Mattel Jurassic World Pterano-Drone Drone Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Mattel Jurassic World Pterano-Drone Drone Manuel utilisateur | Fixfr
The PTERANO-DRONE comes with an extra set of replacement propellers (2
“A” propellers and 2 “B” propellers). If any of the PTERANO-DRONE’s
propellers break off or become damaged, determine whether it is the “A”
propeller or the “B” propeller that has to be replaced. You can replace them
by following these steps. • El DINO-DRON incluye un set extra de hélices de
repuesto (2 hélices "A" y 2 hélices "B"). Si cualquiera de las hélices del
DINO-DRON se rompe o daña, determina si es la "A" o "B" la que se
reemplazará. Se pueden reemplazar siguiendo los siguientes pasos: • Le
PTERANO-DRONE compend un ensemble d'hélices de rechange (2 hélices
A et 2 hélices B). Si l'une des hélices du PTERANO-DRONE se casse ou est
endommagée, vérifier s'il s'agit de l'hélice A ou B. Voici la marche à suivre
pour remplacer les hélices : • O PTERANO-DRONE vem com conjunto de
hélices extra para reposição (2 hélices “A” e 2 hélices “B”). Se uma das
hélices sair ou sofrer um dano, veja se é hélice A ou B que tem que ser
substituída. Você pode substituir uma hélice fazendo o seguinte.
1. Use a coin (not included) to pry off the old propeller. • Desconecta la
hélice vieja con una moneda (no incluida). • Utiliser une pièce de
monnaie (non incluse) pour retirer l'ancienne hélice. • Use uma moeda
(não inclusa) para retirar a hélice usada.
2. Match the replacement propeller “A” to the rail tab marked “A”. The
propellers with the same letter MUST be attached to the rail with the
same letter and MUST also be diagonally across from each other. • Haz
coincidir la hélice de repuesto "A" con la lengüeta del riel "A". Las hélices
con la misma letra DEBEN estar conectadas al riel con la misma letra y
DEBEN quedar diagonales una enfrente de la otra. • Faire correspondre
l'hélice de rechange A avec le rail marqué A. Les hélices DOIVENT être
fixées au rail portant la même lettre et DOIVENT être positionnées en
diagonale. • A hélice de reposição "A" deve ir no trilho marcado também
com "A". As hélices com a mesma letra DEVEM estar encaixadas no trilho
com a mesma letra e DEVEM estar em diagonal uma com a outra.
A
A
A
A
A
A
FLY54-4B74
3. Align the pin to the hole of the “A” propeller. Make sure the molded
letter “A” on the propeller is facing you. • Alinea la clavija con el orificio
de la hélice "A". Asegúrate de que la letra "A" moldeada en la hélice apunte
hacia ti. • Aligner la tige avec le trou de l'hélice A. S'assurer que la lettre
A gravée sur l'hélice est orientée vers soi. • Alinhe o pino na abertura da
hélice A. A letra A da hélice deve estar virada para você.
A
REPLACING THE “A” PROPELLERS • CAMBIAR LAS HÉLICES "A"
REMPLACEMENT DES HÉLICES A • COMO TROCAR AS HÉLICES "A"
60mm (W) x 132mm (H)
1C+1C(Black), 2 sides printing, 70gsm Wood Free Paper
A
A
A
FLY54_4LB_PROPELLER Flyer_A
4. Use the coin to gently push the propeller onto the pin. The coin will
prevent the pin from poking your finger. • Usa la moneda para empujar
suavemente la hélice hacia la clavija. Usando la moneda evitarás picarte
el dedo con la clavija. • Pousser doucement à l'aide de la pièce de
monnaie pour insérer l'hélice sur la tige. La pièce permet de ne pas se
piquer le doigt sur la tige. • Use a moeda para levemente empurrar a
hélice no pino. A moeda vai evitar que o pino machuque seu dedo.
The PTERANO-DRONE comes with an extra set of replacement propellers (2
“A” propellers and 2 “B” propellers). If any of the PTERANO-DRONE’s
propellers break off or become damaged, determine whether it is the “A”
propeller or the “B” propeller that has to be replaced. You can replace them
by following these steps. • El DINO-DRON incluye un set extra de hélices de
repuesto (2 hélices "A" y 2 hélices "B"). Si cualquiera de las hélices del
DINO-DRON se rompe o daña, determina si es la "A" o "B" la que se
reemplazará. Se pueden reemplazar siguiendo los siguientes pasos: • Le
PTERANO-DRONE compend un ensemble d'hélices de rechange (2 hélices
A et 2 hélices B). Si l'une des hélices du PTERANO-DRONE se casse ou est
endommagée, vérifier s'il s'agit de l'hélice A ou B. Voici la marche à suivre
pour remplacer les hélices : • O PTERANO-DRONE vem com conjunto de
hélices extra para reposição (2 hélices “A” e 2 hélices “B”). Se uma das
hélices sair ou sofrer um dano, veja se é hélice A ou B que tem que ser
substituída. Você pode substituir uma hélice fazendo o seguinte.
