Manuel du propriétaire | Zibro R 26T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Zibro R 26T Manuel utilisateur | Fixfr
R 26 T
3
MANUEL D’UTILISATION
2
2
GEBRAUCHSANWEISUNG
14
5
INSTRUCCIONES DE USO
26
4
OPERATING MANUAL
38
>
ISTRUZIONI D’USO
50
1
GEBRUIKSAANWIJZING
62
y
NAVODILA ZA UPORABO
74
Chère Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à
notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible
liquide. Vous venez d’acquérir un produit de qualité, qui vous donnera entière
satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sûr, de respecter les consignes d’utilisation. C’est pourquoi nous vous invitons vivement à
consulter ce manuel afin d’assurer à votre appareil une durée de vie optimale.
Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception
(hors consommables) pendant une durée de 4 ans à compter de leur date
d’achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre appareil.
Bien cordialement,
PVG Holding b.v.
Service-Consommateurs
1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D’UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE.
3
2
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
L’UTILISATION
DANS LES GRANDES LIGNES
ÉLÉMENTS
IMPORTANTS
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour
utiliser votre appareil mobile de chaufage à combustible liquide. Le MANUEL D’UTILISATION (page 5 et
suivantes) reprend chaque étape en détail.
1
Retirez les différents emballages
(voir le chapitre A, fig. A).
2
Remplissez le réservoir amovible I et attendez 30 minutes
avant d’allumer l’appareil mobile de chaufage à combustible
liquide (voir le chapitre B, fig. I).
3
4
Placez les piles dans leur logement L (voir le chapitre A, fig. H).
5
Allumez l’appareil en tournant à fond le bouton
central B à droite puis en appuyant doucement sur le mécanisme d’allumage 3 (voir chapitre C, fig. K et L).
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15
minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne
bien (voir le chapitre D).
7
Eteignez l’appareil à pétrole (voir le chapitre E).
•
•
•
•
•
•
•
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
B
Bouton central
C
Mécanisme
4
Brûleur
E
Poignée du brûleur
F
Indicateur du combustible
Le remplissage du réservoir doit se faire (sécurité
contre l’incendie):
- soit appareil à l’arrêt,
- soit dans un autre local que celui où est installé
le chauffage,
Dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors
de toute source de chaleur ou de feux nus (voir le
chapitre B).
Votre appareil dégagera une odeur de ‘neuf’ en
chauffant pour la première fois.
Conservez votre combustible dans un endroit
frais, à l’abri de la lumière après avoir fermé le ou
les bidons avec le bouchon d’origine.
Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de
saison de chauffage du nouveau combustible.
Si vous chauffez au Zibro Extra, Zibro Kristal ou
Zibro Bio vous êtes assurés d’avoir un combustible de bonne qualité.
Si vous changez de marque et/ou de type de combustible, vous devez d’abord vous assurer que
l’appareil mobile de chauffage à combustible
liquide consomme entièrement le combustible
présent.
E
Bouton de sécurité
d’allumage
Vérifiez le positionnement du brûleur D celui-ci doit être
vertical (voir le chapitre A, fig. E).
6
A
E
G
Grille
H
Couvercle du réservoir amovible
I
Réservoir amovible
J
Jauge de combustible du réservoir
amovible
E
E
K
Allumeur
L
Logement des piles
E
3
3
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:
AÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le
pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme
à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a
été conçu pour être utilisé comme chauffage dans des maisons résidentielles, et il
doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques
normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.
Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal
afin d’utiliser l’appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le volume
de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours entrebâiller une
fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). Il est important que chaque pièce où l’appareil est
utilisé soit munie d’une entrée d’air suffisante et d’une sortie d’air efficace (section
minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). Toute modification du système de sécurité
est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement
du contrôleur d’atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur.
