- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Chauffe-eau et chaudières
- DEVILLE
- HVS 100
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
10
О о | oo Zu ; о | | о 5 | . FE . : 3 | a 5 = Sag . О о о se , 2 HE о $ 5 О | O e 0 an о 0 aa | о . о o O о) . Se Co о о о NOT] >>) )—stsoîÎ| CO o o o o o E о о О о о О о Е: EE O о о A NN E. a O EN CTA TANIA о о о О o о = Se EN ue ee ES EN EN EE CNC o О О о ; Shana a CU a о а o о а О i Lame ‚| о о О о 2 O A о о i SE НЫ: Sina NN a E E de 2 es a TO ee ET A CC E ENCIENDA Ce: Le a AD A E me à а DN : с В а || a O 7 E eee mt SR Se : NC o o CN E o nee à! ve Зе О 0 о о . о oy Zo NN NN TN NN a O a o о о а о О o o o aaa os | o o a o о О NN 2 a о o o O o o о о о E 0 = | о uu NN o a o о а о ЗЕ о а о 2 о о o о ПЕНЫ о о о о 2 о Shae a О o a о . . ; О о ‘ о . 0 © о / О . : o i e A Nu o si _ ae? ; о . о ‚| . ; 5 \ . | . | o À LAL TERNA A i e E 3 Sn E о О о ; | о ; se о В E. A O i 3: © see = as : un i © Hd ; mm o NS ; a Coan о NU а: о uN : © NN se Chania an E : Зо ; a tE: nh O (€ flgli[1 ! CC MG AAA NA A NN e - H.95754 05/2006 с 661Y0400 AVERTISSEMENTS Destinataires de cette notice Symboles Recommandations Certification Avertissements Emballage W Www ww daa ITRODUCTIO Description du cahier des charges Principe de fonctionnement Conditions extreme d'utilisation Schéma électrique PRE-INSTALLATIO! Dimensions Placement INSTALLATIO! Raccordement chauffage Raccordement sanitaire MISE EN SERVICE Remplissage du ballon Vérification avant mise en service Réglage du thermostat O do D © ENTRETIEN Contrôle périodique utilisateur Entretien annuel Replacement de la résistance électrique du HLE Vidange 10 10 10 10 10 661Y0400.8 a la fin de la notice TÍ = Cette notice s'adresse: - à l'ingénieur chargé de la prescription - à l'utilisateur - à l'installateur - au techicien en charge de l'entretien Instruction essentielle pour un fonctionnement correct de l'installation. Instruction essentielle pour la sécurité des personnes et de l'environnement. Danger d'électrocution, faire appel à un technicien qualifié. Danger de brûlure o Lisez d'abord le présent manuel avec attention avant d'installer et de mettre en service l'appareil. se || est strictement interdit d'apporter toute modification à l'interieur de l'appareil sans l'accord préalable écrit du fabricant. D L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conforme avec les normes et codes locaux en vigueur. o L'installation doit étre conforme aux instructions contenues dans ce manuel ainsi qu'aux codes et normes régissant les installations de production d'eau chaude. e Le manque d'observation des instructions relatives aux opérations et procédures de contrôle peut entraîner des blessures aux personnes ou des risques de pollution de l'environnement. e Afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil, il est important de le faire réviser et entretenir chaque année par un installateur ou une entreprise de maintenance agréée. e En cas d'anomalie, veuillez contacter votre installateur. e Les pièces défectueuses ne peuvent être remplacées que par des pièces d'usine originales. Vous trouverez une liste des pièces détachées avec leur numéro et référence ACV à la fin de ce document. 