Manuel du propriétaire | Moulinex BREAK TIME SJ615612SJ615612 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Moulinex BREAK TIME SJ615612SJ615612 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
MOULINEX
REFERENCE:
BREAKTIME SJ615612
CODIC:
4244745
NOTICE
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page1
BREAK TIME
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EL
RU
UK
TR
EN
DA
NO
SV
FI
CS
SK
HU
SL
SR
BS
BG
RO
HR
FA
AR
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page2
* selon modèle
*
)‰b± Vº•d°(
)q¥œuL∞« Vº•(
afhankelijk van het model
je nach Modell
in base al modello
según el modelo
consoante omodelo
podle modelu
podľa modelu
modelltől függően
·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
glede na model
в зависимости от модели
u zavisnosti od modela
залежно вiд моделi
zavisno od modela
örnekteki gibi
depending on the model
afhængig af modellen
avhengig av modell
beroende på modell
mallista riippuen
2
в зависимост от модела
în funcţie de model
ovisno o modelu
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page3
1
2
3
4
5*
6
3
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page4
1
A
B
C
D
2
1
1
2
3
5
2
3
E
F
G
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
H
I
J
3
CLIC
3-5
mn
K
L
M
4
N
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page5
4
CLIC
O
P
Q
R
S
5
2H
T
U
V
6
CLIC
X
Y
5
W
3-5
mn
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page6
FR
- dans les coins cuisines réservés au personnel
des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
Merci d’avoir acheté cet appareil. Lire
attentivement et garder à portée de
main les instructions de cette notice.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les
aliments, Environnement,…).
Notre société se réserve le droit de modifier à
tout moment, dans l’intérêt du consommateur,
les caractéristiques ou composants de ses
produits.
Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique. Il n’a pas été conçu pour
être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas
couverts par la garantie :
Prévention des accidents domestiques
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l'appareil : utiliser la poignée générale.
• Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé.
• Si un accident se produit, passez de l'eau
froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme
les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de
cuisson.
• La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Description
1 - Voyant de température
2 - Voyant de fonctionnement
3 - Poignée générale
4 - Loquet de fermeture
5 - Plaques
6 - Cordon
Utilisation
• Lors de la première utilisation, laver les
plaques (suivre paragraphe nettoyage), verser
un peu d'huile sur les plaques et les essuyer
avec un chiffon doux.
• Enlever tous les emballages, autocollants ou
accessoires divers à l’intérieur comme à
l’extérieur de l’appareil.
6
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:33 Page7
• Ne pas prendre les plaques par les côtés
lorsqu’elles sont chaudes.
• Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
• Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas
le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les
surfaces de cuisson de l'appareil.
• Ne jamais placer votre appareil directement
sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni...) ou sur un support de type
nappe plastique.
• Pour préserver le revêtement de la plaque de
cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
• Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces
glissantes ou chaudes ; ne jamais laisser le
cordon pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).
• Ne pas couper directement sur les plaques.
• Veiller à ce que les plaques soient bien positionnées dans l'appareil. N'utiliser que les
plaques fournies avec l'appareil ou acquises
auprès d'un centre de service agréé.
• Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.
• Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser
celles-ci uniquement sur le support pour
lesquelles elles ont été conçues (ex : ne pas
les mettre dans un four, sur le gaz ou une
plaque électrique...)
• Ne brancher l’appareil que sur une prise avec
terre incorporée.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
• Ne pas poser les plaques chaudes sur une
surface fragile ou sous l'eau.
• Si une rallonge électrique doit être utilisée,
elle doit être de section au moins équivalente
et avec prise de terre incorporée. Prendre
toutes les précautions nécessaires afin que
personne ne s’entrave dedans.
Lors de la première utilisation, il peut se
produire un léger dégagement d’odeur ou de
fumée.
Nettoyage
• Débrancher le cordon du secteur et laissez refroidir l’appareil avant le nettoyage.
Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de
poudre à récurer afin de ne pas endommager
la surface de cuisson.
• Nettoyer les plaques et le corps de l’appareil
avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Les plaques peuvent passer au
lave-vaisselle.
Cet appareil ne doit pas être immergé.
• Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil et le
cordon. Ne pas les passer au lave-vaisselle.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
7
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:34 Page58
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum /
Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine/
Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата продажу / Дата
на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Ημερομηνία αγοράς /Վաճառբի օրը / วันที่ซื้อ/ 購買日期 / 購入日/구입일자/ ¡«dA∞« a¥¸U¢
Product reference : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia producto / Nome do produto / tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer
van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata /
Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu /
Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / Κωδικός προιόντος / Մոդել / รุ่ นผลิตภัณฑ์ / 產品模型 / 製品レファレンス番号 / 제품명/ Z∑ÓMÔL∞« l§d±
Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del proveedor /
Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo delnegozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens
namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa
prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ
cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және
мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση καταστήματος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / ชื่อและที่อยู่ของห้าง/ร้ านที่ซื้อ / 零售商的店名和地址 / 販売店の名前、住所/소
매점 이름과 주소/ Wzeπ∑∞« lzU° Ê«uM´Ë rß«
Distributor stamp/Cachet distributeur /Distribuidor sello / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de
dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului /
Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta /
Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi / Печать продавца /
Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Վաճառողի կնիբը /
ตราประทับของห้าง/ร้ านที่ซื้อ / 零售商的蓋印 /販売店印/소매점 직인/ Ÿ“ÒuL∞« r∑î
ALGERIA
ARGENTINA
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIE
AUSTRALIE
GROUPE SEB EXPORT
Chemin du Petit Bois, Les 4M
69130 ECULLY - FRANCE
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK - Capital Federal
BUENOS AIRES
1
AN
2
AÑOS
LIETUVA/
LITHUANIA
213-41 28 18 53
MACEDONIA
0800-122-2732
տարի
PO Box 7535, SILVERWATER
NSW 2128
1
YEAR
MALAYSIA
297 487 944
MEXICO
01 866 70 299 00
MOLDOVA
32 70 23 31 59
NEDERLAND
SEB ÖSTERREICH HmbH
2
21-Businesspark Wien Süd
ÔSTERREICH Campus
Liebermannstr. A02 702
JAHRE
2345 BRUNN AM GEBIRGE
BELGIQUE/
BELGIE
GROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 ANS/
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 FLEURUS
БЕЛАРУСЬ/ ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
119180 Москва, Россия
2 YEARS
2 года
BELARUS Старомонетный пер. д.14 стр.2 2 YEARS
SEB Développement
BOSNA I
2
Predstavništvo u BiH
HERCEGOVINA Vrazova 8/II 71000 SARAJEVO GODINE
ul. Ostrobramska 79
04-175 WARSZAWA
GROUPE SEB BULGARIA EOOD
«Գրուպպա ՍԵԲ Վոստոկ»ՓԲԸ,
119180 Մոսկվա, Ռուսաստան 2
Ստարոմոնետնի նրբ., 2 YEARS (010) 55-76-07
տ.14, շ.2
GROUPE SEB AUSTRALIA
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
172 239 290
Office 1, floor 1 - 52G Borovo St.,
1680 SOFIA - BULGARIA
ГРУПСEББЪЛГАРИЯДООEЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680
София, България
GROUPE SEB MALAYSIA
SDN.BHD
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK - Capital Federal
BUENOS AIRES
G.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V.
Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegacion Miguel Hildalgo
11 560 MEXICO D.F.
02068 Київ, Україна
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ VEENENDAAL
GROUPE SEB NEW ZEALAND
ELLERSLIE, AUCKLAND
NORGE
2
METAI
6 470 8888
2 години
2 YEARS
(0)2 20 50 022
1
YEAR
6 565 508 900
1
AÑOS
(01800) 112 8325
ТОВ «Груп СЕБ Україна» 2 ANI/
Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1
NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway,
Info-linija za
potrošače
33551220
.........................
