Insignia NS-SB216 2.0-Channel Soundbar Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Insignia NS-SB216 2.0-Channel Soundbar Mode d'emploi | Fixfr
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 1 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Barre de son mini à 2.0
canaux avec Bluetooth
NS-SB216
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 2 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en service de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Première étape : choisir la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Deuxième étape : connexion de la barre de son - en choisir une . . 9
Troisième étape : connexion de l’adaptateur c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion de la barre de son en utilisant Bluetooth. . . . . . . . . . . . . 11
Positionnement de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entretien de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cette barre de son 2.0 compacte avec Bluetooth
d’Insignia. Cette barre de son est conçue pour être utilisée avec les écrans
plats d’aujourd’hui. Elle prend en charge une variété de connexions, y
compris Bluetooth, et peut être montée sur le mur ou placée sur un meuble
pour téléviseur.
Ce guide de l’utilisateur explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de cette barre de son. Lire
attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'installer cet appareil et le
conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Instructions de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 3 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou
de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus
large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième
plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il
remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou
qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou
la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble
appareil et table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une chute éventuelle de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la
pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases,
sur l'appareil.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un
appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel
choc électrique. Veiller à connecter tout appareil de classe I à une prise
secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur
capacité nominale car cela pourrait provoquer des risques d'incendie et
d'électrocution.
18 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit
rester constamment en état de fonctionner.
19 Ne placer aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées,
sur l’appareil.
www.insigniaproducts.com
3
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 4 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
20 Ne pas gêner la ventilation en couvrant les orifices de ventilation avec des
articles tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
21 La télécommande livrée avec cet appareil intègre une pile bouton. Si la
pile bouton est avalée, ceci peut causer des brûlures internes très sévères
dans les deux heures qui suivent et entraîner la mort.
22 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
Avertissement
Un risque d'explosion existe si les piles de la télécommande n'ont pas été
correctement remises en place. Ne remplacer la pile qu'avec le même
type ou un type équivalent.
23 Mettre les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
24 Si le compartiment des piles ne se ferme pas solidement, arrêter d'utiliser
cet appareil et le maintenir hors de la portée des enfants.
25 Si des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps,
obtenir des soins médicaux immédiatement.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à
l’intérieur du produit dont la puissance est suffisante pour présenter un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Emplacement
• Le boîtier de la barre de son est fabriqué en plastique; il est donc sensible
aux températures extrêmes et à l'humidité. Ne pas le placer dans des
endroits soumis à la lumière solaire directe ou à proximité d’emplacements
humides, tels qu'un climatiseur, un humidificateur, une salle de bains ou
une cuisine.
• Ne pas mettre de l’eau ou d'autres liquides à proximité de la barre de son. Si
du liquide est entré dans la barre de son, il se peut qu'elle soit
endommagée.
• Placer la barre de son sur une surface solide et plane non soumise aux
vibrations ou la monter contre un mur. Ne pas placer la barre de son sur une
surface inégale et instable où elle pourrait être endommagée.
Fonctionnement à proximité d'un téléviseur ou d'un ordinateur
Certains téléviseurs et moniteurs d'ordinateur d'anciennes générations sont
sensibles aux champs magnétiques. Ils sont donc sujets à la décoloration et à
la déformation de l'image lorsque des haut-parleurs conventionnels sont
placés à proximité. Si des problèmes de décoloration persistent, essayer
d'écarter la barre de son du téléviseur ou du moniteur.
4
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 5 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
Contenu de l'emballage
PACKAGE CONTENTS
CONNECTING THE SOUNDBAR
Soundbar
Mini 2.0 Soundbar
with Bluetooth
You can connect several devices and switch the sound source as required.
Quick Setup Guide
Note:
AUDIO QUALITY
NS-SB216
Remote control
AC adapter
FIND YOUR USER GUIDE ONLINE!
3.5 mm to
RCA adapter
FEATURES
Cautions:
• Make sure that the electrical outlet matches the AC adapter’s input requirements of 100-240 V, 50/60 Hz before
connecting.
• Use only the AC adapter provided.
• Plug in the AC adapter only after all other connections have been made.
