Manuel du propriétaire | Brandt STV1150 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt STV1150 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation
et d'utilisation
de votre
Lavante-Séchante
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
Sommaire
-
[av]
og
(D
A
1 - Comment effectuer votre première installation
* Apprendre à connaître son appareil
e Consignes de sécurité Re neerenereo aerea
* Comment faire des économies d'énergie nice
* Débrider I'appareil ..........ocooiiiii cree rra ren errr rene rare ancre 6 et
* Mettre la machine en place
e Raccorder à l'arrivée d'eau
FEN AW a RN ER EL 4 RE EEE UA A4 CU du EU AU ore em hE oR EE EE EEE Ea EEE AN
LER RR MAMÁ], NANTES
TEA PANEL NA] LAMA AAA ANNA
TAE ANNAN DATAN AAA
O OO 60 CO JUN DS
PARA EMANAN nnnnn][N
2 - Comment utiliser votre appareil ?
* Préparer le linge......................... nea errar e Daria aa 10 à 12
e Comment traiter des taches difficiles ?..................eccerrra arriere acce rer 13
e Charger le linge dans la machine ie oii 14
* Comment charger les produits lessiviels 2... 14
Comment choisir un programme de lavage seul ? ........ Certes era ee ea 15 à 17
+ Comment choisir un programme de lavage avec séchage enchainé ?.......... 18 à 19
* Comment choisir un programme de séchage seul ? ................................... 20
* Choisir le temps de séchage le mieux adapté a votre linge ....................... 21
3 - L'entretien de votre machine
* Comment nettoyer la boite a produits lessiviels ? ....................................... 22
* Comment nettoyer la pompe de vidange ? .....................ccooi era r caen 22
e Que faire en cas de gel ? ............. nene na a ar nera 22
* Comment nettoyer votre machine ?................ e 23
* Comment nettoayer le filtre de séchage ? ...........0 23
4 - Anomalies - Que faire si...
* la machine ne démarre pas ? ..........e EEE EEE 24
* la machine vibre anormalement ? .................... BERKER 24
* il n'y a pas d'essorage en fin de cycle de lavage ? ee 24
* des fuites d'eau apparaissent ?.................e aerea 24
* la machine produit trop de mousse ? ..................o.oo 25
* il n'y a pas de vidange en fin de cycle de lavage ? ..........................oo 25
e le couvercle ne s'OUVre PAS ? ooo DDD Dres 25
e le cycle de séchage ne démarre pas ?.….….….…..….….erreeerrerrerre acer acer ner 25
* le linge ne présente pas le degré de séchage souhaité ? ............................ 25
e l'allumage des voyants se fait de facon anormale ? .......................c..... 26
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants
qui vous signaleront :
A les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge)
a respecter impérativement,
A un danger électrique,
(1) les conseils et les informations importantes
1-1
L10F02 2
Cher Monsieur, Chére Madame,
Vous venez d'acquérir une Lavante-Séchante Brandt et nous vous remercions de nous avoir
choisis.
Toutes nos Lavantes-Séchantes sont conçues pour vivre avec vous de nombreuses années et
vous donner entière satisfaction. L'agrément d'utilisation, l'esthétique et la fiabilité de nos
produits sont nos priorités.
Aujourd'hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous
avez trouvé l'équipement électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les
jours, pour de longues années.
L'intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit
persister à être synonyme de qualité, d'économie et de performance. Pour cette raison nous
voulons rester proches de vous et privilégier le dialogue.
Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c'est la raison d'être de notre service
consommateurs.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature :
"C'est bon de pouvoir compter sur Brandt"
La Marque Brandt
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette
notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son
fonctionnement
LTOBRO31-1 3
Description de l'appareil
Tableau de commande Boite a produits Bouton de manceuvre de
amovible la boite
Verrous de
démontage
de la plinthe
(accès au filtre
de vidange / accès
au bridage de
transport)
Poussoir d'ouverture du
couvercle (restant verrouillé
pendant le cycle)
Pieds réglables Levier de mise
en hauteur sur roulettes
Plinthe avant escamotable
(accès au filtre de vidange /
accès au bridage de transport)
Tuyau de vidange
| Bride de
DE transport arrière
de bridage
Cordon d'alimentation
électrique
|
Tuyau d'alimentation
protégé (selon modele)
Piece de bridage du
cordon d'alimentation
Plaque d'identification
L10F041-1 4
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer,
essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine.
A Respectez impérativement les consignes
suivantes. Nous déclinons toute respon-
sabilité et garantie en cas de non respect
de ces recommandations pouvant entrainer
des dégáts matériels ou corporels.
e L'appareil ne doit être utilisé que confor-mément
au mode d'emploi, pour éviter des dommages
à votre linge et à votre appareil. Utilisez
seulement des produits de lavage et d'entretien
certifiés pour l'emploi dans les machines à laver
à usage domestique.
e Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l'aide
de détachants, dissolvants et, en règle générale,
de tous produits inflammables ou à fort pouvoir
détonant, ne l'introduisez pas immédiatement
dans l'appareil (voir chapitre "TRAITEMENT DES
TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en
bombe aérosol à proximité de votre lave-linge
et plus généralement d'appareils électriques
dans une pièce mal aérée (risque d'incendie et
d'explosion).
e Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en
cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou
retirer du linge), suivant la phase dans laquelle
se trouve le programme (en lavage et, suivant
le type d'appareil, en séchage), prenez garde
à la température intérieure qui peut être très
élevée (risque de brûlures graves).
Economies d'énergie
e Charger la machine au maximum signifie profiter
de manière optimale de l'eau et de l'énergie.
e Ne programmez le prélavage que lorsque c'est
absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail trés sales, etc...
e Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme sans prélavage suffit.
e Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
lavage court (ou “express” suivant le modèle).
e Dosez le produit de lavage selon la dureté de
l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge
et respectez les conseils sur les paquets des
produits lessiviels.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d'alimentation en eau et d'évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil
et éloignez les animaux domestiques.
Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre grâce aux remèdes que
nous vous préconisons (voir chapitre
“INCIDENTS POUVANT SURVENIR"), faites
appel à un professionnel qualifié.
