Manuel du propriétaire | Ferrania SD-1200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Ferrania SD-1200 Manuel utilisateur | Fixfr
150mm+-2
Sommaire
Sommaire
Nombre total de pages
02
Présentation générale
03
Accessoires
Vue externe
Affichage des Informations
Démarrage
Allumer/éteindre l'appareil photo
Installer la batterie
Charger la batterie
Insérer/ôter une carte mémoire
Boutons & fonctions
Mise en marche
Obturateur
Touche Téléobjectif/Grand angle
Menu/OK
Boutons de fonction
Haut/ISH
Droite/Flash
Bas/Lecture & Pause/Gros plan
Gauche/Retardateur
Mode
Lecture
Supprimer & EV
EV
ISO
NB
Mode Photo
Prise de vue
Mode Automatique
Mode Programme
Mode Portrait
Mode Paysage
Mode Portrait nocturne
Mode Paysage nocturne
Mode Coucher du soleil
Mode Contrejour
Mode Feux d'artifice
Mode Lumière douce
Mode Plage
Mode Enchère
Mode Haute sensibilité
Mode Menu
Mode Configuration
Dimensions de l'image
Qualité
Mémo vocal
Mesure de la lumière
Prise de vue (Continue)
Netteté
Effet
Cadre
Informations sur écran
Détection de visage
01
Précautions
04
05
05
06
06
06
06
07
07
07
07
08
08
08
08
09
09
09
10
10
10
11
11
11
Mode Clip Vidéo
Dimensions
Qualité
Mesure de la lumière
Effet
Informations sur écran
Mode Enregistrement vocal
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
16
17
17
17
17
18
18
105
mm+-2
19
19
19
19
19
20
20
12
12
12
13
1-1
Sommaire
Mode Lecture
Diaporama
Protéger
Supprimer
Redimensionner
Pivoter
DPOF
Copier vers la carte
Effet
Menu Configuration
Présentation générale
Écran LCD
Image de démarrage
Son de au démarrage
Son de l'obturateur
olume du système
Vue rapide
Économie d'énergie
Date & Heure
Langue
Fichier
R éinitialiser tout
USB
Vidéo
Formater
Mode PitcBridge
21
Sélectionner images à imprimer
CONFIGURATION AUTOMATIQUE
CONFIGURATION PERSONNALISÉE
IMPRIMER
IMPRIMER DPOF
RÉINITIALISER
21
21
22
22
22
22
23
23
Connexion TV
Présentation générale
Connexion ordinateur / portable
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
26
26
26
26
26
Software Application
ArcSoft MediaImpression™
Lien facile avec You Tube par à Arcsoft
Appendice
1-2
27
27
27
27
28
28
28
29
29
29
29
29
31
34
105
mm+-2
150mm+-2
Précautions
Ne pas démonter l'appareil photo vous-même pour éviter d'endommager l'appareil ou provoquer une
décharge électrique.
Ne pas utiliser le flash sur une courte distance (moins d'un mètre) pour éviter de vous blesser les yeux.
Mettre l'appareil hors de portée des enfants ou des animaux pour éviter qu'ils n'avalent les piles ou de petits
accessoires.
Cesser d'utiliser l'appareil si un liquide quelconque ou un objet étranger pénètre dans l'appareil.
Si cela se produit, éteindre l'appareil et contacter votre fournisseur pour de l'aide.
Ne pas utiliser cet appareil photo avec des mains humides; ceci pourrait causer une décharge électrique.
L'appareil photo peut s'abîmer dans un environnement de hautes températures.
Pour éviter toute fuite électrique, veuillez ôter la pile si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
105
mm+-2
Il est normal que la température de l'appareil photo augmente si l'appareil photo fonctionne pendant
une longue période.
Petite astuce qui peut être utile
Un appareil numérique est d'une certaine façon très similaire à un
ordinateur. Si l'appareil s'éteint tout seul lors de son utilisation,
veuillez suivre la procédure ci-dessous pour réactiver l'appareil :
1. Ôter la batterie.
2. Remettre la batterie.
3. Allumer l'appareil.
2
Présentation générale
Accessoires
1
5
9
Appareil photo
numérique
Câble USB
2
6
3
CD d'installation
du logiciel
7
Câble vidéo
Étui de l'appareil photo
3
Batterie Li-ion
Dragonne
4
8
Adaptateur
Manuel de
l'utilisateur
105
mm+-2
150mm+-2
Présentation générale
Vue externe
Haut
Bouton
d'obturateur
Dos
Bouton de mise
en marche
Haut-parleur
Touche Téléobjectif/Grand angle
Écran LCD
Oeillet de
la dragonne
Bouton Mode
Bouton Lecture
Bouton Supprimer
(Fonction Accès rapide)
Face avant
OP
T IC
A L ZO O M
LE
Flash
LED
N
A
Objectif
f=
7
105
mm+-2
Indicateur LED
Bas
S
F
Carte mémoire &
couvercle du
compartiment
de la batterie
1
5.
.3 .8 2 1 .9
m m / 1 :2
Microphone
Bouton OK/Menu Douille du trépied
Bouton de fonction
Latérale
Touche Haut /
Bouton ISH /
détection de visage
Connecteur vidéo
Connecteur USB
Touche Haut /
Retardateur
ENTRÉE CC
Touche Droite / Flash
Touche Bas / Gros
plan / Lecture / Pause
4
Présentation générale
Affichage des informations
17
20
19
1
2
3
4
5
6
7
8
18
999
12M
1/30
F3.5
8:08 AM
2008/03/05
16
15
14
13
12
11
10
9
1 Mode de fonctionnement
(
) Mode Prise de photo
(
) Mode Film
(
) Mode Enregistrement vocal
(
) Automatique
(
) Programme
(
) Portrait
(
) Paysage
(
) Portrait nocturne
(
) Paysage nocturne
(
) Coucher de soleil
(
) Contrejour
(
) Feux d'artifice
(
) Lumière douce
(
) Plage
(
) Enchère
ISO
(
) Haute sensibilité
2 État de la pile
(
) Pile pleine
(
) Pile à moitié vide
(
)Pile déchargée en recharge
(
)Recharge
3 Mode Prise de vue
( 1 ) Unique
(
) Continue
9 Heure & Date
10 (
4 Mode Flash
(
) Flash automatique
(
) Flash automatique &
Réduction des yeux rouges
(
) Fill-in au flash
(
) Sync lente
(
) Flash éteint
5 Retardateur
(
) 10 Secondes
( 2S ) 2 Secondes
(
) Double
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
7 Mesure de la lumière
(
) Spot
(
) Multi
AUTO
ISO
100
ISO
200
ISO
400
ISO
800
ISO
1600
ISO
3200
ISO
) Auto
) 100
) 200
) 400
) 800
) 1600
) 3200
) Auto
) Lumière du jour
) Ombragé
) Coucher du soleil
) Fluorescent
) Tungstène
) Personnalisé
13 Netteté
(
(
(
8 État de la mémoire
INT
11 Valeur ISO
12 Balance des blancs
6 Portée de la mise au point
(
) 10cm~60cm
(
(
) Exposition+2EV
0.5EV/Étapes
) Mémoire flash interne
) Carte mémoire insérée
5
) Douce
) Normale
) Vive
105
mm+-2
14 Qualité de l'image
(
(
(
) Super fine
) Fine
) Normale
15 Dimensions de l'image
Image fixe
(14M) 4344 x 3258
(12M) 4000 x 3000
( 8M ) 3264 x 2448
( 3M ) 2048 x 1536
( 1M ) 1280 x 960
Clip vidéo
( HD ) 1280 x 720
( TV ) 640 x 480
( Web ) 320 x 240
(par interpolation)
30FPS
30FPS
30FPS
16 Estimation du nombre de prises
disponibles & durée de la vidéo
17 F nº. & vitesse d'obturation
18 Indicateur position du zoom
19 (
) Aide à la stabilisation de
l'image (ISH)
20 (
) Détection de visage
12
150mm+-2
Démarrage
Allumer ou éteindre l'appareil photo
Les symboles sur l'écran TFT LCD ci-dessous indiquent
l'état de la batterie.
( ): Batterie pleine.
