Manuel du propriétaire | Proline FP581WH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Proline FP581WH Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
INSTRUCTION AND MAINTENANCE BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
FRANÇAIS
Notice
d´instructions
d´utilisation et
d´entretien
2
FRANÇAIS
Table des matières
Familiarisez-vous avec votre lave-linge.......................................................................
Avertissements préalables............................................................................................
Installation .................................................................................................................
Plaque de caractéristiques techniques .................................................................
Description du lave-linge ..............................................................................................
Bandeau de commandes ........................................................................................
Utilisation des commandes de sélection.....................................................................
Commande sélecteur de programmes ................................................................
Commande sélecteur de températures................................................................
Commande régulateur de vitesse d´essorage ....................................................
Touche marche/arrêt .....................................................................................................
Touches de fonctions additionnelles............................................................................
Introduction du linge dans le tambour ........................................................................
Introduction des détergents et additifs ........................................................................
Détergent.........................................................................................................................
Dosage du détergent .....................................................................................................
Sélection du programme de lavage ............................................................................
Tableau des programmes .............................................................................................
Guide des programmes ................................................................................................
Nettoyage préalable ......................................................................................................
Nettoyage et soins particuliers .....................................................................................
Mise en Marche ..............................................................................................................
Fin de programme .........................................................................................................
Conseils pratiques pour optimiser le lavage..............................................................
Tri du linge ......................................................................................................................
Symboles d’entretien .....................................................................................................
Traitement des taches....................................................................................................
Conseils sur le lavage....................................................................................................
Conseils d´ordre général ..............................................................................................
Guide pour résoudre les problèmes...........................................................................
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8/9
10
10
10
10
11
11
11
12
12
13
13
3
FRANÇAIS
Familiarisez-vous avec
votre lave-linge
Vous devez avant tout vous familiariser
avec votre lave-linge et le connaître parfaitement. Afin de vous aider à reconnaître les
différents dispositifs et éléments dont il est
doté, nous avons inclus dans cette notice
des illustrations situéès à la fin de la présente brochure, en quatrième page de
couverture. Veuillez bien les consulter. Il
s’agit d’une série d’illustrations qui vous
aideront, sans aucun doute, à comprendre
le texte et à repérer visuellement tous les
éléments composant la machine.
Advertissements préalables
Installation
Il est indispensable que les opérations
d’installation du LAVE-LINGE soient effectuées conformément aux normes en
vigueur. Les instructions spécifiques d’installation sont indiquées dans la NOTICE
D’INSTALLATION.
Avant la mise en service du lave-linge,
n’oubliez pas qu’il est absolument nécessaire de retirer les VIS DE FIXATION
INTERNE prévues pour le transport. Pour
ce faire, consultez la notice d’installation.
Plaque des caractéristiques techniques
Collée à l’avant de votre LAVE-LINGE se
trouve la PLAQUE DES CARACTERITIQUES
TECHNIQUES où figurent les renseignements techniques et d’identification de
l’appareil. CETTE PLAQUE DOIT ETRE
CONSULTEE AVANT DE PROCEDER AUX
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES.
Afin de préserver l’environnement, votre
lave-linge est doté d’un systéme lui permettant de s’adapter aux différentes conditions d’utilisation (chargement du linge et
type de tissu), assurant une consommation
optimale d’eau et d’énergie, avec cependant des résultats de lavage et d’essorage
performants. Ce qui explique que, lors du
lavage, la quantité d’eau que observée á
travers le hublot semble rèduite.
4
En outre, certains modéles sont également
équipés d’un systéme breveté pour le lavage des tissus normaux (coton, lin, etc.),
avec une rotation du tambour plus rapide
pendant un bref laps de temps (2 secondes). Et ce entre six et huit fois au cours du
cycle de lavage.
Description du lave-linge
(Fig. 1)
1.- Plan de travail.
2.- Porte de chargement.
3.- Poignée ouverture porte de chargement.
