Manuel du propriétaire | Samsung RL38EC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung RL38EC Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................ 2
INSTALLATION DE L’APPAREIL....................................................... 5
MISE EN SERVICE............................................................................ 6
PANNEAU DE COMMANDE............................................................. 6
RANGEMENT DES ALIMENTS.......................................................... 10
FABRICATION DE GLAÇONS......................................................... 11
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (OPTION)............................12
ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAU/REMPLACEMENT DE L’AMPOULE......13
INVERSION DU SYSTÈME D’OUVERTURE DES PORTES........14
DÉPANNAGE....................................................................................17
VUE D’ENSEMBLE DES ACCESSOIRES......................................18
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.ssamsung.com/global/rregister
DA99-01220B REV(0.7)
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
1
2008.5.21
4:45:48 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
M
A
IMPORTANT : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL,
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES.
DANGER
Note
• Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné conformément au
présent mode d’emploi. Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Ce mode d’emploi s’applique à différents modèles. Par conséquent, les caractéristiques
de votre appareil peuvent légèrement différer de celles décrites dans ce document.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez les règles de base en matière de sécurité,
ainsi que les instructions associées aux pictogrammes suivants :
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D’ALERTE AUTRES PICTOGRAMMES
DANGER
ATTENTION
Contenu de l’interdiction.
Indique un risque
de danger ou de
blessure grave.
Démontage interdit.
Contact interdit.
A
Consigne à respecter.
Indique un risque
de blessure ou de
dommage matériel.
Coupure de l’alimentation électrique de l’appareil.
Mise à la terre de l’appareil pour éviter une électrocution.
Avant toute utilisation, cet appareil doit
être (verwijderen) installé et positionné
conformément aux instructions fournies.
N’installez pas l’appareil dans un endroit directement
exposé au soleil ou à proximité d’une source de
chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si vous détectez
une odeur anormale ou de la fumée, débranchez
N’installez pas l’appareil dans une pièce
immédiatement la prise de courant et contactez le
humide ou utilisant de l’eau.
centre technique Samsung Electronics le plus proche.
• Un défaut d’isolation des composants électriques
Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide
pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître
le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette du
Ne laissez pas les enfants jouer avec les
clayettes ou les portes, ils risqueraient de se compresseur à l’arrière de l’appareil ou la plaque
signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.
blesser ou d’endommager l’appareil.
Cet appareil contient une faible quantité
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
de fluide frigorigène isobutane (R600a),
enfants ou des personnes invalides sans
un gaz naturel écologique mais également
surveillance sauf si une personne responsable
inflammable. Lors du transport et de
est présente pour s’assurer qu’ils utilisent l’
l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager
appareil correctement.
aucune pièce du circuit de réfrigération car toute
En cas d'inutilisation prolongée, veillez à vider
fuite pourrait enflammer le fluide frigorigène ou
le réfrigérateur et à le débrancher.
• En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez
la température de votre appareil restera inchangée. une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de
produire une flamme ou une étincelle. Aérez la
Vous devez alors limiter le nombre d’ouvertures de
pièce pendant plusieurs minutes.
portes. Si la coupure se prolonge au-delà de 24
heures, retirez tous les aliments congelés.
• Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air
inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération,
Installez votre réfrigérateur sur une surface
plane en laissant suffisamment d’espace pour
installez l’appareil dans une pièce dont le volume
la circulation de l’air.
est adapté à la quantité de fluide frigorigène utilisée
Ne tentez pas de démonter ou de réparer l’appareil
(prévoyez 1m3 pour 8g de fluide R600a). Cette
car vous pourriez déclencher un incendie, provoquer information est indiquée sur la plaque signalétique
un dysfonctionnement et/ou vous blesser.
interne de l’appareil.
L’appareil doit être positionné de manière à ce que
• Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
la prise soit accessible après l’installation.
En cas de doute, contactez votre revendeur.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
2
2008.5.21
4:45:48 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE AU REBUT DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur...
La mousse isolante utilisée contient du
cyclopentane.
Retirez les portes, les joints d’étanchéité et
les mécanismes de fermeture afin d’éviter
qu’un enfant ou un animal ne reste enfermé
à l’intérieur de l’appareil.
Laissez les clayettes en place pour
empêcher les enfants de rentrer dans
l’appareil.
Si l’appareil contient un gaz inflammable
(fluide frigorigène R600a), contactez les
autorités locales pour connaître la procédure
de mise au rebut adaptée.
ATTENTION
Les gaz contenus dans le matériau isolant
doivent être éliminés selon une procédure
spécifique. Eliminez l’emballage en
respectant les règles de protection de l’
environnement en vigueur. Contactez les
autorités locales pour connaître la procédure
de mise au rebut adaptée à ce type de
produit. Cet appareil contient également
une mousse isolante inflammable.
