Manuel du propriétaire | Pinnacle SOUNDBRIDGE HOMEMUSIC Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
SoundBridge HomeMusic Powered by Roku Mode d’emploi Sommaire Bienvenue...............................................................................................................................4 Téléchargement de la dernière version du manuel d’utilisation ..............................................4 Assistance technique..............................................................................................................4 PREMIERS PAS ........................................................................................................................5 I. Logiciel de serveur musical Equipements et Installation .........................................................6 Qu’est-ce qu’un "logiciel de serveur musical" ? ......................................................................6 A. Remarques concernant l’installation de Windows Media Player et l’activation du partage de musique......................................................................................8 B. Installer Firefly Media Server et activer le partage de musique ..........................................9 C. Remarques concernant l’installation de Rhapsody et l’activation du partage de musique..........................................................................................................................9 D. Remarques concernant l’installation de Musicmatch Jukebox et l’activation du partage de musique....................................................................................10 II. Raccordement de SoundBridge aux enceintes ou au système stéréo .................................11 1. … à un système stéréo .....................................................................................................11 2. … à des enceintes amplifiées ...........................................................................................11 3. … à des prises casque .....................................................................................................11 III. Raccordement de SoundBridge à la prise de courant .........................................................12 IV. Utilisation de la télécommande ...........................................................................................13 V. Établir une liaison réseau.....................................................................................................15 Réseau non sécurisé ............................................................................................................15 Réseau sécurisé ...................................................................................................................15 Coupe-feu personnel ............................................................................................................16 VI. Sélectionner la bibliothèque musicale.................................................................................17 2 VII. Radio Internet ....................................................................................................................19 Naviguer dans les stations radio Internet..............................................................................20 Personnaliser les favoris et les présélections des stations radio Internet .............................21 Jouer les stations sauvegardées comme "My Favorites" ou "Presets" .................................24 Limites de la lecture de streams de radio internet ................................................................25 Découvrir plus de stations radio Internet ..............................................................................25 VIII. Lire de la musique depuis votre carte SD .........................................................................26 ANNEXE 1 : CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL POUR UTILISATEURS FINAUX .........27 Licence du Logiciel Roku ......................................................................................................27 Informations sur la licence destinées à des tiers ..................................................................28 ANNEXE 2 : RÉGLEMENTATIONS ET SÉCURITÉ ................................................................29 Précautions importantes de sécurité.....................................................................................29 Remarques relatives aux droits d’auteur : ............................................................................31 Déclaration de conformité : ...................................................................................................31 3 Français Bienvenue Merci d’avoir choisi SoundBridge HomeMusic. Le développement de ce produit a été pour nous un plaisir et nous espérons que vous prendrez tout autant de plaisir à l’utiliser. SoundBridge vous permet de lire partout la musique enregistrée sur votre ordinateur, et sur une carte SD ou une carte MMC sous forme numérique. SoundBridge vous donne en outre accès à plus de mille stations radio gratuites sur Internet. Nous travaillons en permanence pour améliorer le logiciel. Votre appareil SoundBridge est doté d’un menu avec l’option Upgrade (mise à jour) pour le contrôle automatique et l’installation des mises à jour du logiciel. Après avoir configuré SoundBridge, utilisez cette option le plus rapidement possible pour faire en sorte de disposer de la toute dernière version du logiciel. Nous vous recommandons également d’enregistrer votre achat sur www.pinnaclesys.com afin que nous puissions vous informer des mises à jour disponibles. