Manuel du propriétaire | MTD SPK 48 HW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | MTD SPK 48 HW Manuel utilisateur | Fixfr
8513_um.fm Seite 1 Mittwoch, 31. Oktober 2007 10:27 10
g=MT
cloj=klK=TTMJURNPk
jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó
8513_um.fm Seite 4 Freitag, 2. November 2007 7:42 07
English
4
Français
13
Deutsch
23
Nederlands
32
Italiano
41
Español
51
Svenska
61
Dansk
69
Norsk
78
Suomi
87
Português
96
ÅëëçíéêÜ
106
Magyar
117
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Sommaire
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils pour entretenir
le gazon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Maintenance / Nettoyage . . . . . 19
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Information sur le moteur . . . . . 20
Dérangements et remèdes . . . . 21
Indications sur la plaquette
signalétique
Ces indications sont très
importantes car elles permettront
ultérieurement d'identifier etde
commander les pièces de rechange.
Le service après-vente a également
besoin de ces indications. Vous
trouverez la plaquette signalétique
de cet appareil à proximité du
moteur. Reportez dans l'encadré
ci-dessous toutes les indications
figurant sur la plaquette signalétique
de votre appareil.
Ces indications ainsi que d'autres,
relatives à l'appareil, figurent sur la
déclaration de conformité CE
séparée. Cette déclaration de
conformité fait partie intégrante des
présentes notices d'instructions.
Illustrations
Dépliez les volets illustrés situés en
début de notice.
Français
Pour votre sécurité
Avant de travailler avec
l'appareil
Utilisation conforme de
l'appareil
L'utilisation de cet appareil est
interdite aux personnes sous
l'empire de l'alcool, de drogues
psychotropes ou sous l'effet de
médicaments.
L'emploi de cet appareil est interdit
aux personnes de moins de 16 ans.
Des dispositions en vigueur
localement peuvent fixer un âge
minimum différent.
Avant de commencer le travail,
familiarisez-vous avec tous les
organes de l’appareil et leurs
fonctions.
Ne stockez du carburant que dans
des récipients homologués à cet
effet et jamais à proximité de
sources de chaleur (par ex.
chaudières, fours, ou chauffe-eau
accumulateurs). Ne faites le plein de
l'appareil qu'en plein air.
Ne faites jamais le plein moteur en
train de tourner ou encore très
chaud.
Remplacez le pot d'échappement,
le réservoir ou le bouchon du
réservoir s'ils sont abîmés.
Vérifiez-les avant d'utiliser l'appareil,
– le dispositif de ramassage d'herbe
fonctionne et si le clapet
d'éjection se ferme correctement.
Remplacez les pièces usées puis
montez celles qui manquent.
Remplacez immédiatement les
pièces endommagées, usées ou
manquantes.
– Vérifiez si les outils de coupe,
boulons de fixation et l'ensemble
de l'unité de coupe sont usés ou
endommagés. Pour exclure toute
apparition d'un balourd, faites
remplacer les pièces usées ou
endommagées par jeu entier,
par un atelier spécialisé.
Les pièces de rechange doivent
satisfaire aux exigences fixées par
le fabricant. Pour cette raison,
n’utilisez que des pièces de
rechange d’origine ou des pièces
homologuées par le fabricant.
Confiez les réparations
exclusivement à un atelier
spécialisé.
Cet appareil est exclusivement
destiné à servir
– conformément aux descriptions et
consignes de sécurité énoncées
dans la présente notice ;
– à tondre les surfaces gazonnées
de la maison ou d'un jardin
d'agrément.
Le chargeur compris dans les
fournitures est exclusivement
destiné à recharger l'accu présent
sur l'appareil. Cet accu ne pourra
être rechargé que par ce chargeur.
Toute utilisation sortant de ce cadre
sera réputée non conforme.
L'utilisateur répond de tous les
dommages occasionnés aux tiers et
à leurs biens.
Toute modification volontaire de la
machine exclut toute responsabilité
du fabricant envers les dommages
qui pourraient en résulter.
Respecter les consignes de
sécurité et les instructions
de commande
Avant de vous servir de l'appareil
pour la première fois, veuillez, en
tant qu'utilisateur, lire cette notice
attentivement et entièrement.
Respectez les consignes figurant
dans la notice et rangez cette
dernière en vue d'une utilisation
future. Ne permettez jamais aux
enfants, ou aux personnes qui ne
connaissent pas le contenu de la
notice d'instructions, d'utiliser
l'appareil.
Si l’appareil doit changer de
propriétaire, remettez-lui également
la notice d'instructions.
Consignes de sécurité
générales
Dans cette section, vous trouverez
des consignes de sécurité générales.
Les mises en garde se référant à des
pièces précises de l'appareil, à des
fonctions ou activités spécifiques, se
trouvent à l'endroit correspondant
dans la présente notice.
13
Français
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Pendant les travaux avec
l'appareil
Équipements de sécurité
Pendant les travaux avec ou sur
l'appareil, portez une tenue de
travail appropriée telle que par
exemple :
– Des chaussures de sécurité,
– Des vêtements moulants,
– vêtements moulants,
– Lunettes enveloppantes.
Tous les dispositifs de protection
doivent toujours être fixés contre
l'appareil et se trouver dans un état
impeccable.
N'apportez aucune modification aux
équipements de sécurité.
N'utilisez l'appareil que s'il est
techniquement en parfait état.
Ne modifiez jamais les préréglages du
moteur effectués en usine.
Eloignez toute flamme nue, ne
provoquez pas d'étincelles et ne
fumez pas.
! a~åÖÉê
kDìíáäáëÉò=à~ã~áë=ìå=~éé~êÉáä=Ççåí=äÉë=
¨èìáéÉãÉåíë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=ëçåí=
ÉåÇçãã~Ö¨ë=çì=ëDáäë=åDçåí=é~ë=¨í¨=
ãçåí¨ëK
Avant d'effectuer tout travail
sur l'appareil
Pour vous protéger du risque de
blessures, veuillez, avant d'effectuer
tous travaux sur cet appareil
(par ex. des travaux de maintenance
et de réglage)
– stoppez le moteur,
– retirez la clé de contact
(si présente).
– attendez que toutes les pièces
mobiles se soient entièrement
immobilisées et que le moteur
ait refroidi.
– Sur le moteur, débranchez la
cosse de la bougie pour
empêcher un démarrage
intempestif du moteur.
– Lire les consignes de sécurité
supplémentaires figurant dans
le manuel du moteur.
Après les travaux avec
l'appareil
Ne quittez jamais e l’appareil sans
éteindre le moteur et retirez la clé de
contact si présente.
14
Figure 1
Etrier de sécurité (1)
L'étrier de sécurité a été conçu pour
votre sécurité et pour, en cas
d'urgence, arrêter le moteur et le
plateau de coupe.
Ne tentez pas de contourner une
fonction.
Clapet d'éjection (2) ou
chicane (3)
Le clapet d'éjection / la chicane
vous protège des blessures que
pourraient occasionner le plateau
de coupe ou des corps solides
catapultés. Faites impérativement
marcher l'appareil avec le clapet
d'éjection ou la chicane.
Symboles sur l'appareil
Vous trouverez différents symboles
sur l'appareil, sous forme
d'autocollants. Voici l'explication
de ces symboles :
Attention ! Avant la
mise en service,
veuillez lire la notice
d'instructions !
!
Avant d'effectuer tous
travaux sur les outils
de coupe, débranchez
la cosse de la bougie.