1 Connect the AC adapter to the DC IN jack on the back of the soundbar.
2 Plug the other end of the AC adapter into a power outlet or surge protector.
CABLE
Digital optical cable (not included)
Back of the soundbar
GOOD
RCA audio cable (included)
GOOD
3.5 mm audio cable (adapter included)
AC wall plug
- PICK ONE -
Top view
#
DESCRIPTION
FUNCTION
1
Power indicator
• Lights red when the soundbar is in standby mode.
• Blinks red when the soundbar is muted.
2
Source indicator
• Green: Optical source
• Orange: RCA source
• Blue: Bluetooth source (blinks when in pairing mode)
• Purple: DSP selected (on remote)
• Flashes: when adjusting volume. Turns solid when the maximum or
minimum sound level is reached.
Back view
3
4
5
6
Remote control
(Source) button
Press repeatedly to cycle through the available sound sources:
• Optical
• RCA
• Bluetooth
Press to increase or decrease the volume of the soundbar.
RCA (R and L) jacks
If your TV (or other audio source device) has RCA out jacks, connect the
RCA cables to your source device and these jacks.
OPTICAL (input) jack
8
DC IN jack
9
10
Digital connections (BEST)
1 Connect one end of the digital optical cable (not included)
to the OPTICAL jack on your soundbar.
2 Connect the other end into the digital optical output port
on your audio source device.
3 Change the device’s audio output to 'PCM' format (typically
found in audio settings). Refer to the documentation that
came with your audio source device for more information.
TV or DVD/Blu-ray
player
Back of the soundbar
AC adapter
(Power) button
VOL +/– buttons
7
11
Télécommande
JACK TYPE (on source device)
BEST
RCA audio cable
Go to www.insigniaproducts.com, then click Support & Service.
Enter NS-SB216 in the box under Manual, Firmware, Drivers &
Product Information, then click ►.
Barre de son
CONNECTING THE AC ADAPTER
Look at the back of your sound source device, such as a TV, DVD/Blu-ray player, or cable box, to
QUICK SETUP GUIDE
If your TV (or other audio source device) has an optical out jack, connect
a digital optical cable (not included) to your source device and this jack.
Connect the AC adapter to this jack to power the soundbar.
(Power) button
SOURCE buttons
(Mute) button
Press to select the sound source. Select Optical, RCA, or Bluetooth.
Digital optical cable
(not included)
- OR Back of the soundbar
TV or DVD/Blu-ray player
RCA connection (GOOD)
1 Connect one end of the RCA audio cable to the RCA ports
on your soundbar.
2 Connect the other end into the RCA audio OUTPUT ports
on your audio source device.
Note: Make sure that the cable ends match the color of the
ports.
Press to mute the sound from the soundbar. Press again to restore the
sound.
12
VOL +/– buttons
Press to increase or decrease the volume of the soundbar.
13
DSP buttons
Press to select the Digital Signal Processor (DSP) sound mode:
• Standard: Lets you enjoy normal sound.
• Theater: Best for enjoying movies. Bass frequencies are enhanced.
• News: Select for clear voice reproduction.
RMC-SB216
RCA audio cable (included)
- OR 3.5 mm connection (GOOD)
1 Connect one end of the RCA audio cable connectors
to your soundbar, then connect the other end to the
3.5 mm to RCA adapter (included).
2 Plug the other 3.5 mm male end of the adapter into
the headphone or AUX Output on your audio source
device.
TV or
DVD/Blu-ray
player
Pairing your devices
1 Turn on your soundbar.
2 Place your Bluetooth device within 30 ft. (10 m) of your soundbar.
3 Press the (Bluetooth) button on the remote control or the
(source) button on the soundbar to
select Bluetooth mode. The LED blinks blue.
4 Navigate to your device’s Bluetooth settings, turn on Bluetooth, then search for available devices. For
additional information on pairing your device, refer to your devices’ documentation.
5 On your Bluetooth device, select “NS-SB216” from the device list. Repeat steps 1-4 if “NS-SB216” is not
displayed.
6 If a PIN code is requested, enter “0000.”
7 When pairing is completed the LED lights solid blue.
Notes:
• Some devices, such as an iPhone, connect immediately after pairing so the Bluetooth indicator on your
soundbar remains on. Other devices, such as notebook computers, may ask you if you wish to connect. In this
instance, the Bluetooth indicator continues to blink until a connection is established.
• Your soundbar saves pairing information for up to eight devices. However, it can only be connected and play
content from one device at a time.
