- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Brandt
- STV1150
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
Guide d'installation et d'utilisation de votre Lavante-Séchante C'est bon de pouvoir compter sur Brandt Sommaire - [av] og (D A 1 - Comment effectuer votre première installation * Apprendre à connaître son appareil e Consignes de sécurité Re neerenereo aerea * Comment faire des économies d'énergie nice * Débrider I'appareil ..........ocooiiiii cree rra ren errr rene rare ancre 6 et * Mettre la machine en place e Raccorder à l'arrivée d'eau FEN AW a RN ER EL 4 RE EEE UA A4 CU du EU AU ore em hE oR EE EE EEE Ea EEE AN LER RR MAMÁ], NANTES TEA PANEL NA] LAMA AAA ANNA TAE ANNAN DATAN AAA O OO 60 CO JUN DS PARA EMANAN nnnnn][N 2 - Comment utiliser votre appareil ? * Préparer le linge......................... nea errar e Daria aa 10 à 12 e Comment traiter des taches difficiles ?..................eccerrra arriere acce rer 13 e Charger le linge dans la machine ie oii 14 * Comment charger les produits lessiviels 2... 14 Comment choisir un programme de lavage seul ? ........ Certes era ee ea 15 à 17 + Comment choisir un programme de lavage avec séchage enchainé ?.......... 18 à 19 * Comment choisir un programme de séchage seul ? ................................... 20 * Choisir le temps de séchage le mieux adapté a votre linge ....................... 21 3 - L'entretien de votre machine * Comment nettoyer la boite a produits lessiviels ? ....................................... 22 * Comment nettoyer la pompe de vidange ? .....................ccooi era r caen 22 e Que faire en cas de gel ? ............. nene na a ar nera 22 * Comment nettoyer votre machine ?................ e 23 * Comment nettoayer le filtre de séchage ? ...........0 23 4 - Anomalies - Que faire si... * la machine ne démarre pas ? ..........e EEE EEE 24 * la machine vibre anormalement ? .................... BERKER 24 * il n'y a pas d'essorage en fin de cycle de lavage ? ee 24 * des fuites d'eau apparaissent ?.................e aerea 24 * la machine produit trop de mousse ? ..................o.oo 25 * il n'y a pas de vidange en fin de cycle de lavage ? ..........................oo 25 e le couvercle ne s'OUVre PAS ? ooo DDD Dres 25 e le cycle de séchage ne démarre pas ?.….….….…..….….erreeerrerrerre acer acer ner 25 * le linge ne présente pas le degré de séchage souhaité ? ............................ 25 e l'allumage des voyants se fait de facon anormale ? .......................c..... 26 Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront : A les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) a respecter impérativement, A un danger électrique, (1) les conseils et les informations importantes 1-1 L10F02 2 Cher Monsieur, Chére Madame, Vous venez d'acquérir une Lavante-Séchante Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis. Toutes nos Lavantes-Séchantes sont conçues pour vivre avec vous de nombreuses années et vous donner entière satisfaction. L'agrément d'utilisation, l'esthétique et la fiabilité de nos produits sont nos priorités. Aujourd'hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez trouvé l'équipement électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les jours, pour de longues années. L'intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit persister à être synonyme de qualité, d'économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester proches de vous et privilégier le dialogue. Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c'est la raison d'être de notre service consommateurs. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature : "C'est bon de pouvoir compter sur Brandt" La Marque Brandt Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement LTOBRO31-1 3 Description de l'appareil Tableau de commande Boite a produits Bouton de manceuvre de amovible la boite Verrous de démontage de la plinthe (accès au filtre de vidange / accès au bridage de transport) Poussoir d'ouverture du couvercle (restant verrouillé pendant le cycle) Pieds réglables Levier de mise en hauteur sur roulettes Plinthe avant escamotable (accès au filtre de vidange / accès au bridage de transport) Tuyau de vidange | Bride de DE transport arrière de bridage Cordon d'alimentation électrique | Tuyau d'alimentation protégé (selon modele) Piece de bridage du cordon d'alimentation Plaque d'identification L10F041-1 4 Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer, essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine. A Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entrainer des dégáts matériels ou corporels. e L'appareil ne doit être utilisé que confor-mément au mode d'emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement des produits de lavage et d'entretien certifiés pour l'emploi dans les machines à laver à usage domestique. e Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l'aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l'introduisez pas immédiatement dans l'appareil (voir chapitre "TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”). De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque d'incendie et d'explosion). e Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage et, suivant le type d'appareil, en séchage), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves). Economies d'énergie e Charger la machine au maximum signifie profiter de manière optimale de l'eau et de l'énergie. e Ne programmez le prélavage que lorsque c'est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail trés sales, etc... e Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme sans prélavage suffit. e Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court (ou “express” suivant le modèle). e Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels. Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux d'alimentation en eau et d'évacuation, vous pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et éloignez les animaux domestiques. Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR"), faites appel à un professionnel qualifié. Les appareils usagés doivent immédia-tement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Fermez l'arrivée d'eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. Soyez respectueux de l'environnement : renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de mise au rebut de vos anciens appareils. Pour les machines séchantes : e Retirez, avant le séchage, les doseurs pour produits lessiviels en poudre ou liquides éventuellement mis dans le tambour avec le linge. La matière plastique dont ils sont faits ne supporterait pas les températures du séchage. Pour les machines séchantes : e Si vous essorez à grande vitesse, l'humidité résiduelle sera faible, donc faible consom- mation d'énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage. e Le temps de séchage bien choisi aide aussi à économiser énergie et eau. * Ne surséchez pas votre linge pour éviter des consommations d'eau et d'énergie inutiles. L10F051-2 Débridage de votre appareil votre appareil pendant le transport. AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES OPERATIONS DECRITES Ci-APRES. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de Ces opérations dites "de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n'étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement. Retirez préalablement la cale en polystyrène expansé située sous le couvercle. Bride de transport avant 1 - Ouvrez en appuyant simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la plinthe «A» tout en tirant cette dernière vers vous (Dessin 1) 3 - Retirez la bride “avant” (Dessin 3) Dessin 1 Dessin 3 2 - Dévissez, à l'aide d'une clé de 10, la vis de maintien de la bride “avant” en plastique rouge «B» (Dessin 2) Dessin 2 O _ | | Вр SZ M Г (a | 7) / — À CCE 4 - Bouchez le trou laissé par la bride à l'aide du cache «C» fourni (Dessin 4) 5 - Reclippez la plinthe (Dessin 4) Dessin 4 L10F061-1 Débridage de votre appareil Bride de transport arrière 1 - Dévissez les deux vis «D» et les quatre vis «E» à l'aide d'une clé à tube de 10 ou d'un tournevis plat (Dessin 5) 2 - Retirez la bride «F» 3 - Libérez le cordon électrique de la pièce plastique «G» qui le lie à la bride de transport 4 - Bouchez les trous laissés par la bride à l'aide des 2 caches «H» restants (Dessin 6) et revissez les 4 vis «E» à leur emplacement d'origine dans la carrosserie. Dessin 5 Dessin 6 (1) Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. (D) Si vous voulez placer votre appareil dans l'alignement de vos meubles, vous pouvez casser les crochets de fixation des tuyaux. A Attention á ne pas écraser les tuyaux ! D Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obliga- toirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles com- posant l'ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. I! convient d'en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. L10F071-1 Mise en place de l'appareil Déplacement - mise sur roulettes : Votre appareil est équipé de roulettes escamotables qui vont vous permettre de le déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin 7). / En fonctionnement, l'appareil ne doit pas reposer sur ses roulettes : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Mise à niveau : Votre appareil est équipé de deux pieds réglables placés à l'avant permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l'horizontalité et la stabilité de l'appareil, procédez comme suit : - mettez votre appareil sur ses roulettes (voir ci-dessus) - desserrez les deux vis servant au blocage des pieds à l'aide d'un tournevis plat (Dessin 8) - réglez les deux pieds à l'aide d'une clef plate ou d'une pince pour réaliser la mise à niveau Dessin 7 - pour vérifier sa stabilité, remettez l'appareil sur ses pieds en ramenant le levier dans sa position initiale - si les réglages sont corrects, revissez les deux vis de blocage des pieds. Environnement de l'appareil : O Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l'air. À D'autre part, nous vous déconseillons fortement : - d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. - d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d'eau. - d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne ventilation des composants internes. Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide (Dessin 9) Branchez le tuyau d'alimentation sur un robinet muni d'un embout fileté © 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (Attention : sur certains modèles, ce tuyau est déja équipé de son joint). Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 1 kg/cm? ou 10 N/cm? ou 0,1 MPa ou 1 bar - Pression d'eau maxi : 10 kg/cm’ ou 100 N/cm? ou 1 MPa ou 10 bars L10F081-1 Raccordements de votre Evacuation des eaux usées (Dessin 9) Raccordez le tuyau de vidange : * soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n'est pas équipée d'un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l'air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 0,80 m et 1,10 m par rapport à la base de la machine. À Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. appareil À Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. Alimentation électrique (Dessin 9) L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. (1) Conseils pour l'installation électrique de votre appareil N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. * № supprimez jamais la mise à la terre. e La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. pour