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser SoundBridge ! Enregistrez votre version de SoundBridge ! Cela se fait simplement et rapidement et vous permet de recevoir les toutes dernières mises à jour du logiciel pour votre SoundBridge. Bien sûr, nous traitons vos données personnelles de manière confidentielle et nous ne les transmettons à aucune tierce personne. Téléchargement de la dernière version du manuel d’utilisation Depuis notre site Web www.pinnaclesys.com/soundbridge, vous téléchargez quand vous voulez le manuel d’utilisation mis à jour pour la dernière version du logiciel. Assistance technique Si vous avez besoin d’aide pour votre SoundBridge, veuillez vous informer sur www.pinnaclesys.com. 4 PREMIERS PAS Pour pouvoir utiliser votre SoundBridge, 1. un logiciel de serveur musical compatible doit être installé. iTunes, Windows Media Player 11 (ou supérieur), Rhapsody, Musicmatch et d’autres programmes contiennent un logiciel compatible de serveur musical ; pour l’utilisation avec iTunes, veuillez installer le Firefly Mediaserver qui se trouve sur le CD d’installation fourni ou télécharger la dernière version depuis www.fireflymedia.com 2. votre SoundBridge doit être relié à un réseau sans fil (wireless) et le mot de passe WEP doit être entré avec la télécommande en cas de cryptage WEP ; 3. votre SoundBridge doit être relié à des enceintes actives, un amplituner, un amplificateur hifi ou des prises casque ; 4. le bloc d’alimentation de votre SoundBridge doit être relié au secteur (pas d’interrupteur ON/OFF) ; 5. les piles doivent être insérées dans la télécommande ; 6. le partage de musique doit être activé dans le logiciel du serveur musical : a. Windows Media Player : ajouter SoundBridge aux appareils reconnus. b. Firefly Media Server : toujours activé. c. Real Networks Rhapsody (service non encore disponible en Europe) : activer le serveur musical et l’option UPnP dans le menu des options/paramètres. 7. une bibliothèque musicale doit avoir été sélectionnée et être connectée. 8. Une connexion Internet doit être disponible de façon à accéder aux stations radio Internet. 5 I. Logiciel de serveur musical Equipements et Installation SoundBridge est conçu pour fonctionner comme client de lecture pour différentes bibliothèques musicales, par exemple Windows Media Player, Rhapsody, Musicmatch et iTunes. SoundBridge lit également les fichiers WMA et DRM WMA (protégés contre la copie). Ceux-ci peuvent être achetés en ligne auprès de nombreux fournisseurs. (Remarque : la politique suivie par Apple interdit à SoundBridge de prendre en charge les fichiers protégés AAC.) Qu’est-ce qu’un "logiciel de serveur musical" ? SoundBridge est un lecteur de musique en réseau. Cela signifie qu’il ne stocke pas lui-même de musique, mais lit des fichiers qui sont sauvegardés sur l’ordinateur/le serveur musical du réseau domestique. Une autre alternative SoundBridge HomeMusic consiste à pouvoir également lire des fichiers audio stockés sur une carte SD ou MMC. (SoundBridge permet également d’écouter des radios Internet en se connectant directement à Internet sans être relié à un ordinateur.) Pour pouvoir lire la musique se trouvant sur l’ordinateur, SoundBridge doit recevoir les données envoyées par un logiciel qui lui "sert" les données. Ce sont donc les logiciels de "serveur musical" qui permettent la lecture de musique sur SoundBridge. De même, le logiciel de "serveur musical" envoie les listes de titres et permet les recherches dans la bibliothèque musicale. Peut-être avez-vous déjà installé un logiciel de serveur musical sans vous en rendre compte. Microsoft a développé son propre logiciel de serveur musical : Windows Media Connect, Windows Media Connect, la technologie incluse désormais dans Windows Media Player Version 11 et supérieure. Il n’existe pas véritablement de standard pour ces logiciels et tous les programmes existants diffèrent par leurs fonctions. L’un des grands avantages de SoundBridge est que tous ces programmes sont pris en charge au moyen d’une même interface utilisateur simple. Les applications de serveur musical les plus courantes sont iTunes, Windows Media Connect et Rhapsody. Pour bénéficier du service PlaysForSure, vous devez utiliser Windows Media Connect. Si vous souhaitez lire les fichiers AAC, vous devez utiliser iTunes en combinaison avec le serveur musical Firefly ; pour utiliser le service Rhapsody, vous devez utiliser le logiciel de serveur musical Rhapsody (veuillez vérifier sur www.rhapsody.com si le service Real Networks Rhapsody est disponible en Europe). 6 Remarque : pour pouvoir écouter la radio sur Internet à partir de la liste "Radio Favorites", vous n’avez pas besoin de logiciel serveur musical, car SoundBridge reçoit directement les données depuis Internet. Logiciel serveur musical Recommandé pour… Remarques Windows Media PLayer (protocoles UPnP Windows Media DRM 10) Windows XP avec Service Pack 2 Firefly Media Server (pleinement opérationnel avec le protocole de serveur Roku) PC/Mac Rhapsody (protocole propriétaire Rhapsody) Abonnés au service Rhapsody Un logiciel de serveur musical gratuit proposé par Microsoft. Pour Windows Media Player version inférieure à 11, vous avez besoin du logiciel gratuit Windows Media Connect. Prend en charge toute l’interface utilisateur, y compris la recherche et la fonction Passer en revue. Compatible avec : MP3, WMA, WMA DRM, WMA lossless et playlists créées dans Windows Media Player. Ce serveur média "open source" haute qualité propose de nombreux formats de musique (WMA, MP3, AAC, FLAC, Apple Lossless). Il intègre directement iTunes et peut partager votre bibliothèque musicale iTunes ou toute bibliothèque audio. Comme pour tous les produits non-Apple, il