Eliminez l’emballage en respectant les
règles de protection de l’environnement
en vigueur.
• Le fluide frigorigène utilisé dans cet appareil et les gaz contenus dans le matériau
d’ isolation doivent être éliminés selon des procédures spécifiques.
Avant de mettre l’appareil au rebut, assurez- vous qu’aucun des tuyaux situés à l’
arrière de l’appareil n’est endommagé.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
DANGER
Le réfrigérateur doit impérativement être
branché sur une prise individuelle. Assurezvous que la tension d’alimentation de la
prise secteur est conforme aux indications
de la plaque signalétique.
Ceci permettra à votre appareil de fournir
les meilleures performances et d’éviter une
surcharge des circuits électriques pouvant
entraîner un incendie.
Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à
ne pas écraser ou endommager le cordon
d’alimentation.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les
avant de raccorder l’appareil au secteur.
Débranchez l’appareil avant de procéder à
tout nettoyage ou r éparation.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche
d’alimentation.
Nettoyez bien la zone située autour des
broches.
• Une fiche d’alimentation mal entretenue
peut provoquer un incendie.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant
sur le cordon d’alimentation. Débranchez- le
en saisissant la fiche mâle.
Assurez- vous que la prise n’est pas écrasée
ou endommagée par l’arrière de l’appareil.
Évitez de plier le cordon d’alimentation ou
de l’écraser avec un objet lourd.
Tout cordon endommagé ou effiloché doit
être immédiatement remplacé ou réparé par
le fabricant ou par un technicien qualifié. N’
utilisez jamais un cordon présentant des
craquelures ou des signes d’usure. S’il
est endommagé, faites-le immédiatement
remplacer par le fabricant ou un technicien
qualifié.
i l’appareil est débranché, attendez au
S
moins cinq minutes avant de le re b rancher.
Ne branchez pas l’appareil sur une prise de
courant mal fixée.
Vous risqueriez de vous électrocuter ou de
provoquer un incendie.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
3
2008.5.21
4:45:49 PM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVATION DES ALIMENTS
INSTALLATION
Ne stockez pas trop d’aliments dans le
Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
• Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, les
réfrigérateur.
objets risquent de tomber et d’occasionner
•L
orsque vous ouvrez la porte, des aliments
des blessures ou des dommages matériels.
pourraient tomber et occasionner des
blessures ou des dommages matériels.
Ne placez pas de bouteilles ou de
MISE À LA TERRE
récipients en verre dans le congélateur.
• Lorsque le contenu se congèle, le verre
Raccordez l’appareil sur une prise de terre.
peut casser et provoquer des blessures.
• La mise à la terre permet d’éliminer l’
• Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles
effet de charge et d’éviter le risque d’
ne tombent pas lorsque vous ouvrez la porte.
électrocution en cas de fuite de courant.
Ne reliez jamais le fil de mise à la terre de
Ne vaporisez pas de gaz inflammable à
l’appareil à une conduite de gaz, une ligne
proximité de l’appareil.
téléphonique ou une tige de paratonnerre.
• Vous pourriez provoquer une explosion
• Tout appareil non correctement mis à la
ou un incendie.
terre présente un risque d’électrocution.
Evitez de verser de l’eau dans ou sur l’ appareil.
• Vous pourriez vous électrocuter ou
provoquer un incendie.
Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant
DANGER
de toucher les parois internes du congélateur
ou les produits qui y sont entreposés.
• Vous risquez des gelures.
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de
ventilation internes et externes.
N’entreposez pas de substances volatiles
ou inflammables à l’intérieur de l’appareil.
• N’accélérez pas le processus de dégivrage
• Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool,
à l’aide d’appareils ou de procédés autres
d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire
que ceux préconisés par le fabricant.
pourrait provoquer une explosion.
• N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N’entreposez aucun produit pharmaceutique,
équipement scientifique ou produit sensible aux • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’
intérieur du réfrigérateur/congélateur, autres
variations de température dans le réfrigérateur.
que ceux recommandés par le fabricant.
• Ne stockez pas dans le réfrigérateur des
produits nécessitant des contrôles de
température stricts.
Évitez de poser un récipient d’eau sur le
réfrigérateur.
• En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous
électrocuter ou provoquer un incendie.
Avant de mettre l’appareil en
Cet appareil est uniquement destiné
service, lisez attentivement
à conserver des aliments dans un
environnement domestique.
ce mode d’emploi et
conservez-le pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
NETTOYAGE
Ne passez pas vos doigts sous l’appareil.