1. Use a coin (not included) to pry off the old propeller. • Desconecta la
hélice vieja con una moneda (no incluida). • Utiliser une pièce de
monnaie (non incluse) pour retirer l'ancienne hélice. • Use uma moeda
(não inclusa) para retirar a hélice usada.
2. Match the replacement propeller “A” to the rail tab marked “A”. The
propellers with the same letter MUST be attached to the rail with the
same letter and MUST also be diagonally across from each other. • Haz
coincidir la hélice de repuesto "A" con la lengüeta del riel "A". Las hélices
con la misma letra DEBEN estar conectadas al riel con la misma letra y
DEBEN quedar diagonales una enfrente de la otra. • Faire correspondre
l'hélice de rechange A avec le rail marqué A. Les hélices DOIVENT être
fixées au rail portant la même lettre et DOIVENT être positionnées en
diagonale. • A hélice de reposição "A" deve ir no trilho marcado também
com "A". As hélices com a mesma letra DEVEM estar encaixadas no trilho
com a mesma letra e DEVEM estar em diagonal uma com a outra.
A
A
A
A
A
A
FLY54-4B74
3. Align the pin to the hole of the “A” propeller. Make sure the molded
letter “A” on the propeller is facing you. • Alinea la clavija con el orificio
de la hélice "A". Asegúrate de que la letra "A" moldeada en la hélice apunte
hacia ti. • Aligner la tige avec le trou de l'hélice A. S'assurer que la lettre
A gravée sur l'hélice est orientée vers soi. • Alinhe o pino na abertura da
hélice A. A letra A da hélice deve estar virada para você.
A
REPLACING THE “A” PROPELLERS • CAMBIAR LAS HÉLICES "A"
REMPLACEMENT DES HÉLICES A • COMO TROCAR AS HÉLICES "A"
60mm (W) x 132mm (H)
1C+1C(Black), 2 sides printing, 70gsm Wood Free Paper
A
A
A
FLY54_4LB_PROPELLER Flyer_A
4. Use the coin to gently push the propeller onto the pin. The coin will
prevent the pin from poking your finger. • Usa la moneda para empujar
suavemente la hélice hacia la clavija. Usando la moneda evitarás picarte
el dedo con la clavija. • Pousser doucement à l'aide de la pièce de
monnaie pour insérer l'hélice sur la tige. La pièce permet de ne pas se
piquer le doigt sur la tige. • Use a moeda para levemente empurrar a
hélice no pino. A moeda vai evitar que o pino machuque seu dedo.
The PTERANO-DRONE comes with an extra set of replacement propellers (2
“A” propellers and 2 “B” propellers). If any of the PTERANO-DRONE’s
propellers break off or become damaged, determine whether it is the “A”
propeller or the “B” propeller that has to be replaced. You can replace them
by following these steps. • El DINO-DRON incluye un set extra de hélices de
repuesto (2 hélices "A" y 2 hélices "B"). Si cualquiera de las hélices del
DINO-DRON se rompe o daña, determina si es la "A" o "B" la que se
reemplazará. Se pueden reemplazar siguiendo los siguientes pasos: • Le
PTERANO-DRONE compend un ensemble d'hélices de rechange (2 hélices
A et 2 hélices B). Si l'une des hélices du PTERANO-DRONE se casse ou est
endommagée, vérifier s'il s'agit de l'hélice A ou B. Voici la marche à suivre
pour remplacer les hélices : • O PTERANO-DRONE vem com conjunto de
hélices extra para reposição (2 hélices “A” e 2 hélices “B”). Se uma das
hélices sair ou sofrer um dano, veja se é hélice A ou B que tem que ser
substituída. Você pode substituir uma hélice fazendo o seguinte.
1. Use a coin (not included) to pry off the old propeller. • Desconecta la
hélice vieja con una moneda (no incluida). • Utiliser une pièce de
monnaie (non incluse) pour retirer l'ancienne hélice. • Use uma moeda
(não inclusa) para retirar a hélice usada.
2.Match the replacement propeller “B” to the rail tab marked “B”. The
propellers with the same letter MUST be attached to the rail with the
same letter and MUST also be diagonally across from each other. • Haz
coincidir la hélice de repuesto "B" con la lengüeta del riel "B". Las hélices
con la misma letra DEBEN estar conectadas al riel con la misma letra y
DEBEN quedar diagonales una enfrente de la otra. • Faire correspondre
l'hélice de rechange B avec le rail marqué B. Les hélices DOIVENT être
fixées au rail portant la même lettre et DOIVENT être positionnées en
diagonale. • A hélice de reposição "B" deve ir no trilho marcado também
com "B". As hélices com a mesma letra DEVEM estar encaixadas no trilho
com a mesma letra e DEVEM estar em diagonal uma com a outra.
