Mettez le contact. L'alarme se désactive. Dysfonctionnement À là mise du contact, l'allumage pendant dix secondes du voyant du bouton À indique un défaut de connexion de la sirène. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du systéme. Activation automatique* l'alarme s'active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre. Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte ou du coffre, il est impératif de réappuyer suf le bouton de déverroulllage de la télécommande. “ Suivant destination, LE REGULATEUR DE VITESSE La fonction du regulateur permet de choisir et maintenir de fagon constante, la vitesse du véhicule, appelés avitesse de croisiéres, quel que soit le profil de la route el sans action du conducteur, ni sur la pédale d'accélérateur, ni sur celle du frein. La «vitesse de croisière» est choisie par le conducteur, qui doit se conformer aux réglementations routières en usage au niveau local et national. La fonction du réqulateur ne doit pas être utilisée ni sur route glissante, ni en circulation dense. Première activation æ Placez la molette 1 sur la position «On» pour accéder à la fonction régulation de vitesse. se Positionnez l'aiguille du compteur de vitesse sur l'allure désirée. = Appuyez sur latouche 2 «set-» OÙ 3 «set+» pour activer le régulateur de vitesse. À cet instant, la vitesse du véhicule est maintenue sans intervention de votre part. Elle est mémorisée en tant que vitesse de croisière qui est affichée : à l'écran du combiné 4 cadrans Ua 800 Km bel Ta Fr allen | h à l'écran du combiné 5 cadrans Le confort 407 berline et 407 SW - 119 Attention : pour pouvoir activer le réqulateur, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h. Sur un véhicule avec une boïte de vilesses manuelle, il est également nécessaire d'être au minimum sur le quatrième rapport. Sur un véhicule avec une boîte de vitesses automatique, il est néces- saire d'être salt en position D, soil an conduite sélective sur un rapport supérieur ou egal a la position 2. Régler votre sélection Lorsque le régulateur est active, un appui sur la touche 3 «set+» Sum la vitesse de croisière affichée au combiné.Un appul sur la touche 2 «set-» réduit la vitesse de croisière affichée au combiné: Appui court: +- 1 km/h Appui long : +/- 5 km/h Appui maintenu : augmentation ou diminution continue de la valeur par pas de 5 km/h. Le véhicule rejoint progressivement la nouvelle vitesse de croisière affichée au combiné. A tout moment, vous avez la possibilité de rouler plus vite que la vitesse de croisière en enfongant la pédale d'accélérateur. Ceci ne désactive pas la régulation de vitesse. Dès que vous relâchez la pédale d'accélérateur, le véhicule retourne à la vitesse de croisière. Un appui sur la touche 3 «set+» ou 2 «set-v, lorsque vous roulez au dessus de la vitesse de croisière, mémorise là vitesse instantanée comme nouvelle vitesse de croisière. 120 - Le confort 407 berline et 407 SW Désactiver le réqulateur de vitesse Le régulateur est désactivé par les actions suivantes : - un appui sur la touche 4 «Cancel» du régulateur, - Un appui sur la pédale de frein, - Un appui sur |a pédale d'embrayage sur un véhicule à boîte de vitesses manuelle, - la sélection d'un rapport de boîte de vitesses non autorisé sur un véhicule avec une boîte de vitesses automatique. Le régulateur se désactive également sur les évènements suivants : - cuan la vilesse du véhicule escend en dessous de 35 km/h, - quand le système ESP est activé. Réactiver le régulateur de vitesse Si les conditions nécessaires à l'activation sont satisfaites (voir 5 Première activation), le régulateur peut être réactivé : -en appuyant sur la touche 4 «Cancel» pour rejoindre la vitesse de croisière mémorisée, - en appuyant sur la touche Z «set-» ou 3 «sett» pour mémoriser la vitesse actuelle comme nouvelle vitesse de croisière. Fin du mode régulateur + Placez la molette sur la position «ОН», Remarque : aprés avoir placé la molette 1 sur «Off» Ou après avoir coupé le moteur, il est nécessaire de repasser par l'étape «Première activations pour remettre en action le régulateur de vitesse. Affichage au combiné Lorsque la molette est sur la position «ON», le symbole de réqulation de vitesse s'affiche au combiné, associé d'un libellé «OFF» indiquant que la consigne de vitesse n'a pas encore été saisie. À la droite du symbole, des tirets indiquent qu'une première activation n'a pas encore eu lieu. À la première activation, le libellé «OFF» disparaît et les tirets sont remplacés par l'affichage de la vitesse de croisière mémorisée. Lorsque le conducteur dépasse la vitesse de croisière, celle-ci clignote au combiné. Lors d'une désactivation, le libellé «OFF» apparaît la vitesse de croisière mémorisée reste affichée. Lors d'une réactivation, un clignotement pendant quelques secondes de la vitesse de croisière indique que les conditions d'activation ne sont pas remplies. Lorsque la réqulation de vitesse est sélectionnée et qu'un défaut est present, un témoin s'allume, un signal sonore retenlit el un message apparaît a l'écran multifonction. onsultez Lin Pont service PEUGEOT pour vérification du système. LE RÉGULATEUR / LIMITEUR DE VITESSE* Fonction réqulateur | permet de maintenir, de façon constante, là vitesse du véhicule programmée par le conducteur, quel que soit le profil de la route et sans action sur la pédale d'accélérateur ou de frein, Pour être mémorisée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, oe au moins le uatriéme rapport engage (deuxiéme rapport pour la boîte de vitesses automatique), moteur tournant. * En cours d'année, sulvant motorisation, Sélection de la fonction + Placez la molette 1 sur la position CRUISE. Le réqulateur n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est mémorisée, L'afficheur indique : Arrêt de la fonction += Placez lamolette 1 sur la position 0 ou LIMIT pour arrêter le système. Activation / mémorisation d'une vitesse Das que vous atteignez la vitesse désirée, appuyez sur la touche Z où 3. La vitesse est mémorisée et sera maintenue automatiquement. L'afficheur indique (ex. à 110 km/h) : 456 Km cr 110 kml = E Le confort 407 berline et 407 SW - 121 Remarque :il est possible d'accélerer el de muler momentanément a une vitesse supérieure a la vitesse memorisee. La valeur mémorisée clignote. Lorsque la édale d'accélérateur est relâchée, e véhicule retournera à la vitesse mémorisée. Neutralisation de la vitesse mémorisée Si vous souhaitez neutraliser la vitesse mémorisée : æ Appuyez sur la touche 4 ou sur la pédale de frein ou d'embrayage. L'afficheur indique (ex. à 110 km/h) : 122 - Le confort 407 berline et 407 SW Remarque : la vitesse mémorisée est neutralisée automaliquement si la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h, ou si la boîte manuelle esl inférieure au quatrième rapport (deuxième rapport pour la boîte de vitesse automatique) où si l'ESP se déclenche, Rappel de la vitesse mémorisée Après neutralisation, appuyez sur la touche 4. Votre véhicule reprend la dernière vitesse mémorisée. Lafficheur indique (ex. á 110 km/h) : Modification d'une vitesse mémorisée Pour mémoriser une = vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités : sans utiliser l'accélérateur : = appuyez sur la touche 3. En utilisant l'accélérateur : = dépassez la vitesse mémorisée jusquà atteindre la vitesse désirée, = appuyez sur la touche 2 ou 3. Afin de mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : = appuyez sur la touche 2. Appui court : +- 1 km/h Appullong : +/- 5 km/h Appui maintenu : augmentation ou diminution continue de la valeur par pas de 5 km/h. Annulation de la vitesse mémorisée = Placez a molette 1 surla position 0 ou LIMIT où coupez le contact. Contrôle du fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse mémorisée est effacée, les tirets clignotent pendant Quelques secondes : LA Fi A Un témoin s'allume, un signal sonore retentit et un message apparaît à l'écran multifonction. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou an circulation dense. LE RÉGULATEUR / LIMITEUR DE VITESSE" Fonction limiteur | permet de ne pas dépasser la vitesse du véhicule programmée par ls conducteur (vilesse minimum de 30 km/h). Les manipulations doivent se faire moteur tournant, * En cours d'année, suivant motorisation. Sélection de la fonction æ Placez la molette 1 sur la position LIMIT. Le limiteur n'est pas encore actif. Par défaut l'afficheur Indique : Arrêt de la fonction se Placez la molette 1 surla position 0 ou CRUISE ou couper le contact pour arrêter le système. La dernière vitesse programmese reste en mémoire. Le confort 407 berline et 407 SW - 123 Mémorisation d'une vitesse Cette mémorisation peut se faire sans activation du limiteur. Appuyez sur les touches 2 et 3 diminue ou augmente la vitesse. Appui court : + 1 km/h Appui long : +/- 5 km/h Appui maintenu : augmentation ou diminution continue de la valeur par pas de 5 km/h. Activation / désactivation du limiteur Un premier appui sur la touche 4 active le limiteur, un deuxième appui le désactive, Le limiteur activé, l'afficheur indique (ex. à 110 km/h): 124 - Le confort 407 berline et 407 SW Dépassement de la vitesse programmée Un appui: supplémentaire sur l'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet sauf si vous appuyez fortement sur la pédale en dépassant le point de résistance. Le limiteur se désactive momen- tanement et affiche la vitesse programmés (ex. à 110 km/h}: a rel ПОЙ Ne Four réactiver le limiteur, relâchez l'accélérateur pour descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmes. Remarque : le limiteur peut parfois (en forte descente) ne pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmes, cette vitesse clignote. Contróle du fonctionnement En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse mémorisée ast effacée, les tirets clignatent pendant quelques secondes : Un témoin s'allume, un signal sonore relentit et un message apparaît à l'écran multifonction. Consultez un Point PEUGEOT pour vérification du syslème. service par PEUGEOT, celui-ci 3 risque de glisser sous la pédale d'accélérateur et d'empêcher lenfoncement du point dur de la pédale, Il sera alors impossible de sortir de la limitation, sauf Intervention sur la commande sous-volant. En cas d'utilisation d'un Surtapis non recommandé LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE» La boïte automatique à quatre ou six vitesses offre, au choix, le