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 BALLERUP DANMARK
2 YEARS
2
JAAR
1
YEAR
2
år
(22) 929249
0318 58 24 24
800 700 711
815 09 567
BRASIL
GRUPO SEB DO BRASIL
PRODUTOS DOMESTICOS LTDA
Avenida Arno, 146 Mooca
03108-900 SÃO PAULO SP
1
ANO
0800 - 119933
PERU
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
SAN ISIDRO - LIMA - PERÚ
GROUPE SEB COLOMBIA
1
AÑOS
5 114 414 455
БЪЛГAPИЯ/
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
2
гдини
0700 10 330
POLSKA/
POLAND
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
2
LATA
804300422
koszt jak za
połączenie lokalne
GROUPE SEB CANADA
1
YEAR
PORTUGAL
GROUPE SEB IBÉRICA SA
1-800-418-3325
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3 - Bloco1 - 3° B/D
1900 - 796 LISBOA
2
ANOS
808 284 735
CANADA
1680 София
345 Passmore Avenue
TORONTO, ON - M1V 3N8
58
ul. Ostrobramska 79
04-175 WARSZAWA
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:34 Page59
CHILE
COLOMBIA
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda
Avda. Nueva Los Leones 0252
PROVIDENCIA, SANTIAGO
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira CAJICA CUNDINAMARCA
2
AÑOS
2
AÑOS
S.A.S.
2
HRVATSKA/ SEB DÉVELOPPEMENT
Vodnjanska 26
CROATIA
GODINE
10000 ZAGREB
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
DANMARK
DEUTSCHLAND
+56 2 232 77 22
18000919288
01 30 15 294
2
ROKY
731 010 111
Tempovej 27
2750 BALLERUP
2 år
44 663 155
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
2
JAHRE
2
AASTAT
2
VUOTTA
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 PRAHA 7
GROUPE SEB NORDIC AS
KRUPS GmbH Herrnrainweg 5
63067 OFFENBACH
212 387 400
REPUBLIC
OF IRELAND
ROMÂNIA/
ROMANIA
POCCИЯ/
RUSSIA
EESTI /
ESTONIA
SUOMI /
FINLAND
FRANCE
hors DOM-TOM
GROUPE SEB France SAS
1
AN
09 74 50 47 74
SVERIGE
France DOM-TOM GROUPE SEB France SAS
1
AN
09 74 50 47 74
SUISSE/
SCHWEIZ
Martinique, Réunion,
Guadeloupe & St Martin
uniquement
GREECE/
ΕΛΛΑΔΑ
ul. Ostrobramska 79
04-175 WARSZAWA
Kutojantie 7
02630 ESPOO
Place Ambroise Courtois
69355 LYON CEDEX 08
Place Ambroise Courtois
69355 LYON CEDEX 08
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Φραγκοκκλησιάς 7
Τ.Κ. 151 25 Παράδεισος
Αμαρουσίου
2
χρόνια
5 800 3777
09 622 94 20
1
901, 9/F, North Block, Skyway House
HONG KONG Room
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, YEAR
Kowloon HONG-KONG
MAGYARORSZÄG
HUNGARY
ITALIA
JAPAN
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
KOREA
LATVJA /
LATVIA
Str. Daniel Constantinș nr. 8
010632 BUCURESTI
Moscow 119180 - RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
119180 -Москва, Россия
Старомонетный пер. д.14 стр.2
0 21 316 87 84
2 roдa 495 213 32 37
2 YEARS
SEB Developpement
Antifasisticke borbe 17/13
11070 NOVI BEOGRAD
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF
GROUP SEB NORDIC
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands
VÄSBY
16 774 003
060 0 732 000
6 565 508 900
233 595 224
02 234 94 90
0902 31 25 00
2 år
08 594 213 30
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
2
ANS
044 837 18 40
SEB ASIA Ltd.
