Manuel du propriétaire | Philips EP4051 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips EP4051 Manuel utilisateur | Fixfr
Super automatic
espresso machine
4000 series
EP4051, EP4050
4219.460.3761.1 PHILIPS4000 OTC_FRONT-BACK_A5_WE.indd 1
22-11-16 10:46
1
EP4050
A
MEMO
B
C
E
CLASSIC COFFEE
ESPRESSO
MEMO
F
AROMA STRENGTH
CAPPUCCINO
MEMO
LATTE MACCHIATO
MENU
4
G
MEMO
5
D
6
2
EP4051
A
MEMO
B
C
E
CLASSIC COFFEE
ESPRESSO
MEMO
CAFÉ AU LAIT
CAPPUCCINO
MEMO
MEMO
MENU
AROMA STRENGTH
F
G
D
9
3
10
11
12
31
32
30
13
14
15
29
28
33
27
26
16
25
COFF
EE
24
34
35
23
17
22
18
21
19
20
8
7
4
Français
Table des matières
Présentation de la machine_________________________________________________________
Introduction ______________________________________________________________________
Première installation_______________________________________________________________
Filtre AquaClean __________________________________________________________________
Activation du filtre AquaClean_______________________________________________________
Remplacement du filtre AquaClean___________________________________________________
Remplacement du filtre AquaClean après avoir utilisé 8 filtres_____________________________
Mesure de la dureté de l'eau________________________________________________________
Panneaux de commande et afficheurs________________________________________________
Boutons pour boisson à simple pression_______________________________________________
Touches de navigation_____________________________________________________________
Bouton MENU ____________________________________________________________________
Bouton AROMA STRENGTH (intensité de l’arôme) ______________________________________
Interrupteur CoffeeSwitch___________________________________________________________
Pour faire du café_________________________________________________________________
Préparation du café avec des grains__________________________________________________
Préparation d’un café avec du café prémoulu__________________________________________
Autres boissons et eau chaude______________________________________________________
Boissons spéciales et eau chaude____________________________________________________
Comment sélectionner d’autres boissons______________________________________________
Comment sélectionner les boissons spéciales__________________________________________
Verser l’eau chaude________________________________________________________________
Préparation des cafés à base de lait et de la mousse de lait_______________________________
Régler le volume et le goût__________________________________________________________
Réglage du volume du café et du lait_________________________________________________
Réglage de l’intensité du café_______________________________________________________
Réglage des paramètres du moulin___________________________________________________
Nettoyage et entretien_____________________________________________________________
Tableau relatif au nettoyage ________________________________________________________
Nettoyage du groupe de percolation__________________________________________________
Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau_________________________________________
Nettoyage du groupe de percolation à l’aide des tablettes de dégraissage pour café__________
Réinsertion du groupe de percolation_________________________________________________
Lubrification______________________________________________________________________
Nettoyage de la carafe à lait ________________________________________________________
Nettoyage rapide de la carafe_______________________________________________________
Nettoyage soigneux de la carafe à lait_________________________________________________
Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait____________________________________________
Désassemblage de la buse de distribution de lait_______________________________________
Réassemblage de la carafe à lait_____________________________________________________
Nettoyage mensuel de la carafe à lait_________________________________________________
Procédure de détartrage____________________________________________________________
Que faire si la procédure de détartrage est interrompue__________________________________
Icônes d'alerte et codes d'erreur_____________________________________________________
Signification des icônes d’alerte______________________________________________________
Signification des codes d’erreur______________________________________________________
5
6
6
6
7
8
8
9
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
14
14
14
14
15
15
16
16
17
17
18
19
19
19
20
20
21
21
22
24
24
24
25
Français
Dépannage_______________________________________________________________________
Présentation de la machine
1
Interface utilisateur (EP4050
uniquement)
12
Bouton de déverrouillage du plateau égouttoir
1A
Bouton pour ESPRESSO
13
Cordon d'alimentation
1B
Bouton pour CAPPUCCINO
14
Bouton de réglage de la mouture
1C
Bouton pour LATTE MACCHIATO
15
Couvercle du bac à grains
1D
Bouton veille
16
Réservoir à grains
1E
Bouton pour CLASSIC COFFEE (Café
classique)
17
Chambre d'extraction
1F
Bouton AROMA STRENGTH (intensité de
l’arôme)
18
Intérieur de la porte d’accès au groupe de
percolation avec coordonnées
1G
Bouton MENU
19
Conduit de sortie du café
2
Interface utilisateur (EP4051 uniquement) 20
Tiroir de résidus de café
2A
Bouton pour ESPRESSO
21
Bac à marcs de café
2B
Bouton pour CAPPUCCINO
22
Grille du plateau égouttoir
2C
Bouton AROMA STRENGTH (intensité de
l’arôme)
23
Buse de distribution d'eau chaude
2D
Bouton veille
24
Ouverture de la buse de distribution d'eau
chaude
2E
Bouton pour CLASSIC COFFEE (Café
classique)
25
Interrupteur CoffeeSwitch
2F
Bouton pour CAFÉ AU LAIT
26
Réservoir d'eau
2G
Bouton MENU
27
Filtre AquaClean
3
Buse de distribution du café réglable
28
Réservoir de lait
4
Couvercle du réservoir d'eau
29
Unité de distribution de lait
5
Couvercle du bac à grains
30
Couvercle de l'unité de distribution de lait
6
Couvercle du compartiment du café
prémoulu
31
Buse de distribution de lait
7
Commutateur principal
32
Tube de graisse avec pointe d’application et
capuchon
8
Prise pour cordon d'alimentation
33
Brossette de nettoyage
9
Porte d'accès au groupe café
34
Cuillère de mesure
10
Indicateur « Plateau égouttoir plein »
35
Bande de test de la dureté de l’eau
5
26
6
Français
11
Plateau égouttoir
Introduction
Félicitations pour votre achat d’une machine à café Philips entièrement
automatique ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance Philips, veuillez
enregistrer votre produit sur le site www.philips.com/coffee-care.
Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine
pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur.
Pour vous aider à utiliser votre machine de manière optimale, Philips offre
une assistance complète de quatre manières différentes :
- Le guide de mise en route séparé pour la première installation et
utilisation.
- Ce mode d'emploi pour des informations plus détaillées sur l'utilisation
de la machine, son entretien, son détartrage et la résolution des
problèmes.
- Voici le code QR. Scannez ce code pour accéder aux vidéos
d'instructions sur la manière de préparer les meilleurs cafés, de nettoyer
la machine et pour obtenir la liste des questions fréquemment posées.
(www.philips.com/coffee-care)
- Le livret séparé avec des informations de sécurité importantes.
Première installation
Pour la première installation, suivez les instructions sur le guide de mise en
route séparé.