ne peut pas lire les fichiers AAC protégés, ni les fichiers WMA protégés. Il supporte en revanche les fonctions Rechercher, Passer en Revue et Montrer de SoundBridge et les listes de lecture créées dans iTunes. Logiciel serveur musical nécessaire pour bénéficier du service de musique Rhapsody 7 Logiciel de serveur musical Recommandé pour… Remarques Jukebox Musicmatch (protocole UPnP AV) Windows 98SE/ Me/XP/2000 (à partir de Service Pack 3) Logiciel très connu de jukebox et serveur musical avec serveur UPnP AV intégré pris en charge par SoundBridge. Musicmatch peut aussi être utilisé en liaison avec Windows Media Connect, ce qui étend les fonctions disponibles. Compatible avec : MP3, WMA,WAV, WMA DRM uniquement en liaison avec Windows Media Connect. SoundBridge possède deux interfaces utilisateur. Pour profiter de l’intégralité de l’interface utilisateur proposée par SoundBridge, comprenant une fonction de recherche et plusieurs possibilités pour parcourir les données, vous devez utiliser Firefly Media Server ou Windows Media Player (version 11 ou supérieure). Les autres programmes ne possèdent pas l’ensemble des fonctions nécessaires pour envoyer à SoundBridge toutes les données requises par l’interface utilisateur ; certains serveurs musicaux ne prennent par exemple pas en charge la fonction de recherche. A. Remarques concernant l’installation de Windows Media Player et l’activation du partage de musique 1. Si ce n’est pas encore fait, téléchargez et installez le Service Pack 2 gratuit pour 2. Windows XP proposé par Microsoft ou utilisez la fonction de mise à jour de Windows. Si ce n’est pas encore fait, téléchargez et installez la dernière version du logiciel gratuit Windows Media Player de Microsoft ou utilisez le Windows Updater pour exécuter la mise à jour. Partage de musique : pour être en mesure de lire les fichiers de votre ordinateur, vous devez partager vos bibliothèques Windows Media Player et ajouter SoundBridge à la liste Windows Media Player des périphériques autorisés. Pour ce faire, ouvrez Windows Media Player. Choisissez dans le menu Tool l’option Options. Dans la fenêtre déroulante, choisissez le bouton Library (bibliothèque). Dans l'onglet Library (bibliothèque) choisissez Configure 8 Sharing (configurer partage), contrôlez ici l’option Share my media (partager mon média) et cliquez sur OK. Depuis la liste Share my media to (partager mon média sur), sélectionnez SoundBridge et cliquez sur Allow (autoriser). Appliquez les paramètres que vous avez définis et refermez la fenêtre. Note : si vous utilisez Windows Media Player 10, vous devez d’abord installer le logiciel gratuit du serveur musical Windows Media Connect. B. Installer Firefly Media Server et activer le partage de musique 1. Téléchargez le Firefly Media Server depuis www.fireflymediaserver.com ou installez le 2. Firefly Media Server inclus dans le CD d’installation du package de livraison. Pour la suite, allez au chapitre "Activer Firefly Media Server". Partage de musique : il n’est pas nécessaire d’activer le partage de musique avec Firefly Media Server. Le programme doit toutefois être lancé pour pouvoir lire de la musique sur votre SoundBridge. Note : si vous utilisez Firefly Media Server avec des bibliothèques iTunes, assurez-vous que le Firefly Media Folder est identique à celui du iTunes Music Folder. C. Remarques concernant l’installation de Rhapsody et l’activation du partage de musique 1. Si ce n’est pas encore fait, téléchargez et installez le client Real Networks Rhapsody 2. (téléchargement depuis www.rhapsody.com) Passez ensuite au chapitre II (Raccordement du matériel). Partage de musique : lancez le programme Rhapsody. Dans l’élément de menu OPTION, sélectionnez USER SETTINGS et allez sur l’onglet UPnP. Cliquez sur START pour lancer le serveur UPnP. L’option "Start UPnP server once logged in" permet de lancer automatiquement le serveur musical UPnP au démarrage de Rhapsody. 9 D. Remarques concernant l’installation de Musicmatch Jukebox et l’activation du partage de musique 1. Si ce n’est pas encore fait, téléchargez et installez Musicmatch Jukebox depuis 2. www.musicmatch.com. Passez ensuite au chapitre II (Raccordement du matériel). 10 II. Raccordement de SoundBridge aux enceintes ou au système stéréo Le raccordement audio de SoundBridge peut se faire de plusieurs manières. Ordinateur avec collection musicale numérique Enceintes amplifiées, système stéréo ou casques Support Wi-Fi intégré Point d’accès réseau Sortie stéréo 1. … à un système stéréo Connectez la prise “Line Out” de votre SoundBridge à la prise AUX ou à une autre prise "Line IN" de votre système stéréo à l’aide du câble audio cinch (blanc/rouge) inclus dans le package de livraison 2. … à des enceintes amplifiées Connectez la prise “Line Out” de votre SoundBridge à vos enceintes amplifiées à l’aide du câble audio inclus dans le package de livraison (prise 3,5 mm), ou via la connexion audio 3,5 mm sur les enceintes amplifiées 3. … à des prises casque Connectez les prises casque à la prise “headphone” (casque) de votre SoundBridge Connecteurs sur la face arrière du SoundBridge: 11 III. Raccordement de SoundBridge à la prise de courant Brancher la fiche du bloc d’alimentation sur la prise de SoundBridge et l’autre extrémité sur une prise de courant. Remarque : SoundBridge ne possède pas d’interrupteur ON/OFF. Dès que vous raccordez le câble d’alimentation secteur, vous voyez apparaître après un bref instant le message d’accueil "SoundBridge". Si ce n’est pas le cas, interrompez la procédure et vérifiez que le bloc d’alimentation est bien branché des deux côtés. 