▼
Scroll to page 2
of
142
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2003 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare, Max et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak Company. Réf. 6B8495_fr Présentation du produit Vue avant 7 8 9 6 5 10 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Microphone Cellule photoélectrique Témoin Retardateur/Vidéo Point d'attache de la dragonne Poignée 6 7 8 9 10 Volet de la carte Bouton d'obturateur Flash Objectif du viseur Objectif i Présentation du produit Vue arrière 8 9 10 11 12 7 13 6 14 5 15 4 3 1 2 5 Écran à cristaux liquides de l'appareil photo Bouton Share (Partager) (page 55) Bouton OK (appuyer) Port d'entrée (3 V) pour adaptateur secteur en option Bouton fléché à quatre directions 6 7 8 Bouton Delete (Supprimer) Viseur Témoin appareil prêt 2 3 4 ii 1 9 Bouton Flash/État 10 11 12 Cadran de sélection de mode/ Désactivé (page 17, page 6) Bouton d'obturateur Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 13 Repose pouce 14 15 Bouton Menu Bouton Review (Visualisation) Présentation du produit Vue latérale 1 2 3 1 2 3 Sortie A/V pour télévision Logement pour carte MMC/SD en option Port USB iii Présentation du produit Vues de dessus et de dessous 1 3 1 2 Bouton d'obturateur Cadran de sélection de mode 2 4 5 3 4 5 6 iv 6 Couvercle du compartiment à pile Fixation trépied/Repère, station 6000 Connecteur de la station d'accueil Repère, station 6000 Table des matières 1 Mise en route .........................................................................1 Installation du logiciel................................................................1 Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation en version grand format ? ........................................................1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2 Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ?.................................................................................2 Contenu de l'emballage ............................................................ 4 Installation des piles................................................................ 5 Fixation de la dragonne........................................................... 6 Marche et arrêt de l'appareil photo .................................... 6 Utilisation du bouton OK et des 4 flèches directionnelles ..........................................................7 Réglage de l'affichage ...............................................................7 Réglage de la date et de l'heure ........................................... 8 Vérification de l'état de l'appareil photo ............................ 9 Icônes de l'écran de l'appareil photo...................................10 Insertion d'une carte MMC/SD ............................................. 11 Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD ..................................................................... 12 Informations importantes sur les piles ............................ 14 2 Prise de photos ................................................................. 17 Prise d'une photo...................................................................... 17 v Modes de prise de vue ............................................................ 19 Visualisation simultanée : cadrage à l'aide de l'écran de l'appareil............................................................20 Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise .............................................. 21 Utilisation du zoom numérique avancé............................. 22 Utilisation du flash.................................................................23 Modification des options de prise de photos.................26 Modification des réglages en option................................. 27 Pour vous prendre vous-même en photo..........................29 Réglage de la compensation d'exposition........................30 Réglage de la qualité d'image ............................................... 31 Prise de photos en rafale .....................................................32 Réglage du mode Couleur......................................................33 Marquage préalable des noms d'album ............................34 Horodatage des photos........................................................35 Réglage du capteur d'orientation ..................................... 36 3 Prise de vidéos .................................................................37 Réalisation d'une vidéo .......................................................... 37 Visualisation rapide : visualisation de la séquence vidéo réalisée ....................................................38 Utilisation du zoom optique.................................................39 Modification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires...........................................................39 Marquage préalable des noms d'album ............................40 Pour vous prendre vous-même en vidéo ............................ 41 vi 4 Visualisation des photos et des vidéos ................... 43 Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ......................... 43 Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos..................................................................... 44 Lecture d'une vidéo................................................................. 45 Suppression de photos et de vidéos ................................ 45 Modification des options de visualisation supplémentaires .....................................................................46 Agrandissement des photos ...............................................47 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression.........................................................47 Marquage de photos/séquences vidéo pour les albums .......................................................................48 Exécution d'un diaporama....................................................50 Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur .......................................................................51 Copie de photos et de vidéos .............................................. 52 Affichage de la date de la vidéo......................................... 53 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos............................................................. 54 5 Partage de photos et de vidéos ................................ 55 Quand marquer les photos et les vidéos ? ..................... 55 Marquage des photos pour l'impression .........................56 Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique.......................................................57 vii Marquage de photos et vidéos comme favoris..............58 Besoin d'aide ? .........................................................................59 6 Personnalisation des réglages de l'appareil photo ...................................................................... 61 Pour accéder aux menus et au mode de configuration .......................................................................61 Menus Configuration...............................................................61 Modification du nombre de tirages par défaut .............62 Désactivation de la visualisation rapide .........................62 Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo ............................................... 63 Modification du zoom numérique avancé.........................64 Réglage de la sortie vidéo.....................................................65 Sélection d'une langue .......................................................... 66 Formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD ............................................................. 66 Affichage des informations relatives à l'appareil photo.....................................................................67 7 Installation du logiciel ....................................................69 Configuration requise sous Windows ............................... 69 Configuration requise sur Mac OS X ................................. 70 Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x................ 70 Installation du logiciel..............................................................71 viii 8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur ......................................................................... 73 Transfert de photos à l'aide du câble USB......................73 Impression de photos depuis votre ordinateur ..............74 Impression à partir d'une carte MMC/SD en option.....................................................................................75 Impression avec ou sans ordinateur .................................75 9 Utilisation de la station d'accueil 6000 .................77 Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000......................................................................... 77 Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo ............................... 78 Connexion de la station d'accueil 6000 ..........................79 Installation de la pile rechargeable ...................................80 Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil.................................................................. 81 Chargement de la pile............................................................ 82 Transfert de photos avec la station d'accueil ..............83 Visualisation des photos et des vidéos...........................84 Caractéristiques de la station d'accueil 6000 ...........85 Dépannage de la station d'accueil 6000 .......................86 Anciens modèles d'appareils photo et de stations d'accueil .............................................................86 10 Dépannage ...................................................................... 87 Problèmes liés à l'appareil photo........................................ 87 ix Chapter Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur ..........................................................................92 Cartes MMC/SD et mémoire interne ................................94 Messages sur l'écran de l'appareil photo ........................95 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo ....................................................................... 101 11 Obtention d'aide ............................................................ 105 Liens utiles.............................................................................. 105 Aide de ce guide.....................................................................106 Aide du logiciel .......................................................................106 Assistance client par téléphone ......................................106 12 Annexe ............................................................................ 109 Caractéristiques de l'appareil photo .............................. 109 Réglages d'origine par défaut .............................................. 111 Vitesses d'obturateur ...........................................................112 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....................112 Conseils, sécurité, maintenance.........................................112 Capacités de stockage .........................................................113 Recherche de photos et de vidéos sur une carte............................................................................115 Conventions d'attribution de noms aux photos ............................................................................... 116 Fonctions de veille................................................................... 117 Adaptateur secteur en option ........................................... 117 Conformité et stipulations FCC ........................................ 118 x 1 Mise en route Installation du logiciel Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Consultez le guide Commencez ici ! ou la section Installation du logiciel, page 69. Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation en version grand format ? 1 Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6230support. 2 Rendez-vous à la section Manuals (Manuels). 3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide d'utilisation. 4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x : Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster. Sur Mac OS X : Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page. Définissez Échelle sur 200 %. 5 Imprimez comme vous le faites habituellement. 1 Chapitre 1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? Saisie d'images fixes — Le mode Automatique vous permet de bénéficier de la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Nuit, Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités. Réalisation de vidéos — Réalisez des séquences vidéo au format QuickTime. Visualisation — Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ; marquez-les pour les albums. Partage — Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou enregistrement dans les favoris). Configuration — Personnalisez les fonctions de l'appareil photo. Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ? Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir effectuer les opérations suivantes : Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur. Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez des photos et des vidéos par courrier électronique. Impression — (voir page 74) Imprimez des photos directement sur votre imprimante à domicile ou sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare. Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, Inc. (www.ofoto.com). Vous pouvez également vous procurer une carte numérique sécurisée (SD) ou une carte Kodak MultiMedia (MMC) en option pour : Procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante équipée d'un logement pour carte MMC/SD ; Réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes MMC/SD www.kodak.com/go/picturemaker ; 2 Chapitre 1 Apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel. Classement — Utilisez des albums pour classer vos photos et les retrouver facilement sur l'ordinateur. Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Mac ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare. 3 Chapitre 1 Contenu de l'emballage 1 4 5 2 3 6 1 Appareil photo 4 Câble USB 2 Logement d'insertion personnalisé 5 Câble audio/vidéo (pour visualiser (pour station d'accueil 6000 ou des photos et des vidéos sur un station d'impression 6000) téléviseur) 3 Piles pour appareil photo 6 Dragonne numérique Kodak Max (2-AA, non rechargeables) Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est livré sur CD. Le contenu peut être modifié sans préavis). 4 Chapitre 1 Installation des piles Deux piles AA pour appareil photo numérique (non rechargeables) sont livrées avec l'appareil. 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Faites glisser le couvercle du compartiment à pile sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant. AA 3 Installez les piles comme illustré. 4 Fermez le compartiment de la pile. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, n'utilisez pas de piles alcalines. CRV3 (en option) Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3 Kodak (en option), insérez-la comme illustré. Si vous avez acheté une station d'accueil 6000 ou une station d'impression 6000 Kodak EasyShare, voir page 80 pour plus d'informations sur l'installation de la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare livrée. Voir page 14 pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être utilisées avec l'appareil photo. 5 Chapitre 1 Fixation de la dragonne 1 Introduisez la petite boucle de la dragonne dans son point d'attache. 2 Introduisez la grande boucle dans la petite boucle. 3 Tirez fermement. Marche et arrêt de l'appareil photo 1 Faites pivoter le cadran de sélection de Témoin appareil prêt mode : Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour prendre des photos Dans le sens des aiguilles d'une montre pour réaliser des séquences vidéo Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil effectue un test automatique, puis reste vert lorsque l'appareil est prêt à prendre des photos (ou des séquences vidéo, si vous avez réglé le cadran de sélection de mode sur ). En modes Photo et Vidéo, des icônes d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil. Voir Vérification de l'état de l'appareil photo, page 9. 6 Chapitre 1 2 Pour éteindre l'appareil photo, positionnez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt). L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. Utilisation du bouton OK et des 4 flèches directionnelles Navigation — Utilisez et pour naviguer dans les photos et les menus. OK — Utilisez OK pour effectuer une sélection. Réglage de l'affichage Objectif Allumer ou éteindre l'écran de l'appareil photo (mode de visualisation simultanée). Modifier le réglage du mode de visualisation simultanée pour qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche. Afficher de nouveau les icônes d'état. Éteindre l'appareil photo. Procédure Appuyez sur le bouton OK. Voir Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo, page 63. Appuyez sur . Positionnez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt). L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. 7 Chapitre 1 Réglage de la date et de l'heure Réglage initial de la date et de l'heure Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un certain temps. 1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK. L'écran Date et heure s'affiche. Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est affichée en mode 24 heures. Ou sélectionnez ANNULER, puis appuyez sur le bouton OK pour régler la date et l'heure OK ultérieurement. 2 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. 3 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. REMARQUE : Selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 8 Chapitre 1 Réglage de la date et de l'heure à tout moment 1 Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur OK pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'icône Date et heure, puis appuyez sur le bouton OK. Menu 4 Passez à l'étape 2 de la section Réglage initial de la date et de l'heure. Vérification de l'état de l'appareil photo Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de l'appareil et de la photo actifs. Voir page 10 pour obtenir une liste des icônes. Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo : Tournez le cadran de sélection de mode Zone pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt). d'état Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires. Icône Appuyez sur pour afficher à nouveau les de mode informations sur l'état à tout moment. Appuyez sur le bouton Flash/État. Les icônes d'état actuel de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash/État. 9 Chapitre 1 Icônes de l'écran de l'appareil photo Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages sont activés. Modes de prise de État de l'appareil photo/photo vue Icônes Partage Icônes Qualité Protection (également sur le Excellente Impression cadran de sélection Excellente (3:2) de mode) Courrier Très bonne électronique Vidéo Bonne Favoris Automatique Nuit Retardateur Emplacement de stockage/des photos Rafale Mémoire interne Paysage Carte mémoire Gros plan Flash* Chargement de la pile Faible Horodatage ALBUM + Nom d'album Album Épuisée 172 Photos restantes Zoom numérique Mode Compensation Couleur d’exposition *Pour l'ensemble des icônes de flash, voir page 24. 10 Chapitre 1 Insertion d'une carte MMC/SD Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vos vidéos. ATTENTION : N'insérez pas la carte autrement que comme expliqué ci-dessous. Si elle est n'est pas installée correctement, vous ne pourrez pas fermer le volet ; ne forcez pas, sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo. Pour insérer une carte MMC/SD : Éteignez l'appareil photo. Ouvrez le volet de la carte. Orientez la carte comme indiqué. Insérez la carte dans son logement en la poussant légèrement de façon à assurer le bon contact du connecteur. 5 Refermez le volet. 1 2 3 4 Encoche Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories. 11 Chapitre 1 Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos vidéos : Mémoire interne — Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire interne de 16 Mo. Carte MMC/SD — Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le nombre de photos et la longueur des séquences vidéo dépendent de la taille de la carte. Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories. Gestion de l'emplacement de stockage 1 Allumez l'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'icône Stockage d'images en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire si elle est présente dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. 5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez sur le bouton OK. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 12 Chapitre 1 Vérification de l'emplacement de stockage En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations suivantes : Emplacement de stockage Tournez le cadran de sélection de mode pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt). Dans tout mode de prise de vue, appuyez sur . — Carte mémoire — Mémoire interne Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une vidéo En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo. Emplacement photo/vidéo Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). — La photo ou la vidéo est stockée sur la carte mémoire. — La photo ou la vidéo est stockée dans la mémoire interne. 13 Chapitre 1 Informations importantes sur les piles Choisissez une pile de remplacement correspondant à vos besoins pour optimiser vos résultats. Types de pile de remplacement/Autonomie des piles Kodak Votre appareil photo utilise les types de piles suivants ; l'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation. 365 - 455 Pile au lithium CRV3 Piles AA au lithium (2) 265 - 365 Piles rechargeables Ni-MH (2)* (par recharge) 165 - 205 Piles rechargeables AA Ni-MH (par recharge) 165 - 205 Piles pour appareil photo numérique Kodak Max, AA (2) (livrées avec l'appareil photo) 100 - 140 0 500 Autonomie des piles (nombre approx. de photos) * Livrées avec la station d'accueil 6000 et la station d'impression 6000 Kodak EasyShare Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus. Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml 14 Chapitre 1 Extension de l'autonomie de la pile Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile : – Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 43) – Utilisation de la visualisation simultanée (voir page 20) – Utilisation de la visualisation rapide (voir page 21 et page 38) – Utilisation excessive du flash Achetez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option pour alimenter votre appareil photo (voir page 117). Achetez une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option (voir page 77). La station d'accueil 6000 alimente votre appareil et permet de transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare. Achetez une station d'impression 6000 Kodak EasyShare (voir page 75). La station d'impression 6000 alimente votre appareil, permet de réaliser des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare. La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insérer les piles. Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles sont ramenées à température ambiante. Mesures de sécurité et manipulation des piles Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. 15 2 Prise de photos Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si vous êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo, l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 12). Prise d'une photo 1 Positionnez le cadran de sélection de mode Cadran de sélection de mode sur le mode à utiliser. Voir page 19. L'écran de l'appareil photo indique le nom et la description du mode. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. Voir page 20). IMPORTANT : La visualisation simultanée réduit considérablement l'autonomie de la pile. 17 Chapitre 2 Témoin appareil prêt 18 Bouton d'obturateur 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et la mise au point. 4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert. Voir Réglage du flash dans chaque mode, page 25. Voir Modification des options de prise de photos, page 26. Chapitre 2 Modes de prise de vue Pour obtenir les meilleures photos possibles, sélectionnez le mode adapté à vos conditions. Mode Action Automatique Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise au point et le flash sont réglés automatiquement. Nuit Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane stable ou sur un trépied. En raison de la vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de rester immobile quelques secondes après le déclenchement du flash. Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez (voir page 23). Gros plan Vidéo Sujets proches à 10-60 cm de l'objectif en Grand angle ou à 20-60 cm en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Réalisation de séquences vidéo avec du son. Voir page 37. 19 Chapitre 2 Visualisation simultanée : cadrage à l'aide de l'écran de l'appareil Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. IMPORTANT : La visualisation simultanée réduit considérablement l'autonomie de la pile. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quel mode de prise de vue. 2 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. 3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à OK 20 mi-course pour régler l'exposition et la mise au point. 5 Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert. Voir Réglage du flash dans chaque mode, page 25. Voir Modification des options de prise de photos, page 26. 6 Pour désactiver le mode de visualisation simultanée, appuyez sur le bouton OK. Chapitre 2 REMARQUE : Si la qualité de l'image est réglée sur Excellente (3:2), l'image s'affiche en visualisation simultanée avec un rapport largeur/hauteur de 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran. Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 63. Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Supprimer Visualiser la photo : si vous ne faites rien, la photo est enregistrée. Partager la photo : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer la photo afin de l'imprimer, de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 55). Supprimer la photo : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo et le symbole s'affichent. Suivez les instructions pour supprimer l'image. Pour économiser la pile, désactivez la fonction de visualisation rapide (voir page 63). OK Partager 21 Chapitre 2 Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 50 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif passe à la position Grand angle. Grand angle Téléobjectif 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'objectif sort ou se rétracte. L'image agrandie s'affiche dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. REMARQUE : L'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo. Utilisation du zoom numérique avancé Le zoom numérique permet de multiplier par 3,3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3x et 10x par incréments de 0,3. Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, vous devez être en mode de visualisation simultanée. IMPORTANT : La qualité d'impression de l'image risque d'être moins précise lorsque vous utilisez le zoom numérique avancé. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. 22 Chapitre 2 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus. L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement 6.0X. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo. REMARQUE : Vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir page 64. Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil. Portée du flash Grand angle 0,5-3,9 m Téléobjectif 0,5-2,3 m 23 Chapitre 2 Réglage du flash Réglage du flash 24 Bouton Flash/État Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash. L'icône de flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (page 9). Flash automatique — Le flash s'allume en fonction des conditions d'éclairage. Désactivé — Le flash ne se déclenche jamais. D'appoint — Le flash s’allume systématiquement pour chaque photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. Yeux rouges — Le flash s’allume une fois pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. Chapitre 2 Réglage du flash dans chaque mode Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode de prise de vue. Icône Mode de prise de vue Automatique Nuit Paysage Réglage Réglages de par défaut flashs du flash disponibles (Appuyez sur le bouton Flash pour les modifier.) AutomaAutomatique, tique* Désactivé, D'appoint, Yeux Automarouges tique* Restauration du réglage par défaut du flash Quittez le mode ou éteignez l'appareil photo. Désactivé Gros plan Désactivé Vidéo Désactivé Rafale Désactivé Aucun Le flash ne peut pas être allumé. * Dans ces modes, une fois lancée, l'option Yeux rouges reste active jusqu'à ce que vous la changiez. 25 Chapitre 2 Modification des options de prise de photos Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de vue. En mode Visualisation, Partage ou Configuration, vous devez revenir en mode Prise de vue avant de pouvoir accéder aux menus correspondants. Pour revenir en mode Prise de vue à partir d'un autre mode Pour revenir en mode Prise de vue à partir de : N'importe quel mode, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Mode Partage, appuyez sur le bouton Share (Partager). Mode de configuration (à partir du menu Prise de vue), appuyez sur le bouton Menu. Mode de configuration (à partir du menu Visualisation), appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Pour accéder au menu Prise de vue En mode Prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. Menus Prise de vue Retardateur (page 29) Mode Couleur (page 33) Stockage d'images (page 12) 26 Définir album (Photo) (page 34) Horodatage (page 35) Compensation d’exposition (page 30) Rafale (page 32) Capteur d'orientation (page 36) Qualité de l’image (page 31) Menu Configuration (page 61) Chapitre 2 Modification des réglages en option Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les modes. Cadran de sélection de mode Tournez-le pour sélectionner un mode de prise de vue Bouton Menu 27 Chapitre 2 Options de menu disponibles Retardateur (page 29) Stockage d'images (page 12) Comp. d'exposition (page 30) Rafale (page 32) Qualité d’image (page 31) Mode Couleur (page 33) Définir album (page 34 et page 40) Horodatage (page 35) Capteur d'orientation (page 36) Menu Configuration (page 61) 28 Modes de prise de vue Vidéo Photo : - Automatique - Nuit - Paysage - Gros plan Chapitre 2 Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'icône Retardateur , puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver l'écran de menus. L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état. 5 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. Bouton d'obturateur 6 Cadrez la photo. Témoin Retardateur Appuyez sur le bouton d’obturateur, puis prenez place dans la scène. Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise. Le retardateur est désactivé une fois la photo prise, après un changement de mode ou après l'arrêt de l'appareil. 29 Chapitre 2 Réglage de la compensation d'exposition Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la luminosité ne vous satisfait pas. Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi-degré. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Compensation d’exposition en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour sélectionner le réglage Compensation d'exposition. Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur. 4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran ou du viseur de l'appareil. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour enregistrer la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. 30 Chapitre 2 Réglage de la qualité d'image Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Qualité d’image en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Excellente (2 MP) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. apparaît dans la zone d'état. Excellente (3:2) (1,8 MP) — Pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Idéal pour imprimer sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare et autres solutions d'impression (voir page 74) ; réglage optimal pour les tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.). apparaît dans la zone d'état. Très bonne (1 MP) — Pour des tirages allant jusqu'à 12,7 x 17,8 cm (5 x 7 po.). Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. apparaît dans la zone d'état. 31 Chapitre 2 Bonne (0,5 MP) — Pour un envoi par courrier électronique, une distribution Internet ou un affichage à l'écran. Les photos présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite au maximum. apparaît dans la zone d'état. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Prise de photos en rafale Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à trois photos en succession rapide (environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements sportifs et les objets mobiles. Le retardateur est désactivé lorsque vous utilisez le mode Rafale. Activation du mode Rafale 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Rafale en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. 32 Chapitre 2 Prise de photos 1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de la séquence. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L'appareil prend jusqu'à trois photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque trois photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte. Les réglages d'exposition, de mise au point et d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux trois photos. Réglage du mode Couleur Utilisez le mode Couleur pour contrôler les tons et les ambiances. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Mode Couleur en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Couleur (réglage par défaut) — Pour les photos couleur. Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc. Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. 33 Chapitre 2 Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album. Premièrement : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxièmement : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Définir album (Photo) en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter des photos à plusieurs albums. Les albums sélectionnés sont signalés par une coche. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout. 34 Chapitre 2 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation simultanée, votre sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Troisièmement : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Horodatage des photos La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos. 1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte (page 8). 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'icône Horodatage en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 35 Chapitre 2 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La date du jour s'imprime alors dans l'angle inférieur droit des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Réglage du capteur d'orientation Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens. Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver afin que les photos ne pivotent pas inutilement. REMARQUE : Lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement. 1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Capteur d'orientation en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'option Activé ou Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 36 3 Prise de vidéos Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo et personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient (voir page 12). REMARQUE : Le flash n'est pas disponible en mode Vidéo. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant. Le son est capté par le microphone, mais n'est lu qu'une fois la vidéo transférée sur un ordinateur ou l'appareil photo relié à un téléviseur (voir page 51). Réalisation d'une vidéo Témoin Retardateur/Vidéo Témoin appareil prêt 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo . Une image en direct, l'état de l'appareil et la durée d'enregistrement disponible apparaissent sur l'écran. La durée d'enregistrement maximale est de 30 secondes. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. 3 Pour commencer l'enregistrement, enfoncez complètement le bouton d'obturateur et relâchez-le dans les 2 secondes. Le témoin appareil prêt est vert clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de l'appareil et le témoin Retardateur/Vidéo reste allumé. 37 Chapitre 3 4 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur. L'enregistrement s'arrête lorsque l'emplacement de stockage sélectionné est saturé. Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage. REMARQUE : Vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer sur le bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur. Visualisation rapide : visualisation de la séquence vidéo réalisée Après avoir filmé une séquence vidéo, l'appareil la traite et affiche la première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette image est affichée, vous pouvez : Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK. OK Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour interrompre la lecture de la vidéo. Partager la vidéo : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer la vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 55). Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le symbole s'affichent. Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 62). Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil. 38 Chapitre 3 Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé sur la position Grand angle. REMARQUE : Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement. Grand angle 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. Téléobjectif 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'objectif sort ou se rétracte. L'image agrandie s'affiche dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil. 3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour enregistrer la vidéo. Modification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires d'enregistrement vidéo. Retardateur (page 29) Stockage d'images (page 12) Définir album (Vidéo) (page 40) Menu Configuration (page 61) 39 Chapitre 3 Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant d'enregistrer des séquences vidéo. Toutes les séquences prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album. Premièrement : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Deuxièmement : sur votre appareil photo 1 En mode Vidéo 2 Appuyez sur , appuyez sur le bouton Menu. pour mettre l'icône Définir album (Vidéo) surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en 3 Mettez en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter une séquence vidéo à plusieurs albums. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 40 Chapitre 3 Troisièmement : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour vous prendre vous-même en vidéo Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après que vous ayez enfoncé le bouton d'obturateur. 1 En mode Vidéo , appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Retardateur en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Maximum — Enregistre jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage sélectionné soit saturé. La durée d'enregistrement maximale est de 30 secondes. Secondes — Enregistre pendant la durée spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage en cours soit saturé. L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état. 41 Chapitre 3 REMARQUE : Lorsque l'emplacement de stockage sélectionné ne dispose plus de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus. (Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage.) 5 Placez l'appareil sur une surface plane ou sur un trépied. Témoin Retardateur/Vidéo 6 Cadrez la photo. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez place dans la scène. Le témoin Retardateur/Vidéo clignote lentement pendant 8 secondes, (puis rapidement pendant 2 secondes) avant le début de l'enregistrement de la vidéo. Le témoin reste allumé en permanence durant l'enregistrement. La fonction du retardateur se désactive après l'enregistrement de la séquence vidéo, change de mode ou éteint l'appareil photo. 42 4 Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station d'accueil 6000 ou la station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option) pour visualiser vos photos et séquences vidéo (voir page 77). Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode Visualisation. Visualisation d'une photo ou d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review Visualisation (Visualisation). L'écran de l'appareil affiche la dernière photo ou vidéo que vous avez prise. Les icônes affichées avec chaque image indiquent les fonctionnalités utilisées. Voir Vérification de l'état de l'appareil photo, page 9. 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en arrière. Pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé. Appuyez sur le bouton OK pour agrandir une photo (voir page 47). 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. 43 Chapitre 4 REMARQUE : Si la qualité de l'image est définie sur Excellente (3:2), l'image s'affiche avec un rapport largeur/hauteur de 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran. Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur . REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, Visualisation puis appuyer sur le bouton OK. Neuf miniatures de photos ou de vidéos s'affichent alors simultanément. 3 Appuyez sur pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente. 4 Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une. La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune. 5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée. 44 Chapitre 4 Lecture d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple). 3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK. 4 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture. 5 Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK. 6 Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Suppression de photos et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran de suppression. TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage sélectionné. 45 Chapitre 4 . 4 Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur 5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez QUITTER, puis appuyez sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete (Supprimer) une nouvelle fois. REMARQUE : Cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et séquences vidéo protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les supprimer (page 47). Modification des options de visualisation supplémentaires En mode Visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation. Agrandir (photos)(page 47) Diaporama (page 50) Lire (séquences vidéo) (page 45) Partager (page 55) Copier (page 52) Stockage d'images (page 12) Protéger (page 47) Album (page 48) 46 Affichage date de la vidéo (page 53) Affichage multiple (page 44) Informations sur les photos/vidéos (page 54) Menu Configuration (page 61) Chapitre 4 Agrandissement des photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour effectuer un agrandissement 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK. REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche à l'écran. 3 Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x). 5 Appuyez sur pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo que vous souhaitez protéger. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 47 Chapitre 4 Icône Protéger 3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée. 4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD supprime l'ensemble des photos, vidéos, adresses électroniques et noms d'album, même s'ils sont protégés. Marquage de photos/séquences vidéo pour les albums Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo. Premièrement : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 48 Chapitre 4 Deuxièmement : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo, puis appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. 5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout. 6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. 7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode Visualisation. Troisièmement : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 49 Chapitre 4 Exécution d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 51. Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance l'option Lancer diaporama, puis appuyez sur le bouton OK. Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu. 4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 50 Chapitre 4 Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque vous lancez un diaporama, son exécution se répète jusqu'à ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la pile. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression. REMARQUE : Assurez-vous que le réglage de sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (page 65). 51 Chapitre 4 Câble audio/vidéo 1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléviseur. L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du téléviseur prend le relais. 2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran du téléviseur. REMARQUE : Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du diaporama. Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et inversement. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD, page 12. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 52 Chapitre 4 3 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée. QUITTER — Renvoie à l'écran Visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus d'informations sur la numérotation des photos, voir page 116. REMARQUE : Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 45). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une vidéo, voir page 47. Affichage de la date de la vidéo Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo) : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date de la vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 53 Chapitre 4 3 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La date et l'heure de prise de vue s'affichent au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos photo ou Infos vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les informations relatives à la photo ou à la vidéo s'affichent. 3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 54 5 Partage de photos et de vidéos Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager : Des photos marquées Des vidéos marquées Par impression Par courrier électronique Par courrier électronique Comme favoris Comme favoris, pour un classement plus facile dans votre ordinateur Imprimer (page 56) Courrier électronique (page 57) Favoris (page 58) Quand marquer les photos et les vidéos ? Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos et des séquences vidéo : A tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent). Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide (voir page 21 et page 38). Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 43). 55 Chapitre 5 REMARQUE : Les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo Partager sélectionnée. , OK L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. Pour modifier cette valeur par défaut, voir page 62. Pour appliquer un nombre de tirages à d'autres photos, appuyez sur pour faire défiler les photos. Pour chaque photo, conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos. 4 Appuyez sur le bouton OK, puis sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Imprimer tout , appuyez sur le bouton OK, puis sélectionnez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide. 56 Chapitre 5 Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler tirages , puis appuyez sur le bouton OK. Il est impossible d'annuler des tirages dans l'option de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou une carte, voir page 75. Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique Premièrement : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Deuxièmement : marquage sur votre appareil photo. 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. 57 Chapitre 5 Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez en surbrillance l'option Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 6 Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 7 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. Troisièmement : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour vous permettre d'envoyer des photos et vidéos aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos et vidéos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. 3 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 58 Chapitre 5 4 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. Utilisation des favoris sur votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Besoin d'aide ? Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre ordinateur. 59 6 Personnalisation des réglages de l'appareil photo Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de l'appareil photo en fonction de vos préférences. Pour accéder aux menus et au mode de configuration 1 Quel que soit le mode (y compris le mode Visualisation), appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en Menus Configuration Retour au menu précédent Sortie vidéo (page 65) Nombre de tirages par défaut (page 62) Visualisation rapide (page 62) Visualisation simultanée (page 63) Réglage de la date et de l'heure (page 8) Langue (page 66) Formatage (page 66) À propos de (page 67) 61 Chapitre 6 Modification du nombre de tirages par défaut Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l'écran de partage d'impression (page 55). La valeur par défaut est 1. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'icône Nombre de tirages par défaut en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de tirages par défaut, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Désactivation de la visualisation rapide Après avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes (voir page 21 et page 38). Pour économiser la pile, désactivez cette option. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'icône Visualisation rapide en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 62 Chapitre 6 4 Mettez l'option Désactivée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La photo qui vient d'être prise ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran de l'appareil. Pour visualiser la photo ou la séquence vidéo, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de l'appareil comme un viseur (voir page 20). Par défaut, elle est désactivée. Appuyez sur le bouton OK pour l'activer. IMPORTANT : L'option de visualisation simultanée réduit considérablement l'autonomie de la pile. Pour activer la visualisation simultanée par défaut : 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'icône Visualisation simultanée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 63 Chapitre 6 4 Mettez l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La visualisation simultanée est alors activée par défaut. L'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous pouvez toujours activer ou désactiver la visualisation simultanée en appuyant sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Modification du zoom numérique avancé 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'icône Zoom numérique avancé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : Continu — Le zoom numérique est automatiquement activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique et que vous maintenez ce bouton enfoncé. Pause (par défaut) — Le zoom numérique est activé lorsque vous appuyez 64 Chapitre 6 sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique, que vous le relâchez et que vous appuyez de nouveau sur le bouton. Aucun — Désactive le zoom numérique. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. REMARQUE : Le zoom numérique avancé ne peut être utilisé que lorsque la visualisation simultanée est activée. Réglage de la sortie vidéo La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 51). 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'icône Sortie vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : NTSC (par défaut) — Norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC. PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 65 Chapitre 6 Sélection d'une langue Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'icône Langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD ATTENTION : Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'option Formatage en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 66 Chapitre 6 4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. ANNULER — Ferme l'écran de formatage sans modifications. MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques et les noms d'album ; formate la mémoire interne. 5 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le bouton OK. Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau. Affichage des informations relatives à l'appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'option À propos de en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 67 7 Installation du logiciel REMARQUE : Pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur. Configuration requise sous Windows Ordinateur exécutant les systèmes d'exploitation Windows 98, 98 deuxième édition, Me, 2000 ou XP Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous Windows 2000 et XP) 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé) 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ; couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique 69 Chapitre 7 Configuration requise sur Mac OS X Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4 Mac OS 10.1.2 au minimum 128 Mo de mémoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandés) Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x Ordinateur Macintosh de type PowerPC Mac OS 8.6 ou 9.x 64 Mo de mémoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intégré Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandés) Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier électronique REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du bouton Share (Partager). Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les fonctionnalités. 70 Chapitre 7 Installation du logiciel Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Avant de commencer, fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 71 Chapitre 7 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : À l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register. 5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. 72 8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers votre ordinateur en utilisant : Le câble USB (inclus). La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option). Voir page 77 pour des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil. La station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option). Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories. Transfert de photos à l'aide du câble USB 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur (consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations). 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB étiqueté de l'appareil photo. 73 Chapitre 8 4 Allumez l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : Visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos. Impression de photos depuis votre ordinateur Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Commande de tirages en ligne Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : Télécharger vos photos ; Retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; Stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; Commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, avec livraison à domicile. 74 Chapitre 8 Impression à partir d'une carte MMC/SD en option Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations. Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir www.kodak.com/go/picturemaker. Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage professionnel. Impression avec ou sans ordinateur Placez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories. 75 9 Utilisation de la station d'accueil 6000 La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer diverses opérations : Transférer des photos et des vidéos en toute simplicité vers l'ordinateur. Recharger la pile Ni-MH Kodak EasyShare rechargeable fournie (installer la pile dans l'appareil photo pour la recharger). Alimenter l'appareil photo. Vous pouvez acheter une station d'accueil auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories. Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000 1 Station d'accueil 6000 (avec logement 2 d'insertion universel) 2 Adaptateur secteur 5 V 3 1 Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré. 3 Piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare 4 Guide de démarrage rapide (non représenté) ATTENTION : N'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V pour alimenter votre appareil photo sans la station d'accueil. Il n'est pas compatible pour une utilisation directe sur votre appareil photo. 77 Chapitre 9 Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo Un logement d'insertion universel est pré-installé dans la station d'accueil de l'appareil photo. Il permet à tous les appareils photo Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil. Un logement d'insertion personnalisé est livré avec votre appareil photo. Il convient parfaitement à votre appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom. Retrait du logement d'insertion universel 1 Placez vos pouces dans les rainures sur la face avant du logement d'insertion universel ; appuyez et soulevez. 2 Tenez le logement par les bords et dégagez-le de la station en le soulevant. 3 Conservez le logement d'insertion universel, en cas de besoin. Installation du logement d'insertion personnalisé Orifice Connecteur 78 1 Positionnez le logement d'insertion personnalisé de façon à ce que l'orifice soit aligné avec le connecteur de la station d'accueil. 2 Insérez le logement dans la rainure de la station d'accueil et enclenchez-le. Vous pouvez vous procurer un logement d'insertion personnalisé pour votre appareil auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories. Chapitre 9 Connexion de la station d'accueil 6000 Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 69), connectez la station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Vous devez disposer : Du câble USB vendu avec votre appareil photo. De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil. IMPORTANT : Votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et que vous la connectez à l'ordinateur. 1 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur (consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations). 2 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le connecteur USB carré situé à l'arrière de la station d'accueil. 3 Branchez l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation arrondi à l'arrière de la station d'accueil et dans la prise secteur. Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré et comporter des fiches supplémentaires. Utilisez la fiche qui correspond à votre type d'alimentation secteur. IMPORTANT : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la station d'accueil ou l'adaptateur secteur. 79 Chapitre 9 Laissez la station d'accueil connectée de manière à pouvoir à tout moment transférer directement des photos et des vidéos. Installation de la pile rechargeable Votre appareil photo est livré avec des piles non rechargeables. Pour profiter pleinement de votre station d'accueil 6000, remplacez les piles par la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie avec la station d'accueil. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile situé en dessous de l'appareil photo. 2 Insérez la pile rechargeable Ni-MH comme indiqué. ATTENTION : La pile ne rentre dans l'appareil que dans la position indiquée. L'installation doit s'effectuer facilement. Si ce n'est pas le cas, repositionnez la pile et essayez à nouveau. NE FORCEZ PAS. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 3 Fermez le compartiment de la pile. IMPORTANT : La pile livrée n'est pas chargée. Voir page 82 pour prendre connaissance des instructions de chargement. 80 Chapitre 9 Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers l'ordinateur : Broches d'alignement 1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil vers le bas. La station d'accueil est alors orientée de façon appropriée pour visualiser l'écran de l'appareil. Pied 2 Éteignez l'appareil photo. Connecteur 3 Placez le connecteur sur les broches d'alignement de l'appareil photo sur la station d'accueil. Appuyez dessus de façon à ce que l'appareil photo soit bien en place. Le témoin de transfert devient vert une fois que l'appareil photo est correctement installé. Témoins de chargement Témoin de transfert Si la pile rechargeable se trouve dans l'appareil photo, le premier témoin de chargement devient vert. L'appareil photo n'est alors plus alimenté par sa pile, mais par la station d'accueil. REMARQUE : Si nécessaire, le rechargement de la pile Ni-MH Kodak EasyShare commence (voir page 82). 81 Chapitre 9 Chargement de la pile 1 Assurez-vous que la pile Ni-MH Kodak EasyShare est installée dans l'appareil photo (voir page 80). 2 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans Témoins de la station d'accueil (voir page 81). chargement Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un contrôle rapide de la pile. Le chargement complet prend environ 2,5 heures. Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 117). Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos. État des témoins de chargement Témoins de chargement Témoins verts Témoin rouge (clignotant) 82 Cause L'appareil photo est correctement en place dans la station d'accueil. Un contrôle de la pile est en cours ou la pile est déchargée au moins à moitié. La pile est chargée au moins à moitié. La pile est entièrement chargée. La pile n'est pas correctement installée (voir page 80). La pile ou une broche du connecteur est endommagée. L'appareil photo et la pile ont été exposés à des températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la température ambiante. Chapitre 9 Aucun témoin L'appareil photo n'est pas correctement placé dans la station d'accueil. L'adaptateur secteur n'est pas connecté. La pile rechargeable n'est pas installée (voir page 80). Transfert de photos avec la station d'accueil Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 69), vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers l'ordinateur. 1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil. 2 Appuyez sur le bouton de transfert. Bouton de transfert Témoin de transfert Le témoin de transfert devient vert clignotant pendant le transfert des photos et des vidéos. Des messages relatifs à l'état du transfert s'affichent sur l'écran de l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre automatiquement sur l'ordinateur. REMARQUE : Une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le chargement, si nécessaire. 83 Chapitre 9 État du témoin de transfert Témoin Fixe Cause L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil. La station d'accueil est reliée au secteur et à l'ordinateur par l'intermédiaire du câble USB. Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur. Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil (page 81). La station d'accueil n'est pas reliée au secteur (page 79). Le câble USB n'est pas connecté (page 79). Aide sur l'utilisation du logiciel Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi par courrier électronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. Visualisation des photos et des vidéos Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, il n'est plus alimenté par sa pile, mais par la station. Économisez votre pile en utilisant la station d'accueil pour visualiser les photos et séquences vidéo sur l'écran de l'appareil photo. 84 Chapitre 9 Bouton Review 1 (Visualisation) Allumez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil. 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher la dernière photo ou séquence vidéo enregistrée. Voir Chapitre 4, Visualisation des photos et des vidéos pour plus d'informations. Lorsque l'appareil est dans la station d'accueil, toutes ses fonctions restent disponibles (diaporama, vérification et modification des réglages, etc.). Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare Communication USB Câble (livré avec les appareils photo avec l'ordinateur Kodak EasyShare). Dimensions Largeur 155 mm (sans le Épaisseur 94,5 mm logement Hauteur 31 mm d'insertion) Poids 170 g Témoin de transfert (page 84) Indique que la connexion est établie/qu'un transfert est en cours. Témoins de chargement (page 82) Indiquent l'état de chargement et les erreurs. Tension d'entrée 5 ±0,25 V c.c. Alimentation Entrée c.c. Adaptateur secteur (livré avec la station d'accueil). 85 Chapitre 9 Dépannage de la station d'accueil 6000 Problème Les images ne sont pas transférées vers l'ordinateur. Cause L'adaptateur secteur ou le câble USB n'est pas connecté correctement. Le logiciel n'est pas installé. Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur. L'appareil photo a été retiré de la station d'accueil pendant le transfert d'images. Vous n'avez pas appuyé sur le bouton de transfert. Solution Vérifiez les branchements (page 79). Installez le logiciel (page 69). Fermez toutes les applications et réessayez. Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton de transfert. Appuyez sur le bouton de transfert. Anciens modèles d'appareils photo et de stations d'accueil La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare est compatible avec les appareils photo numériques Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 ou LS600. Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station d'accueil II. 86 10 Dépannage Si vous avez des questions relatives à votre appareil photo ou à la station d'accueil 6000, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6230support. Problèmes liés à l'appareil photo Problème Cause L'appareil photo La pile n'est pas ne s'allume pas. correctement installée. La pile n'est pas chargée. L'appareil photo Il se peut que vous ayez ne s'éteint pas. inséré une pile non autorisée dans l'appareil. Le chiffre L'image ne prend pas correspondant au suffisamment d'espace nombre de pour diminuer le photos restantes nombre de photos ne diminue pas restantes. lorsqu'une photo Vous n'avez pas pris de est prise. photo. Solution Réinstallez la pile (page 5). Rechargez la pile (page 82). Utilisez la pile livrée avec votre appareil ou une pile de remplacement autorisée (page 14). L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos. Utilisez le mode Visualisation (page 43) ou Visualisation rapide (page 21) pour vérifier que vous avez pris une photo. 87 Chapitre 10 Problème Le bouton d'obturateur ne fonctionne pas. Cause L'appareil photo n'est pas en marche. L'appareil traite une photo, le témoin appareil prêt (près du viseur) est rouge clignotant. La carte mémoire ou la mémoire interne est saturée. Solution Allumez l'appareil photo (page 6). Attendez que le témoin appareil prêt ne clignote plus en rouge avant de prendre une autre photo. Transférez des photos vers votre ordinateur (page 73), supprimez des photos de l'appareil photo (page 45), changez d'emplacement de stockage (page 12) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 11). Vous n'avez pas appuyé Pour savoir comment obtenir les sur le bouton meilleurs résultats, voir page 17. d'obturateur. Il manque une Quelque chose a Enlevez vos mains, vos doigts ou partie de la photo obstrué l'objectif lors tout objet de devant l'objectif (voir également de la prise de la photo. lorsque vous prenez une photo. la section Les Votre œil ou la photo Laissez suffisamment d'espace photos stockées n'était pas autour du sujet lorsque vous sont correctement centrez une image dans le viseur endommagées). centré(e) dans le ou sur l'écran de l'appareil. viseur ou sur l'écran de l'appareil. 88 Chapitre 10 Problème Les photos stockées sont endommagées. Cause Vous avez retiré la carte mémoire ou la pile s'est entièrement déchargée alors que le témoin appareil prêt clignotait. L'appareil photo ne trouve peut-être pas l'emplacement de stockage correct. En mode Visualisation, la photo voulue (voire aucune photo) ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil. La photo est trop Le flash n'est pas activé. sombre. Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace. Le sujet est devant une lumière intense (contre-jour). Lumière insuffisante. Solution Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte lorsque le témoin appareil prêt clignote. Ne laissez pas la pile se décharger entièrement. Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 12). Allumez le flash (page 23). Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à moins de 3,9 m de l'appareil photo. Utilisez un flash d'appoint (page 23) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. Augmentez la compensation d'exposition (page 30). 89 Chapitre 10 Problème L'image est trop claire. Solution Passez au réglage Flash automatique ou Flash désactivé (page 23). Le sujet est trop près Placez-vous de façon à ce que le pour une utilisation du sujet se trouve à 0,5 m au moins flash. de l'appareil photo. La cellule Tenez l'appareil photo de manière photoélectrique est à ce que la cellule photoélectrique couverte. ne soit pas couverte par vos mains ou par un objet. Trop de lumière. Diminuez la compensation d'exposition (page 30). En mode Aucune miniature Transférez la photo vers Visualisation, un n'existe pour cette l'ordinateur (page 73) ou écran bleu photo ou cette supprimez-la (page 45). s'affiche à la miniature n'est pas place d'une reconnue. photo. L'image n'est pas L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif (page 112). nette. Le sujet était trop Déplacez-vous de manière à ce proche lors de la prise que le sujet se trouve au moins à de la photo. 50 cm de l'appareil photo. Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface photo a bougé lors de plane stable ou sur un trépied. la prise de la photo. Le sujet est trop éloigné Placez-vous de façon à ce que le pour que le flash soit sujet se trouve à moins de 3,9 m efficace. de l'appareil photo. 90 Cause Le flash n'est pas nécessaire. Chapitre 10 Problème Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe. Cause Solution Le réglage Sortie vidéo Réglez la sortie vidéo de l'appareil n'est pas correct. photo (NTSC ou PAL, voir page 65). Le périphérique Voir le guide d'utilisation du externe n'est pas périphérique externe. correctement configuré. L'appareil photo L'appareil photo a Éteignez l'appareil photo, puis se bloque lors de détecté une erreur lors rallumez-le. Assurez-vous que l'insertion ou du de l'insertion ou du l'appareil photo est éteint avant retrait d'une retrait de la carte d'insérer ou de retirer une carte carte mémoire. mémoire. mémoire. 91 Chapitre 10 Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur Problème L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo (pour les problèmes de communication avec une station d'accueil 6000, voir page 86). Cause La configuration du port USB de votre ordinateur pose problème. L'appareil photo est éteint. La pile n'est pas chargée. Certains utilitaires de gestion énergétique avancée des ordinateurs portables mettent les ports hors tension pour économiser la pile. Le câble USB n'est pas correctement connecté. Le logiciel n'est pas installé. 92 Solution Reportez-vous au fichier USB.html sur le CD du logiciel Kodak EasyShare ou visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ camerasupport. Allumez l'appareil photo (page 6). Rechargez la pile (page 82). Reportez-vous à la section relative à la gestion énergétique du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour désactiver cette fonctionnalité. Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 73). Installez le logiciel (page 69). Chapitre 10 Problème Impossible de transférer des photos (l'Assistant Ajout de nouveau matériel ne trouve pas les pilotes). Cause Le logiciel n'est pas installé correctement. Solution Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Désinstallez puis réinstallez le logiciel (page 69). Pour lancer la désinstallation, allez à Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes. Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de en cours d'exécution l'ordinateur. Fermez toutes les sur l'ordinateur. applications, puis reconnectez l'appareil photo. Le logiciel de Quittez ce logiciel avant de surveillance de la pile démarrer le logiciel Kodak. ou un logiciel similaire s'exécute constamment. Le logiciel n'est pas Déconnectez le câble USB (si vous installé. utilisez une station d'accueil, déconnectez le câble et retirez l'appareil photo de la station d'accueil). Installez le logiciel EasyShare (page 69). Le logiciel n'est pas Déconnectez le câble USB. Fermez installé correctement. toutes les applications ouvertes. Désinstallez puis réinstallez le logiciel (page 69). Pour lancer la désinstallation, allez à Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes. 93 Chapitre 10 Cartes MMC/SD et mémoire interne Problème L'appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire MMC/ SD. Cause La carte n'est peut-être pas agréée MMC/SD. La carte mémoire est peut-être endommagée. Solution Procurez-vous une carte agréée MMC/SD. Reformatez la carte mémoire (page 66). Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés La carte n'est pas Insérez une nouvelle carte mémoire correctement insérée dans le logement en la poussant dans l'appareil. jusqu'à assurer le contact (page 11). L'appareil photo L'appareil photo Éteignez l'appareil photo, puis se bloque lors détecte une erreur rallumez-le. de l'insertion ou lors de l'insertion ou Assurez-vous que l'appareil photo du retrait d'une du retrait d'une carte est éteint avant d'insérer ou de carte mémoire. mémoire. retirer une carte mémoire. 94 Chapitre 10 Problème Carte mémoire saturée. Cause L'emplacement de stockage est saturé. Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est atteint (ou toute autre restriction sur les répertoires). Solution Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur, puis effacez-les de votre appareil photo. Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur, puis formatez la carte ou la mémoire interne (page 66). Attention : le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la mémoire interne efface également toutes les adresses électroniques et noms d'album ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). Messages sur l'écran de l'appareil photo Message Aucune image à afficher. Cause Aucune photo ne se trouve dans l'emplacement de stockage sélectionné. Formatage requis par La carte mémoire est carte. endommagée ou formatée pour un autre Lecture de la carte mémoire impossible appareil photo numérique. (formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre). Solution Changez l'emplacement de stockage des photos (page 12). Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la carte (page 66). Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés 95 Chapitre 10 Message Formatage requis par la mémoire interne. Lecture de la mémoire interne impossible (formatez-la). Solution Formatez la mémoire interne (page 66). Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la mémoire interne efface également toutes les adresses électroniques et noms d'album ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). Retirez le câble USB de Le câble USB est relié à Débranchez le câble USB l'appareil photo. de l'appareil photo. l'appareil photo Redémarrez l'ordinateur si nécessaire. Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire Insérez une carte mémoire (fichiers non copiés). n'est insérée dans (page 11). l'appareil photo. Les photos n'ont pas été copiées. Espace insuffisant pour L'espace disponible Supprimez des images de copier les fichiers dans l'emplacement de l'emplacement de (fichiers non copiés). destination (mémoire destination (page 45) ou interne ou carte insérez une nouvelle carte mémoire) est mémoire. insuffisant. 96 Cause La mémoire interne de l'appareil photo est endommagée. Chapitre 10 Message Carte mémoire en lecture seule, utilisez la mémoire interne pour laprise de vue. Carte mémoire protégée (Décalez le commutateur sur la carte). La carte mémoire est verrouillée (insérez une nouvelle carte mémoire). Cause La carte de l'appareil photo est protégée en écriture. Solution Pour prendre une photo, insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 12). Le commutateur de la Réinitialisez le carte est en position de commutateur comme protection en écriture. illustré sur l'écran de l'appareil. La carte est protégée en Pour prendre une photo, écriture. insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 12). La carte est lente, Insérez une nouvelle carte endommagée ou (page 11). illisible. La carte mémoire est inutilisable (insérez une nouvelle carte mémoire). Enregistrement La carte ne peut pas interrompu. Enr. dans être utilisée pour la mémoire interne enregistrer des vidéos. (vitesse de carte mémoire lente). Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 12). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos. 97 Chapitre 10 Message Carte mémoire saturée (impossible d'enregistrer le marquage d'album). Mémoire interne saturée (impossible d'enregistrer le marquage d'album). Carte mémoire saturée (impossible d'enregistrer le marquage pour le partage). Mémoire interne saturée (impossible d'enregistrer le marquage pour le partage). La date et l'heure ont été réinitialisées. 