• Le rebord affilé pourrait vous blesser.
N’introduisez jamais vos doigts ni aucun
objet dans l’orifice du distributeur d’ eau.
Vous pourriez vous blesser ou
endommager le système de distribution.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
4
2008.5.21
4:45:49 PM
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Installez votre réfrigérateur sur une surface dure et plane en laissant suffisamment
d’espace pour la circulation de l’air.
• Un mauvais positionnement du réfrigérateur peut être à l’origine de bruits anormaux ou
d’un dysfonctionnement du processus de refroidissement.
• Attendez au moinsune heure avant de brancher l’appareil.
Nettoyez le réfrigérateur et le congélateur.
• Nettoyez les parois internes et externes à l’aide d’un chiffon humide.
Branchez le réfrigérateur/ congélateur sur une prise de courant destinée
exclusivement au branchement de cet appareil.
• Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Placez les aliments dans le réfrigérateur/congélateur.
• Il est recommandé d’attendre deux à trois heures avant de stocker des aliments dans
le réfrigérateur.
MISE À NIVEAU
Une légère surélévation des pieds avant de l’appareil facilite l’ouverture et la fermeture des portes.
Si l’appareil penche à gauche :
Placez un tournevis plat dans l’encoche
du pied gauche et tournez ce pied
de réglage dans le sens de la flèche
jusqu’à ce que l’appareil soit horizontal.
Si l’appareil penche à droit :
Placez un tournevis plat dans l’encoche
du pied droit et tournez ce pied de
réglage dans le sens de la flèche
jusqu’à ce que l’appareil soit horizontal.
au moins
50mm
600mm
1050mm
(profondeur avec
portes ouvertes)
Laissez un espace suffisant pour
ouvrir les bacs.
Dans l’exemple ci-contre, les bacs
peuvent être facilement ouverts.
595mm
au moins
50mm
au moins
50mm
950mm
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
5
2008.5.21
4:45:49 PM
MISE EN SERVICE
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez effectuer les opérations suivantes afin de vous
assurer de son bon fonctionnement.
Une fois l’appareil installé, replacez tous les bacs et clayettes à leurs places respectives.
Nettoyez le réfrigérateur/congélateur et ses accessoires afin d’enlever la poussière
accumulée pendant l’emballage et le transport.
L’ampoule du réfrigérateur doit s’allumer lorsque vous ouvrez la porte.
Réglez la température au niveau le plus froid et laissez fonctionner l’appareil pendant une heure.
Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en produisant
un léger ronflement.
Votre appareil est équipé d’un compresseur servant à réguler sa température interne. Lorsque ce
compresseur est neuf, une période de rodage de cinq minutes lui sera nécessaire. Pendant cette
période, il se peut qu’il soit légèrement bruyant. Ceci est tout à fait normal. Lorsque la température est
suffisamment basse, vous pouvez commencer à à ranger les aliments dans le réfrigérateur. Plusieurs
heures sont nécessaires à l’appareil pour atteindre sa température de fonctionnement normale.
En cas de dysfonctionnement, vérifiez l’alimentation électrique. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur.
PANNEAU DE COMMANDE
A. Modèle de base
➀
Touche Operation
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes
pour éteindre l'appareil.
Ne démontez pas l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer
Note
d'autres dommages.
Touche Temp. Control
• Appuyez sur cette touche pour régler la température du réfrigérateur.
• Au départ, la température est réglée au niveau intermédiaire.
• Vous pouvez choisir l’un des cinq niveaux de température disponibles, chaque
niveau étant associé à un voyant lumineux (➀).
Lorsque tous les voyants sont allumés, la température est réglée au niveau le plus froid.
• Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche jusqu’à obtenir le niveau souhaité.
• La température du congélateur se règle automatiquement en fonction de celle du réfrigérateur.
•S
i vous devez congeler une grande quantité de nourriture, réglez la température du
compartiment du congélateur au plus froid au minimum 24 heures avant.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
6
2008.5.21
4:45:50 PM
PANNEAU DE COMMANDE
B. Modèle à affichage digital
➀
➁
➂
➃
➄
Touche de marche/arrêt
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil.
Note
Ne démontez pas l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer d’autres dommages.
Touche de réglage de la température du réfrigérateur
• Pour changer la température du réfrigérateur :
– Appuyez sur la touche de réglage de température du réfrigérateur.
La température actuellement réglée apparaît (➀).
– Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de réglage jusqu’à ce que la
température souhaitée apparaisse (➀).
– Lorsque le réglage est terminé, la valeur affichée (➀) clignote 5 fois, puis la
température programmée du congélateur s’affiche.
• Le réglage de température s’effectue de manière cyclique : après + 7°C, la valeur
proposée par défaut est de nouveau + 1°C.