12 IV. Utilisation de la télécommande Commencer par insérer les deux piles dans la télécommande. Puis diriger la télécommande vers SoundBridge (faire attention à ce que le récepteur ne soit pas couvert). Internet Radio (radio Internet) Stand By (veille) Adjust Display (régler écran) Exit (sortie) Left / Right (gauche/droit) Add (ajouter) Play (jouer) Shuffle (lecture aléatoire) Pause (pause) Volume (volume) reserved for future use (réservé à usage ultérieur) Music Library (bibliothèque musicale) Home (retour) Select (sélectionner) Browse (parcourir) Up / Down (haut/bas) Next / Previous Track (titre suivant, titre précédent) Repeat (répéter) Presets (présélections) 13 Les fonctions de la télécommande Touche Action Navigue à travers les sélections disponibles de la liste. En mode écriture : vous permet de parcourir les différents jeux de lettres et les fonctions, telles que “OK”, “delete” etc. "FastBrowse". Pour chercher un interprète dans l’ordre alphabétique, vous passez d’une lettre de l’alphabet à une autre. En mode écriture : vous permet de parcourir l’intérieur d’un jeu de lettres. Sélectionne un élément affiché sur l’écran de la SoundBridge Radio. Appuyer sur Select correspond à cliquer avec la souris sur un élément sélectionné. Lire la sélection en cours. Met la chanson en lecture en mode pause. Ajoute la sélection en cours à votre Liste de fichiers musicaux dynamique. Vous renvoie au Menu Source ou au Menu Accueil. Parcourir les morceaux par titre, interprète, album, compositeur ou genre. Revient à l’étape précédente et fonctionne à l’instar de la touche Retour de votre navigateur Internet. Appuyer plusieurs fois sur Exit pour afficher les informations sur la chanson en lecture. Arrête la diffusion de la station radio et met SoundBridge Radio en mode veille. Règle la brillance et la taille des informations affichées lorsque vous utilisez les touches Up/Down et Left/Right. Passe de chanson en chanson en avant ou en arrière dans votre liste de fichiers musicaux dynamique. Lecture de la liste de fichiers musicaux dynamique dans un ordre aléatoire. Lecture en continu de votre liste de fichiers musicaux dynamique. Recherche des stations radio sur Internet. Vous ramène au dernier serveur musical utilisé. 1,2,3,4,5,6 Vous permet d’accéder à la présélection des stations radio Internet sur votre SoundBridge. Appuyez une fois sur la touche pour diffuser la station A présélectionnée correspondante, appuyez deux fois pour la station B présélectionnée correspondante et appuyez trois fois pour la station C présélectionnée correspondante. 14 V. Établir une liaison réseau La connexion peut être aussi réalisée via un routeur ou un point d’accès (mode réseau). Réseau non sécurisé Si votre réseau domestique est un réseau sans fil et qu’il n’a pas été installé de clé de sécurité WEP ou WPA, la connexion à votre réseau sans fil est établie automatiquement. Si plusieurs réseaux sans fil non sécurisés sont disponibles, SoundBridge établit une connexion sur le réseau non sécurisé avec un serveur musical installé et mis en service. Pour être sûr de vous connecter au bon réseau, procédez comme suit : 1. Dans le menu, allez à l’option Configure ] pour dérouler vers l’option Wi-Fi Setup (réglage Wi-Fi) 2. Utilisez les boutons [ 3. Choisissez le nom de votre réseau dans la liste ou enter the SSID (entrer le SSID). 4. Pour la question du Mot de passe ? choisissez l’option no (non). Le SoundBridge réamorce. Réseau sécurisé Si vous avez une clé de sécurité, vous devez entrer manuellement soit votre clé WEP ou WPA dans votre SoundBridge. Il s’agit de la même clé que celle que vous avez entrée sur votre point d’accès et sur votre ordinateur. L’affichage est à peu près le suivant : No music library (why ?) / pas de bibliothèque musicale (pourquoi?) Configuration /Configuration Avec la flèche, décaler le contenu de la fenêtre à l’écran vers le haut jusqu’à ce que Configuration soit mis en surbrillance, puis appuyer sur [ ] sur la télécommande. Vous voyez s’afficher l’écran suivant : Version Info /Version info Upgrade /Mise à jour Wi-Fi Setup i /Installation Wi-Fi Status WI-FI /Statut Wi-Fi Net Control /Contrôle réseau Reset to Factory Settings /Réinitialiser les réglages d’usine Restart Soundbridge /Redémarrer SoundBridge Exit /Sortie 15 Allez plus bas sur Wi-Fi Setup et indiquez le nom et le mot de passe pour votre réseau sans fil. ] pour parcourir les jeux des différentes Pour entrer le mot de passe utilisez les boutons [ ] pour parcourir l’intérieur d’un jeu lettres et les options : delete, space, OK et les boutons [ de lettres. Coupe-feu personnel Si vous avez des problèmes pour établir une liaison et qu’un coupe-feu est installé sur votre ordinateur, le coupe-feu doit être configuré de telle sorte que le partage des fichiers audio soit autorisé sur votre serveur musical. 16 VI. Sélectionner la bibliothèque musicale Lorsque votre SoundBridge est connecté au réseau et que les options de partage de musique du serveur ont été activées, SoundBridge trouve automatiquement toutes les bibliothèques musicales supportées sur le réseau. Vous pouvez alors sélectionner la bibliothèque à laquelle vous voulez accéder à partir d’un écran à peu près identique à celui représenté à gauche : Menu "Change Library or Configuration" (Changer bibliothèque ou Configuration) Play Dan’s Music Play Joe’s Music Internet Radio Configuration “Home” Menu Playlists Browse Search Play Preset Song Que Now Playing Settings Library / Config Naviguez jusqu’à votre bibliothèque préférée (ici "Musique de Joe") et appuyez sur [ ]. Le Home Menu (menu Home) apparaît alors (en haut à droite) dans lequel vous pourrez commencer à naviguer et lire votre musique. Afin de passer à une autre bibliothèque ou à une station radio Internet, sélectionnez l’option Library/Config située en bas du menu Home de SoundBridge (accessible en appuyant sur [ ]). Conseil : après une période de standby (veille), SoundBridge se connecte automatiquement à la dernière bibliothèque à laquelle vous étiez connecté avant la période de veille. Utilisez l’option Library/Config (bibliothèque/config) pour sélectionner une autre bibliothèque. 