les modèles équipés d'un tuyau avec boîtier de sécurité : position de montage indifférente Dessin 9 évacuation sur siphon ventilé ~~ -«— joint supplémentaire fourni dans le sachet en cas de besoin (en fonction du modèle) évacuation sur évier PS \ A A N ———————]—]—— — — ¡E < Е E / E “tuyau d'alimentation en | E 2 eau (différent suivant le | 2 SS modele de machine) < mo L siphon ventilée == {+} Y— _ 5 Votre appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension) et 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE. L'IOH091-1 Codes d'entretien des textiles (1) Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE CHLORAGE Température maximum : 95°C - Action mécanique normale - Ringage norma - Essorage normal - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit А Chiorage dilué et a froid X Pas de chlorage Е Е Е Température maximum : 60 ou 50°C - Action mécanique normale - Rinçage norma - Essorage normal - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit REPASSAGE = = са A - Action mécanique réduite 200 °C 150 °C 110 °C Pas de repassage - Rinçage à température décroissante Réglage fort Réglage moyen | Réglage doux | (pas de vapeur) - Essorage réduit Température maximum : 40°C NETTOYAGE A SEC - Action mécanique normale - Rinçage norma - Essorage normal - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit - Action mécanique très réduite - Rinçage norma - Essorage normal ® Tous solvants usuels © Perchlorethylene Essence minerale Processus normal © Essence minerale et solvant fluoré F113 Température maximum : 30°C - Action mécanique très réduite - Rinçage norma - Essorage réduit © © - Action mécanique réduite - Température de séchage réduite - Pas d'addition d'eau (Nettoyage en libre-service impossible) es Pas de nettoyage a sec, ni de détachage aux solvants Lavage a la main seulement Température 40°C maximum (Certains appareils sont maintenant équipés d'un programme qui permet de laver en machine ce type de textiles) SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER № Pad Pas de lavage (+) NA Séchage fort U AA Séchage doux Pas de séchage en tambour © COFREET L10F101-1 10 Le tri du linge Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page suivante. Si votre linge ne comporte pas d'étiquettes d'information, les indications suivantes donnent les températures maximales supportables par les différents textiles. СОТОМ BE RER EEK RRRRERRRR EEE E 90°C maxi COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES ... oe erre ere eras 60°C maxi FIBRES MÉLANGÉES / SYNTHÉTIQUES....................0 eee ere cernes ren 40°C maxi DELICAT, FRAGILE, LAINE aa de FROID a 30 ou 40°C maxi (suivant le modele) La vérification du linge Vérification du linge avant séchage A Le non respect des conseils suivants (pour les machines lavantes-séchantes uniquement) peut engendrer des dégâts graves, voire Les fibres qui composent votre linge sont de irémédiables (tambour détérioré, linge nature et d'origine diverses, leur compor- déchiré, etc…) et annule la garantie. tement pendant le séchage est donc très - Videz les poches. variable. - Fermez les fermetures à glissièreset D'une manière générale, tous les textiles à pression. lavables en machine peuvent être séchés en - Enlevez les crochets des voilages ou tambour ménager, sauf : mettez vos voilages dans un filet de - les laines, les soies, les voilages, les collants lavage. ou les bas nylon - Retirez les boutons mal cousus, les - les tissus plastifiés épingles, les agrafes. - les chlorofibres (Themolacty!* par exemple) - Mettez les petites pieces de linge * Marque déposée (rubans, pochettes, etc...) dans unfilet — - les pieces de linge dotées de mousse de lavage. plastique, de caoutchouc ou d'armatures risquant de se détacher - les articles volumineux (couettes, édredons, etc...) - le linge non essoré - le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques. (D) !! faut toutefois éviter de sécher en même temps les textiles légers et ceux qui sont en coton épais, car le poids de ces derniers froisse les textiles plus légers. D Il est préférable de sécher séparément les textiles non garantis grand teint. L10F111-1 11 Le tri du linge Détermination de la charge de linge Les charges maximales conseillées, selon la nature du linge, sont Lavage + séchage Lavage seul ou séchage seul COTON / COULEURS FIBRES MELANGEES 5 kg 2,5kg SYNTHETIQUES RESISTANTS : (1 tambour environ) (1/2 tambour environ) DÉLICAT 2,5 kg SYNTHETIQUES FRAGILES : (1/2 tambour environ) 1,5 kg LAINE / SOIE : (1/3 tambour environ) Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place... 400 à 500g Tee-Shirt coton grande taille.................... 150 g Drap 2 places ........................ ee. 800g — Torchon vaisselle 100 g Taie d’oreiller ve EEE 200g Nappe .…….…..…..…......…nercecesecereserrras ere eecnnee 250 g Chemise de nuit légeére............................ 150g Lingerie délicate 50 g Pantalon toile enfant 120g Lainage synthétique enfant ...................... 50 g Pantalon toile adulte................................ 500g — Chaussette EEE 20 & Chemise homme coton/polyester............ 200g — Pyjama toile adulte... 250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte ............................ 800gà1kg — Pyjama éponge enfant 100 g Grande serviette éponge ........................ 700g — Peignoir de bain... 1200 g Petite serviette éponge........................... 300g Sweat-shirt EEE 250 g Pantalon jogging adulte ......................... 350g Housse de couette ............................. 