• Pour le réfrigérateur, vous pouvez donc sélectionner une valeur comprise entre + 1°C et + 7°C.
Touche de réglage de la température du congélateur
• Sur le modèle normal, le panneau de commande (➁) indique la température
programmée pour le congélateur.
• Pour modifier ce réglage :
– Appuyez sur la touche de réglage de la température du congélateur.
La température programmée s’affiche (➁).
– Appuyez de nouveau sur cette touche jusqu’à ce que la température désirée s’affiche (➁).
• Le réglage de température s’effectue de manière cyclique : après - 25°C, la valeur
proposée par défaut est de nouveau - 14°C.
• Pour le congélateur, vous pouvez donc sélectionner une valeur comprise entre - 14°C et - 25°C.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
7
2008.5.21
4:45:50 PM
PANNEAU DE COMMANDE
C
Touche d’arrêt du réfrigérateur
• Utilisez cette touche lorsque vous partez en vacances ou que vous vous absentez
pour quelques jours, ou lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur.
• Dans ce cas, le réfrigérateur est éteint tandis que le congélateur continue à fonctionner.
• Le voyant (➂) reste allumé tant que cette fonction est activée.
- Videz le réfrigérateur avant d’appuyer sur cette touche.
- Il est inutile de débrancher le réfrigérateur si vous vous absentez moins de trois
Attention semaines. En revanche, si vous prévoyez de vous absenter pendant plus de trois
semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur/congélateur, puis débranchez l’
appareil. Procédez ensuite aux opérations de nettoyage, rinçage et séchage.
Touche de congélation rapide
• Utilisez cette touche pour activer ou désactiver la fonction de congélation rapide.
• Vous pouvez ainsi congeler des aliments en un temps record.
• Le voyant (➃) reste allumé tant que la fonction de congélation rapide est activée.
• Dans ce cas, le système de réfrigération fonctionne de manière continue et maintient
une température très basse à l’intérieur du congélateur.
• La fonction de congélation rapide est désactivée de manière automatique. Dans ce cas, le voyant
(➃) s’éteint et la température précédemment réglée est rétablie à l’intérieur du congélateur.
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche de congélation rapide pour désactiver la fonction.
Note
Si vous devez congeler une grande quantité d’aliments, réglez la température du
congélateur au niveau le plus froid, puis appuyez sur la touche Super Freeze.
Touche d’alarme
• Lorsque vous appuyez sur cette touche (➄), l’alarme est activée et un voyant s'allume
sur l’ afficheur. L’alarme retentit dès que la porte est ouverte, puis s’arrête au bout de
quelques minutes.
• Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour désactiver l’alarme.
Note
Note
Aucune fonction d’alarme n’est prévue pour indiquer que la porte du congélateur
est ouverte ou fermée.
Si la fonction de congélation rapide ou d’arrêt du réfrigérateur est déjà activée,
le fait d’appuyer sur une autre touche annulera cette fonction et activera celle
associée à la touche que vous venez de sélectionner.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
8
2008.5.21
4:45:50 PM
PANNEAU DE COMMANDE
C. Modèle avec panneau de
commande à cristaux liquides
Touche Operation
• Appuyez sur cette touche pour mettre en marche ou pour arrêter l’appareil.
Note
Ne démontez pas l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer d’autres dommages.
Touche Menu
• Affiche le contenu du menu principal (Freezer/Fridge/Coolselect Zone/Option) et les
options de manière à pouvoir les sélectionner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Touche Select
• Sélectionnez une des options de la liste.
Zone Freezer
• Plage de réglage de la température du congélateur ➝ - 14°C à - 25°C
Zone Fridge
• Plage de réglage de la température du réfrigérateur ➝ 7°C à 1°C
CoolSelect Zone : P
lage de réglage de la température
Soft Freeze (congélation douce à - 5°C)
0 Zone (congélation à 0°C)
Cool (refroidissement à 3°C)
Quick Cool (refroidissement continu pendant 60 minutes)
1. Fonctions de refroidissement, de stockage à 0°C et de congélation douce
• L orsque vous sélectionnez la fonction de refroidissement (Cool), de stockage à 0°C (0 Zone) ou de
congélation douce (Soft Freeze), la température sélectionnée est respectivement de 3°C, 0°C et - 5°C.
• À l’aide de la touche Menu, sélectionnez CoolSelect Zone, puis sélectionnez la fonction désirée avec la touche Select.
2. Fonction de refroidissement rapide
• À l’aide de la touche Menu, sélectionnez CoolSelect Zone, puis sélectionnez la fonction Quick Cool avec la touche Select.