661Y0400.8 ° Avant toute intervention sur le ballon producteur d'eau chaude, il est primordiale de couper l'alimentation électrique depuis le coffret externe. е l'utilisateur n'a pas à accéder aux composants internes de l'appareil. CERTIFICATION Les appareils sont porteurs de la marque CE conformémént aux normes en vigueur dans les différents pays. AVERTISSEMENTS Cette notice fait partie des éléments livrés avec l'appareil et doit être remise à l'utilisateur qui la conservera avec soin! L'installation, la mise en service, l'entretien et la réparation de l'installation doit être effectués par un installateur agréé, en conformité avec les normes en vigueur. | Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dégâts consécutifs à une erreur d'installation ou en cas d'utilisation d'appareils ou accessoires qui ne sont pas spécifiés par le constructeur. Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et les équipements de ses produits sans notificaton préalable. La disponibilité de certains modèles ainsi que leurs accessoires peuvent varier selon les marchés. EMBALLAGE Les appareils sont livrés assemblés, testés et emballés dans une boîte en carton. Contenu de l'emballage e Un ballon producteur d'eau chaude. e Une notice technique multilingue. © Un kit de fixation murale avec support et un brise jet. IPTION Systéme “Tank-in-Tank” Le "Tank-in-Tank” est un échangeur de chaleur avec accumulateur intégré, constitué de deux réservoirs concentriques: le reservoires interne contient l'eau sanitaire à réchauffer (secondaire) et le réservoire externe contient le fluide chauffant (primaire) qui circule entre les deux réservoirs et cède sa chaleur à l'eau sanitaire. Echangeur accumulateur d'eau chaude Le réservoir interne constitue le coeur du ballon: il est soumis à l'agressivité des eaux de distribution, aux fortes pressions et aux variations de température. Ce réservoir est construit en acier inoxydable massif chrome-nikel (acier inoxydable 304 ou duplex), entièrement soudé sous protection d'argon suivant la technique Tungsten Inert Gas (T.1.G). Avant l'assemblage, les fonds bombés sont décapés et passivés pour améliorer la longévité du réservoir, et en particulier la resistance à la corrosion. La virole est ondulée sur toute sa hauteur suivant un procédé de fabrication exclusif. Ce design confère une forte résistance à la pression et limite l'adhérance du calcaire en autorisant l'expansion et la contraction du réservoir. Réservoir externe Le réservoir externe contenant l'eau du circuit primaire provenant de la chaudière, est construit en acier au carbone STW 22. isolation thermique Mousse de polyuréthane souple de 30 mm d'épaisseur. Habillage Couverture de finition en vinyle et couvercle en polypropylène. Résitance électrique du HLE Les modèles HLE sont équipés d'une résitance électrique de 2200 W controlée par le thermostat du ballon. Description 1. Purgeur manuel 2. Réservoir extérieur en acier STW 22 3. Départ eau chaude sanitaire 4. Doigt de gant contenant le thermostat de réglage 0. Résitance électrique 2200 W [HLE uniquement] 6. Frigolite d'isolation /. Couvercles en polypropylène 8. Mousse d'isolation en polyuréthane 9. Réservoire interne en acier inoxydable (304 ou Duplex) 10. Retour sanitaire 11. Depart et retour du circuit primaire 12. Entrée eau froide sanitaire 661Y0400.8 RINCIPE DE FONCTIONNEMENT Cycle de fonctionnement Le thermostat s'enclenche et assure la mise en route de la pompe de charge du fluide chauffant. Ce fluide circule autour du réservoir interne et chauffe ainsi l'eau sanitaire. Lorsque la température demandée est atteinte, le thermostat arrête la pompe de charge. À l'arrêt En réchaufffe En régime En puisage [|] cau froide Eau chaude sanitaire Fluide chauffant Pertes à