Les appareils usagés doivent immédia-tement
être rendus inutilisables. Débranchez et
coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Fermez l'arrivée d'eau et enlevez
le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
inutilisable.
Soyez respectueux de l'environnement :
renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville sur
les possibilités de mise au rebut de vos anciens
appareils.
Pour les machines séchantes :
e Retirez, avant le séchage, les doseurs pour
produits lessiviels en poudre ou liquides
éventuellement mis dans le tambour avec
le linge. La matière plastique dont ils sont
faits ne supporterait pas les températures du
séchage.
Pour les machines séchantes :
e Si vous essorez à grande vitesse, l'humidité
résiduelle sera faible, donc faible consom-
mation d'énergie.
Même les textiles synthétiques doivent être
essorés avant le séchage.
e Le temps de séchage bien choisi aide aussi
à économiser énergie et eau.
* Ne surséchez pas votre linge pour éviter des
consommations d'eau et d'énergie inutiles.
L10F051-2
Débridage de votre appareil
votre appareil pendant le transport.
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES
OPERATIONS DECRITES Ci-APRES.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de
Ces opérations dites "de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n'étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
Retirez préalablement la cale en polystyrène expansé située sous le couvercle.
Bride de transport avant
1 - Ouvrez en appuyant simultanément sur
les bossages se trouvant de part et
d'autre de la plinthe «A» tout en tirant
cette dernière vers vous (Dessin 1)
3 - Retirez la bride “avant” (Dessin 3)
Dessin 1
Dessin 3
2 - Dévissez, à l'aide d'une clé de 10, la vis
de maintien de la bride “avant” en
plastique rouge «B» (Dessin 2)
Dessin 2
O _ | |
Вр SZ M
Г (a | 7)
/ — À
CCE
4 - Bouchez le trou laissé par la bride à l'aide
du cache «C» fourni (Dessin 4)
5 - Reclippez la plinthe (Dessin 4)
Dessin 4
L10F061-1
Débridage de votre appareil
Bride de transport arrière
1 - Dévissez les deux vis «D» et les quatre vis
«E» à l'aide d'une clé à tube de 10 ou
d'un tournevis plat (Dessin 5)
2 - Retirez la bride «F»
3 - Libérez le cordon électrique de la pièce
plastique «G» qui le lie à la bride de
transport
4 - Bouchez les trous laissés par la bride à l'aide
des 2 caches «H» restants (Dessin 6) et
revissez les 4 vis «E» à leur emplacement
d'origine dans la carrosserie.
Dessin 5
Dessin 6
(1) Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été
minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
(D) Si vous voulez placer votre appareil dans
l'alignement de vos meubles, vous pouvez
casser les crochets de fixation des tuyaux.
A Attention á ne pas écraser les tuyaux !
D Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obliga-
toirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles com-
posant l'ensemble de votre machine sont
faites de matériaux recyclables. I! convient
d'en tenir compte lors de leur mise en
décharge à la fin de la vie de votre
machine.
L10F071-1
Mise en place de l'appareil
Déplacement - mise sur roulettes :
Votre appareil est équipé de roulettes
escamotables qui vont vous permettre de le
déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de
la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé au bas de l'appareil (Dessin 7).
/ En fonctionnement, l'appareil ne doit pas
reposer sur ses roulettes : n'oubliez pas de
ramener le levier dans sa position initiale.
Mise à niveau :
Votre appareil est équipé de deux pieds
réglables placés à l'avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l'horizontalité et la stabilité de l'appareil,
procédez comme suit :
- mettez votre appareil sur ses roulettes (voir
ci-dessus)
- desserrez les deux vis servant au blocage
des pieds à l'aide d'un tournevis plat
(Dessin 8)
- réglez les deux pieds à l'aide d'une clef
plate ou d'une pince pour réaliser la mise
à niveau
Dessin 7
- pour vérifier sa stabilité, remettez l'appareil
sur ses pieds en ramenant le levier dans
sa position initiale
- si les réglages sont corrects, revissez les
deux vis de blocage des pieds.
Environnement de l'appareil :
O Si vous placez votre machine à côté d'un
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux
un espace pour faciliter la circulation de
l'air.
À D'autre part, nous vous déconseillons
fortement :
- d'installer votre appareil dans une pièce
humide et mal aérée.
- d'installer votre appareil dans un lieu où il
pourrait être soumis à des projections
d'eau.
- d'installer votre appareil sur un sol en
moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
dispositions pour ne pas gêner la circulation
de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne
ventilation des composants internes.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide (Dessin 9)
Branchez le tuyau d'alimentation sur un
robinet muni d'un embout fileté © 20x27
(3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans
le sachet d'accessoires (Attention : sur certains
modèles, ce tuyau est déja équipé de son joint).
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini :
1 kg/cm? ou 10 N/cm? ou 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi :
10 kg/cm’ ou 100 N/cm? ou 1 MPa ou 10 bars
L10F081-1
Raccordements de votre
Evacuation des eaux usées (Dessin 9)
Raccordez le tuyau de vidange :
* soit, de façon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n'est pas équipée d'un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d'eaux usées dans la machine,
il est vivement recommandé de laisser libre
passage à l'air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre
0,80 m et 1,10 m par rapport à la base de
la machine.
À Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d'éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
appareil
À Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données
ci-dessous.
Alimentation électrique (Dessin 9)
L'installation électrique doit être conforme à
la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
(1) Conseils pour l'installation électrique de
votre appareil
N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
* № supprimez jamais la mise à la terre.