Eloignez les doigts et
les pieds des outils de
coupe. Avant de régler
ou de nettoyer
l'appareil ou avant de
le vérifier, éteignez-le
puis débranchez la
cosse de la bougie.
N'approchez jamais
les mains et/ou les
pieds des pièces en
rotation.
Risque de glisser et
de vous blesser.
Ne tondez pas le
gazon humide.
Risque de blessure
par l’herbe ou par des
objets durs éjectés.
Les personnes
(enfants en particulier)
ni les animaux ne
doivent séjourner
dans la zone de travail.
Le travail sur des
surfaces en pente
peut être dangereux.
Eloignez les tiers de la
zone dangereuse.
Risque de blessures – Ne travaillez
qu'avec la chicane en place.
Éteignez le moteur et
retirez la clé de contact
avant d’effectuer tous
travaux sur l’appareil et
avant de quitter
l’appareil. Tenez
compte des consignes
supplé-mentaires
figurant à la section
«Pour votre sécurité».
Risque de blessures – Ne travaillez
avec qu'avec l'étrier arrière monté.
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Utilisation
sÉìáääÉò=êÉëéÉÅíÉê=¨Ö~äÉãÉåí=äÉë=
ÅçåëáÖåÉë=ÑáÖìê~åí=Ç~åë=äÉ=
ã~åìÉä=Çì=ãçíÉìêK
Risque de blessures – Ne travaillez
qu'avec l'orifice d'éjection en place.
Maintenez toujours ces symboles
sur l'appareil en parfait état de
lisibilité.
Symboles utilisés dans
la notice
Cette notice fait appel à divers
symboles pour signaler des risques
particuliers ou des consignes
importantes. Voici leur signification :
! a~åÖÉê
`É=ëóãÄçäÉ=ǨëáÖåÉ=ÇÉë=êáëèìÉë=äá¨ë=
~ìñ=~Åíáîáí¨ë=ǨÅêáíÉë=Éí=èìá=éçëÉåí=
ìåÉ=ãÉå~ÅÉ=éçìê=äÉë=éÉêëçååÉëK=
^ííÉåíáçå
`É=ëóãÄçäÉ=ǨëáÖåÉ=ÇÉë=êáëèìÉë=äá¨ë=
~ìñ=~Åíáîáí¨ë=ǨÅêáíÉë=Éí=èìá=éÉìîÉåí=
Éåíê~≤åÉê=ìå=ÉåÇçãã~ÖÉãÉåí=ÇÉ=
äD~éé~êÉáäK
Remarque
mê¨Å≠ÇÉ=ÇÉë=áåÑçêã~íáçåë=Éí=
ÅçåëÉáäë=ÇÛìíáäáë~íáçå=áãéçêí~åíëK
Montage
A la fin de la notice ou sur la feuille
annexe, nous présentons le
montage de l'appareil en images.
Consigne pour la mise au
rebut
Mettez au rebut les restes
d’emballage, les appareils usagés,
etc., en respectant la réglementation
locale.
! a~åÖÉê
^ÅÅáÇÉåí
Ó aÉ=ä~=òçåÉ=ÇÉ=íê~î~áäI=¨äçáÖåÉò=
äÉë éÉêëçååÉë=EäÉë=ÉåÑ~åíë=Éå=
é~êíáÅìäáÉêF=Éí=äÉë=~åáã~ìñK=oáëèìÉ=
ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=é~ê=ÇÉë=éáÉêêÉë=çì=
~ìíêÉë=çÄàÉíë=Å~í~éìäí¨ëK=
`ÜìíÉ
Ó kÉ=ÅçåÇìáëÉò=äD~éé~êÉáä=èìD~ì=
é~ëK
Ó pçóÉò=é~êíáÅìäá≠êÉãÉåí=éêìÇÉåí=
äçêëèìÉ=îçìë=íçåÇÉò=Éå=ã~êÅÜÉ=
~êêá≠êÉ=Éí=èìÉ=îçìë=íáêÉò=äD~éé~êÉáä=
¶=îçìëK
Ó içêë=ÇÉ=ä~=íçåíÉ=ëìê=ÇÉë=ëìêÑ~ÅÉë=
Éå=éÉåíÉI=äÛ~éé~êÉáä=êáëèìÉ=ÇÉ=ëÉ=
êÉåîÉêëÉê=Éí=ÇÉ=îçìë=ÄäÉëëÉêK=
qçåÇÉò=íê~åëîÉêë~äÉãÉåí=¶=ä~=
éÉåíÉI=à~ã~áë=Éå=ãçåí¨É=çì=Éå=
ÇÉëÅÉåíÉK=kÉ=íçåÇÉò=é~ë=ëìê=ÇÉë=
éÉåíÉë=éê¨ëÉåí~åí=ìåÉ=ǨÅäáîáí¨=
ëìé¨êáÉìêÉ=¶=OM=B=ÇÉÖê¨ëK
Ó pçóÉò=é~êíáÅìäá≠êÉãÉåí=éêìÇÉåí=
äçêëèìÉ=îçìë=ÅÜ~åÖÉò=ÇÉ=ëÉåë=Éí=
îÉáääÉò=¶=íçìàçìêë=ÄáÉå=îçìë=íÉåáê=Éå=
¨èìáäáÄêÉK
Ó oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=¨Ö~äÉãÉåí=
Ç~åë=äÉë=òçåÉë=äáãáíÉëK=qçåÇêÉ=
¶ éêçñáãáí¨=ÇÉë=ÄçêÇëI=ÇÉ=Ü~áÉë=
çì=ÇÉ=éÉåíÉë=~ÄêìéíÉë=Éëí=ìåÉ=
çé¨ê~íáçå=Ç~åÖÉêÉìëÉK=mÉåÇ~åí=ä~=
íçåíÉI=ã~áåíÉåÉò=ìåÉ=Çáëí~åÅÉ=ÇÉ=
ë¨Åìêáí¨K=
Ó içêëèìÉ=îçìë=íçåÇÉò=ÇÉ=äÛÜÉêÄÉ=
ÜìãáÇÉI=äÛ~éé~êÉáä=éÉìí=Ǩê~éÉê=