l'arrêt en °C/h Modèles Perte en °C/h ECO 100 / HL 100 / HLE 100 AT=40°C ‘ 0,28 a ECO 130/ HL 130 / HLE 130 AT = 40°C 0,25 ECO 160 / HL 160 / HLE 160 AT = 40°C 023 HL 210/ HLE 210 | AT = 40°C 0,21 an - о ни HL 240 / HLE 240 Perte de température avec T° ambiante de 20°C Pression de service maximum [ballon rempli d'eau] Température d'utilisation - Circuit primaire; 3 bar - Température maximum: 80°C - Circuit sanitaire: 10 bar Qualité de l'eau Pression d'épreuve [ballon rempli d'eau] e Chlorures: < 150 mg/L [Inox 304] - Circuit primaire: 4,5 bar < 2000 mg/L [Duplex] - Circuit sanitaire: 13 bar *5<ph<8 10 o ECO ECO ECO HL HL HL HL HL HLE HE HE HE HE Caractéristiques générales 100 130 160 100 130 160 210 240 100 130 160 210 240 Capacité totale L 105 180 161 105 130 161 203 242 105 1380 1681 203 249 Capacité primaire L 30 31 35 30 31 35 39 42 30 31 35 39 42 Débit du fluide primaire Uh 2100 2600 3500 2100 2600 3500 4200 5500 2100 2600 3500 4200 5500 Perte de charge primaire mbar 17 22 37 17 22 37 45 51 17 22 37 . 45 SS Surface de chauffe m? 1,03 126 1,54 1,03 1,26 154 1,94 229 103 126 1,54 194 2,29 Performances ECO ECO ECO HL HL HL HL H HE HE HE HE HE eau chaude sanitaire 100 130 160 100 130 160 210 240 100 130 160 210 240 Débit de pointe à 40°C L/10 236 321 406 236 321 406 547 70 2386 31 406 57 7 Débit de pointe à 60°C L/10' 117 161 209 117 161 209 272 8837 117 18611209 272 337 Débit de pointe à 40°C 1/60’ 784 1063 1349 1784 1063 1349 1820 2319 784 1063 1349 1820 2319 Débit de pointe à 60°C L/60' 384 549 689 384 549 689 9183 1165 384 549 689 913 1165 Débit continu à 40°C Lh 658 890 1132 658 890 1132 1527 1943 658 890 1132 1527 1943 Débit continu à 60°C Lh 320 465 576 320 465 576 1769 994 320 465. 576 769 994 Durée de mise en regime minutes 24 22 22 24 22 227 20 20.24 “22 22 -— 20 20 Coefficient UNE 4,0 21 30 10 21 30 52 118 10 21 30 52 118 Puissance puisée kw 23 31 39 23 31 39 53 68 23 a 39 53 68 Durée de mise en regime avec = | | a o - mo la résistance électrique 2.2 kW — — — = — — ~~ — 2h43 3h27” 4h20 5h37 6h37 de 10 à 60°C . В . - . o D Е | E vo Régime de marche: 85%C T° de l'eau d'alimentation: 10°C Prise d'alimentation 230 Volt Thermostat de réglage [60/90°C] Thermostat de sécurité a réarmement manual [103°C max.] Intérrupteur Eté/Hiver Relais de priorité eau chaude sanitaire Résistance électrique Pompe de charge [en option] мо Во B. Bleu Bk. Noir Br. Marron G. Gris Or. Orange R. Rouge V. Violet W. Blanc Y/Gr. Jaune/ Vert 661Y0400.8 ECO ECO ECO HL HL HL HL HL HLE HLE HLE HLE HLE IENSIO 100 130 160 100 130 160 210 240 100 130 160 210 240 A mm 882 1042 1242 847 1007 1207 1479 1726 847 1007 1207 1479 = 1726 B mm 629 789 989 629 789 989 1261 1508 629 789 989 1261 1508 C mm 365 525 725 365 525 725 997 1244 365 525 725 997 1244 Poids à vide [kg] 40 47 55 40 47 55 65 75 40 47 55 65 75 296 ENT Ce ballon ne doit pas être installé aux endroits susceptible d'être exposé aux intempéries extérieur. Choisir l'emplacement le plus convenable en fonction de la position de la chaudière et la proximité de la distribution d'eau chaude sanitaire, afin de réduire les pertes de température dans les réseaux de tuyauteries et minimiser les pertes de charge. Suivant le modèle, l'installation peut être réalisée soit au sol soit en position murale au moyen des fixations fournie. Les modèles HLE doivent obligatoirement être montés avec la résistance vers le bas (tubes sanitaire vers le bas). En position horizontale, les performances en eau chaude sanitaire