4.- Porte décorable (selon modèle).
5.- Socle (selon modèle).
Bandeau de commandes (Fig. 2)
6.- Commande sélecteur de programmes.
7.- Commande sélecteur de températures de lavage (selon modèle).
8.- Touches de fonctions additionnelles.
9.- Bac à détergent.
10.- Voyant de fonctionnement.
11.- Commande régulateur de vitesse
d’essorage.
Utilisation des commandes
de sélection
•
Commande sélecteur de
programmes
Avec cette commande, vous pourrez sélectionner le Programme de Lavage que vous
souhaitez. Pour ce faire faites-la tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le repère coincide avec le
numéro
du
programme
souhaité.
N’essayez JAMAIS DE FORCER LA COMMANDE en sens contraire.
Commande sélecteur de
températures
Avec cette commande, vous pourrez sélectionner la température de lavage que vous
souhaitez. Pour cela, faites-la tourner dou-
ºC
FRANÇAIS
cement jusqu’à ce que le chiffre correspondant à la température choisie coincide
avec le repère.
Si vous souhaitez laver sans chauffer l’eau,
faites coincider le repère de froid
avec
l’indicateur.
000
Commande régulateur de
000
vitesse d’essorage
Vou pourrez, à l’aide de cette commande,
sélectionner la vitesse d’essorage. Pour
cela, faites coincider le nombre de
tous/minute figurat sur la commande avec
le repèle du bandeau de commandes de
l’appareil.
Touche marche/arrêt
Lorsque le programme a été sélectionné, il
faut appuyer sur cette touche pour activer
le fonctionnement du lave-linge. Le voyant
de Fonctionnement s’alumera après quelques secondes, nécessaires à la mise en
service de la sécurité de porte.
Si le programme se déroule sans interruption, la porte de chargement pourra être
ouverte lorsque le programme sera terminé et que le temps nécessaire au déverrouillage du système de sécurité de blocage de la porte, dont est doté le lavelinge, sera écoulé (environ 2 minutes). Ceci
est indiqué par l’extinction du voyant de
fonctionnement.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, le
cycle de lavage peut être interrompu en
mettant la commande en position d’arrêt,
le voyant s’éteint; en remettant la commande en position de Marche le lavage recommence à partir de la phase du cycle où ils
était arrêté. Si vous effectuez cette opération pour retirer ou ajouter un vêtement,
assurez-vous que le niveau de l’eau ne
dépasse pas le seuilde débordement de la
porte et que la température à l’intériour
n’est pas élevée; tenez compte du fait que
même si le voyant s’éteint, il vous faudra
attendre le temps nécessaire au déverrouillage de la sécurité de porte.
Touches de fonctions
additionnelles
Ces touches vous permettent d’utiliser
avec n’importe quel programme de lavage
préalablement sélectionné, une série de
fonctions et de prestations qui pourront
ajuster le lavage du linge à vos besoins et
à vos souhaits.
En fonction du modèle choisi, votre lavelinge dispose de certaines des fonctions
indiquées ci-après.
Touche de suppression
d’essorage
En appuyant sur cette touche, la phase d’essorage de tout programme sélectionné est
supprimée. On évite ainsi le froissement des
000
tissus spéciaux au, cours du lavage.
000
Touche sélection d’essorage
Cette touche permet de réduire la vitesse
de l’essorage. Cette réduction est particulièrement indiquée pour laver du linge très
usé ou ayant des finitions particulières.
Touche antifroissement
Lorsqu’on appuie sur cene touche, le programme s’interrompt au dernier rinçage et
le linge flotte dans l’eau dans le tambour
pour éviter qu’il ne se froisse. Dans ce cas,
il faut appuyer de nouveau sur la touche
pour achever le programme ou sélectionner le programme vidange seule pour éviter l’essorage.
Touche rinçage plus
En appuyant sur cette touche, on peut augmenter le degré du rinçage final obtenu
sur le linge. Ce choix augmente la consommation.