é~ê=ëìáíÉ=ÇÛìåÉ=Ä~áëëÉ=
ÇÛ~ÇܨêÉåÅÉ=Éí=îçìë=êáëèìÉò=ÇÉ=
ÅÜìíÉêK=kÉ=íçåÇÉò=èìÉ=äçêëèìÉ=
äDÜÉêÄÉ=Éëí=ë≠ÅÜÉK
Ó kÉ=íê~î~áääÉò=èìÉ=ÇÉ=àçìê=çì=~îÉÅ=
ìå=Äçå=¨Åä~áê~ÖÉ=~êíáÑáÅáÉäK
_äÉëëìêÉ
Ó sçìë=ÇÉîêÉò=íçìàçìêë=êÉëéÉÅíÉê=
äD¨Å~êí=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨I=ǨÑáåá=é~ê=äÉë=
ÖìáÇçåëI=é~ê=ê~ééçêí=¶=äDçìíáä=Éå=
êçí~íáçåK
Ó kD~ééêçÅÜÉò=à~ã~áë=äÉë=ã~áåëI=äÉë=
éáÉÇë=çì=ÇD~ìíêÉë=é~êíáÉë=Çì=Åçêéë=
¶=éêçñáãáí¨=ÇÉ=éá≠ÅÉë=Éå=êçí~íáçåK
Français
Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìê=Éí=~ííÉåÇÉò=èìÉ=
äÉ=éä~íÉ~ì=ÇÉ=ÅçìéÉ=ëÉ=ëçáí=
áããçÄáäáë¨=W
Ó =^î~åí=ÇÉ=êÉåîÉêëÉê=äD~éé~êÉáäI
Ó =mçìê=äÉ=Ǩéä~ÅÉê=ëìê=ÇD~ìíêÉë=
ëìêÑ~ÅÉë=èìÉ=ÅÉääÉë=Ö~òçåå¨ÉëK
Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìê=ÉíI=éçìê=
ÉãéÆÅÜÉê=ìå=Ǩã~êê~ÖÉ=
áåíÉãéÉëíáÑ=Çì=ãçíÉìê=W=êÉíáêÉò=ä~=
Åä¨=ÇÉ=Åçåí~Åí=Eëá=éê¨ëÉåíÉFI=ä~áëëÉò=
~ì=ãçíÉìê=äÉ=íÉãéë=ÇÉ=êÉÑêçáÇáê=Éí=
ǨÄê~åÅÜÉò=ä~=ÅçëëÉ=ÇÉ=ä~=ÄçìÖáÉI
Ó ~î~åí=ÇÉ=ëìééêáãÉê=ÇÉë=
çÄëíêìÅíáçåë=Éí=ÄäçÅ~ÖÉë=~ì=
åáîÉ~ì=ÇÉ=äDçêáÑáÅÉ=ÇD¨àÉÅíáçåI
Ó ~î~åí=ÇÉ=î¨êáÑáÉê=ä~=íçåÇÉìëÉI=
ÇÉ ä~=åÉííçóÉêI=ÇÉ=ä~=ê¨ÖäÉê=çì=
ÇDÉÑÑÉÅíìÉê=ÇD~ìíêÉë=íê~î~ìñ=ëìê=
äD~éé~êÉáä=X
Ó ëá=äD~éé~êÉáä=~=éÉêÅìí¨=ìå=Åçêéë=
¨íê~åÖÉêK=s¨êáÑáÉò=äD~ÄëÉåÅÉ=ÇÉ=
ǨÖßíë=ëìê=äD~éé~êÉáä=Éí=êÉåÇÉòJ
îçìë=Ç~åë=ìå=~íÉäáÉê=ëé¨Åá~äáë¨=
ëDáä=Éëí=ÉåÇçãã~Ö¨I
Ó ëá=äD~éé~êÉáä=ÅçããÉåÅÉ=¶=îáÄêÉê=
~îÉÅ=ìåÉ=áåíÉåëáí¨=áåÜ~ÄáíìÉääÉK=
î¨êáÑáÉòJäÉ=áãã¨Çá~íÉãÉåíK
Ó kÉ=ëçìäÉîÉò=Éí=åÉ=éçêíÉò=à~ã~áë=
äD~éé~êÉáä=í~åÇáë=èìÉ=ëçå=ãçíÉìê=
íçìêåÉK
Ó s¨êáÑáÉò=äÉ=íÉêê~áå=ëìê=äÉèìÉä=
äD~éé~êÉáä=Ççáí=ëÉêîáê=Éí=êÉíáêÉòJÉå=
íçìë=äÉë=çÄàÉíë=èìÉ=äD~éé~êÉáä=
éçìêê~áí=Ü~ééÉê=Éí=¨àÉÅíÉêK
Ó pá=ìå=çìíáä=ÇÉ=ÅçìéÉ=ÜÉìêíÉ=ìå=
Åçêéë=¨íê~åÖÉê=EìåÉ=éáÉêêÉ=é~ê ÉñKFI=
çì=ëá=äD~éé~êÉáä=ÅçããÉåÅÉ=¶=îáÄêÉê=
ÇÉ=Ñ~´çå=áåÜ~ÄáíìÉääÉ=W=^êêÆíÉò=
áãã¨Çá~íÉãÉåí=äÉ=ãçíÉìêK=
s¨êáÑáÉò=äD~ÄëÉåÅÉ=ÇÉ=ǨÖßíë=ëìê=
äD~éé~êÉáä=Éí=êÉåÇÉòJîçìë=Ç~åë=ìå=
~íÉäáÉê=ëé¨Åá~äáë¨=ëDáä=Éëí=
ÉåÇçãã~Ö¨K
Ó pìê=äÉë=íçåÇÉìëÉë=¶=Ñ~ìÅáääÉI=
åÉ îçìë=éä~ÅÉò=à~ã~áë=ÇÉî~åí=äÉë=
çêáÑáÅÉë=ÇD¨àÉÅíáçå=ÇÉ=äDÜÉêÄÉK
^éé~êÉáäë=~îÉÅ=ÇáëéçëáíáÑ=ÇÉ=
ê~ã~ëë~ÖÉ=ÇÉ=äDÜÉêÄÉ=W
Ó içêë=ÇÉ=äDÉåä≠îÉãÉåí=Çì=Ä~Å=ÇÉ=
ê~ã~ëë~ÖÉ=ÇDÜÉêÄÉI=äÉë=î¨Ö¨í~ìñ=
íçåÇìë=çì=ÇÉë=Åçêéë=¨íê~åÖÉêë=
Å~í~éìäí¨ë=êáëèìÉåí=ÇÉ=îçìë=
ÄäÉëëÉê=çì=ÇÉ=ÄäÉëëÉê=ÇÉë=íáÉêëK=
kÉ êÉíáêÉò=à~ã~áë=äÉ=Ä~Å=ÇÉ=
ê~ã~ëë~ÖÉ=ÇDÜÉêÄÉ=éÉåÇ~åí=èìÉ=äÉ=
ãçíÉìê=íçìêåÉK=^êêÆíÉò=äD~éé~êÉáäK
15
Français
oáëèìÉ=ÇÛ~ëéÜóñáÉ=é~ê=äÉ=
ãçåçñóÇÉ=ÇÉ=Å~êÄçåÉ=
kÉ=Ñ~áíÉë=ÑçåÅíáçååÉê=äÉ=ãçíÉìê=
íÜÉêãáèìÉ=èìDÉå=éäÉáå=~áê=
ìåáèìÉãÉåíK=
oáëèìÉ=ÇÛÉñéäçëáçå=Éí=ÇÛáåÅÉåÇáÉ
Ó iÉë=î~éÉìêë=ÇDÉëëÉåÅÉ=ëçåí=
ÉñéäçëáîÉëK=iDÉëëÉåÅÉ=Éëí=íê≠ë=
áåÑä~ãã~ÄäÉK
Ó c~áíÉë=äÉ=éäÉáå=ÇÉ=Å~êÄìê~åí=~î~åí=
ÇÉ=Ñ~áêÉ=Ǩã~êêÉê=äÉ=ãçíÉìêK=sÉáääÉò=
¶=ÅÉ=èìÉ=äÉ=ê¨ëÉêîçáê=ëçáí=ÑÉêã¨=
í~åÇáë=èìÉ=äÉ=ãçíÉìê=íçìêåÉ=çì=
í~åí=èìDáä=Éëí=ÉåÅçêÉ=ÅÜ~ìÇK
Ó kÉ=ê~àçìíÉò=Çì=Å~êÄìê~åí=èìDìåÉ=
Ñçáë=äÉ=ãçíÉìê=¨íÉáåí=Éí=êÉÑêçáÇáK=
bäçáÖåÉò=íçìíÉ=Ñä~ããÉ=åìÉI=
åÉ éêçîçèìÉò=é~ë=ÇD¨íáåÅÉääÉë=Éí=
åÉ=ÑìãÉò=é~ëK=kÉ=Ñ~áíÉë=äÉ=éäÉáå=
ÇÉ äD~éé~êÉáä=èìDÉå=éäÉáå=~áêK=
Ó pá=Çì=Å~êÄìê~åí=~=ǨÄçêǨI=
åÉ Ñ~áíÉë=é~ë=Ǩã~êêÉê=äÉ=ãçíÉìêK=
bäçáÖåÉò=äD~éé~êÉáä=ÇÉ=ä~=òçåÉ=
ëçìáää¨É=é~ê=äÉ=Å~êÄìê~åí=Éí=