1500 g Conseils pour l'entretien de vos textiles Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche déteint souvent, sauf s'il est garanti grand e Si le linge ne déteint pas, vous pouvez teint. Avant de le mettre en machine, faites le laver normalement en machine. le test suivant : e Si le linge déteint, lavez-le séparément - Prenez une partie non visible du linge en machine ou à la main. - Humectez-la d'eau chaude LIOF122-1 12 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel dituée. Pour les lainages, l'alcool à 90* peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore* ou d'alcool à 90*. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes* et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer. ROUGE À LEVRES : tamponnez à l'éther* s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichlo- réthylène* si l'article est en soie. VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles* en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine*. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes* et lavez immédiatement. /\ UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion : (*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine - Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils du fabricant de ces produits - n'utilisez pas de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre machine et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée. (1) Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. L10F131-2 ed EN NT Chargement du linge et des produits lessiviels Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine * Vérifiez que la machine est hors tension. * Appuyez sur le bouton poussoir situé à l'avant de la machine. Le couvercle s'ouvre. Ouverture/fermeture du tambour Ouvrez les portilions du tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le volet avant. Retenir le mouvement du volet arrière (Dessin 10 (1). Pour les refermer, appuyez le volet avant vers le bas puis rabattez par dessus le volet arrière jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche. À Vérifiez que le liseré coloré du poussoir est bien visible. (Dessin 10 @) Introduction du linge Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. A Lors de la fermeture du tambour, veillez a ne pas coincer des piéces de linge entre les deux volets. Dessin 10 N A Introduction des produits de lavage (Dessin 11) ® | Bac prélavage (poudre) O |l Bac lavage (poudre ou liquide) À Le bac "LAVAGE" peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. O /N Javel L'eau de javel peut étre utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complé- mentaire a celle de la lessive. A La javel concentrée doit étre impérati- vement diluée. O EY Assouplissant L'assouplissant est un produit concu pour adoucir et parfumer votre linge. A L'assouplissant concentré est a diluer a l'eau chaude. Pour les dosages, conformez-vous aux presciptions du fabriquant de ces produits. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : e Eau peu calcaire (inférieure à 15° français) ou linge "peu sale" ou "lavage court", "demi-charge" … : réduisez les doses de 10%. e Eau très calcaire (supérieure à 15° français) ou linge "très sale" : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux pres- criptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). Dessin 11 CIDE | 1: : LESSIVE POUDRE G : LESSIVE LIQUIDE À Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. A Ne dépassez pas le niveau MAX. L10F141-2 AER | Re EB A ee ee ne Choix d'un programme de lavage [7] X Jrandt LAVANTE SECHANTE Auto programme : CHEN TEX ING JOUCHE DEPART SYNTHÉ HQUE DÉTICAT, LAINE FCINEA— LAVAGE OPTIMAL PRÉPROGRAMMIÉ FRE ч # В" * + rd pr: - LAVAGE А 3 ASEONACE Î ; / : 73 SANS Y GERULAN à Ness as BF 7 RINCAGE Ser cp ES => SECHAGE to sor IZ crust mean E i 5 0 то ae Ea 4 EMTÁRITEN TH TRE PROGRAMME ESSORAGÉ de 100 à rar ARNE) SECHAGE | tava | COURS | MARCH 2] 3] Mise sous tension de l'appareil À) Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'eau ouvert. Appuyez sur la touche “MARCHE-ARRÊT". Dès que l'appareil est mis sous tension, le voyant (DEBUT/FIN) s'allume. [2] Sélection de la nature du linge et de la température de lavage Choisissez le programme et la température les mieux adaptés à la nature de votre linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. COTON ou SYNTHÉTIQUE (durée du cycle : de 1 h 25 à 2 h) Si votre charge de linge est composée de BLANC, COTON : Température : de 30 à 90°C ou de COULEURS, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES : Température : de froid à 60°C DÉLICAT (durée du cycle : de 1 h à 1 h 20) Si votre charge de linge est composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE : Température : de froid à 40°C [6] [4][5][1] LAINE (durée du cycle : 1 h environ) Si votre charge de linge est composée de SOIE, LAINES "WOOLMARK" LAVABLES EN MACHINE et "LAINES LAVABLES EN MACHINE", suivant les étiquettes des lainages : Température : de froid à 30°C Sécurité : La température est limitée auto- matiquement dans les programmes "DELICAT" et "LAINE" à 40°C [3] Sélection de la fin du programme a - Essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. COTON ou SYNTHÉTIQUE : de 500 à vitesse maxi DÉLICAT : de 300 à 700 tr/min. LAINE : de 300 à 500 tr/min. Sécurité : La vitesse d'essorage est automati- quement limitée, dans le programme "DÉLICAT" à 700 tr/min. et dans le programme "LAINE" à 500 tr/min. b - Vidange seule voir page suivante с - Arrêt cuve pleine voir page suivante WOOLMARK des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de l'article et celles indiquées par le fabricant de cette machine a laver. ©) Le cycle laine de cette machine a laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage FA) LT0OBRPROG101-1 Choix d'un programme de lavage 7] NR Brandt LAVANTE SÉCHANTE Auto FO? CHIA TEXTE TOUCHE DÉPARE COION SYNTHÉTIQUE DÍFICAR, LAME Re, . YEMA - LAVAGE OPTIMAL PREPROGRAMME or 2 .. ета DFAUT AN 11 RINTAGE