( ): Batterie à moitié vide. Préparer une nouvelle batterie.
( ): Batterie déchargée. Remplacer par une batterie
rechargée
( ): Recharge
Appuyer sur le bouton Mise en marche pour allumer
l'appareil photo.
Appuyer à nouveau sur le bouton Mise en marche pour
éteindre l'appareil photo.
La batterie peut se décharger si elle est conservée dans
l'appareil pendant une longue période sans être utilisée.
La batterie peut ne pas fonctionner normalement en
dessous de 0ºC ou au dessus de 40ºC. Il est normal que la
température de l'appareil augmente après une longue
période.
Installer la pile
Charger la batterie
105
mm+-2
La batterie n'est pas chargée au moment de l'expédition de
l'appareil. Charger la batterie avant de l'utiliser.
1. Éteindre l'appareil photo.
2. Faire coulisser le couvercle du compartiment de la batterie
pour l'ouvrir.
3. Suivre les indications de polarité et installer la batterie.
4. Fermer le couvercle du compartiment de la batterie.
Une nouvelle batterie doit être chargée pendant au moins
2 heures.
Procédure de chargement
1. Insérer le jack de l'adaptateur dans la douille ENTRÉE CC
en respectant les indications de polarité.
2. Connecter l'adaptateur à la prise murale électrique.
3. Le voyant indicateur LED devient orange pendant le chargement.
4. Le chargement est terminé quand le voyant indicateur devient vert.
5. Ôter le jack de l'adaptateur quand le chargement est terminé.
6
Démarrage
Boutons & Fonction
Insérer ou ôter une carte mémoire
Bouton Mise en marche
1. Appuyer sur le bouton Mise en marche pour allumer
l'appareil.
2. Appuyer à nouveau sur le bouton Mise en marche pour
éteindre l'appareil.
3. Si aucune opération n'a lieu pendant le temps spécifié,
l'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser l'énergie de la pile.
1. Éteindre l'appareil photo.
2. Ouvrir le compartiment de la pile / carte mémoire.
3. Insérer la carte mémoire dans la fente d'insertion de la
carte et presser dessus jusqu'à ce qu'un clic se fasse
entendre. (Presser à nouveau la carte mémoire pour la
faire sortir après avoir entendu le clic.)
4. Fermer le couvercle du compartiment de la pile.
Obturateur
Il est fortement recommandé de formater une carte mémoire
neuve avant sa première utilisation.
L'image(s) peut être enregistrée dans la mémoire flash
intégrée ou dans la carte mémoire. Une fois la carte mémoire
insérée, les images sont enregistrées dans la carte mémoire
au lieu de la mémoire flash intégrée. Par ailleurs les images
sont enregistrées dans la mémoire flash intégrée si une carte
mémoire n'est pas insérée.
Appuyer à moitié sur le bouton d'obturateur pour faire la
mise au point puis appuyer entièrement sur le bouton
d'obturateur pour capturer une image.
Remarques pratiques:
N'est pas compatible avec une carte mémoire inférieure
à 128Mo
Lors de l'utilisation d'une carte SD 8Go, le fichier unique est
supérieur à 4Go.
La lecture sera différente en fonction des différentes marques
de carte mémoire. Des délais variés peuvent être occasionnés
lors de la lecture d'un fichier HD.
7
105
mm+-2
150mm+-2
Boutons & Fonctions
Touche Téléobjectif / Grand angle
Bouton de fonctions
Zoomage / dézoomage
Bouton du haut / ISH (Aide à la stabilisation de l'image)
Dans le mode Menu, appuyer sur
le bouton du haut (
) pour
déplacer le sous menu vers le haut.
999
12M
Appuyer sur le bouton Télé pour faire apparaître la
barre d'indication du zoom sur le côté supérieur de
l'écran LCD et afficher la position du zoom.
Appuyer sur le bouton W pour faire revenir le
zoom en position grand-angle.
105
mm+-2
00999
12M
Bouton OK/Menu
Bouton OK/Menu
Appuyer sur le bouton ISH (
) pour activer cette fonction.
Cette fonction sert seulement à "diminuer" les risques d'images
floues causées par une prise en mains tremblante de l'appareil.
Remarques
1. Des bruits d'image peuvent se produire avec l'utilisation de
cette fonction.
2. Si vous préférez ne pas utiliser la fonction ISH pour l'image
ou le film suivant, appuyer à nouveau sur le bouton ISH (
).
3. Il est recommandé d'utiliser cette fonction lorsque la
luminosité est faible et lorsque l'objet se trouve à une distance
supérieure à 3 m de l'appareil photo.
Appuyer sur le bouton OK/Menu pour aller dans
le menu.
Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD,
le bouton Menu/OK est utilisé pour confirmer les
données.
8
Boutons & Fonctions
Bouton du bas / Bouton Gros plan
Bouton de droite / Bouton Flash
Dans le mode Menu, appuyer sur le bouton
du bas (
) pour déplacer le curseur du
sous-menu vers le bas.
Dans le mode Menu, appuyer sur le
bouton droit ( ) pour déplacer le
curseur vers l'onglet droit.
Quand le menu n'apparaît pas sur
l'écran LCD, le bouton de direction
droit ( ) sert de fonction Flash.
Quand le menu n'apparaît pas sur l'écran LCD,
le bouton de direction du bas sert de fonction
Lecture& Pause pour lire les fichiers vocaux &
clip de film dans le mode Lecture.
Bouton Flash
999
12M
Mode macro
En appuyant sur le bouton
Flash ( ) vous pouvez
sélectionner différentes options
de flash comme suivant:
999
12M
La portée de la mise au point est de
10~60cm.
Un icône Macro apparaîtra sur l'écran
LCD après la sélection du mode Macro.
Appuyez sur le bouton Macro ( ) pour
annuler le réglage Macro pour prendre
la photo suivante dans Mise au point
automatique.
Flash
automatique
Le flash fonctionne automatiquement
sous le mode prise de vue.
Bouton de gauche
Flash automatique Pour éviter que les yeux des sujets apparaissent
avec réduction
rouges sur l'image, l'utilisation de ce mode peut
yeux rouges
minimiser efficacement l'effet yeux rouges.
Fill-in au Flash
Dans le mode Menu, appuyer sur le bouton de
gauche pour déplacer le curseur vers l'onglet
gauche.
Ce mode active le flash dans n'importe quelle
circonstance.
Synchronisation
lente
Le flash fonctionnera et l'appareil photo règlera la
vitesse d'obturation sur une vitesse appropriée.
Flash éteint
Le mode désactivera le fonctionnement automatique
du flash dans toutes les situations.
Quand le menu n'apparaît pas sur l'écran LCD,
le bouton de direction vers la droite est utilisé
pour commander la fonction Retardateur.
9
105
mm+-2
150mm+-2
Boutons & Fonctions
Retardateur
Sous le mode Film ( v )
999
12M
Avec le retardateur de 10 sec. (
):
L'image sera prise après un intervalle
de 10 secondes une fois que le
bouton DSC (
) aura été relâché.
v
Sous le mode Prise de vue
de photo
00:00:30
TV
999
12M
2S
Avec le retardateur de 2 sec. (
):
L'image sera prise après un intervalle
de 2 secondes une fois que le bouton
2S
DSC (
) aura été relâché.
Avec le retardateur double ( ):
L'image sera prise deux fois une fois que le bouton DSC ( ) aura
été relâché.
La première image sera prise après 10 secondes et la seconde
image sera prise 2 secondes après la première.
Sous le Mode Lecture (
105
mm+-2
)
Lecture de photos, films et de fichiers audio
100-0021
Bouton Mode
Photo / Film / Enregistrement vocal
Sous le mode Enregistrement vocal (
)
09:25:14
Sélectionner le mode Lecture en appuyant sur Lecture ( ).
La dernière image stockée dans la mémoire s'affiche sur l'écran LCD
et le mode Lecture affiche des images, des films et clips vocaux.
Sélectionnez l'image que vous souhaitez lire en appuyant sur le
bouton Gauche ou Droit.
Appuyer et maintenir le bouton enfoncé pour une avance rapide et
sur le bouton Droit pour l'inverse.