~ííÉåÇÉò=èìÉ=äÉë=î~éÉìêë=ëÉ=
ëçáÉåí=Çáëëáé¨ÉëK
Ó mçìê=¨îáíÉê=íçìí=êáëèìÉ=ÇDáåÅÉåÇáÉI=
îÉìáääÉò=ã~áåíÉåáê=äÉë=éá≠ÅÉë=
ëìáî~åíÉë=ÉñÉãéíÉë=ÇDÜÉêÄÉ=Éí=
ÇDÜìáäÉ=èìá=~=Ñìá=Çì=ãçíÉìê=W
Ó jçíÉìê
Ó iÉ=éçí=ÇD¨ÅÜ~ééÉãÉåí
Ó i~=Ä~ííÉêáÉ=L=äÉë=~ÅÅìë
Ó iÉ=ê¨ëÉêîçáê=ÇDÉëëÉåÅÉK
oáëèìÉ=ÇÉ=íê¨ÄìÅÜÉê
Ó kÉ=ÅçåÇìáëÉò=äD~éé~êÉáä=èìD~ì=é~ëK
^ííÉåíáçå
a¨Ößíë=ëìê=äD~éé~êÉáä
Ó iÉë=éáÉêêÉëI=äÉë=Äê~åÅÜÉë=¨é~êëÉë=
çì=ÇÉë=çÄàÉíë=ëáãáä~áêÉë=éÉìîÉåí=
ÉåÇçãã~ÖÉê=äD~éé~êÉáä=Éí=ÖÆåÉê=
ëçå=Äçå=ÑçåÅíáçååÉãÉåíK=båäÉîÉò=
äÉë=çÄàÉíë=Çìêë=ÇÉ=äD~áêÉ=ÇÉ=íê~î~áä=
~î~åí=ÅÜ~èìÉ=ìíáäáë~íáçåK
Ó kÉ=Ñ~áíÉë=ã~êÅÜÉê=äD~éé~êÉáä=èìÉ=
ÅÉäìáJÅá=Ç~åë=ìå=¨í~í=áãéÉÅÅ~ÄäÉK=
^î~åí=ÅÜ~èìÉ=ìíáäáë~íáçåI=
ëçìãÉííÉòJäÉ=¶=ìåÉ=áåëéÉÅíáçå=
îáëìÉääÉK=`çåíê∑äÉò=
é~êíáÅìäá≠êÉãÉåí=ëá=äÉë=ÇáëéçëáíáÑë=
ÇÉ=ë¨Åìêáí¨I=äÉë=¨ä¨ãÉåíë=ÇÉ=
Åçãã~åÇÉ=Éí=äÉë=äá~áëçåë=é~ê=îáë=
ëçåí=ÉåÇçãã~Ö¨ë=Éí=ëDáäë=ëçåí=
ÄáÉå=Ñáñ¨ëK=oÉãéä~ÅÉò=äÉë=éá≠ÅÉë=
~Ä≤ã¨Éë=~î~åí=ÇDìíáäáëÉê=äD~éé~êÉáäK
16
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Horaires d'utilisation
Veuillez respecter la législation
nationale, les arrêtés préfectoraux
et municipaux sur l'emploi des
appareils (si nécessaire, renseignezvous auprès des pouvoirs publics
compétents).
Indications de position
Les indications de position sur
l’appareil (p. ex. à gauche, à droite)
s’entendent toujours vues depuis le
guidon, dans la direction de travail
de l’appareil.
Avant la première mise en
service
Faire le plein d’huile moteur
^ííÉåíáçå
mçìê=ÇÉë=ê~áëçåë=äá¨Éë=~ì=íê~åëéçêíI=
äD~éé~êÉáä=Éëí=äáîê¨=ë~åë=ëçå=ÜìáäÉ=
ãçíÉìêK=
– Pour cette raison, avant la
première mise en service, versez
l'huile moteur dans le carter
d'huile. Consultez la notice
d'utilisation du moteur.
Rechargez la batterie
(appareils avec démarreur électrique)
^ííÉåíáçå
Ó ^ëëìêÉòJîçìë=èìÉ=äÉ=ëÉÅíÉìê=çÑÑêÉ=
äÉ=ãÆãÉ=é~ê~ã¨íê~ÖÉ=èìÉ=ÅÉäìá=
ÑáÖìê~åí=ëìê=ä~=éä~èìÉ=ëáÖå~ä¨íáèìÉ=
Çì=ÅÜ~êÖÉìê=EOOM=Ó=OPM=s=L=RM=eòFK=
Ó mêçí¨ÖÉò=äÉ=ÅÜ~êÖÉìê=ÅçåíêÉ=
äÛÜìãáÇáí¨I=ä~=éäìáÉI=ä~=åÉáÖÉ=~áåëá=
èìÉ=äÉ=ÖÉäK
Ó kÉ=êÉÅÜ~êÖÉò=ä~=Ä~ííÉêáÉ=èìÉ=Ç~åë=
ìå=äçÅ~ä=ëÉÅK=kÉ=Ǩé~ëëÉò=é~ë=ä~=
Çìê¨É=ÇÉ=êÉÅÜ~êÖÉ=ã~ñáã~äÉ=
ENO ÜÉìêÉëFK
Ó ^î~åí=ä~=ãáëÉ=Éå=ëÉêîáÅÉ=ÇÉ=ä~=
íçåÇÉìëÉ=¶=Ö~òçåI=ǨÄê~åÅÜÉò=
äÉ ÅÜ~êÖÉìê=Çì=ëÉÅíÉìê=Éí=ÇÉ=ä~=
íçåÇÉìëÉK
Figure 2
„ Avant la première utilisation de
l'appareil, 10 Chargez pendant
10 heures. N'utilisez que le
chargeur compris dans les
fournitures.
Remarque
Débranchez le chargeur dans l'ordre
chronologique inverse.
Travaux de réglage avant
chaque utilisation
! oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=
^î~åí=ÇDÉÑÑÉÅíìÉê=íçìí=íê~î~áä=ëìê=
äD~éé~êÉáä
Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìêI
Ó oÉíáêÉò=ä~=Åä¨=ÇÉ=Åçåí~Åí=
Eëá éê¨ëÉåíÉFI
Ó ^ííÉåÇÉò=èìÉ=íçìíÉë=äÉë=éá≠ÅÉë=
ãçÄáäÉë=ëÉ=ëçáÉåí=Éåíá≠êÉãÉåí=
áããçÄáäáë¨Éë=X=äÉ=ãçíÉìê=Ççáí=~îçáê=
êÉÑêçáÇáI
Ó pìê=äÉ=ãçíÉìêI=ǨÄê~åÅÜÉò=ä~=
ÅçëëÉ=ÇÉ=ä~=ÄçìÖáÉ=éçìê=
ÉãéÆÅÜÉê=ìå=Ǩã~êê~ÖÉ=
áåíÉãéÉëíáÑ=Çì=ãçíÉìêK
Accrocher le dispositif de
ramassage d'herbe
(seulement sur les appareils avec
bac de ramassage d'herbe)
Figure 11
„ Soulevez le clapet d'éjection puis
accrochez le bac.