Touche froid
En appuyant sur cette touche, le programme sélectionné se fait sans chauffage de
l’eau.
1/2
Touche 1/2 charge
Sur les modèles sans systeme à capacité
automatique variable, elle permet d’economiser de l’eau en réduisant la consom-
5
FRANÇAIS
mation dans les cas e lavage avec charge
réduite de linge.
Introduction du linge dans
le Tambour
Ouverture de la porte de chargement
Pour ouvrir la porte de chargement du tambour, tirez vers vous la manette. (Fig. 1-3)
Chargement du linge dans le tambour
Pour introduire le linge dans le tambour,
nous vous conseillons d’effectuer les opérations suivantes:
— Assurez-vous que toutes les poches
sont vides.
— Dépliez totalement les vêtements.
— Introduisez un par un les vêtements
dans le tambour en évitant qu’ils ne
s’emmêlent. Veillez à placer les plus
petits au fond du tambour.
— Ne les serrez pas.
— Tenez compte du poids de la charge de
linge recommandé pour les différents
programmes.
— Si vous devez laver du linge de toilette,
veillez à ne pas laver uniquement des
serviettes de bain, mélangez-les à
d’autres vêtements.
Lorsque le linge est à l’intérieur du tambour,
fermez la porte de chargement en appuyant
dessus jusqu’à ce que vous constatiez qu’elle est fermée. Veillez à ce qu’aucun vêtement ne reste coincé entre la porte de chargement et le bourrelet en caoutchouc.
Introduction du détergent et
des additifs
Avant le début du programme de lavage,
introduisez le détergent ou additif dans le
bac à détergent (Fig. 3). Le bac à detergent
du lave-linge dispose, selon les modèles,
de trois ou quatre compartiments repérés
par les symboles suivants:
Compartiment:
On y verse le détergent pour le PRELAVAGE.
6
Compartiment:
On y verse le détergent pour le LAVAGE.
Compartiment:
On y verse, le cas
échéant, les aditifs liquides: bleu, adoucissants, etc..
Compartiment: CI
(En Option) On y
verse, le cas échéant les agents blanchissants liquides: Javel, etc...
N.B. Le niveau de liquide ne doit en aucun
cas dépasser le REPERE MAX. (Fig. 3)
Bac en option
Sur ce lave-linge, vous pouvez également
employer des détergents liquides, en utilisant le bac en option que vous pouvez
acquérir auprès de notre Service AprèsVente. Ce bac doit être installé dans le COMPARTIMENT
du bac à détergent (Fig.
3-A). Quant á la dose, respectez toujours les
instructions données par les fabricants. Dans
tous les cas, le niveau de détergent ne doit
jamais dépasser le repère MAX. de reférence, grave sur la paroi du bac.
Détergent
Utilisez uniquement des détergents adaptés au lavage de linge en lave-linge automatique, des détergents de bonne qualité
ne produisant pas de mousse. Pour le lavage de vêtements en laine, n’utilisez que
des détergents neutres.
Dosage du détergent
N’oubliez pas que la dose de détergent à
utiliser dépend toujours de:
— La quantité de linge à laver.
— Le genre de linge à laver.
— La salissure du linge.
— La dureté de l’eau.
L’utilisation d’une plus grande quantité de
détergent que celle réellement nécessaire
n’aide pas à améliorer les résultats du lavage et, en plus d’un coût de revient plus
élevé, ce surdosage est préjudiciable à
l’Environnement.
Sur les programmes de lavage sans prélavage, il est recommandé d’utiliser des
FRANÇAIS
détergents qui permettent un dosage
direct à l’intérieur du tambour. Nous vous
conseillons, dans tous les cas, de tenir
compte des instructions du fabricant du
détergent utilisé.
Le tableau ci-dessous peut servir d’indication pour le dosage du détergent en fonction de la dureté de l’eau et de la quantité
de linge à laver.
CHARGE DE LINGEN KG.