Remarque : Cette machine a été testée avec du café. Bien qu'elle ait été
soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent.
Nous garantissons néanmoins que la machine est entièrement neuve.
Remarque : Vous pouvez installer le filtre AquaClean lors de la première
installation dans le cadre de la procédure d'installation (voir guide de mise
en route séparé). Si vous avez omis d'installer le filtre AquaClean lors de la
première utilisation, vous pouvez l'installer ultérieurement en entrant dans le
menu.
Filtre AquaClean
Le filtre AquaClean est conçu pour réduire les dépôts de calcaire dans votre
machine à café et fournir une eau filtrée pour préserver l’arôme et le goût de
chaque tasse de café. Si vous utilisez une série de 8 filtres AquaClean tel
Français
7
qu’indiqué dans le présent manuel d’utilisation, il ne sera pas nécessaire de
détartrer votre machine avant d’avoir servi 5 000 tasses.
Remarque : Il ne doit pas y avoir de calcaire dans la machine pour que vous
puissiez commencer à utiliser le filtre AquaClean. Si vous n’avez pas activé
le filtre pendant la première utilisation, vous devez détartrer la machine
avant d’activer le filtre.
Activation du filtre AquaClean
Remarque : Confirmez toujours l’activation du filtre AquaClean dans le menu
de la machine, comme décrit ci-dessous. Vous devez aussi effectuer cette
opération après avoir remplacé le filtre AquaClean. En activant le filtre
AquaClean dans le menu de la machine, cette dernière surveille le nombre
d'utilisations du filtre. Après 8 remplacements de filtres, la machine vous
rappelle qu'il faut la détartrer.
1
Pour plus d'instructions sur l'installation du filtre AquaClean dans le
réservoir d'eau, consultez le guide de mise en route séparé.
Remarque : Secouez le filtre AquaClean pendant environ 5 secondes,
plongez-le à l'envers dans une verseuse d'eau froide et attendez jusqu'à
ce qu'aucune bulle d'air ne sorte plus.
2 Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez MENU et appuyez sur le
bouton OK pour confirmer. Faites défiler le menu jusqu’à AQUACLEAN
FILTER. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- L'écran indique le nombre de filtres AquaClean ayant été installés
précédemment, de 0 à 8 filtres.
80%
NEW?
0/8
3 Sélectionnez ON à l'écran et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
ON
OFF
0/8
4 L'écran met automatiquement à jour le nombre de filtres utilisés.
AQUA CLEAN
FILTER
1/8
- Ensuite, l'écran indiquant que la machine est prête apparaît, avec
l'icône AquaClean 100 % indiquant que le filtre a été installé.
5 Faites couler deux tasses d'eau chaude (0,5 l) pour terminer l'activation.
Jetez cette eau.
8
Français
Remplacement du filtre AquaClean
Remarque : remplacez le filtre AquaClean dès que la capacité du filtre
atteint 0 % et que l'icône du filtre clignote rapidement. Veuillez remplacer le
filtre AquaClean au moins tous les 3 mois, même si la machine n'indique pas
encore que c'est nécessaire.
AQUA CLEAN
FILTER
1/8
0%
AQUA CLEAN
FILTER
NEW?
AQUA CLEAN
FILTER
2/8
Conseil : nous vous conseillons d'acheter un nouveau filtre dès que la
capacité du filtre atteint 10 % et que l'icône du filtre commence à clignoter
lentement. Ainsi, vous serez sûr de pouvoir remplacer le filtre lorsque le
pourcentage atteindra 0.
1 Retirez le filtre AquaClean et remplacez-le par un filtre AquaClean neuf
(voir aussi le guide de mise en route séparé).
2 Appuyez sur le bouton MENU, faites défiler pour sélectionner
AQUACLEAN FILTER et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- L'écran vous demande si vous souhaitez activer un nouveau filtre.
3 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- L'écran met automatiquement à jour le nombre de filtres utilisés.
4 Faites couler deux tasses d’eau chaude (0,5 l) pour terminer l’activation.
Jetez cette eau.
Remplacement du filtre AquaClean après avoir utilisé 8 filtres
1
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
Lorsque l'icône du filtre commence à clignoter à l'écran, appuyez sur la
touche MENU, faites défiler pour sélectionner AQUACLEAN FILTER et
appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- l'écran vous indique que vous devez détartrer la machine avant
d'activer le nouveau filtre.
2 Pour lancer la procédure de détartrage, appuyez sur le bouton OK.
- Si vous ne souhaitez pas détartrer immédiatement, appuyez plusieurs
fois sur le bouton Escape pour quitter le menu du filtre.
3 Au terme de la procédure de détartrage, l'écran vous demande si vous
souhaitez installer le filtre AquaClean.
- Suivez les étapes décrites dans la section « Remplacement du filtre
AquaClean ».
Français
9
Mesure de la dureté de l'eau
Remarque : Si vous avez installé le filtre AquaClean, il est inutile de régler la
dureté de l'eau.
Afin de régler les paramètres de la machine en fonction de la dureté locale
de l'eau dans votre région, veuillez mesurer cette dernière à l'aide de la
bandelette de test de dureté de l'eau qui vous a été livrée. La dureté de
l'eau par défaut de la machine est réglée sur le niveau le plus haut (4). Si la
dureté de l'eau mesurée est différente, ajustez le réglage dans le menu de la
machine.
1 Immergez la bandelette de test de dureté de l'eau (livrée avec la
machine) dans l'eau du robinet pendant 1 seconde.
2 Retirez la bandelette de test de dureté d'eau et attendez pendant une
minute.
3 Vérifiez le nombre de carrés sur la bandelette étant devenus rouges et
vérifiez la dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous.
nombre de carreaux rouges
valeur à définir
dureté de l'eau
1
eau très douce
2
eau douce
3
eau calcaire
4
eau très calcaire
4 Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez le menu et faites défiler pour
sélectionner la dureté de l'eau. Sélectionnez le réglage de dureté de
l'eau voulu et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Panneaux de commande et afficheurs
Cette machine espresso dispose d'un affichage explicatif pour une
utilisation aisée. Lisez les sections ci-dessous pour une explication rapide
des boutons.
Boutons pour boisson à simple pression
Utilisez les boutons pour boissons à simple pression pour préparer
rapidement une des boissons préréglées : ESPRESSO, CAPPUCCINO,
CLASSIC COFFEE, LATTE MACCHIATO (EP4050 uniquement) et CAFÉ AU
LAIT (EP4051 uniquement).
10
Français
Touches de navigation
Certains des boutons pour boisson à simple pression ont une double
fonction ; utilisez ces boutons pour parcourir le menu.