START:SHUTTER
10
Boutons & Fonctions
Supprimer &
Balance des blancs (Défaut: AWB)
Valeur de l'exposition (Défaut: 0)
P
999
12M
P
Dans le mode Prise de vue, appuyer sur Supprimer (
) pour
ajuster l'exposition.
Appuyer sur le bouton Gauche/Droite pour régler la valeur de
l'exposition.
Vous pouvez ajuster la valeur de la compensation de l'exposition
qui est comprise entre -2.0 EV et +2.0 EV (par incrément de 0.5 EV).
Appuyer sur le bouton OK pour confirmer le réglage.
L'exposition (
) s'affichera sur le côté inférieur droit de l'écran LCD.
Plus la valeur EV est élevée, plus l'image sera lumineuse.
Valeur de l'ISO (Défaut: AUTO)
P
999
12M
999
12M
Pour ajuster la balance des blancs vous devez régler le mode de
fonctionnement sur mode Programmation ( ) et appuyer d'abord
).
sur le bouton Supprimer (
Vous pouvez sélectionner le réglage de balance des blancs le plus
approprié pour un environnement de prises de vue donné avec le
réglage "Personnalisé".
1. Choisir la configuration PERSONNALISÉ.
2. Placer une feuille blanche devant l'appareil photo puis appuyer
sur le bouton de déclenchement.
3. Appuyer sur le bouton OK/Menu pour confirmer.
Auto
Ajuste automatiquement la balance des blancs.
Lumière du jour
Sous un environnement de forte lumière.
Nuageux
Sous un environnement nuageux.
Coucher de soleil Sous un environnement de lumière de coucher de soleil.
AUTO 100 200 400 800 1600 3200
ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO
3200
ISO
Pour ajuster la valeur ISO, vous avez besoin de configurer sous le
mode Programme et appuyer sur le bouton Supprimer (
).
Appuyer sur le bouton Droite/Gauche pour régler la valeur ISO et
sélectionner le bouton Menu/OK pour confirmer.
11
Fluorescent
Sous un environnement de lumière fluorescente
Tungstène
Sous un environnement de lumière tungstène.
Personnalisé
Sous un environnement de lumière incertain.
105
mm+-2
150mm+-2
Mode Photo
Prise de vue
Mode automatique
1. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour allumer l'appareil photo.
2. Vérifier que l'appareil photo est configuré sur le mode Prise de vue
de photo.
3. Utiliser le bouton Téléobjectif/Grand angle pour zoomer et dézoomer.
4. Appuyer sur le bouton Gros plan (
) si nécessaire (distance inférieure
à 60cm).
5. Appuyer à demi sur l'obturateur pour faire la mise au point puis appuyer
entièrement sur l'obturateur pour capturer l'image.
4
1
MODE SET
AUTO
PROGRAM
PORTRAIT
LANDSCAPE
EXIT:MENU
00999
12M
MOVE :
Sous ce mode les réglages suivants sont automatiquement
verrouillées sur réglage usine par défaut et ne peuvent être ajustés :
(a)(a).
Mesure
de laMulti
lumière: Multi
Metering:
(b)(b).
Netteté:
Normale
Sharpness:
Normal
(c)(c).
Effet:
Normal
Effect: Normal
(d)(d).
Prise
de vue(Continuous
(Prise de vue
continue):
Unique
Shooting
Shooting):
Single
(e)(e)
Flash:
(1)(1)
Flash
(2) Réduction
des yeux rouges
.Flash:
Autoautomatique
Flash (2) Red-eye
Reduction
(3)(3)
Flash
éteint
sont
disponibles.
Flash
Off are
available.
2
00999
12M
5
105
mm+-2
Mode Programme
3
MODE SET
00999
12M
00999
12M
AUTO
PROGRAM
PORTRAIT
LANDSCAPE
EXIT:MENU
MOVE :
Après la procédure ci-dessus, appuyer à nouveau sur le bouton
Menu/OK pour faire vos propres configurations de l'image.
Dans le mode Programme, Mesure de la lumière, Prise de vue,
Netteté, Effet, Cadre, Informations sur écran, Détection de visage,
NB, ISO et Exposition peuvent être ajustés.
12
Mode Photo
Mode Portrait nocturne
Mode Portrait
MODE SET
MODE SET
AUTO
NIGHT PORTRAIT
PROGRAM
NIGHT LANDSCAPE
PORTRAIT
SUNSET
BACKLIGHT
LANDSCAPE
EXIT:MENU
EXIT:MENU
MOVE :
MOVE :
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Multi
(b) Netteté: Normale
(c) Effet: Normal
(d) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(e) Flash: (1) Sync lente
(2) Flash éteint
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Spot
(b) Netteté: Normale
(c) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(d) Flash: (1) Flash automatique (2) Réduction des yeux rouges
(3) Flash éteint sont disponibles.
Mode Paysage nocturne
Mode Paysage
MODE SET
MODE SET
AUTO
NIGHT PORTRAIT
PROGRAM
NIGHT LANDSCAPE
PORTRAIT
SUNSET
BACKLIGHT
LANDSCAPE
EXIT:MENU
EXIT:MENU
MOVE :
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Multi
(b) Netteté: Normale
(c) Effet: Normal
(d) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(e) Flash: (1) Auto Flash
(2) Réduction des yeux rouges
(3) Flash éteint sont disponibles.
MOVE :
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Multi (b) Netteté: Normale
(c) Effet: Normal
(d) Balance des blancs: Auto
(e) Prise de vue (Prise de vue continue): Uniqu
(f ). Flash :(1) Sync lente (2) Flash éteint sont disponibles
13
105
mm+-2
150mm+-2
Mode Photo
Mode Coucher du soleil
Mode Feux d'artifice
MODE SET
MODE SET
NIGHT PORTRAIT
FIREWORKS
NIGHT LANDSCAPE
CANDLE LIGHT
SUNSET
BEACH
BACKLIGHT
EXIT:MENU
AUCTION
MOVE :
EXIT:MENU
MOVE :
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Multi (b) Netteté: Normale
(c) Effet: Normal
(d) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(e) Flash: éteint
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Multi
(b) Netteté: Normale
(c) Effet: Normal
(d) Balance des blancs: Coucher de soleil
(e) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(f) Flash: éteint
105
mm+-2
Mode Lumière douce
Mode Contrejour
MODE SET
MODE SET
NIGHT PORTRAIT
FIREWORKS
NIGHT LANDSCAPE
CANDLE LIGHT
SUNSET
BEACH
AUCTION
BACKLIGHT
EXIT:MENU
EXIT:MENU
MOVE :
MOVE :
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Multi
(b) Netteté: Douce
(c) Effet: Normal
(d) Balance des blancs: Lumière du jour
(e) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(f) Flash: Éteint
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Spot
(b) Netteté: Normale
(c) Effet: Normal
(d) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(e) Flash: Fill-in au flash
14
Mode Photo
Mode Plage
Mode Haute sensibilité
MODE SET
MODE SET
FIREWORKS
CANDLE LIGHT
CANDLE LIGHT
BEACH
AUCTION
BEACH
ISO
AUCTION
EXIT:MENU
HIGH SENSITIVITY
EXIT:MENU
MOVE :
MOVE :
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Multi
(b) Netteté: Douce
(c) Effet: Normal (d) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(e) Flash: Éteint
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées comme
ci-dessous :
(a) Mesure e la lumière: Multi (b) Netteté: Normale
(c) Effet: Normal
(d) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(f) Flash: Éteint
Mode Menu
Mode Enchère
Mode Configuration
Étapes de fonctionnement
AUTO
FIREWORKS
PROGRAM
CANDLE LIGHT
LANDSCAPE
AUCTION
EXIT:MENU
MOVE :
(
(
(
(
(
Sous ce mode les réglages suivants sont verrouillées
comme ci-dessous :
(a) Mesure de la lumière: Multi (b) Netteté: Douce
(c) Effet: Normal
(d) Prise de vue (Prise de vue continue): Unique
(e) Flash: Éteint
15
)Auto
)Programme
)Portrait
)Paysage
)Portrait nocturne
2. or
4.OK
Cette caractéristique vous permet
de choisir la scène de l'image à
partir des options suivantes :
PORTRAIT
BEACH
EXIT:MENU
1. MENU
3. or
MODE SET
MODE SET
MOVE :
(
(
(
(
(
)Paysage nocturne
)Coucher de soleil
)Contrejour
)Feux d'artifice
)Lumière douce
( )Plage
( )Enchère
( ISO ) Haute
sensibilité
105
mm+-2
150mm+-2
Mode Photo
Dimensions de l'image (Défaut: 12M)
Il y a 2 façons d'ajouter le mémo vocal à une image:
Étapes de fonctionnement
1. MENU
3. or
SIZE
14M
12M
8M
3M
4344x3258
1. Sous Mode
(1) Appuyer sur le bouton OK/Menu et choisir "MÉMO VOCAL"
(2) Choisir "UNIQUE" pour activer un mémo vocal pour cette photo
que vous allez prendre ou choisir "CONTINU" pour ajouter le
mémo vocal aux photos à partir de maintenant (vous pouvez
annuler la fonction mémo vocal en choisissant "OFF").