4,5
Dureté de l’eau (Degres français)
3,5
2
1 kg.
Dose de dètergent en grammes
Douce (Jusqu’à 12)
90
80
65
55
Moyenne (12/25)
125
115
90
75
Dure (25/37)
160
140
110
90
Trés dure (plus de 37)
180
160
130
110
Les informations sur le degré de dureté de l’eau peuvent être consultées auprès des autorités locales competentes. Si on dispose d’information en degrés allemands, l’equivalence s’obtient en multipliant par 1,78.
Sélection du programme de
lavage
Vous disposez d’un LAVE-LINGE MULTIPROGRAMMES qui vous permet de l’adapter au lavage de tout type de linge. Vous
disposez pour ce faire de 2 types de PROGRAMMES:
1.- PROGRAMMES NORMAUX, indiques
pour laver du linge résistant.
2.- PROGRAMMES DELICATS, indiques
pour laver des tissus délicats.
Les systèmes de lavage incorporés à votre
lave-linge sont ceux indiqués pour laver
aussi bien du linge en coton que des vêtements synthétiques, ainsi que la laine, la
soie et les acryliques.
Les programmes se différencient essentiellement par le rythme de rotation du tambour, la température, la durée du lavage et
le niveau d’eau.
En général, les Cycles NORMAUX sont
appropriés pour laver des tissus résistants
comme le coton, les synthétiques résistants,
le lin, etc..., alors que les Cycles DELICATS,
ayant un rythme de mouvement du tambour
plus doux, une température inférieure et des
niveaux d’eau plus élevés, sont prévus pour
laver les synthétiques, la laine, la soie, etc...
Les modèles disposant de Commande de
Sélection de Température de lavage disposent d’un réglage automatique de Charge
Variable. Ainsi, les consommations en eau et
en électricité sont reglées automahquement
par rapport à la quantité de linge à laver.
Tableu des programmes
Vous trouverez ci-après un TABLEAU DE
PROGRAMMES détaille. Consultez-le. Vous
y trouverez tous les renseignements relatifs
aux différents programmes de lavage que
vous offre votre lave-linge.
Cette table figure de façon abrégée sur le
panneau avant ou supérieur du compartiment destiné au produit ou bien sur une
carte qui se trouve dans le sac de documentation.
7
Lave-Linge 10 programmes
Programmes de lavage normaux:
Coton, lin, chanvre, etc.
Position
Programme
DESCRIPTION DU PROGRAMME
Chargement maximal conseillé: voir plaque signaletique
Températures
conseillées
Bacs
à produits
de lavage
Symboles
linge
90-70º C
1
Prélavage, suivi de lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
90
••
•
60-50º C
60
CI
40-Froid
30
90-70º C
2 (*)
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
90
••
60-50º C
60
CI
40-Froid
3
4
Rinçages avec absorption
automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
5
30
40
CI
Vidange et essorage long.
Programmes délicats:
Linge délicat, synthétiques, mixtes, etc.
Position
Programme
40
DESCRIPTION DU PROGRAMME
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
Temps
estimé
Très sale.
Blanc.
Très sale.
Couleurs résistantes.
Très sale.
Couleurs délicates.
Sale.
Blanc.
Sale.
Couleurs résistantes.
Peu sale.
Couleurs délicates.
115-135
minutes
Tissus résistants.
40
minutes
Tissus résistants.
8
minutes
125-135
minutes
110-120
minutes
100-120
minutes
110-120
minutos
95-100
minutes
Chargement maximal conseillé: 2,5/3 kg. (la moitié du chargement maximum du lave-linge)
Températures
conseillées
Bacs
à produits
de lavage
Symboles
linge
60-50º C
60
••
40-Froid
30
40
30
40
Degré de salissure
et blanc/couleur
Duración
estimada
Sale.
Blanc.
Peu sale.
Couleurs délicates.
55-60
minutes
Peu sale.
Couleurs délicates.