Réglez la hauteur de coupe
Figure 3
Réglez la coupe de l'herbe sur la
hauteur voulue.
Remarque
Sur les appareils à dispositif de
réglage de chaque roue, amenez
toutes les roues sur la même
hauteur.
Modèle A :
„ Fixez les roues sur la position
voulue.
Modèle B :
„ Tirez la patte puis faites-la
encranter sur la position voulue.
Modèle C :
„ Poussez ou reculez le levier du
dispositif de réglage centralisé en
hauteur puis faites-le encranter
sur la position voulue.
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Modèle D :
„ Appuyez sur le bouton de retenue
puis tirez ou poussez la poignée
de retenue pour l'amener sur la
hauteur voulue. Lorsque vous
relâchez le bouton de retenue,
le réglage choisi encoche.
Verrouiller les roues avant
(seulement sur les appareils à roues
avant verrouillables)
Figure 4
Verrouillez les roues pour rouler tout
droit – Amenez les roues en avant et
faites encocher l'étrier dans le grand
trou.
Roues à braquage libre : faites
encocher l'étrier dans le grand trou.
Faire le plein et vérifier
le niveau d’huile
„
„
„
„
Remplissez le réservoir avec de
l’essence «normale sans plomb».
Faire le plein du réservoir de
carburant ; ce dernier doit arriver
au maximum 2 cm en-dessous du
bord inférieur de l’embout de
remplissage.
Obturez fermement le réservoir de
carburant.
Vérifiez le niveau d’huile, rajoutezen si nécessaire (voir le manuel du
moteur).
Démarrage du moteur
Figure 5
! a~åÖÉê
mçìê=îçìë=éêçí¨ÖÉê=ÇÉë=êáëèìÉë=ÇÉ=
ÄäÉëëìêÉëI
Ó kÉ=Ñ~áíÉë=é~ë=Ǩã~êêÉê=äÉ=ãçíÉìê=
ëá=îçìë=îçìë=íêçìîÉò=ÇÉî~åí=
äDçêáÑáÅÉ=ÇD¨àÉÅíáçå=X
Ó bäçáÖåÉò=äÉë=ã~áåë=Éí=äÉë=éáÉÇë=Çì=
éä~íÉ~ì=ÇÉ=ÅçìéÉ=X
Ó kD~ééêçÅÜÉò=à~ã~áë=äÉë=ã~áåëI=äÉë=
éáÉÇë=çì=ÇD~ìíêÉë=é~êíáÉë=Çì=Åçêéë=
¶=éêçñáãáí¨=ÇÉ=éá≠ÅÉë=Éå=êçí~íáçåK=
qÉåÉòJîçìë=íçìàçìêë=¶=Çáëí~åÅÉ=ÇÉ=
äDçêáÑáÅÉ=ÇD¨àÉÅíáçå=X
^î~åí=ÇÉ=Ñ~áêÉ=Ǩã~êêÉê=äÉ=ãçíÉìêI=
ǨÄê~óÉò=íçìë=äÉë=çìíáäë=ÇÉ=ÅçìéÉ=Éí=
ã¨Å~åáëãÉë=ÇDÉåíê~≤åÉãÉåíK
kÉ=êÉåîÉêëÉò=é~ë=äD~éé~êÉáä=~ì=
Ǩã~êê~ÖÉK=^ãÉåÉò=äD~éé~êÉáä=ëìê=
ìåÉ=ëìêÑ~ÅÉ=éä~åÉ=Åçãéçêí~åí=ìåÉ=
ÜÉêÄÉ=ä~=éäìë=ÅçìêíÉ=éçëëáÄäÉ=çì=éÉì=
ÇDÜÉêÄÉK
Consignes relatives
au moteur
Veuillez respecter les informations
situées dans le manuel du moteur.
– Certains modèles ne comportent
pas de manette des gaz.
Le réglage de la vitesse a lieu
automatiquement. Le moteur
tourne toujours à une vitesse
optimale.
– Même en présence d’un moteur
chaud, il pourra le cas échéant
être nécessaire d’actionner le
starter et/ou le bouton
d’amorçage.
– Certains modèles ne présentent
ni starter ni bouton d’amorçage.
Le moteur s’ajuste automatiquement sur la séquence démarrage
respective.
Si le moteur est froid :
„ Ouvrez le robinet de carburant
(si présent).
Appareils équipés d'un starter
:
„ Amenez la manette de starter sur
la position
ou tirez la manette
de starter à vous et amenez la
manette des gaz (si présente) sur
la position
/max (voir fig. 5A)
ou
„ Amenez la manette des gaz sur la
position
(voir fig. 5B)
Appareils équipés d’un bouton
d’amorçage.
„ Appuyez énergiquement 1 à 5 fois
sur le bouton d’amorçage et
amenez la manette des gaz
(si présente) sur
/max – fig. 5C.
Si le moteur est chaud :
„ ouvrez le robinet de carburant
(si présent).
„ Amenez la manette des gaz
(si présente) sur la position
/
max.
Français
Appareils sans démarreur
électrique :
Figure 5E
„ Tenez-vous derrière l'appareil,
appuyez sur l'étrier de sécurité
puis maintenez-le dans cette
position.
„ Tirez lentement le cordon du
lanceur jusqu'à sentir une
résistance ; ensuite, tirez vite
et énergiquement le cordon.
Ne laissez pas la poignée revenir
brutalement, faites la rentrer
lentement dans le lanceur.
Appareils équipés d’un
démarreur électrique :
Figure 5D
„ Débranchez le chargeur du
secteur et de l’appareil.
„ Tenez-vous derrière l'appareil,
appuyez sur l'étrier de sécurité
puis maintenez-le dans cette
position.
„ Sur le tableau de bord, tournez la
clé à droite et maintenez-la dans
cette position jusqu'à ce que le
moteur démarre (l'essai de
démarrage ne doit pas durer
plus de 5 secondes ; attendez
10 secondes avant l'essai
suivant).
Remarque :
Sur les appareils à démarreur
électrique, il est également possible
(selon le modèle) de faire démarrer le
moteur manuellement, par la
poignée du lanceur à cordon.
Une fois que le moteur tourne :
„ Après le démarrage du moteur
(selon le modèle)
– Ramenez la manette de starter
(si présente) en position
d'origine.
– Ramenez la manette des gaz
(si présente) entre la
position
/max et la
position
/min afin de laisser
au moteur le temps de
s'échauffer brièvement.
„ Pour tondre le gazon, amenez la
manette des gaz (si présente) sur
plein gaz.
17
Français
Remarque
Vous trouverez d'autres
informations sur l'utilisation du
moteur dans le manuel consacré
à ce dernier.
Arrêt du moteur
Figure 7
„ Amenez la manette des gaz
(si présente) sur la position
/min
„ Relâchez l'étrier de sécurité.
Le moteur et le plateau de coupe
ralentissent brièvement puis
s'immobilisent.
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
„
„
„
Relâchez l’étrier de sécurité et
attendez que le moteur se soit
immobilisé.
Soulevez le clapet d'éjection puis
décrochez le bac de ramassage.
Videz les déchets collectés.