confort du programme auto-adaptatif enrichi d'une sélection adaptée aux conditions de conduite dynamique : sport, ou de conduite sur roule glissante : neige. Toutefois, la sélection manuelle reste disponible par le levier de vitesses. (és) Р Grille de selection des positions = Déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, Le témoin de la position s'affiche sur l'écran du combiné. Park (stationnement) +. pour immobiliser le véhicule et pour démarrer le moteur, frein de stationnement serré. Reverse (marche arrière) ; pour effectuer une marche arriére (sélectionnez cette position, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti). Neutral (point mort) : pour démarrer le moteur et pour stationner, frein de stationnement serré. Remarque : si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant d'engager la position D puis accélèrez. Drive (conduite) : pour rouler, en mode automatique. Manual (manuel) : pour rouler en sélectionnant les vitesses. S : programme sport. HS: programme neige. Mise en route du moteur = frein de stationnement serré, sélectionnez la position P ou N sur la arllle, + tournez la dé de contact. Le confort 407 berline et 407 SW - 125 Démarrage du véhicule Moteur tournant, demarrez le véhicule à partir de la position P : + pour quitter la position P, appuyez impérativement sur la pédale de frein , + sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein, le véhicule avance aussitôt. Four démarrer à partir de là position N : wr pied sur le frein, desserrez le frein de stationnement, = sélectionnez la position В, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein, le véhicule avance aussitôt. ATTENTION Lorsque |l& moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule avance, même sans intervention sur l'accélérateur. Ne pas laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, en sélection R, D ou M, moteur tournant, car le véhicule avance, même sans intervention sur l'accélérateur. Contact coupé, si la sélection du levier n'est pas en position P, a louvyerture de la porte conducteur, ou aprés 45 secondes environ, un signal sonore retentit. Repositionnez le levier sur P. Le signal sonore sinierrompt. Lorsque des opérations d'entretien doivent être effectuées moteur tour- nant, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position Park. 126 - Le confort 407 berline et 407 SW Le programme auto adaptatif # sélectionnez la position D sur la grille : la boite de vitesses fonctionne en mode auto- adaptatif, sans intervention de votre part, en tenant comple des paramètres suivants : - le style de conduite, - le profil de la route, - lacharge du véhicule. Pour obtenir une accélération maxi male sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). Le programme rétrogradera aulomaliguement ou maintiendra la vilesse selectionnée jusqu'au régime maximum du moteur, En décélération, le programme rétrogradera automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Remarque : Relever le pied brusquement de l'accélérateur n'a pas d'effet immédiat sur la vitesse du véhicule. ATTENTION Ne jamais sélectionner la position N lorsque |e véhicule roule. Ne jamais sélectionner la position P ou R si le véhicule n'est pas immobilisé. Ne pas passer dune position a l'autre pour optimiser le freinage sur Une chaussée glissante. Les programmes Sport et Neige Ce sont deux spécifiques, Le rogramme = sélectionné se visualise sur l'écran du combiné. Programme Sport + Appuyez sur la touche 5, une fois le véhicule démarré sur la position D, le programme auto- adaptatif privilégie une conduite dynamique. Programme Neige Ce programme facilite les démarra- ges al la motricité lorsque les condi- tions d'adhérence sont faibles. + Appuyezsurlatouche # unefoisle vehicule démarré sur la position D, le programme auto-adaptatif réqule la conduite du véhicule à l'état de la route glissante. À tout moment, vous pouvez neutraliser le programme Sport ou Neige, en appuyant sur la touche sélectionnée. Le fonctionnement en sélection manuelle de la vitesse = sélectionnez la position M sur la grille, * poussez le levier vers le signe + pour passer a la vitesse supérieure et successivement, = firez le levier vers la Ear - pour passer a la vitesse inférieure et successivement. Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode manuel) peut s'effectuer à tout moment. programmes Remarques : Le passage d'une vitesse à une autre n'est réalisé que si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent, sinon les lois du fonctionnement automatique simposeront momentanément. À l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M{. Les programmes 5 (sport) et = (neige) sont inopérants en selection manuelle de là vitesse engagée, Contrôle de fonctionnement Toute perturbation dans le A SEGEL Sa signalèe par l'allumage de ce témoin, FRND CCE dun signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction. Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode =— secours (blocage sur le 3ème rapport). Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P 4 R et de N a R (ce choc est sans risque pour la bone de vitesses). Ne dépassez pas 100 km/h ou restez dans la limite de la réglementation locale. Consultez rapidement un Paint Service PEUGEOT. En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible. Surtout, ne forcez jamais sur le levier au risque de détériorer la boîte de vitesses automatique. LA BOITE MANUELLE 6 VITESSES Marche arrière Pour la passer, soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche puis vers l'avant. La marche arrière ne peut être engagée que véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. LE FREIN DE STATIONNEMENT Serrer Lors dun stationnement dans une pente, braguez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement. Desserrer Tirez sur la poignée el appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement. Le frein de stationnement ne doit pas être utilisé pour arrêter ou freiner le véhicule roulant. Le confort 407 berline et 407 SW - 127 128 - Le confort 407 berline et 407 SW LE SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) Le système ÀBS, accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défeclueux ou glissant. Ce dispositif intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du systéme ABS peut se manifester par de légeres vibrations sur la pedale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Remarque : en cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées. O / © Systeme de freinage S est défaillant. (E) / (©) l'écran du combiné. Si allumage permanent al- dessus de 10 km/h, il indique tn dysfonctionnement du systeme ABS. Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance. Consultez un Point Service PEUGEOT, LE SYSTÈME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire |a distance d'arrêt. | se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la edale et une augmentation de efficacité du freinage. E LE CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP) Ce systeme est associe et complémentaire de l'ABS. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par lë conducteur, le système ESP veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. Mise en action du systeme ESP NA Le témoin clignote. ESP La] Le témoin e. En s'allume. Neutralisation du système ESP Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilsé dans la neige, sur sol meuble...), 1 peut s avérer utile de neutraliser le systéme ESP. # Appuyez sur l'interrupteur «ESP OFF», situé sur la console centrale. Le voyant de l'interrupteur et le témoin s'allument : le système ESP n'agit plus sur le fonctionnement ou moteur. Témoin du combiné. ESP Témoin du combing. ESP OFF lls s’enclenchent a nouveau : = automatiquement en cas de coupure du contact, = automatiquement à partir de 50 km/h, = manuellement par une nouvelle pression sur l'interrupteur. Le confort 407 berline et 407 SW - 128 Contrôle du fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, le témoin s'allume, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multi- fonction. Consultez ur Point Service PEUGEOT pour Vérification des syslèmes. Témoin du 09 Do ax A iron La Témoin d A Bao Sora Le système ESP offre un surcroit de sécurité en conduite normale, mais ne doit pes inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires (freinage tardif) ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement du systéme est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques el ice les composants de reinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau PEUGEOT. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par un Point Service PEUGEOT. 130 - Le confort 407 berline et 407 SW Ne: La a i AE =. a BSO U BY 1 Ta = ESP OFF 7” Mu CT TT par "a Га “nt : > Le La) Г = LA SUSPENSION A GESTION ELECTRONIQUE La suspension s'adapte auto- matiquement et instantanément aux différents types de conduite et au profil de la route conciliant au mieux le confort des occupants et la tenue de route du véhicule. La suspension privilégie un amortissement souple assurant le confort, Dés que les conditions l'exigent (conduite sportive, virages serrés, manœuvre deévitement..), elle — sélectionne automatiquement un amortissement ferme. garantissant une tenue de route optimale. Sélection manuelle de la position SPORT 7 = Appuyez sur linterrupteur 1, Ро voyant s'alume et le Bo EE témoin SPORT s'allume. Dans cette position la suspension est maintenue en position SPORT. Pour revenir en fonctionnement automatique A < = Appuyez à nouveau sur U l'interrupteur 1. Le voyant E To s'éteint et le témoin AUTO s'allume. Contrôle de fonctionnement | est assuré par le voyant de l'interrupteur de commande et les témoins de fonctionnement. A En cas de dysfonctionne- xo ment, il s'allume, accom- 4 Ppagné d'un signal sonore et — dun message sur l'écran multifonction. Sélectionnez le fonctionnement automatique et consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. L'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE Ce systéme est constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière. Il détecte tout obstacle (personne, cliste, véhicule, arbre, barrière, …) situé derrière le véhicule. Néanmoins, il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste en dessous du pare- chocs. Attention : un objet, tels qu'un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire détecté au début de la