EP4050
MEMO
ESPRESSO
LATTE MACCHIATO
MEMO
Bouton ESPRESSO = Bouton
Escape : appuyez sur ce bouton
pour revenir au menu principal.
Bouton pour LATTE
MACCHIATO = Bouton OK :
appuyez sur ce bouton pour
sélectionner, confirmer ou arrêter
une fonction.
CLASSIC COFFEE
MEMO
Bouton pour CLASSIC COFFEE
(Café classique) = Bouton haut :
appuyez sur ce bouton pour faire
défiler le menu d’affichage vers le
haut.
Bouton MENU = Bouton Bas :
appuyez sur ce bouton pour faire
défiler le menu d’affichage vers le
bas.
MENU
EP4051
MEMO
ESPRESSO
AROMA STRENGTH
Bouton ESPRESSO = Bouton
Escape : appuyez sur ce bouton
pour revenir au menu principal.
Bouton AROMA STRENGTH =
bouton OK : appuyez sur ce
bouton pour sélectionner,
confirmer ou arrêter une fonction.
CLASSIC COFFEE
MEMO
MENU
Bouton pour CLASSIC COFFEE
(Café classique) = Bouton Haut :
appuyez sur ce bouton pour faire
défiler le menu d’affichage vers le
haut.
Bouton MENU = Bouton Bas :
appuyez sur ce bouton pour faire
défiler le menu d’affichage vers le
bas.
Bouton MENU
Utilisez le bouton MENU pour préparer d'autres boissons, telles que de l'eau
chaude et de la mousse de lait. Vous pouvez également utiliser le bouton
MENU pour changer les réglages suivants :
-
Température du café
Durée de veille : durée après laquelle la machine passe en mode veille.
Contraste d’affichage
Dureté de l'eau : afin de régler les paramètres de la machine en fonction
de la dureté locale de l'eau dans votre région, veuillez mesurer la dureté
de l'eau.
- Pour activer le filtre AquaClean
- Pour démarrer le détartrage
- Pour rétablir les paramètres par défaut
Bouton AROMA STRENGTH (intensité de l’arôme)
Utilisez le bouton AROMA STRENGTH pour régler l'intensité du café ou
préparer du café prémoulu.
Français
11
Interrupteur CoffeeSwitch
Grâce à la technologie innovante de l’interrupteur CoffeeSwitch, la machine
vous permet de préparer deux types de café en changeant la pression de
préparation au moyen d’une simple manette. Vous pouvez augmenter la
pression pour obtenir un espresso parfait ou la diminuer pour obtenir un
café classique raffiné.
Avant de préparer des boissons comme indiqué ci-dessous, la manette doit
être correctement positionnée :
- Abaissez la manette jusqu’à la position ESPRESSO. À la position
ESPRESSO, vous pouvez préparer de l’espresso, de l’espresso lungo, du
cappuccino et du latte macchiato.
- Relevez la manette jusqu’à la position COFFEE (Café). À la position
COFFEE (Café), vous pouvez préparer du café classique et du café au
lait.
Pour faire du café
Préparation du café avec des grains
Attention : Utilisez uniquement des grains de café espresso. N'utilisez
jamais du café moulu, des grains de café non torréfiés ou caramélisés
dans le réservoir à grains car cela risque d'endommager la machine.
Pour préparer du café, suivez les instructions sur le guide de mise en route
séparé.
Pour préparer deux tasses d’espresso, appuyez deux fois sur le bouton
ESPRESSO. La machine effectue automatiquement deux cycles de moulage
de suite.
Remarque : L'utilisation du couvercle du bac à grains aide à préserver la
fraîcheur des grains.
12
Français
Préparation d’un café avec du café prémoulu
Lorsque vous préparez du café à partir de café prémoulu, utilisez la cuillère
à mesure fournie pour mettre la bonne quantité de café dans le réservoir à
café prémoulu.
1 Soulevez le couvercle du compartiment du café prémoulu.
2 Versez une mesurette de café prémoulu dans le compartiment à café
prémoulu.
Attention : Évitez de placer toute substance autre que le café prémoulu
dans le compartiment du café prémoulu, car cela risque d'endommager
la machine.
3 Placez une tasse sous la buse de distribution du café.
4 Appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH (Intensité de l’arôme) et
sélectionnez la fonction de préparation du café prémoulu.
5 Appuyez sur le bouton ESPRESSO.
La machine commence automatiquement à préparer la boisson
sélectionnée.
Remarque : vous pouvez préparer uniquement une boisson à la fois avec le
café prémoulu.
Autres boissons et eau chaude
Boissons spéciales et eau chaude
Comment sélectionner d’autres boissons
Comment sélectionner les boissons spéciales
1 Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez DRINKS (Boissons).
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Faites défiler le menu et sélectionnez la boisson souhaitée.
Verser l’eau chaude
Attention : Il se peut que de la vapeur et de l'eau chaude s'échappent de
la buse de distribution de l'eau chaude au début de la préparation.
Attendez la fin de la préparation avant de retirer la buse de distribution
de l'eau chaude.
1 Insérez la buse de distribution d’eau chaude.
2 Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez DRINKS (Boissons),
confirmez et faites défiler le menu pour sélectionner HOT WATER (Eau
chaude).
Attention : Sélectionnez uniquement HOT WATER dans le menu
lorsque la buse de distribution d'eau chaude est installée.
Français
13
3 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. L’écran vous rappelle que
vous devez installer la buse de distribution d’eau chaude. Appuyez sur le
bouton OK pour confirmer. La machine commence à distribuer l’eau
chaude.
4 Pour arrêter l’écoulement de l’eau chaude, appuyez sur le bouton OK.
Préparation des cafés à base de lait et de la mousse de lait
Remarque : Pour plus d’informations sur l’utilisation de la carafe à lait,
veuillez lire le guide de démarrage rapide séparé ou scanner le code QR afin
d’accéder au site Web dédié avec des vidéos d’instructions
(www.philips.com/coffee-care).
Attention : Assurez-vous que la carafe à lait est installée et que la buse de
distribution de la mousse de lait est ouverte avant de sélectionner un café à
base de lait ou de la mousse de lait. Si la carafe n'est pas installée
correctement, il se peut que de la vapeur et du lait chaud s'échappent de la
buse de distribution de la mousse de lait.
Remarque : Assurez-vous que l’interrupteur CoffeeSwitch est positionné
correctement pour la boisson sélectionnée.
1
Placez une tasse sous la buse de distribution de la mousse de lait
ouverte.
2 Choisissez votre boisson à base de lait.
- Appuyez sur le bouton à simple pression CAPPUCCINO, LATTE
MACCHIATO (EP4050 uniquement) ou CAFÉ AU LAIT (EP4051
uniquement) pour préparer une de ces boissons à base de lait
immédiatement.
- Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez DRINKS (Boissons) et
faites défiler les boissons pour sélectionner MILK FROTH (Mousse de
lait), LATTE MACCHIATO (EP4050 uniquement) ou CAFÉ AU LAIT
(EP4051 uniquement).
- La machine vous rappelle de placer la carafe à lait et d'ouvrir la buse
de distribution de la mousse de lait.
3 Si vous préparez un cappuccino ou un latte macchiato, la machine verse
d’abord un volume prédéfini de mousse de lait dans la tasse ou le verre,
puis verse un volume prédéfini de café. Si vous préparez du café au lait,
la machine verse d’abord une quantité prédéfinie de café, puis une
quantité prédéfinie de mousse de lait.
- Pour arrêter de verser du lait ou du café, appuyez sur le bouton OK.
4 Après avoir préparé des cafés à base de lait, l’écran vous demande si
vous souhaitez effectuer une procédure de nettoyage rapide de la carafe
à lait. Vous disposez de trente secondes pour activer la procédure de
nettoyage rapide.
Français
14
Régler le volume et le goût
Réglage du volume du café et du lait
Vous pouvez régler le volume de boisson préparée selon vos goûts et la
taille des tasses.
Remarque : Nous vous conseillons d'utiliser des tasses en verre ou des
tasses avec un bord en céramique.
1
Pour régler le volume de l'espresso, appuyez sur le bouton ESPRESSO
en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche l'icône MEMO.
- La machine entre dans la phase de programmation et commence à
préparer la boisson sélectionnée.
2 Appuyez sur le bouton OK lorsque la tasse contient la quantité
d'espresso souhaitée.
- La case cochée sur l'écran indique que le bouton est programmé :
chaque fois que vous appuyez dessus, la machine prépare le volume
d'espresso souhaité.
Remarque : Pour définir le volume de l’espresso lungo, du cappuccino, du
café au lait et du latte macchiato, suivez la même procédure : appuyez de
manière prolongée sur la touche de la boisson, puis appuyez sur OK lorsque
la quantité souhaitée de café ou de lait est dans la tasse. Vérifiez que la
carafe à lait est en place et que le diffuseur de lait est ouvert.
Réglage de l’intensité du café
1
2
3
4
5
Pour modifier l'intensité du café, appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH, l'intensité
de l'arôme change d'un degré. L'intensité du café souhaitée, qui peut
uniquement être sauvegardée lorsque vous préparez un café, s'affiche à
l'écran.
1 Très doux
2 Doux
3 Régulier
4 Fort
5 Très fort
Remarque : Après avoir réglé l'intensité du café, la machine retourne au
menu principal et sauvegarde l'intensité d'arôme choisie lorsque vous
préparez un café.
Réglage des paramètres du moulin
Vous pouvez uniquement régler les paramètres du moulin à l'aide du
bouton de réglage de la mouture dans le réservoir à grains. À chaque
paramètre sélectionné, le moulin à café en céramique garantit une mouture
parfaitement égale pour chaque tasse de café préparée. Il préserve tout
l'arôme du café et produit le goût idéal pour chaque tasse.
Français
15
Remarque : Vous pouvez uniquement régler les paramètres de mouture
lorsque la machine mout des grains de café.
1
Attention : Ne tournez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d'un
cran à la fois afin d'éviter d'endommager le moulin à café.
1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café.
2 Soulevez le couvercle du bac à grains.
3 Appuyez sur le bouton ESPRESSO.
4 Lorsque le moulin commence à moudre, enfoncez le bouton de réglage
de la mouture et tournez-le à gauche ou à droite.
- Vous pouvez choisir parmi 5 paramètres de mouture différents. Plus le
réglage est bas, plus le café est intense.
2
Nettoyage et entretien
Remarque : Consultez le tableau ci-dessous pour savoir quand et comment
nettoyer toutes les parties détachables de la machine. Pour obtenir des
informations détaillées sur la manière de nettoyer le groupe de percolation
et de détartrer la machine, lisez les chapitres correspondants ci-dessous et
consultez le site Web dédié à l’adresse www.philips.com/coffee-care.
Tableau relatif au nettoyage
Description de la
pièce
Quand nettoyer
Comment nettoyer
Groupe de
percolation
Toutes les semaines
Enlevez le groupe de percolation et nettoyez-le sous
le robinet.
En fonction du type
d’utilisation
Lubrifiez le groupe de percolation.
Tous les mois
Nettoyez le groupe de percolation à l’aide des
tablettes de dégraissage pour café Philips/Saeco.
Après chaque
utilisation
Effectuez un QUICK CARAFE CLEAN (Nettoyage
rapide de la carafe) comme indiqué sur la machine
après la préparation d’une boisson à base de lait.
Tous les jours
Nettoyez la carafe à lait soigneusement.
Toutes les semaines
Désassemblez la carafe à lait et nettoyez tous les
composants sous le robinet.
Tous les mois
Utilisez un nettoyeur de circuit du lait Philips/Saeco
pour ce cycle de nettoyage.
Carafe à lait
16
Français
Description de la
pièce
Quand nettoyer
Comment nettoyer
Plateau égouttoir
Dès que le voyant
rouge « Plateau
égouttoir plein »
s’allume sur le plateau
égouttoir.
Videz le plateau égouttoir et nettoyez-le sous l’eau
du robinet.
Bac à marc de café
Lorsque cela vous
convient
Videz le bac à marc de café et nettoyez-le sous le
robinet. Assurez-vous que la machine est hors tension
lorsque vous videz et nettoyez le bac de marc à café.
Réservoir d’eau
Lorsque cela vous
convient
Nettoyez-le sous le robinet.
Conduit de sortie du
café/compartiment
du café prémoulu
Toutes les semaines
Nettoyez soigneusement la partie supérieure à l’aide
du manche d’une cuillère comme représenté cidessous.
Conseil : Notez les dates auxquelles vous avez nettoyé les différents
composants sur le calendrier qui figure à l’arrière de ce mode d’emploi.
Nettoyage du groupe de percolation
Remarque : Scannez le code QR ou consultez www.philips.com/coffee-care
pour visualiser des vidéos d’assistance sur le retrait et le nettoyage du
groupe de percolation.
Attention : ne nettoyez pas le groupe de percolation dans le lavevaisselle et n'utilisez pas de liquide vaisselle ou de détergent pour le
nettoyer. Cela peut causer un mauvais fonctionnement du groupe de
percolation et avoir un effet nuisible sur le goût du café.
Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau
1 Mettez la machine hors tension et débranchez-la.
2 Retirez le plateau égouttoir avec le bac à marc de café.
3 Ouvrez la porte d'accès au groupe de percolation.
Français
17
4 Appuyez sur le bouton PUSH (1) et tirez le groupe de percolation pour
l'enlever de la machine (2).