LAVAGE > i 13 ESSORAGE PROGRAMME ESSORAGE de 100 à à. « FU C5 SÉCHAGE o do ste e о Ce ENFRÉTIEN FILTRE et "+ 2" a + raf ARRE! LAVAGE COURT MARCI SECHAGE 2] 3] [3] Sélection de la fin du programme b - Vidange seule Choisissez cette option si vous désirez simplement égoutter votre linge. Le programme se termine par un essorage doux a 100 trs/min. Pour sélectionner cette option, positionnez le bouton [3] sur "VIDANGE-100T/min". c - Arrét cuve pleine Cette fonction est a utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée a la fin du lavage. Pour sélectionner cette fonction, posi- tionnez le bouton [3] sur "ARRÉT CUVE PLEINE". Cette position ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - soit vous désirez faire une vidange avec essorage. Dans ce cas, positionnez le bouton [3] sur une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge et ensuite appuyez sur la touche "DEPART" [7]. - soit vous désirez faire une vidange seule. Dans ce cas, tournez le bouton [3] jusqu'à la position "VIDANGE-100T/min" et ensuite appuyez sur la touche "DÉPART" [7]. [6] [4](5][1] [4] Prélavage Pour du linge trés sale, débutez le programme par un prélavage en enfongant la touche [4] . Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec le programme "COTON ou SYNTHÉTIQUE". Par contre, la sélection d'un "PRÉLAVAGE" n'a aucun effet dans les programmes "DÉLICAT" et "LAINE". [5] Lavage “Court” Cette fonction permet de réduire la durée du temps de lavage dans tous les programmes. Elle est particulièrement adaptée au linge de tous les jours, peu sale ou peu porté. Départ du cycle Après avoir effectué la programmation, appuyez sur la touche [7] “DEPART” (D Cette touche ne reste pas en foncée. Le voyant (LAVAGE) s'allume et le cycle de lavage démarre. Pendant le cycle, les voyants s'allument successivement pour vous indiquer dans quelle phase se trouve le programme. Pause en cours de cycle Au cours du cycle, si vous désirez ajouter ou retirer du linge, avant d'ouvrir le couvercle, relâchez la touche “MARCHE-ARRÊT" [1] etattendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. (D) Pour relancer le cycle ainsi inter- rompu, il vous suffit de réappuyer sur la touche [1]. LTOBRPROG201-2 16 Choix d'un programme de lavage [2] Annuler un programme Vous pouvez a tout moment annuler le programme en cours en positionnant le bouton [2] sur “ANNUL.". Le programme s'arréte et le voyant (DEBUT/FIN) s'allume dans l'attente d'une nouvelle programmation. [1] Arrêt de l'appareil À la fin du cycle, le voyant (DÉBUT/FIN) s'allume pour vous indiquer que le programme est terminé. Mettez l'appareil hors tension en relächant la touche "MARCHE-ARRÊT" [4]. Attendez 2 à 3 minutes pour ouvrir le couvercle et avoir accès à votre linge. Pour plus de sûreté, relâchez aussi les touches d'option que vous aviez éventuel- lement sélectionnées. Gre) " Accès direct au linge” (suivant modèle) Pour faciliter l'accès au linge, certaines machines sont équipées d'un système qui, à la fin du cycle, positionne la porte du tambour en face de l'ouverture du couvercle. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Auto programme : L'" Auto programme" simplifie la program- mation en vous évitant de sélectionner la vitesse d'essorage et la température. Elle définit automatiquement le programme de lavage le mieux adapté au type de textile introduit dans la machine. Les caractéristiques fixes des trois cycles pré-programmés sont les suivantes : e COTON : chauffage à 50°C, essorage à 1000 tr/min ® SYNTHÉTIQUE : chauffage à 40°C, essorage à 500 tr/min © LAINE : chauffage à 30°C, essorage à 500 tr/min Pour l'utilisation de cette fonction, procédez comme suit : - enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" - choisissez, sur le bouton [2] , un pro- gramme en fonction de la nature du linge (COTON, SYNTHÉTIQUE ou LAINE) - enfoncez la touche "DEPART" [7]. Programmes particuliers Rinçage seul Pour rincer du linge lavé à la main : - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac - enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" [1] - avancez le bouton [2] jusqu'à la position “RINCAGE" - sélectionnez, par l'intermédiaire du bouton [3], la fin de programme désirée : * soit une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge e soit une vidange seule (position "VIDANGE-100T/min") * soit un arrêt cuve pleine d'eau (position "ARRÊT CUVE PLEINE") - appuyez sur la touche "DÉPART" Essorage seul Pour essorer du linge lavé à la main : - enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" [1] - avancez le bouton [2] jusqu'à la position “ESSOR. " - sélectionnez, par l'intermédiaire du bouton [3], une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge - appuyez sur la touche "DÉPART" L1OBRPROG301-1 Choix d'un programme de lavage avec séchage enchainé 7 KK Brandt LAVANTE SECHANTE COFON Auto progronme : SYNTHÉ HQUE CHOIX TEXTAF DÉLICAT, LAINE TOUCHE DÉPART yu 7 LIME FEI LAVAGE OPTIMAL PREFROGRA Mm oat Pe DEPART Of BULAN a FU ot EL ANNUL NN 15 AINCAGE = i 22 ESORAGE PROGRAMME + rE FANS we fur cuve pets 1 SCMAGE Neo ses EZ 3 mme SECHAGE RES TANT ip 10m www ... ".. PRE LAVAGE LD ENTRETIEN FICTAE ARRÊT SÉCHAGE COURT | MARCH A ESSORAGE de 100 4 3] Programmation du lavage (pour les détails, voir chapitre “CHOIX D'UN PROGRAMME DE LAVAGE" page 15) Pour faire un lavage avec séchage enchaîné, vous ne devrez introduire dans la machine que 2,5 kg de linge sec, soit 1/2 tambour. Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'eau ouvert. - Enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" [1] - Avec le bouton [2] sélectionnez le pro- gramme "COTON ou SYNTHÉTIQUE" ainsi que la température la mieux adaptée à la nature du linge introduit dans la machine. (D Un séchage ne peut s'enchaîner que sur ce programme. - Choisissez une vitesse d'essorage [3] adaptée à la nature du linge. (M) A noter qu'un essorage fort (pour le linge résistant) permet un séchage plus rapide. - Vous pouvez, si vous le souhaitez, débuter votre programme par un “PRÉLAVAGE" [4] ou programmer un lavage "COURT" [5]. [6] #51] [6] Sélection du type et de la durée de séchage En fonction de votre linge, sélectionnez un de ces programmes : SÉCHAGE NORMAL : Si votre charge de linge est composée de COTONS (tels que : linge éponge, peignoir, blue-jean, sweat, drap, housse de couette, torchons, taie…). SÉCHAGE DOUX : Si votre charge de linge est composée de SYNTHÉTIQUES pouvant être séchés en machine (tels que : chemisier, polo, lingerie, chaussettes, robe, pantalon…). Pour chaque type de séchage, sélectionnez une durée adaptée au degré d'humidité final souhaité. Par apprentissage, en vous aidant du tableau de la page 21, vous parviendrez rapidement à choisir la durée corres- pondant à votre attente. Au départ, choisissez des durées de préférence inférieures. (1) Lors de la sélection le clignotement alternatif des voyants (DÉBUT/FIN) et (ENTRETIEN FILTRE) vous rappelle que vous avez choisi une durée de séchage. LTOBRPROG401-1 18 Choix d'un programme de lavage avec séchage enchainé Départ du cycle Complément de séchage Apres avoir effectué la programmation, Si, a la fin d'un cycle de séchage, vous jugez appuyez sur la touche [7] "DÉPART". que certaines pièces de linge sont in- suffisamment sèches, vous pouvez effectuer Cette touche ne reste pas enfoncée. un complément de séchage de 10 ou 20 Pendant le cycle, les voyants s'allument minutes. Pour cela : successivement pour vous indiquer dans - si ce n'est déjà fait, ouvrez le robinet d'eau quelle phase se trouve le programme. - enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" [4] Comme pour un lavage seul, vous avez la - positionnez le bouton [2] sur “ SÉCHAGE" possibilité de faire une “pause en cours de cycle" - sélectionnez sur le bouton [6] un ou d'annuler le programme en positionnant complément de séchage, normal ou le bouton [2] sur “"ANNUL." (voir pages 16 et doux suivant la nature du linge, de 10 17). ou 20 min. A - appuyez sur la touche [7] "DEPART". [1] Arrêt de l'appareil Le séchage complémentaire commence A la fin du cycle, le clignotement alternatif immédiatement. des voyant (DÉBUT/FIN) et (ENTRETIEN FILTRE) indique que le cycle avec séchage est terminé et qu'il faut impérativement nettoyer le filtre de séchage (voir façon de procéder dans le chapitre "ENTRETIEN COURANT"). A Mettez l'appareil hors tension en reláchant uto programme. le touche “MARCHE-ARRET" [1]. avec séchage enchainé Attendez 2 a 3 minutes pour ouvrir le Vous pouvez aussi enchainer un couvercle et avoir acces a votre linge. séchage á un "Auto programme". Le tambour se trouve positionné portillons Type de séchage autorisé pour chaque en haut. cycle pré-programmé : Pour plus de súreté, reláchez aussi les touches COTON : que vous aviez sélectionnées et remettez le séchage Doux ou Normal bouton [6] sur la position “SANS SÉCHAGE". SYNTHÉTIQUE : À) Par mesure de sécurité, il est conseillé séchage Doux uniquement de débrancher le cordon électrique e LAINE : puis de fermer le robinet d'arrivée sans séchage enchaîné d'eau. L10BRPROC501-1 19 Choix d'un programme de séchage seul R Brandt LAVANTE SECHANTE Auto pr ramma : cuenx Ext TOUCHE DÉPART COON SYNTHÉTIQUE DÉEICAT, LAINE ТЕТРИС LAVAGE OPTIMAL FREPROGRAMME ani EE LI) ede чае DF PARE GEFs AN PROGRAMME ESSORAGE de 100 à LAVAGE > LA ESTORAGE 13 RINCAGE 7 ED А La» LE SÉCHAGE 0 20 ste 1 E seo aun TANT > ENTRE MEN Fit TRE == | PRÉ ARRÊT SÉCHAGE LAVAGE MARCHE COURT 2] 3] Votre appareil vous permet également d'effectuer un séchage seul consécutivement, par exemple : - aun lavage réalisé “pleine charge". Vous devrez alors, pour sécher cette charge, la séparer en deux. A Rappel important : vous ne devez sécher dans votre machine qu'un demi tambour de linge. - au lavage d'une charge de linge de laquelle vous devez retirer des pieces de textiles ne supportant pas le séchage en machine. Programmation du séchage (pour les détails, voir chapitre "CHOIX D'UN PROGRAMME DE LAVAGE AVEC SÉCHAGE ENCHAÍNÉ" page 18) Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'eau ouvert. - Enfoncez la touche "MARCHE-ARRET" [1] - Positionnez le bouton [2] sur “SÉCHAGE". - Sélectionnez par le bouton [6] le type et la durée de séchage désirés (voir tableau page 21). - Appuyez sur la touche [7] "DÉPART" pour lancer le cycle de séchage. O Cette touche ne reste pas enfoncée. Pendant le cycle, les voyants s'allument successivement pour vous indiquer dans quelle phase se trouve le programme. [6] [4][5][1] Comme pour un lavage seul ou un lavage avec séchage enchaîné, vous avez la possibilité de faire une “pause en cours de cycle” ou d'annuler le programme en positionnant le bouton [2] sur “ANNUL." (voir pages 16 et 17). [1] Arrêt de l'appareil A la fin du cycle, le clignotement alternatif des voyants (DÉBUT/FIN) et (ENTRETIEN FILTRE) indique que le cycle de séchage est terminé. Mettez l'appareil hors tension en relächant le touche “MARCHE-ARRÊT" [4]. Attendez 2 à 3 minutes pour ouvrir le couvercle et avoir accès à votre linge. Pour plus de sûreté, relâchez aussi les touches que vous aviez sélectionnées et remettez le bouton [6] sur la position "SANS SÉCHAGE". Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. A N'oubliez pas de nettoyer le filtre de séchage après chaque cycle (voir façon de procéder dans le chapitre "ENTRETIEN COURANT"). L'IOBRPROG6O1-1 20 Temps de séchage Les temps de séchage ci-dessous vous sont donnés à titre indicatif, car ils sont fonction : e de la température ambiante de la qualité de l'essorage. type de séchage degré d'humidité final shin comp) cha se , Trés sec de 1 h 15 à 1h 45 10 min NORME (+) Sec de 1 h 00 ä 1h 30 ou A repasser de 45 min à 1 h00 20 min , Trés sec de 1 h 00 à 1h 30 10 min SOURCE © Sec de 45 min à 1h 00 ou À repasser 45 min 20 min Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Dès que le cycle a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille. Si vous souhaitez ouvrir ie couvercle pendant le cycle, coupez l'alimentation en relâchant la touche [1] et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. De même, quand le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, vous devez attendre 2 à 3 minutes pour que la sécurité se déverrouille. Sécurité des eaux : En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d'eau prévient tout débordement éventuel. Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage. PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISÉS lavage “coton” programme “coton ou synthétique” à 60°, vitesse d'essorage maximale lavage “polyester-coton” programme "coton ou synthétique” à 40°, essorage à 900 tr/min lavage “laine” programme “laine” à 40°, essorage à 500 tr/min séchage “coton à ranger" programme “coton ou synthétique", vitesse d'essorage maximale + séchage normal 1 h 45 séchage “polyester- coton à ranger" programme “coton ou synthétique”, essorage à 900 tr/min + séchage doux 1 h 15 Pour les essais : maintenir le tuyau de vidange fixé dans les crochets situés en partie arrière. Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergetique, les tests sont faits seion la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale u détergent CEi dès le début de la phase de lavage. LIOBRPROG701-2 Entretien courant Nettoyage de la boite a produits Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - manœuvrez le bouton vers l'avant et retirez la boîte vers le haut (Dessin 12) Dessin 12 AS - passez l'ensemble sous le robinet d'eau chaude pour parfaitement nettoyer l'intérieur des bacs et des canaux d'entrée d'eau - pour faciliter le nettoyage, le bac assou- plissant possède un siphon amovible (bleu), veillez à parfaitement le repositionner - remettez ensuite l'ensemble de la boîte à produits en vous assurant qu'elle est bien positionnée. Nettoyage de la pompe de vidange Effectuez préalablement une vidange puis débranchez la prise de courant. - Retirez la plinthe (Dessin 13) Dessin 13 - placez une serpillière et un récipient plat sous l'accès à la pompe - si votre appareil en est muni, sortez le tuyau de purge en déclippant le bouchon du socle (Dessin 14) - ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau et laissez l'eau s'écouler dans le récipient (Dessin 14) Dessin 14 (suivant modèle) - refermez le bouchon en veillant à ce qu'il soit bien enfoncé et reclippez-le dans le socle - dévissez le bouchon de la pompe de vidange (Dessin 15) Dessin 15 - nettoyez le filtre, vérifiez l'état de la turbine et revissez le bouchon à fond - remontez la plinthe comme à l'origine. À Vérifiez lors du prochain lavage qu'il n'y ait aucune fuite au moment du remplissage. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et purgez l'eau qui pourrait subsister dans le circuit de vidange comme indiqué ci-dessus. LT1OFENT101-2 Entretien courant Nettoyage de l'appareil. À Pour le nettoyage du tableau de bord, de l'accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon liquide uniquement. Dans tous les cas, proscrire (Dessin 16) : les poudres abrasives * les éponges métalliques ou plastiques * les produits a base d'alcool (alcool, diluant etc...) Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'alimentation en eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendil- lement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès de votre revendeur ou du Service Après Vente. Remplacement du tuyau d'alimentation en eau Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités (Dessin 17). Dessin 17 — JJ | — : a emda | NE 7 | <> |) ES , Nettoyage du filtre de séchage (pour les machines lavantes-séchantes uniquement) À Le filtre doit être nettoyé après chaque cycle de séchage. Ce filtre a pour but de retenir les peluches qui se forment pendant le séchage, afin qu'elles ne repartent pas dans le circuit d'air. Pour le nettoyer, procédez comme suit : - ouvrez le couvercle de l'appareil - à droite, près de l'ouverture du tambour, vous verrez la manette du filtre - enlevez le filtre de son logement en le tirant © vers vous (Dessin 18) Filtre - nettoyez-le a sec en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre - remettez-le en place dans son logement en le poussant bien a fond. /\ Remplacement du cordon d'alimentation électrique Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement étre effectuée par le service apres vente du fabricant ou un professionnel qualifié. LTOFENT201-1 Incidents pouvant survenir Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Pannes Le cycle ne démarre pas (1 et 2) Causes possibles / Remèdes e Aucun programme n'a été sélectionné. « Le programme a été sélectionné de façon incomplète : - la touche "Marche/Arrêt" n'a pas été enfoncée ou, en fonction du type d'appareil, le sélecteur de programmes est resté sur la position "Arrêt" (ou “Stop”). - vous avez omis d'appuyer sur la touche "Départ". e L'appareil n'est plus alimenté en électricité : - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée. - vérifiez le disjoncteur, les fusibles. * Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. ® Le couvercle de l'appareil est mal fermé. Fortes vibrations lors de l'essorage (1 et 2) e Votre appareil n'a pas été correctement débridé : - vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir chapitre “DÉBRIDAGE DE VOTRE APPAREIL”) * Le sol n'est pas