Mode d'emploi | Sony Acid Music Studio 7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Mode d'emploi | Sony Acid Music Studio 7 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de démarrage rapide
5 avril 2007
Après avoir installé le logiciel ACID® Music Studio™ et l’avoir démarré pour la première
fois, l’assistant d’enregistrement apparaît. Cet assistant présente des instructions simples
permettant d’enregistrer les logiciels en ligne auprès de Sony Creative Software Inc.
L’enregistrement du produit donne accès à diverses options d’assistance technique,
la notification de mises à jour de produits et à des promotions spéciales destinées
exclusivement aux utilisateurs ACID® Music Studio™ enregistrés.
Assistance pour l’enregistrement
Si vous n’avez pas accès à Internet, une assistance est disponible pour l’enregistrement
pendant les heures ouvrées normales en semaine. Veuillez contacter le département
Service clientèle en composant l’un des numéros suivants :
Téléphone/Fax
Pays
1-800-577-6642 (gratuit)
États-Unis, Canada et Îles vierges
+608-204-7703
POUR TOUS LES AUTRES PAYS
1-608-250-1745 (Fax)
Tous pays
Service clientèle/ventes
Pour une liste détaillée des options de service à la clientèle, nous vous invitons
à visiter le site Web
http://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asp. Composez les numéros
de téléphone suivants pour bénéficier d’une assistance téléphonique pendant les
heures ouvrées normales en semaine :
Téléphone/Fax
Pays
1-800-577-6642 (gratuit)
États-Unis, Canada et Îles vierges
+608-204-7703
POUR TOUS LES AUTRES PAYS
1-608-250-1745 (Fax)
Tous pays
Assistance technique
Pour une liste détaillée des options d’assistance technique, nous vous invitons à visiter
le site Web http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp. Pour connaître
vos options de support par téléphone, composez le 608-256-5555.
À propos des droits du logiciel ACID
La licence du logiciel ACID vous est fournie selon les termes du Contrat de licence de
l’utilisateur final. Le Contrat de licence de l’utilisateur final vous est présenté pour la
première fois lorsque vous installez le logiciel. Veuillez lire attentivement le Contrat de
licence de l’utilisateur final car il définit vos droits d’utilisation du logiciel. Pour votre
référence, une copie du contrat de licence utilisateur final du logiciel ACID se trouve à
l’adresse http://www.sonycreativesoftware.com/.
À propos de votre confidentialité
Sony Creative Software Inc. respecte votre vie privée et s’engage à protéger vos
informations personnelles. L’utilisation de ce logiciel est régie par la Politique de
confidentialité du logiciel. Une copie de cette politique est intégrée au processus
d’enregistrement et vous êtes invité à en accepter les termes avant d’accepter ceux du
Contrat d’utilisation de l’utilisateur final. Lisez attentivement son contenu car ces
termes et conditions définissent vos droits vis-à-vis des informations collectées par le
logiciel. Une copie de la politique de confidentialité informatique est également
disponible à la page http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy.asp.
Utilisation correcte du logiciel
Le logiciel ACID n’est pas conçu et ne doit pas être utilisé à des fins illégales ou non
autorisées, telles que la copie ou le partage illégal de matériaux faisant l’objet de droits
d’auteur. L’utilisation du logiciel ACID à de telles fins va notamment à l’encontre de la
législation internationale et des États-Unis sur les droits d’auteur, et est contraire aux
termes et conditions du Contrat de licence de l’utilisateur final. De telles activités
peuvent être sanctionnées par la loi et vous amener à vous exposer aux recours légaux
définis dans le Contrat de licence de l’utilisateur final.
Informations légales
Vegas, Vegas+DVD, DVD Architect, Vegas Movie Studio, Vegas Movie Studio+DVD, DVD
Architect Studio, ACID, Music Studio, ACIDized, Super Duper Music Looper, Jam Trax, Sony
Sound Series, Chopper, Groove Mapping, Groove Cloning, Media Manager, CD Architect,
Sound Forge, Audio Studio, Cinescore, Acoustic Mirror, Noise Reduction, Wave 64, Wave
Hammer et XFX sont des marques commerciales ou déposées de Sony Creative Software
Inc ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
Thomson Fraunhofer MP3
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 diffusée sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
La fourniture de ce produit n’implique pas l’obtention de sa licence et n’implique en aucun
cas le droit de distribuer le contenu créé avec ce produit via des systèmes de diffusion
commerciaux (réseaux terrestres, satellite, par câble et/ou autres réseaux de distribution),
des applications de diffusion (via Internet, les intranets et/ou d’autres réseaux), d’autres
systèmes de distribution (téléchargement payant de fichiers audio ou applications de
fichiers audio à la demande ou systèmes approchants) ou sur des supports physiques
(disques compacts, DVD, puces électroniques, disques durs, cartes mémoire et autres
supports approchant).
Une licence indépendante est requise pour ce type d’utilisation. Pour plus d’informations,
visitez le site Web : http://mp3licensing.com.
Interface de programmation Microsoft DirectX
Certaines parties de ce produit utilisent les technologies Microsoft® DirectX®.
Copyright © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft Windows Media 9
Certaines parties de ce produit utilisent les technologies Microsoft Windows Media®.
Copyright © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Applications Real, RealMedia, RealAudio et RealVideo
2007 RealNetworks, Inc. Brevets en instance. Tous droits réservés. Real®, Real Media®,
RealAudio®, RealVideo® et le logo Real sont des marques ou des marques déposées de
RealNetworks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
MPEGLA et MPEG 2
L’UTILISATION DE CE PRODUIT QUELLE QU’ELLE SOIT, EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME
MPEG-2, EST FORMELLEMENT INTERDITE SANS UNE LICENCE POUR LES BREVETS
PERTINENTS DU PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2, LAQUELLE LICENCE PEUT ÊTRE
OBTENUE AUPRÈS DE MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206, ÉTATS-UNIS.
Fabriqué sous licence de MPEG-LA.
Dolby, Dolby Digital AC-3 et codage AAC
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par la législation internationale
et des États-Unis sur les droits d’auteur pour les travaux non publiés. Ces programmes
confidentiels sont la propriété de Dolby Laboratories. La reproduction ou la divulgation,
en totalité ou en partie, ou la production de travaux issus de ces programmes sans
l’autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1992 – 2007 Dolby
Laboratories. Tous droits réservés.
Dolby®, le symbole du double D, AC-3® et Dolby Digital® sont des marques déposées de
Dolby Laboratories. AAC™ est une marque de Dolby Laboratories.
Format de fichier PNG
Copyright © 2007. Consortium World Wide Web (Massachusetts Institute of Technology,
European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). Tous
droits réservés. Ce travail est distribué sous la licence de logiciel W3C en espérant qu’il sera
utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de QUALITÉ
MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À DES FINS PARTICULIÈRES.
http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.
Apple QuickTime
L’application Apple® QuickTime® est une marque d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Format de fichier Apple Macintosh Audio Interchange File Format (AIFF).
Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File Format (AIFF) est une marque d’Apple, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Format de fichier Targa
Le format de fichier Targa™ est une marque de Pinnacle Systems, Inc.
Tagged Image File Format (TIFF)
Adobe Tagged Image™ File Format est une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés.
Codeur Main Concept
Le module externe Main Concept® est une marque déposée de Main Concept, Inc. aux
États-Unis ou dans d’autres pays. Tous droits réservés.
Macromedia Flash
Macromedia et Flash sont des marques ou des marques déposées de Macromedia, Inc.
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Gracenote
Données CD et musique fournies par Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote.
Gracenote Software, copyright 2000-2007 Gracenote. Ce produit et les services associés
peuvent faire l’objet des brevets américains suivants : n° 5 987 525 ; n° 6 061 680 ; n°
6 154 773 , n° 6 161 132 ; n° 6 230 192 ; n° 6 230 207 ; n° 6 240 459 ; n° 6 330 593, ainsi que
d’autres brevets délivrés ou en instance. Services fournis et/ou matériel fabriqué sous
licence pour Open Globe, Inc. États-Unis brevet 6 304 523.
Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo et le motif du logo
Gracenote, MusicID et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales
de Gracenote.
Sony Creative Software Inc.
1617 Sherman Avenue
Madison, WI 53704
États-Unis
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne
représentent pas une garantie ou un engagement quelconque de la part de Sony
Creative Software Inc. Toute mise à jour ou information complémentaire relative à ce
manuel sera publiée sur le site Internet de Sony Creative Software Inc. à l’adresse
http://www.sonycreativesoftware.com/. Ce logiciel vous est fourni selon les termes du
Contrat de licence de l’utilisateur final et de la Politique de confidentialité du logiciel. Il
doit être utilisé et/ou copié conformément à ces termes. La copie ou la distribution du
logiciel, à moins d’être expressément décrite dans le Contrat de licence de l’utilisateur
final, est formellement interdite. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite
ou transmise sous quelque forme ou à quelque fin que ce soit sans l’autorisation écrite
de Sony Creative Software Inc.
Copyright 2007. Sony Creative Software Inc.
Copyright du programme 2007. Sony Creative Software Inc. Tous droits réservés.
Table des
matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bienvenue dans le logiciel ACID Music Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation du logiciel ACID Music Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation de l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Didacticiels Astuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Aide sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Présentation de la fenêtre de ACID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Présentation du logiciel ACID Music Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fenêtre principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Barre d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Affichage des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Démarrage d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Définition des propriétés du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ouverture des projets existants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obtention des fichiers multimédias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prévisualisation des fichiers multimédias dans la fenêtre
de l’Explorateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajout d’un fichier multimédia au projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajout et modification d’événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Peinture d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modification de la longueur des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Effacement de sections d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Déplacement des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélection d’événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection d’un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de plusieurs événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Copie d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Collage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Coupure d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Suppression d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Présentation des types de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TABLE DES MATIÈRES | 1
Réorganisation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Changement de nom des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Duplication de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Suppression de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copie, coupage et collage de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajustement du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise en sourdine des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Isolation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de groupes de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation des fonctions Annuler et Répéter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de la fonction Annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Annulation de toutes les modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de la fonction Répéter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Effacement de l’historique des annulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lecture du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la barre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation des options de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la fenêtre Mixeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Affichage de la fenêtre du mixeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Préparation à l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Enregistrement dans une piste vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contrôle des niveaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistrement de données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration d’un contrôleur MIDI pour l’enregistrement
dans une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistrement de données MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de l’enregistrement MIDI pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Enregistrement et rendu des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Enregistrement d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spécification des emplacements des fichiers multimédias enregistrés . 42
Rendu des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
2 | TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1 Introduction
Bienvenue dans le logiciel ACID Music Studio
Nous vous félicitons d’avoir acheté ACID® Music Studio™, une application
logicielle révolutionnaire pour Microsoft® Windows®. Avec ACID Music
Studio, vous pouvez créer de la bonne musique simplement en la
sélectionnant, en la peignant et en l’écoutant.