e La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
pour les modèles équipés
d'un tuyau avec boîtier de
sécurité : position de
montage indifférente
Dessin 9
évacuation sur
siphon ventilé ~~
-«— joint supplémentaire
fourni dans le sachet
en cas de besoin
(en fonction du modèle)
évacuation sur évier
PS \ A A
N
———————]—]—— —
—
¡E <
Е E
/ E “tuyau d'alimentation en | E
2 eau (différent suivant le | 2
SS modele de machine) <
mo L
siphon
ventilée
== {+} Y—
_ 5
Votre appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension) et
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
L'IOH091-1
Codes d'entretien des textiles
(1) Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette
résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les
symboles ci-dessous :
LAVAGE
CHLORAGE
Température maximum : 95°C
- Action mécanique normale
- Ringage norma
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
А
Chiorage dilué et a froid
X
Pas de chlorage
Е Е Е
Température maximum : 60 ou 50°C
- Action mécanique normale
- Rinçage norma
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
REPASSAGE
=
=
са
A
- Action mécanique réduite 200 °C 150 °C 110 °C Pas de repassage
- Rinçage à température décroissante Réglage fort Réglage moyen | Réglage doux | (pas de vapeur)
- Essorage réduit
Température maximum : 40°C NETTOYAGE A SEC
- Action mécanique normale
- Rinçage norma
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
- Action mécanique très réduite
- Rinçage norma
- Essorage normal
®
Tous solvants
usuels
©
Perchlorethylene
Essence minerale
Processus normal
©
Essence minerale
et solvant fluoré
F113
Température maximum : 30°C
- Action mécanique très réduite
- Rinçage norma
- Essorage réduit
©
©
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d'addition d'eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
es
Pas de nettoyage
a sec, ni de
détachage aux
solvants
Lavage a la main seulement
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
d'un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
№
Pad
Pas de lavage
(+)
NA
Séchage fort
U
AA
Séchage doux
Pas de séchage en
tambour
© COFREET
L10F101-1
10
Le tri du linge
Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le
programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" page suivante.
Si votre linge ne comporte pas d'étiquettes d'information, les indications suivantes donnent
les températures maximales supportables par les différents textiles.
СОТОМ BE RER EEK RRRRERRRR EEE E 90°C maxi
COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES ... oe erre ere eras 60°C maxi
FIBRES MÉLANGÉES / SYNTHÉTIQUES....................0 eee ere cernes ren 40°C maxi
DELICAT, FRAGILE, LAINE aa de FROID a 30 ou 40°C maxi
(suivant le modele)
La vérification du linge Vérification du linge avant séchage
A Le non respect des conseils suivants (pour les machines lavantes-séchantes uniquement)
peut engendrer des dégâts graves, voire Les fibres qui composent votre linge sont de
irémédiables (tambour détérioré, linge nature et d'origine diverses, leur compor-
déchiré, etc…) et annule la garantie. tement pendant le séchage est donc très
- Videz les poches. variable.
- Fermez les fermetures à glissièreset D'une manière générale, tous les textiles
à pression. lavables en machine peuvent être séchés en
- Enlevez les crochets des voilages ou tambour ménager, sauf :
mettez vos voilages dans un filet de - les laines, les soies, les voilages, les collants
lavage. ou les bas nylon
- Retirez les boutons mal cousus, les - les tissus plastifiés
épingles, les agrafes. - les chlorofibres (Themolacty!* par exemple)
- Mettez les petites pieces de linge * Marque déposée
(rubans, pochettes, etc...) dans unfilet — - les pieces de linge dotées de mousse
de lavage. plastique, de caoutchouc ou d'armatures
risquant de se détacher
- les articles volumineux (couettes, édredons,
etc...)
- le linge non essoré
- le linge ayant subi des nettoyages avec des
produits chimiques.
(D) !! faut toutefois éviter de sécher en
même temps les textiles légers et ceux
qui sont en coton épais, car le poids de
ces derniers froisse les textiles plus
légers.
D Il est préférable de sécher séparément
les textiles non garantis grand teint.
L10F111-1 11
Le tri du linge
Détermination de la charge de linge
Les charges maximales conseillées,
selon la nature du linge, sont
Lavage + séchage
Lavage seul ou séchage seul
COTON / COULEURS
FIBRES MELANGEES 5 kg 2,5kg
SYNTHETIQUES RESISTANTS : (1 tambour environ) (1/2 tambour environ)
DÉLICAT 2,5 kg
SYNTHETIQUES FRAGILES : (1/2 tambour environ)
1,5 kg
LAINE / SOIE : (1/3 tambour environ)
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place... 400 à 500g Tee-Shirt coton grande taille.................... 150 g
Drap 2 places ........................ ee. 800g — Torchon vaisselle 100 g
Taie d’oreiller ve EEE 200g Nappe .…….…..…..…......…nercecesecereserrras ere eecnnee 250 g
Chemise de nuit légeére............................ 150g Lingerie délicate 50 g
Pantalon toile enfant 120g Lainage synthétique enfant ...................... 50 g
Pantalon toile adulte................................ 500g — Chaussette EEE 20 &
Chemise homme coton/polyester............ 200g — Pyjama toile adulte... 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ............................ 800gà1kg — Pyjama éponge enfant 100 g
Grande serviette éponge ........................ 700g — Peignoir de bain... 1200 g
Petite serviette éponge........................... 300g Sweat-shirt EEE 250 g
Pantalon jogging adulte ......................... 350g Housse de couette ............................. 1500 g
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
déteint souvent, sauf s'il est garanti grand e Si le linge ne déteint pas, vous pouvez
teint. Avant de le mettre en machine, faites le laver normalement en machine.
le test suivant : e Si le linge déteint, lavez-le séparément
- Prenez une partie non visible du linge en machine ou à la main.
- Humectez-la d'eau chaude
LIOF122-1 12
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les
lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement
spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du
textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par
l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à
l'eau de javel dituée. Pour les lainages, l'alcool
à 90* peut donner de bons résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a
l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool
incolore* ou d'alcool à 90*. Prenez soin de ne
pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez
de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment
et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en
suivant très attentivement les conseils du
fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement
roussi et dans la mesure où les couleurs
peuvent le supporter, faites tremper dans de
l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez
le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes* et
laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un
glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez
légèrement avec l'ongle pour l'éliminer.
ROUGE À LEVRES : tamponnez à l'éther* s'il
s'agit de lainage ou de coton, au trichlo-
réthylène* si l'article est en soie.
VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du
tissu sur un papier absorbant, puis humectez
l'envers du tissu avec du dissolvant pour
vernis à ongles* en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous
la tache. Assurez-vous que la nature du tissu
supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau
écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts
de peinture. Traitez-les immédiatement avec
le solvant indiqué sur la boite de peinture
(eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez
puis rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non
coupante afin d'en retirer le plus possible puis
repassez en intercalant une feuille de papier de
soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin
blanc, rincez dans une solution d'eau de javel
avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à
thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée
à 10 volumes* et lavez immédiatement.