manoeuvre, peut ne plus l'être au cours de la manoeuvre. Afin de faciliter votre manoeuvre en marche arriere, réglez vos rétroviseurs selon l'équipement de la fonction “Rétroviseurs inclinables automatiquement an marche arrière”. Entretien assurez vous que les capieurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Mise en action Le système se met en marche dès que l'on enclenche la marche arrière : un bip sonore signale qu'il est actif. L'information de proximité est donnée par un signal sonore, d'autant pius rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Le confort 407 berline Les haut-parleurs arrière de votre véhicule émettent un signal sonore : - à droite pour un obstacle détecté à droite, - à gauche pour un obstacle détecte à gauche, -à droite et à gauche pour un obstacle central. Lorsque la distance “arrièré véhicule/ obstacle” est inférieure à vingt-cinq centimètres environ, le signal sonore devient continu. Arrêt du systéme + Passez au point mort, le système redevient inactif, Meutralisation + Appuyez sur l'interrupteur situé sur la consôle centrale. Le voyant de l'interrupteur s'allume et le système devient totalement inactif. En cas de défaut de D fonctionnement, au passage de la marche arrière, un témoin au combiné, un signal sonore et un message Sur l'écran multifonction vous indique un dysfonctionnement du système. Consultez un Point Service PEUGEOT. et 407 SW - 131 132 - Le confort 407 berline et 407 SW LA DETECTION DE SOUS- GONFLAGE Des capteurs contrôlent la pression des pneus au roulage, et declenchent une alerte en cas de dysfonctionnement. Roue dégonflée Témoin du a5 8 A combiné, | est accompagné du message sur l'écran multifonction localisant la roue concernée. | Témoin de l'écran (9) du combiné. ll &st accompagné du signal sonore et du message sur l'écran multifonction localisant la roue concernée. Si Ce témoin s'allume, faites contrôler la pression des pneus le plus rapidement possible, Roue crevée L'allumage de ce témoin, accompagné du signal sonore et du Message sur l'écran multifonction localisant la roue concernée, est suivi de l'allumage du témoin STOP. Arétez- vous immédiatement en évitant toute manceuvre brusque avec le volant et les freins. Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonfiée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s) Témoin du A combiné. ll est accompagné du message sur l'écran multifonction qui indique qu'une (ou plusieurs) roue n'est plus détectée ou un défaut du système. ~ A re non ge. l'écran + du combiné. en Il est accompagné du signal sonore et du message sur l'écran multifonction qui indique qu'une (ou plusieurs) roue n'est plus détectée ou un défaut du systéme, Consultez un Point service PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). Remarque : ce message s'affiche également lorsque Tune des roues est éloignée du véhicule. en reparation ou lors du montage d'une roue non équipée de capteur. Toute reparation, change- D ment de pneumatique sur une roue équipée de ce Ssysième doil être effectué par un Point Service PEUGEOT. Si lors dun changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule, vous devez faire réinitialiser le système par un Point Service PEUGEOT. Le système de détection de sous- gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur, Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression (voir là vignette constructeur sur pied de porte) des pneumatiques, pour s'assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage (forte charge, vitesse élevée). Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à ffoid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours. Le système de détection de sous- gonflage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. LE CHANGEMENT D'UNE ROUE = Immobilisez le véhicule sur un sal horizontal, stable et non glissant. = Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière (position P pour la boite de vitesses automatique). 7 Ne jamais s'engager sous un véhicule levé à l'aide d'un спс. Accès à la roue de secours et au cric dans le coffre # Soulevez le plancher avec la dignée de préhension, Bloquez à polgnée derrière le joint de coffre. Le confort 407 berline et 407 SW - 133 Outillage à votre disposition Les outillages suivants sont installés dans le support, implanté au centre de la roue de Secours : 1 - Manivelle demonte-roue, 2 - Guide de centrage (uniquement pour roue alliage aluminium). 3 - Rallonge manivelle, 4 - Cric. 5- Ánneau amovible de remorquage. 6 - Outil «cabochons» de roue alliage aluminium, Démontage de la roue «= Four les véhicules équipés de roues tôle, dégagez l'enjoliveur a l'aide de la rallonge 3 en tirant au niveau du passage de la valve. + Pour les véhicules équipés de roues alllage aluminium, retirez las cabochons à l'aide de l'outil 6. Débloquez les vis de roue. « Sortez le спс du support outillage. = Placez le cric 4, á l'un des quatre emplacements prévus sur le soubassement (le plus proche de la roue a changer). = Déployez le cric à l'aide de la manivelle 1 et de la rallonge 3. + Retirez une vis supérieure de roue et installez |e quide de centrage 2 à sa place. 7 Dévissez les autres vis et dégagez la roue. 1 134 - Le confort 407 berline el 407 SW Remontage de la roue = Mettez en place la roue en vous aidant du quide de centrage. + Vissez les vis à la main el rétirez le quide de centrage. = Effectuez un pré-serrage des vis avec la clé. = Repliez le cric et dégagez-le. Bloquez les vis avec la clé. = Four les véhicules équipés de roues tôle, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, el appuyez avec la paume de la main. = Four les véhicules équipés de roues alliage aluminium, remontez les cabochons. Y = Repositionnez le support d'outillage, il sert au maintien du plancher de coffre. Afin d'éviter toute déformation lors de son chargement. + Tendez la sangle de fixation de la roué de secours pour éviter les vibrations et pour votre sécurité en cas de choc. Rappel : pour votre sécurité, éffectuez toujours le changement d'une roue : - sur un sal horizontal, stable et non glissant, - frein de stationnement serré, = la premiere ou la marche arrière angagee (position P pour la boite de vitesses automatique), -ne jamais s'engager sous un véhicule levé à l'aide d'un cric. Après un changement de roue : - faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de là roue de Sécours. - faites réparer la roue crevée el remontez-la aussitôt sur le véhicule. - faites vérifier at replacez la roue de secours dans sa cavité coffre. Information sur le cadran du combiné au tableau de bord : | ©) Témoin de roue crevée A Témoin du systéme “ii - de détection de +iH;- Sous-gonflage Ces roues d'origine sont équipées dun capteur de pression (voir paragraphe «Détection de sous- gonflage»s). L'alarme qui détecte l'éloignement ou l'absence de la roue équipée du capteur témoin, signale l'anomalle. Dépannez et faites contrôler par un Point Service PEUGEOT. Particularités liées aux roues aluminium a gy Ta р Cabochons de vis Les vis des roues aluminium sont recouvertes de cabochons chromés. Retirez-les à l'aide de l'outil 6 avant de desserrer les vis. Remontage de la roue de secours Si votre véhicule est équipé d'une roue de secours en tôle, lors de la fixation de celle-ci, il est normal, lors du serrage des vis, de constater que les rondelles ne viennent pas en contact avec la jante. Le maintien de la roue de secours est assuré par l'appui conique de chaque vis. Montage de pneus neige Si vous équipez votre véhicule de pneus neige montés sur des jantes en tôle, il fautimpérativement utiliser des vis spécifiques disponibles dans le réseau PEUGEOT. Les vis antivol Vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), dissimulées sous des cabochons chromés retirer à l'aide de l'outil 6, avant de les dévisser à l'aide d'une des deux douilles antivol et de 18 manivelle démonte roue 1. Remarque ces douilles antivol vous ont été remises à la livraison de votre véhicule avec le double des clés et la carte confidentielle. Notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de la douille antivol. И vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double de la douille antivol. Même conseil pour le double des clés et ne laissez pas la carte confidentielle dans le véhicule. Le confort 407 berline et 407 SW - 135 L'OBTURATEUR AMOVIBLE PARTIEL” L'obturateur amovible partiel est un cache à clipper sur la grille d'entrée d'air, pour éviter les accumulations de neige par projections dirécles. Après sa monte sur votre véhicule, | est indispensable de le rétirer quand les conditions de température amblante deviennent supérieures à 10°C. Consultez un Point PEUGEOT. Service Les pneumatiques de 1) dimensions 215/55 R17 ne peuvent pas être équipés de chaînes neige standards, consultez un Point Service PEUGEOT. “ Suivant destination. 136 - Le confort 407 berline et 407 SW LE CHANGEMENT D'UNE LAMPE AVANT Manipulez les lampes avec un chiffon sec. Feux avant Dans le compartiment moteur, déposez le cache, fixé par une ou deux vis papillon, un clou plastique el deux vis quart de tour. 1- Feux de croisement : H1-55W0 ou lampe au Xénon D25-35W/, ATTENTION ; RISQUE D'ÉLECTROCUTION Le remplacement d'une lampe au Xénon doit être effectué par un Point Service PEUGEOT. 2 - Feux de route : H7-55W. = Retirez le couvercie de protection correspondants à la lampe défectueuse. # Débranchez le connecteur. + Appuyez sur l'extrémité des agrates de fixation pour dégager la lampe. Remplacez-la. = Lors du remontage, assurez-vous de la bonne position des crans d'orientation et du bon verrouillage des agrafes de fixation. = Rebranchez le connecteur, = Reposez le couvercie de protection. 3 - Feux de position : W5W. + Retirez le couvercle de protection, débranchez le connecteur puis, retirez la lampe et remplacez-la. = Remettez le connecteur en place. + Rebranchez le connecteur. # Reposez le couvercle de protection. 4 - Indicateurs de direction : FY 21 W (ambre). + Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. = Remplacez la lamps. Les lampes de couleur ambre indicateurs de direction etrépétiteurs atéraux), doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. 5 - Projecteurs anti-brouillard avant: H11- 55 W. Braquez les foues au maximum. Accés à la lampe par la trappe dans le pare-bous avant. Consultez un Point PEUGEOT. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate revétues dun vemis protecteur. Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, nl avec un produit détergent ou solvant. Velllez à la qualité du liquide versé dans le réservoir de lave-vitres et lave-projecteurs. Dans certaines conditions climati- ques (lempérature basse, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale ; elle disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Service Repétiteurs latéraux de clignotant : WY 5 W (ambre). + Poussez le répétiteur vers | avant ou vers l'arrière et degagez l'ensemble. = Maintenez le connecteur et tournez d'un quart de tour le transparent. + Remplacez la lampe. Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux), doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Le confort 407 berline et 407 SW - 137 138 - Le confort 407 berline et 407 SW 139 407 BERLINE 140 - Le confort 407 berline LES SIEGES ARRIERE Pour rabattre le siége arriere gauche ou droit. commencez toujours par l'assise, jamais par le dossier (risque de détérioration) : = avancez le(s) siège(s) avant si nécessaire, ” placez les appuie-téte en position basse ou retirez-les si nécessaire, Vérifiez le bon positionnement de la sangle de ceinture sur le côté du dossier, Veillez à boucler les sangles des ceintures latérales à leur boîtier de verrouillage (la ceinture centrale ne doit pas être bouclée), 7 souievez le devant de l'assise 1, = basculez l'assise 1 contre le(s) siège(s) avant, =" tirez vers l'avant la commande 3 pour deverrouiller le dossier 2, = basculez le dossier 2, Remarque : avec précaution, l'assise 1 peut être retirée pour augmenter le volume de chargement. Pincez les fixations de l'assise pour les dégager de leurs attaches. Lors de la remise en place : rfedressez lea dossier 2 et verroulllez-le (le voyant rouge de la commande 3 né doit plus être visible), + rabattez l'assise 1, F remettez les appuie-tête si vous les avez retirés, Attention de ne pas coincer la ceinture de sécurité et de bien positionner la boucle de chaque sangle dans son boîtier respectif, avant chaque basculement du dossier. Cella manoeuvre vous permel de redresser les dossiers avec leurs ceintures et leurs boîtiers préis a recevoir vos passagers arriére. Verrouillage / déverrouillage de l'accès au coffre par les sièges arrière Le coffre de votre véhicule peut être isolé de l'habitacle. Le voyant rouge de la commande 3 ne doit plus être visible sinon poussez le siège à fond. Introduisez la clé de contact dans ls serrure 4, LE TOIT OUVRANT - Pour l'entrebâillar tournez la commande vers la droite (trois réglages possibles). - Pour l'ouvrir : tournez |a commande vers la gauche (six réglages possibles). - Pour le farmer : ramenez la commande en position «On. - Antipincement lorsque le foit rencontre un obstacle pendant sa fermeture, il s'arrête et s'ouvre de nouveau partiellement. Le volet d'occultation est manuel. Remarques : Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser l'antipincement : - placez la commande en position entrebáillement maxi (3%* cran vers la droite), - attendre que le toit soit en position entrebáillement maxi, - appuyez sur la commande pendant au moins une seconde. En cas d'ouverture intempestive du toit à la fermeture (par exemple, en cas de gel), et aussitôt aprés l'arrêt du toit; - amenez la commande en position «Or et appuyez aussitót sur la commande, - maintenez T1appul jusquá la fermeture complète du toit, En position entrebálllement, le toit se ferme automatiquement au-dessus de 100 km/h. Pour l'entrabäiller de nouveau : - ramenez |a commande еп position «On», - taurnez la commande vers la droite, Pendant ces opérations, la fonction antipincement esl inopérante. Le confort 407 berline - 141 Retirez toujours la clé D de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation du toil, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande, il doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant. Faites atlention aux enfants pendant la manoeuvre du toit. 142 - Le confort 407 berline LE PLAFONNIER ARRIERE 1 - Plafonnier 2- Lecteurs de carte Clé en position contact ou démarrage, actionnez l'interrupteur correspondant. Le plafonnier arrière s'allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une des portes. | s'éteint progressivement après mise du contact ou verrouillage du véhicule. = Une pression sur l'interrupteur 1 allume le plafonnier arrière. Le plafonnier peut être neutralisé en appuyant sur l'interrupteur 1, porte ouverte, Les lecteurs de carte ne sont pas concemés et peuvent être éclairés, = Pour réactiver l'éclairage, appuyez sur l'interrupteur, porte ouverte. L'AMÉNAGEMENT DU COFFRE Les anneaux d'arrimage Utilisez les 4 anneaux d'arrmage situés sur le plancher du coffre pour fixer vos bagages. Le filet de retenue de bagages Accroché aux anneaux d'arrimage, il permet de fixer vos bagages. LA POSE DE BARRES DE TOIT Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet. Soulevez les volets d'occultation et recipe les fixations rapides de barres етой. Foids maximum autorisé sur (1) galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porté-vélos) : ВО Ка. Sila hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommadger les barres de tolt et les fixations sur le toit. Veillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule. LE CHANGEMENT D'UNE LAMPE ARRIERE 1 - Indicateurs de direction : PY 21 W (ambre). 2 - Feux stop/position : P 21/4 WW. 3- Feux de recul : P 21 W. 4- Feux antibrouillard/position : PF 21/4 W. 5 - Feux de position : P 21/4 W. = Débranchez le connecteur. + Degrafez les deux languettes du joint d'étanchéité. # Déclipez le porte-lampe en écartant les 5 lanquettes. = Devissez la lampe at remplacez-la. = Narrouillez le porte-lampe. Lors du remontage, veillez a la bonne mise en place et fixation du feu. = Repositionnez les deux languettes du joint d'étanchéité. + Rebranchez le connecteur. Feux de plaque minéralogique : ws WwW. # Retirez le transparent à l'aide d'une lame de tournevis. # Remplacez la lampe défectueuse, Le confort 407 berline - 143 Troisième feu stop : 5 lampes W 5 W. w Déposez avec précaution le cache plastique en le déclipant de chaque côté, perpendiculairement à son sens d'engagement. = Pressez les deux languettes, a- Tirez le transparent rouge vers l'extérieur tout en maintenant les languettes appuyées. = Remplacez la lampe défectueuse. 7 Au remontage, veillez au bon encastrement des languettes du transparent rouge, ainsi qu'à la bonne remise en place de la garniture supérieure, 144 407 SW LES SIEGES ARRIERE Pour rebattre le siége arriére gauche ou droit, commencez toujours par l'assise, Ea par le dossier (nsque de détérioration) : = avancez le(s) siège(s) avant si nécessaire, = placez les appuie-tête en position se си retirez-les si nécessaire, Vérifiez le bon positionnement de la sangle de ceinture sur le côté du dossier. Veillez à boucler les sangles des ceintures latérales à leur boîtier de verrouillage (la ceinture centrale ne doit pas être bouclèe), 7 coulevez le devant de l'assise 1, #- basculez lassise 1 contre le(s) siége({s) avant, = tirez vers l'avant la commande 3 our deverrouiller le dossier 2, 3 basculez le dossier 2, Remarque : avec précaution, l'assise 1 peut être retirée pour augmenter le volume de chargement. Pincez les fixations de |‘assise pour les dégager de leurs attaches. Lors de la remise en pláce : # redressez le dossier 2 et varrouillez-le (le voyant rouge de la commande 3 ne doit plus étre visible), = rabattez l'assise 1, = remettez les appuie-lêle si vous les avez retirés. Le confort 407 SW - 145 Attention de ne pas coincer fla celnture de sécurité et de bien positionner la boucle de chaque sangle dans son boîtier respectif, avant chaque basculement du dossier Cette manoeuvre vous permet de redresser les dossiers avec leurs ceintures et leurs Boîtiers prêts à recevoir Vos passagers arrière. 146 - Le confort 407 SW LE TRANSPORT D'OBJETS LONGS Siege passager avant : = |nclinez le dossier d'environ 25° vers l'arrière (par rapport a la verticale) à l'aide de la commande de réglage de = l'inclinaison du dossier (woir chapitre correspondant). FF Soulevez la commande A vers le haut pour déverroulller le dossier. 7 Sans relâcher la commande A, appuyez sur le haut du dossier gl accompagnez-le = jusqu'au rebattement. Siege arriére (voir chapitre correspondant) : + Basculez l'assise, = Retirez les appuie-tête, = Basculez le dossier, Remarque : lors de la remise en place, s assurer du bon verrouillage des dossiers des sièges avant et arrière. Précautions - L'objet long doit être posé sur l'extrémité du dossier avant et sur l'assise arrière. - Ne pas poser de charge supérieure à 30 kg sur l'avant du dossier, - Ne pas poser d'objets contondants, cela pourrait détériorer l'arrière du dossier avant (poche aumonière). LA COMMANDE D'ESSUIE- VITRE ARRIERE Tournez la bague jusqu'au premier cran, pour obtenir un balayage intermittent. Il est nécessaire de réactiver la commande après chaque coupure du contact. Four cela, déplacez la commande vers une position quelconque puis replacez-la dans la position désirée. Essuyage arrière automatique Lorsque la commande d'essule- vitre avant est activée et que vous enclenchez Is marche =— arriére, l'essule-vitre arriére fonctionns en balayage intermittent. Remarque : en cas d'utilisation dun porte-vélo, neutraliser cette fonction en passant par le menu «personnalisation - configuration» de l'écran multifonction ou installez Un porte-vélo spécifique homoloqué par PEUGEOT. Lave-vitre arriére Tournez la bague au-dela du premier cran, le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Remarque : les fonctions essuie- vitre arrière et lave-vitre arrière sont neutralisées automatiquement lorsque la lunette arrière est ouverte. Le confort 407 SW - 147 148 - Le confort 407 SW LE COFFRE ET LA LUNETTE ARRIERE Le verrouillage ou le deverrouillage du coffre et de la lunette arrière est simultané avec celui des portes. Ouverture du coffre et de la lunette arrière Le coffre et la lunette arrière ne peuvent être ouverts simultanément. Lunette arrière fermée, pour ouvrir le coffre, actionnez la poignée A, puis soulevez le coffre, Coffre fermé, pour ouvrir la lunette arrière, actionnez la poignée B, puis soulevez la lunette, l'éclairage est commandé par l'ouverture du coffre où de ls lunette arrière, Entrebäillement du coffre* Lunette arrière fermée, pour entre- bâlller le coffre, effectuez