Configuration requise
Vous trouverez ci-après la configuration minimale requise pour utiliser le
logiciel ACID Music Studio :
•
•
•
•
•
•
•
•
Microsoft Windows XP ou Windows Vista™
Processeur 800 MHz (1 GHz si vous utilisez des fichiers vidéo)
200 Mo d’espace disque pour l’installation du programme
RAM de 256 Mo
Carte son compatible Microsoft Windows
lecteur de DVD-ROM (pour l’installation)
Graveur de CD (pour la gravure des CD uniquement)
Microsoft DirectX® 9.0 ou version ultérieure.
Pour activer le logiciel, vous devez fournir vos informations
d’enregistrement à Sony Creative Software Inc.
Installation du logiciel ACID Music Studio
1. Insérez le DVD-ROM dans le lecteur. L’écran d’installation apparaît
(si la lecture automatique des DVD-ROM est activée).
Dans le cas contraire, cliquez sur le bouton Démarrer et choisissez
Exécuter. Dans la boîte de dialogue Exécuter qui apparaît, entrez la
lettre du lecteur de DVD-ROM et ajoutez :\setup.exe. Cliquez sur OK
pour démarrer l’installation.
2. Cliquez sur Installer. Le processus d’installation commence.
3. Suivez les invites à l’écran pour installer la version appropriée du logiciel
sur votre ordinateur.
Remarque : Windows Installer est utilisé pour toutes les versions du
système d’exploitation Windows. Une fois Windows Installer installé,
vous êtes invité à redémarrer votre système.
INTRODUCTION | 3
Utilisation de l’aide en ligne
Pour des informations plus détaillées sur l’application ACID, consultez l’aide. Vous avez
accès à deux types d’aide depuis l’application :
• Aide en ligne
• Didacticiels Astuce
Aide en ligne
Pour accéder à l’aide en ligne, allez dans le menu Aide et choisissez Sommaire et Index
ou appuyez sur la touche F1.
Barre
d’outils
Onglets
Volet d’information
L’onglet Sommaire contient la liste des rubriques d’aide disponibles. Cliquez deux fois
sur un livre fermé ( ) pour ouvrir les pages, puis cliquez sur une page de rubrique ( ).
L’onglet Index contient la liste complète des rubriques d’aide disponibles. Parcourez la
liste des rubriques disponibles ou entrez un mot dans la zone Entrez le mot clé à
rechercher pour rechercher rapidement les rubriques associées à ce mot. Sélectionnez
la rubrique puis cliquez sur Afficher.
L’onglet Rechercher permet d’entrer un mot clé et d’afficher toutes les rubriques de
l’aide en ligne contenant ce mot clé. Entrez un mot clé dans la zone Entrez le mot clé à
rechercher, puis cliquez sur Liste des rubriques. Sélectionnez une rubrique dans la
liste, puis cliquez sur Afficher.
L’onglet Favoris permet de conserver les rubriques souvent consultées dans un dossier
séparé. Pour ajouter une rubrique à vos favoris, cliquez sur Ajouter dans l’onglet Favoris.
4 | INTRODUCTION
Didacticiels Astuce
Vous pouvez en apprendre plus sur les nombreuses fonctionnalités de ACID Music
Studio en utilisant les Didacticiels Astuce interactifs installés avec le logiciel.
Les Didacticiels Astuce s’affichent par défaut au démarrage de l’application. Toutefois,
vous pouvez y accéder à tout moment à partir du menu Aide en choisissant Astuce.
Conseil : pour désactiver l’affichage automatique des Didacticiels Astuce, désactivez
la case à cocher Afficher au démarrage en bas de la fenêtre des Didacticiels.
Aide sur Internet
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Internet de Sony Creative
Software Inc. Dans le menu Aide, choisissez Sony sur le Web, puis la page souhaitée
dans le sous-menu. Le logiciel lance votre navigateur Web et tente de se connecter à la
page choisie sur le site Internet de Sony.
INTRODUCTION | 5
6 | INTRODUCTION
Chapitre 2 Présentation de la fenêtre de ACID
Présentation du logiciel ACID Music Studio
Le logiciel de création de musique ACID® Music Studio™ a été conçu pour
être puissant et souple tout en étant convivial. De nombreuses opérations,
commandes et touches de raccourci de ACID Music Studio sont communes
à d’autres applications de Sony Creative Software Inc.
Les sections suivantes fournissent un aperçu de la zone de travail de ACID
Music Studio.
Fenêtre principale
L’espace de travail de ACID Music Studio comporte trois zones principales :
la liste des pistes, l’affichage des pistes (ou barre temporelle) et la zone
d’ancrage de fenêtre. Les autres parties de l’interface sont les outils et les
fonctionnalités utilisés pour créer ou travailler dans un projet. Vous pouvez
redimensionner la liste des pistes, l’affichage des pistes et la zone d’ancrage
de fenêtre en faisant glisser les lignes de séparation entre elles.
Séparateurs
Barre
d’outils
Barre temporelle
Barre de
marqueur
Affichage
des pistes
Liste des
pistes
Barre de
transport
Fenêtres Explorateur,
Propriétés de la piste et
Découpage
Fenêtres Mixeur et Prévisualisation vidéo
Barre d’outils
La barre d’outils permet d’accéder rapidement aux fonctions fréquemment
utilisées du logiciel ACID Music Studio.
PRÉSENTATION DE LA FENÊTRE DE ACID | 7
Liste des pistes
Cette liste identifie l’ordre des pistes dans votre projet et contient les commandes
des pistes.
Prêt à enregistrer
Numéro/type de piste
Nom de la piste
Effets de piste
Rendre muet
Solo
Sélectionneur de clip Dessiner
Sortie MIDI
Entrée MIDI
Curseur de panoramique
Curseur de volume
Boutons d’affichage
Affichage des pistes
Dans l’affichage des pistes, vous pouvez afficher et modifier les événements d’une
piste. Les événements s’affichent dans la zone de la barre temporelle. L’affichage des
pistes contient d’autres éléments décrits dans les sections ci-après.
Barre de boucle
Barre de marqueur
Barre de
battement
Commandes
de zoom
Barre de
transport
Barre de minutage
(si elle s’affiche)
Barre de marqueur
La barre de marqueur s’étend sur toute la longueur de votre projet et contient les
repères des marqueurs et des régions placés tout au long de la barre temporelle
du projet.
8 | PRÉSENTATION DE LA FENÊTRE DE ACID
Barre de battement
La barre de battement permet de placer des événements en fonction du temps musical
des barres et des battements. Cette barre est fixe et n’est pas mise à jour lorsque vous
modifiez le tempo. Les événements des pistes conservent ainsi leur taille lorsque vous
ajustez le tempo.
Barre de minutage
La barre de minutage fournit une barre temporelle pour votre projet. Elle peut afficher
le temps réel dans de nombreux formats différents. Elle change avec le tempo, car le
nombre de battements et de battements par seconde du temps réel change également
avec le tempo.
Barre de transport
La barre de transport contient les boutons de lecture et de positionnement du curseur
fréquemment utilisés lorsque vous travaillez dans votre projet.
Commandes de zoom
Les commandes de zoom temporel se trouvent à droite de la barre de défilement
horizontale. Cliquez sur le bouton Zoom avant sur la durée ( ) pour augmenter le
grossissement horizontal du projet. Pour diminuer le niveau de grossissement, cliquez
sur le bouton Zoom arrière sur la durée ( ).
Les commandes de réglage de hauteur de piste dédiées se trouvent directement sous
la barre de défilement verticale. Cliquez sur le bouton Augmenter la hauteur de piste
( ) pour augmenter le grossissement vertical du projet. Pour diminuer le niveau de
grossissement, cliquez sur le bouton Réduire la hauteur de piste ( ).
Remarque : vous pouvez cliquer deux fois sur les barres de défilement horizontale et
verticale pour régler le zoom afin d’afficher le projet de manière aussi complète que
possible (horizontalement ou verticalement).
Cliquez sur le bouton Outil Zoom ( ) situé dans l’angle de l’affichage des pistes pour
modifier temporairement le pointeur en outil Zoom. Une fois la zone de l’affichage des
pistes que vous souhaitez agrandir sélectionnée, le curseur reprend la fonction de
l’outil précédemment actif.
Remarque : vous pouvez cliquer deux fois sur l’outil Zoom pour ajuster le zoom
horizontal et vertical afin d’afficher le projet de manière aussi complète que possible.
PRÉSENTATION DE LA FENÊTRE DE ACID | 9
10 | PRÉSENTATION DE LA FENÊTRE DE ACID
Chapitre 3 Démarrage d’un projet
Vous comprenez maintenant l’interface et les commandes de base du
logiciel. Par conséquent, vous pouvez commencer à créer un projet ACID®
Music Studio™.
Mise en route
Pour démarrer le logiciel, cliquez deux fois sur l’icône ACID Music Studio
sur le bureau. Vous pouvez commencer à créer immédiatement un
projet ACID en utilisant les propriétés de projet par défaut de l’application.
Toutefois, vous pouvez aussi personnaliser les propriétés d’un projet avant
de le démarrer.
Définition des propriétés du projet
Le logiciel ACID Music Studio permet de configurer les propriétés du projet
et d’ajouter des informations récapitulatives avant de commencer un
projet. Choisissez Nouveau dans le menu Fichier pour afficher la boîte de
dialogue Nouveau projet. Cette boîte de dialogue contient deux onglets :
Résumé et Audio. Cochez la case Appliquer ces paramètres à tous les
nouveaux projets pour que le logiciel utilise par défaut les paramètres et les
informations des deux onglets lors du démarrage de tous les projets
suivants.
Remarque : vous pouvez modifier les propriétés audio du projet et le
résumé à tout moment. Choisissez Propriétés dans le menu Fichier pour
afficher la boîte de dialogue Propriétés du projet, qui contient les mêmes
onglets et paramètres que la boîte de dialogue Nouveau projet.
Utilisation de l’onglet Résumé
Cet onglet permet d’entrer des informations sur le projet. Ces zones
peuvent rester vides ou être modifiées à tout moment lorsqu’elles
contiennent des informations.
Utilisation de l’onglet Audio
Cet onglet permet de définir la fréquence d’échantillonnage, la résolution
binaire et le dossier d’enregistrement des données audio de votre projet.