/\ UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin
de rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine
- Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits
- n'utilisez pas de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre
machine et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée.
(1) Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
L10F131-2
ed EN NT
Chargement du linge et des produits lessiviels
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine
* Vérifiez que la machine est hors tension.
* Appuyez sur le bouton poussoir situé à
l'avant de la machine. Le couvercle s'ouvre.
Ouverture/fermeture du tambour
Ouvrez les portilions du tambour en appuyant
sur le poussoir situé sur le volet avant. Retenir
le mouvement du volet arrière (Dessin 10 (1).
Pour les refermer, appuyez le volet avant vers
le bas puis rabattez par dessus le volet arrière
jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.
À Vérifiez que le liseré coloré du poussoir
est bien visible. (Dessin 10 @)
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le
tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément.
A Lors de la fermeture du tambour, veillez
a ne pas coincer des piéces de linge entre
les deux volets.
Dessin 10 N A
Introduction des produits de
lavage (Dessin 11)
® | Bac prélavage (poudre)
O |l Bac lavage (poudre ou liquide)
À Le bac "LAVAGE" peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne pas
utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC prélavage.
O /N Javel
L'eau de javel peut étre utilisée comme
agent désinfectant ou comme agent
blanchissant. Son action est complé-
mentaire a celle de la lessive.
A La javel concentrée doit étre impérati-
vement diluée.
O EY Assouplissant
L'assouplissant est un produit concu
pour adoucir et parfumer votre linge.
A L'assouplissant concentré est a diluer a
l'eau chaude.
Pour les dosages, conformez-vous aux
presciptions du fabriquant de ces produits.
Suivant la dureté de l'eau, le degré de
salissure du linge et dans le cas de certaines
options, vous devrez modifier ces doses :
e Eau peu calcaire (inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale"
ou "lavage court", "demi-charge" … :
réduisez les doses de 10%.
e Eau très calcaire (supérieure à 15° français)
ou linge "très sale" :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux pres-
criptions imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d'utiliser une lessive appropriée (évitez de
mettre cette dernière directement sur le
tambour car certains de ces produits sont
agressifs pour le métal).
Dessin 11
CIDE
|
1:
: LESSIVE POUDRE G : LESSIVE LIQUIDE
À Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa
position maximale d'ouverture.
A Ne dépassez pas le niveau MAX.
L10F141-2
AER | Re EB A ee ee ne
Choix d'un programme de lavage
[7]
X Jrandt
LAVANTE SECHANTE
Auto programme :
CHEN TEX ING
JOUCHE DEPART
SYNTHÉ HQUE
DÉTICAT, LAINE
FCINEA—
LAVAGE OPTIMAL PRÉPROGRAMMIÉ
FRE
ч # В"
* +
rd
pr:
-
LAVAGE А 3 ASEONACE Î
; / : 73 SANS Y
GERULAN à Ness as BF 7 RINCAGE Ser cp ES => SECHAGE to sor IZ crust mean
E i 5 0 то ae Ea
4 EMTÁRITEN TH TRE
PROGRAMME ESSORAGÉ de 100 à
rar ARNE)
SECHAGE | tava | COURS | MARCH
2] 3]
Mise sous tension de l'appareil
À) Vérifiez que le cordon électrique est
branché et le robinet d'eau ouvert.
Appuyez sur la touche “MARCHE-ARRÊT".
Dès que l'appareil est mis sous tension, le
voyant (DEBUT/FIN) s'allume.
[2] Sélection de la nature du linge
et de la température de lavage
Choisissez le programme et la température
les mieux adaptés à la nature de votre linge.
Pour cela, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur
la plupart des textiles.
COTON ou SYNTHÉTIQUE
(durée du cycle : de 1 h 25 à 2 h)
Si votre charge de linge est composée de
BLANC, COTON :
Température : de 30 à 90°C
ou de COULEURS, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS
ou FIBRES MÉLANGÉES :
Température : de froid à 60°C
DÉLICAT (durée du cycle : de 1 h à 1 h 20)
Si votre charge de linge est composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE
FRAGILE :
Température : de froid à 40°C
[6] [4][5][1]
LAINE (durée du cycle : 1 h environ)
Si votre charge de linge est composée de
SOIE, LAINES "WOOLMARK" LAVABLES EN
MACHINE et "LAINES LAVABLES EN MACHINE",
suivant les étiquettes des lainages :
Température : de froid à 30°C
Sécurité : La température est limitée auto-
matiquement dans les programmes "DELICAT"
et "LAINE" à 40°C
[3] Sélection de la fin du programme
a - Essorage
Sélectionnez une vitesse d'essorage
adaptée à la nature du linge.
COTON ou
SYNTHÉTIQUE : de 500 à vitesse maxi
DÉLICAT : de 300 à 700 tr/min.
LAINE : de 300 à 500 tr/min.
Sécurité : La vitesse d'essorage est automati-
quement limitée, dans le programme "DÉLICAT"
à 700 tr/min. et dans le programme "LAINE" à
500 tr/min.
b - Vidange seule voir page suivante
с - Arrêt cuve pleine voir page suivante
WOOLMARK
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés
conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de l'article et celles indiquées
par le fabricant de cette machine a laver.
©) Le cycle laine de cette machine a laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage
FA)
LT0OBRPROG101-1
Choix d'un programme de lavage
7]
NR Brandt
LAVANTE SÉCHANTE
Auto FO?
CHIA TEXTE
TOUCHE DÉPARE
COION
SYNTHÉTIQUE
DÍFICAR, LAME
Re, .
YEMA -
LAVAGE OPTIMAL PREPROGRAMME
or 2
..
ета
DFAUT AN 11 RINTAGE
LAVAGE > i 13 ESSORAGE
PROGRAMME ESSORAGE de 100 à
à. «
FU
C5 SÉCHAGE o do ste e о
Ce ENFRÉTIEN FILTRE
et "+ 2" a +
raf ARRE!
LAVAGE COURT MARCI
SECHAGE
2] 3]
[3] Sélection de la fin du programme
b - Vidange seule
Choisissez cette option si vous désirez
simplement égoutter votre linge.
Le programme se termine par un
essorage doux a 100 trs/min.