un appui sur le bouton de deverrouillage C de la télécommande. Entrebâillement de la lunette arrière“ Coffre fermé, pour entrebáiller la lunette arriére, effectuez un appul sur le bouton de déverroulllage C de la télécommande. Remarques : le cofre et la lunette arrière se verrouillent automatiquement au roulage, à 10 km/h el se déverroulllent & l'Ouverlure d'une des portes, Lorsque lessule-vitre arrière esi dans une position de balayage, l'ouverture de la lunette arrière ne peut s effectuer qu'en fin de cycle. Refermez la lunette arrière en utilisant le bras d'essuie-vitre ou en appuyant au centre de la vitre. Alerte «lunette ouverte» Moteur tournant, lorsque la lunette arrière est mal fermée, vous étes alerté par un message sur l'écran multifonction. Véhicule roulant (vitesse = à 10 SL lorsque la lunette arrière est mal fermée, vous êtes alerté par UN signal sonore, un message sur l'écran multifonction et l'allumage du témoin «Services. * Suivant version. LES LISEUSES ARRIERE (Véhicule équipé d'un toit panoramique) Clé en position contact ou démarrage, actionnez l'interrupteur correspondant. Les liseuses arrière s'alument au retrait de la cé de contact et au déverrouillage du véhicule. Elles s'éteignent progressivement après mise du contact où verrouillage du véhicule. a Une pression sur l'interrupteur 1 allume la liseuse arrière concernée pour une durée de dix minutes. Le confort 407 SW - 149 LE CACHE-BAGAGES Pour l'enlever : Four l'installer : =” Repliez entièrement le cache- x Positionnez les extrémités avant bagages. du ETE e mo : hu rt el appuyez légéremen «- Déclippez les extrémités avant et Suppo retirez le cache-bagages. pour le mettre en place. # Dépliez complétement le cache- bagages. 150 - Le confort 407 SW LES AMENAGEMENTS DU COFFRE 1. Prise accessoires 12V et eclaireur de cofira C'est une prise 12 volts du type allume-cigares, Ella ast installée sur là garniture arrière gauche, el est alimentée à partir de la position contact. L'éclaireur de coffre est commandé par ouverture du coffre ou de la lunette arrière. Boites de rangement Vous disposez de deux boîtes de rangement latérales pouvant contenir : - à gauche : un bidon d'huile, une boîte à pharmacie, une bombe anti-crevaison, - à droite (hors système Hi-Fi JBL) : une boîte d'ampoules, Un triangle de signalisation (support prévu a cat effet), le filet de retenue des bagages. 3. 4. Cache-bagages Anneaux d'arrimage Vous disposez de quatre anneaux d arrimade Sur le plancher du coffre pour accrocher le filet de retenue des bagages. Filet de retenue charge haute Le filet de retenue charge haute peut être utilisé derrière les sièges avant (rang 1) où derrière la banquette arrière (rang =}. Remarque : dans le cas d'une utilisation derrière les sièges avant, les dossiers el les assises des sièges arrière doivent être rabattus (voir chapitre correspondant). Paur l'installer : + rabattez les dossiers des sièges arrière (voir chapitre correspondant), + Installez l'enrouleur du filet de retenue charge haute dans les deux rails 5 situés derrière les sièges arrière (banquette 2/3), = tirez l'enrouleur vers le bas pour l'enclencher dans les rails. 7 poussez-le vers la gauche pour le bloquer. Pour Futiliser : ouvrez les caches B ou 7 des fixations hautes correspondantes, + déroulez le filet de retenue charge haute en tirant sur la sangle el Installez les extrémités de la barre métallique dans les deux fixations, Le confort 407 SW - 151 152 - Le confort 407 SW LE TOIT PANORAMIQUE Vous disposez d'un toit panoramique en verre teinté qui augmente la luminosité et la vision dans l'habitacle. Son volet d'accultätion électrique améliore le confort thermique. Le volet d'occultation est commandé électriquement par une commande rotative à neuf positions d'ouverture, Pour le fermer toumez la commande vers la gauche (neuf réglages possibles). Pour l'ouvrir ramenez la commande en position initiale «On. Antipincement Lorsque le volet rencontre un obstacle pendant sa fermeture, il s'arrête el s'ouvre de nouveau partiellement. Vous devez réinitialiser l'anti- pincement dans les cinq secondes maximum après l'arrêt du volet d'occultation : - appuyez sur la parte À de la commande jusqu'à la férmeture complète du volet (femmeture par palier de quelques centimètres). Remarques : Après un rebranchement de la batterie, encas de dysfonctionnement pendant son mouvement ou aussitôt après son arrêt, vous devez réinitialiser l'antipincement : - placez la commande en position ouverture complète (position «Ow}, - attendez que le volet soit en position ouverture complète, - Appuyez sur la parte À de la commande pendant au moins trois secondes. En cas d'ouverture intempestive du volet à la fermeture, et aussitôt après l'arrêt du volet : - amenez la commande ¿En position fermeture complète (9°"É réglage vers la gauche) el appuyez aussitôt sur la partie Á de la commande, -Mmaintenez l'appui jusqu'à la fermeture complète du volet. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inoperante. " En cas de pincement lors de la manipulation du volet, vous devez inverser le mouvement du volet. Pour cela, appuyez sur la commande concemése, Lorsque le conducteur actionne la commande du volet, le conducteur doit sassurer qu'aucune personne n'empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s'assurer que les passagers ulilisent correctement le volet d'occultation. Faîtes attention aux enfants pendant la manoeuvre du volet. LA POSE DE BARRES DE TOIT Four Installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement. || est matérialisé par des repéres sur chacune des barres longitudinales. Utilisez les accessoires homologués par PEUGEOT. en respectant les consignes de montage du constructeur. Poids maximum autorisé sur D les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 100 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit. Veillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la règlementation du transport d'objets plus longs que le véhicule. Le confort 407 SW - 153 154 - Le confort 407 SW LE CHANGEMENT D'UNE LAMPE ARRIERE Feux d'ailes 1- Feux stop/position : F 21/5 W. 2 - Feux de recul : P 21 WW. 3 = Indicateurs de direction : P27 W. Ces (rois lampes se changent par dépose du feu. = Retirez la trappe latérale dé coffre EURO NG pour accéder au U. Ss Retirez l'écrou de fixation du feu à Intérieur du coffre. Remarque : utillsez, si nécessaire. la clé démonte-roue pour retirer les écrous. y Déclipez le feu (2 clips). Debranchez le connecteur et déposer le feu, # Déclipez le porte-lampe en écartant les 4 languettes. La OU la lampe et remplacez- a, a- Rebranchez le connecteur. = Verouilez le porte-lampe. Lors du remontage, veillez à la bonne mise en place et fixation du feu en reclipant la partie arrière, puis la partie avant. y Feux de plaque minéralogique : WwW SW, = = Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent, = Poussez-le vers l'extérieur pour le décliper. + Retirez le transparent. + Remplacez la lampe défectueuse. Feux antibrouillard qauche et droit: P21 W. # Deéclipaz, avec précaution, le garnissage intérieur du volet de coffre. ar Décollez la feuille d'étanchéité située derrière le feu concerné. = Retirez le porte-lampe en tournant d'un quart de tour. = Remplacez la lampe défectueuse. Lors du remontage, veillez à la bonne mise de la lampe dans le porte-lampe. Troisième feu stop (diodes) Toute intervention sur les feux à diodes doit être effectuée par votre Foint Service PEUGEOT. La sécurité - 155 A e ás E a CB] (1) Airbags frontaux (2) Airbag genoux (3) Airbags latéraux (9) Airbags rideaux 156 - La sécurité LES AIRBAGS Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes ; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enragistrent et: analysent la décélération brutale de la voiture : s| le seuil de déclenchement est atteint, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gener ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants. Le gaz s'échappant des airbags déployés peut être légerement irritant. Les airbags ne se déclencheront pas en cas de chocs peu importants pour lesquels la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale ; l'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle, de l'endroit de l'impact et de la vilesse du véhicule au moment de la collision. Les airbags frontaux lls sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. lis se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag passager est neutralisé. L'airbag genoux” | est intégré sous la planche de bord sous la colonne de direction et protège |es membres inférieurs. Il se déclenche simultanément avec les airbags frontaux, Les airbags latéraux avant/ arrière” et les airbags rideaux Les airbags latéraux sont intégrés aux dossiers des sièges avant et dans les accoudoirs de porle arrière”. Les airbags rideaux sont intégrés dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. ls se déclenchent unilatéralement, du côté ol se produit la collision. En cas de dysfonctionnement AIR Témoin du AD BAG combiné. Témoin du Si ce témoin s'allume, accompagné du signal sonore el du message sur l'écran multifonction, consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. * Suivant destination. Pour que les airbags frontaux, (1) latéraux”, rdeaux et genoux” soient pleinement efficaces, respectez les réges de sécurité suivantes : - Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement positionnée. Adopter une position assise normale et verticale. i Ne rien laisser s'interposer entre les. occupants et les airbags (enfant, animal, objet...}. Cela pourrait entraver la fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. « Toute intervention sur |es systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau PEUGEOT. Après un accident ou lorsque le véhicule a été l'objet d'un vol, faites vérifier les systèmes airbags. Airbags frontaux - Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur lea moyeu cantral du volant. Me pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager. S abstenir de fumer dans la mesure du possible, le dépiciement des airbags pouvant occasionner des brilures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents. ñ Airbags latéraux” - Ne recouvrir les sièges qu'avec des housses homologuées, Consultez votre Point Service PEUGEOT, Ne ren fixer ou coller sur les dossiers des sieges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral, -= Ne pas approcher plus que nécessaire |a buste de la porte. * Suivant destination. La sécurité - 157 Airbags rideaux * Ne mien fixer où coller sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. « Ne pas démonter les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participant a la fixation des airbags rideaux. Airbag genoux” -Ne pas approcher plus que nécessaire les genoux du volant. 