1
YEAR
886-2-27333716
2
YEARS
27 234 488
GROUPE SEB ISTANBUL AS
2
YIL
216 444 40 50
GROUPE SEB USA
1
YEAR
800-769-3682
Thurgauerstrasse 105
8152 GLATTBRUGG
Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,
No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2
Da-an District TAIPEI 106, R.O.C.
GROUPE SEB THAILAND
85 281 308 998
THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, BANGKOK, 10320
2 év
(1) 8018434
TÜRKIYE
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok.
NO: 28 K.12 MASLAK
(Representative office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
JAKARTA 12910, INDONESIA
1
YEAR
+62 21 5793
6881
U.S.A
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
2
ANNI
199207354
Yкpaїнa/
UKRAINE
ТОВ «Груп СЕБ Україна» 2 poки
Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1
044 492 06 59
2 YEARS
02068 Київ, Україна
GROUPE SEB JAPAN Co.
1
YEAR
0570-077772
UNITED
KINGDOM
11-49 Station Road Langley, Slough
BERKSHIRE SL3 8 DR
GROUPE SEB
CENTRAL-EUROPE Kft.
Taviro koz 4 2040 BUDAÖRS
GROUPE SEB INDONESIA
INDONESIA
TAIWAN
2106371251
SEB ASIA Ltd.
GROUPE SEB ROMÂNIA
1
YEAR
2
ANI
2
GODINE
GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
1
SINGAPORE 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y YEAR
Building SINGAPORE 577218
SLOVENSKO s.r.o.
2
SLOVENSKO/ GROUPE SEB
Rybničná 40
SLOVAKIA
ROKY
831 07 BRATISLAVA
SEB d.o.o
2
SLOVENIJA Gregorčičeva ulica 6
LETI
2000 MARIBOR
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
2
ESPAÑA Almogàvers, 119-123, Complejo AÑOS
ECOURBAN 08018 BARCELONA
SRBIJA/
SERBIA
GROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.
Groupe SEB Finland
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. DUBLIN
Via Montefeltro, 4
20156 MILANO
1F Takanawa Muse Building,
3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku TOKYO 141-0022
«Группа СЕБ-Восток» ЖАҚ,
119180 Мәскеу, Ресей
Старомонетный тұйық көш,
14-үй,.2-құрылыс
그룹 세브 코리아
서울 종로구 서린동 88
서린빌딩3층
GROUPE SEB POLSKA SP Z
O.O.ul. Ostrobramska 79
04-175 WARSZAWA
2 жыл 727 378 39 39
VENEZUELA
2 YEARS
1 YEAR
1588-1588
2
GADI
6 176 2007
VIETNAM
59
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
GROUPE SEB UK Ltd.
1
YEAR
8 456 021 454
GROUPE SEB VENEZUELA
2
ANNO
0800-7268724
1 YEAR
+84-8 3821 6395
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 155, Ofc
URB. LA CASTELLANA,CARACAS
GROUPE SEB VIETNAM
(Representative office)127-129
Nguyen Hue Street District 1,
HO CHI MINH CITY, VIETNAM
BREAKTIME-2016217231_BREAKTIM-2016217231 22/10/10 10:34 Page60
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EL
RU
UK
TR
EN
DA
NO
SV
FI
CS
SK
HU
SL
SR
BS
BG
RO
HR
FA
AR
6-7
8-9
BREAK TIME
10 - 11
12 - 13
14 - 15
16 - 17
18 - 19
20 - 21
22 - 23
24 - 25
26 - 27
28 - 29
30 - 31
32 - 33
34 - 35
36 - 37
38 - 39
40 - 41
42 - 43
44 - 45
46 - 47
48 - 49
50 - 51
52 - 53
54 - 55
56 - 57
Ref. 2016217231

Manuels associés