(3) 10 secondes de mémo vocal seront enregistrées.
2. or
4.OK
Cette caractéristique vous permet
de choisir la résolution de l'image :
4000x3000
3264x2448
2048x1536
EXIT:MENU
MOVE :
(14M) 4344 x 3258 (par interpolation)
(12M) 4000 x 3000
(8M) 3264 x 2448
(3M) 2048 x 1536
(1M) 1280 x 960
2. Sous le mode Lecture ( )
(1) Choisir l'image à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo
vocal.
(2) Appuyer sur le bouton de direction vers le haut et appuyer
sur le bouton d'enregistrement de vidéo clip pour démarrer
le mémo vocal.
(3) 10 secondes de mémo vocal seront enregistrées.
QUALITÉ (Qualité de l'image) (Défaut: FIN )
Étapes de fonctionnement
1. MENU
3. or
QUALITY
MESURE DE LA LUMIÈRE (Défaut: MULTI )
2. or
4.OK
Étapes de fonctionnement
S. FINE
FINE
NORMAL
EXIT:MENU
MOVE :
Cette caractéristique vous
permet de choisir la qualité
de l'image & de la vidéo à partir
des options suivantes :
(
)S. FINE (Super Fin)
(
)FIN
(
)NORMAL
1. MENU
3. or
METERING
MULTI
SPOT
EXIT:MENU
MOVE :
MÉMO VOCAL (Défaut: ÉTEINT )
105
mm+-2
2. or
4.OK
Cette caractéristique ne peut être
utilisée que sous le mode Programmer.
Avec le réglage Mesure de lumière,
vous pouvez obtenir des conditions
d'exposition supérieures et prendre
une photo avec plus de la luminosité.
Mesure de lumière multiple:
L'exposition sera évaluée à partir de la moyenne des sources de
lumière disponibles dans la zone de l'image. Ceci est adapté pour
une utilisation générale.
Étapes de fonctionnement
VOICE MEMO
1. MENU
3. or
OFF
2. or
4.OK
SINGLE
Mesure de lumière Spot:
CONTINUOUS
Si le sujet se trouve contre une source de lumière ou s’il y a peu de
contraste, vous pouvez utiliser cette fonction pour rendre le sujet
plus lumineux.
EXIT:MENU
MOVE :
16
Mode Photo
Effet (Défaut: Normal)
Prise de vue (Défaut: Unique)
Étapes de fonctionnement
Étapes de fonctionnement
1. MENU
3. or
SHOOTING
1
CONTINUOUS
MOVE :
1.UNIQUE : Pas de prise de vue
continue.
2.CONTINUE : Vous pouvez utiliser
la fonction prise de vue continue
en appuyant sans relâcher sur
l'obturateur pour la démarrer et en
relâchant le bouton pour l'arrêter.
SEPIA
NEGATIVE
EXIT:MENU
Normal
1. MENU
3. or
MOVE :
Aucun effet spécial
n'est ajouté à l'image. SÉPIA
L'image apparaît
marron jaune.
L'image apparaît en
noir et blanc.
L'image apparaît comme
un film négatif.
Étapes de fonctionnement
2. or
4.OK
1. MENU
3. or
FRAME
VIVID
OFF
EXIT:MENU
ON
MOVE :
DOUCE
Cet effet peut rendre les bords de l'image capturée plus douce,
ce qui est adapté pour les retouches de l'image sur PC.
NORMALE
Cet effet peut faire apparaître normaux les bords de l'image
capturée, ce qui est adapté pour une impression.
VIVE
Cet effet peut rendre les bords de l'image capturée plus
nets mais fera apparaître plus de bruits sur l'image.
NÉGATIF
CADRE (Défaut: OFF )
Étapes de fonctionnement
NORMAL
NOR
N&B
Netteté (Défaut: Normale)
SOFT
2. or
4.OK
NORMAL
B&W
Remarque:
La fonction prise de vue continue ne sera pas annulée jusqu'à ce
que "UNIQUE" ait été choisie.
SHARPNESS
1. MENU
3. or
EFFECT
NOR
SINGLE
EXIT:MENU
2. or
4.OK
MOVE :
17
SET:OK
2. or
4.OK
Vous pouvez ajouter le cadre
photo sélectionné à l'image que
vous capturez.
Annuler la fonction Cadre photo
après l'avoir utilisé si vous ne
voulez pas encadrer l'image
suivante.
105
mm+-2
150mm+-2
Mode Photo
Information sur écran (Défaut: Détail)
Détection de visage (Défaut: Actif)
1. MENU
3. or
OFF
BASIC
Étapes de fonctionnement
FACE DETECTION
Étapes de fonctionnement
OSD INFORMATION
1. MENU
3. or
OFF
2. or
4.OK
ON
2. or
4.OK
DETAIL
GRID 3X3
EXIT:MENU
EXIT:MENU
MOVE :
Il y a 5 options pour les informations sur écran :
1. OFF: Aucune information sur écran n'est affichée.
2. ÉLÉMENTAIRE: Seules les informations élémentaires sont
affichées.
3. DÉTAILLÉE: Les informations détaillées sont affichées.
4. GRILLE 3X3: Les lignes de quadrillage de 9 grilles apparaissent
sur l'écran LCD pour vous aider à composer l'image.
5. GRILLE 6X4: Les lignes de quadrillage de 24 grilles apparaissent
sur l'écran LCD pour vous aider à composer l'image.
MOVE :
Ce que vous devez savoir avant d'utiliser la détection
de visage.
La détection de visage vous permet de faire la mise au point
sur les visages humains. Elle est efficace quand l'appareil
photo est tenu horizontalement ou verticalement.
La détection de visage peut seulement être utilisée pour une
image fixe.
La détection de visage est efficace sous une distance de
moins de 2,5m.
Sujets non appropriés pour la détection de visage:
1. Le visage est obscurci par des lunettes, un chapeau ou des
cheveux.
2. Une personne tournée sur le côté ou dont la tête est penchée
sur le côté.
3. Le sujet est trop éloigné pour permettre la reconnaissance
du visage.
Remarque:
Choisir "OFF" pour annuler les lignes de quadrillage si vous ne
voulez pas les utiliser pour l'image suivante.
105
mm+-2
18
Mode clip vidéo
Appuyer sur le bouton Mode ( M ) et choisir le mode
Film (
).
Dimensions de la vidéo
(Défaut: 640x480 30FPS)
Mesure de la lumière (Défaut: Multi)
Étapes de fonctionnement 1. MENU
Étapes de fonctionnement
1. MENU
3. or
SIZE
HD
1280X720 30FPS
TV
640X480 30FPS
Web
320X240 30FPS
EXIT:MENU
MOVE :
2. or
4.OK
Les options de dimensions
de la vidéo son fournies comme
suivant:
1280 x 720 30FPS
640 x 480
30FPS
320 x 240
30FPS
METERING
MULTI
SPOT
EXIT:MENU
QUALITÉ (Qualité de l'image) (Défaut: FINE)
Étapes de fonctionnement 1. MENU
2. or
4.OK
NORMAL
EXIT:MENU
MOVE :
3.
or
4.OK
Avec le réglage mesure de la lumière vous
pouvez obtenir des conditions supérieures
d'exposition et prendre une photo avec de
la luminosité.