La grille et le dessus du convecteur chauffent durant l’utilisation. Ne pas couvrir et
ne pas laisser des enfants sans surveillance à proximité pour éviter tous risques de
brûlure ou d’incendie.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ
Il peut se produire que votre appareil neuf s’arrête automatiquement peu après
avoir été allumé, dans une température ambiante tiède (19 à 20 ºC), ce phénomène
étant provoqué par une accumulation de chaleur. Ceci est une conséquence logique
et normale du système de sécurité. Un allumage ultérieur de l’appareil dans une
température ambiante moins élevée évitera ce phénomène. Toute modification du
système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le
bon fonctionnement du contrôleur d’atmosphère. En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Particulièrement pour France: Votre appareil de chauffage a été conçu pour fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile à combustible
liquide (conforme aux arrêtés du 8/1/1998 et du 18/7/2002). L’usage de tout autre
combustible est interdit. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site
internet pour l’adresse de nos points de ventes. Le chauffage mobile à combustible
liquide est un appareil de chauffage d’appoint à functionnement intermittent.
Note spéciale pour le Royaume-Uni : N’utilisez que du pétrole de classe C1 ou
équivalent, en conformité avec la norme ‘BS2869- Part 2’.
Pour une utilisation convenable, l’utilisateur doit respecter les prescriptions
suivantes:
INTERDICTION
d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les
bateaux et les cabines de véhicules;
d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des
caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au-dessus de
niveau plus haut que 1500 mètres;
de toute intervention par l’utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage.
3
4
L’utilisation de ce type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit faire
l’objet d’une démarche réglementée. Il est imperative de se renseigner auparavant.
LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
Votre appareil de chauffage a été conçu pour fonctionner uniquement avec un
combustible pour chauffage mobile à combustible liquide. L’usage de tout autre
combustible est interdit.
Utilisez du combustible comme Zibro Extra ou Zibro Kristal. Seuls ces combustibles
vous assurent une combustion propre et optimale. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l’adresse de nos points de ventes. Un
combustible de moins bonne qualité peut se traduire par:
E
E
E
E
E
un dépôt de carbone excessif sur la mèche
une combustion imparfaite
une réduction de la durée de vie de l’appareil
un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
un dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre
appareil.
Seul un combustible
approprié vous garantit
un usage sûr et durable
de votre appareil.
La garantie ne couvre pas les dommages et/ou pannes du poêle causés par
l’utilisation d’un combustible autre que celui qui est recommandé.
A
Vous trouverez ce
bouchon de transport
séparément dans le
carton. Pour transporter
l’appareil dans votre
véhicule, utilisez obligatoirement le bouchon de
transport. Il faut donc
bien le conserver!
MANUEL
A
B
E
E
E
E
E
INSTALLATION DE L’APPAREIL
1
Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu.
En plus de l’appareil, vous devez disposer:
E d’un bouchon de transport
E du présent manuel d’utilisation
E d’ une pompe à main
Conservez le carton et l’emballage (fig. A) à des fins d’entreposage et/ou de
transport.
3
5
E
C
2
Retirez les calages de protection :
E Soulevez la grille hors de la rainure (fig. B) et tirez-la vers l’avant.
ETirez sur les deux cotés de l’emballage en poussant légèrement vers le bas
(fig. C).
EEnlevez la chambre de combustion et autres protections situé dessous la
chambre de combustion (fig. D).
E Remettez le brûleur en place. Le brûleur se trouve bien positionné si, à
l’aide de la poignée E, vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à
gauche et à droite (fig. E).
E Ouvrez le couvercle du réservoir amovible H et retirez la cale de carton.
D
3
Remplissez le réservoir amovible en suivant les instructions du chapitre B.
4
Placez les piles dans leur logement L, situé à l’arrière de l’appareil, à pétrole
(fig. F). Faites attention aux pôles + et -.
5
La surface du sol doit être plane. Déplacez l’appareil s’il n’est pas
parfaitement horizontal. N’essayez pas de corriger sa position en mettant en
dessous des livres ou un objet quelconque.
6
Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi.