1
2
5 Rincez soigneusement le groupe de percolation avec de l'eau tiède.
Nettoyez soigneusement le filtre du haut.
6 Laissez sécher le groupe de percolation à l'air libre.
Remarque : évitez de sécher le groupe de percolation avec un chiffon,
afin d'empêcher que des fibres ne tombent dedans.
Nettoyage du groupe de percolation à l’aide des tablettes
de dégraissage pour café
Attention : Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café
Philips/Saeco pour le nettoyage. Elles ne possèdent pas de fonction
détartrante.
1 Placez une récipient sous la buse de distribution du café.
2 Appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH (Intensité de l’arôme) et
sélectionnez l’option de café prémoulu..
3 Placez une tablette de dégraissage pour café dans le compartiment du
café prémoulu.
4 Appuyez sur le bouton pour CLASSIC COFFEE (Café classique). La
machine verse de l’eau depuis la buse de distribution du café.
5 Lorsque la barre de progression a atteint la moitié, éteignez l'interrupteur
principal situé à l'arrière.
6 Laissez agir la solution de dégraissage pour café pendant environ
15 minutes.
7 Réglez l'interrupteur principal sur la position de marche. Appuyez sur le
bouton de veille.
8 Attendez jusqu'à ce que la machine effectue un cycle de rinçage
automatique.
9 Effectuez la procédure « Nettoyage hebdomadaire du groupe café ».
10 Retirez le plateau égouttoir avec le bac à marc de café, et videz-les. Puis
replacez-les dans la machine.
11 Appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH (Intensité de l’arôme) et
sélectionnez l’option de café prémoulu..
12 Appuyez sur le bouton pour CLASSIC COFFEE (Café classique). La
machine verse de l’eau depuis la buse de distribution du café.
13 Répétez deux fois les étapes 11 et 12. Débarrassez-vous de l’eau versée.
Réinsertion du groupe de percolation
18
Français
1
Avant d'insérer le groupe de percolation dans la machine, assurez-vous
que les deux repères jaunes situés sur le côté sont alignés. S'ils ne sont
pas alignés, procédez comme suit :
- Assurez-vous que le levier est en contact avec la base du groupe de
percolation.
2 Assurez-vous que le crochet de blocage jaune du groupe de percolation
est dans la bonne position.
- Pour positionner correctement le crochet, poussez-le vers le haut
jusqu'à ce qu'il soit dans la position la plus haute.
- Le crochet n'est pas correctement placé s'il est toujours dans la
position la plus basse.
3 Replacez le groupe de percolation dans la machine en le faisant glisser le
long des rainures latérales de guidage jusqu'à ce qu'il soit enclenché.
Attention : n'appuyez pas sur le bouton PUSH.
4 Fermez la porte d'accès au groupe de percolation.
Lubrification
Pour des performances optimales, vous devez lubrifier le groupe de
percolation. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la
fréquence de lubrification. Pour visionner des vidéos d’assistance, veuillez
visiter notre site Web : www.philips.com/coffee-care.
Fréquence
d’utilisation
Nombre de boissons préparées
par jour
Fréquence de lubrification
Faible
1-5
Tous les quatre mois
Normale
6-10
Tous les deux mois
Élevée
> 10
Tous les mois
1
Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
Français
19
2 Retirez le groupe de percolation et rincez-le soigneusement sous l’eau
tiède du robinet. Puis, laissez-le sécher à l’air libre.
3 Appliquez une fine couche de graisse autour de l'axe dans le fond du
groupe de percolation.
4 Appliquez une fine couche de graisse sur les rails des deux côtés (se
reporter à l'image).
5 Réinsérez le groupe de percolation.
Vous pouvez utiliser le tube de graisse plusieurs fois.
Nettoyage de la carafe à lait
Nettoyage rapide de la carafe
Après avoir préparé une boisson à base de lait, l'icône de nettoyage de la
carafe s'affiche à l'écran.
1 Lorsque l’icône de nettoyage de la carafe apparaît à l’écran, appuyez sur
le bouton OK si vous voulez effectuer un cycle de nettoyage. Vous
disposez de trente secondes pour activer la procédure de nettoyage
rapide. Appuyez sur le bouton Escape si vous ne souhaitez pas effectuer
la procédure de nettoyage rapide.
2 Retirez la tasse avec la boisson et placez une tasse vide sous la buse de
distribution de lait.
Remarque : Assurez-vous que la buse de distribution de lait est retirée.
3 Appuyez sur le bouton OK pour commencer à verser l'eau chaude.
Nettoyage soigneux de la carafe à lait
Pour nettoyer soigneusement la carafe à lait, veillez à faire ce qui suit :
1 Retirez le couvercle de l'unité de distribution de lait.
20 Français
2 Soulevez le couvercle de la buse de distribution de lait du haut de l'unité
de distribution de lait.
3 Retirez le bac d'admission de lait de la buse de distribution de lait.
4 Rincez soigneusement le tube d'aspiration et la buse de distribution de
lait avec de l'eau tiède.
Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait
La buse de distribution de lait contient 5 composants. Désassemblez tous
les composants une fois par semaine et rincez-les sous un robinet. Vous
pouvez également nettoyer tous les composants au lave-vaisselle à
l'exception du récipient à lait.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Tube d'aspiration du lait
Support en caoutchouc
Mousseur à lait
Connecteur du mousseur à lait
Boîtier de la buse de distribution de lait
Désassemblage de la buse de distribution de lait
5
1
1
2
Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage situés sur les côtés de la
partie supérieure de l'unité de distribution de lait (1) et retirez le haut du
récipient à lait (2).
1
2 Retournez la buse de distribution de lait et maintenez-la fermement dans
votre main. Retirez le bac d'admission de lait du support en caoutchouc.
3 Appuyez sur les boutons de déverrouillage situés sur le mousseur à lait et
retirez le mousseur de lait du support en caoutchouc.
1
2
Français
21
4 Retirez le raccordement au mousseur à lait du mousseur à lait.
5 Rincez tous les composants sous un robinet d'eau tiède.
Réassemblage de la carafe à lait
1
Pour réassembler la buse de distribution de la mousse de lait, suivez les
étapes 2 à 4 de la section « Désassemblage de la buse de distribution de
la mousse de lait » en ordre inverse.
2 Replacez la buse de distribution de la mousse de lait en haut de la carafe
à lait.
3 Replacez le haut de la carafe à lait sur cette dernière.
Remarque : Avant de placer la buse de distribution de la mousse de lait au
sommet de la carafe à lait, placez la broche dans la partie supérieure en
position adéquate. Si cette broche n'est pas en position correcte, vous ne
pouvez pas placer la buse de distribution de la mousse de lait au sommet
de la carafe à lait.