Pour sélectionner cette option, positionnez
le bouton [3] sur "VIDANGE-100T/min".
c - Arrét cuve pleine
Cette fonction est a utiliser pour les textiles
que vous ne souhaitez pas essorer ou si
vous prévoyez une absence prolongée a
la fin du lavage.
Pour sélectionner cette fonction, posi-
tionnez le bouton [3] sur "ARRÉT CUVE
PLEINE".
Cette position ayant été sélectionnée,
le cycle est interrompu avant l'essorage
final, ce qui permet à votre linge de flotter
dans l'eau pour éviter le froissage.
Ensuite :
- soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas, positionnez le bouton [3]
sur une vitesse d'essorage adaptée a
la nature du linge et ensuite appuyez
sur la touche "DEPART" [7].
- soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, tournez le bouton [3]
jusqu'à la position "VIDANGE-100T/min"
et ensuite appuyez sur la touche
"DÉPART" [7].
[6] [4](5][1]
[4] Prélavage
Pour du linge trés sale, débutez le programme
par un prélavage en enfongant la touche [4] .
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
le programme "COTON ou SYNTHÉTIQUE".
Par contre, la sélection d'un "PRÉLAVAGE" n'a
aucun effet dans les programmes "DÉLICAT"
et "LAINE".
[5] Lavage “Court”
Cette fonction permet de réduire la durée du
temps de lavage dans tous les programmes.
Elle est particulièrement adaptée au linge de
tous les jours, peu sale ou peu porté.
Départ du cycle
Après avoir effectué la programmation,
appuyez sur la touche [7] “DEPART”
(D Cette touche ne reste pas en foncée.
Le voyant (LAVAGE) s'allume et le cycle de
lavage démarre.
Pendant le cycle, les voyants s'allument
successivement pour vous indiquer dans
quelle phase se trouve le programme.
Pause en cours de cycle
Au cours du cycle, si vous désirez ajouter ou
retirer du linge, avant d'ouvrir le couvercle,
relâchez la touche “MARCHE-ARRÊT" [1]
etattendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité
du couvercle se déverrouille.
(D) Pour relancer le cycle ainsi inter-
rompu, il vous suffit de réappuyer
sur la touche [1].
LTOBRPROG201-2
16
Choix d'un programme de lavage
[2] Annuler un programme
Vous pouvez a tout moment annuler le
programme en cours en positionnant le
bouton [2] sur “ANNUL.".
Le programme s'arréte et le voyant
(DEBUT/FIN) s'allume dans l'attente
d'une nouvelle programmation.
[1] Arrêt de l'appareil
À la fin du cycle, le voyant (DÉBUT/FIN)
s'allume pour vous indiquer que le
programme est terminé.
Mettez l'appareil hors tension en relächant
la touche "MARCHE-ARRÊT" [4].
Attendez 2 à 3 minutes pour ouvrir le
couvercle et avoir accès à votre linge.
Pour plus de sûreté, relâchez aussi les
touches d'option que vous aviez éventuel-
lement sélectionnées.
Gre) " Accès direct au linge” (suivant modèle)
Pour faciliter l'accès au linge, certaines
machines sont équipées d'un système qui,
à la fin du cycle, positionne la porte du
tambour en face de l'ouverture du
couvercle.
Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée
d'eau.
Auto programme :
L'" Auto programme" simplifie la program-
mation en vous évitant de sélectionner la
vitesse d'essorage et la température.
Elle définit automatiquement le programme
de lavage le mieux adapté au type de textile
introduit dans la machine.
Les caractéristiques fixes des trois cycles
pré-programmés sont les suivantes :
e COTON :
chauffage à 50°C, essorage à 1000 tr/min
® SYNTHÉTIQUE :
chauffage à 40°C, essorage à 500 tr/min
© LAINE :
chauffage à 30°C, essorage à 500 tr/min
Pour l'utilisation de cette fonction,
procédez comme suit :
- enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT"
- choisissez, sur le bouton [2] , un pro-
gramme en fonction de la nature du linge
(COTON, SYNTHÉTIQUE ou LAINE)
- enfoncez la touche "DEPART" [7].
Programmes particuliers
Rinçage seul
Pour rincer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant
dans le bac
- enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" [1]
- avancez le bouton [2] jusqu'à la position
“RINCAGE"
- sélectionnez, par l'intermédiaire du bouton
[3], la fin de programme désirée :
* soit une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge
e soit une vidange seule (position
"VIDANGE-100T/min")
* soit un arrêt cuve pleine d'eau (position
"ARRÊT CUVE PLEINE")
- appuyez sur la touche "DÉPART"
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" [1]
- avancez le bouton [2] jusqu'à la position
“ESSOR. "
- sélectionnez, par l'intermédiaire du bouton
[3], une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge
- appuyez sur la touche "DÉPART"
L1OBRPROG301-1
Choix d'un programme de lavage avec séchage enchainé
7
KK Brandt
LAVANTE SECHANTE
COFON Auto progronme :
SYNTHÉ HQUE CHOIX TEXTAF
DÉLICAT, LAINE TOUCHE DÉPART
yu
7
LIME
FEI
LAVAGE OPTIMAL PREFROGRA
Mm
oat Pe
DEPART
Of BULAN
a FU
ot EL ANNUL NN 15 AINCAGE
= i 22 ESORAGE
PROGRAMME
+ rE FANS we
fur cuve pets 1 SCMAGE Neo ses EZ
3 mme
SECHAGE RES TANT
ip 10m
www
...
"..
PRE
LAVAGE
LD ENTRETIEN FICTAE
ARRÊT
SÉCHAGE COURT | MARCH
A
ESSORAGE de 100 4
3]
Programmation du lavage
(pour les détails, voir chapitre “CHOIX D'UN
PROGRAMME DE LAVAGE" page 15)
Pour faire un lavage avec séchage
enchaîné, vous ne devrez introduire
dans la machine que 2,5 kg de linge
sec, soit 1/2 tambour.
Vérifiez que le cordon électrique est branché et
le robinet d'eau ouvert.
- Enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" [1]
- Avec le bouton [2] sélectionnez le pro-
gramme "COTON ou SYNTHÉTIQUE" ainsi
que la température la mieux adaptée à la
nature du linge introduit dans la machine.
