- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Égaliseurs audio
- Tascam
- DP 008EX
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
92
D01175881B DP-008EX Enregistreur numérique multipiste MODE D'EMPLOI F_DP-008EX_vB_OM.indd 1 21/05/14 16:49 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil. Cet appareil possède un numéro de série en face arrière. Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série et les conserver pour mémoire. N° de modèle _________________________ N° de série 88Pour le Canada THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. _________________________ 2 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 2 21/05/14 16:49 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1 2 3 4 5 Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8 N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. • L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. • La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. • Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. • Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé. ATTENTION • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. • N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. • L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation • Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. AVERTISSEMENT Les produits ayant une construction de Classe sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 3 3 21/05/14 16:49 Informations de sécurité 88Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b)En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements. (d)Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs (a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. (b)En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. (c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. (d)Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix, indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix. Pb, Hg, Cd (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. 4 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 4 21/05/14 16:49 Informations de sécurité PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi de batteries. • Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures. • Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/ moins (¥/^)) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles. • Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou des objets métalliques. • Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures. • N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. • Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou d'autres problèmes. • Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. • Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin. • L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez des piles. • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles. • Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux vêtements. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 5 5 21/05/14 16:49 Sommaire 1 – Introduction...............................................8 Caractéristiques................................................................8 Éléments fournis...............................................................8 Conventions employées dans ce mode d'emploi...............................................................................9 Marques commerciales..................................................9 À propos des cartes SD................................................10 Précautions d'emploi...............................................10 Précautions d'installation...........................................10 Attention à la condensation......................................10 Nettoyage de l'unité.....................................................10 2 – Guides de prise en main rapide..............11 Lecture et mixage..........................................................11 Préparation de l'unité..............................................11 Écoute du morceau de démonstration.............12 De l'enregistrement au mastering...........................13 Création d'un nouveau morceau........................13 Branchement et réglage des sources d'entrée.........................................................................14 Réglage de la guitare comme source d'enregistrement de piste 1 .................................15 Réglage du niveau d'entrée et de l'écoute......15 Enregistrement de la guitare en piste 1...........16 Lecture de l'enregistrement.................................17 Enregistrement de la guitare en piste 2...........17 Enregistrement de voix sur la piste 3................18 Création d'une piste master stéréo................... 20 Mastering de la piste master stéréo.................. 22 Transfert de la piste master stéréo à un ordinateur........................................................................ 23 Extinction de l'unité..................................................... 23 3 – Nomenclature et fonctions des parties...24 Face supérieure...............................................................24 Face avant........................................................................ 26 Face arrière.......................................................................27 Panneau latéral droit.................................................... 28 Face inférieure................................................................ 28 Écran d'accueil ............................................................... 29 Structure du menu........................................................ 30 Opérations à l'écran......................................................31 4 – Préparations............................................32 Insertion et retrait des cartes SD..............................32 Insertion d'une carte SD.........................................32 Retrait de la carte SD................................................32 Loquets de protection des cartes SD contre l'écriture..........................................................32 Préparation de l'alimentation....................................32 Emploi de piles...........................................................32 Emploi d'un adaptateur secteur (vendu séparément).................................................33 Allumage et extinction................................................33 Allumage de l'unité..................................................33 Extinction.....................................................................33 Préparation des cartes SD à l'emploi..................... 34 Modes d'enregistreur.................................................. 34 Branchement à un autre équipement....................35 Connexions de la face arrière...............................35 Connexions du panneau latéral droit...............35 Réglage du contraste................................................... 36 Réglage du rétroéclairage......................................... 36 5 – Gestion des morceaux.............................37 Partitions et morceaux.................................................37 Sélection de la partition active.................................37 Édition des noms........................................................... 38 Chargement d'un morceau sauvegardé............... 38 Création d'un nouveau morceau..............................39 Sauvegarde d'un morceau..........................................39 Affichage des informations de morceau...............39 Copie de morceaux....................................................... 40 Effacement de morceaux........................................... 40 Protection des morceaux............................................41 6 – Enregistrement de base..........................42 Sélection de la source d'entrée.................................42 Alimentation fantôme..................................................42 Écoute des signaux entrants......................................43 Voyants OL et indicateurs de niveau......................43 Assignation des entrées............................................. 44 Emploi des égaliseurs d'entrée................................ 44 Emploi des effets dynamiques d'entrée............... 45 Application des effets dynamiques.................. 45 Emploi du compresseur......................................... 45 Emploi de l'exciter.................................................... 46 Emploi du dé-esser...................................................47 Faire le premier enregistrement...............................47 Enregistrement multipiste......................................... 48 Réglage des pistes d'enregistrement............... 48 Réglage des valeurs PAN et LEVEL des pistes..................................................................... 48 Sélection et assignation d'entrée...................... 