• When you turn on your soundbar, it automatically connects to the last connected device if that device is in
3.5mm to RCA adapter
and manually connect to the other paired device.
(included)
Disconnecting your devices
Back of the
soundbar
Note: For more information about using Bluetooth, see the online User Guide.
RCA audio cable (included)
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.
OVER
Guide d’installation rapide
Câble audio RCA
Adaptateur c.a.
Adaptateur 3,5 mm vers RCA
Caractéristiques
Partie supérieure
N° Élément
1
2
3
Témoin de
marche-arrêt
Description
•
•
•
•
•
•
•
S’allume en rouge quand la barre de son est en mode attente.
Clignote en rouge quand la barre de son est mise en sourdine.
S’éteint lorsque l’appareil est sous tension.
Indicateur de
Vert : source optique
la source
Orange : source RCA
Bleu : source Bluetooth (clignote lorsqu'en mode de couplage)
Violet : DSP (Processeur de signaux numériques) sélectionné (sur la
télécommande)
• Clignote : lors du réglage du volume. S'allume en continu quand le niveau du
son maximal ou minimal est atteint.
Touche
Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous tension. Appuyer de
(marche-arrêt) nouveau sur cette touche pour mettre la barre de son en mode attente.
www.insigniaproducts.com
5
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 6 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
N° Élément
4
5
Description
Touche
(source)
Appuyer de façon répétée sur cette touche pour parcourir les sources sonores
disponibles :
• Optique
• RCA
• Bluetooth
Touches VOL – Permettent de diminuer ou d’augmenter le volume sonore sur la barre de son.
/ VOL +
Panneau arrière
N° Élément
Description
1
Prises RCA (D et G)
2
Prise OPTIQUE
(entrée)
3
4
Prise d'ENTRÉE c.c.
Encoches de
montage
Si le téléviseur (ou un autre périphérique source audio) a des prises de sortie
RCA, connecter les câbles RCA au périphérique source et à ces prises.
Si le téléviseur (ou un autre périphérique source audio) a une prise de sortie
optique, connecter un câble optique numérique (non fourni) au
périphérique source et à cette prise.
Connecter l’adaptateur c.a. à cette prise pour alimenter la barre de son.
Douilles filetées M4 pour le montage. Voir « Positionnement de la barre de
son » à la page 13.
6
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 7 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
Télécommande
RMC-SB216
N° Élément
1
2
3
4
5
Description
Touche
(marche-arrêt)
Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous tension.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre la barre de son en
mode attente.
Touches SOURCE
Pour sélectionner la source sonore. Sélectionner optique, RCA ou
(Bluetooth).
Touche (sourdine) Permet de mettre en sourdine l’audio de la barre de son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Touches VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume de la barre de son.
Touches DSP
Permet de sélectionner le mode sonore de processeur de signaux
numériques (DSP) :
• Standard : permet de profiter d’une sonorité normale.
• Theater (Cinéma) : optimal pour profiter des films. Les fréquences
des graves sont amplifiées.
• News (Journaux télévisés) : permet la reproduction d’une voix
claire.
www.insigniaproducts.com
7
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 8 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
Utilisation de la télécommande
1
Retirer la languette en plastique du compartiment de la pile avant
d’utiliser la télécommande pour la première fois.
2 Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge situé sur la face avant
de la barre de son. Il faut se positionner à une distance d’environ 23 pi. (7
m) de la barre de son.
Capteur infrarouge
Précautions
•
•
•
•
Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la
télécommande.
Ne pas placer la télécommande sur une surface
mouillée.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière
solaire directe ou à proximité de sources de
chaleur excessives.
Si la télécommande ne va pas être utilisée
pendant une période prolongée, enlever la pile
pour éviter tout dommage provenant d’un
épanchement d'acide et de la corrosion.
Mise en service de la barre de son
Première étape : choisir la connexion
•
Regarder le panneau arrière du périphérique sonore source, tel que le
téléviseur, le lecteur DVD/Blu-ray ou le décodeur câble pour identifier les
ports de sortie (Output) audio. Sélectionner une option de connexion
ci-après qui corresponde à la source audio. Il est possible de connecter
plusieurs périphériques et de changer la source sonore selon le besoin.
Attention
Éteindre tous les périphériques avant d’effectuer les connexions.