horizontal - réglez l'horizontalité et la stabilité de votre appareil (voir mise à niveau dans le chapitre “MISE EN PLACE DE L'APPAREIL”). e L'appareil repose sur ses roulettes : - remettez l'appareil sur ses pieds en repoussant le levier à fond vers la droite. Le linge n'a pas été essoré (1 et 2) e Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. "Vidange". e La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : - ouvrez le tambour, détassez le linge et programmez un nouvel essorage. Une flaque d'eau se forme autour de la machine (1 et 2) (1) machines lavantes A Retirer tout d'abord la prise de courant ou couper le fusible correspondant. Pendant le fonctionnement de l'appareil, le contrôle constant du niveau empêche l'eau de déborder. Si, malgré cela, de l'eau sort de la machine, il se peut que : e la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d'évacuation. e les raccordements du tuyau d'alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches : - vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords. (2) machines lavantes-séchantes ETOFPB11-1 24 Incidents pouvant survenir Pannes D ébordement de mousse (1 et 2) Causes possibles / Remèdes * Vous avez utilisé trop de produit lessiviel. * Vous n'avez pas utilisé une lessive pour machine a laver : - faites une vidange puis programmez plusieurs rincages. Enfin redémarrez le programme de lavage. La machine ne vidange pas (1 et 2) Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”. La pompe ou le filtre de vidange est obstrué : - nettoyez ces derniers (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé. Le couvercle ne s'ouvre pas (1 et 2) Le programme n'est pas encore terminé. Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme. Il ne se déverrouille que 2 à 3 minutes après la fin du cycle ou lorsque la machine est arrêtée avec la cuve pleine d'eau (par ex. position "Arrêt cuve pleine”). Le cycle de séchage ne démarre pas (2) * Vous n'avez pas sélectionné un temps de séchage. Vous vouliez faire un lavage seul, mais un cycle de séchage s'enchaîne automatiquement (2) La minuterie de séchage est restée positionnée sur un temps de séchage : - pour plus de sûreté, après chaque séchage, ramenez la minuterie en position “zéro” ("Sans Séchage" ou “Arrêt Séchage”). Le linge ne présente pas le degré de séchage souhaité (2) (1) machines lavantes * Le programme de séchage choisi n'est pas adapté à la nature du linge introduit dans la machine (Attention aux informations données par les étiquettes cousues sur les vêtements). e Le temps de séchage sélectionné n'est pas adapté : - suivant le degré d'humidité souhaité, augmentez ou diminuez le temps de séchage.. * La charge de linge séché est supérieure a la charge maximale autorisée (voir Détermination de la charge de linge dans le chapitre “LE TRI DU LINGE").. * Le linge a sécher n'avait pas été suffisament essoré. (2) machines lavantes-séchantes L1OFPB21-1 25 Incidents pouvant survenir Votre appareil sait détecter de lui-même certains des défauts de fonctionnement cités dans les pages précédentes. Un allumage particulier de ses voyants, vous indique quels sont ces défauts : DÉBUT/FIN & (3 RINCAGE 13 SÉCHAGE 3 20mn SÉCHAGE RESTANT LAVAGE (3 ESSORAGE 2 ENTRETIEN FILTRE 3 10mn Le clignotement alternatif de ces deux voyants indique un défaut de remplissage en eau. Vérifiez I'ouverture du robinet d'eau. Relancez le programme en appuyant sur “DÉPART” DEBUT/FIN 8 (2 RINCAGE LS SÉCHAGE 3 20m SECHAGE RESTANT LAVAGE 52 EP ESSORAGE + ENTRETIEN FILTRE {3 10mn Le clignotement alternatif de ces deux voyants indique un défaut de vidange. Nettoyez la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT"). Relancez le programme en appuyant sur "DÉPART" DÉBUT/FIN <2 (2 RINCAGE 3 SÉCHAGE «> 20mn SÉCHAGE RESTANT LAVAGE Фе {3 ESSORAGE 3 ENTRETIEN FILTRE (3 10mn Si 10 secondes après avoir appuyé sur la touche “DÉPART” tous les voyants s'éteignent. Vérifiez la fermeture du couvercle. Relancez le programme en appuyant de nouveau sur “ DÉPART" Si, après que vous ayez apporté les remèdes préconisés, les états d'éclairage des voyants comme décrits ci-dessus persistent, appelez votre dépanneur. L10BRPB31-1 26 PRODUIT LESSIVIEL ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines a laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de trés bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. ARIEL Brandt Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantiiion gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Téléphonez au Service Consommateur ARIEL CAYO 0801638639 ) PRIX APPEL LOCAL ou écrivez a ARIEL B.P. 107 92201 Neuilly-sur-Seine VOUS DEVEZ TROUVER UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L'INTÉRIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, dès les basses températures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : 0 801 39 39 39 ) PRIX APPEL LOCAL BRPUB13-1 27 Service Après-Vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil. PIÈCE PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation or exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. rar, Relations consommateur BRANDT c'est aussi le minitel ... ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : 36 1 Bh’ informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente. ... pour communiquer : Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX nous sommes a l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. *1,29 F TTUminute Tarif en vigueur au 1” octobre 2000 ou nous téléphoner au 1: 11:23 082506 1601 ) 0,99 F TTC / MN * {*)Tarif en vigueur au 1” octobre 2000 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Brandt Commerce - SAS au capital de 41.849.600 euros, RCS Nanterre sous le n° B 393 306 857 ES >» 555Ç 08477-B 1101