Mesure de lumière multiple:
L'exposition sera évaluée en fonction de la
moyenne des sources de lumière disponibles
dans la zone de l'image. Elle est appropriée
pour une utilisation générale.
Mesure de lumière spot:
Si le sujet se trouve contre une source de
lumière ou si le contraste est trop faible,
vous pouvez utiliser cette fonction pour
rendre le sujet plus lumineux.
2.
or
3.
or
4.OK
Aucun effet spécial n'est
NORMAL NOR ajouté à l'image.
S. FINE
FINE
or
Effet (Défaut: Normal)
Étapes de fonctionnement
1. MENU
3. or
QUALITY
MOVE :
2.
EFFECT
Cette caractéristique vous permet
de choisir la qualité de l'image
& de la vidéo à partir des options
suivantes :
(
)S. FINE (Super Fin)
(
)FINE
(
)NORMALE
NOR
NORMAL
N&B
L'image apparaît en noir
et blanc.
SÉPIA
L'image apparaît marron
jaune.
NÉGATIF
L'image apparaît comme
un film négatif.
B&W
APIA
NEGATIVE
EXIT:MENU
19
MOVE :
105
mm+-2
150mm+-2
Mode Enregistrement vocal (
Mode clip vidéo
)
Information sur écran (Défaut: Détail)
00:00:20
00:00:00
Étapes de fonctionnement
OSD INFORMATION
1. MENU
3. or
OFF
BASIC
2.
4.
or
OK
DETAIL
PAUSE
START: SHUTTER
MOVE :
SET:OK
00:00:32
00:00:20
105
mm+-2
Il y a 3 options pour les informations sur écran :
1. OFF: Aucune information affichée sur l ’écran.
2. BASIQUE: Seules les informations principales sont
affichées.
3. DÉTAILLÉ: Informations détaillées affichées.
PAUSE
RECORD
1. Appuyer sur le bouton Mode et choisir Mode
Enregistrement vocal (
).
2. Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour démarrer
l'enregistrement et appuyer à nouveau sur le bouton de
l'obturateur pour arrêter l'enregistrement.
3. Appuyer sur le bouton Lecture/Pause (
) pendant
l'enregistrement pour interrompre l'enregistrement et
appuyer à nouveau sur même bouton pour reprendre
l'enregistrement.
20
Mode Lecture (
)
Pour voir une image photo, des clips vidéo et clips audio.
Appuyer sur le bouton Lecture (
) pour lire les images, les clips
vidéo et clips audio enregistrés (enregistrement vocal).
Utiliser les boutons Droite et Gauche pour choisir le fichier que
vous souhaitez lire.
Étapes de fonctionnement
1.
2.
or
3.
PROTÉGER
PROTECT
or
SELECT
ALL
100-0088
MOVE :
EXIT:MENU
100-0066
100-0066
1. Image photo
Les images photos sont des images avec aucun signe particulier
telles que ( ) et ( ). ( ) représente les images avec un mémo vocal.
2. Clip vidéo : Les clips vidéo sont ceux avec ( ).
3. Clip audio (enregistrement vocal) : Les clips audio sont ceux
avec (
).
W
Diaporama
LOCK
EXIT : SH
T
W
UNLOCK
EXIT : SH
T
Configurer l'image(s) sélectionnée avec une protection
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et choisir "PROTÉGER".
2. Choisir "SÉLECTIONNER" et appuyer sur le bouton OK/Menu.
3. Choisir une image et appuyer sur le bouton T ( ).
4. Choisir une autre image et appuyer sur le bouton T ( ) ou le bouton
W ( ). (
) apparaîtra sur l'écran TFT LCD une fois la protection
configurée.
5. Appuyer sur le bouton OK/Menu pour confirmer la demande de
protection de l'image sélectionnée(s).
6. Pour annuler la protection, appuyer sur le bouton T ( ) ou le bouton
W ( ).
Appuyer sur le bouton Menu/OK pour entrer dans le menu et choisir DIAPORAMA.
Il y a trois options dans cette caractéristique qui sont:
AFFICHAGE:
Cette option démarre le diaporama une
fois que les réglages pour INTERVALLE
et EFFET ont été configurés.
SLIDE
Sous cette option vous pouvez choisir
SHOW
PLAY
de visualiser le diaporama une seule
fois ou de façon répétitive.
INTERVAL
2 SEC
INTERVALLE:
EFFECT
OFF
Cette option permet de choisir la durée
d'intervalle entre chaque image fixe.
EFFET:
MOVE :
EXIT:MENU
Cette option permet de choisir l'effet du
diaporama.
Remarque:
Après avoir terminé la configuration de INTERVALLE et EFFET, aller dans
AFFICHAGE et sélectionner LECTURE/RÉPÉTER pour démarrer le diaporama.
Configurer toutes les images avec une protection
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et choisir "PROTÉGER".
2. Choisir "TOUT" et appuyer sur le bouton OK/Menu pour confirmer la
demande. (
) apparaîtra sur l'écran TFT LCD une fois la protection
configurée.
3. Pour annuler la protection, appuyer sur le bouton T ( ) et le bouton
W ( ).
21
105
mm+-2
150mm+-2
Mode Lecture
Supprimer
Cette fonction vous permet de redimensionner une image.
1.Choisir l'image que vous souhaitez redimensionner.
2.Appuyer sur le bouton OK/Menu et choisir “REDIMENSIONNER”.
3.Choisir la taille de l'image que vous préférez et appuyer sur le
bouton OK/Menu pour confirmer.
4.L'image redimensionnée sera enregistrée comme une nouvelle
image.
Étapes de fonctionnement
P
1. OK / MENU
2.
or
3.
or
DELETE
ONE
ALL
Pivoter
Étapes de fonctionnement
P
MOVE :
EXIT:MENU
1. OK / MENU
2.
or
3.
or
ROTATE
Vous pouvez supprimer l'image(s) sélectionnée ou toutes les
images avec cette fonction. Veuillez appuyer sur le bouton OK/Menu
et choisir "SUPPRIMER" puis suivre les étapes ci-dessous.
RIGHT 90
105
mm+-2
LEFT90
180
Supprimer l'image unique
1. Sélectionner l'image que vous voulez supprimer et appuyer sur le
bouton Supprimer (
).
2. Sélectionner "YES" pour continuer ou sélectionner "NON" pour
annuler la demande.
HORIZONTAL
Avec ce réglage vous pouvez pivoter l'image vers la DROITE à 90°,
vers la GAUCHE à 90°, à 180°, HORIZONTALEMENT et
VERTICALEMENT.
1.Choisir l'image que vous souhaitez pivoter.
2.Appuyer sur le bouton OK/Menu et choisir "PIVOTER".
3.Choisir la rotation que vous préférez et appuyer sur le bouton OK/Menu.
4.L'image après pivotement sera enregistrée comme une nouvelle image.
Supprimer toutes les image(s)
1. Choisir "TOUT" et appuyer sur le bouton OK/Menu.
2. Choisir "OUI" pour confirmer la demande d'effacement ou choisir
"NON" pour annuler la demande. Appuyer à nouveau sur le bouton
OK/Menu pour continuer.
Redimensionner
DPOF
Étapes de fonctionnement
P
2560x1920
DPOF
STANDARD
Remarque: Il est seulement
possible de redimensionner en
plus petit.
1600x1200
1024x768
MOVE :
EXIT:MENU
Étapes de fonctionnement
P
1. OK / MENU
2.
or
3.
or
RESIZE
2048x1536
MOVE :
EXIT:MENU
00PICS
INDX
NO
PRINT SIZE
DEFAULT
CANCEL
STANDARD
EXIT:MENU
1. OK / MENU
2.
or
3.
or
MOVE :
22
Mode Lecture
Effet
Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque une carte
mémoire est insérée.
Étapes de fonctionnement
P
Cette option vous permet de saisir la quantité d'impressions
(MAX. 30 pc) sur votre carte mémoire.
[UNE IMAGE]-spécifie le nombre de copies d'une image sélectionnée.
Vous pouvez appuyer sur le bouton GAUCHE/DROITE
pour passer à l'image suivante.