48 Réglage des niveaux d'entrée............................. 48 Enregistrement de pistes supplémentaires... 48 Annulation d'opérations (undo).............................. 49 Annulation de la dernière opération (annulation simple).................................................. 49 Annulation d'une opération antérieure (annulation multiple).............................................. 49 Effacement de l'historique des opérations.... 50 7 – Fonctions de l'enregistreur....................51 Report de pistes..............................................................51 Emploi de la fonction de report (Bounce).......51 Vérification du résultat............................................52 Fonctions de repérage et de recherche................52 Fonction de repérage direct.................................52 Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier point duquel vous avez enregistré (fonction LRP) ......................................52 Recherche vers l'arrière/avant..............................52 Lecture en boucle..........................................................53 Réglage des points IN et OUT...............................53 Emploi de la lecture en boucle............................53 Réglage du temps séparant les répétitions (intervalle de répétition)....................................... 54 Accès aux points IN et TO...................................... 54 Réenregistrement partiel........................................... 54 6 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 6 21/05/14 16:49 Sommaire Emploi d'une pédale pour le punch in/out.... 54 Réglage de la polarité de la pédale....................55 Emploi du réenregistrement partiel automatique.....................................................................55 Simulation de réenregistrement partiel automatique...............................................................55 Réenregistrement partiel avec déclenchement automatique..............................55 8 – Édition des pistes....................................56 Vue d'ensemble de l'édition de piste.................... 56 Points d'édition de piste........................................ 56 Procédures d'édition de base.............................. 56 Paramètres de réglage des fonctions d'édition de piste .....................................................57 COPY/PASTE (copier/coller)....................................... 58 COPY/INSERT (copier/insérer)................................... 58 MOVE/PASTE (couper/coller).....................................59 MOVE/INSERT (couper/insérer).................................59 OPEN (insertion de silence)........................................59 CUT (suppression de partie).......................................59 SILENCE (effacement d'une partie de piste)....... 60 CLONE TRACK (duplication de piste)..................... 60 CLEAN OUT (effacement d'une piste).................... 60 9 – Mixage et mastering...............................61 Mixage................................................................................61 Niveau et balance.....................................................61 Position stéréo (panoramique)............................61 Égaliseurs de piste....................................................61 Reverb ...........................................................................61 Coupure du son des pistes................................... 62 Création de pistes master stéréo............................ 62 Réglage des points de début et de fin............. 63 Création d'une piste master stéréo................... 63 Vérification des pistes master stéréo..................... 64 Mastering de pistes master stéréo......................... 64 Emploi du mastering automatique................... 65 Emploi du mastering manuel.............................. 66 Emploi de l'égaliseur de mastering................... 66 Emploi du compresseur de mastering..............67 Normalisation des pistes master........................ 68 Copie d'une piste master stéréo......................... 68 Sortie du mode de mastering............................. 68 12 – Échange de données avec un ordinateur..............................................75 Systèmes d'exploitation acceptés...........................75 Branchement à un ordinateur...................................75 Déconnexion..............................................................76 Copie de sauvegarde et restauration de morceau............................................................................ 77 Copie de sauvegarde de morceaux.................. 77 Restauration des morceaux..................................78 Importation et exportation de pistes.....................79 Importation dans les pistes...................................79 Exportation de pistes............................................. 80 Exportation des pistes master stéréo.....................81 13 – Réglages du compresseur de mastering ..............................................82 Bibliothèque de préréglages (presets) du compresseur de mastering........................................ 82 Réglages des paramètres par défaut des presets de compresseur de mastering ................ 82 14 – Guide de dépannage.............................83 15 – Listes des messages..............................84 16 – Caractéristiques techniques................87 Supports et systèmes de fichiers.............................87 Entrées et sorties............................................................87 Entrée et sortie audio analogique......................87 Entrée et sortie de données..................................87 Performances audio......................................................87 Systèmes d'exploitation requis.................................87 Générales..........................................................................87 Mémoire de sauvegarde............................................. 88 Dimensions...................................................................... 88 Schéma synoptique..................................................... 89 17 – Fonctions communément utilisées.....90 10 – Fonctions diverses.................................69 Metronome...................................................................... 69 Accordeur (Tuner)......................................................... 69 Mode accordeur chromatique............................ 69 Mode oscillateur........................................................70 Fonction d'économie automatique d'énergie....70 Restauration des valeurs par défaut des préférences.......................................................................71 Visualisation des informations..................................71 11 – Gestion des cartes SD............................72 Vue d'ensemble des partitions................................ 72 Formatage des cartes SD........................................... 72 Reformatage des partitions MTR............................ 73 Reformatage des partitions FAT...............................74 Initialisation de cartes SD............................................74 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 7 7 21/05/14 16:49 1 – Introduction Merci d'avoir acheté l'enregistreur numérique multipiste DP-008EX TASCAM. Avant de connecter et d’utiliser l’unité, veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne compréhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que du mode opératoire de ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Vous pouvez aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site internet TASCAM (http://tascam.fr/). Caractéristiques En utilisant cette unité avec une carte SD, vous pouvez enregistrer simultanément deux pistes et travailler sur 8 pistes dans un projet multipiste. De plus, vous pouvez utiliser les fonctions mélangeur, mastering (automatique et manuel) et traitement dynamique d'entrée de cette unité pour mixer en stéréo des enregistrements multipistes et créer ainsi une piste master stéréo. Ce master stéréo peut ensuite être transféré dans un ordinateur relié par USB. En plus de la copie des pistes individuelles et master stéréo de cette unité sur un ordinateur, les fichiers de morceau peuvent également être sauvegardés sur un ordinateur. • Enregistreur 8 pistes portable pouvant enregistrer simultanément 2 pistes et lire 8 pistes • Enregistrement de qualité CD (16 bits, 44,1 kHz) • Le microphone à condensateur stéréo omnidirectionnel intégré élimine la capture de bruit de fond (réglages de gain d'entrée Low (bas), Mid (moyen), High (élevé)) • Guitares et basses peuvent être directement branchées aux deux entrées micro/ligne (INPUT A/B) • Les boutons LEVEL (niveau), PAN (panoramique) et REVERB (réverbération) indépendants pour chaque piste permettent un fonctionnement intuitif • Une molette permet de rejoindre rapidement des points particuliers (fonction de positionnement direct) • Réglez et utilisez des points de début (IN) et de fin (OUT) comme vous le désirez pour la lecture en boucle et l'édition • Piste master stéréo séparée en plus des huit pistes indépendantes • La fonction de report permet l'enregistrement de plus de huit pistes • La fonction de réenregistrement partiel (punch-in/ out) permet de réenregistrer si nécessaire certains passages • Les fonctions d'édition de piste comprennent la duplication et la suppression de pistes enregistrées, l'effacement et la suppression partiels ainsi que l'insertion de silence • Les enregistrements et éditions peuvent être annulés et rétablis • Un accordeur chromatique avec indicateurs de mesure fournit un retour visuel durant l'accordage • Métronome • Transférez les fichiers à des ordinateurs connectés par USB 2.0 • Sauvegardez et restaurez des morceaux • Importez et exportez des fichiers WAV stéréo dans des pistes stéréo • Exportez les masters stéréo comme fichiers WAV stéréo • Fonctionne sur 4 piles AA ou sur adaptateur secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément) • Carte SD 2 Go incluse • L'unité a une embase filetée pour le montage sur trépied Éléments fournis Ce produit est livré avec les éléments suivants. Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter TASCAM. • • • • • • Unité principale........................................................ 1 Carte SD (à l'intérieur de l'unité)......................... 1 Piles alcalines AA...................................................... 4 Câble USB (80 cm) ................................................... 1 Carte de garantie...................................................... 1 Mode d'emploi (ce manuel)................................. 1 8 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 8 21/05/14 16:49 1 – Introduction Conventions employées dans ce mode d'emploi Dans ce document, les conventions suivantes sont employées : • Quand nous nous référons à des touches, connecteurs et autres parties de cette unité ou d'un autre équipement, nous utilisons un caractère gras comme celui-ci : touche MENU. • La touche 7 est appelée touche Lecture (7), la touche 8 touche Stop (8) et la touche 0 touche Enregistrement (0). • Les paramètres sélectionnables et les messages affichés sont représentés comme ceci : MENU • Les quatre touches sous l'écran LCD sont appelées touches de fonction et nommées de gauche à droite F1, F2, F3 et F4. Leurs fonctions sont représentées au-dessus d'elles dans le bas de l'écran et dans ce mode d'emploi, entre crochets après le nom de la touche. Exemples : touche F2 [EXEC], touche F4 [t]. • Les cartes mémoire SD sont appelées « cartes SD ». • Les mots qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur sont représentés entre guillemets comme ceci : « DP-008EX ». • La partition de l'enregistreur multipiste (MTR) actuellement sélectionnée est appelée la « partition active ». • Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION. CONSEIL Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité. NOTE Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers. ATTENTION Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données enregistrées. Marques commerciales • TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Vista, and Windows 7 are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. • Apple, Macintosh, iMac, Mac OS and Mac OS X are trademarks of Apple Inc. • Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Any data, including, but not limited to information, described herein are intended only as illustrations of such data and/or information and not as the specifications for such data and/or information. TEAC Corporation disclaims any warranty that any use of such data and/or information shall be free from infringement of any third party’s intellectual property rights or other proprietary rights, and further, assumes no liability of whatsoever nature in the event of any such infringement, or arising from or connected with or related to the use of such data and/or information. This product is designed to help you record and reproduce sound works to which you own the copyright, or where you have obtained permission from the copyright holder or the rightful licensor. Unless you own the copyright, or have obtained the appropriate permission from the copyright holder or the rightful licensor, your unauthorized recording, reproduction or distribution thereof may result in severe criminal penalties under copyright laws and international copyright treaties. If you are uncertain about your rights, contact your legal advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 9 9 21/05/14 16:49 1 – Introduction À propos des cartes SD Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture. Les cartes SD aux normes SD/SDHC et ayant une taille minimale de 512 Mo peuvent être utilisées avec cette unité. Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site internet TASCAM (http://tascam.fr/). Veuillez consulter ce site ou contacter l'assistance clientèle TASCAM. Précautions d'emploi Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez. • Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids. • Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement humides. • Ne les mouillez pas. • Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas. • Ne les heurtez pas. Attention à la condensation Si l'unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température, de la condensation peut se produire. Si c'est le cas, laissez l’unité une ou deux heures à température ambiante avant de l'allumer. Nettoyage de l'unité Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de diluant pour peinture, d'alcool ou autre agent chimique pour nettoyer l'unité car cela pourrait endommager la surface. Précautions d'installation • La température de fonctionnement nominale de cette unité est comprise entre 5º et 35º C. • Ne l'installez pas dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais fonctionnements. • Lieux sujets à des vibrations significatives • Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil • Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds • Lieux extrêmement froids • Dans des lieux à forte humidité ou mauvaise aération. • Lieux poussiéreux • Emplacements exposés directement à la pluie ou à l'eau • Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un autre appareil générant de la chaleur. 10 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 10 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide Lecture et mixage D'abord, nous reproduirons le morceau de démonstration présent sur la carte SD incluse. À la sortie d'usine de cette unité, la carte SD avec le morceau de démonstration est déjà installée, mais nous commencerons d'abord par expliquer comment insérer une carte SD. 6. Pressez et maintenez la touche en face supérieure de l'unité jusqu'à ce « TASCAM » apparaisse à l'écran. Après démarrage, la page d'accueil apparaît à l'écran comme ci-dessous. Préparation de l'unité 1. Ouvrez le cache de fente pour carte SD sur le côté droit de l'unité et insérez la carte SD incluse dans la fente. N'insérez pas la carte à l'envers et n'exercez pas de force inutile. Cela pourrait endommager la fente pour carte SD ou la carte elle-même. Écran de démarrage Écran d'accueil ATTENTION • Ne retirez pas ou n'insérez pas la carte SD quand 2. Après avoir inséré la carte SD, refermez le cache de fente de carte SD. 3. Insérez quatre piles AA dans le compartiment des piles sous l'unité en respectant les indications ¥ et ^ à l'intérieur du compartiment. En plus de piles alcalines, cette unité peut également utiliser des batteries NiMH. 4. Fermez le compartiment des piles après avoir installé les piles. 5. Branchez un casque à la prise PHONES à l'arrière de l'unité. l'unité est sous tension. Vérifiez que l'alimentation de l'unité est coupée (en veille) avant de retirer ou d'insérer une carte SD. • Si vous retirez ou insérez une carte alors que l'unité est sous tension, celle-ci ne peut pas l’actualiser correctement et toutes les données enregistrées et tous les réglages effectués depuis la dernière extinction correcte de l'unité ou la dernière sauvegarde d'un morceau seront perdus. Les données et réglages perdus ne peuvent pas être restaurés. • Ne retirez pas les piles et ne déconnectez pas accidentellement le cordon d'alimentation pendant que l'unité fonctionne. • Les piles alcalines fournies ne le sont que pour confirmer le fonctionnement de l'unité. Pour cette raison, elles peuvent ne pas fonctionner très longtemps. • Avant d'activer ou de désactiver l'alimentation (mise en veille), baissez simplement le volume de tout système d'écoute externe connecté (enceintes de contrôle amplifiées ou amplificateur et enceintes). • Ne portez pas un casque branché à l'unité lorsque vous allumez ou éteignez celle-ci (mise en veille). Les bruits puissants risquant d’être produits pourraient endommager votre audition. CONSEIL • Cette unité peut aussi être alimentée par un adaptateur secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément) (voir « Emploi d’un adaptateur secteur (vendu séparément) » en page 33). • En branchant un système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou amplificateur et enceintes) à la prise LINE OUT à l'arrière de l'unité, vous pouvez écouter sur des enceintes. Casque TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 11 11 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide Écoute du morceau de démonstration Avant expédition de l'unité, un morceau de démonstration a été enregistré sur sa carte SD. Nous allons maintenant utiliser les fonctions de base de lecture et de mixage avec ce morceau de démonstration. 1. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil. 4. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) LOAD (charger) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG LOAD (charger morceau) qui affiche une liste de morceaux. 5. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) DEMO_8EX, et pressez la touche F2 [EXEC]. Le morceau de démonstration se charge et l'écran SONG réapparaît. 2. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 6. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 7. Pressez la touche Lecture (7) et montez les boutons LEVEL des pistes 1-8 (TRACK 1–8), le bouton MASTER LEVEL et la molette VOLUME à l'arrière de l'unité pour pouvoir entendre le morceau de démonstration. La commande MASTER LEVEL règle le volume des huit pistes simultanément. La position standard de ce bouton est entre 2 et 3 heures. Utilisez les boutons LEVEL des pistes 1-8 (TRACK 1–8) pour régler la balance entre les pistes. Utilisez la molette VOLUME à l'arrière de l'unité pour régler le niveau d'écoute final. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) SONG (morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG. 12 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 12 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide 8. Utilisez les boutons PAN des pistes 1-8 (TRACK 1–8) pour régler la position stéréo de chaque piste. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu SONG (morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG. CONSEIL • Pressez la touche m [RTZ] en maintenant pressée la touche Stop (8) pour revenir au début (00h00m00s00f) du morceau (fonction de retour à zéro ou RTZ). • Quand vous utilisez un menu, si vous vous trompez de touche et faites apparaître le mauvais écran, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) CREATE (créer) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG CREATE (créer morceau). De l'enregistrement au mastering Ensuite, nous ferons un enregistrement multipîste. Dans l'exemple suivant, nous utiliserons une guitare pour enregistrer une partie de guitare rythmique sur la piste 1 et une partie de guitare solo sur la piste 2. Après, nous utiliserons le microphone intégré pour enregistrer un chant en piste 3. Enfin, nous mixerons les pistes afin d'obtenir une piste stéréo. Nous partons du principe que vous avez suivi les instructions de la section précédente, « Lecture et mixage », et avez déjà connecté un casque à cette unité, l'avez allumé et avez chargé une carte SD. CONSEIL Cet exemple utilise le micro incorporé pour enregistrer les voix, mais vous pouvez aussi brancher un micro externe au connecteur INPUT A/B à l'arrière de l'unité en vue d'enregistrer. Quand un nouveau morceau est créé, il prend le nom (titre) « SONG*** » (où *** est un nombre). 4. Changez le nom du morceau si nécessaire (voir « Édition des noms » en page 38). 5. Pressez la touche F2 [EXEC] pour sauvegarder le morceau actuellement chargé et créer un nouveau morceau. Création d'un nouveau morceau 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 6. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 13 13 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide Branchement et réglage des sources d'entrée 1. Branchez une guitare à la prise INPUT A de la face arrière. 4. Pour utiliser l'entrée ligne externe afin d'enregistrer la guitare sur les pistes 1 et 2, avec la molette DATA, réglez la source d'entrée INPUT A sur Ext. Input, LINE/Low, Ext. Input/ Mid ou Ext. Input/High (parmi cinq options) (voir « Sélection de la source d’entrée » en page 42). Guitare 2. Réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR de la face arrière sur GUITAR. NOTE • Le gain d'entrée diffère pour les trois réglages (Ext. Input, LINE/Low, Ext. Input/ et Ext. Input/High). Faites votre choix Mid CONSEIL Quand vous branchez une guitare électroacoustique avec un préampli intégré ou une guitare électrique active, ou si vous branchez par exemple une guitare électrique avec un boîtier d'effet entre elle et cette unité, réglez le sélecteur MIC/LINE–GUITAR sur MIC/LINE. 3. Pressez la touche INPUT SETTING/EQ/DYN pour ouvrir l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée). Dans cet écran, vous pouvez choisir les sources des entrées INPUT A et INPUT B. Initialement, la source d'entrée actuelle pour INPUT A est déjà sélectionnée (surlignée). en fonction de la puissance du signal entrant. Si vous n'êtes pas sûr du réglage à utiliser, choisissez Ext.Input, LINE/Low. Si le niveau d'entrée est encore trop faible après l'avoir réglé, revenez à l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée) et changez ce réglage en Ext. Input/Mid. Si le niveau d'entrée reste trop faible, passez au réglage Ext. Input/High. 5. Pressez la touche F4 [A/B] pour sélectionner (surligner) la source de l'entrée INPUT B. 14 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 14 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide 6. Pour utiliser le micro intégré afin d'enregistrer le chant en piste 3, avec la molette DATA, réglez la source d'entrée INPUT B sur Internal MIC/ Low ou Internal MIC/High (voir « Sélection de la source d’entrée » en page 42). Cela règle MIC B, c'est-à-dire le micro intégré sur le côté droit de la face avant, comme source pour l'entrée INPUT B. Réglage de la guitare comme source d'enregistrement de piste 1 L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran INPUT ASSIGN (assignations d'entrée) qui a par défaut les valeurs suivantes. Piste d'enregistrement TRACK 1, 3, 5, 7 TRACK 2, 4, 6, 8 NOTE Internal MIC/Low et Internal MIC/ High changent le gain d'entrée des micros intégrés. Faites votre choix en fonction de la puissance du signal entrant. Si vous n'êtes pas sûr du réglage à utiliser, choisissez Internal MIC/Low.. Si le niveau d'entrée est encore trop faible après l'avoir réglé, revenez à l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée) et changez ce réglage en Internal MIC/High. 7. Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Source d'enregistrement INPUT A INPUT B Par défaut A B Dans « Branchement et réglage des sources d'entrée » ci-dessus, nous avons pris comme source pour l'entrée INPUT A une guitare et pour INPUT B un micro intégré (MIC B) en écran INPUT SETTING. Par conséquent, la guitare est déjà réglée pour s'enregistrer sur les pistes 1, 3, 5 et 7 et le micro intégré (MIC B) est prêt à enregistrer sur les pistes 2, 4, 6 et 8. Il n'est donc pas nécessaire de changer les assignations de source d'entrée pour enregistrer la guitare sur la piste 1 (TRACK 1) dans cet exemple. Réglage du niveau d'entrée et de l'écoute 1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 15 15 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide 2. Pressez la touche REC de la piste 1 pour armer l'enregistrement sur cette piste. Le témoin REC clignote en armement pour l'enregistrement. NOTE • Si le voyant OL continue de s'allumer même avec Voyant REC de la piste 1 3. Utilisez le bouton INPUT A TRIM pour régler le niveau d'entrée de la guitare. Réglez la commande TRIM pour que le témoin de saturation OL de l’entrée INPUT A ne s'allume pas même lorsque le son le plus puissant devant être enregistré entre dans l'unité. Voyant OL (Overload ou saturation) le bouton TRIM abaissé, c'est que le signal de guitare lui-même est trop fort. Dans ce cas, si la source d'entrée est réglée sur Ext. Input/ High, changez-la en Ext. Input/Mid ou Ext.Input, LINE/Low. Si la source d'entrée est réglée sur Ext. Input/Mid, changez-la en Ext. Input, LINE/Low. Si le voyant OL s'allume même avec un réglage sur Ext. Input, LINE/Low, baissez le volume de sortie de la guitare. • Vous pouvez utiliser la commande PAN de la piste 1 pour régler la position stéréo (panoramique) du signal de la piste lors de l'écoute. • Le signal entrant ne peut pas être entendu si le voyant REC de la piste 1 n'est pas allumé. Enregistrement de la guitare en piste 1 Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée est représenté par les indicateurs de niveau (INPUT A) et (TRACK 1)(piste 1). Montez les boutons LEVEL de la piste 1 et MASTER LEVEL et la molette VOLUME à l'arrière de l'unité pour entendre au casque le son de la guitare. Quand vous faites cela, les indicateurs de niveau (canal gauche) et (canal droit) s'activent dans l'écran. 1. Pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement et jouez la partie de guitare rythmique. Le voyant d'enregistrement (0) s'allume et le voyant REC de la piste 1 cesse de clignoter et s'allume fixement. Voyant REC de la piste 1 2. Quand vous avez fini de jouer, pressez la touche Stop (8) pour arrêter l'enregistrement. 3. Pressez la touche REC de la piste 1 pour éteindre son voyant (désarmement de l'enregistrement). 16 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 16 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide Lecture de l'enregistrement 1. Pressez la touche m [RTZ] en maintenant pressée la touche Stop (8) pour revenir au début (00h00m00s00f ) du morceau (fonction de retour à zéro ou RTZ). 2. Pressez la touche Lecture (7) pour lire l'enregistrement de la piste 1 (TRACK 1). 3. Avec le bouton LEVEL de la piste 1 et le bouton MASTER LEVEL, réglez le niveau d'écoute. Utilisez la molette VOLUME à l'arrière de l'unité pour régler le niveau d'écoute final. 2. Pressez la touche REC de la piste 2 pour régler TRACK 2 SOURCE sur A. 3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. CONSEIL Utilisez la commande PAN de la piste 1 pour régler la position stéréo (panoramique) du signal de la piste lors de l'écoute. 4. Quand vous avez fini d'écouter l'enregistrement, pressez la touche Stop (8) pour arrêter la lecture. Enregistrement de la guitare en piste 2 Maintenant, vous enregistrerez la guitare solo sur la piste 2 tout en écoutant la guitare rythmique sur la piste 1. Utilisez les procédures suivantes pour changer la source d'enregistrement de la piste 2. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran INPUT ASSIGN (assignations d'entrée). 4. Pressez la touche REC de la piste 2 pour armer l'enregistrement sur cette piste. Le témoin REC clignote en armement pour l'enregistrement. Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entrée est représenté par les indicateurs de niveau (INPUT A) et (TRACK 2)(piste 2). Montez le bouton LEVEL de la piste 2 pour entendre au casque le son de la guitare. Quand vous faites cela, les indicateurs de niveau (canal gauche) et (canal droit) s'activent dans l'écran. Voyant REC de la piste 2 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 17 17 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide 5. Après être revenu au début du morceau (00h00m00s00f ), pressez la touche Lecture (7) pour lire la piste 1 (TRACK 1) enregistrée. Jouez la partie de guitare solo par-dessus la guitare rythmique déjà enregistrée. Vous pouvez entendre au casque à la fois la piste 1 (TRACK 1) qui est lue et le son de la guitare qui entre. 6. Si nécessaire, utilisez les boutons LEVEL et PAN des pistes 1 et 2, le bouton MASTER LEVEL et la molette VOLUME à l'arrière de l'unité pour régler les niveaux et la balance d'écoute. Enregistrement de voix sur la piste 3 1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran INPUT ASSIGN (assignations d'entrée). 2. Pressez la touche REC de la piste 3 pour régler TRACK 3 SOURCE sur B. 7. Quand vous avez fini la vérification, pressez la touche Stop (8) pour arrêter la lecture. 8. Retournez au début du morceau (00h00m00s00f ) et pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement. Jouez la partie de guitare solo. Le voyant d'enregistrement (0) s'allume et le voyant REC de la piste 2 cesse de clignoter et s'allume fixement. 9. Quand vous avez fini de jouer, pressez la touche Stop (8) pour arrêter l'enregistrement. 10. Pressez la touche REC de la piste 2 pour éteindre son voyant (désarmement de l'enregistrement). NOTE Si le voyant OL continue de s'allumer même avec la commande TRIM au minimum, le signal de guitare lui-même est trop fort. Dans ce cas, si la source d'entrée est réglée sur Ext. Input/ High, changez-la en Ext. Input/Mid ou Ext.Input, LINE/Low. Si la source d'entrée est réglée sur Ext. Input/Mid, changez-la en Ext. Input, LINE/Low. Si le voyant OL s'allume même avec un réglage sur Ext. Input, LINE/Low, baissez le volume de sortie de la guitare. 3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 18 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 18 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide 4. Pressez la touche REC de la piste 3 pour armer l'enregistrement sur cette piste. Le témoin REC clignote en armement pour l'enregistrement. NOTE • Si le voyant OL continue de s'allumer même avec le bouton TRIM abaissé, c'est que le signal du micro est trop fort. Dans ce cas, si le réglage d'entrée est Internal MIC/High, changez-le en Internal MIC/Low. Si le témoin OL continue de s'allumer même avec un réglage Internal MIC/Low, éloignez la source sonore du micro ou baissez le volume de la source sonore. • Quand la source d'entrée est le micro intégré, si le voyant REC de la piste ayant le micro intégré réglé comme source d'entrée n'est pas allumé, le son entrant ne peut pas être entendu au casque ni par le système d'écoute connecté. Voyant REC de la piste 3 5. Utilisez la commande TRIM de l’entrée INPUT B pour régler le niveau d'entrée du micro. Réglez la commande TRIM pour que le témoin de saturation OL de l’entrée INPUT B ne s'allume pas même lorsque le son le plus puissant devant être enregistré entre dans l'unité. Voyant OL Quand vous faites entrer du son par le micro intégré (MIC B), le niveau d'entrée est affiché par les indicateurs (INPUT B) et (TRACK 3) ainsi que par les indicateurs de niveau canal gauche) et (canal droit) à l'écran. Avec le bouton MASTER LEVEL et la molette VOLUME à l'arrière de l'unité déjà montés, montez le bouton LEVEL de la piste 3 pour entendre au casque le son du micro. ATTENTION Écoutez toujours au casque quand vous utilisez un micro. Si vous écoutez via des enceintes, un accrochage dû à la réinjection (larsen) peut se produire. 6. Revenez au début du morceau (00h00m00s00f ) et pressez la touche Lecture (7) pour commencer la lecture des enregistrements sur les pistes 1 (TRACK 1) et 2 (TRACK 2). Chantez par-dessus les parties de guitare rythmique et solo déjà enregistrées. Vous pouvez entendre au casque les guitares sur les pistes 1 et 2 qui sont lues et votre chant. 7. Si nécessaire, utilisez les boutons LEVEL et PAN des pistes 1 et 2, le bouton MASTER LEVEL et la molette VOLUME à l'arrière de l'unité pour régler les niveaux et la balance d'écoute. 8. Quand vous avez fini la vérification, pressez la touche Stop (8) pour arrêter la lecture. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 19 19 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide 9. Retournez au début du morceau (00h00m00s00f ) et pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement. Chantez la partie vocale. Le voyant d'enregistrement (0) s'allume et le voyant REC de la piste 3 cesse de clignoter et s'allume fixement. 10. Quand vous avez fini de jouer, pressez la touche Stop (8) pour arrêter l'enregistrement. 11. Pressez la touche REC de la piste 3 pour éteindre son voyant (désarmement de l'enregistrement). 3. Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l'écran I/O SETTING (réglages IN/OUT de début/fin). Création d'une piste master stéréo Après avoir terminé l'enregistrement, nous mixerons les pistes pour créer une piste master stéréo. 1. Utilisez les boutons LEVEL des pistes 1-3 (TRACK 1–3) pour régler le niveau. Utilisez le bouton MASTER LEVEL pour régler le niveau global. 4. Pressez la touche Lecture (7) pour lancer la lecture du morceau et pressez la touche F3 [IN] pour régler le point IN à l'endroit d'où vous voulez faire démarrer le mixage pour la piste master stéréo. Un message local SET IN! (point de début fixé) apparaît. 2. Utilisez les boutons PAN des pistes 1-3 (TRACK 1–3) pour régler les positions stéréo. Regardez les indicateurs de niveau (canal gauche) et (canal droit) dans l'écran quand vous faites ces réglages. NOTE La piste master stéréo sera créée par mixage de réduction de l'audio entre les points IN et OUT. 20 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 20 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide 5. Pressez la touche F4 [OUT] pour régler le point OUT à l'endroit auquel vous désirez faire se terminer le mixage pour la piste master stéréo. Un message local SET OUT! (point de fin fixé) apparaît. CONSEIL Vous pouvez aussi utiliser les touches F3 [IN] et F4 [OUT] pour déterminer les points IN et OUT alors que la lecture est arrêtée. 6. Quand vous avez terminé le réglage des points IN et OUT, pressez la touche Stop (8) pour arrêter la lecture du morceau. 7. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur). 8. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) MIXDOWN (mixage). 