158 - Les informations pratiques LES ACCESSOIRES DE VOTRE 407 Un large choix d'accessoires référencés par PEUGEOT et pièces d'origine sont proposés par le Réseau, lls bénéficient tous de la référence PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces apres avoir été testés et approuvés an fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule PEUGEOT. Cette offre de la Boutique PEUGEOT est structurée autour de 5 familles : PROTECT - CONFORT - AUDIO - DESIGN - TECNIC, ele est dédiée à : «Protect» : Alarme anti-intrusion, vitres gravées, antivols de roues, tousse a pharmacie, triangle, gilet sécurité haute visibilité, chaînes neige, grille pare-chien,... «Confort» : Housses compatibles avec les airbags latéraux, tapis, bac de coffre. Four les loisirs : barres de toit, accessoires de portage (porte-vélo, arte-skis), coffre de toit, rehausses et sieges pour enfants, store de lunette arrière, console de radiotéléphone, stores latéraux, module isothérme. Attelage de remorque qui nécessite Impérativement un montage par le Réssau PEUGEOT, «Audios : Téléphone, kits mains- libres, navigation, changeur CD, multimedia. «Design» : Jantes aluminium, enjoliveurs, aileron, volant cuir, baveties de style, defiecteurs de portes, protecteurs de seuil en Inox. «Tecnica ; Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien Intérieur el extérieur. La pose d'un équipement D ou dun accessoire élac- trique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du systeme électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire presenter la gamme des équipements ou accessoires référancés. di — e | A : 4] L'OUVERTURE DU CAPOT À l'intérieur : tirez vers vous la commande située côté gauche, sous le tableau de bord. A l'extérieur déplacez Ia commande vers la gauche el vars le haut puis soulevez le capot. Béquille de capot Fixez ia béquille dans son logement pour maintenir le capot ouvert. Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son agrafe. Pour fermer Abalssez le capot el láchez-le en fin de courses. Vérifiez le verroulllage du capot. Les informations pratique - 159 LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le Réseau PEUGEOT, sur le site Infotec ou dans le carnet d'entretien joint à ce quide. Important : si vous devez démonter / remonter le cache style moteur, manipulez-le avec précaution pour ne pas détériorer les clips de fixation. Niveau d'huile + Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l'appoint entre deux vidanges. Le contróle se fait véhicule horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes, à l'aide de la jauge manuelle. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi, Ne jamais dépasser ce (A) repère, B = mini. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire. 160 - Les informations pratiques Vidange À effectuer impérativement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l'huile choisie devra répondre aux exigences conformément au plan d'entretien du constructeur, Consultez les prescriptions dans le Réseau PEUGEOT ou sur le site Infotec. Remarque : évitez tout contact prolongé de lhulle usagee avec la peau. Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le Réseau PEUGEOT. Filtre à huile Remplacer périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d'entretien. Remplacement du liquide de frein Utilisez le liquide recommandé par le constructeur, répondant aux Normes DOT», Le remplacement est á effectuer impérativement aux intervalles prevus conformément au plan d'entretien du constructeur. Remarque : évitez tout contact avec la peau, le liquide de frein est nocif et très corrosif. Niveau du liquide de refroidissement Utilisez le liquide recommandé par le constructeur. Lorsque le moteur est chaud, la temperature du liquide de refroidissement est regulée par le moto-ventilateur, Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant SOUS pression, attendez au moins une Nheure après l'arrêt du moteur pour intervenir. Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pot laisser retomber la pression. orsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau, Remarque : le liquide de refroi- dissement ne nécessite aucun renouvellement. Produits usagés Ne jetez pas l'huile usages, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol, Niveau du liquide de direction assistee Utilisez le liquide recommandé par le constructeur. => Ouvrez le réservoir, moteur froid à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI, Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs Four une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, voir et être vu, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme Tecnic recommandés par FEUGEOT, de surcroit si votre 407 est équipée de phares au Xénon. Afin de né pas endommager les organes électriques, évitez le [lavage du moteur. CONTRÔLES Batterie À l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par un Point Service PEUGEOT. Filtre à air et filtre habitacle Al; | Faites remplacer périodique- 21212] ment les éléments filtrants. ‚44 Si l'environnement l'impose, changez-la deux fois plus souvent, Plaquettes de freins eva L'usure des freins dépend А N du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, Sur courtes distances. N peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Frein de stationnement (P) Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation dune perte d'efficacité de ce systéme impose un réglage même entre deux révisions. Nattendez pas, faites vérifier ce systéme par un Point Service PEUGEOT. Afin d'optimiser le fonction- (1) nement d'organes aussi importants que la direction assistée et le circuit de freinage, le constructeur sélectionne el propose des produits spécifiques, n'utilisez que des produits recom- mandés par PEUGEOT, LA COUPURE D'ALIMENTATION DE CARBURANT (ESSENCE) Par mesure de sécurité, dans certaines circonstances, Un dispositif coupe l'alimentation du carburant au moteur. Pour rétablir l'alimentation : = appuyez surle bouton rouge placé sur l'angle du puits de suspension avant droit, Sous le capot moteur. LA PANNE DE CARBURANT (DIESEL) En cas de panne de carburant, I est nécessaire de réamorçer le circuit, La pompe de réamorçage et la vis de dégazage sont situées sous le capot moteur (voir illustration correspondante) : Moteur 1,6 litre HDI 16V = remplir le reservoir de carburant avec au moins cing litres de gazole, - actionner la pompe manuelle de reamorgage, jusquà l'apparition du carburant dans le tuyau transparent, actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. Moteur 2 litres HDI 16V - remplir le réservoir de carburant avec au moins cing litres de gazole, - desserrer la vis de dégazage, - actionner la pompe manuelle de réamorçage, jusquà l'apparition de gazole s'échappant de la vis de dégazage, - resserrer la vis de dégazage, - actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. — —— —— Les informations pratique - 161 LA FONCTION MODE ECONOMIE Apres l'arrêt du moteur, certaines fonctions (autoradio, essuie-vitre, leve-vitres, toit ouvrant, sièges electnques, telephone, etc.) ne sont alimentées électriquement que durant environ trente minutes, afin de ne pas décharger complètement la batterie. Une fois les trente minutes écoulées, Un message apparaît sur l'écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. Ces fonctions seront réactivées automatiquement au démarrage du véhicule. Une communication téléphonique engagée au moment de la mise en veille, pourra néanmoins aller jusqu'à son terme. Une batterie déchargée ne (1) permet pas le démarrage du moteur. À l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par un Foint Service PEUGEOT. 162 - Les informations pratiques LA BATTERIE Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie : - débranchez la batterie, - respectez les Instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur, - rebranchez en commencant par la borne (-), - vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blaänchâäâtre ou verdátre), demontez-les et nettoyez-les. Pour démarrer à partir d'une autre batterie : - connectez le cable rouge aux bornes (+) des deux batteries, - Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borné (-) de la batterie additionnelle, - connectez l'autre extrémité du cable vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie. Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Altendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. | est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie. batterie, vous devez attendre Z minutes après la coupure du contact. - Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. - Ne rechargez pas les batteries sans avoir debranché les cosses. - Fermez les vitres et le toit ouvrant avant de débrancher la batterie. SI ceux-cl ne fonctionnent pas normalement après rebranchement de la batterie, vous devez les réinitialiser (voir chapitres «Reinitialisation des leve-vitres» et « Toit ouvrant»). Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre I'initialisation des svslémes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez un Point Service PEUGEOT. - Avant de proceder au D débranchement de la L'ATTELAGE D'UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU... Utilisez exclusivement les attelages d'origine PEUGEOT qui ont été testés et homologues des la conception de votre véhicule. Le montage de ce dispositif doit être effectué par un Point Service PEUGEOT. Conseils de conduite Repartition des charges - répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu el que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement, Le ventilateur étant = actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le regime moteur et réduisez votre vitesse, Dans tous les cas, soyez attentif a la temperature du liquide de refroidissement. Remarque : dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevéa), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur el, donc d'améliorer la capacité de remorquage. En cas dallumage du témoin de temperature du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tractant (étiquette située sur le montant central de porte côté conducteur) et de la remorque tractée en respectant les pressions recommandées. Freins : tracter augmente la distance de freinage. Roulez a vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement. Vent latéral : la sensibilité au vent latéral est augmentée. Condulsez an souplesse et à vitesse modérée. Les informations pratique - 163 Éclairage Réglage manuel Reglez vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les autres automobilistes, Vérifiez la signalisation électrique de Ia remorque. 