• L orsque le refroidissement rapide est terminé, le compartiment à température modulable reprend son fonctionnement normal.
Zone Option
• Vacation - Le réfrigérateur est éteint (mais pas le congélateur).
• Super Freezer - La fonction de congélation rapide se déclenche en continu (pendant 2 h 30 min).
• Alarm On - L’alarme est activée dès que la porte est ouverte et s’arrête après quelques minutes.
Note
Si vous devez congeler une grande quantité d’aliments, réglez la température du
congélateur au niveau le plus froid, puis appuyez sur la touche Super Freeze.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
9
2008.5.21
4:45:51 PM
RANGEMENT DES ALIMENTS
Suivez les recommandations suivantes pour
ranger les aliments dans le réfrigérateur :
• Laissez refroidir les boissons et les aliments
chauds avant de les ranger dans le réfrigérateur.
• Vérifiez que les aliments sont correctement
emballés ou placés dans des récipients
incassable. Vous éviterez ainsi que les
aliments se déshydratent et perdent leurs
couleursafin d’éviter qu’ils ne se déshydratent
ou perdent leur couleur.
• Évitez que de l’huile ou de la graisse entre
en contact avec les pièces en plastique ou
les joints d’étanchéité des portes car ces
matériaux deviennent facilement poreux.
• N’entreposez jamais de substance explosive
à l’intérieur de l’appareil. Les alcools doivent
être stockés à la verticale et dans des
récipients hermétiques.
A. Fridge
Clayette transparente incassable (en option)
• Placez les aliments dans des récipients et laissez suffisamment d’espace entre eux.
• La clayette est composée d’un matériau transparent incassable et peut être utilisée en toute sécurité.
Bac à fruits et légumes (en option)
• Utilisez ce bac pour entreposer des fruits et des légumes.
• Vous pouvez retirer ces bacs si vous avez besoin de plus de place pour ranger les fruits et légumes.
• Le volume de rangement du réfrigérateur est calculé sans bac à fruits et légumes.
Éléments en option
Compartiment à température modulable
•C
e compartiment permet de préserver le goût et la fraîcheur des aliments. Vous pouvez y
conserver du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson et d’autres aliments.
Compartiment de réfrigération
• Idéal pour entreposer du poisson, de la viande et des saucisses.
• La température de ce compartiment est inférieure à celle du réfrigérateur (elle peut
donc être inférieure à 0°C).
• Le volume de rangement du bac à fruits et légumes est calculé lorsque le
compartiment de réfrigération est enlevé.
Note
Non adapté pour les salades, les légumes ou les produits
sensibles au froid.
Casier à produits laitiers
• Utilisez ce casier pour entreposer des aliments gras (du beurre ou du fromage, par exemple).
• Vous pouvez également y placer de petits aliments emballés tels que du lait, des
yaourts et des boissons.
W
Casier à bouteilles
• Rangez les petites bouteilles et les briques de 1 litre de lait ou de jus de fruits dans
la partie supérieure et les grandes bouteilles ou briques de 1,5 litre dans la partie
inférieure.
10
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
10
2008.5.21
4:45:51 PM
RANGEMENT DES ALIMENTS
B. Congélateur
Tiroir supérieur
• Pour ranger des aliments congelés emballés tels que glaces ou pizzas.
• Vous pouvez également y placer le bac à glaçons pour une congélation optimale.
Tiroirs central et inférieur
• Pour ranger de la viande, du poisson frais ou des aliments secs divisés en petites portions.
• Évitez les denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les
melons,par exemple).
• Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
Note
• Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique. Vous n’avez donc
pas besoin de le dégivrer à la main.
• L’augmentation de température pendant le dégivrage est conforme aux exigences ISO.
Cependant, pour éviter tout risque de hausse de la température de l’aliment congelé pendant le
dégivrage de l’appareil, emballez l’aliment dans plusieurs couches de papier journal.
• L’appareil peut fonctionner de manière irrégulière (décongélation éventuelle de son
contenu ou température (verwijderen) trop élevée dans le congélateur) s’il a été
exposé pendant une période prolongée à des températures supérieures à celles pour
lesquelles il est conçu.
• Pour disposer de plus d’espace, vous pouvez retirer les
tiroirs comme indiqué par l’illustration suivante. Ceci n’
a aucune incidence sur les propriétés thermiques ou
mécaniques. Le volume de stockage annoncé est calculé
avec ces tiroirs retirés.
FABRICATION DE GLAÇONS
Versez de l’eau dans le moule à glaçons.
• Remplissez-le à 80 % environ.
Placez le moule dans le bac
supérieur du congélateur.
Pour démouler les glaçons :
• Tordez légèrement le moule.