Travail sans bac de
ramassage
Lorsque vous retirez le bac de
ramassage, le clapet d'éjection se
rabat vers le bas. Si vous travaillez
sans le bac de ramassage d'herbe,
la tondeuse éjecte les végétaux
directement vers le bas.
„
Soulevez la chicane / la pièce
obturatrice pour le mulching et
montez le dispositif d’éjection
latérale (fig. 9C).
Une fois le travail terminé
„
„
„
Retirez la clé de contact
(si présente).
Attendez que toutes les pièces
mobiles se soient entièrement
immobilisées et que le moteur
ait refroidi.
Refermez le robinet d’essence
(si présent – Voir le manuel du
moteur).
Sur le moteur, débranchez la
cosse de la bougie.
Videz le bac de ramassage.
Travailler avec l’appareil
Conversion au mulching
Embrayage / Débrayage des
roues motrices
(sur les appareils avec accessoires
de mulching en option)
(seulement sur les appareils équipés
de roues motrices)
Figure 6A, B, C
Appareils à éjection arrière :
Figure 8A
„ Soulevez le clapet d'éjection.
„ Retirer le bac de ramassage.
„ Mettez la cale à mulching en place
(selon le modèle).
„ Rabaissez le clapet d'éjection.
Appareils à démarreur électrique :
„ Rechargez la batterie pendant
10 heures.
Remarque
Les modèles équipés de la fonction
de mulching n’ont pas besoin de
cale à mulching à part – Cette
fonction est assumée par un clapet
arrière de géométrie spéciale (fig. 8B).
Conseils pour entretenir
le gazon
Appareils à éjection latérale :
Figure 9
„ A l’endroit de l’éjection latérale
(fig. 9A), montez la chicane /
la pièce obturatrice pour le
mulching.
ou
„ Enlevez la protection latérale –
La chicane / la pièce obturatrice
pour le mulching se ferme
automatiquement (fig. 9B).
Tondre
Pour embrayer les roues motrices :
„ Tirez et retenez la manette/l'étrier.
Pour débrayer les roues motrices :
„ Relâchez la manette/l’étrier.
Modifier la vitesse de la
traction aux roues
(selon le modèle)
^ííÉåíáçå
a¨Ößíë=ëìê=äD~éé~êÉáä
kÛÉÑÑÉÅíìÉò=äÉ=ê¨Öä~ÖÉ=èìD~îÉÅ=äÉ=
ãçíÉìê=Éå=íê~áå=ÇÉ=íçìêåÉêK
Figure 6D/E
„ A l'aide de la petite manette,
choisissez l'une des différentes
vitesses.
Figure 6F
„ A l'aide de la manette, choisissez
l'une des différentes vitesses
( /max. et
/min).
Retirer le bac de ramassage
d'herbe et le vider
(sur les appareils avec bac de
ramassage d'herbe)
Figure 11
Si de l’herbe coupée reste au sol ou
si l’indicateur de niveau de
remplissage (en option, fig. 12)
indique que le panier est plein :
18
Convertir les appareils
à l’éjection latérale
(selon le modèle)
„ Si présents :
Retirez le bac/sac de ramassage
d’herbe et abaissez le clapet
d’éjection à l’arrière.
„
„
Remarque
Ne rangez les appareils dans des
locaux fermés qu’après que le
moteur se soit refroidi.
Voici quelques conseils pour que
votre gazon pousse sainement et
régulièrement.
Un gazon se compose de divers
types d’herbes. Si vous tondez
fréquemment, les herbes tendant
à prendre fortement racine et
à former une couche herbeuse
ferme pousseront plus. Si vous
tondez plus rarement, ce sont les
herbes à croissance en hauteur et
d`autres herbes sauvages qui
pousseront plus (par ex. le trèfle,
les pâquerettes).
La hauteur normale d’un gazon
se situe autour de 4 à 5 cm. Il ne
faudrait tondre que 1/3 de la hauteur
totale ; à 7–8 cm couper à la hauteur
normale.
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Evitez autant que possible de le
couper en-dessous de 4 cm car
cela endommage la couche d’herbe
en cas de sécheresse. Si l’herbe
a beaucoup poussé pendant que
vous étiez en vacances, ramenez-la
par étape à la hauteur normale.
Mulching (avec accessoire)
Lors de la tonte, l’appareil coupe
l’herbe en petits morceaux longs
d’un centimètre environ puis les
laisse sur le sol. Le gazon conserve
ainsi de nombreuses substances
nutritives.
Pour que le résultat soit optimal,
maintenez toujours le gazon court,
voir également la section intitulée
«Tondre». Tenez compte des
consignes suivantes pour utiliser
l'herbe comme mulch :
– Ne tondez pas de l'herbe mouillée.
– Ne tondez jamais plus de 2 cm de
la longueur des brins d'herbe.
– Roulez lentement.
– Faites tourner le moteur au régime
maximal.
– Nettoyez régulièrement le plateau
de coupe.
Transport
! a~åÖÉê
aÉë=çÄàÉíë=éÉìîÉåí=ÆíêÉ=Ü~éé¨ë=é~ê=
äÉ=éä~íÉ~ì=ÇÉ=ÅçìéÉ=Éå=êçí~íáçå=Éí=
Å~í~éìäí¨ëI=Éí=éêçîçèìÉê=~áåëá=ÇÉë=
ǨÖßíëK=
^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìê=~î~åí=ÇÉ=Ǩéä~ÅÉê=
äD~éé~êÉáä=ëìê=ÇD~ìíêÉë=ëìêÑ~ÅÉë=èìÉ=
ÅÉääÉë=Ö~òçåå¨ÉëK
^ííÉåíáçå
iÉ=Å~êÄìê~åí=èìá=Ñìáí=éçääìÉ=
äÛÉåîáêçåÉåãÉåí
kÉ=íê~åëéçêíÉò=à~ã~áë=äD~éé~êÉáä=Éå=
éçëáíáçå=êÉåîÉêë¨ÉK
pá=îçìë=ÇÉîÉò=äÉ=íê~åëéçêíÉê=ëìê=ìå=
î¨ÜáÅìäÉI=~êêáãÉò=ëìÑÑáë~ããÉåí=
äD~éé~êÉáä=éçìê=äDÉãéÆÅÜÉê=ÇÉ=ÖäáëëÉê=
áåîçäçåí~áêÉãÉåíK
Appareils à guidon repliable :
Figure 10
„ Le guidon est repliable pour
faciliter le rangement.