Nettoyage mensuel de la carafe à lait
Utilisez uniquement un nettoyeur de circuit du lait Philips/Saeco pour ce
cycle de nettoyage.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Versez le contenu du sachet du nettoyeur de circuit du lait dans la carafe
à lait. Remplissez ensuite la carafe à lait avec de l’eau jusqu’au niveau
MAX.
Insérez la carafe dans la machine et placez une récipient sous la buse de
distribution de lait.
Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez DRINKS (Boissons) et faites
défiler les boissons jusqu’à MILK FROTH (mousse de lait). Appuyez sur le
bouton OK pour commencer à verser la solution de nettoyage.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la carafe à lait soit vide.
Lorsque la carafe est vide, retirez le récipient et la carafe à lait de la
machine.
Rincez soigneusement la carafe à lait et remplissez-la d’eau claire
jusqu’à l’indication de niveau maximal (MAX).
Insérez la carafe à lait dans la machine.
Placez un récipient sous la buse de distribution de lait.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez MILK FROTH (mousse de
lait) dans le menu DRINKS (boissons) pour commencer le cycle de
rinçage de la carafe.
Répétez l’étape 9 jusqu’à ce que la carafe à lait soit vide.
Remarque : Ne buvez jamais la solution versée pendant cette étape.
11 Répétez les étapes 6 à 10.
12 Lorsque la machine cesse de verser l’eau, le cycle de nettoyage est
terminé.
13 Désassemblez tous les composants et rincez-les sous un robinet d’eau
tiède.
22
Français
Procédure de détartrage
Lorsque l'écran affiche START CALC CLEAN, la machine nécessite un
détartrage. Si vous ne détartrez pas la machine lorsque ce message s’affiche
à l’écran, elle risque de ne plus fonctionner correctement. Les réparations ne
seront alors plus couvertes par la garantie.
Utilisez uniquement la solution de détartrage Philips/Saeco pour détartrer la
machine. L’utilisation d’autres produits pourrait endommager la machine et
laisser des résidus dans l’eau. Vous pouvez acheter la solution de détartrage
dans la boutique en ligne www.philips.com/coffee-care.
La procédure de détartrage dure 30 minutes et consiste en un cycle de
détartrage et un cycle de rinçage. Vous pouvez mettre le cycle de détartrage
ou de rinçage en suspens en appuyant sur le bouton Escape. Pour continuer
le cycle de détartrage ou de rinçage, appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Ne retirez pas le groupe de percolation au cours de la
procédure de détartrage.
Avertissement : Évitez de boire la solution de détartrage ou l'eau
versée pendant la procédure de détartrage.
1
START
CALC
CLEAN
Remove the drip tray and the coffee grounds container, empty and clean
them and put back into place.
2 Placez un grand récipient (1,5 l) sous la buse de distribution de café.
3 Lorsque l'écran affiche START CALC CLEAN, appuyez sur le bouton OK
pour lancer la procédure de détartrage. Retirez la buse de distribution
d'eau chaude, le cas échéant.
- L’écran vous rappelle ensuite d’insérer la carafe. Remplissez la carafe
à lait jusqu’au niveau MIN. Insérez la carafe dans la machine et ouvrez
la buse de distribution de la mousse de lait.
- L’écran vous rappelle ensuite d’ouvrir la buse de distribution de lait.
- L’écran vous rappelle ensuite de retirer le filtre AquaClean.
REMOVE
FILTER
Remarque : Vous pouvez appuyer sur le bouton Escape si vous voulez
commencer la procédure de détartrage plus tard. Pour lancer la
procédure de détartrage, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez
MENU et faites défiler jusqu’à DESCALING (Détartrage). Appuyez sur OK
pour confirmer.
Français 23
2
1
XAM
CLAC
C
NAEL
CALC
CLEAN
4 Versez la solution de détartrage dans le réservoir d'eau. Remplissez le
réservoir d'eau avec de l'eau douce jusqu'à l'indication CALC CLEAN.
Replacez le réservoir d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton OK
pour confirmer.
- La première phase de la procédure de détartrage commence. La
machine commence à verser la solution de détartrage par intervalles.
- l'écran montre l'icône de détartrage, l'indication de la phase et la
durée. La première phase dure 20 minutes.
5 Laissez la machine verser la solution de détartrage jusqu'à ce que le
réservoir d'eau est vide.
6 Retirez le réservoir d'eau et rincez-le.
7 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau douce jusqu'à l'indication
CALC CLEAN. Replacez le réservoir d'eau dans la machine et appuyez
sur OK.
8 Retirez et rincez la carafe à lait. Remplissez la carafe à lait jusqu'au
niveau MIN. Insérez la carafe dans la machine et ouvrez la buse de
distribution de la mousse de lait.
9 Retirez et videz le récipient et placez-le à nouveau sous la buse de
distribution du café. Appuyez sur OK pour confirmer.
10 La deuxième phase de la procédure de détartrage commence, il s'agit du
cycle de rinçage. Elle dure 3 minutes. L'écran montre l'icône de rinçage et
la durée de la phase.
Remarque : Si le réservoir d'eau n'est pas rempli jusqu'au niveau CALC
CLEAN, il se peut que la machine exige un autre cycle de rinçage.
11 Patientez jusqu'à ce que la machine arrête de verser l'eau. La procédure
de détartrage est terminée lorsqu'une case cochée apparaît à l'écran.
12 Pour quitter le cycle de détartrage, appuyez sur le bouton OK. La
machine commence à chauffer et effectue le cycle de rinçage
automatique.
13 Retirez et videz le récipient.
14 Effectuez la procédure « Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait »
pour nettoyer la carafe à lait après le détartrage.
24
Français
15 Nettoyez le groupe café en effectuant le cycle « Nettoyage du groupe
café hebdomadaire ».
16 Installez un nouveau filtre AquaClean dans le réservoir d'eau.
Conseil : L'utilisation du filtre AquaClean réduit le besoin de détartrage !
Que faire si la procédure de détartrage est interrompue
Si la machine se bloque pendant le détartrage, vous pouvez interrompre la
procédure de détartrage en appuyant sur le bouton de veille. Dans ce cas,
ou en cas de défaillance électrique ou de déconnexion accidentelle du
cordon, veuillez agir comme suit :
1 Videz le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement.
2 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication
CALC CLEAN (Détartrage), puis remettez la machine en marche. La
machine chauffera et effectuera un cycle de rinçage automatique.
3 Avant de préparer une boisson, effectuez un cycle de rinçage manuel.
Pour effectuer un cycle de rinçage manuel, versez d’abord la moitié d’un
réservoir d’eau chaude, puis préparez deux tasses de café prémoulu sans
ajouter de café moulu.