9. Pressez la touche F4 [EXEC] pour faire passer l'unité en mode MIXDOWN (mixage de réduction). Après qu'un message local Mixdown! soit apparu, l'écran d'accueil revient. NOTE Quand l'enregistreur est en mode mixage, MIXDOWN apparaît surligné en haut à gauche de l'écran d'accueil. 10. Pressez la touche Enregistrement (7) en maintenant pressée la touche Lecture (0) pour lancer l'enregistrement de la piste master stéréo depuis le point IN. L'enregistrement s'arrête automatiquement au point OUT. NOTE • Les points IN et OUT doivent être distants d'au moins quatre secondes. S'ils sont séparés par moins de quatre secondes, un message local Trk Too Short (piste trop courte) apparaît et vous ne pouvez pas faire passer l'unité en mode MIXDOWN. • Vous pouvez utiliser les commandes LEVEL pour régler les niveaux de piste et le niveau général pendant d'enregistrement. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 21 21 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide Mastering de la piste master stéréo Vous pouvez régler la piste master stéréo que vous avez créée pour personnaliser encore plus le son à votre goût. Ce processus s'appelle le mastering. Dans cet exemple, nous utiliserons la fonction de mastering automatique de cette unité pour faire le mastering de vos morceaux. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur). 4. Pressez la touche F3 [AUTO] pour faire passer l'enregistreur en mode MASTERING. Après qu'un message local Mastering! soit apparu, l'écran AUTO MASTERING s'ouvre. 5. Pressez la touche F1 [TYPE] pour choisir un des types de mastering automatique suivants. NATURAL SOUND Ce réglage augmente légèrement la pression sonore. MAXIMUM SOUND Ce réglage augmente autant que possible la pression sonore. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) MASTERING. 6. Après avoir choisi le type de mastering automatique, pressez la touche F2 [RHSL] (Rehearsal ou simulation) pour commencer la lecture afin que vous puissiez écouter comment cela sonne. 3. Pressez la touche F4 [EXEC] pour ouvrir l'écran de sélection de mode MASTERING. Après avoir vérifié l'effet du mastering automatique, pressez la touche Stop (8) pour arrêter la lecture. NOTE S'il n'y a pas de piste master stéréo, un message local No Master Trk apparaît et vous ne pouvez pas passer en mode MASTERING. 22 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 22 21/05/14 16:49 2 – Guides de prise en main rapide 7. Pressez la touche F3 [EXEC] pour lancer le mastering automatique. NOTE Si une détection de crête hors ligne n'a pas encore été effectuée pour la piste master stéréo dont le mastering automatique est demandé, un message local Peak Detect (détection de crête) apparaît pour indiquer qu'une détection de crête hors ligne est effectuée. Une fois la détection de crête hors ligne terminée, le message local suivant apparaît. Pressez la touche F3 [YES] pour lancer le mastering automatique. Pressez la touche F4 [NO] pour ne pas lancer le mastering automatique et revenir à l'écran AUTO MASTERING. 8. Quand le mastering automatique est terminé, l'écran AUTO MASTERING réapparaît avec le TYPE réglé sur OFF. 9. Quand vous avez fini le mastering, pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur). 10. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) MULTI TRACK (multipiste) et pressez la touche F4 [EXEC] pour retourner au mode d'enregistreur MULTI TRACK. Transfert de la piste master stéréo à un ordinateur Vous pouvez connecter cette unité à un ordinateur au moyen du câble USB fourni et transférer la piste master stéréo que vous avez créée dans « Création de pistes master stéréo » en page 62 afin, par exemple, de la graver sur CD. Pour des instructions sur la façon de transférer une piste master stéréo à un ordinateur, voir « Exportation des pistes master stéréo » en page 81. Extinction de l'unité Quand vous avez terminé, éteignez l'unité. 1. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil. 2. Pressez et maintenez la touche . Relâchez-la quand POCKETSTUDIO apparaît à l'écran. L'alimentation se coupe automatiquement après que l'unité ait terminé son processus d'extinction (qui sauvegarde diverses informations sur les opérations menées jusqu'à maintenant). Suivez toujours ces procédures pour éteindre correctement l'unité. ATTENTION Si vous retirez les piles, débranchez le cordon d'alimentation ou interrompez d'une façon quelconque l'alimentation, l'unité ne peut pas s'éteindre correctement et tous les réglages et données modifiés depuis la dernière d'extinction ou opération de sauvegarde de morceau seront perdus. Ces données et réglages ne peuvent pas être restaurés. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 23 23 21/05/14 16:49 3 – Nomenclature et fonctions des parties Face supérieure 1Touche/voyant Pressez et maintenez cette touche pour mettre l'unité sous et hors tension (voir « Allumage et extinction » en page 33). 2 Touche BOUNCE / MIXDOWN / MASTERING Pressez cette touche pour ouvrir l'écran RECORDER MODE dans lequel vous pouvez régler le mode d'enregistreur (voir « Modes d’enregistreur » en page 34). 3 Touche/voyant PHANTOM Pressez cette touche pour ouvrir l'écran PHANTOM où vous pouvez commuter ON/OFF l'alimentation fantôme. Le voyant PHANTOM s'allume quand l'alimentation fantôme est activée (ON). (voir « Alimentation fantôme » en page 42). ATTENTION • Utilisez le bouton MASTER LEVEL pour baisser le volume de sortie de l'unité avant de commuter l'alimentation fantôme ON ou OFF. Selon le micro, un bruit fort peut se produire, créant des dommages pour l'équipement et pour le système auditif des personnes présentes. • Ne branchez/débranchez pas un micro quand l'alimentation fantôme est en service (ON). • N'activez l'alimentation fantôme que si vous utilisez un microphone à condensateur la nécessitant. • Ne fournissez pas une alimentation fantôme à un microphone dynamique asymétrique. • Fournir une alimentation fantôme à certains types de microphone à ruban peut les détruire. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un microphone à ruban. 4 Touche INPUT SETTING / EQ / DYN Pressez cette touche pour ouvrir l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée) dans lequel vous choisissez les sources d'entrée (voir « Sélection de la source d’entrée » en page 42). Pressez la touche F2 [EQ] quand l'écran INPUT SETTING est ouvert pour ouvrir l'écran INPUT EQ dans lequel vous pouvez régler l'égaliseur d'entrée. Pressez la touche F2 [DYN] quand l'écran INPUT SETTING est ouvert pour ouvrir l'écran INPUT DYNAMICS dans lequel vous pouvez régler les effets dynamiques agissant sur l'entrée. 5 Touche ASSIGN Sert à assigner (choisir) les entrées de piste (INPUT A/B). Pressez cette touche pour ouvrir la page INPUT ASSIGN dans l'écran. Les signaux des entrées ainsi assignées deviennent les sources d'enregistrement (voir « Assignation des entrées » en page 44). 24 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 24 21/05/14 16:49 3 – Nomenclature et fonctions des parties 6 Boutons TRIM et voyants OL pour les entrées A/B Avec les boutons TRIM, réglez les niveaux des entrées INPUT A/B (voir « Faire le premier enregistrement » en page 47). Si le niveau de la source entrante est trop élevé, son voyant OL (saturation ou Overload) s'allume. Si un bouton LEVEL est réglé trop haut (au-delà de 2-3 heures), le voyant OL peut s'allumer même si le volume du signal de la source d'entrée est convenable. 7 Bouton MASTER LEVEL Règle le niveau de la sortie de signal stéréo par les prises PHONES et LINE OUT. Ce bouton règle aussi le niveau d'enregistrement lors du report de pistes, du mixage de réduction de pistes et du mastering. 8 Touche REVERB Pressez cette touche pour ouvrir l'écran REVERB SETTING (réglages de reverb) (voir « Reverb » en page 61). Pressez cette touche et la touche EQ en même temps pour ouvrir l'écran TRACK MUTE (voir « Coupure du son des pistes » en page 62). 9 Touche EQ Pressez-la pour ouvrir l'écran EQ SETTING où vous pouvez régler l'égaliseur de piste (voir « Égaliseurs de piste » en page 61). Pressez cette touche et la touche REVERB en même temps pour ouvrir l'écran TRACK MUTE (voir « Coupure du son des pistes » en page 62). 