40-45
minutes
45-50
minutes
6
Lavage court, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
7
Rinçages avec absorption
automatique d'adoucissant
et essorage final.
Tissus délicats.
10
minutes
8
Vidange et essorage doux.
Tissus délicats.
6
minutes
40-Froid
••
Programme Laine:
Laine
Position
Programme
8
Degré de salissure
et blanc/couleur
DESCRIPTION DU PROGRAMME
9
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et vidange.
10
Vidange sans essorage.
Chargement maximal conseillé: 1,0 kg.
Températures
conseillées
Bacs
à produits
de lavage
40-Froid
••
Symboles
linge
30
40
Degré de salissure
et blanc/couleur
Peu sale.
Couleurs délicates.
Duración
estimada
40-50
minutes
5
minutes
Lave-Linge 13 programmes
Programmes normaux:
Tissus en coton, lin, chanvre, etc.
Position
Programme
DESCRIPTION DU PROGRAMME
Chargement maximal conseillé: voir plaque signaletique
Températures
conseillées
Bacs
à produits
de lavage
Symboles
linge
90-70º C
1
Prélavage, suivi de lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
90
••
•
60-50º C
60
CI
40-Froid
2
3 (*)
90-70º C
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
4
Rinçages avec absorption
automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
6
Vidange et essorage long.
Programmes délicats:
Linge délicat, synthétiques, mixtes, etc.
7
8
DESCRIPTION DU PROGRAMME
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
40
90
••
60-50º C
60
CI
40-Froid
5
Position
Programme
30
30
40
CI
Degré de salissure
et blanc/couleur
Très sale.
Blanc.
Très sale.
Couleurs résistantes.
Très sale.
Couleurs délicates.
Sale.
Blanc.
Sale.
Couleurs résistantes.
Peu sale.
Couleurs délicates.
Duración
estimada
125
minutes
100
minutes
85
minutes
70
minutes
Tissus résistants.
30
minutes
Tissus résistants.
5
minutes
Chargement maximal conseillé: 2,5/3 kg. (la moitié du chargement maximum du lave-linge)
Températures
conseillées
Bacs
à produits
de lavage
Symboles
linge
60-50º C
60
••
40-Froid
30
40
30
40
Degré de salissure
et blanc/couleur
Duración
estimada
Sale.
Blanc.
Peu sale.
Couleurs délicates.
70
minutes
Peu sale.
Couleurs délicates.
40
minutes
50
minutes
10
Lavage court, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et essorage final.
11
Rinçages avec absorption
automatique d'adoucissant
et essorage final.
Tissus délicats.
10
minutes
12
Vidange et essorage doux.
Tissus délicats.
5
minutes
40-Froid
••
Programme Laine:
Laine
Position
Programme
DESCRIPTION DU PROGRAMME
9
Lavage, rinçages,
absorption automatique d'additifs le
cas échéant et vidange.
13
Vidange sans essorage.
Chargement maximal conseillé: 1,0 kg.
Températures
conseillées
Bacs
à produits
de lavage
40-Froid
••
Symboles
linge
30
40
Degré de salissure
et blanc/couleur
Peu sale.
Couleurs délicates.
(*) Information de l'étiquette d'énergie basée sur ce programme selon EN60456.
Duración
estimada
45
minutes
3
minutes
9
FRANÇAIS
Nettoyage préalable
Avant d’utiliser le lave-linge pour première
fois, il faut nettoyer l’intérieur du lave-linge
afin d’évacuer et d’éliminer d’éventuels
résidus de lubrifiants et d’eau dus aux
essais. Pour ce faire, effectuez les opérations suivantes:
— Introduisez une dose de détergent
dans le COMPARTIMENT
du
BAC A DETERGENT.
— Sélectionnez à l’aide de la commande
sélecteur de PROGRAMME DE LAVAGE «2» (90º sans prélavage).
— Mettez le lave-linge en marche.
— Attendez que le PROGRAMME se termine.