DÉMARRAGE D’UN PROJET | 11
Ouverture des projets existants
1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Ouvrir. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît.
2. Choisissez un lecteur et un dossier dans la liste déroulante Regarder dans.
3. Sélectionnez un fichier dans la fenêtre de recherche ou tapez un nom dans le
champ Nom du fichier. Des informations détaillées sur le fichier sélectionné
apparaissent en bas de la boîte de dialogue.
4. Choisissez un type de fichier dans la liste déroulante Fichiers de type pour limiter le
nombre de fichiers affichés dans la boîte de dialogue.
5. Cliquez sur Ouvrir.
Remarque : si un fichier multimédia n’est pas localisé lorsque vous ouvrez un
projet ACID, vous pouvez laisser le fichier multimédia déconnecté et continuer à
modifier les événements sur la piste. Les événements pointent vers l’emplacement
du fichier multimédia source. Si vous restaurez le fichier multimédia source
ultérieurement, le projet s’ouvrira normalement.
Ouverture des projets ACID avec fichiers multimédias intégrés
Lorsque vous ouvrez un projet .acd-zip, le fichier de projet et tous les fichiers
multimédias sont copiés dans un dossier de fichiers temporaires.
Les modifications apportées au projet sont enregistrées dans les fichiers de ce dossier
temporaire jusqu’au prochain enregistrement du fichier .acd-zip. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Enregistrement d’un projet page 41.
Obtention des fichiers multimédias
Une fois que vous avez créé un projet ou ouvert un projet existant, l’étape suivante
consiste à ajouter un fichier multimédia au projet. La fenêtre de l’Explorateur permet de
localiser, prévisualiser et ajouter un fichier multimédia à votre projet. Vous pouvez
également extraire des données audio d’un CD ou télécharger un fichier multimédia
sur Internet.
12 | DÉMARRAGE D’UN PROJET
Prévisualisation des fichiers multimédias dans la fenêtre de l’Explorateur
La fenêtre de l’Explorateur permet de prévisualiser les fichiers en les lisant en boucle au
tempo actuel du projet avant de les ajouter à votre projet. Vous pouvez également
prévisualiser des fichiers dans l’Explorateur tout en lisant votre projet, ce qui vous
permet d’avoir une prévisualisation du rendu d’un fichier dans le projet.
Pour prévisualiser les fichiers, utilisez les boutons Démarrer la prévisualisation ( ),
Arrêter la prévisualisation ( ) et Prévisualisation automatique ( ) dans la partie
supérieure de la fenêtre Explorateur.
Prévisualisez vos projets à l’aide de ces boutons.
Fenêtre Explorateur
Prévisualisation d’un fichier multimédia
1. Dans la fenêtre de l’Explorateur, sélectionnez le fichier multimédia que vous
souhaitez prévisualiser.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer la prévisualisation ( ). La lecture en boucle du
fichier multimédia commence. Vous pouvez contrôler les niveaux sur le bus de
prévisualisation.
3. Cliquez sur le bouton Arrêter la prévisualisation (
) pour arrêter la lecture.
Prévisualisation de plusieurs fichiers multimédias
Vous pouvez également utiliser la fonction d’aperçu de sélections multiples de
l’Explorateur pour prévisualiser un groupe de fichiers dans l’ordre dans lequel vous les
sélectionnez.
Utilisation de la Prévisualisation automatique
Cliquez sur le bouton Prévisualisation automatique ( ) pour activer ou non la lecture
automatique de fichiers multimédia lorsque vous les sélectionnez dans l’Explorateur.
Si votre projet est en cours de lecture lorsque vous sélectionnez un nouveau fichier, le
nouveau fichier est lu parallèlement à votre projet. Cette fonctionnalité permet
d’écouter le fichier multimédia dans le contexte de votre projet.
DÉMARRAGE D’UN PROJET | 13
Ajout d’un fichier multimédia au projet
Vous devez ajouter des fichiers multimédias à un projet avant de pouvoir les peindre,
les organiser et les traiter. Lorsque vous ajoutez un fichier à un projet, une nouvelle
piste est créée pour l’accueillir. Les nouvelles pistes sont ajoutées au volume actuel du
fondu de prévisualisation dans la fenêtre du mixeur, sauf si vous avez défini un niveau
de volume de piste par défaut.
Il existe plusieurs méthodes pour ajouter des fichiers multimédias à un projet.
Remarque : avant d’utiliser de longs fichiers d’enregistreur de tempo ou One-shot à
partir de CD ou de dossiers réseau partagés, copiez le fichier multimédia sur votre
disque dur local pour obtenir les meilleures performances possibles.
Ajout de fichiers multimédias à partir de la fenêtre de l’Explorateur
La fenêtre de l’Explorateur, qui fonctionne de manière identique à l’Explorateur
Windows®, permet de localiser les fichiers multimédias à utiliser dans les projets. Au
besoin, affichez l’Explorateur en sélectionnant Explorateur dans le menu Affichage ou
en appuyant sur les touches Alt+1.
Vous pouvez ajouter des fichiers multimédias à partir de la fenêtre de l’Explorateur de
trois manières différentes :
• Cliquez deux fois sur le fichier souhaité.
• Faites glisser le fichier de l’Explorateur vers l’affichage des pistes ou la liste des pistes.
Vous pouvez faire glisser un fichier depuis l’Explorateur vers le nom d’une piste
existante pour remplacer le fichier d’origine par le nouveau fichier, tandis que tous les
événements restent à leur place.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier et faites-le glisser vers
l’affichage des pistes ou la liste des pistes pour spécifier le type de média ou de clip à
créer. Lorsque vous déposez le fichier, un menu contextuel apparaît vous offrant le
choix de traiter le fichier en tant que piste en boucle, piste One-shot, piste
d’enregistreur de tempo ou en tant que type auto-détecté.
Média sélectionné
dans la fenêtre
Explorateur
14 | DÉMARRAGE D’UN PROJET
Ajout de fichiers multimédias à partir de la boîte de dialogue Ouvrir
Vous pouvez ajouter des fichiers multimédias à partir de la boîte de dialogue Ouvrir de
trois manières différentes :
• Sélectionnez le fichier souhaité et cliquez sur Ouvrir.
• Cliquez avec le bouton droit sur le fichier sélectionné et sélectionnez Sélectionner
dans le menu contextuel.
• Cliquez deux fois sur le fichier sélectionné.
Média sélectionné dans la boîte de dialogue Ouvrir
Ajout de fichiers multimédias depuis l’extérieur de l’application
Vous pouvez également ajouter un fichier multimédia dans un projet en le faisant
glisser depuis l’Explorateur Windows dans l’affichage des pistes.
Ajout de plusieurs fichiers multimédias simultanément
Pour ajouter plusieurs fichiers multimédia au projet, appuyez sur la touche Ctrl (ou Maj)
tout en cliquant sur les fichiers à sélectionner, puis faites-les glisser vers l’affichage des
pistes ou la liste des pistes.
Extraction de fichiers multimédia d’un CD
Vous pouvez extraire des données stéréo 44 100 Hz, 16 bits à partir de CD. Les pistes
extraites des CD sont ajoutées à de nouvelles pistes dans votre projet ACID.
1. Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM.
2. Dans le menu Fichier, sélectionnez Extraire des données audio du CD. La boîte de
dialogue Extraction audio depuis un CD apparaît.
3. Si vous disposez de plusieurs lecteurs de CD, choisissez celui contenant les données
audio que vous souhaitez extraire dans la liste déroulante Lecteur.
DÉMARRAGE D’UN PROJET | 15
4. Dans la liste déroulante
Action , choisissez la manière
dont vous souhaitez extraire
les données audio :
•
Choisissez Lecture par
piste et sélectionnez
chaque piste que vous
souhaitez extraire. Chaque
piste est extraite vers une
nouvelle piste dans votre
projet.
•
Choisissez Lire tout le
disque pur extraire le CD
en cours vers un même
fichier.
•
Choisissez Lecture par plage et saisissez une heure de début et une heure de
fin (ou une heure de début et une longueur). L’intervalle de temps précisé est
extrait vers une nouvelle piste dans votre projet.
Cliquez sur le bouton Lire pour prévisualiser votre sélection. Pour prévisualiser la
sélection, la sortie audio de votre lecteur de CD doit être connectée à votre carte
son ou un casque doit être raccordé à l’avant du lecteur de CD.
5. Cliquez sur le bouton MusicID si vous souhaitez obtenir les informations du CD
avec Gracenote MusicID.
Si les informations de CD ne sont pas disponibles, vous pouvez cliquer sur le
bouton Infos sur le CD pour afficher une boîte de dialogue dans laquelle vous
pourrez modifier les informations de CD et les soumettre pour les inclure à la base
de données Gracenote Media Database.
6. Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse à laquelle vous souhaitez
extraire les données audio.
7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît.
8. Entrez un nom de fichier et choisissez un emplacement pour les nouveaux fichiers.
Conseil : les pistes extraites peuvent être nommées automatiquement. Dans le
menu Options, choisissez Préférences et dans l’onglet Général, cochez la case
Attribuer automatiquement un nom aux pistes extraites d’un CD.
9. Cliquez sur Enregistrer pour lancer l’extraction audio.
L’extraction des données du CD commence et un indicateur de progression
s’affiche. Si le fichier dure plus de 30 secondes, l’assistant Beatmapper™ apparaît.
16 | DÉMARRAGE D’UN PROJET
10. Utilisez l’assistant Beatmapper ou choisissez d’ouvrir le fichier au format One-shot.
Le fichier extrait est ajouté à une piste.
Vous pouvez également cliquer deux fois sur un fichier CDA dans la fenêtre de
l’Explorateur (ou le faire glisser vers l’affichage des pistes) pour extraire une piste du CD
sans ouvrir la boîte de dialogue Extraction audio depuis un CD.
Remarque : lors de l’ajout de fichiers multimédia depuis plusieurs CD, il est
possible que vous deviez appuyer sur la touche F5 pour actualiser la fenêtre de
l’Explorateur et ainsi afficher le contenu des nouveaux CD.
Téléchargement de fichiers multimédia à partir d’Internet
La commande Acquérir média sur le Web permet de visualiser et de télécharger divers
fichiers audio et vidéo disponibles sur Internet.
1. Dans le menu Fichier, choisissez Acquérir média sur le Web.
2. Choisissez une icône dans le volet de gauche pour spécifier le fournisseur de
fichiers multimédias à partir duquel vous souhaitez télécharger les fichiers.
3. Prévisualisez les fichiers, sélectionnez celui que vous souhaitez ouvrir et cliquez sur
Télécharger. La boîte de dialogue Rechercher un dossier apparaît.