(D Un séchage ne peut s'enchaîner que
sur ce programme.
- Choisissez une vitesse d'essorage [3]
adaptée à la nature du linge.
(M) A noter qu'un essorage fort (pour le
linge résistant) permet un séchage plus
rapide.
- Vous pouvez, si vous le souhaitez, débuter
votre programme par un “PRÉLAVAGE" [4]
ou programmer un lavage "COURT" [5].
[6] #51]
[6] Sélection du type et de la durée
de séchage
En fonction de votre linge, sélectionnez
un de ces programmes :
SÉCHAGE NORMAL :
Si votre charge de linge est composée de
COTONS (tels que : linge éponge, peignoir,
blue-jean, sweat, drap, housse de couette,
torchons, taie…).
SÉCHAGE DOUX :
Si votre charge de linge est composée de
SYNTHÉTIQUES pouvant être séchés en
machine (tels que : chemisier, polo, lingerie,
chaussettes, robe, pantalon…).
Pour chaque type de séchage, sélectionnez
une durée adaptée au degré d'humidité
final souhaité.
Par apprentissage, en vous aidant du
tableau de la page 21, vous parviendrez
rapidement à choisir la durée corres-
pondant à votre attente.
Au départ, choisissez des durées de
préférence inférieures.
(1) Lors de la sélection le clignotement
alternatif des voyants (DÉBUT/FIN) et
(ENTRETIEN FILTRE) vous rappelle que
vous avez choisi une durée de séchage.
LTOBRPROG401-1
18
Choix d'un programme de lavage avec séchage enchainé
Départ du cycle Complément de séchage
Apres avoir effectué la programmation, Si, a la fin d'un cycle de séchage, vous jugez
appuyez sur la touche [7] "DÉPART". que certaines pièces de linge sont in-
suffisamment sèches, vous pouvez effectuer
Cette touche ne reste pas enfoncée. un complément de séchage de 10 ou 20
Pendant le cycle, les voyants s'allument minutes. Pour cela :
successivement pour vous indiquer dans - si ce n'est déjà fait, ouvrez le robinet d'eau
quelle phase se trouve le programme. - enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" [4]
Comme pour un lavage seul, vous avez la - positionnez le bouton [2] sur “ SÉCHAGE"
possibilité de faire une “pause en cours de cycle" - sélectionnez sur le bouton [6] un
ou d'annuler le programme en positionnant complément de séchage, normal ou
le bouton [2] sur “"ANNUL." (voir pages 16 et doux suivant la nature du linge, de 10
17). ou 20 min.
A - appuyez sur la touche [7] "DEPART".
[1] Arrêt de l'appareil Le séchage complémentaire commence
A la fin du cycle, le clignotement alternatif immédiatement.
des voyant (DÉBUT/FIN) et (ENTRETIEN
FILTRE) indique que le cycle avec séchage
est terminé et qu'il faut impérativement
nettoyer le filtre de séchage (voir façon de
procéder dans le chapitre "ENTRETIEN
COURANT"). A
Mettez l'appareil hors tension en reláchant uto programme.
le touche “MARCHE-ARRET" [1]. avec séchage enchainé
Attendez 2 a 3 minutes pour ouvrir le Vous pouvez aussi enchainer un
couvercle et avoir acces a votre linge. séchage á un "Auto programme".
Le tambour se trouve positionné portillons Type de séchage autorisé pour chaque
en haut. cycle pré-programmé :
Pour plus de súreté, reláchez aussi les touches COTON :
que vous aviez sélectionnées et remettez le séchage Doux ou Normal
bouton [6] sur la position “SANS SÉCHAGE". SYNTHÉTIQUE :
À) Par mesure de sécurité, il est conseillé séchage Doux uniquement
de débrancher le cordon électrique e LAINE :
puis de fermer le robinet d'arrivée sans séchage enchaîné
d'eau.
L10BRPROC501-1 19
Choix d'un programme de séchage seul
R Brandt
LAVANTE SECHANTE
Auto pr ramma :
cuenx Ext
TOUCHE DÉPART
COON
SYNTHÉTIQUE
DÉEICAT, LAINE
ТЕТРИС
LAVAGE OPTIMAL FREPROGRAMME
ani EE
LI)
ede
чае
DF PARE
GEFs AN
PROGRAMME ESSORAGE de 100 à
LAVAGE > LA ESTORAGE
13 RINCAGE 7 ED
А La»
LE SÉCHAGE 0 20 ste 1 E
seo aun TANT
> ENTRE MEN Fit TRE
== |
PRÉ ARRÊT
SÉCHAGE LAVAGE
MARCHE
COURT
2] 3]
Votre appareil vous permet également
d'effectuer un séchage seul consécutivement,
par exemple :
- aun lavage réalisé “pleine charge". Vous
devrez alors, pour sécher cette charge, la
séparer en deux.
A Rappel important : vous ne devez
sécher dans votre machine qu'un demi
tambour de linge.
- au lavage d'une charge de linge de laquelle
vous devez retirer des pieces de textiles
ne supportant pas le séchage en machine.
Programmation du séchage
(pour les détails, voir chapitre "CHOIX D'UN
PROGRAMME DE LAVAGE AVEC SÉCHAGE
ENCHAÍNÉ" page 18)
Vérifiez que le cordon électrique est branché
et le robinet d'eau ouvert.
- Enfoncez la touche "MARCHE-ARRET" [1]
- Positionnez le bouton [2] sur “SÉCHAGE".
- Sélectionnez par le bouton [6] le type et la
durée de séchage désirés (voir tableau page
21).
- Appuyez sur la touche [7] "DÉPART" pour
lancer le cycle de séchage.
O Cette touche ne reste pas enfoncée.
Pendant le cycle, les voyants s'allument
successivement pour vous indiquer dans quelle
phase se trouve le programme.
[6] [4][5][1]
Comme pour un lavage seul ou un lavage
avec séchage enchaîné, vous avez la possibilité
de faire une “pause en cours de cycle” ou
d'annuler le programme en positionnant le
bouton [2] sur “ANNUL." (voir pages 16 et
17).
[1] Arrêt de l'appareil
A la fin du cycle, le clignotement alternatif
des voyants (DÉBUT/FIN) et (ENTRETIEN
FILTRE) indique que le cycle de séchage
est terminé.