17 Télécommande Référence rapide Utilisez les fonctions suivantes de votre télécommande afin de sélectionner et jouer la musique de votre choix : ] Up and Down (haut/bas) vous permettent de vous déplacer d’un point à • Les flèches [ un autre dans une liste. La touche [ ] Select (sélection) vous fait descendre d’un niveau dans l’élément sélectionné (correspond à un double-clic sur un objet sélectionné). • Utilisez les flèches [ ] Left and Right (gauche et droite) pour dérouler rapidement une liste d’options musicales en passant à la lettre de l’alphabet précédente ou suivante, ou, si votre liste n’est pas dans l’ordre alphabétique, pour dérouler environ 5 % de votre liste à la fois. Puis choisissez à l’aide de la touche [ ] Select le morceau que vous souhaitez entendre. • La touche [ ] Exit vous permet de revenir une étape en arrière dans la navigation, de la même manière que la touche Retour de votre navigateur Internet. (Si vous appuyez de manière répétée sur la touche [ ], l’écran Now Playing (Joue maintenant) s’affiche avec des informations concernant la chanson jouée à ce moment.) • Lorsque vous avez trouvé une sélection que vous voulez entendre, utilisez la touche [ ] Play (jouer) pour l’écouter ou la touche [ ] Add (ajouter) pour l’ajouter à la fin de votre playlist. • La touche [ ] Pause interrompt la lecture du morceau joué, qui reprend dès que la touche est de nouveau actionnée. • Les touches [ ] Next Track et Previous Track (titre suivant, titre précédent) permettent d’avancer ou de reculer d’une chanson à la fois la lecture de votre playlist (ou menu de station radio Internet). • Vous pouvez revenir à tout moment au menu de départ avec la touche menu [ ] Home. 18 VII. Radio Internet Vous pouvez choisir entre deux manières d’écouter la radio Internet. Tout d’abord capter les stations intégrées se trouvant dans la bibliothèque "Radio Internet" de votre SoundBridge. Pour ce faire, il n’est pas nécessaire que votre ordinateur soit allumé, une connexion Internet active sur votre réseau suffit. Vous pouvez également entrer l’URL d’une playlist de radio Internet dans l’onglet Radio Internet du site Internet SoundBridge. Vous pouvez accéder à la page Internet SoundBridge en entrant l’adresse IP de votre SoundBridge dans un navigateur Internet. Pour ce faire, ouvrez un navigateur Internet et tapez “http://” suivi de l’adresse IP de votre SoundBridge. Note : pour consulter l’adresse IP de votre SoundBridge, dans le menu, allez à l’option Configuration et appuyez sur [ ] puis allez à l’option Statut Wi-Fi et appuyez sur [ ] puis déroulez en bas sur l’adresse IP. La manière la plus simple d’écouter une station radio Internet sur le SoundBridge est par la bibliothèque Radio Internet où vous avez accès à un nombre élevé et croissant de stations de radio Internet à travers lesquelles il est possible de naviguer selon le nom, le genre, la langue et la location. Pour naviguer dans la bibliothèque Radio Internet, suivez les instructions suivantes : 1. Appuyez sur [ ]. Allez jusqu’à Library/Config (Changer bibliothèque ou configuration) et appuyez sur [ ]. 2. Vos bibliothèques audio disponibles s’affichent. L’une d’elles s’appelle Radio Internet. Choisissez cette bibliothèque et vous verrez une liste de stations radio Internet. Ce sont vos présélections préchargées lors de l’installation initiale de votre SoundBridge. Voir ciaprès sous “Customizing Favorites and Presets for Internet Radio” (personnaliser les favoris et présélections pour station radio Internet) pour tout complément d’information ou comment éditer ces présélections. 3. Allez jusqu’à la station choisie et appuyez sur [ ]. (Vous pouvez également appuyer sur [ ] et choisir Get Station Info (obtenir infos station) afin de visualiser le genre/format de la station, sa langue et son origine). 19 Lorsque cette station est lancée, l’écran Now Playing ressemble à ceci : Michelle Shocked — Black Widow RadioParadise - http://www.radioparadise.com Ce sont les stations radio Internet elles-mêmes qui fournissent les informations relatives à la chanson et à l’interprète, ce qui explique pourquoi ces informations peuvent parfois manquer ou différer légèrement. Naviguer dans les stations radio Internet Vous pouvez naviguer dans les stations préinstallées de votre SoundBridge en fonction du nom, du genre, de la langue ou de l’origine. Appuyez à un endroit quelconque de la bibliothèque Radio Internet sur [ ]. Les options suivantes apparaîtront alors : My Favorites (Mes favoris) Browse / (Parcourir) Play Preset (Jouer présélection) Now Playing /(Jouer maintenant) Appuyez sur Browse (parcourir) et choisissez le mode de navigation : Browse Names / (Parcourir noms) Browse Genres / (Parcourir genres) Browse Locations (by country of origin) / Parcourir emplacements (selon le pays d’origine) Browse Languages / (Parcourir Langues) Conseil : vous pouvez naviguer plus rapidement dans la liste des résultats avec [ ] sur votre télécommande ; vos résultats passeront alors d’une lettre de l’alphabet à l’autre. Choisissez une option de navigation et appuyez sur [ ]. Descendez sur la station que vous voulez entendre et appuyez sur [ ] (ou deux fois sur [ ]) pour commencer la lecture. 