4. Sélectionnez un dossier pour le téléchargement. Le fichier sélectionné est
téléchargé dans le dossier spécifié dans le champ Destination.
5. Une fois le téléchargement terminé, fermez la boîte de dialogue Acquérir média sur
le Web. Le fichier est ajouté à votre projet.
Cliquez sur le bouton Afficher les détails pour afficher des informations
supplémentaires sur votre téléchargement. Dans ce mode, vous pouvez ajouter des
fichiers à une file d’attente de téléchargement, spécifier l’emplacement de stockage
des fichiers téléchargés et surveiller la progression de vos téléchargements. Cliquez sur
Démarrer pour commencer le téléchargement des fichiers mis en file d’attente ou sur
Masquer les détails pour revenir au mode de base.
DÉMARRAGE D’UN PROJET | 17
18 | DÉMARRAGE D’UN PROJET
Chapitre 4 Utilisation de projets
Ce chapitre fournit des instructions de base pour commencer à utiliser les
événements et les pistes.
Ajout et modification d’événements
Vous avez ajouté des fichiers multimédias au projet et des pistes ont été
créées pour ces fichiers. Vous pouvez maintenant ajouter des événements à
l’affichage des pistes. Les sections suivantes décrivent les trois techniques
de base d’utilisation des événements audio : la peinture, la suppression et le
déplacement.
Peinture d’événements
Après avoir ajouté un fichier multimédia à votre projet, vous devez le
peindre sur la barre temporelle pour l’entendre. Lorsque vous peignez la
piste du fichier multimédia, vous créez un événement qui affiche la forme
d’onde du fichier. Vous pouvez peindre des événements sur la barre
temporelle à l’aide de l’Outil Dessin
ou de l’Outil Peinture .
Remarque : vous devez ajouter des fichiers multimédias au projet avant
de pouvoir utiliser ces outils pour peindre des événements.
Vous pouvez également peindre des clips sur la barre temporelle à l’aide
des outils Dessin et Peinture.
Vous pouvez ajouter un ou plusieurs clips à une piste.
Astuces :
• L’outil Dessin insère des événements sur une seule piste à la fois.
• Faites glisser l’outil Peinture sur plusieurs pistes pour insérer des événements
sur plusieurs pistes à la fois.
UTILISATION DE PROJETS | 19
Ajout de clips à des pistes
Faites glisser un fichier depuis la fenêtre de l’Explorateur vers une piste existante de la
barre temporelle pour ajouter un clip à la piste et un événement à l’endroit où vous
faites glisser le clip. Le nouveau clip est défini comme clip actif pour la création
d’événements à l’aide de l’outil Dessin
ou Peinture .
Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à flux unique à une piste pour ajouter des
clips. Lorsque vous faites glisser des fichiers MIDI multiflux vers une piste, des pistes et
des événements sont créés.
Vous pouvez également enregistrer dans une piste pour créer un nouveau clip.
Si une piste comporte plusieurs clips, des événements seront créés à l’aide du clip actif.
Astuces :
• Lorsque l’outil Peinture est sélectionné, maintenez la touche Ctrl enfoncée
tout en cliquant pour peindre l’intégralité du fichier multimédia en
événement.
• Lors de la peinture de fichiers MIDI ou One-shot, vous pouvez cliquer sur la
flèche vers le bas située près de l’outil Peinture pour définir la longueur des
événements qui seront créés lors du glissement à l’aide de l’outil Peinture.
Définition du clip actif et création d’événements
Il est très simple de définir des clips actifs et de créer des événements avec ACID.
1. Cliquez sur le bouton Sélectionneur de clip Dessiner dans la zone d’infos piste. Un
menu s’affiche présentant la liste des clips en cours de la piste.
2. Choisissez un clip dans le menu. Le clip sélectionné permet de créer des
événements à l’aide de l’outil Dessin ou Peinture.
20 | UTILISATION DE PROJETS
Placement d’événements à l’aide de l’outil Dessin
L’outil Dessin est la méthode la plus courante d’insertion d’événements sur la barre
temporelle. Cet outil permet d’ajouter un par un des événements spécifiques à la piste.
En outre, l’outil Dessin permet de sélectionner, modifier et déplacer des événements.
1. Cliquez sur le bouton Outil Dessin ( ) ou choisissez Outil de modification dans le
menu Edition et choisissez Dessin dans le sous-menu. Le pointeur prend la forme
d’un crayon.
2. Placez l’outil Dessin sur le bord gauche de n’importe quelle piste contenant un
fichier multimédia.
3. Cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la souris tout en faisant glisser l’outil
Dessin vers la droite. Une forme d’onde représentant l’événement apparaît sur la
barre temporelle à mesure que vous faites glisser la souris.
Notez que si vous placez un fichier en boucle sur la barre temporelle, de petites
indentations apparaissent au niveau des bords supérieur et inférieur de
l’événement, indiquant les points de début et de fin de chaque boucle individuelle.
Remarque : vous pouvez également dessiner des événements de la droite
(fin) ver la gauche (début).
4. Relâchez le bouton de la souris pour terminer l’événement.
5. Cliquez sur le bouton Lire depuis le début (
L’événement est lu.
Placez l’outil
Dessin sur la
barre temporelle,
à l’endroit où
vous souhaitez
ajouter un
événement.
) dans la barre de transport.
Faites glisser
l’outil Dessin
sur la barre
temporelle
pour dessiner
l’événement.
Peinture d’événements à l’aide de l’outil Peinture
Contrairement à l’outil Dessin, l’outil Peinture permet de peindre rapidement plusieurs
événements sur plusieurs pistes. Cela peut être utile lorsque vous devez ajouter
rapidement plusieurs événements apparemment aléatoires à un projet. L’outil Peinture
est également parfait pour peindre plusieurs événements One-shot qui seront répartis
de manière homogène sur les lignes de la grille.
1. Cliquez sur le bouton Outil Peinture ( ) ou choisissez Outil de modification dans
le menu Edition et choisissez Peinture dans le sous-menu. Le pointeur prend la
forme d’un pinceau.
UTILISATION DE PROJETS | 21
2. Cliquez sur le bouton de la souris et maintenez-le enfoncé tout en faisant glisser
l’outil Peinture de manière aléatoire sur plusieurs pistes. Notez que les événements
sont peints dans chaque espace de la grille avec lequel l’outil Peinture entre en contact.
3. Relâchez le bouton de la souris pour arrêter l’ajout d’événements.
4. Cliquez sur le bouton Lire depuis le début (
nouveaux événements sont lus.
Placez l’outil
Peinture sur
la barre
temporelle, à
l’endroit où
vous souhaitez
ajouter un
événement.
) dans la barre de transport. Tous les
Faites glisser
l’outil Peinture
sur la barre
temporelle
pour peindre
l’événement.
Conseil : après avoir sélectionné l’outil Peinture, vous pouvez utiliser la touche Ctrl et
cliquer pour peindre un événement complet pour des pistes One-shot, d’enregistreur de
tempo et MIDI.
Modification de la longueur des événements
Après avoir peint un événement sur l’affichage des pistes, il est possible que vous vous
aperceviez qu’il est trop long ou pas assez. Cependant, le logiciel ACID® Music Studio™
vous permet de modifier facilement la longueur d’un événement. Il peut être utile
d’activer les options d’alignement en sélectionnant Alignement dans le menu Options
et en choisissant Activer dans le sous-menu.
Pour modifier la longueur d’un événement, cliquez sur le bouton Outil Dessin ( ) et
faites glisser l’une des extrémités de l’événement. Lorsque vous faites glisser
l’événement au-delà de la fin du fichier, les fichiers en boucle sont répétés, mais les
pistes One-shot et d’enregistreur de tempo dessinent un silence.
Événement
d’origine
22 | UTILISATION DE PROJETS
Faites glisser
l’extrémité de
l’événement...
...pour augmenter sa longueur.
Effacement de sections d’événements
Il se peut que vous deviez supprimer uniquement des sections spécifiques d’un
événement en laissant le reste intact. L’outil Effacer offre la méthode la plus simple pour
supprimer une section d’événement.
1. Cliquez sur le bouton Outil Effacer ( ) ou choisissez Outil de modification dans
le menu Edition et choisissez Effacer dans le sous-menu. Le pointeur prend la
forme d’une gomme.
2. Faites-le glisser dans l’affichage des pistes pour supprimer des données de
l’événement.
Placez l’outil Effacer sur
l’événement que vous
souhaitez effacer.
Pour effacer
l’événement, cliquez
sur l’événement à
l’aide de l’outil Effacer.
Conseil : grâce à l’outil Effacer, vous pouvez supprimer un événement entier One-shot,
d’enregistreur de tempo ou MIDI. Maintenez simplement la touche Ctrl enfoncée lorsque
vous cliquez sur l’événement.
Déplacement des événements
La position du bord gauche d’un événement indique à quel moment l’événement
devient audible durant la lecture. Vous pouvez déplacer des événements le long de la
barre temporelle individuellement ou en groupe.
En outre, vous pouvez empiler des événements les uns au-dessus des autres. Un
événement long placé sur un événement plus court dissimule celui-ci et le rend
inaudible. Un événement court placé sur un événement plus long est audible et rend la
section de l’événement plus long qu’il recouvre inaudible.
1. Cliquez sur le bouton Outil Dessin (
).
2. Cliquez sur l’événement à déplacer. L’événement est mis en surbrillance pour
indiquer qu’il est sélectionné.
Conseil : maintenez la touche Ctrl ou Maj enfoncée pour sélectionner plusieurs
événements.
3. Faites glisser l’événement vers un nouvel emplacement sur la piste.
UTILISATION DE PROJETS | 23
Sélection d’événements
Vous devez sélectionner des événements avant de pouvoir les déplacer ou les modifier.
Sélection d’un événement
1. Cliquez sur le bouton Outil Dessin (
).
2. Cliquez sur un événement. L’événement est mis en surbrillance.
Événement sélectionné
Sélection de plusieurs événements
Diverses méthodes permettent de sélectionner plusieurs événements :
•
•
•
•
•
Appuyez sur la touche Ctrl ou Maj tout en cliquant sur les événements.
Utilisez la commande Tout sélectionner sur la piste.
Utilisez la commande Sélectionner tous les événements jusqu’à la fin.
Utilisez la commande Sélectionner tout.
Utilisez l’outil Sélection.
Utilisation des événements
Cette section traite des techniques de modification de base permettant de couper,
copier, coller, fractionner et joindre des événements.
Avant d’effectuer les procédures de ces sections, vérifiez que la fonction Modifications
du réajustement est désactivée. L’option Modifications du réajustement constitue
une option de modification extrêmement puissante et dont la fonction n’est pas
abordée dans ce chapitre. Assurez-vous que l’option Modifications du réajustement
n’est pas sélectionnée dans le menu Options.