Qualité
audio
Optimale
Bonne
Bonne
8
Type de prise (sur
le périphérique
source)
Câble
Câble optique numérique (non fourni). Voir « Connexion
optique numérique (optimale) » à la page 9.
Câble audio RCA (inclus). Voir « Connexion RCA (bonne) » à
la page 10.
Câble audio de 3,5 mm (adaptateur inclus). Voir
« Connexion de 3,5 mm (bonne) » à la page 10.
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 9 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
Deuxième étape : connexion de la barre de son - en choisir une
Connexion optique numérique (optimale)
1
Connecter une extrémité d'un câble numérique optique (non fourni) à la
prise optique numérique (DIGITAL OPTICAL) [entrée] de la barre de son.
2 Connecter l'autre extrémité dans le port de sortie optique numérique
(Digital Optical Output) du périphérique audio source.
Téléviseur, lecteur DVD ou Blu-ray
Face arrière de la barre de son
Câble optique
numérique (non fourni)
3 Changer la sortie audio du périphérique au format « PCM »
(généralement situé dans les paramètres audio). Voir la documentation
livrée avec le périphérique audio source pour plus d'information.
Connexion RCA (bonne)
1
Connecter une extrémité du câble audio RCA aux ports RCA de la barre
de son.
2 Brancher l'autre extrémité sur les ports de sortie (OUTPUT) audio du
périphérique source audio.
.
Téléviseur, lecteur DVD
ou Blu-ray
Face arrière de la barre de son
Câble RCA (inclus)
Remarque
Vérifier que les extrémités du câble correspondent aux couleurs
des ports.
www.insigniaproducts.com
9
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 10 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
Connexion de 3,5 mm (bonne)
1
Connecter une extrémité des connecteurs de câble audio RCA à la barre
de son, puis connecter l'autre extrémité à l'adaptateur 3,5 mm vers RCA
(inclus).
2 Connecter l'autre extrémité mâle 3,5 mm de l'adaptateur au casque
d'écoute ou à la sortie auxiliaire (AUX Output) du périphérique source
audio.
Téléviseur, lecteur
DVD ou Blu-ray
Adaptateur 3,5 mm vers RCA
(inclus)
Face arrière de la barre de son
Câble audio RCA (inclus)
Troisième étape : connexion de l’adaptateur c.a.
Après avoir connecté la barre de son à une source audio, il est nécessaire de la
connecter à une prise secteur c.a.
Précautions
•
•
•
1
10
Vérifier que la prise secteur correspond aux
exigences d’entrée de l’adaptateur c.a. de 100 à
240 V, 50/60 Hz avant d’effectuer la connexion.
N’utiliser que l’adaptateur c.a. fourni.
Ne pas brancher l’adaptateur c.a. avant
d’effectuer toutes les autres connexions.
Connecter l’adaptateur c.a. à la prise d’entrée c.c. (DC IN) située au dos de
la barre de son.
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 11 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
2 Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur c.a. sur une prise secteur ou un
parasurtenseur.
Prise secteur c.a.
Face arrière de la barre de son
Adaptateur c.a.
Connexion de la barre de son en utilisant Bluetooth
Avant d'utiliser la barre de son avec un périphérique Bluetooth, il est
nécessaire de les coupler. Afin de coupler les périphériques, effectuer les
étapes suivantes :
Couplage de périphériques
1 Allumer la barre de son.
2 Déplacer le périphérique Bluetooth d'au moins 10 mètres (30 pieds) de la
barre de son.
3 Appuyer sur la touche (Bluetooth) de la télécommande ou sur la touche
(source) de la barre de son pour sélectionner le mode Bluetooth. La
DEL bleue clignote.
4 aller au paramétrage du périphérique Bluetooth, activer Bluetooth, puis
rechercher les périphériques disponibles. Pour des informations
supplémentaires sur le couplage du périphérique, se référer à la
documentation livrée avec le périphérique.
5 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner « NS-SB216 » dans la liste des
périphériques. Répéter les étapes 1 à 4 si « NS-SB216 » n'est pas affiché.
6 Si nécessaire, saisir le code NIP « 0000 ».
www.insigniaproducts.com
11
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 12 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
7 Quand le couplage est terminé, la DEL est bleue en continu.
Remarques
•
•
•
Certains appareils, tels qu'un iPhone, se
connectent immédiatement après le couplage,
aussi le témoin Bluetooth de la barre de son
reste allumé. D'autres périphériques, tel que les
ordinateurs portatifs, demandent si l'utilisateur
souhaite se connecter. Dans ce cas, le témoin
Bluetooth continue de clignoter jusqu'à ce
qu'une connexion soit établie.