Remarque : si la procédure de détartrage n'est pas allée jusqu'au bout, la
machine nécessitera une nouvelle procédure de détartrage dès que
possible.
Icônes d'alerte et codes d'erreur
Signification des icônes d’alerte
ADD WATER
ADD COFFEE
Remplissez le réservoir d'eau
avec de l'eau fraîche jusqu'à
l'indication MAX.
Le groupe de percolation est
bloqué par de la poudre.
Nettoyez le groupe de
percolation.
Le bac à grains est vide.
Placez les nouveaux grains
de café dans le bac à grains.
Insérez le plateau égouttoir
puis fermez le portillon de
l'appareil.
Le groupe de percolation
n'est pas dans la machine ou
n'est pas inséré correctement.
Insérez le groupe de
percolation.
L’interrupteur CoffeeSwitch
n’est pas positionné
correctement pour la boisson
sélectionnée. Abaissez la
manette jusqu’à la position
ESPRESSO.
Le bac à marcs de café est
plein. Assurez-vous que la
machine est sous tension.
Retirez et videz ensuite le bac
à marc de café.
L’interrupteur CoffeeSwitch
n’est pas positionné
correctement pour la boisson
sélectionnée. Relevez la
manette jusqu’à la position
COFFEE (Café).
Français 25
10
xx
Si un code d’erreur apparaît
sur l'affichage, consultez la
section « Signification des
codes d’erreur » pour
connaître la signification du
code affiché et la solution à
apporter. L’appareil ne peut
pas être utilisé pendant que
cette icône est affichée.
Signification des codes d’erreur
Vous trouverez ci-dessous une liste des codes d’erreur montrant les
problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Des vidéos d’assistance
sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-support. Si un autre
code d’erreur apparaît, veuillez contacter le Service Consommateurs Philips
de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.
Code d’erreur Problème
Cause
Solution possible
01
Le moulin à café est
bloqué
Le conduit de sortie
du café est obstrué.
Éteignez la machine. Nettoyez
soigneusement le conduit de sortie
du café à l’aide du manche de la
cuillère de mesure ou du manche
d’une cuillère. Puis, rallumez la
machine.
03 - 04
Le problème vient du Le groupe de
groupe de
percolation est sale
percolation.
ou n’est pas bien
graissé.
05
Il y a un problème
dans le circuit d’eau.
Éteignez la machine. Rincez la
chambre d’extraction à l’eau fraîche,
laissez-la sécher à l’air libre, puis
lubrifiez-la. Puis, rallumez la
machine.
Le groupe de
percolation n’est pas
placé correctement.
Éteignez la machine. Retirez le
groupe de percolation, puis
réinsérez-le. Vérifiez que les deux
repères situés sur le côté
correspondent avant de replacer le
groupe de percolation dans la
machine. Puis, rallumez la machine.
De l’air est présent
dans le circuit d’eau.
Éteignez la machine. Assurez-vous
d’insérer le réservoir d’eau
correctement dans la machine.
Vérifiez que le compartiment du
réservoir d’eau est propre et exempt
de grains de café. Puis, rallumez la
machine.
Redémarrez l’appareil en l’éteignant
et en l’allumant à nouveau. Essayez
de verser deux à trois tasses d’eau
chaude.
26
Français
Code d’erreur Problème
14
La machine
surchauffe.
Cause
Solution possible
Le filtre AquaClean
n’a pas été
correctement préparé
avant l’installation.
Mettez la machine hors tension et
retirez le filtre du réservoir d’eau.
Plongez la cartouche filtrante
AquaClean à l’envers dans une
verseuse d’eau froide et attendez
jusqu’à ce qu’aucune bulle d’air ne
sorte plus. Replacez le filtre dans le
réservoir d’eau, redémarrez la
machine, puis versez deux à
trois tasses d’eau chaude.
Plusieurs causes sont
possibles.
Éteignez la machine et rallumez-la
après 30 minutes.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec la machine. Des vidéos d’assistance et la liste complète de
questions fréquemment posées sont disponibles sur le site
www.philips.com/coffee-care. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème,
veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez
ses coordonnées dans le dépliant de garantie.
Problème
Cause
La machine ne s’allume
pas.
La machine est déconnectée ou Vérifiez si le cordon d’alimentation est
le bouton principal est sur la
inséré correctement.
position « off » (0).
Solution
Vérifiez si le bouton principal est en
position « on » (I).
L’appareil est en mode
DEMO.
Vous avez appuyé sur le bouton Éteignez la machine, puis rallumez-la au
de veille pendant plus de
moyen de l’interrupteur principal situé à
huit secondes.
l’arrière.
Le plateau égouttoir se
remplit rapidement.
Ce phénomène est normal.
L’appareil utilise l’eau pour
rincer le circuit interne et le
groupe de percolation. De l’eau
coule dans le système interne
directement dans le plateau
égouttoir.
L’icône indiquant que le
bac à marc de café est
plein s’affiche.
Vous avez vidé le bac à marc de Videz toujours le bac à marc de café
café alors que l’appareil était
lorsque l’appareil est allumé. Si vous
éteint.
videz le bac à marc de café alors que la
machine est éteinte, le compteur du
cycle du café n’est pas réinitialisé.
Videz le plateau égouttoir lorsque le
voyant « Plateau égouttoir plein »
s’allume sur le couvercle du plateau
égouttoir. Placez une tasse sous la buse
de distribution pour recueillir l’eau de
rinçage.
Vous avez remis en place le bac Ne remettez pas le bac à marc de café
à marc de café trop rapidement. en place avant que le message à l’écran
ne vous invite à le faire.
Français
27
Problème
Cause
Solution
Je ne peux pas retirer le
groupe de percolation.
Le groupe de percolation n’est
pas positionné correctement.
Fermez la porte d’accès au groupe de
percolation. Mettez l’appareil hors
tension, puis remettez-le en marche.
Attendez le message indiquant que la
machine est prête à l’emploi, puis retirez
le groupe de percolation.
Vous n’avez pas retiré le bac à
marc de café.
Retirez le bac à marc de café avant de
retirer le groupe de percolation.
Le groupe de percolation n’est
pas positionné correctement.
Réinitialisez la machine à café de la
manière suivante : remettez en place le
plateau égouttoir et le bac à marc de
café. Laissez le groupe de percolation à
l’extérieur. Fermez le portillon destiné à
l’entretien, puis allumez et éteignez la
machine. Puis positionnez correctement
le groupe de percolation et réinsérez-le
dans la machine.
L’appareil est toujours en
procédure de détartrage.
Il est impossible de retirer le groupe de
percolation lorsque le mode détartrage
est en cours. Terminez d’abord la
procédure de détartrage, puis retirez le
groupe de percolation.
Le réglage du moulin est défini
sur une mouture trop grosse.