24 | UTILISATION DE PROJETS
Copie d’événements
Lorsque vous copiez un événement, une sélection de durée ou un événement au sein
d’une sélection de temps, la copie exacte du ou des événements sélectionné(s) est
placée dans le presse-papiers, sans modifier l’affichage des pistes. Les événements
copiés dans le presse-papiers peuvent être collés dans le projet aussi souvent que vous
le souhaitez. En outre, le contenu du presse-papiers reste inaltéré jusqu’à ce qu’il soit
remplacé par un nouveau contenu.
1. Sélectionnez les données de l’événement que vous souhaitez copier ou faites une
sélection de durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Sélection d’événements
page 24.
2. Cliquez sur le bouton Copier (
) (Ctrl+C) de la barre d’outils.
Collage d’événements
Vous pouvez coller le contenu du presse-papiers dans un projet autant de fois que vous
le souhaitez. En outre, si vous collez le contenu du presse-papiers sur un événement
existant, l’événement collé chevauche l’événement existant. Pour éviter de le coller sur
un événement existant, vous avez les deux possibilités suivantes :
• Utilisez la commande Coller en insérant.
• Activez la modification du réajustement.
Lorsque des événements sont coupés/copiés dans le presse-papiers, puis collés dans un
projet, les données temporelles inhérentes aux événements coupés/copiés sont
conservées et également collées. Par exemple, si vous sélectionnez deux événements sur
la même piste qui sont séparés par cinq secondes de silence, lorsque vous copiez et collez
ces événements, les cinq secondes de silence sont également copiées dans le projet.
Événements d’origine
Événements collés
Pour pousser ce concept un peu plus loin, si vous sélectionnez des événements
discontinus sur plusieurs pistes et que vous copiez et collés ces événements, toutes les
données temporelles sélectionnées seront également collées dans le projet. Cela
permet de conserver la position relative des événements dans le projet.
Événements
d’origine
Événements collés
UTILISATION DE PROJETS | 25
Utilisation de la commande Coller
1. Placez le curseur à la position souhaitée sur la barre temporelle.
2. Cliquez sur le bouton Coller (
) (Ctrl+V) de la barre d’outils.
Coupure d’événements
Lorsque vous coupez un événement, une sélection de durée ou un événement au sein
d’une sélection de temps, les données audio sont supprimées de l’affichage des pistes
et placées dans le presse-papiers. Une fois les données placées dans le presse-papiers,
elles peuvent être de nouveau collées dans le projet autant de fois que vous le
souhaitez. Le contenu du presse-papiers reste inaltéré jusqu’à ce qu’il soit remplacé par
de nouvelles données.
1. Sélectionnez les données de l’événement que vous souhaitez couper ou faites une
sélection de durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Sélection d’événements
page 24.
2. Cliquez sur le bouton Couper (
) (Ctrl+X) de la barre d’outils.
Tous les événements sélectionnés sont supprimés de l’affichage des pistes et placés
dans le presse-papiers.
Suppression d’événements
Lorsque vous supprimez un événement, une sélection de durée ou un événement au
sein d’une sélection de temps, les données sont retirées de l’affichage des pistes et
supprimées. Les événements supprimés ne sont pas placés dans le presse-papiers et ne
remplacent pas, ni n’interfèrent avec le contenu actuel du presse-papiers. En outre, les
événements supprimés ne peuvent plus être collés dans un projet.
Remarque : les données supprimées ne peuvent être récupérées que dans les projets
utilisant la commande Annuler. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation
de la fonction Annuler page 32.
1. Sélectionnez les données de l’événement que vous souhaitez supprimer ou faites
une sélection de durée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Sélection
d’événements page 24.
2. Appuyez sur Supprimer.
Tous les événements sélectionnés sont retirés de l’affichage des pistes et supprimés.
26 | UTILISATION DE PROJETS
Utilisation des pistes
Une nouvelle piste est automatiquement créée pour chaque fichier multimédia ajouté
à un projet et tous les événements placés sur cette piste sont issus de ce fichier. C’est
pourquoi vous pouvez utiliser les fonctions au niveau de la piste pour modifier chaque
événement sur la piste. Les sections suivantes décrivent plusieurs fonctions et
caractéristiques de base des pistes.
Présentation des types de clip
Lorsque vous ajoutez un fichier multimédia à un projet, une nouvelle piste est créée
pour ce fichier. Selon le type de fichier multimédia ajouté, un type de clip parmi les
quatre types suivants est créé pour le recevoir : en boucle, One-shot, d’enregistreur de
tempo ou MIDI. Pour identifier le type d’une piste, observez l’icône du sélectionneur de
clip Dessiner dans la zone d’infos piste.
Icônes des types de clip
Boucle
One-shot
Enregistreur de tempo
MIDI (si le bouton Boucle
est sélectionné dans le Pool de clip)
MIDI (si le bouton Boucle n’est pas sélectionné
dans le Pool de clip)
Vous pouvez également ajouter plusieurs clips dans une seule piste. Si vous souhaitez
utiliser une seule piste pour toutes les boucles de guitare de votre projet, vous pouvez
créer une piste de guitare unique et ajouter chaque boucle de guitare en tant que
fichier distinct. Lorsqu’une piste comporte plusieurs clips, les outils Dessin et Peinture
créent des événements à l’aide du clip actif. Pour plus d'informations, reportez-vous à
Définition du clip actif et création d’événements page 20.
Une seule piste audio peut contenir une combinaison de boucles, de pistes One-shots
ou de clips d’enregistreur de tempos. Les pistes MIDI peuvent contenir uniquement des
clips MIDI
Boucles
Les fichiers en boucle sont de petits morceaux de données audio conçus pour créer un
rythme ou un motif continu lorsqu’ils sont lus plusieurs fois. Ils font généralement une à
quatre mesures de long. Les fichiers en boucle sont ceux que vous utiliserez le plus
souvent.
UTILISATION DE PROJETS | 27
Pistes One-shot
Les fichiers One-shot sont des morceaux de données audio qui ne sont pas conçus pour
être mis en boucle. Ils sont diffusés à partir du disque dur plutôt que stockés dans la
RAM s’ils sont d’une durée inférieure à trois secondes. Les données audio de type
cymbale crash et sound bite peuvent être considérées comme des fichiers One-shot.
Contrairement aux fichiers en boucle, les fichiers One-shot ne modifient pas la hauteur
de son ou le tempo en même temps que le reste du projet.
Enregistreur de tempo
Lorsque vous ajoutez un fichier d’une durée supérieure à trente secondes à un projet,
l’assistant Beatmapper™ démarre, permettant d’ajouter des informations de tempo au
fichier. Ces pistes réagissent ainsi aux modifications de tempo et autres modifications
importantes comme les fichiers en boucle.
MIDI
Une piste MIDI est créée lorsque vous ouvrez un fichier MID, SMF ou RMI. Les pistes
MIDI permettent d’enregistrer et de lire des données à partir de synthétiseurs et
d’autres équipements compatibles MIDI.
Réorganisation des pistes
Lors de la création d’un projet ACID Music Studio, vous pouvez être amené à
réorganiser les pistes pour placer des instruments similaires à proximité les uns des
autres. Par exemple, en plaçant tous les fichiers de batterie en boucle dans l’affichage
des pistes, vous pourrez plus facilement régler le mixage des données audio de type
batterie dans le morceau.
1. Faites glisser la zone d’infos piste vers un nouvel emplacement dans la liste des
pistes. Une ligne noire horizontale apparaît sur la liste des pistes pour indiquer où
sera placée la piste.
2. Relâchez le bouton de la souris. La piste est déposée dans le nouvel emplacement
et la liste des pistes/l’affichage des pistes est ajusté(e) en conséquence.
Conseil : vous pouvez réorganiser plusieurs pistes en maintenant la touche Ctrl ou Maj
enfoncée tout en sélectionnant les pistes et en les faisant glisser en tant que groupe.
28 | UTILISATION DE PROJETS
Changement de nom des pistes
Pour renommer une piste, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la
piste et choisissez Renommer dans le menu contextuel ou cliquez deux fois sur le nom
de la piste. Le changement de nom d’une piste s’applique au projet uniquement et ne
modifie pas le fichier associé à la piste.
Duplication de pistes
Pour dupliquer une piste, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et choisissez
Dupliquer la piste dans le menu contextuel. Une copie exacte de la piste et de ses
événements est créée et ajoutée sous la piste d’origine dans le projet. Les mots « Copie de »
apparaissent devant le nom de la piste en double pour l’identifier dans la liste des pistes.
Suppression de pistes
Vous pouvez supprimer les pistes inutiles d’un projet en les sélectionnant et en utilisant
l’une des méthodes suivantes :
• Choisissez Supprimer dans le menu Edition.
• Cliquez avec le bouton droit sur une piste et sélectionnez Supprimer dans le menu
contextuel.
• Appuyez sur Supprimer.
Copie, coupage et collage de pistes
Lorsque vous copiez une piste, une copie exacte de la piste sélectionnée est placée
dans le presse-papiers, sans que l’affichage des pistes soit modifié. Pour copier une
piste, cliquez sur le bouton Copier ( ) (Ctrl+C) de la barre d’outils.
Lorsque vous coupez une piste, elle est supprimée de l’affichage des pistes et placée
dans le presse-papiers. Pour couper une piste, cliquez sur le bouton Couper ( )
(Ctrl+X) de la barre d’outils.
Les pistes copiées ou coupées placées dans le presse-papiers peuvent être collées dans
le projet en cours ou dans un autre projet autant de fois que vous le souhaitez. Cela
permet de partager des pistes entre différentes compositions. Pour coller une piste,
cliquez sur le bouton Coller ( ) (Ctrl+V) de la barre d’outils.
UTILISATION DE PROJETS | 29
Ajustement du mixage
Utilisez les curseurs pour régler le mixage d’une piste spécifique.
Curseur de
volume
Curseur de
panoramique
Cliquez sur l’étiquette du curseur pour choisir le type d’ajustement.
Fonction
Description
Volume
Contrôle le niveau sonore d’une piste du mixage. Une valeur de 0 dB
signifie que la piste est lue sans amplification ni coupure de la part du
logiciel ACID Music Studio. Déplacez le fondu vers la gauche pour couper
le volume ; déplacez-le vers la droite pour amplifier le volume.
Contrôle la position d’une piste dans le champ stéréo. Faites glisser le
curseur à gauche pour placer la piste davantage sur le haut-parleur
gauche que sur celui de droite, et faites glisser le curseur à droite pour
placer la piste sur le haut-parleur de droite.