La barre de son peut enregistrer l'information
relative au couplage pour un maximum de huit
périphériques. Toutefois, l'appareil ne peut être
connecté et reproduire le contenu que d'un seul
périphérique à la fois.
Quand la barre de son est allumée, elle se
connecte automatiquement au dernier
périphérique auquel elle était connecté, si ce
dernier est à portée. Pour connecter à un
nouveau périphérique couplé, désactiver
Bluetooth ou déconnecter le périphérique
actuellement couplé et établir manuellement
une liaison avec le nouveau périphérique
couplé souhaité.
Déconnexion despériphériques
• Désactiver la fonction Bluetooth du périphérique.
Pour connecter de nouveau à un périphérique couplé
Quand la barre de son n'est pas couplée avec un périphérique, le témoin
DEL clignote lentement.
Le barre de son perd la connexion
Bluetooth dans les cas suivants :
Pour reconnecter :
Elle est éteinte.
Allumer la barre de son. La barre de son recherche le dernier
périphérique Bluetooth connecté et se reconnecte.
Le périphérique Bluetooth est déplacé Déplacer le périphérique Bluetooth à au moins 30 pi de la
hors de portée.
barre de son.
Le périphérique Bluetooth est éteint.
Mettre le périphérique Bluetooth en marche, puis vérifier que
Bluetooth est activé.
Bluetooth est désactivé sur le
périphérique Bluetooth.
Activer Bluetooth sur le périphérique Bluetooth.
Connecter le périphérique Bluetooth à Déconnecter le périphérique Bluetooth de l'autre périphérique
un autre périphérique Bluetooth.
Bluetooth, puis régler le périphérique en mode de couplage.
Sélectionner « NS-SB216 » sur le périphérique Bluetooth.
Remarque
Si un périphérique ne se reconnecte pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
sélectionner de nouveau « NS-SB216 » sur le
périphérique Bluetooth.
12
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 13 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
Connexion à un autre périphérique
1
Sur le périphérique Bluetooth auquel la barre de son est actuellement
connectée, désactiver la fonction Bluetooth ou désactiver le couplage
avec la barre de son dans la liste des périphériques Bluetooth.La barre de
son peut maintenant être connectée à un autre périphérique Bluetooth.
2 Suivre les étapes dans la section « Connexion de la barre de son en
utilisant Bluetooth » à la page 11 pour connecter un nouveau
périphérique.
Recevoir un appel téléphonique pendant la lecture de musique
•
•
Si un appel est reçu pendant la lecture de musique à partir du
téléphone, la musique s'arrête automatiquement.
Quand l'appel est fini, selon la configuration du téléphone, il se peut
que la piste en cours reprenne la lecture.
Positionnement de la barre de son
La barre de son peut être utilisée sur un meuble ou sur une console de
divertissement (les pieds caoutchoutés sont inclus pour éviter les
vibrations et protéger la surface de montage).
Il est aussi possible de fixer la barre de son sur un support de montage
mural articulé pour téléviseur à écran plat bien adapté en utilisant les
douilles filetées sur le panneau arrière. Pour fixer la barre de son NS-SB216
directement sur le téléviseur, il est recommandé d'utiliser le support de
barre de son RF-SBM101 de Rocketfish. Consulter le site
http://www.rocketfishproducts.com/products/home-theater/RF-SBM101.
html pour obtenir plus d’informations.
En cas de montage de la barre de son sur le mur, suivre les instructions
incluses avec le support de montage du haut-parleur (non inclus).
Fonctionnement de la barre de son
Ce système permet d'accéder à trois sources sonores différentes (Optique,
RCA et Bluetooth).
Écoute à partir de la barre de son
1
Appuyer sur (Marche/Arrêt) de la barre de son. Le témoin
d'alimentation s'éteint et le témoin source s'allume.
2 Mettre en marche le périphérique audio source qui est connecté à la
barre de son et commencer la lecture.
www.insigniaproducts.com
13
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 14 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
3 Appuyer de façon répétée sur la touche
de la barre de son pour
sélectionner la source audio ou appuyer sur la touche source de la
télécommande jusqu'à ce que l'appareil reproduise le son.