Risque d’éclatement
Warning • La paroi arrière et la clayette du bas sont les parties les plus froides du réfrigérateur
et sont donc particulièrement adaptées à la conservation des aliments délicats.
• Les bouteilles en verre contenant des liquides susceptibles de geler ne doivent jamais
être stockées dans le congélateur. Elles risquent d’éclater si leur contenu gèle.
Note
Fabrication rapide de glaçons
Pour fabriquer rapidement une grande quantité de glaçons, activez la fonction de
congélation rapide à l’aide de la touche “Super Freeze”.
11
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
11
2008.5.21
4:45:52 PM
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (OPTION)
Grâce au distributeur d’eau, vous pouvez obtenir facilement de l’eau réfrigérée sans devoir
ouvrir la porte du réfrigérateur. De plus, vous pouvez réaliser des économies d’énergie en
réduisant de plus de 30% le nombre de fois où la porte est ouverte.
Manette
T
À
s
Bouchon du réservoir d’eau
R
Réservoir d’eau
Dispositif d’alimentation en eau
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Retirez le bouchon du réservoir d’eau et
remplissez-le d’ eau potable.
• Remplissez complètement le réservoir (un peu plus
de 4,2 litres).
Replacez le bouchon en l’enfonçant jusqu’à ce
qu’il s’ enclenche.
Poussez le levier du distributeur d'eau avec un verre.
A
Poussez
A
12
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
12
2008.5.21
4:45:52 PM
ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EAU
Réservoir
Retirez le réservoir en utilisant la poignée.
Videz l’eau contenue dans le réservoir, puis nettoyez- le à l’aide d’eau
chaude et de détergent.
Trajet d’écoulement
À l’aide d’un chiffon humide et propre, essuyez les pièces
situées sur et autour du trajet d’écoulement.
Réservoir d’eau / Dispositif d’alimentation
Tirez l’ensemble vers le haut et démontez les
crochets de part et d’autre du grand bouchon.
Desserrez le dispositif d’alimentation en eau en le
tournant dans le sens de la flèche et retirez-le.
Essuyez le grand bouchon et nettoyez le réservoir d’eau
à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau chaude et de détergent.
• Retirez le bouchon en le tirant vers le haut. Nettoyez
le bouchon et le filtre à l’aide d’une brosse souple.
Une fois le dispositif d’alimentation en eau nettoyé
avec la brosse souple, appuyez sur le levier d’
alimentation en eau, puis nettoyez-la à l’eau courante.
• Nettoyez fréquemment le réservoir d’eau si vous y versez du thé ou
d’autres boissons de ce type. Utilisez uniquement du thé filtré. Par mesure d’hygiène, il est
Attention recommandé de ne pas y verser de boissons très sucréestelles que des jus de fruits.
• Essuyez le réservoir à l’aide d’un chiffon imprégné de vinaigre ou d’eau salée pour
retirer lesdépôts éventuels.
•V
érifiez que le joint d’étanchéité en caoutchouc du dispositif d’alimentation en eau est bien
en place ou n’a pas été endommagé par un objet tranchant afin d’éviter les fuites.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE (OPTION)
Afin de prévenir tout risque d’électrocution, débranchez l’appareil avant de remplacer l’ampoule.
Appuyez sur les deux
côtés du cache, puis
tirez-le vers vous.
Note
Ampoule à incandescence
• Dévissez l’ampoule et
remplacez- la par une
ampoule neuve.
Remettez le
cache en place.
Pour le remplacement d'ampoules LED, veuillez contacter un réparateur agréé.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
13
13
2008.5.21
4:45:53 PM
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
- Lisez attentivement les instructions suivantes.
• Avant d’inverser le sens d’ouverture des portes, débranchez l’appareil, puis sortez
les aliments et démontez les accessoires montés sur les portes (le casier à bouteilles
Danger et les balconnets, par exemple). Faites attention à ne pas faire tomber les portes
pendant le montage et le démontage.
1. Manipulez les pièces avec soin afin d’éviter de rayer la peinture.
2. Déposez les vis près des pièces associées afin d’éviter de les replacer à un mauvais endroit.
3. Prévoyez une surface de travail qui ne rayera pas les portes (une couverture, par exemple).
4. Veillez à ne pas tacher le réfrigérateur d’huile pendant l’inversion du sens d’ouverture des portes.
- OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis
- PIÈCE SUPPLÉMENTAIRE
Guide coudé droit
Clé plate 7/16”
- Démontage de la porte du réfrigérateur
1. Après avoir dévissé et
enlevé les vis, démontez le
plateau supérieur.
2. Débranchez les fils
électriques situés à
l’intérieur du plateau.