Panorama
Étant donné qu’un véritable panoramique stéréo est utilisé, vous pouvez
insérer un écrêtage en créant un panorama de piste à gauche ou à droite.
Contrairement au contrôle de l’équilibre gauche/droite, qui diminue
simplement le volume d’un canal, le mode panorama par défaut ajoute
les données audio d’un canal à un autre. Lorsque vous créez un panorama
de piste, ajustez le volume de la piste en conséquence.
Une fois que vous avez choisi le type d’ajustement, faites glisser le curseur pour régler
le niveau. Maintenez la touche Ctrl ou Maj enfoncée pour sélectionner plusieurs pistes
et déplacer les fondus simultanément en tant que groupe.
Remarque : lorsque vous ajustez le mixage des pistes, pensez à vérifier les indicateurs
du mixeur. Étant donné que vous ajoutez les volumes de toutes les pistes en même
temps, l’écrêtage de la sortie audio est simplifié. Vérifiez que l’indicateur d’écrêtage
rouge n’apparaît jamais en cours de lecture.
Mise en sourdine des pistes
Chaque piste comporte un bouton Rendre muet ( ). Lorsque vous cliquez sur ce
bouton, la piste correspondante est ombrée (pour indiquer qu’elle est rendue muette)
et est inaudible pendant la lecture. Lorsque vous cliquez une deuxième fois sur le
bouton Rendre muet, la piste retrouve son niveau d’origine dans le mixage. Activer et
désactiver la mise en sourdine d’une piste est un bon moyen de déterminer si une piste
contribue au rendu audio global d’un projet.
30 | UTILISATION DE PROJETS
Vous pouvez également appuyer sur la touche Z pour couper le son d’une piste ou d’un
groupe de pistes.
Conseil : appuyez sur Ctrl et cliquez sur le bouton Rendre muet pour couper le son de
la piste sélectionnée uniquement (et rétablir le son des autres pistes dont le son est
coupé). Si le son de la piste sélectionnée est déjà coupé, appuyez sur Ctrl et cliquez sur le
bouton Rendre muet pour rétablir le son de toutes les pistes.
Isolation des pistes
Situé à côté du bouton Rendre muet, le bouton Solo ( ) permet d’isoler des pistes
dans un projet en cours de lecture. Lorsque vous cliquez sur ce bouton en cours de
lecture, la piste correspondante reste audible et toutes les autres pistes deviennent
muettes. Lorsque vous cliquez une deuxième fois sur le bouton Solo, toutes les pistes
retrouvent leur niveau d’origine dans le mixage. Activer et désactiver l’isolation d’une
piste est un bon moyen de configurer et de prévisualiser les effets d’une piste isolée par
rapport à son rendu dans le projet.
Vous pouvez également appuyer sur la touche X pour lire une piste ou un groupe de
pistes en solo.
Conseil : appuyez sur Ctrl et cliquez sur le bouton Solo pour lire en solo la piste
sélectionnée uniquement (et rétablir les autres pistes lues en solo). Si la piste
sélectionnée est déjà lue en solo, appuyez sur Ctrl et cliquez sur le bouton Solo pour
rétablir le son de toutes les pistes.
Utilisation de groupes de pistes
Sélectionnez un groupe de pistes en maintenant la touche Ctrl enfoncée tout en
cliquant sur la zone d’infos des pistes sélectionnées. Vous pouvez maintenant ajuster le
volume, le panorama, la couleur de piste et d’autres attributs de piste simultanément.
Utilisation des fonctions Annuler et Répéter
Vous pouvez utiliser les fonctions d’annulation et de rétablissement de manière
illimitée dans les projets ACID Music Studio. Chaque modification apportée est ajoutée
au projet dans un historique des annulations, ce qui permet de rétablir rapidement
n’importe quel état précédent du projet. En outre, lorsque vous annulez une
modification, celle-ci est automatiquement placée dans l’historique des
rétablissements du projet pour pouvoir être rapidement réappliquée. Toutefois, toute
nouvelle modification effectuée dans le projet écrase l’historique des rétablissements.
Remarque : les historiques des annulations et des rétablissements sont effacés
lorsque vous fermez le projet ou que vous quittez l’application.
UTILISATION DE PROJETS | 31
Utilisation de la fonction Annuler
Pour annuler une modification, cliquez sur le bouton Annuler ( ) dans la barre
d’outils ou appuyez sur Ctrl+Z. Les modifications sont annulées dans l’ordre inverse
dans lequel elles ont été effectuées.
Annulation d’une série de modifications
Cliquez sur la flèche vers le bas située près du bouton Annuler ( ) pour afficher
l’historique des annulations du projet. L’historique s’affiche sous la forme d’une liste
déroulante, les modifications les plus récentes apparaissant en haut. Pour annuler une
modification dans la liste, toutes les modifications ultérieures doivent également être
annulées.
1. Cliquez sur la flèche vers la droite du bouton Annuler (
annulations apparaît.
). L’historique des
2. Localisez la modification à annuler. Notez que toutes les modifications ultérieures
sont automatiquement sélectionnées et que le nombre total de modifications à
annuler s’affiche en bas de la liste déroulante.
3. Cliquez sur la modification à annuler. L’état dans lequel était le projet avant la
modification sélectionnée est rétabli.
Annulation de toutes les modifications
Choisissez Annuler tout dans le menu Edition pour annuler toutes les modifications du
projet et les ajouter automatiquement à l’historique des rétablissements.
Utilisation de la fonction Répéter
Pour rétablir une modification, cliquez sur le bouton Rétablir ( ) dans la barre d’outils
ou appuyez sur les touches Ctrl+Shift+Z. Les modifications sont rétablies dans l’ordre
inverse dans lequel elles ont été annulées.
Rétablissement d’une série de modifications
Cliquez sur la flèche vers le bas située près du bouton Rétablir ( ) pour afficher
l’historique des rétablissements du projet. L’historique s’affiche sous la forme d’une liste
déroulante, les modifications annulées les plus récentes apparaissant en haut. Pour
rétablir une modification dans la liste, toutes les modifications ultérieures annulées
doivent également être rétablies.
1. Cliquez sur la flèche vers la droite du bouton Rétablir (
rétablissements apparaît.
32 | UTILISATION DE PROJETS
). L’historique des
2. Localisez la modification à rétablir. Notez que toutes les modifications ultérieures
annulées sont automatiquement sélectionnées et que le nombre total de
modifications à rétablir s’affiche en bas de la liste déroulante.
3. Cliquez sur la modification à rétablir. L’état dans lequel était le projet avant la
modification annulée sélectionnée est rétabli.
Remarque : cliquez en dehors de la liste déroulante pour annuler l’opération de
rétablissement.
Effacement de l’historique des annulations
Vous pouvez effacer les historiques des annulations et des rétablissements sans fermer
le projet ni quitter l’application. Une fois les historiques effacés, de nouveaux
historiques sont créés à mesure que vous continuez à créer le projet.
1. Dans le menu Edition, choisissez Effacer l’historique des annulations. Une boîte
de dialogue de confirmation apparaît, vous avertissant que cette action supprimera
définitivement les historiques de modification existants.
2. Cliquez sur Oui pour effacer les historiques de modification ou sur Non pour les
conserver.
Lecture du projet
Plusieurs méthodes permettent de lire les projets.
Utilisation de la barre de transport
Tous les boutons nécessaires pour lire un projet se trouvent sur la barre de transport. La
barre de transport doit vous sembler familière, car elle contient les boutons que l’on
retrouve sur la plupart des lecteurs de CD et de cassette. Pour plus d'informations,
reportez-vous à Barre de transport page 9.
Utilisation des options de lecture
Lorsque vous créez un projet, vous avez a priori différents besoins de lecture. Par
exemple, il se peut que vous souhaitiez entendre le projet dans son intégralité lorsque
vous contrôlez le mixage final, mais pas lorsque vous travaillez sur la fin. C’est pourquoi
vous disposez de trois options de lecture :
• Lecture du projet entier.
• Lecture à partir de la position du curseur.
• Lecture en boucle.
UTILISATION DE PROJETS | 33
Lecture de l’ensemble du projet
Pour commencer la lecture depuis le début du projet, cliquez sur le bouton Lire depuis
le début de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la touche Maj et sur la barre
d’espace. Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton Arrêter de la barre de transport
( ) ou appuyez sur la barre d’espace.
Lecture à partir de l’emplacement du curseur
Pour commencer la lecture depuis la position actuelle du curseur, cliquez sur le bouton
Lecture de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la barre d’espace. Pour arrêter la
lecture, cliquez sur le bouton Arrêter de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la
barre d’espace.
Lecture en boucle
Vous pouvez également limiter la lecture à une région de boucle spécifique dans
l’affichage des pistes. Cette méthode de lecture utilise le bouton Lecture en boucle de
la barre de transport ( ) et vous permet d’accorder les mixages et les effets tout en
écoutant en continu la zone sélectionnée. Pour plus d'informations, reportez-vous à Barre
de transport page 9.
1. Faites glisser les poignées de la barre de boucle pour créer la région de boucle
souhaitée.
Poignée
Barre de boucle
2. Cliquez sur le bouton Lecture en boucle (
) pour activer la lecture en boucle.
3. Cliquez sur le bouton Lecture de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la barre
d’espace. La lecture de la zone sélectionnée commence. Pour arrêter la lecture,
cliquez sur le bouton Arrêter de la barre de transport ( ) ou appuyez sur la barre
d’espace.
34 | UTILISATION DE PROJETS
Utilisation du métronome
Vous pouvez utiliser la fonction de métronome de ACID Music Studio pour garder le
tempo lors de la lecture. Si le bouton Métronome ( ) est activé dans la barre d’outils,
le métronome démarre automatiquement au démarrage de la lecture de votre projet.
Les sons du métronome sont créés par le bloc sonore MIDI global, et le volume du
métronome en cours de lecture est déterminé par le curseur de fondu Prévisualisation
dans le mixeur.
Le son du métronome n’est pas mixé dans le rendu final du projet.
Utilisation de la fenêtre Mixeur
La fenêtre Mixeur s’affiche dans l’angle inférieur droit de l’espace de travail de ACID
Music Studio. La fenêtre du mixeur contient les commandes suivantes :
• Un fondu de prévisualisation vous permettant de régler le volume des fichiers
multimédia prévisualisés depuis la fenêtre Explorateur, la fenêtre Propriétés de la
piste ou l’outil Découpage. Le volume du curseur de fondu Prévisualisation
détermine également le volume des nouvelles pistes ajoutées au projet, sauf si vous
avez défini un niveau de volume de piste par défaut. Vous pouvez ainsi configurer
rapidement un mixage tandis que vous ajoutez des fichiers multimédias à votre projet.