[TOUTES LES IMAGES]-spécifie le nombre de copies pour toutes
les images sauf pour les clips vidéo et les
fichiers d'enregistrement vocal.
1. OK / MENU
2.
or
3.
or
EFFECT
NOR
NORMAL
B&W
SEPIA
NEGATIVE
EXIT:MENU
MOVE :
Remarque: Vous ne pouvez voir la fonction "IMPRIMER" sur l'écran
LCD que lorsqu ’une carte mémoire ne soit insérée.
Copier vers la carte
Cette fonction vous permet de configurer une image avec des
effets spéciaux.
Étapes de fonctionnement
P
1. Choisir l'image que vous souhaitez régler avec des effets
spéciaux.
2. Appuyer sur le bouton OK/Menu et choisir "EFFET".
3. Choisir l'effet spécial préféré et appuyer sur le bouton
OK/Menu.
4. L'image avec les effets spéciaux sera enregistrée comme
une nouvelle image.
1. OK / MENU
2.
or
3.
or
COPY TO CARD
NO
YES
EXIT:MENU
MOVE :
Cette fonction vous permet de copier les images stockées sur la
carte mémoire interne vers la carte mémoire.
23
105
mm+-2
150mm+-2
Menu CONFIGURATION
Présentation générale
IMAGE DE DÉMARRAGE
L'appareil a de l'espace pour l'image de
démarrage par défaut ou les images de
démarrage de l'utilisateur. Pour configurer
SETUP
l'image de démarrage, veuillez suivre les
étapes suivantes.
LCD
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et
S.IMAGE
choisir "CONFIGURATION".
2. Choisir " S.IMAGE".
S.SOUND
3. Sélectionner l'image que vous préférez
SH.SOUND
et appuyer sur le bouton OK/Menu pour
confirmer le réglage. Ou bien vous
BACK:
SET:OK
pouvez sélectionner "OFF" si vous ne
souhaitez pas d'image au démarrage.
Pour configurer une image en tant qu'option d'image au démarrage, veuillez
consulter "Redimensionner dans le mode Lecture".
SETUP
LCD
NORMAL
S.IMAGE
LOGO
S.SOUND
SOUND1
SH.SOUND
SOUND1
MOVE :
1. LCD
2. IMAGE S.
3. SON S.
4. SON DE L'OBTURATEUR
5. VOLUME DU SYS.
6. VUE RAPIDE
7. ÉCONOMIE ÉNERGIE
8. IMPRESSION
CHANGE
9. DATE & HEURE
10. LANGUE
11. FICHIER
12. RÉINITIALISER TOUT
13. USB
14. VIDÉO
15. FORMATER
SON DE DÉMARRAGE (Défaut: SOUND1)
SETUP
LCD (Défaut: NORMAL)
LCD
OFF
S.IMAGE
SOUND1
S.SOUND
SOUND2
SH.SOUND
SOUND3
BACK:
SETUP
LCD
DARK
S.IMAGE
NORMAL
S.SOUND
BRIGHT
SH.SOUND
MOVE:
CHANGE:
SET:OK
Pour configurer le son au démarrage,
veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et
choisir "CONFIGURATION".
2. Choisir "S.SOUND".
3. Sélectionner le son que vous préférez
et appuyer sur le bouton OK/Menu pour
confirmer le réglage. Ou bien vous
pouvez choisir "OFF" pour supprimer
le son au démarrage.
105
mm+-2
SON DE L'OBTURATEUR (Défaut: SH. SOUND1)
Il existe 3 options de luminosité
de l'écran LCD à sélectionner:
SOMBRE, NORMAL et
LUMINEUX.
SETUP
1.SOMBRE
2.NORMAL
3.LUMINEUX
LCD
OFF
S.IMAGE
SOUND1
S.SOUND
SOUND2
SH.SOUND
SOUND3
BACK:
SET:OK
Pour configurer le son à la prise de cliché,
veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et
choisir "CONFIGURATION".
2. Choisir "SH.SOUND".
3. Sélectionner le son que vous préférez
et appuyer sur le bouton OK/Menu pour
confirmer le réglage. Ou bien vous
pouvez choisir "OFF" pour supprimer le
son à la prise de cliché.
24
Menu CONFIGURATION
VOLUME DU SYSTÈME (Défaut: MEDIUM)
SETUP
S.IMAGE
OFF
S.SOUND
LOW
SH.SOUND
MEDIUM
SYS.VOLUME
HIGH
BACK:
SET:OK
IMPRESSION Défaut: OFF)
Pour configurer le son du système,
veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et
choisir "CONFIGURATION".
2. Choisir "VOLUME SYS.".
3. Sélectionner le volume du son que
vous préférez et appuyer sur le bouton
OK/Menu pour confirmer le réglage.
Ou bien vous pouvez choisir "OFF"
pour supprimer le son du système.
Cette fonction vous permet
d'imprimer la date & l'heure sur
l'image.
SETUP
Q.VIEW
OFF
PWR SAVE
DATE
IMPRINT
DATE & TIME
DATE & TIME
BACK:
SET:OK
Remarque: Le son du système inclut un son de démarrage et son de prise de cliché.
DATE & HEURE
VUE RAPIDE (Défaut: 0,5 SEC.)
SETUP
Q.VIEW
OFF
PWR SAVE
0.5 SEC
IMPRINT
1 SEC
DATE & TIME
3 SEC
BACK:
SET:OK
Pour configurer le temps de vue rapide
veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et
choisir "CONFIGURATION".
2. Choisir “Q. VIEW”
3. Sélectionner le temps que vous
préférez et appuyer sur le bouton
OK/Menu pour confirmer le réglage
ou bien vous pouvez choisir “OFF”
si vous ne voulez pas utiliser le
temps de vue rapide.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (Défaut: 3 MIN.)
Pour configurer la durée de l'économie
d'énergie veuillez suivre les étapes
suivantes.
SETUP
1. Appuyer sur le bouton OK/Menu et
Q.VIEW
OFF
choisir "CONFIGURATION".
2. Choisir "PWR SAVE".
PWR SAVE
1 MIN
3. Sélectionner le temps d'économie
IMPRINT
3 MIN
d'énergie que vous préférez et appuyer
sur le bouton OK/Menu pour confirmer
DATE & TIME
5 MIN
le réglage. Ou bien vous pouvez choisir
BACK:
"OFF" si vous ne voulez pas utiliser la
SET:OK
fonction d'économie d'énergie.
Remarque: s ’il est réglé sur "OFF", l'appareil ne s'éteindra pas
automatiquement. La batterie risque de se décharger rapidement si l'appareil
reste allumé pendant longtemps.
25
Cette fonction vous permet de
choisir le type de date & d'heure.
SETUP
Q.VIEW
PWR SAVE
IMPRINT
DATE & TIME
BACK:
99 / 01/021
01:26
YY/MM/DD
SET:OK
LANGUE
SETUP
PWR SAVE
ENGLISH
IMPRINT
!" #
DATE & TIME
FRANCAIS
LANGUAGE
DEUTSCH
BACK:
SET:OK
Il y a 12 langues disponibles à
choisir parmi lesquelles l'anglais,
le japonais, le français, l'allemand,
l'espagnol, l'italien, le turc, le russe,
le thaï, le portugais, chinois
simplifié et le chinois traditionnel.
105
mm+-2
150mm+-2
Menu CONFIGURATION
FICHIER (Défaut: SERIES)
VIDÉO
Ce réglage vous permet de donner un
nom aux fichiers.
SETUP
FILE
SERIES
RESET ALL
RESET
USB
VIDEO
BACK:
SET:OK
FILE
NO
RESET ALL
YES
SETUP
Si RÉINITIALISER est sélectionné, le
fichier suivant sera nommé à partir de
0001 même après le formatage, après
avoir tout supprimé ou après avoir
inséré une nouvelle carte mémoire.
FILE
NTSC
RESET ALL
PAL
Si SERIES est sélectionné, le nom du
fichier suivra directement le numéro du
dernier nom de fichier enregistré.
BACK:
RÉINITIALISER TOUT (Défaut: Non)
USB
VIDEO
SET:OK
SETUP
ALL IMAGES WILL
RESET ALL
NO
BE ERASED!