E
F
B
REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procédez comme suit:
G
1
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2
Soulevez le couvercle, dégagez le réservoir amovible et retirez-le de l’appareil
(fig. G). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent encore s’écouler
du réservoir. Posez le réservoir amovible (côté bouchon vers le haut, côté poignée par terre) puis dévissez le bouchon du réservoir.
3
Prenez la pompe à main (voir manual d’utilisation de la pompe) et introduisez
le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le
réservoir amovible (fig. H). Introduisez le tuyau flexible dans l’orifice du réservoir amovible.
4
Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de combustible (fig. I). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe.
5
Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid
(en chauffant, le combustible se dilate).
6
Dans tous les cas, l’utilisateur doit verifier la bonne fermeture du reservoir
rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus. Remettez le
réservoir amovible dans l’appareil. Refermez le couvercle. Pensez à fermer
votre bidon pour éviter des dépôts d’eau.
H
I
C
ALLUMAGE DE L’APPAREIL
Au début, un appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage
une certaine odeur. Assurez donc une aération supplémentaire ou bien allumez
votre appareil la première fois à l’extérieur de l’espace habitable.
vide
plein
3
6
+
J
Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez, après avoir placé
le réservoir amovible plein, attendre 30 minutes environ avant d’allumer. Cela
permet à la mèche de s’imbiber de combustible. Procédez de la même manière
lors d’un changement de mèche.
Avant d’allumer l’appareil, vérifiez toujours l’indicateur du combustible F pour
savoir si vous devez d’abord remplir le réservoir amovible.
+
Allumez toujours l’appareil en vous servant de son allumage électrique.
N’utilisez jamais d’allumettes ou de briquet.
Procédez comme suit:
1 Tournez le bouton central B à droite jusqu’à la butée (fig. K). En exerçant une
petite pression, vous pourriez faire tourner le bouton central un peu plus; ce
dernier revient cependant tout seul par effet ressort.
K
2
E
+ +
L
D
Appuyez sur le mécanisme d’allumage C (fig. L) mais pas trop fort. Dès
qu’une petite flamme apparaît dans le brûleur D, vous pouvez relâcher le
mécanisme d’allumage.
Si après une première utilisation de l’appareil le bouton ne tient pas enclenché.
Tourner le bouton (fig. M) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis
refaire l’opération inversée pour procéder à l’allumage (chapitre C).
Après allumage de l’appareil, vérifiez toujours que le brûleur D est bien vertical en le bougeant légèrement à l’aide de la poignée E vers la gauche et vers
la droite (fig. E). Cela doit s’effectuer sans forcer. Si le brûleur est mal positionné, il se formera de la fumée et de la suie.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15 minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne bien. Les hauteurs maximales et minimales
autorisées pour votre flamme sont indiquées figure Q. Une flamme trop haute
peut provoquer la formation de fumée et de suie alors qu’une flamme trop basse
entraîne la formation d’odeur et d’usure de la mèche. Vous pouvez régler la flame
un peu en vous servant du bouton central 2 (fig. M).
M
Les causes possibles d’une flamme trop basse sont:
E trop peu de combustible
(remplissez le réservoir)
E combustible de mauvaise qualité
(consultez votre revendeur)
E trop peu d’aération
(entrebâillez une fenêtre ou une porte)
E usure de la mêche
(consultez votre revendeur, ou changez
la mèche, voir chapitre L)
E
EXTINCTION DE L’APPAREIL
Laisser l’appareil brûler pendant 1 minute environ en position basse (fig. M).
Tournez ensuite le bouton central B à gauche jusqu’à la butée. La flamme
s’éteindra après quelques instants.
N
+
Dans les cas d’urgence, vous pouvez éteindre l’appareil en appuyant sur la touche de sécurité A (fig. N)
3
7
F
PANNES: CAUSES ET REMÈDES
Si vous n’arrivez pas à remédier à une panne à l’aide des instructions ci-dessous,
vous devez contacter votre revendeur.
F
L’ALLUMAGE NE MARCHE PAS.
E Les piles ne sont pas bien placées dans leur logement.
Vérifiez (fig. F).