B
B
B
B
B
B
FLY54-4B75
3. Align the pin to the hole of the “B” propeller. Make sure the molded
letter “B” on the propeller is facing you. • Alinea la clavija con el orificio
de la hélice "B". Asegúrate de que la letra "B" moldeada en la hélice apunte
hacia ti. • Aligner la tige avec le trou de l'hélice B. S'assurer que la lettre
B gravée sur l'hélice est orientée vers soi. • Alinhe o pino na abertura da
hélice B. A letra B da hélice deve estar virada para você.
B
REPLACING THE “B” PROPELLERS • CAMBIAR LAS HÉLICES "B"
REMPLACEMENT DES HÉLICES B • COMO TROCAR AS HÉLICES "B"
60mm (W) x 132mm (H)
1C+1C(Black), 2 sides printing, 70gsm Wood Free Paper
B
B
B
FLY54_4LB_PROPELLER Flyer_B
4. Use the coin to gently push the propeller onto the pin. The coin will
prevent the pin from poking your finger. • Usa la moneda para empujar
suavemente la hélice hacia la clavija. Usando la moneda evitarás picarte
el dedo con la clavija. • Pousser doucement à l'aide de la pièce de
monnaie pour insérer l'hélice sur la tige. La pièce permet de ne pas se
piquer le doigt sur la tige. • Use a moeda para levemente empurrar a
hélice no pino. A moeda vai evitar que o pino machuque seu dedo.
The PTERANO-DRONE comes with an extra set of replacement propellers (2
“A” propellers and 2 “B” propellers). If any of the PTERANO-DRONE’s
propellers break off or become damaged, determine whether it is the “A”
propeller or the “B” propeller that has to be replaced. You can replace them
by following these steps. • El DINO-DRON incluye un set extra de hélices de
repuesto (2 hélices "A" y 2 hélices "B"). Si cualquiera de las hélices del
DINO-DRON se rompe o daña, determina si es la "A" o "B" la que se
reemplazará. Se pueden reemplazar siguiendo los siguientes pasos: • Le
PTERANO-DRONE compend un ensemble d'hélices de rechange (2 hélices
A et 2 hélices B). Si l'une des hélices du PTERANO-DRONE se casse ou est
endommagée, vérifier s'il s'agit de l'hélice A ou B. Voici la marche à suivre
pour remplacer les hélices : • O PTERANO-DRONE vem com conjunto de
hélices extra para reposição (2 hélices “A” e 2 hélices “B”). Se uma das
hélices sair ou sofrer um dano, veja se é hélice A ou B que tem que ser
substituída. Você pode substituir uma hélice fazendo o seguinte.
1. Use a coin (not included) to pry off the old propeller. • Desconecta la
hélice vieja con una moneda (no incluida). • Utiliser une pièce de
monnaie (non incluse) pour retirer l'ancienne hélice. • Use uma moeda
(não inclusa) para retirar a hélice usada.
2.Match the replacement propeller “B” to the rail tab marked “B”. The
propellers with the same letter MUST be attached to the rail with the
same letter and MUST also be diagonally across from each other. • Haz
coincidir la hélice de repuesto "B" con la lengüeta del riel "B". Las hélices
con la misma letra DEBEN estar conectadas al riel con la misma letra y
DEBEN quedar diagonales una enfrente de la otra. • Faire correspondre
l'hélice de rechange B avec le rail marqué B. Les hélices DOIVENT être
fixées au rail portant la même lettre et DOIVENT être positionnées en
diagonale. • A hélice de reposição "B" deve ir no trilho marcado também
com "B". As hélices com a mesma letra DEVEM estar encaixadas no trilho
com a mesma letra e DEVEM estar em diagonal uma com a outra.
B
B
B
B
B
B
FLY54-4B75
3. Align the pin to the hole of the “B” propeller. Make sure the molded
letter “B” on the propeller is facing you. • Alinea la clavija con el orificio
de la hélice "B". Asegúrate de que la letra "B" moldeada en la hélice apunte
hacia ti. • Aligner la tige avec le trou de l'hélice B. S'assurer que la lettre
B gravée sur l'hélice est orientée vers soi. • Alinhe o pino na abertura da
hélice B. A letra B da hélice deve estar virada para você.
B
REPLACING THE “B” PROPELLERS • CAMBIAR LAS HÉLICES "B"
REMPLACEMENT DES HÉLICES B • COMO TROCAR AS HÉLICES "B"
60mm (W) x 132mm (H)
1C+1C(Black), 2 sides printing, 70gsm Wood Free Paper
B
B
B
FLY54_4LB_PROPELLER Flyer_B
4. Use the coin to gently push the propeller onto the pin. The coin will
prevent the pin from poking your finger. • Usa la moneda para empujar
suavemente la hélice hacia la clavija. Usando la moneda evitarás picarte
el dedo con la clavija. • Pousser doucement à l'aide de la pièce de
monnaie pour insérer l'hélice sur la tige. La pièce permet de ne pas se
piquer le doigt sur la tige. • Use a moeda para levemente empurrar a
hélice no pino. A moeda vai evitar que o pino machuque seu dedo.

Manuels associés