pour le débits de pointe et les débits en première heure sont réduits. Il est donc conseillé de surdimensionner le ballon dans le cas d'une telle installation. Position sol: uniquement pour les HL HLE modèles HL. L'entrée d'eau froide doit être raccordée sur la connection contenant la longue plonge (connection sanitaire de droite) Dans cette configuration le brise-jet n'est pas utilisé. AL / HLE 325 HL / HLE Position murale verticale: raccordement sanitaire vers le bas 1. Fixer le ballon au mur à l'aide des fixations fournie avec l'appareil. 2. Introduire le brisejet dans la connection d'entrée eau froide sanitaire (connection sanitaire de droite). Co HLE Position murale horizontale: raccordement sanitaire vers la gauche uniquement 1. Fixer le ballon au mur à l'aide des fixations fournie avec l'appareil. 2, introduire le brise-jet dans la connection d'entrée eau froide sanitaire {connection sanitaire du bas). 661Y0400.8 DIMENSIONS DES TUBES AE a CRE in me mn Ballon avec pompe de charge. Montage mural horizontale {interdit pour les modèles HLE] Ballon avec pompe de charge. Montage au sol. (HL uniquement) Чо el — 1 © 661 YO400.8 1. Vanne de remplissage du circuit primaire ©. Soupape de sécurité tarée à 3 bar 3. Vase d'expansion 4. Robinet de vidange 5. Vanne d'isolement du circuit chauffage G. Thermostat d'ambiance 7. Regulation boiler control [BC 01 ou BC 03] en option 8. Pompe de charge 9. Pompe chauffage 10. Vanne mélangeuse à 3 voies motorisée Ballon avec vanne mélangeuse à 3 voies motorisée. Montage mural verticale | ~ i e - ||| e — 1 Ballon HLE utilise comme chauffe-eau électrique Ajouter un bouchon d'étanchéité e pas alimenter la résistance électrique si le réservoire primaire n'est pas rempli et purgé. \CCORDEMENT SANIT. DIMENSIONS DES RACCORDS Modeles 9 des tubes (mále) ECO / HL / HLE 100 L a ECO/HL/HLE 130 L 3/4” ECO /HL/HLE 160 L 3/4” HL / HLE 210L 3/4” HL/HLE 240 L - 8/4” 1. Vanne d'isoclement 2. Réducteur de pression 3. Clapet anti-retour 4. Vase d'expansion sanitaire 5. Soupape de sécurité 6. Robinet de vidange 7. Purgeur 8. Mitigeur thermostatique 9. Circulateur 10. Robinet de puisage Linstallation d'un groupe de sécurité est obligatoire. Afin d'eviter un écoulement d'eau sur le ballon, le groupe de sécurité sanitaire ne doit jamais être installé au-dessus du ballon. Le troisième orifice sanitaire peut être utilisé comme retour de la boucle de circulation d'eau chaude. Dans certains pays les kits sanitaires doivent être soumi à l'agréation. Recommandations o La tuyauterie d'alimentation d'eau froide du ballon doit être équipée d'un groupe de sécurité comportant au moins: - une vanne d'isolement [1] - Clapet anti-retour [3] - Une soupape de sécurité [4]: (tarage < 10 bar) - UN vase d'expansion sanitaire de dimensions adéquat. e Lorsque la pression de service exède 6 bar un réducteur de pression [2] devra être installé avant le groupe de sécurité. 9 Des raccords-unions sont reccomandés pour un démontage facile des connexions sanitaires. Idéalement la version “diélectrique” est préférable pour protéger les connexions contre la corrosion en présence de métaux dissimilaires comme cuivre et acier galvanisé. e Linstallation d'un vase d'expansion sanitaire évite l'écoulement de la soupape de sécurité (perte d'eau). e Capacité des vases d'expansion sanitaire: 3 Litres: pour les modèles: 100 6 Litres: pour les modèles: 130 / 160 12 Litres: pour les modèles: 210 / 240 Se référer à la notice technique du fabricant du vase d'expansion pour de plus amples détails. 