• Un curseur de fondu du bus maître, qui contrôle le volume global.
• Des curseurs de fondus pour un maximum de 32 commandes Synthétiseur Logiciel
ajoutées au projet.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des commandes du Mixeur, consultez l’aide en
ligne (dans le menu Aide de ACID Music Studio, choisissez Sommaire et index).
Affichage de la fenêtre du mixeur
La fenêtre Mixeur s’affiche par défaut lorsque vous démarrez le logiciel ACID Music
Studio mais vous pouvez la masquer au besoin. Pour afficher ou masquer la fenêtre
Mixeur, choisissez Mixeur dans le menu Affichage ou appuyez sur Alt+3. Une coche
apparaît près de la commande pour indiquer lorsque la fenêtre est affichée.
UTILISATION DE PROJETS | 35
36 | UTILISATION DE PROJETS
Chapitre 5 Enregistrement
Le logiciel ACID® Music Studio™ peut enregistrer des données audio dans plusieurs pistes
audio mono ou stéréo, tout en lisant simultanément les pistes audio et MIDI existantes. Vous
n’êtes limité que par les performances de votre système informatique et de votre
équipement audio. L’audio est enregistré dans un fichier multimédia sur votre ordinateur,
ainsi que dans un événement sur la barre temporelle. L’enregistrement peut être effectué
dans une piste vide, une sélection de temps, un événement ou une combinaison de
sélections de temps et d’événements. La sortie audio de votre ordinateur pendant
l’enregistrement n’est pas nécessairement enregistrée avec les nouvelles données audio.
Vous pouvez également enregistrer dans plusieurs pistes MIDI et effectuer un
enregistrement MIDI pas à pas.
Enregistrement audio
Préparation à l’enregistrement
Avant d’enregistrer, vous devez préparer les pistes dans lesquelles vous allez enregistrer les
nouvelles données audio. Vous devez également sélectionner les paramètres
d’enregistrement des pistes. Vous pouvez également utiliser un métronome ou désactiver la
lecture pendant l’enregistrement.
L’enregistrement peut être effectué dans une piste vide, une sélection de temps, un
événement ou une combinaison de sélections de temps et d’événements. De même, vous
pouvez enregistrer plusieurs prises pour un événement afin de préserver plusieurs versions
d’un événement que vous pouvez lire et modifier.
Préparation de la piste en vue de l’enregistrement
Que vous procédiez à l’enregistrement dans une piste existante, une piste vide, un
événement sélectionné ou une sélection de temps, vous devez préparer une piste pour
l’enregistrement. Vous pouvez préparer plusieurs pistes avant de procéder à
l’enregistrement.
Cliquez sur le bouton Prêt à enregistrer (
) dans la liste des pistes.
Une fois la piste préparée, un indicateur d’enregistrement apparaît dans la liste des pistes.
Selon votre matériel, un fondu de gain d’enregistrement peut également apparaître.
Commencez par préparer la piste.
La piste est prête pour l’enregistrement.
ENREGISTREMENT | 37
En outre, l’un des deux boutons Sélecteur de périphérique d’enregistrement apparaît : ( ) ou (
).
Le bouton qui apparaît dépend du Type d’appareil audio sélectionné dans l’onglet Audio de la boîte de
dialogue Préférences.
Bouton
Description
Stéréo
Mono gauche
Mono droite
Ce bouton apparaît lorsque Microsoft® Sound Mapper™ a été sélectionné
comme type d’appareil audio dans l’onglet Préférences audio. Sound Mapper
permet également de choisir le mode d’enregistrement du signal : stéréo ou
mono. Cliquez sur ce bouton pour afficher un menu avec Stéréo, Gauche ou
Droite.
Ce bouton apparaît lorsque le pilote son Windows® Classic ou un appareil ASIO
a été sélectionné comme type d’appareil audio dans l’onglet Préférences du
Mono gauche périphérique audio. Lorsque vous choisissez cette option, vous pouvez préciser
à partir de quel périphérique (par exemple, carte son) va s’effectuer
Mono droite
l’enregistrement de toute piste donnée avant l’enregistrement. Cliquez sur ce
bouton pour afficher un menu comportant Stéréo ou Mono et un sous-menu
comportant tous les périphériques disponibles pour chaque option.
Stéréo
Enregistrement dans une piste vide
1. Sélectionnez une piste. Pour enregistrer une nouvelle piste, vous pouvez également sélectionner
Piste audio dans le menu Insérer.
2. Placez le curseur sur la barre temporelle à l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement.
3. Pour préparer la piste, cliquez sur le bouton Prêt à enregistrer ( ) sur la piste.
4. Pour démarrer l’enregistrement, cliquez sur le bouton Enregistrer ( ) dans la barre de transport.
Selon la sélection de l’enregistrement, une forme d’onde est créée le long de la barre temporelle
lorsque vous enregistrez dans la ou les piste(s) préparée(s).
Commencer/arrêter
l’enregistrement
Forme
d’onde
enregistrée
Arrêter
l’enregistrement
5. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez de nouveau sur le bouton Enregistrer (
Arrêter (
) ou sur le bouton
) dans la barre de transport.
6. Une boîte de dialogue affiche le nom et l’emplacement des fichiers qui viennent d’être créés. Cliquez
sur Terminé pour revenir à l’espace de travail principal.
Supprimer : permet de supprimer le fichier
sélectionné
Renommer : permet de modifier le nom d’un
fichier sélectionné
Supprimer tout : permet de supprimer tous les
fichiers de la boîte de dialogue
Terminé : permet de revenir à l’affichage des pistes
Lorsque cette case est cochée, le logiciel
ACID affiche cette boîte de dialogue après
chaque session d’enregistrement.
38 | ENREGISTREMENT
Contrôle des niveaux audio
Pendant que vous enregistrez, un indicateur sensible
s’affiche dans la zone d’infos piste pour contrôler le niveau
du signal entrant du périphérique d’enregistrement
sélectionné. Il est important d’enregistrer avec le signal le
plus fort possible sans écrêtage.
0 dB est le niveau maximum pour un signal numérique. L’effet d’écrêtage se produit lorsque le signal entrant
est trop élevé pour être représenté sous la forme d’une valeur numérique. Il en résulte une distorsion dans
l’enregistrement. Un signal écrêté est indiqué par une alarme rouge d’écrêtage à l’extrémité des indicateurs.
Pour modifier l’affichage d’un indicateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’indicateur et
choisissez un paramètre dans le menu contextuel.
Enregistrement de données MIDI
Vous pouvez utiliser un contrôleur MIDI externe (ou la liste des claviers/batteries entre la zone d’infos piste
et la barre temporelle) pour enregistrer des données MIDI dans votre projet ACID Music Studio.
Vous pouvez enregistrer en temps réel pendant la lecture du projet ou utiliser l’enregistrement pas à pas
pour créer des pistes MIDI.
Conseil : si vous utilisez la liste des claviers/batteries entre la zone d’infos piste et la barre temporelle
pour insérer des notes MIDI, notez que les boutons sont sensibles à la vélocité : si vous cliquez sur le côté
droit d’un bouton, la note est lue plus rapidement que si vous cliquez sur le côté gauche. La liste des
claviers/batteries est visible en mode d’édition MIDI Inline.
Important : si vous tentez d’enregistrer des données de contrôleur MIDI sur un événement existant,
les données de note existantes seront écrasées.
Configuration d’un contrôleur MIDI pour l’enregistrement dans une piste
1. Sélectionnez la piste MIDI dans laquelle vous souhaitez enregistrer ou appuyez sur Ctrl+Alt+Q pour
ajouter une nouvelle piste MIDI vierge à votre projet.
2. Pour choisir un port d’entrée MIDI, cliquez sur le bouton Entrée MIDI dans la zone d’infos piste.
Choisissez une commande dans le menu :
3.
• Entrée auto
: permet d’utiliser l’acheminement automatique de l’entrée.
• Entrée désactivée
: permet de désactiver l’entrée MIDI vers la piste.
Préférences de l’appareil MIDI externe : permet d’ouvrir l’onglet MIDI de la boîte de dialogue
Préférences.
4. Choisissez un canal d’entrée MIDI :
•
•
Cliquez sur le bouton Entrée MIDI dans la zone d’infos piste.
Choisissez Canal MIDI dans le menu et sélectionnez le canal MIDI que vous voulez utiliser pour
envoyer des données à la piste ou choisissez Tout si vous souhaitez que la piste écoute tous les canaux.
ENREGISTREMENT | 39
5. Cliquez sur le bouton Entrée MIDI sur la zone d’infos piste et choisissez Envoyer l’entrée MIDI à la
sortie MIDI dans le menu si vous souhaitez renvoyer les notes depuis le contrôleur MIDI à l’appareil
MIDI de la piste ou au Synthétiseur Logiciel pour le contrôle.
Enregistrement de données MIDI en temps réel
Vous pouvez enregistrer des données MIDI en temps réel pendant la lecture de votre projet.
1. Connectez un contrôleur MIDI à votre ordinateur. Si vous ne disposez pas de contrôleur MIDI, vous
pouvez utiliser le clavier de l’affichage des pistes (en mode édition de la barre temporelle MIDI) ou le
clavier de la fenêtre Propriétés Synthétiseur Logiciel.
Remarque : tous les modules externes VSTi ne peuvent pas enregistrer à l’aide du clavier dans la
fenêtre Propriétés Synthétiseur Logiciel.
2. Sélectionnez les boutons Prêt à enregistrer
des pistes sur lesquelles vous voulez enregistrer.
Cette action permet l’enregistrement sur une piste.
3. Choisissez un appareil d’entrée MIDI et un canal pour chaque piste préparée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à Configuration d’un contrôleur MIDI pour l’enregistrement dans une piste page 39.
4. Configurez les messages MIDI désirés, la vélocité ou quantifiez les filtres pour les pistes préparées.
5. Positionnez le curseur à l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer
de la barre de transport pour commencer l’enregistrement. Les
messages MIDI de votre contrôleur sont enregistrés lors de leur lecture.
•
Des notes sont ajoutées à un événement de la barre temporelle.
•
Les réglages du contrôleur MIDI (tels que les mouvements de la molette de hauteur du son et de
la molette de modulation) sont enregistrés en tant qu’enveloppes de piste.
Les contrôleurs MIDI sont enregistrés en mode verrou : les points d’enveloppe sont créés lors de la
modification d’un paramètre de contrôle ; l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez la
lecture. Une fois le contrôle réglé, le paramètre actuel du contrôle écrase les points d’enveloppe existants.