20 Personnaliser les favoris et les présélections des stations radio Internet Vous avez le choix entre deux méthodes pour sauvegarder des stations radio Internet afin de pouvoir les réécouter facilement. Première méthode de sauvegarde de la station en tant que présélection. La méthode la plus conviviale pour les usagers Windows leur permettant de sauvegarder les stations radio en tant que présélections, consiste à utiliser Roku Radio Snooper. Roku Radio Snooper est une application pour Windows que vous lancez en écoutant les streams de radio Internet sur votre ordinateur. Durant la lecture, Snooper teste le stream pour en détecter la compatibilité avec votre SoundBridge et vous permettre de le régler en tant que station radio présélectionnée. L’interface web Roku Radio Snooper vous permet de renommer les stations radio Internet et de les déplacer dans la liste de présélection. Note : Vous pouvez télécharger la dernière version du “Roku Radio Snooper” depuis notre site web www.pinnaclesys.com/soundbridge ou l’installer à l’aide du CD fourni avec votre SoundBridge. Que la station ait été détectée à l’aide de Roku Radio Snooper, en parcourant la bibliothèque radio Internet intégrée par SoundBridge, en la jouant à partir d’un serveur musical sur votre ordinateur, ou en l’ayant entrée manuellement sur la page web, elle peut être stockée dans un slot de présélection et facilement lue via la commande Play Preset. La seconde méthode consiste à marquer une station dans la bibliothèque de Radio Internet intégrée dans les favoris. Lorsqu’une station est notée dans les favoris, elle apparaît dans la liste My Favorites (mes favoris) de la bibliothèque des stations radio Internet, mais n’occupe pas l’une des 18 places de présélection. Note : si une station est sauvegardée dans les présélections, il est également présumé qu’elle est un favori et elle apparaît en haut de la liste My Favorites. 21 Il existe plusieurs différences importantes entre les présélections et les favoris : • Les présélections sont disponibles à partir de toute bibliothèque, tandis que les favoris n’apparaissent que dans la bibliothèque des stations radio Internet. • Il est possible que les favoris ne contiennent que des stations trouvées en naviguant dans la bibliothèque des stations radio Internet. Les présélections quant à elles peuvent contenir des stations provenant de la bibliothèque intégrée ou avoir été entrées par le biais de la page Internet. • Les présélections peuvent rediffuser des musiques autres que celles des stations radio Internet, comme des playlists ou des sélections que vous avez trouvées à partir de SoundBridge (toutes les chansons d’un interprète, par exemple). Les favoris ne contiennent que des stations radio Internet. • Lorsque les favoris s’affichent, les présélections de stations radio Internet apparaissent également au début de la liste. • Les présélections peuvent être programmées et lues à partir de la page Internet Preset. • Il est possible de programmer les présélections en commandes discrètes sur une télécommande (pour plus d’informations concernant la personnalisation de votre télécommande et le fichier CCF pronto, allez sur notre site Internet à la section Support). 22 Comment ajouter une station radio Internet à mes favoris : 1. Descendez dans la bibliothèque Radio Internet jusqu’à Browse. Naviguez jusqu’à la station que vous souhaitez sauvegarder. 2. Appuyez sur [ ], puis actionnez la flèche [ ] afin d’afficher ces options : Play [Station name] (Nom de la station) Get Station Info Obtenir infos station) Add Station to My Favorites (Ajouter station à mes favoris) 3. Descendez jusqu’à l’option Add Station to My Favorites et appuyez sur [ ]. Vous verrez le message "Station added to your favorites" (Station ajoutée à vos favoris). Lorsque vous consulterez vos favoris par la suite, cette station s’affichera dans la liste. Il est également possible de mettre une station parmi les favoris alors qu’elle est diffusée. Appuyez simplement sur [ ] afin d’afficher ces options : Get info for “[Station name]” /Obtenir info pour “[Nom de station]” Play Preset… / Jouer présélection Save Preset: [Station name] / Sauvegarder présélection : [nom de station] Add to My Favorites / Ajouter à mes favoris Stop / Arrêt Screen Off /Ecran éteint Sélectionnez l’option Add to My Favorites et appuyez sur [ ]. Note : seules les stations auxquelles vous avez eu accès par la fonction Browse dans la bibliothèque des stations radio Internet peuvent être sauvegardées dans les favoris. Les stations diffusées à partir d’un URL entré comme présélection ne peuvent pas être ajoutées aux favoris. 23 Comment sauvegarder une station radio Internet dans vos présélections : Allumez une station radio et appuyez sur [ ]. Vous verrez la liste d’options suivantes : Get info for “[Station name]” (Obtenir info pour [Nom de station]) Play Preset… (la liste de vos 18 présélections s’affiche) Save Preset: [Station name] / Sauvegarder présélection : [Nom de station] Add to My Favorites / Ajouter à mes favoris Stop / Arrêt Screen Off / Ecran éteint Sélectionnez l’option Save Preset: [Station name] et appuyez sur [ ]. Descendez jusqu’à la position que vous souhaitez remplacer et appuyez sur [ ]. Lorsque par la suite, vous consulterez vos présélections (Presets), cette station s’affichera à la position choisie. Les présélections s’afficheront également au début de la liste My Favorites. Jouer les stations sauvegardées comme "My Favorites" ou "Presets" Lorsque vous vous trouvez dans la bibliothèque de stations de radio Internet, allez sur [ ]. Choisissez l’option My Favorites. Vous verrez la liste de vos présélections de stations de radio Internet suivie de vos favoris. Naviguez jusqu’à la station que vous souhaitez entendre et appuyez sur [ ]. Vous avez le choix entre jouer la musique, obtenir des informations sur la station ou "Remove station from My Favorites" (supprimer la station des favoris). Vous pouvez également simplement appuyer sur la flèche [ ] sur l’écran Now Playing d’une station radio Internet. Puisqu’il n’y a pas de playlist en mode radio Internet, ce raccourci vous amène directement à vos favoris. Si la station actuellement diffusée apparaît dans vos favoris, elle sera marquée d’une icône de haut-parleur. Pour jouer vos présélections, vous pouvez également choisir l’option Play Preset dans le menu Home de n’importe quelle bibliothèque audio (mais pas la bibliothèque de station radio Internet). Choisissez la station que vous voulez écouter et appuyez sur [ ]. 