661Y0400.5 Montage mural Montage sol Kit de raccordement sanitaire Mitigeur thermostatique Sortie eau mitigée Entrée eau froide Raccordement vidange Haccordement vase d'expansion sanitaire Groupe de sécurité Départ eau chaude balion Entrée eau froide ballon T T O£mmDODonr Montage sol Le réservoir sanitaire [secondaire] doit être d'abord mis sous pression avant de pressuriser le reservoir de chauffage (primaire). Les deux réservoirs sanitaire et chauffage doivent être remplis avant toute utilisation du ballon. LLON Réservoir sanitaire Fermer le robinet de vidange [6] du circuit sanitaire. Ouvrir les vannes d'isolement [1] du circuit sanitaire pour le remplissage. Purger l'air contenu dans le circuit en ouvrant un robinet d'eau chaude à proximité [10] jusqu'à stabilisation du débit. rermer le robinet de puisage d'eau chaude [10]. Réservoir chauffage Fermer le robinet de vidange [4] du circuit primaire du ballon. Ouvrir les vannes d'isolement [5] sur le circuit chauffage relié à la chaudière. Purger l'air contenu dans le circuit en ouvrant le purgeur situé en partie supérieure du ballon. suivre également les instructions fournies avec la chaudière pour le remplissage. Quand l'air est éliminé, le purgeur doit être fermé. m 5 O nv S'assurer de la bonne étanchéité du purgeur. G. Si un antigel est nécessaire dans le circuit primaire il doit être compatible avec les régles d'Hygiène Publique et ne pas être toxique. Un Propylene Glycol de type alimentaire est recommandé. Consulter le fabricant pour déterminer la compatibilité entre l'antigel et les matériaux de construction du ballon. Ne pas utiliser de l'antigel automobile ou non dilué. Ceci peut causer des blessures graves, entraîner la mort ou endommager les locaux. 661Y0400.8 e Soupapes de sécurité (sanitaire) et (chauffage) correctement installées et évacuation reliée à l'égoût. Héservoir sanitaire et circuit primaire remplis d’eau. Purge d'air correctement réalisée sur les deux circuits. Purgeur d'air étanche. Tuyauteries d'eau chaude et d'eau froide connectées correctement sur le circuit sanitaire du ballon. e Alimentation et retour chauffage correctement connectés au ballon. e Les cablages électriques sont conformes. e Le thermostat du ballon est réglé suivant les instructions du § ‘Réglage du thermostat”. e Connexions vérifiées et exemptes de fuites. a © © © REGLAGE DU THERMOSTAT Pre-réglage d'usine Le thermostat du ballon est pré-réglé en usine au minimum recommandé par les normes, sur une plage de réglage entre 50 et 90°C. Pour augmenter la température: Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuer la température: Tourner le bouton en sens inverse. Au moment de l'ajustement du thermostat du ballon, s'assurer que la température de la chaudière est réglée sur une valeur supérieure d'au moins 10°C par rapport à celle du ballon. Recommandations Un risque de développement bactérien incluant “Légionella pneumophila” existe si une température minimale de 60 °C n’est pas maintenue tant dans le stockage que dans le réseau de distribution d'eau chaude. L'eau chaude peut brûler! ACV recommande l’utilisation d’une vanne mélangeuse thermostatique réglée pour fournir une eau chaude au minimum de 60°C . e Leau chauffée pour le lavage de vêtements, la vaisselle et autre usages peut causer de graves brûlures. * Les enfants, personnes âgées, infirmes ou personnes handicapées sont les plus exposés aux brûlures dues à l’eau trop chaude. Ne