3. A l’aide d’une clé plate 7/16”,
dévissez les boulons situés
sur la paroi externe supérieure
du réfrigérateur.
4. Démontez la porte du
réfrigérateur en la soulevant.
Veillez à ne pas faire tomber
et à ne pas rayer la porte.
5. Démontez le cache-fils situé
sur la tranche supérieure de
la porte en introduisant un
tournevis plat dans la fente
indiquée (∆).
6. Séparez le guide coudé droit
de la charnière supérieure
(voir photo ci-dessous). Sortez
le faisceau de fils électriques
du guide coudé droit.
GUIDE COUDÉ
DROIT
CHARNIÈRE
SUPÉRIEURE
CACHE-FILS
14
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
14
2008.5.21
4:45:55 PM
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
7. Inversez le sens des fils (voir
photo ci-dessous). Sortez
le guide coudé gauche
du plateau supérieur, puis
replacez-le avec les fils.
Assurez-vous que la longueur
visible du faisceau de fils est
supérieure à 150 mm.
8. Inversez la position de
la tige en la fixant sur l’
autre face de la charnière
supérieure. Après avoir
retiré la cale, replacez-la sur
l’autre face de la charnière
supérieure.
9. Après
avoir remonté le guide coudé
gauche et la charnière supérieure,
inversez la position de la charnière
passe-fils et de la plaque entretoise,
puis remettez la charnière supérieure en
place ainsi que le cache-fils (voir photo
ci-dessous) (le faisceau électrique doit
se trouver à l’intérieur du cache-fils).
GUIDE COUDÉ GAUCHE
TIGE
CALE
10. Inversez la position de la
butée de porte et de la
charnière passe-fils (voir
photo ci-dessous).
CHARNIÈRE
PASSE-FILS
PLAQUE
ENTRETOISE
- Démontage de la porte du congélateur
11. Après avoir dévissé et
enlevé les deux boulons,
démontez la charnière
centrale.
12. D
émontez la porte du congélateur
en la soulevant. Veillez à ne pas
faire tomber et à ne pas rayer la
porte du congélateur.
CHARNIÈRE
CENTRALE
BUTÉE
DE PORTE
CHARNIÈRE PASSE-FILS
13. Dévissez et ôtez la plinthe
avant.
14. Après avoir légèrement incliné l’appareil en arrière,
démontez la charnière inférieure (voir figure
ci-dessous). Retournez la pièce de guidage et inversez
la position de la tige.
Note
Lors de la fixation, serrez la vis pour
éviter tout bruit intempestif.
CHARNIÈRE
INFÉRIEURE
15
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
15
2008.5.21
4:45:57 PM
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
- Remontage de la porte du réfrigérateur
15. Inversez la position du cache- 16. Remontez la charnière centrale en 17. Glissez la porte du réfrigérateur
trous de la charnière centrale.
utilisant une vis et deux boulons.
d ans l’axe de la charnière centrale.
18. B loquez la charnière supérieure avec des 19. Inversez la position du
boulons (voir photo ci-dessous). Veillez à ne
cache-trous de la charnière
pas faire tomber la porte du réfrigérateur.
supérieure.
20. Rebranchez les fils électriques et
replacez-les à l’intérieur du plateau
supérieur(voir photo ci-dessous).
CACHE-TROUS DE
CHARNIÈRE SUPÉRIEURE
21. Remontez le plateau
supérieur après avoir
contrôlé la position des fils.
- Remontage de la porte du congélateur
22. Inversez la position de la
charnière passe-fils et du
cache-trous.
23. Après avoir légèrement incliné
l’appareil en arrière, inversez
la position du boulon.
24. Glissez la porte du congélateur 25. Avant d’installer la
26. À l’aide d’une clé, vissez
dans l’axe de la charnière
c harnière inférieure, dévissez
la charnière inférieure (voir
centrale.
le p
ied de réglage avant.
figure ci-dessous).
16
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
16
2008.5.21
4:45:58 PM
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
27. Après avoir inversé la position du cache-trous de
la charnière inférieure, revissez le pied de réglage
avant en laissant la porte ouverte.
- Inversion des poignées
29. À l’aide d’un tournevis plat,
ôtez les cache-trous et
démontez la poignée.
28. Vérifiez que les portes du réfrigérateur
et du congélateur ouvrent et ferment
correctement.
30. Changez la position des
caches en plastique en les
tirant ou en les faisant sauter.
31. Remontez les poignées de
l’autre côté des portes en
suivant la procédure inverse.
DÉPANNAGE
L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.
• La fiche d’alimentation est-elle correctement branchée?
• La température est-elle correctement réglée sur le panneau de commande avant?