E Les piles ne sont pas assez puissantes pour l’allumage.
Changez-les (fig. F).
E L’appareil a entièrement consommé son combustible ou bien la mèche a
été changée.
Après avoir remis le réservoir amovible plein en place, attendez 30 minutes
avant d’allumer.
E Vous avez poussé le mécanisme d’allumage C trop fort.
Poussez moins fort (chapitre C).
E L’allumeur K est défectueux.
Consultez votre revendeur.
FLAMME INSTABLE ET/OU SUIE ET/OU ODEUR.
E Le brûleur D n’est pas correctement placé.
Mettez-la bien droit à l’aide de la poignée E jusqu’à ce que vous puissiez la
bouger facilement légèrement à gauche et à droite.
E Vous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.
E Vous utilisez un combustible inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
E De la poussière s’est accumulée en dessous de l’appareil.
Consultez votre revendeur.
E La hauteur de la mèche n’est pas correct.
Consultez votre revendeur.
L’APPAREIL S’ÉTEINT LENTEMENT.
E Le réservoir amovible est vide.
Voir le chapitre B.
E Il y a de l’humidité dans le réservoir inférieur.
Consultez votre revendeur.
E Le haut de la mèche s’est durci.
L’appareil doit consommer tout son combustible (chapitre G).
Utilisez le propre combustible.
E Vous utilisez un combustible usagé.
Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.
L’APPAREIL BRULE TOUJOURS FAIBLEMENT.
E La mèche est trop basse.
Consultez votre revendeur.
E L’appareil a consommé pratiquement tout le combustible avant d’être de
nouveau rempli.
Après avoir placé le réservoir amovible plein, attendez 30 minutes avant
d’allumer.
E Vous utilisez un combustible usagé ou inadapté.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ
E La pièce est insuffisamment aérée.
Ouvrez largement une fenêtre ou porte pendant quelque temps, puis
laissez-la entrebâillée.
3
8
L’APPAREIL BRULE TROP FORT.
E Vous utilisez un combustible inadapté, trop volatil.
Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.
E
G
La mèche est trop élevée.
Consultez votre revendeur.
À PROPOS DE L’ENTRETIEN
Votre appareil exige peu d’entretien. Mais vous devez essuyer la poussière et les
taches au moyen d’un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se
former. Normalement, trois éléments sont sujets à l’usure:
1. LES PILES
Vous pouvez les changer vous-même. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les petits déchets
chimiques.
2. L’ALLUMEUR
L’allumeur tiendra plus longtemps si vous allumez l’appareil de manière appropriée. Changez les piles à temps et veillez à ne pas enfoncer trop fort le mécanisme d’allumage. Si le fil à incandescence est cassé, ou déformé vous devez remplacer l’allumeur.
allumeur défaillant du
fait du filament rompu.
3. LA MÈCHE
Pour prolonger la durée de vie de la mèche, vous devez laisser de temps à autre
l’appareil consommer entièrement son combustible (jusqu’à ce qu’il s’éteigne de
lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En
consommant totalement son combustible, l’appareil dégage une odeur. Il vous est
donc conseillé de le faire à l’extérieur de l’espace habitable.
Les réparations, le remplacement des pieces importantes (notamment la mêche)
et le travail sur les elements de sécurité ne doivent être exécutés qua par des
spécialistes agrées (et reconnus par le fabricant ou l’importateur). Avant de
procéder à son entretien, laissez l’appareil refroidir.
Le remplacement de la mêche ne doit être effectué que par un specialiste qualifié.
+ +
H
Ne démontez pas vous-même l’appareil. Pour toute réparation éventuelle, contactez toujours votre revendeur.
Avant de procéder à son entretien, laissez l’appareil refroidir.
ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
A la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que l’appareil
consomme la totalité de son combustible puis de l’entreposer dans de bonnes
conditions. Veuillez suivre les instructions suivantes:
1
Allumez l’appareil à l’extérieur de l’espace habitable et laissez-le
consommer entièrement son combustible.