0Écran Affiche diverses informations. q Boutons REVERB (TRACK 1–TRACK 8) Utilisez le bouton REVERB d'une piste pour régler le niveau (volume) de son signal de lecture ou du signal dont l'entrée lui est assignée et qui est envoyé à l'effet reverb. w Boutons PAN (TRACK 1–TRACK 8) Servent à régler la position stéréo du signal lu sur la piste (voir « Position stéréo (panoramique) » en page 61). e Boutons LEVEL (TRACK 1–TRACK 8) Servent à régler le niveau de la piste (voir « Niveau et balance » en page 61). r Touches/voyants REC (TRACK 1–TRACK 8) Servent à armer et désarmer la fonction d'enregistrement pour la piste. Pour écouter au casque et dans un système d'écoute externe (enceintes amplifiées ou amplificateur et enceintes) les signaux entrant par les micros internes, pressez la touche REC de la piste correspondante. Quand une touche REC est activée, son voyant REC clignote si l'enregistreur est à l'arrêt et s'allume fixement durant l'enregistrement. En écran INPUT ASSIGN (assignations d'entrée), pressez ces touches pour changer les assignations. En écran TRACK MUTE, pressez cette touche pour commuter ON ou OFF la coupure du son de la piste. t Touches de fonction Les fonctions de ces touches dépendent de ce qu'affiche actuellement l'écran. Les fonctions actuellement assignées à ces touches sont affichées en bas de l'écran. NOTE • Dans ce mode d'emploi, les quatre touches de fonctions sont baptisées F1, F2, F3 et F4 de gauche à droite. • Les touches de fonction sont assignées aux fonctions suivantes en écran d'accueil. Touches Stop (8) + F1 : saut au point IN Touches Stop (8) + F2 : saut au point OUT F3 : définition du point IN F4 : définition du point OUT y Touche MENU Pressez-la pour ouvrir l'écran MENU (voir « Structure du menu » en page 30). u Touche HOME Pressez-la pour ouvrir l'écran d'accueil (Home) (voir « Écran d’accueil » en page 29). Quand l'unité est à l'arrêt et que l'écran d'accueil est ouvert, utilisez cette touche pour déplacer le curseur entre les différentes unités du compteur temporel (voir « Fonction de repérage direct » en page 52). i Touche METRONOME Pressez cette touche pour ouvrir l'écran METRONOME (voir « Metronome » en page 69). o Touche TUNER Pressez cette touche pour ouvrir l'écran TUNER (voir « Accordeur (Tuner) » en page 69). p Molette DATA Utilisez-la pour sélectionner des paramètres et changer leur valeur dans les écrans de réglage. Quand l'unité est à l'arrêt avec l'écran d'accueil ouvert, tournez-la pour changer la position d'enregistrement/lecture (voir « Fonction de repérage direct » en page 52). a Touche/voyant UN/REDO [HISTORY] Pressez cette touche pour annuler la dernière action ou pour rétablir la dernière action annulée (voir « Annulation d’opérations (undo) » en page 49). Pressez et maintenez cette touche pour ouvrir l'écran HISTORY. Utilisez l'écran pour annuler plusieurs opérations d'un coup (annulations multiples). Ce voyant s'allume quand une ou plusieurs opérations ayant été annulées peuvent encore être rétablies. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 25 25 21/05/14 16:49 3 – Nomenclature et fonctions des parties s Touche TRACK EDIT Pressez cette touche quand l'enregistreur est arrêté pour ouvrir l'écran TRACK EDIT. dTouche m [RTZ] À l'arrêt ou en lecture, pressez-la pour une recherche vers l'arrière. Pressez-la encore pour multiplier la vitesse par 50 au lieu de 10, et encore pour la multiplier par 100 et par 1000. Pressez-la en maintenant enfoncée la touche Stop (8) pour revenir au début du morceau (00h00m00s00f ) grâce à la fonction de retour au zéro (RTZ) (voir « Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier point duquel vous avez enregistré (fonction LRP) » en page 52). h Touche Lecture (7) Pressez cette touche pour lancer la lecture. En maintenant pressée la touche Enregistrement (0), pressez cette touche pour lancer l'enregistrement. Pressez-la à nouveau durant l'enregistrement pour arrêter celui-ci et faire démarrer la lecture (fin de réenregistrement partiel ou punch out). j Touche REPEAT Active et désactive le mode de lecture en boucle (voir « Lecture en boucle » en page 53). f Touche Stop (8) Pressez-la pour arrêter la lecture, l'enregistrement et la recherche arrière/avant. Pressez-la en même temps que la touche m [RTZ] ou la touche , [LRP] pour revenir au début du morceau (00h00m00s00f ) ou au dernier point de lancement d'enregistrement (LRP) (voir « Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier point duquel vous avez enregistré (fonction LRP) » en page 52). k Touche/voyant Enregistrement (0) Pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée cette touche pour lancer l'enregistrement. Le témoin s'allume quand vous enregistrez. Pressez-la alors qu'un quelconque des témoins REC de piste est allumé ou durant la lecture pour lancer l'enregistrement (début de réenregistrement partiel ou punch in) (voir « Réenregistrement partiel » en page 54). Pressez la touche IN/OUT en maintenant pressée cette touche pour lancer ou arrêter le mode de réenregistrement partiel automatique (auto punch in/out) (voir « Emploi du réenregistrement partiel automatique » en page 55). gTouche , [LRP] À l'arrêt ou en lecture, pressez-la pour une recherche vers l'avant. Pressez-la encore pour multiplier la vitesse par 50 au lieu de 10, et encore pour la multiplier par 100 et par 1000. Pressez-la en maintenant enfoncée la touche Stop (8) pour accéder au point duquel a été lancé le dernier enregistrement. Cela s'appelle la fonction de position du dernier enregistrement ou LRP (Last recording Position) (voir « Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier point duquel vous avez enregistré (fonction LRP) » en page 52). l Touche IN/OUT Pressez cette touche pour ouvrir l'écran I/O SETTING afin de régler les points IN et OUT servant de base à la lecture en boucle et aux fonctions d'édition de piste (voir « Réglage des points IN et OUT » en page 53). Les points IN et OUT servent aussi de points de début et de fin pour créer des pistes master stéréo. Pressez cette touche en maintenant pressée la touche Enregistrement (0) pour passer en mode de réenregistrement partiel automatique (auto punch in/out) (voir « Emploi du réenregistrement partiel automatique » en page 55). Face avant ; MIC A / MIC B Ce sont des micros omnidirectionnels intégrés. Ils peuvent être sélectionnés comme sources d'entrée pour INPUT A/B quand ces entrées sont réglées sur Internal MIC/Low ou Internal MIC/High). 26 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 26 21/05/14 16:49 3 – Nomenclature et fonctions des parties Face arrière z Prise FOOT SWITCH Vous pouvez utiliser une pédale commutateur pour le lancement et l'arrêt du réenregistrement partiel (punch in et punch out). x INPUT B (jack 2 points (TS) asymétrique standard) Utilisez cette prise pour recevoir un signal de niveau ligne ou de micro (connexion asymétrique). Utilisez-la comme source d'entrée en réglant INPUT B pour une entrée externe (Ext.Input, LINE/Low, Ext.Input/Mid, Ext.Input/ High) en écran INPUT SETTING. c INPUT A (jack 2 points (TS) asymétrique standard) Utilisez cette prise pour recevoir un signal de guitare, de niveau ligne ou de micro (connexion asymétrique). Utilisez-la comme source d’entrée en réglant INPUT A pour une entrée externe (Ext.Input, LINE/Low, Ext.Input/Mid, Ext.Input/ High) en écran INPUT SETTING. Réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR du côté gauche de l'unité en fonction de la source d'entrée. v Sélecteur MIC/LINE-GUITAR Réglez ce sélecteur en fonction du signal entrant en prise INPUT A de la face arrière. Pour les signaux de niveau micro ou ligne, choisissez MIC/ LINE. Pour les guitares et basses électriques qui sont connectées directement, choisissez GUITAR. b Prises INPUT A/ B (XLR symétriques) Ce sont des prises d'entrée micro/ligne XLR symétriques. Les microphones électrostatiques (à condensateur) qui nécessitent une alimentation fantôme peuvent y être branchés (1 = masse, 2 = point chaud, 3 = point froid). NOTE Si les prises XLR et jack 6,35 mm 2 points (TS) standard sont en même temps connectés à des appareils, ce sont les prises jack 6,35 mm 2 points qui ont priorité (les prises XLR sont désactivées). n Prises LINE OUT (RCA asymétriques) Utilisez-les pour brancher un système d'écoute (enceintes amplifiées ou amplificateur avec enceintes). m Prise PHONES (mini-jack stéréo) Utilisez cette prise mini-jack pour brancher un casque stéréo. Utilisez la molette VOLUME située à côté pour régler le volume. ATTENTION Avant de brancher un casque, utilisez la molette VOLUME voisine pour réduire le volume au minimum. Les bruits puissants risquant d’être produits pourraient endommager votre audition. , Molette VOLUME Sert à régler le volume en sortie casque (prise PHONES). CONSEIL Quand vous branchez une guitare électroacoustique avec un préampli intégré ou une guitare électrique active, ou si vous branchez une guitare électrique avec des pédales d'effet entre elle et cette unité, réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR sur MIC/LINE. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 27 27 21/05/14 16:49 3 – Nomenclature et fonctions des parties Panneau latéral droit . Fente pour carte SD Insérez les cartes SD dans cette fente. / Connecteur USB Reliez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Cela permet de partager, importer et exporter des fichiers entre l'unité et l'ordinateur, ce qui comprend également la sauvegarde des fichiers de morceau (voir « Branchement à un ordinateur » en page 75). ! Connecteur d'alimentation DC IN 5V Branchez ici un adaptateur secteur dédié (PS-P520, vendu séparément). @ Fixation de sécurité Kensington Face inférieure # Capot du compartiment des piles $ Compartiment des piles Les piles (quatre AA) qui alimentent l'unité doivent être insérées ici. 28 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 28 21/05/14 16:49 3 – Nomenclature et fonctions des parties Écran d'accueil 6 Indicateur de mode de lecture en boucle/auto punch Quand la lecture en boucle est activée, apparaît. L'icône apparaît quand le mode auto punch in/out est activé. 