Mettez l'appareil hors tension en relächant
le touche “MARCHE-ARRÊT" [4].
Attendez 2 à 3 minutes pour ouvrir le
couvercle et avoir accès à votre linge.
Pour plus de sûreté, relâchez aussi les
touches que vous aviez sélectionnées
et remettez le bouton [6] sur la position
"SANS SÉCHAGE".
Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée
d'eau.
A N'oubliez pas de nettoyer le filtre
de séchage après chaque cycle
(voir façon de procéder dans le
chapitre "ENTRETIEN COURANT").
L'IOBRPROG6O1-1
20
Temps de séchage
Les temps de séchage ci-dessous vous sont
donnés à titre indicatif, car ils sont fonction :
e de la température ambiante
de la qualité de l'essorage.
type de séchage degré d'humidité final shin comp) cha se
, Trés sec de 1 h 15 à 1h 45 10 min
NORME (+) Sec de 1 h 00 ä 1h 30 ou
A repasser de 45 min à 1 h00 20 min
, Trés sec de 1 h 00 à 1h 30 10 min
SOURCE © Sec de 45 min à 1h 00 ou
À repasser 45 min 20 min
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle a démarré, le couvercle
de votre appareil se verrouille.
Si vous souhaitez ouvrir ie couvercle pendant
le cycle, coupez l'alimentation en relâchant la
touche [1] et attendez 2 à 3 minutes afin que
la sécurité du couvercle se déverrouille.
De même, quand le cycle est terminé ou
lorsque la machine est arrêtée cuve pleine
d'eau, vous devez attendre 2 à 3 minutes
pour que la sécurité se déverrouille.
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d'eau prévient tout
débordement éventuel.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez
le linge et programmez un nouvel essorage.
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISÉS
lavage “coton”
programme “coton ou synthétique” à 60°, vitesse d'essorage maximale
lavage “polyester-coton”
programme "coton ou synthétique” à 40°, essorage à 900 tr/min
lavage “laine”
programme “laine” à 40°, essorage à 500 tr/min
séchage “coton à ranger"
programme “coton ou synthétique", vitesse d'essorage maximale
+ séchage normal 1 h 45
séchage “polyester-
coton à ranger"
programme “coton ou synthétique”, essorage à 900 tr/min
+ séchage doux 1 h 15
Pour les essais : maintenir le tuyau de vidange fixé dans les crochets situés en partie arrière.
Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergetique, les tests sont faits seion la directive européenne 92/75/CEE, à capacité
nominale en s'assurant de l'utilisation totale
u détergent CEi dès le début de la phase de lavage.
LIOBRPROG701-2
Entretien courant
Nettoyage de la boite a produits
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- manœuvrez le bouton vers l'avant et retirez
la boîte vers le haut (Dessin 12)
Dessin 12 AS
- passez l'ensemble sous le robinet d'eau
chaude pour parfaitement nettoyer l'intérieur
des bacs et des canaux d'entrée d'eau
- pour faciliter le nettoyage, le bac assou-
plissant possède un siphon amovible (bleu),
veillez à parfaitement le repositionner
- remettez ensuite l'ensemble de la boîte à
produits en vous assurant qu'elle est bien
positionnée.
Nettoyage de la pompe de vidange
Effectuez préalablement une vidange
puis débranchez la prise de courant.
- Retirez la plinthe (Dessin 13)
Dessin 13
- placez une serpillière et un récipient plat
sous l'accès à la pompe
- si votre appareil en est muni, sortez le tuyau
de purge en déclippant le bouchon du
socle (Dessin 14)
- ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau
et laissez l'eau s'écouler dans le récipient
(Dessin 14)
Dessin 14
(suivant modèle)
- refermez le bouchon en veillant à ce qu'il
soit bien enfoncé et reclippez-le dans le
socle
- dévissez le bouchon de la pompe de
vidange (Dessin 15)
Dessin 15
- nettoyez le filtre, vérifiez l'état de la turbine
et revissez le bouchon à fond
- remontez la plinthe comme à l'origine.
À Vérifiez lors du prochain lavage qu'il n'y
ait aucune fuite au moment du remplissage.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et purgez l'eau qui pourrait
subsister dans le circuit de vidange comme
indiqué ci-dessus.
LT1OFENT101-2
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil.
À Pour le nettoyage du tableau de bord, de
l'accès au tambour, de la carrosserie,
utilisez une éponge ou un chiffon
humidifié avec de l'eau et du savon
liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire (Dessin 16) :
les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
* les produits a base d'alcool (alcool, diluant
etc...)
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état
des tuyaux d'alimentation en eau et de
vidange. Si vous constatez le moindre fendil-
lement, n'hésitez pas à les remplacer par des
tuyaux identiques disponibles auprès de votre
revendeur ou du Service Après Vente.
Remplacement du tuyau
d'alimentation en eau
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités (Dessin 17).
Dessin 17 — JJ |
— :
a
emda
|
NE 7
| <> |)
ES
,
Nettoyage du filtre de séchage
(pour les machines lavantes-séchantes uniquement)
À Le filtre doit être nettoyé après chaque
cycle de séchage.
Ce filtre a pour but de retenir les peluches qui
se forment pendant le séchage, afin qu'elles
ne repartent pas dans le circuit d'air.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
- ouvrez le couvercle de l'appareil
- à droite, près de l'ouverture du tambour,
vous verrez la manette du filtre
- enlevez le filtre de son logement en le tirant
©
vers vous (Dessin 18)
Filtre
- nettoyez-le a sec en le débarrassant de la
mince couche de peluche qui le recouvre
- remettez-le en place dans son logement
en le poussant bien a fond.
/\ Remplacement du cordon
d'alimentation électrique
Pour votre sécurité, cette opération doit
impérativement étre effectuée par le service
apres vente du fabricant ou un professionnel
qualifié.
LTOFENT201-1
Incidents pouvant survenir
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des
points à vérifier.
Pannes
Le cycle ne démarre pas
(1 et 2)
Causes possibles / Remèdes
e Aucun programme n'a été sélectionné.
« Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- la touche "Marche/Arrêt" n'a pas été enfoncée ou, en
fonction du type d'appareil, le sélecteur de programmes
est resté sur la position "Arrêt" (ou “Stop”).