164 - Les informations pratiques LE REMORQUAGE DU VÉHICULE Sans levage (quatre roues au sol) Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. l'anneau amovible de remorquage est situé dans la roue de secours. Par l'avant : = déclipez le cache en appuyant sur la partle basse de celui-ci, = vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. Par l'arrière : w déclipez le cache, = vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée, Avec levage (2 roues au sol seulement) Il esl préférable de soulever le véhicule à l'aide d'un outil de levage professionnel. Particularités de la boîte de vitesses automatique Lors dun remorquage avec les quatre roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes : - levier sélecteur en position N, - remorguez le véhicule & une vitesse inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum, - ne pas ajouter d'huile dans la boîte de vitesses. Lors dun remorquage D moteur arrété, il n'y a plus d'assistance de fremage et de direction. LE CHANGEMENT D'UN FUSIBLE Les boîtes à fusibles sont placées dans la partie inférieurs de la planche de bord (côté conducteur), dans le compartiment moteur (côté gauche) et dans la garniture gauche du coffre. Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident el ay remédier, Les numeros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent (même couleur). Utilisez la pince spéciale située sur le Support à côté de la boîte à fusibles, ce support contient également les fusibles de rechange. Les caractéristiques techniques - 165 Fusibles planche de bord Pour accéder aux fusibles, ouvrez le couvercle de rangement côté conducteur, Basculez la boite à fusible vers le bas. 166 - Les caractéristiques techniques HE! = 1 ah FL TH LH FRR & ar i | Te mi | MEE Ape e pia Rara 1 Fit ie INTE] FE Fi Fil | МАН НОВОЕ fii П| | EY HEFL hul Vik Aa Hi я - e NV | U Г т Г | e + Hi N | e ter NE kr rs rit A 1 se EMMIEILEENDA MELIA ARIE ULLAL Se fr | Pri | |+ i=l a e sulat Les caractéristiques techniques - 167 168 - Les caractéristiques techniques Fusibles compartiment moteur Four accéder aux fusibles situés dans le compartiment moteur (à côté de |a batterie), déposez le cache batterie et déclipez le couvercle, Aprés intervention, refermez très soigneusement le couvercle et reposez le cache batterie. | [EEE i 1 Wi 1 ШИ || || 1 HIE HEALER LLL ELAN of ER Lee ECT! Г Le TL ET TTR I ETT | TELA La circuit électrique de © votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres equi- pements ou accessoires électriques sur votre véhicula, consultez un Point Service PEUGEOT. PEUGEOT décline toute responsa- bilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis et non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 millampères. “Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention doit être effectuée par votre Point Service PEUGEOT. Les caractéristiques techniques - 169 Fusibles coffre Four accéder aux fusibles situés dans le coffre, ouvrez la trappe du bac de rangement (côté gauche) en toumant les deux vis vers la droite et retirez le Bana: TFET | ВЦ HEEL Temes tions | | vl atts | ST ll i Ii Die — DL TEE TT TINE 170 - Les caracteristiques techniques 1 - Réservoir de direction assistée. 2 - Réservoir de liquide de refroidissement moteur (vase d'expansion). 3- Remplissage hulle moteur. 4 - Bocal liquide de frein. 5 - Filtre a air. 6 - Jauge à huile, 7- Remplissage lave-vitre et lave-projecteLirs.* LES MOTEURS ESSENCE Important : si vous devez démonter ou remonter le cache style moteur, manipulez-le avec précaution pour ne pas détériorer les clips de fixation. Vérifiez les niveaux | * Suivant destination. == as ——.— -—-_ e E. ———— Зоо НЙ Les caractéristiques techniques - 171 1- Réservoir de direction assistée. 2- Réservoir de liquide de refroidissement moteur (vase d'expansion). 3 - Remplissage hulle moteur. 4 - Bocal liquide de frein. 5 - Filtre à air. 6 - Jauge a hulle. 7- Remplissage lave-vitre el lave-projecleurs”. B- Fompe amorçage. 9- Vis de dégazage. LE MOTEUR DIESEL Important : si vous devez démonter / remonter le cache style moteur, manipulez- le avec précaution pour ne pas détériorer les clips de fixation. Vérifiez les niveaux | *“ Suivant destination. 172 - Les caractéristiques techniques MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES Ue il Hil ti ii Hit | | МИ 1 Il Hil | FUIT En | | ACH I Mu MA | A i mi | МММ DE Les caractéristiques techniques - 173 MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES a ii i I | МИ т || AM HZ ON || Л 7 " e | = i | | 174 - Les caracteristiques techniques CONSOMMATIONS BERLINE Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l'impression. Les caractéristiques techniques - 1/5 CONSOMMATIONS 407 SW Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l'impression. 176 - Les caractéristiques techniques ; ke fl ELE i | | | HE Hi 1 ELN М | 6: г: ll il il | AM Ltt Ш Il 1 qi | Lill | il Mu | | LIA! | LAR) Hk | i | VIT | ment | о || 5 TH MU | | | Ш Hk Lil IM 7 Rati | A ME e N m iil i HEEL TEER EN AN mu NN que no oe HL i {i i IIT crie Ш anil AH | ie an = | IHR Wath) I ne | MRE = RA Urt | Schr | Ц НЕ uu UM i hi 5 E NI || a | 1 NT E 50 Ait | IN EH I AeA Di 5 г AEE UTE MU | N EL Ir ere Men || | Ц ern El iil jeme M = TA Ч le sit 3 un NUNES Hit ell a Wu a тг М TLE MM “Rena i vor li eine | | | Hi A 1108 uth! | il | VUE rus HH HE | a) {| | | I М Hib bi с) jill iit il | vi | i i tr Uhh srecommande sunfieche ||| UN oT Heil NN il I | | | || | ММ Ml La masse en ordre de marche est égale á la masse á vide + conducteur (75 kg) + le réservoir ein à 95%. Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse est limitée à 100 km/h, (a)La valeur de la remorque freinée correspond aux capacités dé remorquage du véhicule sur une pente de 12% Là Masse remorquée freinée peut-être augmentée de (1) 300 kg, à condition de diminuer la charge du véhicule d' auta nt pour пе pas dépasser la MTRA, Les caractéristiques techniques - 177 en aris ET EHARGES REMORGUABLED “Ur ЗН Кс dat du e NEL Ml 750 MITO | | CEN TN, 100 E Mu MUA NEHER TRL LTE LE INTER FLEET RET HA Dy TLL itt THEME FETE Ee LLL H ETRE MEN TEEN RA Ce IN TENArI CEIC ALE MMS ИН WEIL NAHE Не SY || | | H a A Ш МИ Нее Li] CL 6 | MI iil * La masse en Gil re e marche est égale a la masse a vide + Ucteur т ко + le réservoir plein à 95%. * Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse est limitée à 100 km/h. (a)La valeur de la remorque freinée correspond aux capacités de remorquage du véhicule sur Une pente de 12%. La masse remorquée freinée peut-être augmentée de (1) 300 kg, à condition de diminuer la charge du véhicule d'autant pour НА. Пе Па! ENE 12 178 - Les caractéristiques techniques LES DIMENSIONS (en mm) 407 SW 407 berline ___ 1480740 1447.4 1455 = 1510/1526 | LES ELEMENTS D'IDENTIFICATION DE VOTRE 407 Les caractéristiques techniques - 179 Plaque constructeur. Numéro de serie sur la carrosserie. Numéro de série sur le tableau de bord (visible en bas du pare-brise). Vignette pression de gonflage et référence couleur peinture, La vignette D apposée sur le montant central de porte côté conducteur, indique : - les dimensions des jantes el pneumatiques, -les marques de pneumatiques homoloquées par le constructeur, - les pressions de gonflage (le contrôle de la ression de gonfiage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), - Ja référence de la couleur de la peinture. Е - Plaque minéralogique avant. En cas d'échange, Il est nécessaire de monter une plaque minéralogique avant, dune hauteur inférieure ou égale á 110 mm, des lors que cette dimension est conforme à la reglementation en vigueur. Dans le cas contraire, consultez un Point Service PEUGEOT, 150 - Lindex alphabétique A AO nan e O EA yo ers 128 ACE BO ES reriascena Cuararióarees 158 Accés (commandés par E pere AS 6, 18 Acces au coffre par les sièges arriéré ............... 140 Accoudoir arriéré....... . 2. eres 63 ACCOUdor avant... e... .... 42 Accuell (TONCtION) .................. ‚51 ABrateUfS ....... nenn 108-109 Afficheur combing ......... 24-27, 35 Afficheur multifonction...... 15-16, 74-75, 88, 97-106 Aide au stationnement EXITO A penado ro i cad pane 131 Air conditionné MONOTONE A 10, 110-113 Air conditionné DZ Beraten 11, 114-117 Airbags frontaux.............. 155-157 Airbag genoUX .........——... 155-157 Airbags latéraux... 155-157 Airbags rideaux............... 155-157 ARPT oa rei tT 118 Alimentation carburant [GOLNpOra 1 armo: rastas 161 Allumage automatique OSCE De Cra are eee se 58 Allumage automatique des feux de detresse..............59 Aménagements coma EE 142, 150-151 Aménagements intérieurs 4162-63 Anneaux damimadgo::.-.-...e.... 142, 150-151 Anti-blocage des roues SS ha Cam EEE 128 Antidemarrage SICH ONICILIR 10102... > reco A 20 A Antipincement..........61, 141, 152 Appuis-tête arriére ......... 140, 145 Appuis-tete avant..............c...... 42 Assistance au freinage UE Ca rs vn aes ds ror 128 ALSIEgE veau cale or TEA 163 ALO FAR JBL . ener reee orenne rara 76 Autoradio ВО соленные 64-73 Autoradiotéléphone E AR e AA ao A 77-87 Avertisseur SONoré......— ..-.—.—ee—.. 51 Bacs de rangement coffre .......63 Bacs de DOrtés............e.... o... .... 62 dalais d'essule-vitre (Changement) ..........— e... .. 56 Balayage automatique des eSsSUIG-vitres cee 55-56 Bamas de toit................. 142, 153 Haare aa 160, 162 Boite a fusibles coffre............ 169 Boîte à fusibles compartiment PIU raras sio pe naaa re Neda Eke 168 Bolte á fusibles planche BO fh rast Pas ish od 165, 167 Boite a gants climatisable........ 62 Bolte de rangement сле 62, 150-151 Boîte de vitesses automatique ........ aus 125-126 Boîte de vitesses MENCIONE er CE 127 Bouchon réservoir................ 9, 23 Bouton d'appel PEUGECT Less passa tease 78-79, 93 Cache bagages............... 