98 Cause Il n'y a plus d'espace disponible. Solution Insérez une nouvelle carte (page 11), transférez (page 73) ou supprimez des images (page 45). C'est la première fois que vous allumez l'appareil photo ou la pile a été enlevée pendant une longue période ou elle est épuisée. Réinitialisez l'horloge (page 8). Chapitre 10 Message Température de l'appareil élevée (l'appareil va s'éteindre). Carte mémoire saturée. Mémoire interne saturée. Format de fichier inconnu. Cause La température interne de l'appareil photo est trop élevée pour qu'il fonctionne. Le témoin du viseur devient rouge et l'appareil photo s'éteint. Solution Laissez l'appareil éteint pendant quelques minutes, puis rallumez-le. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 106). Il ne reste plus Transférez des photos vers d'espace sur la carte votre ordinateur mémoire insérée dans (page 73), supprimez des l'appareil photo. photos de la carte (page 45), insérez une nouvelle carte ou définissez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 12). Il n'y a plus d'espace Transférez des photos vers disponible dans la l'ordinateur (page 73), mémoire interne de supprimez des photos de la l'appareil photo. mémoire interne (page 45) ou sélectionnez l'emplacement de stockage Automatique (page 12) et insérez la carte (page 11). L'appareil photo ne Transférez l'image illisible peut pas lire le format vers l'ordinateur (page 73) de l'image. ou supprimez l'image (page 45). 99 Chapitre 10 Message L'appareil ne contient aucun carnet d'adresses (Connectez-le à l'ordin. pour importer le carnet d'adresses). L'appareil ne contient aucun nom d'album (Connectez-le à l'ordin. pour importer les noms d'album). Erreur appareil photo n° XXXX. Consultez le guide d'utilisation. 100 Cause Le carnet d'adresses n'a pas été copié de l'ordinateur vers l'appareil photo. Solution Créez et copiez le carnet d'adresses depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Les noms d'album n'ont pas été copiés de l'ordinateur vers l'appareil photo. Créez et copiez des noms d'album depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 106). Une erreur a été détectée. Chapitre 10 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo Témoin appareil prêt État Le témoin appareil prêt du viseur ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas. Cause L'appareil photo n'est pas en marche. La pile est épuisée. Le cadran de sélection de mode était activé lors du rechargement de la pile. Solution Allumez l'appareil photo (page 6). Rechargez la pile (page 82) ou installez-en une nouvelle (page 5). Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. 101 Chapitre 10 État Le témoin appareil prêt est vert fixe. Le témoin appareil prêt est vert clignotant. Le témoin appareil prêt est orange clignotant. Le témoin appareil prêt est rouge clignotant. 102 Cause L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une séquence vidéo. Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. Initialisation de l'appareil photo en cours. Le flash n'est pas chargé. Solution L'appareil photo fonctionne normalement. L'appareil photo fonctionne normalement. L'appareil photo fonctionne normalement. Veuillez patienter. Continuez à prendre des photos lorsque le témoin devient vert fixe. L'exposition ou la Relâchez le bouton mise au point d'obturateur et reprenez la automatiques ne sont photo. pas verrouillées. La pile est faible ou Rechargez la pile (page 82) épuisée. ou installez-en une nouvelle (page 5). Chapitre 10 État Le témoin appareil prêt est rouge fixe. Cause La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. Solution Transférez des photos vers votre ordinateur (page 73), supprimez des photos de l'appareil photo (page 45), changez d'emplacement de stockage (page 12) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 11). La mémoire de Veuillez patienter. Vous traitement de pouvez recommencer à l'appareil photo est prendre des photos lorsque saturée. le témoin devient vert. La carte est en lecture Utilisez la mémoire interne seule. comme emplacement de stockage (page 12) ou utilisez une autre carte. 103 11 Obtention d'aide Liens utiles Aide sur l'utilisation de votre appareil photo Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques Téléchargement du tout dernier micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo Optimisation de votre imprimante pour des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore Achat d'accessoires pour appareils photo Enregistrement de votre appareil photo Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/cx6230support www.kodak.fr/go/pcbasics www.kodak.com/go/cx6230downloads www.kodak.fr/go/onetouch www.kodak.fr/go/support www.kodak.com/go/cx6230accessories www.kodak.fr/go/register www.kodak.com/go/howto 105 Chapitre 11 Aide de ce guide Voir Dépannage, page 87 pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes éventuels liés à votre appareil photo, à la connexion entre l'appareil et l'ordinateur ou aux cartes MMC/SD. Voir page 86 pour obtenir de l'aide pour la station d'accueil 6000 EasyShare. Aide du logiciel Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Installez-vous à votre ordinateur. Relevez les informations suivantes : Système d'exploitation ______________________________________ Vitesse du processeur (MHz)__________________________________ Modèle de l'ordinateur _____________________________________ Mémoire vive (Mo)________________________________________ Message d'erreur exact reçu__________________________________ Version du CD du logiciel Kodak EasyShare________________________ Numéro de série de l'appareil photo_____________________________ 106 Chapitre 11 Numéros de téléphone Allemagne/Deutschland Australie Autriche/Osterreich Belgique/België Brésil/Brasil Canada Chine Corée Danemark/Danmark Espagne/España États-Unis Finlande/Suomi France Grèce Hong-Kong Inde Irlande/Eire Italie/Italia Japon Nouvelle-Zélande Norvège/Norge Pays-Bas/Nederland Philippines 069 5007 0035 1800 147 701 0179 567 357 02 713 14 45 0800 150000 1 800 465 6325 800 820 6027 00798 631 0024 3 848 71 30 91 749 76 53 1 800 235 6325 0800 1 17056 01 55 17 40 77 00800 441 25605 800 901 514 91 22 617 5823 01 407 3054 02 696 33452 03 5644 5050 0800 440 786 23 16 21 33 020 346 9372 1 800 1 888 9600 107 Chapitre 11 Portugal Royaume-Uni Singapour Suède/Sverige Suisse/Schweiz Taïwan Thaïlande En dehors des États-Unis International, ligne payante International, numéro de télécopie 021 415 4125 0870 243 0270 800 6363 036 08 587 704 21 01 838 53 51 0 080 861 008 001 800 631 0017 585 726 7260 +44 131 458 6714 +44 131 458 6962 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 108 12 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom Couleur 24 bits, millions de couleurs Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Communication avec l'ordinateur USB, via le câble USB, station d'accueil 6000 Kodak EasyShare ou station d'impression 6000 104 mm Dimensions Largeur Épaisseur 42 mm Hauteur 67 mm Poids 215 g avec pile et carte Mesure de l'exposition Centrée sujet Format de Photo JPEG(EXIF) version 2.2 fichier Vidéo QuickTime Audio G.711 Flash Modes Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Portée Grand angle : 0,5-3,9 m Téléobjectif : 0,5-2,3 m Temps de Moins de 7 secondes avec une pile chargement chargée 109 Chapitre 12 Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom Capteur CCD transfert interligne 25/68 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, d'images CFA Bayer RVB, 2,14 M pixels Objectif Type Objectif asphérique en verre de qualité optique Ouverture Maximum f/2,7 - f/4,6 Distance focale 36 - 108 mm Distance de mise au Grand angle standard : 50 cm à l'infini point Gros plan téléobjectif : de 20 à 60 cm Gros plan grand angle : de 10 à 60 cm Paysage : mise au point fixe Écran à cristaux liquides (écran 40 mm, couleur, 220 x 280 (61 K) pixels. de l'appareil photo) Fréquence de prévisualisation : 20 images/seconde Température d'utilisation 0 à 40 °C Stockage photos/séquences vidéo 16 Mo de mémoire interne ; carte mémoire SD ou MMC (en option) Résolution Excellente 1 632 x 1 232 (2 M) pixels en pixels Excellente (3:2) 1 632 x 1 088 (1,8 M) pixels Très bonne 1 184 x 888 (1 M) pixels Bonne 816 x 616 (0,5 M) pixels Alimenta- Pile 2 piles AA pour appareil photo numérique tion Kodak Max, 2 piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH, pile CRV3, pile rechargeable Ni-MH Adaptateur secteur 3 V c.c. (à acheter séparément) Retardateur 10 secondes 110 Chapitre 12 Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom Fixation trépied Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL sélectionnable Résolution vidéo 320 x 240 pixels, 15 images/seconde Viseur Image réelle optique Balance des blancs Automatique Zoom (images fixes) 3x optique, 3,3x numérique Réglages d'origine par défaut Caractéristique Date et heure Horodatage Nombre de tirages par défaut Compensation d’exposition Flash Stockage d'images Langue Visualisation simultanée Retardateur Qualité d’image Visualisation rapide Intervalle du diaporama Diaporama en boucle Réglage par défaut 2003/01/01; 12:00 Désactivé 1 0.0 Photo : automatique Vidéo : désactivé Automatique Anglais Désactivé Désactivé Excellente Activée 5 secondes Désactivé 111 Chapitre 12 Caractéristique Emplacement de stockage Affichage date de la vidéo Sortie vidéo Réglage par défaut Automatique aaaa/mm/jj NTSC Vitesses d'obturateur Pour les vitesses d'obturation inférieures à 1/30 s, placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Mode de prise de vue Automatique Nuit Vitesses d'obturateur disponibles de 1/30 à 1/1 700 s de 1/2 à 1/1 700 s Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir www.kodak.com/go/cx6230downloads. Conseils, sécurité, maintenance Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez la pile et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez l'assistance client (page 106). 112 Chapitre 12 Nettoyez l'objectif et l'écran de l'appareil : 1 Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. 2 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou l'écran de l'appareil avec des lingettes pour verres de lunettes traitées chimiquement. Elles risquent de le rayer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo. Connectez le trépied directement à l'appareil photo, mais pas à la station d'accueil. Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org, ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx6230support. Capacités de stockage Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Vous pouvez acheter les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories. 113 Chapitre 12 Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo 51 s 51 s 1 mn, 46 s 3 mn, 25 s 7 mn, 4 s 16 Mo de mémoire interne 16 Mo MMC/SD 32 Mo MMC/SD 64 Mo MMC/SD 128 Mo MMC/SD Capacité de stockage de photos Nombre de photos approximatif Excellente Excellente Très (3:2) bonne 16 Mo de mémoire interne 16 Mo MMC/SD 32 Mo MMC/SD 64 Mo MMC/SD 128 Mo MMC/SD 114 Bonne 18 20 35 70 18 37 74 149 20 42 85 170 35 73 148 298 70 145 295 595 Chapitre 12 Recherche de photos et de vidéos sur une carte Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent la norme DCF (Digital Camera Format) agréée par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela permet d'utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour extraire vos fichiers, connaître la structure de fichiers de la carte mémoire peut vous être utile. Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de l'utilisation de la fonction Partage pour marquer les fichiers destinés à l'impression, à un envoi par courrier électronique ou à un classement dans le dossier Favoris. Il contient également le carnet d'adresses et les noms d'album copiés depuis l'ordinateur. Dossier SYSTÈME — Ce dossier est créé et utilisé lors de la mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo. Dossier DCIM — Dossier racine qui contient le sous-dossier 100K6230. Chaque fois que vous mettez l'appareil en marche ou que vous insérez une nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide à l'intérieur du dossier DCIM est supprimé. Sous-dossier 100K6230 — Comprend initialement toutes les photos et vidéos de la carte. 115 Chapitre 12 Conventions d'attribution de noms aux photos Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée 100_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est 100_9999.JPG. Lorsque le dossier \DCIM\100K6230 d'une carte mémoire contient une photo appelée 100_9999.JPG, les photos suivantes sont enregistrées dans un nouveau dossier (\DCIM\101K6230) en commençant par la photo 101_0001.JPG. Même si vous transférez des images vers votre ordinateur ou si vous les supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise nommée 100_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée 100_0008.JPG. Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo, le numéro attribué à la première photo enregistrée sur la carte est le numéro qui vient juste après celui de la dernière photo prise par l'appareil ou le numéro le plus élevé existant dans le dossier. Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que l'appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom et que le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contient un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo. 116 Chapitre 12 Fonctions de veille Durée Appareil photo d'inactivité 1 minute L'écran s'éteint. 8 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. 3 heures L'appareil s'éteint. Réactivation de l'appareil Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur un bouton (ou insérez/retirez une carte). Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. Adaptateur secteur en option Vous pouvez acheter un adaptateur secteur 3 V en option pour alimenter votre appareil photo numérique Kodak. Vous économiserez ainsi les piles lors de la visualisation ou du transfert de photos. 1 Connectez l'adaptateur secteur au port Port d'entrée c.c. d'entrée c.c. 2 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique. Vous pouvez acheter des piles et des adaptateurs secteur auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories. ATTENTION : N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 V en option avec la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare. Ces deux produits NE SONT PAS compatibles. 117 Chapitre 12 Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom Conforme aux normes FCC. POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Déclaration du Ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 118 Index A accessoires achat, 105 adaptateur secteur, appareil photo, 117 carte MMC/SD, 11 pile, 15 station d'accueil, 77 station d'impression, 75 adaptateur secteur 3 V, appareil photo, 117 5 V, station d'accueil, 79 agrandissement d'une image, 47 aide appareil photo, 87 assistance, 105 dépannage, 87 liens Web, 105 station d'accueil, 86 albums, marquage en mode visualisation, 48 photos, 34 vidéos, 40 alcalines, avertissement sur les piles, 5 alimentation appareil photo, 6 désactivation automatique, 117 station d'accueil, 79 appareil prêt, témoin, ii, 101 arrêt automatique, 117 assistance client, 106 assistance technique, 106 assistance téléphonique, 107 automatique flash, 23 mode, 19 veille, 117 avancé, zoom numérique, 22, 64 B bouton Delete (Supprimer), ii, 21 flash/état, ii, 23 fléché à 4 directions, 7 menu, ii obturateur, i, ii, iv OK, ii, 7 Review (Visualisation), ii, 43 Share (Partager), ii, 55 zoom, ii 119 Index bouton d'obturateur délai du retardateur, 29 emplacement, i, ii, iv C câble alimentation de la station d'accueil, 79 audio/vidéo, 4, 51 USB, 4, 73, 79 cadran de sélection de mode, ii, iv, 19 capacité de stockage, 113 capteur d'orientation, 36 caractéristiques appareil photo, 109 station d'accueil, 85 carte mémoire, 116 volet, i carte amovible, 11 carte MMC, insertion, 11 carte MMC/SD capacités de stockage, 113 emplacement du logement, iii formatage, 66 impression depuis, 75 insertion, 11 120 noms de fichiers, 116 réglage de l'emplacement de stockage, 12 cellule photoélectrique, i chargement carte MMC/SD, 11 logiciel, 71 chargement de la pile via la station d'accueil, 82 commande de tirages en ligne, 74 compensation d’exposition, 30 configuration requise Macintosh, 70 Windows, 69 configuration, mode, 61 conformité aux réglementations canadiennes, 118 conformité FCC, 118 connexion appareil photo à l’ordinateur, 73 appareil photo à la station d'accueil, 81 station d'accueil, 79 conseils directives à propos des piles, 15 fichier Lisez-moi, 87 Index maintenance, sécurité, 112 contenu de l'emballage appareil photo, 4 station d'accueil, 77 copie des photos carte vers mémoire, 52 mémoire vers carte, 52 sur l'ordinateur via l'appareil photo, 73 sur l'ordinateur via la station d'accueil, 83 corbeille, suppression, 21, 38 couleur, mode, 33 visualisation sur l'appareil photo, 50 visualisation sur un téléviseur, 51 directives, piles, 15 distance de mise au point, 19, 110 dossier système, carte, 115 dossier DCIM, carte, 115 dossier MISC (Divers), carte, 115 dossiers, carte, 115 dragonne, 6 D date affichage sur la vidéo, 53 impression sur les photos, 35 réglage, 8 Delete (Supprimer), bouton, ii dépannage appareil photo, 87 station d'accueil, 86 diaporama boucle continue, 51 modification de l'heure affichée, 50 problèmes, 91 E EasyShare, logiciel Voir aussi Kodak EasyShare, logiciel, 69 écran à cristaux liquides. Voir écran de l’appareil photo écran de l'appareil photo désactivation de la visualisation simultanée, 63 icônes d'état, 10 messages d'erreur, 95 réglage de l'affichage, 7 utilisation comme viseur, 20 121 Index visualisation des photos/vidéos, 43 visualisation simultanée, 20 zone d'état, 9 emballage, contenu appareil photo, 4 station d'accueil, 77 entretien de votre appareil photo, 112 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 57 état emplacement de stockage, 13 icônes de l'écran, 10 station d'accueil, témoin de transfert, 84 station d'accueil, témoins de chargement, 82 témoin appareil prêt de l'appareil photo, 101 vérification sur l'écran, 9 exécution d'un diaporama, 50 F favoris, marquage, 58 films. Voir vidéos fixation trépied, iv 122 flash d'appoint, 23 emplacement, i portée, 23, 109 réglages, 23 réglages par mode, 25 utilisation, 23 flash/état, bouton, ii, 23 fléché à quatre directions, bouton, ii, 7 formatage de la carte/mémoire interne, 66 G grand angle, bouton, ii gros plan, mode, 19 H heure, réglage, 8 I icônes cadran de sélection de mode, 19 écran de l'appareil photo, 10 menu de configuration, 61 menu Partager, 55 menu Visualisation, 46 Index menus de prise de vue, 26 modes de prise de vue, 19 impression depuis une carte, 75 guide d'utilisation, 1 modification du nombre à imprimer par défaut, 62 optimisation de l'imprimante, 105 photos, 74 photos marquées, 56, 75 sans ordinateur, 75 tirages 10 x 15 (4 x 6 po.), 31 impression, station, 75 informations à propos de l'appareil photo, 67 à propos des photos/vidéos, 54 informations relatives à la réglementation, 118 installation carte MMC/SD, 11 logement d'insertion personnalisé, 78 logiciel, 71 pile rechargeable, 80 piles, 5, 80 K Kodak EasyShare, logiciel installation, 71 mise à niveau, 112 obtention d'aide, 106 L langue, réglage, 66 lecture d'une vidéo, 45 Lisez-moi, fichier, 87 logement d'insertion personnalisé/ universel, 78 logiciel installation, 71 mise à niveau, 112 obtention d'aide, 106 M Macintosh configuration requise, 70 installation du logiciel, 71 maintenance, appareil photo, 112 123 Index marche et arrêt de l'appareil photo, 6 marquage envoi par courrier électronique, 57 favoris, 58 moment opportun, 55 photos à imprimer, 56 pour albums, 34, 40, 48 mémoire capacités de stockage, 113 carte amovible, 12 insertion de la carte, 11 interne, 11, 12 réglage de l'emplacement de stockage, 12 mémoire interne capacité de stockage, 113 formatage, 66 réglage de l'emplacement de stockage, 12 menu bouton, ii mode de configuration, 61 mode de Visualisation, 46 mode Partager, 55 mode Vidéo, 39 modes photo, 26, 27 124 messages d'erreur, écran de l'appareil photo, 95 micrologiciel mise à niveau, 112 version, 67 microphone, i mise à niveau du logiciel/ micrologiciel, 112 mise au rebut, recyclage, 113 mode de prise de vue accès aux menus, 26 présentation, 19 mode de veille, 117 modes de prise de vue options du menu, 26, 27 présentation, 19 réglages du flash, 25 vitesses d'obturateur disponibles, 112 modification emplacement de stockage, 12 mode de prise de vue, 19 moniteur, configuration requise, 69 Index N nettoyage de l'objectif de l'appareil photo, 113 noir et blanc, photo, 33 noms de fichiers, carte, 116 NTSC, réglage de la sortie vidéo, 65 nuit, mode, 19 O objectif emplacement, i nettoyage, 113 obturateur délai du retardateur, 41 problèmes, 88 vitesses disponibles, 112 OK, bouton, ii, 7 ordinateur configuration requise, 69 connexion de l'appareil photo, 73 connexion de la station d'accueil, 79 installation du logiciel, 71 transfert vers, 73, 83 P PAL, réglage de la sortie vidéo, 65 paysage, mode, 19 périphérique vidéo externe réglage de la sortie vidéo, 65 visualisation des photos/vidéos, 51 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 61 personnalisé, logement d'insertion, 78 photoélectrique, cellule, i photos agrandissement, 47 attribution de noms de fichiers, 116 capacité de stockage, 113 copie, 52 date d'impression, 35 emplacement sur la carte, 115 impression, 74 marquage, 34, 48 marquage pour un envoi par courrier électronique, 57 marquage pour une impression, 56 modes de prise de vue, 19 125 Index prise, 17 protection, 47 qualité, réglage, 31 suppression, 45 transfert via l'appareil photo, 73 transfert via la station d'accueil, 83 vérification de l'emplacement, 13 visualisation, 43, 84 visualisation en affichage multiple, 44 visualisation sur un téléviseur, 51 photos multiples, affichage, 44 pile CRV3 autonomie, 14 installation, 5 pile rechargeable Ni-MH autonomie, 14 installation, 80 piles autonomie, 14 avertissement sur les alcalines, 5 chargement via la station d'accueil, 82 126 emplacement du compartiment, iv installation, 5, 80 mesures de sécurité et manipulation, 15 rallongement de la durée de vie, 15 types, 14 piles au lithium, autonomie, 14 poignée, i point d'attache de la dragonne, i port d'entrée c.c., ii port de sortie A/V, iii, 51, 65 présentation appareil photo, ii modes de prise de vue, 19 présentation du produit, ii présentations de l'appareil photo, i—iv prise de photos, 17 prise de vidéos, 37 protection des photos/vidéos, 47 Q qualité, réglage, 31 Index R recyclage, mise au rebut, 113 réglage date et heure, 8 emplacement de stockage, 12 flash, 23 langue, 66 mode de prise de vue, 19 options de menu Visualisation, 46 qualité de l'image, 31 résolution, 31 retardateur, 29, 41 sortie vidéo, 65 réglage de l'affichage à l'écran, 7 réglages par défaut d'origine, 111 repère pour station d'accueil, iv repose pouce, ii résolution, réglage, 31 retardateur témoin, i utilisation, 29 vidéos, 41 retardateur, délai de l'obturateur, 29, 41 Review (Visualisation), bouton, ii, 43 S sécurité, 112 sépia, ton des photos, 33 service et assistance, numéros de téléphone, 106 Share (Partager), bouton, ii, 55 sites Web Kodak, 105 station accueil, 77 impression, 75 station d'accueil caractéristiques, 85 chargement de la pile, 82 compatibilité avec l'appareil photo, 86 connecteur sur l'appareil photo, iv connexion, 79 contenu de l'emballage, 77 dépannage, 86 état des témoins, 84 installation du logement d'insertion personnalisé, 78 127 Index mise en place de l'appareil, 81 visualisation des photos, 84 stockage des images, menu, 12 suppression au cours d'une visualisation rapide, 21, 38 de la carte MMC/SD, 45 de la mémoire interne, 45 par formatage, 66 photos/vidéos protégées, 47 système, configuration requise Macintosh, 70 Windows, 69 T téléchargement de photos, 73, 83 téléobjectif, bouton, ii télévision, diaporama, 51 témoin enregistrement vidéo, i retardateur, i, 29, 42 station d'accueil, 82, 84 témoin appareil prêt, ii, 101 témoins de chargement, station d'accueil, 82 tirages en ligne, commande, 74 128 transfert via l'appareil photo, 73 via la station d'accueil, 83 U universel, logement d'insertion, 78 URL, sites Web Kodak, 105 USB (universal serial bus) connexion à l'appareil photo, 73 connexion à la station d'accueil, 79 emplacement de la connexion, iii transfert de photos, 73 V vérification état de l'appareil photo, réglages, 9 réglage de stockage, 13 vidéos affichage de la date, 53 attribution de noms de fichiers, 116 capacités de stockage, 113 copie, 52 Index emplacement sur la carte, 115 marquage, 40 marquage pour un envoi par courrier électronique, 57 mode, 19 prise, 37 protection, 47 suppression, 45 témoin d'enregistrement, i transfert vers l'ordinateur, 73, 83 vérification de l'emplacement, 13 visualisation, 43, 45 viseur emplacement, ii objectif, i utilisation de l'écran de l'appareil photo, 20 visualisation après avoir pris une vidéo, 38, 43 image agrandie, 47 informations relatives à l'appareil photo, 67 informations sur les photos/vidéos, 54 photo après la prise, 21, 43 photos et vidéos, 43 visualisation des photos affichage multiple, 44 agrandissement, 47 au cours de la prise, 21 diaporama, 50 écran de l'appareil photo, 43 options de menu, 46 protection, 47 station d'accueil, 84 suppression, 45 visualisation des vidéos au cours de leur prise, 38 diaporama, 50 écran de l'appareil photo, 43 options de menu, 46 protection, 47 station d'accueil, 84 suppression, 45 visualisation rapide désactivation, 62 utilisation, 21, 38 visualisation simultanée activation/désactivation, 20 réglages par défaut activés, 63 utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur, 20 129 Index W Windows configuration requise, 69 installation du logiciel, 71 Y yeux rouges, flash, 23 zoom optique, 39 130 Z zoom bouton, ii numérique, 22, 64 optique, vidéo, 39 zoom numérique modification, 64 utilisation, 22 zoom optique, 39