24 Limites de la lecture de streams de radio internet SoundBridge supporte actuellement les stations radio Internet MP3 et WMA, mais pas les stations RealAudio et AACplus. D’autres formats seront néanmoins peut-être compatibles dans les futures versions du logiciel. Il existe malheureusement peu de standards dans les stations radio Internet (en particulier pour les stations MP3) et une station réalise parfois quelque chose d’inhabituel et empêche ainsi SoundBridge de pouvoir la lire. Nous vous conseillons de lire notre document en ligne sur www.rokulabs.com/support/internetradio.php pour plus d’informations. Découvrir plus de stations radio Internet Nos forums d’utilisateurs en ligne aident activement les utilisateurs de SoundBridge à trouver de bonnes stations radio Internet dans une variété de genres. Visitez nos forums (accessibles sur www.rokulabs.com/support) et consultez nos sujets de discussion relatifs aux stations radio Internet si vous souhaitez trouver plus de stations d’un genre particulier ou si vous souhaitez suggérer une station ou bien proposer votre aide dans ce domaine. 25 VIII. Lire de la musique depuis votre carte SD Le Slot carte SD intégré vous permet même de lire des fichiers audio sauvegardés sur une carte SD. Dès qu’une carte SD est insérée dans le Slot de carte SD, SoundBridge détecte automatiquement cette bibliothèque musicale. Allez à la bibliothèque de la carte SD et sélectionnez-la. Vous visualisez le Home Menu (menu Home) là où vous commencez à parcourir et à diffuser votre musique. Pour passer dans une bibliothèque différente ou pour diffuser des stations radio Internet, sélectionnez l’option Library/Config placée en bas du Home Menu du SoundBridge’s (accessible en appuyant sur le [ ]. Pour tout complément d’information ou comment utiliser la télécommande durant la lecture des fichiers audio depuis une carte SD, veuillez consulter le chapitre VI de ce manuel, “Télécommande Référence rapide”. 26 ANNEXE 1 : CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL POUR UTILISATEURS FINAUX IMPORTANT — À LIRE ATTENTIVEMENT : en utilisant le présent logiciel dans votre système SoundBridge, vous acceptez les termes et les dispositions du contrat de licence ci-dessous. Si vous n’acceptez pas ces termes et dispositions, veuillez rapporter immédiatement votre système SoundBridge dans son état et son emballage d’origine au point de vente correspondant, où le prix d’achat vous sera remboursé (après examen de l’appareil). Licence du Logiciel Roku Conformément aux termes et dispositions du présent contrat de licence, ROKU vous concède une licence non exclusive d’utilisation du logiciel inclus sur le système SoundBridge ou fourni ultérieurement par ROKU (l’un ou l’autre dénommés ci-après le "Logiciel") sur votre système SoundBridge, pour un usage personnel uniquement des caractéristiques et des fonctions prévues du système SoundBridge. Vous n’êtes pas autorisé à concéder des sous-licences. La présente licence peut être transférée à un autre utilisateur uniquement à condition que soit transféré également le système SoundBridge sur lequel ROKU a installé le Logiciel ; le bénéficiaire étant alors soumis aux termes et dispositions du présent contrat de licence. La présente licence prendra fin automatiquement, sans notification, si vous ne respectez pas les termes et dispositions, y compris les restrictions, du présent contrat de licence. ROKU et ses licenciés agréés possèdent et conservent tous les droits de propriété, y compris tous les droits de brevet, de copyright (droit d’auteur), de secret de fabrication, de marque de fabrique et autres droits de la propriété intellectuelle, contenus dans et relatifs au Logiciel SoundBridge. Vous reconnaissez que la licence concédée ci-dessus ne vous confère aucun droit ni aucun titre de propriété relatifs au Logiciel, mais uniquement un droit d’utilisation limitée conformément aux termes et dispositions du présent contrat. Le Logiciel comporte des secrets de fabrication et autres informations et matériels qui sont la propriété de ROKU. Sauf autorisation expresse de ROKU, il est strictement interdit de modifier, de perfectionner, de désassembler, de décompiler, de faire de l’ingénierie inverse ou d’essayer de découvrir le 27 code source du Logiciel de quelque manière que ce soit, d’enlever ou de séparer le Logiciel du système SoundBridge, ou encore de concéder des sous-licences ou de distribuer le Logiciel. Informations sur la licence destinées à des tiers Soundbridge inclut AES code Copyright © 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, Royaume-Uni. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie en dehors de ce produit est interdite en l’absence d’une licence concédée par Microsoft ou par une filiale agréée de Microsoft. 28 ANNEXE 2 : RÉGLEMENTATIONS ET SÉCURITÉ Précautions importantes de sécurité 1. Lisez les instructions. Veuillez lire les précautions de sécurité et le mode d’emploi avant d’utiliser le produit. 