149-151 Cadrans de bord C Cadrans de bord REBT shri bot noue end 26-27 Capacité du réservoir CODEN noi) ai Ce ES .23 Capot- motelr - re ee... -159 Capteur d'ensoleillernant............ ‚108-109 Capteurs de détection de EOUS-JoNÑage .........—.. ....... ‚132 Capteur de pluie on, 56 Caractéristiques techniques : Consommations............. 174-175 Masses el charges remorquables....... .—..oe 176-177 Motorisalions .......———.. 172-173 Carpiirant: te 23, 161 Carte confidentielle... | Ceintures de sécurité.......... 49-50 CANO e ro raso eras 67 Chaines nelge,........e.cm.. ..—.. 135 Changement plle de talécommande :::...... ee... .20 Changer la date.............—e— 75 Changer I'Rgeure -........-. >... aca Changer un balai d'essuie-vitrre ire 56 Changer un fusible ......... 165-169 Changer une lampe EVE A a rea O A 136-137 Changer une lampe amère a e ch 143, 154 Changer une roue........... 133-135 Charger la batterie................., 162 Charges FEMONguables ==. .cé—m. 10-177 Changer CE. ull es Ad, 87 Circuit de refroidissement ..... 160, 170-171 Clavier de commande RD4........... 12, 64-56 C Clavier de commande RTS. iii Нее 13, 77, 79 LD Coal ateo E a 6, 18-22 Clé démonte roue... 133-135 Elignotants ri a ai... a7 CONTO... 8 142, 148, 150-151 Combines... iin 24-27 Commande d'éclairage... 57 Commande d'essuie-vitre....... :55 Commande d'essuie arrière (НОТ ЗМ) ЗОНЕ, 147 Commandes audio RD4 67-66 Commandes audio AT3.... 80-81 Commandes sièges chauffants (rites open 42 Commandes vocales .......... 54-85 Compartiments vide-Pochies ....— me reee 62 Compteurs. (wy Pal 24-27 Compteur kilométrique... 24-27 Compte-tÓUFS....... 24-27 Configuration (par écran)..... 74-75, 88, 97-106 Console centralé........—e=—e.-.*, 5 Consommation Carburant: 5; eat prete 174-175 Consommation d'huile... 159 Contact Li rm Te 4,5 Contrále de marche ......—..e.. 8-39 Contrôle dynamique de stabilité (ESP)... 129 Contrôle du filtre à air... 160 Contrôle du filtre à huila u... 160 Contrôle du filtre Fabiana di is bas da ‚160 Contrôle du niveau d'hoille-moteur 231071116 155 Contrôle du niveau du liquide de frein. 160 C Coupure d'alimentatióon carbUrant SE лаов сос ЕН 161 Cravalson.... .— . .... ....... 133-135 Noa Crear Nas 5 133-134 Dagivrage ....... 108-109, 112, 116 DéMmarrage::..—— me. 10 Démontage d'une roue... 133-135 Démonter le surtapie ...............03 Desembuage .. 108-109, 112, 116 DesignateUr ....me.-...—.=— .... 66, 79 Detection de soLs-gonfage ............—......... 132 Déverrouillage de ME e circense D Déverroulllage du-Coffre ee 9, 18, 148 Diffusion douce.........—.. 108-109 Dimensions: a dina 178 Dossier actif............ nenn kenn nnemen 42 Eclairage d'accompagnement e. 58 Eclairage Intérieur: seven 50, 142, 149 Eclairage planche de bord....... 60 Economie d'énergie UNICA opaque mem ap pence rames „161 Ecran COoUleur DT 16, 88 Ecran monochrome ©... 15, 74-75 Ecran monochrome CT...... 16, 88 Ecran multifonction............. 19-16, 74-75, 88, 97-106 Enfants (sécurité)... 21, 22, 43-48. 61, 125, 141, 152 Entrée d'air (LoMMande) ..i.....—.....— 112, 116 АНН pa E CON VAL „129 ESS VIII i ai cash rassnds 55-56 L'index alphabétique - 181 E Essuie-vitre arrière (ENE o or 147 Е Façade de commande... 12-13, 64, 77 Ferméture du coffre... 9, 18, 148 Fermeture des portes ………… 18-19 Feux antibrouillard -Typ[=1 y - MN A 57. 143, 154 Feux de croisement......... ar, 136 Feux de détresse... 59 Feux de plague minéralogique „оууаететееооо) 143, 154 Feux de position.......... 57, 136, 143, 154 Feux de rectl:........—.... 143, 154 Feux de route 70 57, 136, 143, 154 Рец BOD erden ‚143, 154 Pilates ra ‚142, 150-151 Elle: mI A 150 Filtre habitacle ................... 160 Filtre à nulle isa ienss sceau ‚ 160 Fixations IsofiX :........e. ...—.—... 44-45 Fonction accuell..........e..—.e 51 Fonction mode économie CUBRE EEE 161 Frein de stationnement............... 127,161 Fon aa 160 Fusibles ES 165-169 Gonflage des pneus .............- 179 GPS ee 95-106 HH ss sera ET 76 Нопосе сосен оо ока: 75 Identification véhicule ............ 179 Indicateur de maintenance ...... 36 “ 182 - Lindex alphabétique Indicateur de niveau d'huile FETO ET i Ta ee Ae 37 Indicateur de température d'huile moteuUl-....e— 2 e—. 35 Indicateur de temperature du liquide de refroidissemeant ...... 30 Indicateurs de direction (clignotants)....57, 136; 143, 154 Instruments de bard............ 24-27 Isofix (fxations)............—.....14-45 Jauge de carburant................— 23 Jauge d'nuilé........——— 37, 159 | RARO a Termes rte Page T6 Ken EE 51 Lampes (changement). 136-137, 143, 154 Lave- projecteurs....... 56, 160, 170-171 Lave-vitrée ........., 56, 160, 170-171 Lave-vitre arrifB.:.... ово ео 147 Lecteurs de carte avant........... 60 Lecteurs de carte arrière ....... 142 Levage, remorquage... кото. 164 Leve-vitres élactriques............. 81 Ligetses ade ii ch 149 Liste des témoins... 28-35 Localisation du véhicule .......... 19 Localisation permanente.......... 96 Lunette arrière (désembuage) u... 112116 Lunette arrière (407 SW)... 148 Manivelle demonte-rollé ars ri 133-135 MESES | E a 176-177 Mémorisation des positions de-condulte. ia, 52 M Mise a jour de fa date.............. fH Mise à jour de I'heure ............. frs Mise à zëro kilométrage jotimalier.........e 24, 26, 37 Mode économie (fonction)... 161 Montre rr se EE 75 Mize a niveau moteur ENDE es i rin Ceti fans haan 171 Mise à niveau mateur Se ET bunny 170 Motorisations aaa ee 172-173 Navigateur........ — re. 66, 79 Navigation .......———— 95-106 Neutralisation de "airbag Passage... ericrsestaenanenames. 48 Miveaux d'hulle. haa. 159 Niveau du liquide dE TRIN a LDR 160 Niveau du liquide de direction ARSS tenait 160 Niveau du liquide de refroidissement ccc. 160 Niveau du liquide de lave-projecteUrs .........—.... 150 Niveau du liquide de lave-vitre ete. 160 Niveaux et vérifications. 159-160 Obturateur amovible (pare-neige). cdi 135 Cirdinateur de bord .............38-39 Ce de la ca ane 19 Qublk-des feulX::..... e... 57 ua 1:20. 133,135 Ouverture des vILNes ........e 61 Ouverture du capot Tel E 159 Ouverture des portes. ....... 18-19 Ouverture du coffre............ 18-19 O Ouverture du toit CLIENT 10e soqéscssuss 141, 152 Ouverture de la trappe a СВИНГ 5e DE 23 Panne de carburant............... 161 Fare-nelgE iii 135 Pra rh Ne mas 57, 136 Plla de télécommande .........e.. 20 Plafonniers avant.........—....—.—... 60 Plafonniers amiére ............ 142 Planche de borc ....... e - ee. ... 4-5 Plaques d'identification CONSILIChé LT... ass iars ssanasnnrass 179 Plaquettes de freins... 160 Platine de commande RD4...... ба Platine de commande RT3...... 17 Pneumaltigues ..............—. 135, 179 Porte gobelels-canettes........... 62 POLE LR asia bd Line wat wns 18-19 Poser des barres aa] AL TA NE 142,153 Positions de conduite (Mémorisation)........ 52 Poste de condulte,.... e 4-5 Préchauffage Diesel ....24, 26, 29 Pressión des pieumatiques .......e—.-——.-———— 179 Prise 17 volts ......e.—..e=... 62, 150 Projecteurs antibrouillard BENE tene brat 57, 136 Protection des enfants......21, 22, 43-48, 61, 125, 141, 152 Radiotéléphone GPS FUN AS 77-84 Rangements .....---e- =e ===... 62 Réamorgage circuit Caria Ea a... diera lane ea. 161 Recharge batterie... 162 R Recirculation de l'air …… 112, 116 Récyclage d'air... 112, 116 Référence couleur peinture … 179 Réglage en hauteur des ceinures de sécurité ..............-49 Réglage des projacteurs..........59 Réglage des siéges,...... .B, 4042 Réglage du débit d'air..... 111, 115 Réglage de la date... 75 Réglage de la re d'air. PE 111,115 Réglage de la temperature .......—.... 211, 175 Réglage de HEUT ae косе. 75 Reglage en hauteur et en profondeur du vaolant .............. 51 Réqulateur/limiteur de vitasse ........ —. 2... 119-124 Régulation automatique de ['air conditlonné .......— e... 108-109 Reéinitialisation de la télécommande a enana 20 Réinitialisation des [EE VILA: eh nee 61 Remise à zéro indicateur de Melntenarfié .....—r certo 36 Remise a zero lotalisateur kilométrique ....... e... 24, 26, 37 Remontage d'unesroue ee 133-135 Remorguer votre vehicule ..... 164 Remplacement d'une MOE essen ren renee 133-135 Remplacement des fusibles............ —.—.2.. 165-169 Remplacement des lampes 136, 137, 143, 164 Remplissage du réservoir de carburante ra Е Répétiteur latéral (CONOS a ceo cédric 135 Réservoir à carburant... 23 Réservoir de direction SERIE. seras césemieenrésieraneranne pans 160 Reservoir lave-vitnE......— e... 160 Réservoir lave-projecteurs..... 160 Rétroviseurs extérieurs............ 53 Retroviseur intérigur .......—.—.... e Khéostat d'éclairage AU ember nian 50 Roues aluminiur... ... -135 Roue de secours ............ 133-135 Sécurité enfants................ 21, 22, 43-48, 61, 125, 141, 152 BB ra an 18 SIEes avant... ==... 40-42 Siéges alriére ........— e. 140, 145 Siéges chauffants ............e-—.e 42 Siéges enfants..................13-47 signal de détresSé........—— e... 59 SONAS ee kennen Nenn 57 SOUS-CONTIAGO iain 132 SUper-ve rouillage .......— 19 UE a nooo ‚63 Suspension a gestion électronique... 130 Synchronisation de la télécommande creer 20 Systéme ABS. ..........weesm=eonvccaña 128 Système Audio JBL... 76 Système d'assistance au freinage d'urgence........... 128 Système de quidage Eee e... ore 95-106 Système 45 e... 129 T Tableau de bord.............. 5, 24-27 L'index alphabétique - 183 T Tableaux des CONSOMMIStIONS .......... 174-175 Tableaux des fusibles 165-169 Tableaux des motorisations 172-173 Télécommande ............—=..... 18-27 Téléphone FET ..u.é.. e. 0.2... 89-94 Témoin de niveau mini carburent......— 23, 29 Témoins (liste des) ......... 28-35 el ALE a a a 141 Toit panoramigue ........—..-.—.—.- 152 Totalisateur kilométrique... 37 Transport обе! longs ........ 146 Trappe á carburant.................. 23 TRAPPE AER ессно каноне С TEE einen a To ZA TEN Zoraida hehe 38 Troisième feu de stop …. 143, 154 VEentilation ..... e ==. 108-117 verifications courantes ... 159-160 Vérifier las niveaux ........ 159-160 Verrouillage accés du coffre par les siéges arriére......... 140 Verrouillage centralisé ........ 18-19 Verrouillage de l'intérieur ……. :19 Verrouillage du CONTE... ..... e. „18-19, 148 VIJEDOe er turre ea 160 Vis Antivol,.... ee = re —...... 135 Visibilité. .......... 108-109; 111, 116 Volant (réglages)........... 51 Volet d'occultation.......-.- 157 Voyants lumineux................ 28-35