- vous avez omis d'appuyer sur la touche "Départ".
e L'appareil n'est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
* Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
® Le couvercle de l'appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l'essorage (1 et 2)
e Votre appareil n'a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DÉBRIDAGE DE VOTRE APPAREIL”)
* Le sol n'est pas horizontal
- réglez l'horizontalité et la stabilité de votre appareil (voir mise
à niveau dans le chapitre “MISE EN PLACE DE L'APPAREIL”).
e L'appareil repose sur ses roulettes :
- remettez l'appareil sur ses pieds en repoussant le levier à fond
vers la droite.
Le linge n'a pas été essoré
(1 et 2)
e Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
"Vidange".
e La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- ouvrez le tambour, détassez le linge et programmez un
nouvel essorage.
Une flaque d'eau se forme
autour de la machine
(1 et 2)
(1) machines lavantes
A Retirer tout d'abord la prise de courant ou couper le fusible
correspondant.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, le contrôle constant
du niveau empêche l'eau de déborder. Si, malgré cela, de l'eau
sort de la machine, il se peut que :
e la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d'évacuation.
e les raccordements du tuyau d'alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
(2) machines lavantes-séchantes
ETOFPB11-1
24
Incidents pouvant survenir
Pannes
D ébordement de mousse
(1 et 2)
Causes possibles / Remèdes
* Vous avez utilisé trop de produit lessiviel.
* Vous n'avez pas utilisé une lessive pour machine a laver :
- faites une vidange puis programmez plusieurs rincages. Enfin
redémarrez le programme de lavage.
La machine ne vidange pas
(1 et 2)
Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
La pompe ou le filtre de vidange est obstrué :
- nettoyez ces derniers (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT”).
Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s'ouvre pas
(1 et 2)
Le programme n'est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme. Il ne se déverrouille que 2 à 3 minutes après la
fin du cycle ou lorsque la machine est arrêtée avec la cuve
pleine d'eau (par ex. position "Arrêt cuve pleine”).
Le cycle de séchage ne
démarre pas (2)
* Vous n'avez pas sélectionné un temps de séchage.
Vous vouliez faire un lavage
seul, mais un cycle de
séchage s'enchaîne
automatiquement (2)
La minuterie de séchage est restée positionnée sur un temps
de séchage :
- pour plus de sûreté, après chaque séchage, ramenez la
minuterie en position “zéro” ("Sans Séchage" ou “Arrêt
Séchage”).
Le linge ne présente pas le
degré de séchage souhaité
(2)
(1) machines lavantes
* Le programme de séchage choisi n'est pas adapté à la nature
du linge introduit dans la machine (Attention aux informations
données par les étiquettes cousues sur les vêtements).
e Le temps de séchage sélectionné n'est pas adapté :
- suivant le degré d'humidité souhaité, augmentez ou diminuez
le temps de séchage..
* La charge de linge séché est supérieure a la charge maximale
autorisée (voir Détermination de la charge de linge dans le
chapitre “LE TRI DU LINGE")..
* Le linge a sécher n'avait pas été suffisament essoré.
(2) machines lavantes-séchantes
L1OFPB21-1
25
Incidents pouvant survenir
Votre appareil sait détecter de lui-même certains des défauts de fonctionnement cités dans
les pages précédentes.
Un allumage particulier de ses voyants, vous indique quels sont ces défauts :
DÉBUT/FIN & (3 RINCAGE 13 SÉCHAGE 3 20mn
SÉCHAGE RESTANT
LAVAGE (3 ESSORAGE 2 ENTRETIEN FILTRE 3 10mn
Le clignotement alternatif de ces deux voyants indique un défaut de remplissage en eau.
Vérifiez I'ouverture du robinet d'eau. Relancez le programme en appuyant sur “DÉPART”
DEBUT/FIN 8
(2 RINCAGE LS SÉCHAGE 3 20m
SECHAGE RESTANT
LAVAGE 52 EP ESSORAGE + ENTRETIEN FILTRE {3 10mn
Le clignotement alternatif de ces deux voyants indique un défaut de vidange.
Nettoyez la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN
COURANT"). Relancez le programme en appuyant sur "DÉPART"
DÉBUT/FIN <2 (2 RINCAGE 3 SÉCHAGE «> 20mn
SÉCHAGE RESTANT
LAVAGE Фе {3 ESSORAGE 3 ENTRETIEN FILTRE (3 10mn
Si 10 secondes après avoir appuyé sur la touche “DÉPART” tous les voyants s'éteignent.
Vérifiez la fermeture du couvercle. Relancez le programme en appuyant de nouveau sur
“ DÉPART"
Si, après que vous ayez apporté les remèdes préconisés, les états d'éclairage des voyants comme
décrits ci-dessus persistent, appelez votre dépanneur.
L10BRPB31-1 26
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines a
laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de trés bons résultats de
lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
ARIEL
Brandt
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l'échantiiion
gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans
cette machine, ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
CAYO 0801638639 )
PRIX APPEL LOCAL
ou écrivez a ARIEL
B.P. 107
92201 Neuilly-sur-Seine
VOUS DEVEZ TROUVER
UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L'INTÉRIEUR
DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
Mis au point conjointement avec le
fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
assure, dès les basses températures, une
propreté irréprochable.
En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute
information concernant SKIP, merci de
contacter le Service Consommateurs LEVER :
0 801 39 39 39 )
PRIX APPEL LOCAL
BRPUB13-1
27
Service Après-Vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro
de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil.
PIÈCE
PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation or
exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. rar,
Relations consommateur
BRANDT c'est aussi le minitel ...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
36 1 Bh’ informations, conseils, les points de vente, les spécialistes
apres-vente.
... pour communiquer :
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 -
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
nous sommes a l'écoute de toutes vos remarques, suggestions,
propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
*1,29 F TTUminute
Tarif en vigueur
au 1” octobre 2000
ou nous téléphoner au 1: 11:23 082506 1601 )
0,99 F TTC / MN *
{*)Tarif en vigueur au 1” octobre 2000
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Brandt Commerce - SAS au capital de 41.849.600 euros, RCS Nanterre sous le n° B 393 306 857
ES >» 555Ç
08477-B 1101

Manuels associés