2. Conservez les instructions. Veuillez conserver les instructions de sécurité et le mode d’emploi afin de pouvoir les consulter ultérieurement. 3. Respectez les avertissements. Veuillez tenir compte de tous les avertissements affichés sur le produit et mentionnés dans le mode d’emploi. 4. Suivez les instructions. Veuillez suivre le mode d’emploi de l’appareil. 5. Nettoyage. Veuillez débrancher ce produit de la prise de courant murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ni d’aérosols. Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide. 6. Eau et humidité. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des égouttements d’eau ni à des éclaboussures et ne posez pas dessus des objets remplis de liquide, tels que des vases. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un baquet de lessive, dans une cave humide ou près d’une piscine, entre autres. 7. Accessoires. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table instables. Il pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte ou s’endommager sérieusement. Ne l’utilisez qu’avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Veuillez suivre les instructions contenues dans le mode d’emploi pour monter le produit et utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant. Lorsque le produit est fixé sur un chariot, veuillez le déplacer avec précaution. Des arrêts soudains, une force excessive et des surfaces inégales peuvent amener le chariot sur lequel est fixé le produit à se retourner. 29 8. Sources d’alimentation. Ce produit ne peut être mis en fonction que s’il est connecté à une alimentation secteur du type indiqué sur l’étiquette. En cas de doutes quant au type d’alimentation en électricité de votre habitation, veuillez consulter le revendeur du produit ou la compagnie d’électricité locale. En cas d’utilisation du produit avec des piles ou d’autres sources d’alimentation, veuillez vous référer au mode d’emploi. 9. Prise de terre ou polarisation. Ce produit peut être équipé d’une fiche mâle polarisée pour courant alternatif (c’est-à-dire une fiche dont l’une des lames est plus large que l’autre). Cette fiche entre dans la prise secteur femelle uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer la fiche complètement, essayez en l’inversant. Si vous n’y arrivez toujours pas, veuillez contacter un électricien afin de faire remplacer la prise secteur défectueuse. N’essayez pas de passer outre le dispositif de sécurité de la fiche polarisée. 10. Protection du cordon électrique. Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce qu’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas coincés par des objets placés sur eux ou contre eux. Une attention particulière doit être accordée aux cordons au niveau de la fiche, des prises de courant et de l’endroit où au niveau des sorties de l’appareil. 11. Surcharge. Ne branchez pas une quantité excessive d’appareils sur des prises de courant murales, des câbles de rallonge ni des cubes multiprises afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. 12. Pénétration d’objets et de liquides. Ne faites jamais pénétrer d’objets d’aucune sorte dans cet appareil par les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits, causant un risque d’incendie et d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur le produit. 13. Entretien. N’essayez pas de procéder vous-même à l’entretien de ce produit. En ouvrant l’appareil ou en retirant le couvercle, vous risquez d’être exposé à une tension élevée ou à d’autres dangers. Veuillez vous adresser à un technicien qualifié pour tout entretien. 14. Dépannage. Veuillez débrancher ce produit de la prise secteur murale et vous adresser à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : – si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, 30 – si du liquide a été renversé sur le produit ou des objets sont tombés à l’intérieur, – si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau, – si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez le mode d’utilisation. Ne réglez que les commandes indiquées dans le mode d’utilisation. En effet, un réglage incorrect d’autres commandes peut causer des dommages à l’appareil et nécessitera souvent un travail considérable effectué par un technicien qualifié afin de remettre le produit en état normal de fonctionnement, – si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit, et – si le produit présente un changement distinct de fonctionnement, il est nécessaire de procéder à un entretien. 15. Chaleur. Veillez à ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. Remarques relatives aux droits d’auteur : La propriété intellectuelle, y compris musicale, est protégée dans le monde entier par des droits d’auteur. Dans la plupart des États, la copie de supports audio acquis légalement (par exemple CD) ou de fichiers musicaux acquis légalement (par exemple téléchargés sur Internet) est autorisée aux utilisateurs pour leur propre utilisation. La règle suivante est valable dans tous les cas : il n’est pas permis de proposer ces copies à des fins commerciales ou de les remettre à des tiers. Attention en téléchargeant des fichiers MP3 sur Internet : veillez à ce que les fichiers aient une licence correcte, c’est-à-dire à ce que le fournisseur détienne les droits sur les titres proposés. Déclaration de conformité : Pinnacle Systems certifie que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres prescriptions applicables de la directive 89/336/CEE. Vous trouverez les déclarations de conformité CE et FCC et de construction identique sur http://www.pinnaclesys.com/compliance. 31