• L’appareil est-il exposé aux rayons du soleil ou est-il situé à proximité d’une source de chaleur?
• La paroi arrière de l’appareil est- elle trop près du mur?
Les aliments placés à l’intérieur du réfrigérateur sont congelés.
• La température indiquée sur le panneau de commande est-elle réglée au niveau le plus froid?
• La température ambiante est-elle trop basse?
• Avez-vous placé dans le réfrigérateur des produits contenant une quantité d’eau importante?
L’appareil émet des bruits anormaux.
• L’appareil est-il installé sur une surface stable et horizontale?
• La paroi arrière de l’appareil est- elle trop près du mur?
• Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?
• Le bruit provient-il du compresseur de l’appareil?
• L’appareil émet parfois un bruit de cliquètement.
Ce bruit est normal et provient de la dilatation ou de la rétraction des différents accessoires.
Les coins avant et les côtés de l’appareil apparaissent chauds au toucher. Des outtelettes de condensation commencent à se former.
• Des tubes calorifugés sont installés dans les coins avant de l’appareil afin d’éviter la condensation.
Lorsque la température ambiante augmente, la chaleur est perceptible dans certains cas, mais elle n’est pas anormale.
• Par temps très humide, des gouttelettes de condensation peuvent se former lorsque l’humidité de
l’air entre en contact avec la surface externe froide de l’appareil.
17
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
17
2008.5.21
4:45:59 PM
DÉPANNAGE
Un bruit d’écoulement d’eau est perceptible.
• Ce bruit est dû au fluide frigorigène qui refroidit l’intérieur de l’appareil.
ll y a une odeur désagréable dans le réfrigérateur.
• Emballez hermétiquement les aliments.
• Protégez les aliments entreposés et nettoyez l’entrée d’air froid.
Du givre se forme sur les parois de l’appareil.
• La sortie d’air de l’appareil est-elle branchée?
• L’espace entre les aliments est-il suffisant pour que l’air puisse circuler?
• La porte ferme-t-elle hermétiquement?
Des gouttelettes de condensation se forment sur la paroi interne de l’appareil et autour des légumes.
• Avez-vous protégé les aliments contenant beaucoup d’eau?
La porte est-elle restée ouverte trop longtemps?
• Entreposez les aliments en fermant les couvercles des récipients ou en utilisant des emballages hermétiques.
Conseils
Économies d’énergie
• Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au rayonnement
direct du soleil ou installé à proximité d’une source de chaleur (par exemple un radiateur).
• N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de ventilation de l’appareil.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur.
• Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur afin de les décongeler.
Vous pourrez ainsi utiliser leur basse température pour refroidir des aliments présents dans le réfrigérateur.
• L orsque vous manipulez des aliments dans le réfrigérateur, ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps.
Plus la durée d’ouverture est courte, moins la quantité de glace formée dans le congélateur est importante .
VUE D’ENSEMBLE DES ACCESSOIRES
RÉFRIGÉRATEUR
LAMPE DU RÉFRIGÉRATEUR(lampe à
DEL ou à incandescence, selon le modèle)
CLAYETTES
(en verre trempé,
selon le modèle)
CASIER À PRODUITS LAITIERS
(OPTION)
CASIER
MULTIFONCTION
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
(OPTION)
(OPTION)
BAC À FRUITS ET LÉGUMES / BAC
RÉFRIGÉRÉ / COMPARTIMENT À
TEMPÉRATURE RÉGLABLE
(OPTION)
CONGÉLATEUR
BAC À GLACE
DISTRIBUTEUR D’EAU
(OPTION)
BACS DE CONGÉLATION
18
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
18
2008.5.21
4:45:59 PM
MEMO
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
19
2008.5.21
4:45:59 PM
Classe climatique
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans la plage de températures
ambiantes spécifiée sur la plaque signalétique.
Classe
Symbole
climatique
Tempérée étendue
Tempérée
Subtropicale
Tropicale
SN
N
ST
T
Température ambiante
Maximum
Minimum
32°C
32°C
38°C
43°C
(90°F)
(90°F)
(100°F)
(109°F)
10°C
16°C
18°C
18°C
(50°F)
(61°F)
(64°F)
(64°F)
NOTE: La température interne peut varier en fonctionde certains facteurs
tels que l’emplacement de l’appareil, la température ambiante ou
la fréquence d’ ouverture des portes. Réglez la température de
manière à compenser ces effets.
Français
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) Applicable dapays
de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie
avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’
environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il
soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
Afin de promouvoir le recyclage, ce présent manuel a été imprimé sur du papier recyclé.
DA99-01220B-FR (CORE)-0.7.indd
20
2008.5.21
4:45:59 PM

Manuels associés