USB
YES
FORMAT
USB
VIDEO
VIDEO
FORMAT
MOVE:
USB (Défaut: ORDINATEUR)
FILE
COMPUTER
RESET ALL
PRINTER
105
mm+-2
CANCEL
CONFIRM:OK
MOVE :
CHANGE:
CHANGE:
Cette fonction vous permet de formater la carte mémoire ou la
mémoire intégrée.
Pour une connexion avec une
imprimante PictBridge, vous
devez sélectionner l'option
imprimante.
SETUP
PAL:
France, Australie, Autriche, Belgique,
Chine, Danemark, Finlande,
Allemagne, Royaume-Uni,
Hollande, Italie, Koweït, Malaisie,
Nouvelle Zélande, Singapour,
Espagne, Suède, Suisse,
Thaïlande, Norvège.
FORMATER (Défaut: Non)
Cette fonction réinitialise toutes
les valeurs par défaut à l'exception
de la date, de l'heure, de la langue
et de la sortie vidéo.
SETUP
NTSC:
États-unis, Canada, Japon, Corée
du sud, Taiwan, Mexico.
Remarque:
Toutes les données enregistrées sur la carte mémoire ou la mémoire
intégrée seront effacées après le formatage.
USB
VIDEO
BACK:
SET:OK
26
Mode PictBridge
Mode PictBridge
Configurer le nombre de copies à imprimer
1. Sélectionner [UNE IMAGE] ou [TOUTES LES IMAGES]. Un écran
où vous pourrez configurer le nombre de copies à imprimer
apparaîtra comme ci-dessus.
2. Appuyer sur le bouton de direction Haut/Bas pour sélectionner le
nombre de copies à imprimer. Maximum 30 impressions.
3. Utiliser le bouton de direction Gauche/Droite pour sélectionner une
autre image et sélectionner le nombre d'impression pour une autre
image.
4. Après avoir configuré le nombre d'impressions, appuyer sur le
bouton Menu/OK pour sauvegarder.
5. Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour retourner dans le menu
sans configurer le nombre de copies à imprimer.
Si l'imprimante que vous possédez est compatible PictBridge,
vous pouvez alors connecter votre appareil à l'imprimante
avec le câble USB fourni pour pouvoir imprimer directement
les images enregistrées.
CONFIGURATION AUTOMATIQUE
[OUI]: Toutes les valeurs dans
[CONFIGURATION AUTOMATIQUE]
sont automatiquement modifiées.
AUTOSET
NO
YES
1. Mettre l'appareil et l'imprimante sous tension.
2. Appuyer sur le bouton Menu/OK pour aller dans le mode
CONFIGURATION.
3. Aller dans USB et sélectionner IMPRIMANTE pour la connexion de
l'imprimante.
4. Utiliser le câble USB fourni pour connecter l'appareil à l'imprimante
compatible avec PictBridge comme illustré ci-dessus.
CONFIGURATION PERSONNALISÉE
Sélectionner Images à imprimer
CUSTOM SET
SIZE
LAYOUT
TYPE
QUALITY
DATE
IMAGES
Étapes de fonctionnement
[NON]: [CONFIGURATION
AUTOMATIQUE] les valeurs sont
conservées.
MOVE:
ONE PIC
ALL
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
MOVE:
1. OK / MENU
2. or
3. OK / MENU
Vous pouvez sélectionner la taille
du papier, le format d'impression,
le type de papier, la qualité
d'impression, la date d'impression
et le menu d'impression des noms
de fichier des images imprimées.
Configure la taille du papier d'impression
TAILLE
Configure le nombre de photos à imprimer sur une
AGENCEMENT même feuille de papier
MOVE:
[ONE PIC]: La fonction PictBridge s'appliquera seulement à
l'image actuellement affichée.
[ALL PICS]: La fonction PictBridge s'appliquera à toutes les
images.
TYPE
QUALITÉ
DATE
Configure le type de papier de l'impression
Configure la qualité de l'image à imprimer
Configure l'impression avec ou sans la date
NOM DU FICHIER Configure l'impression avec ou sans le nom du fichier
27
105
mm+-2
150mm+-2
Mode PictBridge
IMPRESSION
PRINT
STANDARD
INDEX
RÉINITIALISER
[STANDARD]:
Imprime les images enregistrées
dans la carte mémoire en série.
Chaque photo sera imprimée
individuellement sur une feuille
de papier.
Cette fonction vous permet de réinitialiser
les configurations modifiées par
l'utilisateur.
RESET
NO
YES
MOVE:
MOVE:
[OUI]: Imprimer tout et Configurations de
l'image seront réinitialisés sur les valeurs
par défaut.
[NON]: Les configurations ne seront pas réinitialisées.
[INDEX]:
Imprime toutes les photos sous forme de vignettes
sur la même feuille de papier.
Veuillez appuyer sur le bouton OK/Menu pour arrêter
l'impression.
Toutes les configurations par défaut de l'imprimante sont basées
sur ceux du fabricant de l'imprimante.
105
mm+-2
IMPRESSION DPOF
Ceci vous permet d'imprimer
directement les fichiers avec les
informations DPOF.
DPOF PRINT
NO
YES
[OUI]: Imprime directement le fichier
avec les informations DPOF.
MOVE:
[NON]: Annule l'impression.
En fonction du fabricant et du modèle de l'imprimante,
certains menus peuvent ne pas être disponibles.
Si l'appareil est connecté à une imprimante non compatible
DPOF, le menu s'affichera mais la fonction ne sera
pas disponible.
28
Application du logiciel
Connexion TV / PC
ArcSoft MediaImpression™
Présentation générale
1
Connecter le connecteur USB/Vidéo aux ports d'entrée de la vidéo
de la télévision avec le câble Vidéo/USB fourni.
Allumer la télévision et faire basculer l'interrupteur TV/Vidéo sur
le mode A/V.
Allumer l'appareil puis passer sur le mode Lecture.
Appuyer sur le bouton de direction GAUCHE ou DROITE pour aller
dans l'image suivante ou la dernière image pour visualisation de la
télévision.
Connexion Ordinateur/Portable
Présentation
Gère pour vous les médias et vous procure beaucoup de plaisir
et de façons excitantes pour créer et partager vos projets de
photos et de vidéos. Créez vos propres films ou diaporamas
de photos avec de la musique; retouchez, améliorez et ajoutez
des effets amusants et créatifs à vos photos; partagez aussi
facilement vos fichiers avec de simples attachements d'email
ou sur des sites Web connus d'impression de photos et de
partage de vidéos en ligne!
2
Naviguer à travers vos fichiers de photos
Ordinateur
Une fois le câble USB/Vidéo connecté avec l'ordinateur tandis
que l'appareil est allumé, l'appareil passera directement sous le
mode PC à partir de n'importe mode de fonctionnement et
éteindra l'écran TFT LCD.
1. Ouvrir ArcSoft MediaImpression puis cliquer sur “Images”.
2. Sélectionner la photo que vous voulez visualiser.
Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images sur votre
ordinateur.
29
105
mm+-2
150mm+-2
Application du logiciel
3
Conversion de photo
Naviguer à travers vos fichiers vidéo
1. Ouvrir ArcSoft MediaImpression puis cliquer sur “Vidéos”.
2. Sélectionner la vidéo que vous souhaitez visualiser.
4
3. Sélectionner la photo pour vous souhaiter convertir.
4. Cliquer sur ”Convertir” pour convertir la photo.
(Sélectionner JPEG comme format de fichier sinon
le fichier ne sera pas correctement lu).
Conversion de photo
5
1. Sélectionnez la photo que vous souhaitez convertir.
2. Cliquer sur “Batch”, puis choisir “Convertir le batch ”.
105
mm+-2
Conversion de vidéo
1. Sélectionner la vidéo que vous souhaitez convertir.
2. Cliquer sur “Faire un film”, puis choisir “Convertir le batch”.
30
Application du logiciel
Lien facile avec YouTube par Arcsoft
Conversion de vidéo
1
Cliquer sur “ Extra ”
105
mm+-2
3. Sélectionner “Enregistrer sous” pour convertir.
6
Paramètres par défaut du format du fichier
2
Cliquer sur “OK” pour terminer la conversion.