Nettoyage et soins
particuliers (Fig. 6)
Nettoyez le filtre accessible dans le cas où
la pompe d’écoulement serait obstruée
par des corps étrangers.
a) Libérez le socle en tirant légèrement
sur les côtés, tout en tournant vers le
bas, afin de pouvoir ensuite décrocher
les pieds.
Dans le cas où il n’y aurait pas d’accès
latéral, introduire un petit tournevis
dans les trois rainures qui se trouvent
sur la partie supérieure du socle, afin
de pouvoir faire levier et de libérer les
crochets.
b) Afin de recueillir l’eau qui sortira du filtre, placez une assiette ou un autre récipient en-dessous de celui-ci.
c) Tourner le filtre d’un quart ou d’un
demi tour vers la gauche. L’eau commencera à couler.
d) Lorsque vous aurez terminé l’évacuation de l’eau de la machine à laver, tournez plusieurs fois le filtre jusqu’à ce
qu’il soit possible de l’extraire totalement.
10
e) Retirez les objets ou les peluches pouvant obstruer le filtre.
f) Remettez le filtre et le socle à leur
place.
IMPORTANT: Pour éviter les brûlures, ne
pas réaliser cette opération lorsque l’eau
de lavage dépasse les 30ºC.
Mise en marche
Lorsque vous mettez en marche votre lavelinge, suivez attentivement les différentes
étapes indiquées ci-dessous:
1. Vérifiez que le lave-linge est branché
au secteur.
2. Ouvrez le robinet d’entrée d’eau.
3. Introduisez le linge dans le TAMBOUR
DE LAVAGE.
4. Fermez bien la PORTE DE CHARGEMENT.
5. Introduisez la dose de détergent dans
le BAC A DETERGENT.
6. A l’aide de la COMMANDE SELECTEUR DE PROGRAMME, sélectionnez
le programme que vous souhaitez utiliser pour laver.
7. A l’aide de la COMMANDE SELECTEUR DE TEMPERATURE, sélectionnez
la température de lavage.
8. A l’aide de la COMMANDE SELECTEUR DE VITESSE, sélectionnez la
vitesse d’essorage que vous desirez.
9. Selectionnez, le cas échéant, les touches de fonction spéciales.
10. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
Le voyant de fonctionnement s’allumera. Le programme de lavage sélectionné s’est mis en marche.
FRANÇAIS
Fin de programme
Lorsque la commande sélecteur de programme arrive à la POSITION STOP, cela
signifie que le programme est terminé.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge avant
que le dispositif de securite incorpore au
lave-linge ne soit deverrouille.
Appuyez sur la touche ARRET/MARCHE.
Conseils pratiques pour
optimiser le lavage
Nous vous indiquons ici une série de
Conseils dont vous devrez tenir compte
pour utiliser votre lave-linge. Ces conseils
concernent le type de linge que vous pouvez laver ainsi que les détergents que vous
pouvez utiliser. Consultez-les avec attention. Cela vous permettra d’obtenir les
meilleurs résultats de lavage et de conserver votre lave-linge en parfait état.
Tri du linge
Classez le linge en fonction de :
— sa COULEUR
— sa SALISSURE
— sa SENSIBILITE
— Traitez avant le lavage, et avec un soin
particulier, les parties très sales
comme les cols et les poignets.
— Les vêtements peu sales doivent être
lavés, de préférence, sur un programme court. Vous obtiendrez un excellent
résultat de lavage et en plus vous économiserez de l’énergie.
— Les vêtements normalement sales doivent être lavés sur un programme normal de lavage.
— Les vetements très sales doivent être
lavés sur un programme long avec prélavage.
Sensibilité
— Certains tissus peuvent être, soit par
leur matière soit par leur fabrication,
sensibles au mouvement du tambour.
Nous vous conseillons, dans ces cas-la,
d’utiliser les PROGRAMME DELICATS
dont dispose votre lave-linge.