Réglez le moulin sur une mouture plus
fine.
Le conduit de sortie du café est
obstrué.
Nettoyez soigneusement le conduit de
sortie du café à l’aide du manche de la
cuillère de mesure ou du manche d’une
cuillère. Puis, éteignez l’appareil et
rallumez-le.
L’appareil est en mode réglage
automatique.
Préparez quelques tasses de café.
Le groupe de percolation est
sale et doit être lubrifié.
Nettoyez et lubrifiez le groupe de
percolation.
La buse de distribution du café
est obstruée.
Nettoyez la buse de distribution du café
et ses trous avec un nettoyeur de
conduite.
Le conduit de sortie du café est
obstrué.
Nettoyez soigneusement le conduit de
sortie du café à l’aide du manche de la
cuillère de mesure ou du manche d’une
cuillère. Puis, éteignez l’appareil et
rallumez-le.
Je ne peux pas insérer le
groupe de percolation.
Le café est aqueux.
Du café coule depuis la
buse de distribution du
café.
Le café n’est pas assez
chaud.
Les tasses que vous utilisez sont Préchauffez les tasses en les rinçant à
froides.
l’eau chaude.
28
Français
Problème
Cause
Solution
La température sélectionnée est Choisissez une température élevée dans
trop basse. Consultez les
le menu.
paramètres du menu.
Vous avez ajouté du lait.
Que le lait que vous ajoutez soit froid ou
chaud, il réduira toujours un peu la
température du café.
La machine ne moud pas Le conduit de sortie du café est
les grains de café.
obstrué.
Nettoyez le conduit de sortie du café.
L’appareil moud le café,
mais le café ne s’écoule
pas ou le café s’écoule
lentement.
Le conduit de sortie du café est
bloqué.
Nettoyez soigneusement le conduit de
sortie du café à l’aide du manche de la
cuillère de mesure ou du manche d’une
cuillère. Arrêtez l’appareil, puis allumezle de nouveau.
Le filtre AquaClean n’a pas été
correctement préparé pour
l’installation.
Mettez la machine hors tension et retirez
le filtre du réservoir d’eau. Plongez la
cartouche filtrante AquaClean à l’envers
dans une verseuse d’eau froide et
attendez jusqu’à ce qu’aucune bulle
d’air ne sorte plus. Replacez le filtre
dans le réservoir d’eau, redémarrez la
machine, puis versez deux à trois tasses
d’eau chaude.
Le réglage du moulin est défini
sur une mouture trop fine.
Réglez le moulin sur une mouture plus
grosse.
Le groupe de percolation est
sale.
Nettoyez le groupe de percolation.
La buse de distribution du café
est sale.
Nettoyez la buse de distribution du café
et ses trous avec un nettoyeur de
conduite.
Du calcaire obstrue le circuit de
l’appareil.
Détartrez l’appareil.
La carafe à lait est sale ou n’est
pas insérée correctement.
Nettoyez la carafe, et veillez à la
positionner et à l’insérer correctement.
La buse de distribution de lait
n’a pas été ouverte
complètement.
Assurez-vous que la buse de distribution
de lait a été réglée dans la position
adéquate.
La carafe à lait est assemblée
de manière incomplète.
Vérifiez que tous les composants
(surtout le conduit à lait) ont été
correctement assemblés
Le lait ne mousse pas.
Français 29
Problème
Il y a de l’eau sous la
machine.
Cause
Solution
Le type de lait utilisé ne
convient pas pour produire de
la mousse.
Selon le type de lait, la quantité et la
qualité de la mousse seront différentes.
Nous avons testé les types de laits
suivants, qui ont produit une mousse
satisfaisante : du lait de vache demiécrémé ou entier, du lait de soja et du
lait sans lactose.
Le plateau égouttoir est trop
plein et a débordé.
Videz le plateau égouttoir lorsque le
voyant « Plateau égouttoir plein »
s’allume sur le plateau égouttoir. Videz
toujours le plateau égouttoir avant de
commencer à détartrer la machine.
La machine n’est pas placée sur Placez la machine sur une surface
une surface horizontale.
horizontale afin que le voyant « Plateau
égouttoir plein » fonctionne
correctement.
Je ne peux pas activer le
filtre AquaClean et la
machine demande un
détartrage.
L’icône du filtre
AquaClean ne s’affiche
pas sur l’écran après
avoir remplacé le filtre.
Vous avez déjà remplacé le
filtre AquaClean huit fois.
Détartrez d’abord votre machine, puis
installez le filtre AquaClean. Veillez à
toujours activer le filtre AquaClean dans
le menu. Faites-le également lorsque
vous remplacez le filtre.
Le filtre n’a pas été remplacé
quand l’icône du filtre
AquaClean a clignoté et la
capacité a atteint 0 %.
Détartrez d’abord votre machine, puis
installez le filtre AquaClean.
Vous n’avez pas installé le filtre
AquaClean pendant la première
installation, mais après avoir
préparé environ 50 cafés (en se
basant sur des tasses de
100 ml). Il ne doit pas y avoir de
calcaire dans la machine avant
d’installer le filtre AquaClean.
Détartrez d’abord la machine, puis
installez un nouveau filtre AquaClean.
Après le détartrage, le compteur du filtre
est réinitialisé à 0/8. Veillez à toujours
confirmer l’activation du filtre dans le
menu de la machine. Faites-le
également après avoir remplacé le filtre.
Vous n’avez pas activé le filtre
AquaClean neuf ou remplacé
dans le menu de la machine.
Détartrez d’abord votre machine. Activez
ensuite le filtre AquaClean dans le
menu. Faites-le également lorsque vous
remplacez le filtre.
Vous n’avez pas confirmé
l’activation dans le menu de la
machine.
Confirmez l’activation du filtre dans le
menu de la machine. Si l’écran affiche
« START CALC CLEAN » (Commencer le
détartrage), vous devez d’abord
détartrer la machine. Avant le détartrage,
retirez le filtre AquaClean. Vous le
réinsérerez ensuite.
30 Français
Problème
Cause
Solution
Le filtre AquaClean est
installé, mais le message
de détartrage s’affiche.
Vous n’avez pas activé le filtre
AquaClean dans le menu de la
machine.
Détartrez d’abord la machine, puis
installez un nouveau filtre AquaClean. Le
compteur de filtres sera alors réinitialisé
à 0/8. Confirmez toujours l’activation du
filtre dans le menu de la machine, ainsi
qu’après le remplacement du filtre.
Ce nouveau filtre à eau
ne convient pas.
Vous essayez d’installer un
autre filtre que le filtre
AquaClean.
Seul le filtre AquaClean est adapté à la
machine.
Milk
circuit
cleaner
START
DESCALING?
23 MIN
Appliance overview 2

Manuels associés