2
Laissez l’appareil refroidir.
3
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
4
Retirez les piles de l’appareil L et conservez-les dans un endroit sec.
3
9
5
O
I
Rangez l’appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant
l’emballage d’origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant
pour la saison suivante. Allumez l’appareil et laissez-le consommer
entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n’importe où.
Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets
chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible
neuf. Lorsque vous réutilisez votre appareil suivez les instructions de
nouveau (chapitre A).
TRANSPORT
Afin d’éviter les fuites de combustible durant le transport de l’appareil, vous devez
prendre les précautions suivantes:
1
Laissez l’appareil refroidir.
2
Retirez le réservoir amovible I de l’appareil et retirez le filtre à combustible
(fig. O). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main.
Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment de l’appareil.
3
Mettez le bouchon de transport à la place du filtre à combustible (fig. P) et
enfoncez-le bien.
4
Transportez l’appareil toujours en position verticale.
P
J
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Allumage électrique
Combustible Combustible liquide pour appareils
mobiles de chauffage
Puissance calorifique max. 225 g/h
3000 Watt
Conseiller pour des pièces normalement minimum 60
maximum 110
airées (m3)**
Ne convient pas pour des pieces de 45m2/18m2
volume inférieur à**
Consommation de combustible (l/heure)* 0,313
Consommation de combustible (g/heure)* 250
Autonomie du réservoir (heures) minimum 12,8
Contenance du réservoir amovible (litres) 4,0
Poids (kg) 8,0
Dimensions (mm) largeur
428
(plateau inférieur compris) profondeur
295
hauteur
453
Accessoires bouchon de transport, pompe à main
Piles 2x R20kG, MN 1300, 1,5V, size D
Type mêche F
Bouchon de transport
*
**
K
En cas de réglage en position maximale
Ces valeurs sont données à titre indictif
CONDITIONS DE GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d’achat.
Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés
gratuitement. De plus, les règles suivantes s’appliquent :
1
3
10
Nous rejetons expressément toute autre demande d’indemnisation, y compris
en cas de préjudice indirect.
2
La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de
garantie n’entraîne pas la reconduction de la garantie.
3
La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au
l’appareil, usage de pièces non d’origine, réparations de l’appareil
effectuées par des tiers.
4
Les pièces sujettes à l’usure normale, comme la mêche, les piles, l’allumeur et
la pompe à main ne sont pas couverts par la garantie.
5
La garantie s’applique uniquement si vous présentez le bon d’achat d’origine,
daté et ne portant pas de modifications.
6
La garantie ne s’applique pas en cas de dommage occasionné par des
manipulations non conformes au manuel d’utilisation, par une négligence ou
par l’usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non
approprié peut même être dangereux*.
7
Les frais d’expédition et les risques liés à l’envoi de l’appareil ou de ses
pièces sont toujours à la charge de l’acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d’utilisation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
* Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec,
pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, n’essayez pas de déplacer l’appareil mais éteignezle immédiatement (voir le chapitre E). En cas d’urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du
type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.
11 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
100cm
20cm
50cm
150cm
50cm
1
Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil.
2 Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il chauffe ou s’il est encore brûlant.
Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter du combustible ni
entreprendre l’entretien de l’appareil.
3 Placez l’avant de l’appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux
et des meubles.
4 N’utilisez pas l’appareil dans des pièces poussiéreuse ni dans des
endroits à fort courant d’air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera
pas optimale. Ne pas utiliser l’appareil pres d’un point d’eau (bain,
douche, piscine, etc.).
5 Eteignez l’appareil avant de sortir ou d’aller vous coucher.
6
Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons adaptés.
7 Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des
écarts de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans
un endroit frais, sec et sombre (la lumière solaire dégrade la qualité du
combustible).
8 N’utilisez jamais l’appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou
vapeurs nocifs (par exemple: gaz d’échappement ou vapeurs de
peinture) peuvent être présents.
9 La grille de l’appareil devient brûlante. Ne pas couvrir l’appareil
(risques d’incendie).