Remarque
Si la connexion optique (OPTICAL) est utilisée, il est
nécessaire de changer la sortie audio du
périphérique au format « PCM ». Se reporter au
manuel qui accompagne le périphérique audio
source pour toute information complémentaire.
4 Régler le volume de la barre de son ou du périphérique audio source à un
niveau confortable.
Avertissement
L’utilisation en continu à un niveau sonore élevé peut
endommager l’ouïe de façon irréversible.
5 Appuyer sur (Marche/Arrêt) pour éteindre la barre de son. Le témoin
d'alimentation s'allume en rouge.
Entretien de la barre de son
Nettoyage de la barre de son (À vérifier)
Essuyer la surface de la barre de son avec un chiffon sec et doux.
Remplacement de la pile de la télécommande
1
Exercer une pression sur les côtés du porte-pile et l'extraire de la
télécommande.
2 Retirer la pile usagée et insérer une nouvelle pile au lithium de 3 V
(CR2025) dans le porte-pile. Faire coïncider la polarité de la nouvelle pile
avec le signe (+) à l’intérieur du porte-pile.
14
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 15 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
3 Remettre le porte-pile dans son compartiment jusqu’à enclenchement.
Attention
•
•
•
La pile ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre
source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si la
pile fuit, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à ce que la pile soit mise au rebut de
manière appropriée. Ne pas les brûler ni les
incinérer.
Remarques
•
•
Retirer la pile quand elle est déchargée.
Si la télécommande ne va pas être utilisée
pendant une période prolongée, enlever la pile
pour éviter tout dommage provenant d’un
épanchement d'acide et de la corrosion.
Problèmes et solutions
Avant d'appeler un réparateur, consulter cette liste pour identifier une
solution éventuelle.
Problème
Aucune alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Solutions possibles
• Vérifier que l’adaptateur c.a. est fermement branché sur la prise secteur et
la barre de son.
• Éliminer les obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge de
la barre de son.
• Remplacer la pile.
• Se rapprocher de la barre de son. La portée efficace de la télécommande
est d'environ 23 pi. (7 m).
www.insigniaproducts.com
15
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 16 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
Problème
La barre de son ne
reproduit aucun son ou
le son est très faible.
La barre de son ne
fonctionne pas
correctement.
Le son commence à se
dégrader ou à
bourdonner
Le son est reproduit à
partir du téléviseur et la
barre de son.
La télécommande du
téléviseur ne permet pas
de contrôler la barre de
son.
16
Solutions possibles
• Veiller d'être connecté à une prise de sortie (OUTPUT) audio de la source
sonore. Le port n'émettra pas de sortie audio si c'est une prise d'entrée
(Input).
• Vérifier que le niveau du volume de la barre de son est correctement réglé.
• En cas d'utilisation de Bluetooth, augmenter le volume sur le périphérique
Bluetooth.
• Vérifier que le volume n’est pas en sourdine. Appuyer de nouveau sur la
touche
(sourdine) de la télécommande pour rétablir le son.
• Vérifier que la source audio correcte est sélectionnée. Appuyer de façon
répétée sur la touche
pour passer à la source audio correcte.
• Vérifier que l’appareil est sous tension et que toutes les connexions sont
correctes.
• En cas d'utilisation d'une connexion avec un câble de 3,5 mm, vérifier que
le volume est réglé correctement sur la source sonore.
• En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL), vérifier que la
source audio du périphérique source est réglée sur le format « PCM ». Se
reporter à la documentation qui accompagne le périphérique audio
source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour toute
information complémentaire.
• Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou rompu. Essayer
d'en utiliser un autre.
• Débrancher l'adaptateur c.a. de la prise secteur, attendre 30 secondes,
puis le rebrancher.
• En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL), vérifier que la
source audio du périphérique source est réglée sur le format « PCM ». Se
reporter à la documentation qui accompagne le périphérique audio
source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour toute
information complémentaire.
• Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou rompu. Essayer
d'en utiliser un autre.
• Veiller d'être connecté à une prise de sortie (OUTPUT) audio de la source
sonore. Le port n'émettra pas de sortie audio si c'est une prise d'entrée
(Input).
• Vérifier que toutes les connexions sont correctes et que les câbles ne sont
pas rompus ou endommagés.