— Les vêtements en laine peuvent être
lavés sur un PROGRAMME SPECIAL
LAINE dont dispose votre lave-linge.
— Assurez-vous au préalable que ces
vêtements en laine peuvent être lavés
en machine.
Couleur
— Avant d’introduire le linge dans le lavelinge, classez-le en fonction du type de
tissu et de la résistance de ses couleurs.
— Lavez séparément le blanc et les articles de couleur.
— Si les articles de couleurs sont neufs,
nous vous conseillons de la laver séparément plusieurs fois.
Salissure
— Classez les vêtements par leur degré
de salissure et prêtez une attention particulière à ceux qui sont très sales ou
ont des taches difficiles.
Symboles d’entretien
Ces symboles se trouvent normalement
sur les étiquettes qui sont sur les cols et les
coutures latérales des vêtements. Ces
symboles indiquent:
— La température maximum de LAVAGE.
— Le genre de nettoyage auquel ils peuvent ou non être soumis.
— Les produits avec lesquels ils peuvent
ou non être soumis.
— Les traitements pour leur entretien.
— Les temperatures et les modes de
repassage appropiés.
11
FRANÇAIS
Dessins symboles d’entretien
30
Peut être lavé à 30º C
40
Peut être lavé à 40º C
60
Peut être lavé à 60º C. Linge couleur.
90
Peut être lavé à 90º C. Linge résistant.
Ne peut être lavé à la maison.
Admet l’eau de Javel.
CL
Admet l’eau de Javel.
N’admet pas l’eau de Javel.
Nettoyage à sec.
N’admet pas le nettoyage à sec.
Séchage lave-linge.
N’admet pas le séchage en lave-linge.
Nettoyage à sec et traitement spécial.
F
P
A
Nettoyage à sec. Utiliser unique-ment des
solvants minéraux, la benzine, I’essence
de térébenthine etc...
Nenoyage à sec. On peut utiliser du perchloréthylène, en plus des précédents.
Nettoyage à sec. On peut utiliser tous les
solvants habituels.
Repasser à chaleur faible.
Repasser à chaleur moyenne.
Taches insolubles dans l’eau
Traitez ces taches avec un agent spécial de
nettoyage.
Taches difficiles
Marqueur et stylo bille: frottez-les avec un
linge imbibé d’alcool.
Cire de bougie: recouvrez-les avec du
buvard et repassez-les à une température
appropriée pour le tissu. Répéter l’operation si nécessaire.
Résine, graisse et crème pour la peau: éliminez-les avec de l’essence spéciale pour
taches puis lavez le vêtement.
Goudron: Frottez-les avec du beurre et laissez agir. Ensuite, lavez le vêtement.
Sang, lait, oeuf: trempez le vêtement dans
de l’eau froide puis lavez-le avec un détergent riche en enzymes à une température
de 50º à 60º, si le tissu le permet.
Fruits, café, vin: Ces taches disparaissent
normalement au bout de quelques lavages.
Si vous avez à faire à une tache non lavable
ou particulièrement difficile, demandez
conseil à un spécialiste. En tout état de
cause, N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES DANS CE LAVELINGE.
Repasser à chaleur forte.
Ne pas repasser à la maison.
Laine.
Traitement des taches
Très souvent, et en fonction du type et des
caractéristiques de certaines taches, vous
n’arrivez pas aux résultats de lavage souhaités. Nous vous proposons cidessous une
série de traitement spéciaux que vous pouvez appliquer à ces taches avant d’introduire les vêtements dans votre lave-linge.
Taches solubles dans l’eau
Même si ces taches sont rebelles, traitez-les
avec du détergent ou de la pâte de lavage.
12
Conseils sur le lavage
— Si vous lavez des vêtements supportant
diverses températures de lavage, choisissez toujours la température la plus
basse.
— Comme norme générale, les agents
blanchissants ne peuvent être utilisés
que pour laver le blanc réssistant
comme le coton, le lin, etc...