10 Aérez toujours suffisamment.
11Cet appareil n’est pas conçu pour des utilisateurs (y compris les enfants)
qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une
personne responsable de leur sécurité.
3
11
LE CHANGEMENT DE LA MÈCHE
L
AVANT DE COMMENCER A CHANGER LA MECHE,
L’APPAREIL DOIT ETRE ETEINT ET TOTALEMENT
REFROIDI.
1
Ouvrez la porte de réservoir et retirez le réservoir amovible.
2
Retirez les piles qui se trouvent dans leur logement a
l’arrière de l’appareil.
3
Ouvrez la grille et retirez le brûleur puis refermez la grille.
4
Retirez le bouton central en tirant vers vous
5
Devissez les vis de maintien du manteau (3).
Soulevez le manteau vers le haut, puis l’inclinez vers vous
pour passer l’axe du bouton central.
6
Devissez les vis papillons (4) de maintien du support mèche.
7
Retirez le support mèche.
8
Enlevez la vis qui se trouve sur l’axe du bouton central.
Retirez la butée de maintien en la tirant vers vous.
9
Tournez complètement vers la droite l’axe.
10 Tournez l’anneau de mèche en sens inverse des aiguilles
d’une montre et soulevez-le. Retirez-le de son logement.
11 Retirez la mèche de l’anneau support mèche. Pour cela
retirez le crochet de maintien (ergot) du trou de l’anneau
de mèche. Pour cela il est conseillé de se munir de gants
et d’un récipient pour mettre la mèche dedans une fois
enlevée.
3
12
12 Prenez la mèche et positionner les crochets de maintien
(ergots) dans les trous de l’anneau support de mèche.
13 Remettez l’ensemble (anneau de mèche et mèche) dans
son logement. Tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre afin de bien le repositionner.
14 Remettre la butée de maintien. Visser la vis qui tient la
butée de maintien.
15 Remettez le support de brûleur en place.
16 Serrez manuellement les papillons de manière égale.
17 Pour tester le bon fonctionnement du coulissement de
la mèche. Mettez la mèche en position basse puis à l’aide
du système masselotte déclencher l’appareil. Répétez
quelque fois. Si la mèche n’arrive pas dans la position la
plus basse elle à été mal monté et il faut recommencer la
procédure à partir de 12. Retirez le bouton central en
tirant vers vous.
18 Remettez le manteau dans sa position, les vis de main-
tien du manteau.
Le bouton central, ouvrez la grille et repositionnez le
brûleur.
19 Remettez le réservoir amovible, les piles (faites attenti-
on au pôle positif et au pôle négatif)et attendez 30 minutes pour que la mèche soit bien imbibée avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
3
13
7
E
E
3
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
7
1-3 cm.
E
E
E
E
E
E
FQ
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
I
H
J
G
D
K
E
L
F
A
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
B
C
--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ----
-- -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ----
www.zibro.com
Distributed in Europe by PVG Holding B.V.
D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.zibro.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.zibro.com).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.zibro.com eller det lokale Kundecenter (telefonnumre findes i www.zibro.com).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.zibro.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.zibro.com).
F Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.zibro.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.zibro.com).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com).
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.zibro.com)
I Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero
di telefono, consultate www.zibro.com).
N Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.zibro.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.zibro.com).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.zibro.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.zibro.com).
P Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.zibro.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.zibro.com)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Zibro dostępną pod adresem www.zibro.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Zibro (www.zibro.com)
S Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.zibro.com eller kontakta Zibro kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.zibro.com).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.zibro.com ali pokličite na telefonsko (www.zibro.com).
man_R26T
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.zibro.com adresindeki Zibro Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan Zibro müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.zibro.com).
PVG Traffic
avg©110518
Zibro® is registered trademark of TOYOTOMI Co., Ltd. for paraffin heaters.
ZIBRO brand paraffin heaters are made in Japan and imported by PVG Holding B.V.
New 06/11
Printed in Japan
7997000903

Manuels associés