Maintenance / Nettoyage
! a~åÖÉê
mçìê=îçìë=éêçí¨ÖÉê=ÇÉë=ÄäÉëëìêÉë=Éí=
~î~åí=ÇDÉÑÑÉÅíìÉê=íçìë=íê~î~ìñ=ëìê=
äD~éé~êÉáä
Ó ëíçééÉò=äÉ=ãçíÉìêK
Ó oÉíáêÉò=ä~=Åä¨=ÇÉ=Åçåí~Åí=
Eëá éê¨ëÉåíÉFK
Ó ^ííÉåÇÉò=èìÉ=íçìíÉë=äÉë=éá≠ÅÉë=
ãçÄáäÉë=ëÉ=ëçáÉåí=Éåíá≠êÉãÉåí=
áããçÄáäáë¨Éë=Éí=èìÉ=äÉ=ãçíÉìê=
~áí êÉÑêçáÇáK
Ó pìê=äÉ=ãçíÉìêI=ǨÄê~åÅÜÉò=ä~=
ÅçëëÉ=ÇÉ=ä~=ÄçìÖáÉ=éçìê=
ÉãéÆÅÜÉê=ìå=Ǩã~êê~ÖÉ=
áåíÉãéÉëíáÑ=Çì=ãçíÉìêK
Ó iáêÉ=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=
ëìééä¨ãÉåí~áêÉë=ÑáÖìê~åí=Ç~åë=
äÉ ã~åìÉä=Çì=ãçíÉìêK
! a~åÖÉê
mçìê=îçìë=éêçí¨ÖÉê=Çì=êáëèìÉ=Çì=
êáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=~îÉÅ=äÉ=éä~íÉ~ì=
ÇÉ=ÅçìéÉI=ÅçåÑáÉò=íçìë=äÉë=íê~î~ìñ=
EêÉãéä~ÅÉãÉåí=çì=ê¨~ÑѺí~ÖÉ=ÇÉ=ä~=
ä~ãÉ=ÇÉ=ÅçìéÉF=ìåáèìÉãÉåí=¶=ìå=
~íÉäáÉê=ëé¨Åá~äáë¨=EÉãéäçá=å¨ÅÉëë~áêÉ=
ÇDìå=çìíáää~ÖÉ=ëé¨Åá~äFK
^ííÉåíáçå
c~áíÉë=íçìàçìêë=Ä~ëÅìäÉê=äÛ~éé~êÉáä=ÇÉ=
ëçêíÉ=èìÉ=ä~=ÄçìÖáÉ=êÉÖ~êÇÉ=îÉêë=äÉ=
Ü~ìí=X=ÅÉÅá=ÉãéÆÅÜÉ=äÉ=Å~êÄìê~åí=çì=
äÛÜìáäÉ=ÇÉ=éêçîçèìÉê=ÇÉë=ǨÖßíë=
Ç~åë=äÉ=ãçíÉìêK
Maintenance
^ííÉåíáçå
sÉìáääÉò=êÉëéÉÅíÉê=äÉë=éêÉëÅêáéíáçåë=
ÇÉ=ã~áåíÉå~åÅÉ=¨åçåŨÉë=Ç~åë=äÉ=
ã~åìÉä=Çì=ãçíÉìêK=bå=Ñáå=ÇÉ=ë~áëçåI=
ÅçåÑáÉò=ä~=î¨êáÑáÅ~íáçå=Éí=ä~=ã~áåíÉJ
å~åÅÉ=ÇÉ=îçíêÉ=~éé~êÉáä=¶=ìå=~íÉäáÉê=
ëé¨Åá~äáë¨K
^ííÉåíáçå
iDÜìáäÉ=ãçíÉìê=éçääìÉ=
äDÉåîáêçååÉãÉåíK
içêë=ÇDìå=ÅÜ~åÖÉãÉåí=ÇÛÜìáäÉI=
ê~ééçêíÉò=äÛÜìáäÉ=ìë~Ö¨É=¶=ìå=ÅÉåíêÉ=
ÇÉ=ÅçääÉÅíÉ=çì=¶=ìåÉ=ÉåíêÉéêáëÉ=ÇÉ=
ǨéçääìíáçåK
Français
iD~ÅáÇÉ=ÇÉ=Ä~ííÉêáÉë=L=
ÇD~ÅÅìãìä~íÉìêë=ãÉå~ÅÉ=
äDÉåîáêçååÉãÉåíK
iÉë=Ä~ííÉêáÉë=L=~ÅÅìë=ìë~Ö¨ë=åÉ=ëçåí=
é~ë=ÇÉë=ǨÅÜÉíë=ÇçãÉëíáèìÉëK=
sÉìáääÉò=ê~ééçêíÉê=äÉë=Ä~ííÉêáÉëL
~ÅÅìë=ìë~Ö¨ë=¶=îçíêÉ=êÉîÉåÇÉìê=çì=
¶=ìåÉ=ÉåíêÉéêáëÉ=ÇÉ=ǨéçääìíáçåK=
a¨éçëÉò=äÉë=Ä~ííÉêáÉë=L=~ÅÅìë=ÇÉ=
äD~éé~êÉáä=~î~åí=ÇÉ=ãÉííêÉ=ÅÉ=ÇÉêåáÉê=
~ì=êÉÄìíK
Remarque
Respectez les intervalles de contrôle
et de maintenance du moteur
spécifiés dans son manuel.
Avant chaque utilisation
(seulement sur les appareils équipés
de roues motrices)
Vérifiez le point d'attaque de
l'embrayage :
– Moteur en marche et roues
motrices débrayées, l'appareil ne
doit pas se déplacer en avant.
– Moteur en marche et roues
motrices embrayées, l'appareil
doit se déplacer en avant.
„ Si nécessaire, réglez le point
d'attaque au moyen de la roue
moletée/de l'écrou de réglage sur
la manette commandant la
traction aux roues, ou par le biais
du câble gainé.
Après les premières
2–5 heures de service
„
Changez l'huile : voir la notice
d'utilisation du moteur.
Après chaque tonte ou toutes
les 8 semaines
(seulement sur les appareils
à démarreur électrique)
„ Rechargez la batterie pendant
10 heures.
Une fois par saison
„
„
„
Changez l'huile : voir la notice
d'utilisation du moteur.
Sur le clapet éjecteur, lubrifiez
les articulations et le ressort de
torsion.
En fin de saison, faites réviser
l'appareil par un atelier spécialisé.
19
Français
Nettoyage
^ííÉåíáçå
kÉííçóÉò=äD~éé~êÉáä=~éê≠ë=ÅÜ~èìÉ=
ìíáäáë~íáçåK=rå=~éé~êÉáä=åçå=åÉííçó¨=
éêçîçèìÉ=ÇÉë=ǨÖßíë=ã~í¨êáÉäë=Éí=
ÑçåÅíáçååÉäëK
mçìê=åÉííçóÉòI=åDìíáäáëÉò=é~ë=ÇÉ=
åÉííçóÉìê=Ü~ìíÉ=éêÉëëáçåK
Nettoyer le bac de ramassage
d'herbe
(seulement sur les appareils avec
bac de ramassage d'herbe)
La méthode la plus simple consiste
à nettoyer immédiatement après la
tonte.
„ Retirez le bac de ramassage
d'herbe puis videz-le.
„ Le bac de ramassage d’herbe est
nettoyable avec un jet d’eau
puissant débité par un tuyau
d’arrosage de jardin.
„ Faites bien sécher le bac de
ramassage avant de le réutiliser.
Nettoyage de la tondeuse
à gazon
! a~åÖÉê
içêëèìÉ=îçìë=íê~î~áääÉò=ëìê=äÉ=éä~íÉ~ì=
ÇÉ=ÅçìéÉI=îçìë=êáëèìÉò=ÇÉ=îçìë=
ÄäÉëëÉêK=mçìê=îçìë=éêçí¨ÖÉêI=éçêíÉò=
ÇÉë=Ö~åíë=ÇÉ=íê~î~áäK=
^ííÉåíáçå
içêëèìÉ=îçìë=áåÅäáåÉò=äD~éé~êÉáäI=
Ñ~áíÉëJäÉ=íçìàçìêë=ÇÉ=ëçêíÉ=èìÉ=ä~=
ÄçìÖáÉ=êÉÖ~êÇÉ=îÉêë=äÉ=Ü~ìíI=~Ñáå=èìÉ=
äÉ=Å~êÄìê~åí=Éí=äDÜìáäÉ=åÉ=êáëèìÉåí=é~ë=
ÇDÉåÇçãã~ÖÉê=äÉ=ãçíÉìêK
Nettoyez l'appareil de préférence
immédiatement après la tonte.