(Les paramètres par défaut du format du fichier sont
MPEG4-AVI. Si vous modifiez les configurations de
Avancé, la vidéo ne pourra pas être lue correctement.)
31
Choisir ” Configuration du compte YouTube ”
150mm+-2
Application du logiciel
3
5
Choisir “ Étape 1 ” pour identification du compte YouTube
Choisir ” Étape 2 “ pour obtenir l'autorisation
105
mm+-2
4
Choisir ” Compte YouTube ” ou “ Compte Google ” pour
l'identification
6
Cliquer sur ” Autoriser “ pour obtenir l'autorisation
32
Application du logiciel
7
9
L'utilisateur verra “ Nom de l'utilisateur “ après la
session d'identification
Regardez votre vidéo dans YouTube après le chargement
105
mm+-2
8
1. Choisir le fichier que vous souhaitez charger
2. Cliquer sur “ Charger sur YouTube “
33
150mm+-2
Appendice
Table des messages d’erreur
Messages
Causes
Solutions
La capacité de la carte mémoire est insuffisante
pour enregistrer une image.
Supprimer image(s) enregistrée(s) sur la carte
mémoire ou insérer une nouvelle carte mémoire.
MÉMOIRE PLEINE
La capacité de la mémoire interne est
insuffisante pour enregistrer une image.
Supprimer l'image(s) dans la mémoire intégrée.
CARTE VERROUILLÉE
(ICÔNE CLIGNOTANT)
La carte mémoire est protégée.
Configurer la protection de la carte sur une position
non protégée.
CARTE PLEINE
L'image ne peut être supprimée sous protection. Déverrouiller l'image protégée.
VERROUILLAGE
Il n'y a pas d'image enregistrée sur la carte
mémoire ou dans la mémoire intégrée.
PAS D'IMAGE
Insérer une nouvelle carte mémoire ou formater la
mémoire intégrée.
ERREUR FICHIER
Erreur de format de fichier.
ERREUR MÉMOIRE
La mémoire est endommagée ou ne fonctionne pas. Formater la carte mémoire ou la mémoire intégrée.
105
mm+-2
La carte est endommagée ou ne fonctionne pas. Insérer une nouvelle carte mémoire.
ERREUR CARTE
BATTERIE FAIBLE!
(ICÔNE CLIGNOTANT)
La batterie est déchargée.
LUMIÈRE FAIBLE!
L'environnement est trop sombre avec le flash Configurer le mode flash sur Flash automatique ou
Fill-in au flash.
éteint ou avec "Scène de nuit''.
ICÔNE MAINS
TREMBLANTES
PAS DE PAPIER!
Insérer une batterie rechargée.
L'environnement est trop sombre avec le flash
éteint ou avec "Scène de nuit''.
Éviter les tremblements. Configurer le mode flash sur
flash automatique ou Fill -in au flash.
Il n'y a plus de papier.
Veuillez insérer plus de papier dans le bac de
l'imprimante.
1. Ôter la batterie 2. Remettre la batterie.
3. Allumer l'appareil photo.
L'appareil s'éteint
34
Appendice
Spécifications
Stockage
Spécifications
Capteur
Type
Nombre de pixels efficaces
Nombre total de pixels
Type
Valeur ouverture nº
Zoom numérique
12 méga pixels, capteur CCD 1/1.72”
Environ 12.19 mégapixels (4 032 × 3 024)
Environ. 12.43 mégapixels (4 088 × 3 040)
Zoom optique 3x (35~102mm éq. pour film 35mm)
Objectif
F2.8 (Grand angle), F5.1 (Téléobjectif)
Mode photo: 1.0X ~ 5.0X
Mode lecture: 1.0X ~ 8X (en fonction de la taille de l'image)
Affichage sur écran
Écran LCD TFT couleur 3.0”
Mise au point automatique, reconnaissance des visages AF
Mise au
Type
point
Grand angle : 10cm ~ ∞ , Téléobjectif : 50cm ~ ∞
Portée
Obturateur mécanique et obturateur électrique
Obturateur Type
Normale: 2 sec. 1/2000 sec.,
Vitesse
Mode nuit: 8 sec. 1/2000 sec.
AE programmé
Exposition Contrôle
Multiple, Spot
Mesure spot
±2EV (0.5EV étapes)
Compensation
Auto, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Équivalence ISO
Auto, Auto & réduction des yeux rouges, fill-in au flash, lent
Modes
Flash
0.25 3.2 m (Grand angle) ; 0.5 1.8 m (Télé)
Portée
Temps de chargement Environ 5s
Netteté
Doux, normal, vif
Normal, N&B, S É PIA, N É GATIF
Effet
Auto, lumière du jour, ombragé, fluorescent, tungstène,
Balance des blancs
coucher de soleil, personnalisé
Enregistrement vocal (en fonction de la capacité)
Enregistrement vocal
Enregistrement vocal avec image photo (max. 10 sec.)
Date, date & heure, éteint (sélection par utilisateur)
Impression de la date
Image unique, prise de vue continue
Photo Mode
[14M] : 4344x3258 pixels (Interpolation)
Taille de l'image
[12M] : 4000x3000 pixels,
[8M] : 3264x2448 pixels
[3M] : 2048x1536 pixels,
[1M] : 1280x960 pixels
10sec., 2sec., double
Retardateur
30 fps avec niveau de lumière normal
Prévisualisation
Correction des yeux rouges Oui
Détection automatique des visages et optimisation de la mise
Détection de visage
au point, balance des blancs automatique et exposition.
Stabilisation de la vidéo Compatible
Vidéo HD: 1280x720, TV: 640x480, Web: 320x240
Vidéo Dimension
Nombre d'images 30fps
Zoom optique : jusqu'à 3.0X
Zoom
9 options
Cadre photo
Média
Photo
Format
du fichier Vidéo
Audio
Type
Fonction
Lecture
Retouche
Interface
Source d'alimentation
Dimensions (lxHxP)
Poids
Logiciel Pilote de
l'appareil
Application
Mémoire interne: 32Mo
Mémoire externe: MMC/SD(jusqu'à 8Go, compatible SDHC)
JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
MOV (MPEG-4 SP)
Audio pour enregistrement et mémo vocal: WAV
Image unique, miniatures, diaporama, vidéo,
diaporama avec effets
Rogner, redimensionner, pivoter
Connecteur de sortie numérique: USB 2.0 (Haute vitesse)
Sortie AV : NTSC, PAL (sélection par utilisateur)
avec sortie audio
Connecteur d'entrée alimentation CC (CC5V/1A)
Entrée MIC
Batterie Li-ion NP40
95.4 x 54.9 x 23.9 mm
Environ 136g (Sans la pile et la carte)
Vista/2000/ME/XP,
Mac OS 10.0 ~ 10.3)
Arcsoft Media Impression, Quick Time 7.2
(Windows: XP/Vista)
Exigences du système
Pentium III 1GHz ou équivalent
Windows 2000 /Windows XP /Windows Vista
Minimum 512Mo RAM
150Mo d'espace disponible sur disque dur
Port USB (1.1 ou 2.0 interface standard)
800×600 pixels, moniteur couleurs compatible 16 bits
(écran couleur 24 bits recommandé)
Processeur Power PC G4 800MHz ou processeur Intel
Pour Macintosh
Mac OS 10.3~10.4
Minimum 512Mo RAM
150Mo d'espace disponible sur disque dur
Port USB
800x600 pixels, moniteur couleurs compatible 16 bits
Exigences du système Quick Time 7.2 (Lecture de vidéo 720P)
Pentium 4 2.4GHz (3.6GHz recommandé)
Pour Windows
Windows XP Service Pack 2 ou Vista
Mémoire: 1Go (2Go recommandé)
DVD-ROM
Capacité HDD 4Go ou supérieur
Prise de vue
Pour Windows
Pour Macintosh
Power PC G5 dual 2.3GHz ou supérieur
Mac OS X v10.3.9, v10.4.9 ou supérieur
Mémoire: 256M ou supérieur
DVD-ROM
“Les spécifications et le design du produit sont susceptibles d'être modifiés sans
avertissement pour nouvelles améliorations".
35
105
mm+-2
150mm+-2
105
mm+-2
36
105
mm+-2

Manuels associés