• En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL), vérifier que la
source audio du périphérique source est réglée sur le format « PCM ». Se
reporter à la documentation qui accompagne le périphérique audio
source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour toute
information complémentaire.
• Connecter à un périphérique source différent (tel qu'un téléviseur ou un
lecteur DVD/Blu-ray) pour voir si le bourdonnement continue. Si ce n'est
pas le cas, cela peut indiquer un problème avec le périphérique source
d'origine.
• Utiliser une méthode de connexion différente (par exemple, essayer la
connexion optique plutôt que RCA) entre la barre de son et le
périphérique source pour vérifier si les prises des deux appareils
fonctionnent correctement.
• Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou rompu. Essayer
d'en utiliser un autre.
• Mettre les haut-parleurs internes du téléviseur hors tension ou en
sourdine. Se référer à la documentation du téléviseur pour toutes
instructions.
• Dans la majorité des cas, la télécommande du téléviseur ne pourra pas
contrôler la barre de son.
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 17 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
Problème
Pas de son ou volume
bas en mode Bluetooth.
La barre de son ne se
connecte pas au
périphérique Bluetooth.
Le périphérique
Bluetooth se découple
continuellement.
« NS-216 » ne s'affiche
pas sur le périphérique
Bluetooth.
Solutions possibles
• Vérifier que le périphérique Bluetooth est sous tension, que Bluetooth est
activé et que « NS-SB216 » est sélectionné.
• Augmenter le volume sur la barre de son.
• Augmenter le volume sur le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas mis en sourdine.
• Vérifier que la musique est reproduite à partir du périphérique Bluetooth.
• S’assurer d’avoir sélectionné la source Bluetooth sur la barre de son.
• Vérifier que la barre de son n'est pas couplée avec un autre périphérique
Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas couplé avec un
haut-parleur Bluetooth différent.
• Diminuer la distance entre la barre de son et le périphérique Bluetooth.
• Éteindre puis rallumer les périphériques. Coupler de nouveau la barre de
son avec le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que la barre de son n'est pas couplée avec un autre périphérique
Bluetooth.
• Vérifier que la barre de son et le périphérique Bluetooth sont tous les deux
en mode de couplage.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas connecté à un autre
appareil.
• Vérifier d'avoir bien sélectionné « NS-SB216 » sur le périphérique
Bluetooth.
• Diminuer la distance entre la barre de son et le périphérique Bluetooth.
• Si la batterie du périphérique Bluetooth est trop faible, la recharger.
• Diminuer la distance entre la barre de son et le périphérique Bluetooth.
• Mettre la barre de son en mode de couplage, puis actualiser la liste des
périphériques Bluetooth. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth est visible aux autres périphériques.
Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le
périphérique Bluetooth.
Caractéristiques
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Sortie d'alimentation
Réponse en fréquence
Dimensions (environ) (L × P × H)
Poids
Batterie
Entrées
Total de 16 W : canal gauche et droit de 8 W, 1 % DHT
100 Hz ~ 15 kHz
12,6 x 2,7 x 1,8 po (32 x 6,9 x 4,6 cm)
1,54 lb (0,7 kg)
Pile au lithium-ion de 3 V (CR2025)
Audio stéréo RCA
Audio optique numérique
Bluetooth
www.insigniaproducts.com
17
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 18 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables,
et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des
interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui
peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les
responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet équipement.
Déclaration d’Industrie Canada
This device complies with Industry license-exempt RSS standard(s). Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations
dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations
dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
18
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 19 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
Barre de son mini à 2.0 canaux avec Bluetooth
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la
marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine,
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un
détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a été
emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat
est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le
Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule
discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas
retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca)
l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le
Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection
que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis; au Canada, appeler
le 1-866-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou
leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que
les surtensions;
• Dégâts matériels
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
www.insigniaproducts.com
19
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 20 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
NS-SB216
•
Une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou
dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que
tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés
dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels
défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un
nombre limité de pixels défectueux);
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou
pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE
SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS.
INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES
IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE
PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01 800-926-3000
(Mexique).
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2016 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
20
www.insigniaproducts.com
NS-SB216_16-0248_MAN_V1_FR..fm Page 21 Monday, July 11, 2016 10:19 AM
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2016 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine.
V1 FRANÇAIS
16-0248

Manuels associés