„ Nettoyez le compartiment de
coupe et le clapet d'éjection avec
une brosse, une balayette ou un
chiffon.
„ Remettez l'appareil sur ses roues
et enlevez tous les résidus visibles
d'herbe et de salissures.
20
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Remisage
! a~åÖÉê
oáëèìÉë=ÇDÉñéäçëáçå=Éí=
ÇDáåÅÉåÇáÉK
páI=äçêëèìÉ=îçìë=ê~åÖÉò=äD~éé~êÉáäI=
ëçå=ê¨ëÉêîçáê=ÅçåíáÉåí=ÉåÅçêÉ=Çì=
Å~êÄìê~åí=EÉëëÉåÅÉFI=îÉáääÉò=¶=ÅÉ=èìÉ=
äÉë=î~éÉìêë=ÇDÉëëÉåÅÉ=åÉ=éìáëëÉåí=
Éå=~ìÅìå=Å~ë=ÉåíêÉê=Éå=Åçåí~Åí=~îÉÅ=
ìåÉ=Ñä~ããÉ=åìÉ=çì=ÇÉë=¨íáåÅÉääÉë=
Ç~åë=äÉ=äçÅ~ä=ÅçåÅÉêå¨K
^ííÉåíáçå
a¨Ößíë=ã~í¨êáÉäë=ëìê=äÛ~éé~êÉáäK=
o~åÖÉò=äD~éé~êÉáä=ìåáèìÉãÉåí=Ç~åë=
ìå=äçÅ~ä=éêçéêÉ=Éí=ëÉÅI=~éê≠ë=èìÉ=
ëçå=ãçíÉìê=~=êÉÑêçáÇáK=pá=äD~éé~êÉáä=
Ççáí=êÉëíÉê=êÉãáë¨=~ëëÉò=äçåÖíÉãéëI=
é~ê=ÉñK=éçìê=äDÜáîÉêI=éêçí¨ÖÉòJäÉ=
ÅçåíêÉ=ä~=êçìáääÉK
En fin de saison ou si l'appareil doit
rester plus d'un mois sans servir :
„ Vidangez le carburant dans un
récipient approprié puis
soumettez le moteur aux
opérations de remisage comme
indiqué dans le manuel de ce
dernier,
^ííÉåíáçå
kÉ=îáÇ~åÖÉò=äÉ=Å~êÄìê~åí=èìDÉå=
éäÉáå ~áêK
„ Nettoyez l'appareil et le bac de
ramassage d'herbe.
„ Essuyez toutes les pièces
métalliques, pour les protéger de
la rouille, avec un chiffon imbibé
d'une huile sans résine,
ou pulvérisez de l'huile en aérosol
sur ces pièces.
„ Chargez l’accu (si présent).
Garantie
Dans chaque pays les conditions de
garantie en vigueur sont celles
publiées par notre société ou par
notre importateur. Si pendant la
durée de la garantie votre appareil
présente des vices de matière ou de
fabrication, la réparation est gratuite.
En cas de recours en garantie,
veuillez vous adresser à votre
revendeur ou à notre succursale la
plus proche.
Information sur le moteur
Le fabricant du moteur répond de
tous les problèmes se référant au
moteur (puissance, mesure de celleci, données techniques, garanties et
service). Vous trouverez des
informations plus détaillées dans
le manuel d'accompagnement
publié par le fabricant du moteur,
à l'intention du propriétaire / de
l'utilisateur du moteur.
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Français
Dérangements et remèdes
Les dérangements de l'appareil en service ont souvent des causes simples qu'il vous faudra connaître pour, selon
le cas, les supprimer vous-même. En cas de doute, votre atelier spécialisé vous prêtera volontiers assistance.
.
Problème
Cause possible
Remède
Impossible de tirer le cordon du
lanceur.
Etrier de sécurité pas actionné.
Appuyez l'étrier de sécurité contre
la partie supérieure du guidon.
Lames bloquées.
Débranchez la cosse de la bougie puis
supprimez la cause du blocage.
Moteur défectueux.
Rendez-vous dans un atelier spécialisé.
La manette des gaz ne se trouve
pas sur la bonne position.
Amenez la manette des gaz sur
la position
ou sur CHOKE ((starter),
si le moteur était froid).
Le moteur ne démarre pas.
Amenez la manette des gaz sur
la position /max. ou sur START
(si le moteur était chaud).
La tondeuse se trouve dans des
herbes hautes.
Amenez la tondeuse sur une surface où
l'herbe est courte.
Pas de carburant dans le réservoir. Versez de l'essence neuve et propre
dans le réservoir.
Cosse pas branchée sur la bougie. Fixez la cosse sur la bougie.
– Sur les appareils équipés d'un
démarreur électrique :
Bruits inhabituels (claquements,
bruits de ferraille, vibrations).
Carburant vieilli ou souillé.
Remplacez le carburant par du
carburant neuf.
Filtre à air encrassé.
Nettoyez le filtre à air.
Carburateur noyé.
Dévissez la bougie, séchez-la, ramenez
la manette des gaz sur la position
minimum, démarrez plusieurs fois,
vissez la bougie puis faites à nouveau
démarrer le moteur.
Manette de starter pas actionnée.
Actionnez la manette de starter.
Bouton d’amorçage pas actionné
pendant un démarrage à froid.
Actionnez le bouton d’amorçage.
Batterie déchargée.
Rechargez la batterie avec le chargeur
livré d'origine.
Cordon électrique endommagé.
Vérifiez que le cordon électrique est en
bon état.
Vis, écrou ou autres pièces de
fixation desserrées.
Fixez ces pièces. Si les bruits demeurent :
rendez-vous dans un atelier spécialisé.
21
Français
Notice d'instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
Problème
Cause possible
Remède
Trépidations, vibrations.
Lames desserrées.
Dans un atelier spécialisé, faites
resserrer la vis de fixation de la lame.
Lame endommagée.
Faites remplacer la lame dans un atelier
spécialisé.
Lame pas correctement équilibrée. Faites remplacer ou équilibrer la lame
dans un atelier spécialisé.
Fixation du moteur desserrée.
Faites refixer le moteur dans un atelier
spécialisé.
Tonte pas nette ou la vitesse
du moteur chute.
Herbe trop haute.
Réglez l'appareil sur une hauteur
de tonte plus élevée. Passez-le
deux fois au besoin.
L'herbe reste sur le sol ou
Le bac de ramassage ne se
remplit pas.
Herbe trop humide.
Laissez le gazon sécher.
Orifice d'éjection bouché.
Arrêtez le moteur, supprimez
l'obstruction.
Lame émoussée.
Faites remplacer la lame dans un atelier
spécialisé ou faites-la réaffûter.
Puissance du moteur insuffisante.
Tondez plus souvent, haussez la
hauteur de coupe.
Bac de ramassage plein.
Arrêtez le moteur, videz le bac de
ramassage d'herbe.
Bac de ramassage encrassé.
Arrêtez le moteur, nettoyez les ouïes
de ventilation du bac de ramassage
d'herbe.
Courroie trapézoïdale déchirée ou
boîte de vitesses défectueuse.
Faites remplacer les pièces
endommagées dans un atelier
spécialisé.
L'entraînement des roues ne
fonctionne pas.
22

Manuels associés