— Lavez les fibres synthétiques, mixtes ou
délicates sur les programmes délicats
pour éviter les froissements difficiles à
éliminer au repassage.
— Il est conseillé de compléter les programmes délicats par un essorage
bref. Vous augmenterez ainsi l’efficacité
des rinçages et le linge sera bien
égoutté.
FRANÇAIS
Conseil d’ordre général
Entretien
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, il est conseillé de
débrancher le lave-linge.
Nettoyage
Après chaque lavage, laissez la PORTE DE
CHARGEMENT ouverte pendant un certain temps afin que l’air circule librement à
l’intérieur de la machine.
Il est conseillé d’effectuer à vide, de temps
en temps, un cycle de lavage complet en
utilisant un produit anti-calcaire. Vous prolongerez ainsi la durée de vie de votre
lave-linge.
Nettoyage extérieur
Pour le nettoyage de l’extérieur du lavelinge, utilisez de l’eau tiède savonneuse ou
un agent de nettoyage doux non abrasif ni
dissolvant. Ensuite, essuyez bien l’appareil
avec un linge doux sec.
Nettoyage du bac à détergent
Nettoyez le BAC A DETERGENT dès que
vous y voyez des résidus de produit de
lavage. Pour ce faire, effectuez les opérations suivantes:
1. Sortez totalement le BAC A DETERGENT en tirant vers vous.
2. Nettoyez les COMPARTIMENTS du
BAC. Utilisez pour ce faire de l’eau
tiède et une brosse.
3. Nettoyez également les DISPOSITIFS
D’ASPIRATION des compartiments à
détergent liquide.
Lorsque ces opérations ont été effectuées,
remettez en place le bac dans son logement.
Guide pour résoudre les
problèmes
Si un problème se présente lors de l’utilisation votre lave-linge, vous pourrez probablement le résoudre après avoir consulté les indications ci-dessous. Si tel n’est pas
le cas, débranchez l’appareil et mettez
vous en contact avec le SERVICE APRESVENTE. Il n’y a à l’intérieur de l’appareil
aucun fusible ou composant pouvant être
remplacé par l’utilisateur. Vous ne devez en
aucun cas manipuler ou intervenir sur la
machine.
Le lave-linge ne se met pas en marche
— Il n’y a pas de courant.
— Le lave-linge n’est pas branché au secteur.
— Les fusibles de l’installation électrique
ont sauté.
— La porte du lave-linge n’est pas bien
fermée.
— La touche MARCHE-ARRET n’est pas
enclenchée
Le lave-linge ne charge pas d’eau
— Il n’y a pas d’eau au réseau.
— Le robinet d’entrée d’eau n’est pas
ouvert.
— Le filtre du tuyau d’entrée est obstrué.
— Le tuyau d’alimentation est étranglé.
Le lave-linge ne vidange pas et n’essore
pas
— Le tuyau de vidange est étranglé.
Le lave-linge vibre au fait trop de bruit
— Les VIS DE FIXATION INTERNE n’ont
pas été enlevées.
— Le lave-linge est mal nivelé (consultez
le livret d’installation).
Important:
Tous les modèles disposent d’un système
de sécurité à l’essorage qui empêche le
lancement de cet essorage si le linge à l’intérieur du tambour s’est concentré à
l’excès, afin d’éviter un niveau excessif de
vibrations. Si vous constatez que le linge
n’est pas correctement essoré, relancez
l’opération d’essorage après avoir réparti
le linge de façon plus uniforme à l’intérieur
du tambour.
13
1
1
4
5
2
3
Figura 1
2
5
9
Figura 2
9
10
8
9
3
8
10
10
11
11
8
7
6
7
11
6
7
6
9
9
8
9
Figura 3
10
8
7
10
10
11
8
7
11
6
6
7
6
Figura 4
Figura 5
Detalle C
C
Figura 6
11/03
LJ6A020N6/1

Manuels associés