jamais les laisser sans surveillance dans un bain ou sous la douche. Ne jamais autoriser les enfants en bas âge à puiser de l'eau chaude ou remplir leur propre bain. e Régler la température de l'eau en conformité avec l'usage et les codes de plomberie. Dans le cas de puisages répétitifs d’eau chaude en petite quantité, un effet de “stratification” peut se développer dans le ballon. La couche supérieure d’eau chaude peut alors atteindre des températures très élevées. Une vanne mélangeuse thermostatique évitera qu’une eau excessivement chaude ne s'écoule des robinets. o Verifier la pression du manomèêtre de la chaudière: celle-ci doit être située entre 0,5 et 1,5 bar. e Effectuer mensuellement une inspection visuelle des vannes, des raccords et accessoires afin de détecter d'éventuelles fuites ou dysfonctionnement. e Vérifier periodiquement le purgeur d'air situé en partie supérieure du ballon pour s'assurer qu’il ne fuit pas. e En cas d'anomalie, veuillez contacter un technicien ou votre installateur. Le service d'entretien annuel, assuré par un technicien, doit inclure: e La vérification du purgeur d'air: La purge d'air peut provoquer |e besoin d'ajout d’eau dans le système. Vérifier la pression au manomètre de la chaudière. e l'activation manuelle de la soupape de sécurité sanitaire une fois l'an. Cette opération entraînera un rejet d’eau chaude. Avant de vidanger de l’eau chaude à travers le groupe de sécurité, s'assurer que l’évacuation va directement à l'égout afin d’éviter tout risque de brûlure et dégâts éventuels en résultant. e La tuyauterie de décharge doit être ouverte à l'atmosphère. e Si le groupe de sécurité “goutte” périodiquement cela peut être dû à un problème d'expansion ou un encrassement de la soupape. cuivre les instructions d'entretien du circulateur. Vérifier le bon fonctionnement des vannes, robinets, régulation et accessoires électriques installés (se référer aux instructions du fabricant si nécessaire). ÉLECTRI U H e Couper l'alimentation électrique. e Vidanger le circuit primaire du ballon. VIDANGE Recommandations Vidanger le ballon si son fonctionnement doit être interrompu en hiver et si il risque d'être exposé au gel. Si l'eau de chauffage (circuit primaire) contient de Vantigel, seul le ballon sanitaire doit être vidangé. Avant de vidanger l’eau sanitaire, isoler le ballon pour abaisser la pression chauffage (circuit primaire) à 4 bar, pour protéger le ballon sanitaire contre un risque d’écrasement. Si le circuit chauffage ne contient pas d'antigel, le circuit chauffage et l’eau sanitaire doivent être vidangés. 661 Y0400.B Réservoir sanitaire Pour vidanger le ballon d'eau chaude sanitaire: Couper l'alimentation électrique du ballon. Fermer les vannes d'isolement [41]. Ouvrir le robinet de vidange [6] et le purgeur du circuit [7]. Laisser l'eau s'écouler a l’égout. Après vidange remettre les vannes dans leur position initiale. Oh WN ~~ Pour que la vidange puisse se faire, le robinet [6] doit étre situé au point le plus bas du ballon. Circuit primaire (chauffage) Pour vidanger le circuit primaire: Couper l'alimentation électrique du ballon. rermer les vannes d'isolement [5] du circuit primaire. Connecter un tuyau souple au robinet du vidange [4]. Ouvrir le robinet de vidange [4] et vidanger l’eau chauffage a l'égout. Pour accélérer le process ouvrir le purgeur en partie supérieure du ballon. 6. Quand la vidange est terminée, refermer le robinet de vidange et revisser le purgeur d'air. BUD. OT