Remarque : les points d’enveloppe ne sont pas affinés lors de l’enregistrement de contrôleurs MIDI à
partir d’un périphérique matériel.
7. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez de nouveau sur le bouton Enregistrer
ou cliquez sur le
bouton Arrêter
de la barre de transport.
Un nouveau clip est créé pour les données MIDI enregistrées sur chaque piste préparée. Vous pouvez
utiliser l’onglet Réservoir de clips dans la fenêtre Propriétés de la piste pour gérer des clips.
Remarque : vous pouvez également enregistrer dans des sélections de durée, effectuer une
incrustation dans des événements MIDI ou enregistrer plusieurs clips (lors de l’enregistrement dans une
sélection, après avoir sélectionné Lecture en boucle ) de la même manière que vous enregistrez des
données audio.
Utilisation de l’enregistrement MIDI pas à pas
Cliquez sur le bouton Enregistrement par palier MIDI
pour ouvrir la boîte de dialogue Enregistrement
par palier MIDI, où vous pouvez enregistrer en spécifiant l’intervalle entre les messages MIDI. Ce mode
permet d’enregistrer les notes avec un timing très précis.
40 | ENREGISTREMENT
Chapitre 6 Enregistrement et rendu des projets
Enregistrement d’un projet
Le logiciel ACID® Music Studio™ fournit les outils nécessaires pour créer
rapidement des projets musicaux impressionnants. Toutefois, la fabrication
de projets élaborés peut nécessiter plusieurs semaines ou même plusieurs
mois de travail. Lorsque vous travaillez sur un projet, nous vous conseillons
de l’enregistrer au format natif du logiciel, le fichier de projet ACID (.acd).
Important : si vous utilisez cette version du logiciel ACID Music Studio
pour enregistrer un projet initialement créé à l’aide d’une version antérieure
du logiciel ACID, il ne pourra pas être utilisé dans des versions antérieures
du logiciel ACID. Pour enregistrer le projet sous un nouveau nom après
l’avoir modifié, utilisez la boîte de dialogue Enregistrer sous.
Lorsque vous avez terminé la création d’un projet, vous pouvez en générer le
rendu dans divers formats. Vous pouvez déterminer le format final du projet
(ou les formats) en fonction de la manière dont vous souhaitez fournir les
fichiers multimédias. Par exemple, vous pouvez générer un rendu au format
de diffusion multimédia si vous prévoyez de publier le projet sur Internet.
Remarque : rappelez-vous que les projets contenant des fichiers MIDI
acheminés vers des ports MIDI externes doivent être réacheminés vers des
Synthétiseurs Logiciels DLS internes pour être intégrés dans le mixage du rendu.
Le fichier de projet ACID (.acd) est le format de fichier par défaut pour
l’enregistrement d’un nouveau projet. Il doit être utilisé pour enregistrer les
projets inachevés. Il existe deux types de fichier de projet ACID.
Format
Extension Description
Fichier de
.acd
projet ACID
Projet ACID .acd-zip
avec fichiers
multimédias
intégrés
Contient toutes les informations concernant le projet,
notamment la mise en page des pistes, les paramètres
d’enveloppes et les paramètres d’effets. Toutefois, ce
type de fichier ne contient pas les données audio
réelles, uniquement des références aux fichiers audio.
Contient toutes les informations concernant le
projet, notamment la mise en page des pistes, les
paramètres d’enveloppes et les paramètres d’effets.
En outre, tous les fichiers audio utilisés dans le projet
sont intégrés au fichier de projet.
Si vous enregistrez un projet au format .acd-zip, le
fichier de projet et tous les fichiers multimédias sont
copiés dans un dossier de fichiers temporaires. Si vous
continuez à travailler sur votre projet après avoir
enregistré le fichier .acd-zip, les modifications sont
enregistrées dans les fichiers de ce dossier temporaire.
ENREGISTREMENT ET RENDU DES PROJETS | 41
1. Pour enregistrer un fichier, affichez la boîte de dialogue Enregistrer sous en utilisant
l’une des options suivantes :
•
•
•
Cliquez sur le bouton Enregistrer ( ) dans la barre d’outils.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Enregistrer.
Appuyez sur Ctrl+S.
2. Dans la liste déroulante Enregistrer dans , choisissez le lecteur et le dossier dans
lesquels le fichier sera enregistré.
3. Entrez le nom du projet dans la zone Nom du fichier.
4. Dans la liste déroulante Type, choisissez le type de fichier de projet ACID souhaité.
5. Si vous souhaitez enregistrer une copie de chaque fichier multimédia du projet
dans le même emplacement que le fichier de projet, activez la case à cocher Copier
l’ensemble des fichiers multimédias avec le projet. Cette option est disponible
lorsque vous enregistrez votre projet sous la forme d’un fichier de projet ACID.
6. Cliquez sur Enregistrer. Le projet est enregistré.
Remarque : une fois le projet enregistré, vous pouvez utiliser la commande
Enregistrer sous dans le menu Fichier pour créer une copie du projet sous un
nouveau nom ou l’enregistrer sous un autre format de fichier de projet ACID.
Spécification des emplacements des fichiers multimédias enregistrés
L’onglet Dossiers de la boîte de dialogue Préférences permet de spécifier les
emplacements d’enregistrement de vos fichiers de projet multimédias, comme les
données MIDI ou extraites d’un CD. Après avoir défini ces emplacements, le logiciel
ACID Music Studio sélectionne automatiquement par défaut les dossiers spécifiés lors
de l’enregistrement de média de projet. Pour définir les préférences de dossier,
choisissez Préférences dans le menu Fichier et cliquez sur l’onglet Dossiers.
Rendu des projets
Le processus de rendu consiste à convertir le projet ACID Music Studio en un fichier
formaté pour une méthode de lecture spécifique. Les différentes méthodes de lecture
comprennent notamment les applications de lecture de fichiers multimédias, la
diffusion de fichiers multimédias sur Internet, les CD-ROM et les CD audio. Lorsque vous
générez le rendu d’un projet ACID, il n’est ni écrasé, ni supprimé, ni modifié et vous
pouvez revenir au projet d’origine pour apporter des modifications avant d’effectuer
un nouveau rendu. Pour commencer la génération du rendu d’un projet, choisissez
Rendre en tant que dans le menu Fichier.
42 | ENREGISTREMENT ET RENDU DES PROJETS
Index
A
E
Affichage des pistes, 8
Aide, 4–5
Aide en ligne, 4
Ajouter
Événements, 19
Fichiers multimédias aux projets, 14
Ajuster le mixage, 30
Annuler, 32
Astuce, 5
Audio, onglet des propriétés, 11
Effacer des événements, 23
Enregistrement, 37
Configuration d’un contrôleur MIDI, 39
Démarrage et arrêt, 38
données MIDI en temps réel, 40
Préparation à, 37
Préparation des pistes, 37
Utilisation de l’enregistrement MIDI de fusion, 40
Utilisation de l’enregistrement MIDI pas à pas, 40
Enregistrement audio, 37
Enregistrer
Pistes MIDI, 39
Enregistrer des projets, 41
Événements
Coller, 25
Copier, 25
Couper, 26
Déplacer, 23
Effacer, 23
Modifier, 24
Modifier la longueur, 22
Peindre, 19
Sélectionner, 24
Supprimer, 26
Extraire des fichiers multimédias à partir d’un CD, 15
Extraire des pistes à partir d'un CD, 15
B
Barre d’outils, 7
Barre de battement, 9
Barre de minutage, 9
Barre de transport, 9
C
CD
Extraire des fichiers multimédia, 15
Clips
Ajout à des pistes, 20
Définition du clip actif et création
d’événements, 20
Types, 27
Coller
Événements, 25
Pistes, 29
Commandes de zoom, 9
Configuration requise, 3
Copier
Événements, 25
Pistes, 29
Couper
Événements, 26
Pistes, 29
Créer un panorama des pistes, 30
Curseur multifonction, 30
F
Fenêtre de l’Explorateur, 12–15
Fenêtre du mixeur, 35
Fenêtre principale, 7
Fenêtres
Explorateur, 12–15
Mixeur, 35
Principales, 7
Fichiers multimédia
Extraire à partir d’un CD, 15
Télécharger à partir d’Internet, 17
Fichiers multimédias
Ajouter aux projets, 14
Prévisualiser dans l’Explorateur, 13
Fréquence d’échantillonnage, 11
D
Définition du clip actif et création d’événements, 20
Déplacer
Événements, 23
Pistes, 28
Dessiner des événements, 21
Didacticiels, 5
Dupliquer des pistes, 29
H
Historique des annulations, 33
INDEX | i
Pistes One-shot, 28
Préparation à l’enregistrement, 37
Préparation des pistes à enregistrer, 37
Prévisualiser les fichiers multimédias
Fenêtre de l’Explorateur, 13
Projets
Ajouter un fichier multimédia, 14
Démarrer, 11
Enregistrer, 41
Lire, 33
Ouvrir, 12
Propriétés, 11
Rendre, 42
Propriétés, 11
I
Installation, 3
Isoler des pistes, 31
L
Lecture, 33
à partir de la position du curseur, 34
en boucle, 34
projet entier, 34
Lecture en boucle, 34
Lire des projets, 33
Liste des pistes, 8
M
Marqueurs
Barre de marqueur, 8
Métronome
en cours de lecture, 35
Mettre les pistes en sourdine, 30
MIDI
Configuration d’un contrôleur MIDI pour
l’enregistrement dans une piste, 39
Enregistrement de fusion, 40
Enregistrement en temps réel, 40
Enregistrement pas à pas, 40
Enregistrer, 39
Modifier des événements, 24
R
Rendre
Projets, 42
Renommer
Pistes, 29
Réorganiser les pistes, 28
Répéter, 32
Résolution binaire, 11
Résumé, onglet des propriétés, 11
S
Sélectionner des événements, 24
Supprimer
Événements, 23, 26
Pistes, 29
O
Obtenir des fichiers multimédias à partir
d’Internet, 17
Ouvrir
Fichiers multimédias, 14
Projets, 12
T
Télécharger des fichiers multimédias à partir
d’Internet, 17
V
P
Peindre des événements, 19, 21
Pistes
Ajout de clips à, 20
Ajuster le mixage, 30
Ajuster plusieurs pistes simultanément, 31
Copier, couper, coller, 29
Créer un panorama, 30
Dupliquer, 29
Isoler, 31
Mettre en sourdine, 30
Renommer, 29
Réorganiser, 28
Supprimer, 29
utiliser, 27
Volume, 30
Pistes d’enregistreur de tempo, 28
Pistes en boucle, 27
Pistes MIDI, 28
ii | INDEX
Volume
Piste, 30
Projet, 35

Manuels associés