7 Compteur temporel de l'enregistreur Affiche le temps écoulé depuis le début du morceau. 1 Mode de l'enregistreur Affiche le mode actuel de l'enregistreur. Indication Mode de l'enregistreur Mode d'enregistrement MULTI TRACK multipiste Mode de report de pistes BOUNCE Mode de mixage MIXDOWN Mode de mastering MASTERING 2 Indicateur de protection de la carte SD contre l'écriture Si le loquet de protection de la carte SD contre l'écriture est en position « Lock » (verrouillage), l'icône apparaît ici. 3 Statut d'insertion de la carte SD Quand une carte SD est chargée dans l'unité, l'icône apparaît ici (l'icône apparaît s'il n'y a pas de carte chargée dans l'unité. 4 Charge des piles Une icône de pile apparaît quand l'unité fonctionne sur piles. Quand des piles sont utilisées, une icône de pile affiche la charge restante sous forme de barres ( , , ). Quand les piles sont quasiment déchargées et que l'alimentation ne va pas tarder à se couper, une icône sans barre clignote. Quand vous utilisez l'adaptateur secteur (vendu séparément), apparaît. 5 Statut de transport de l'enregistreur Une des icônes suivantes apparaît selon le statut de l'enregistreur. Indicateur 8 t 0 m , Signification À l'arrêt Lecture Enregistrement Recherche vers l'arrière Recherche vers l'avant 8 Curseur qui affiche l'unité de temps visée par l'édition Quand l'unité est à l'arrêt, pressez la touche HOME pour déplacer le curseur entre les différentes unités du compteur temporel. Tournez la molette DATA pour changer la valeur de l'unité de temps surlignée. 9 Indicateurs de niveau d'entrée A et B, statut ON/OFF de coupure du son et d'égaliseur d'entrée Ils affichent le niveau du signal de la source pour les entrées INPUT A ( ) et INPUT B ( ). Des icônes apparaissent comme suit selon que leurs égaliseurs d'entrée sont activés (ON) ou non (OFF). Égaliseur d'entrée OFF ON Icônes d'indicateur de niveau , , 0 Repère d'indicateur de niveau Ce repère de réglage des niveaux d'entrée et de sortie correspond à -12 dB. q Indicateurs de niveau des pistes 1-8, statut ON/ OFF de coupure du son et d'égaliseur d'entrée Affichent le niveau d'entrée lors de l'enregistrement et le niveau du signal lu lors de la reproduction. Quand le son d'une piste est coupé, son numéro s'affiche en foncé sur fond clair. Coupure du son de piste OFF ON Icônes d'indicateur de niveau , , Des icônes apparaissent comme suit selon que leurs égaliseurs de piste sont activés (ON) ou non (OFF). Égaliseur de piste OFF ON Icônes d'indicateur de niveau , , w Indicateurs de niveau des sorties stéréo (L, R) Affichent le niveau de sortie du signal par les prises LINE OUT et PHONES. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 29 29 21/05/14 16:49 3 – Nomenclature et fonctions des parties Structure du menu Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. Les options du menu sont les suivantes. Option de menu Fonction INFORMATION Pour voir des informations sur les fichiers, la carte SD et le système. Pour gérer les morceaux, notamment leur chargement et leur sauvegarde et SONG en créer de nouveaux. CARD Pour formater la carte SD etc. DATA BACKUP Pour faire une copie de sauvegarde des morceaux et les restaurer. IMPORT/EXPORT Pour importer et exporter les pistes ordinaires et exporter les pistes master. PREFERENCE Pour régler l'intervalle lu en boucle, le contraste, le rétro-éclairage, l'économiseur automatique d'énergie, les paramètres de pédale commutateur et pour par exemple initialiser la mémoire de sauvegarde. Référence page 71 page 37 page 72 page 77 page 79 page 36 page 54 page 55 page 70 page 71 Des touches dédiées peuvent servir à directement accéder à certains écrans de réglage, comme suit. Touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING PHANTOM INPUT SETTING/EQ/DYN ASSIGN REVERB EQ TUNER METRONOME TRACK EDIT UN/REDO [HISTORY] Presser et maintenir UN/REDO [HISTORY] REPEAT IN/OUT Enregistrement (0) + IN/OUT Fonction Reporter les pistes et créer et affiner des pistes master stéréo. Commuter ON ou OFF l'alimentation fantôme. Sélectionner les sources d'entrée et régler les égaliseurs et effets dynamiques d'entrée. Assigner les entrées INPUT A et INPUT B comme sources d'enregistrement pour les pistes. Régler la reverb. Régler les égaliseurs de piste. Accorder les instruments. Faire les réglages de métronome. Éditer les pistes. Annuler la dernière action et rétablir la dernière annulation. Afficher l'historique d'annulation/rétablissement et sélectionner les opérations. Lire en boucle entre les points IN et OUT fixés. Régler les points IN et OUT. Activer et désactiver le mode auto punch in/out. Référence page 51 page 62 page 42 page 42 page 44 page 44 page 61 page 61 page 69 page 69 page 56 page 49 page 49 page 53 page 53 page 55 30 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 30 21/05/14 16:49 3 – Nomenclature et fonctions des parties Opérations à l'écran 0 Pour exécuter une opération, pressez la touche de fonction à laquelle est assignée la fonction EXEC. Après avoir utilisé la touche MENU ou une touche dédiée pour ouvrir un écran, utilisez l'écran de la façon suivante. Cette section décrit les procédures de fonctionnement de base. Selon l'écran ouvert, les assignations des touches de fonction peuvent différer. NOTE Durant la lecture ou l'enregistrement, vous ne pouvez pas ouvrir d'écran risquant d'accéder à la carte SD. Si vous essayez d'ouvrir un de ces écrans, un message local Not Stopped (l'enregistreur n'est pas à l'arrêt) apparaît. Touches de fonction La fonction actuellement assignée à chaque touche est indiquée au-dessus de chaque touche en bas de l'écran. Dans ce mode d'emploi, par commodité, nous nous référons aux touches de fonction sous l'appellation F1, F2, F3 et F4 de gauche à droite. Cet exemple montre l'écran SONG LOAD (charger morceau). Pressez la touche F2 [EXEC] pour charger le morceau sélectionné (surligné). 0 Quand une valeur de réglage est sélectionnée (surlignée), utilisez la molette DATA pour changer cette valeur. Pour sélectionner (surligner) un autre élément, pressez la touche de fonction à laquelle est assigné 5 ou b. BACK apparaît au-dessus de la touche F1 indiquant que cette touche est assignée à la fonction de retour à l'affichage précédent dans cet écran. Dans ce mode d'emploi, nous la citons comme « touche F1 [BACK] ». De la même façon, les assignations des touches F2, F3 et F4 sont dans cet ordre EXEC, INS et DEL. 0 Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) les éléments auxquels vous voulez accéder. Cet exemple montre l'écran MENU. Dans l'écran, l'élément SONG est sélectionné (surligné). 0 S'il y a plus d'éléments au-dessus (en dessous) de ceux actuellement affichés dans la liste du menu, une icône 5 et b apparaît en haut (en bas) de la barre de défilement dans la moitié droite de l'écran (dans l'écran MENU ci-dessus, l'icône b indique qu'il y a au moins un élément en dessous de DATA BACKUP). 0 Si un élément a un sous-menu (comme dans l'écran MENU par exemple), un t apparaît sur sa droite, et presser la touche F4 [t] l'ouvrira. 0 Dans un sous-menu, vous pouvez presser la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran précédent. Cet exemple montre l'écran CLONE TRACK (cloner piste). Avec la molette DATA, changez la valeur de SOURCE TRK (la piste dupliquée). Avec les touches F3 [5] et F4 [b], montez et descendez pour changer le paramètre sélectionné (surligné). Pressez la touche F2 [EXEC] pour dupliquer la piste conformément aux réglages que vous avez faits. 0 Lorsqu'il est possible de se déplacer à gauche ou à droite, utilisez les touches m [RTZ] et , [LRP]. Quand cette opération est possible, une illustration affiche à l'écran l'assignation des touches m et , au déplacement du curseur. 0 Pour passer à l'opération suivante, pressez la touche F4 [NEXT]. 0 Pour quitter un écran auquel vous avez accédé à l'aide d'une touche dédiée, pressez la touche F1 [EXIT]. 0 Pour revenir à l'écran d'accueil, pressez la touche HOME. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 31 31 21/05/14 16:49 4 – Préparations Insertion et retrait des cartes SD Insertion d'une carte SD 1. Ouvrez le capot de la fente pour carte SD sur le côté droit de l'unité. 2. Insérez la carte SD dans la fente comme illustré jusqu'à ce qu'elle clique en place. Loquets de protection des cartes SD contre l'écriture Les cartes SD ont des loquets de protection contre l'écriture. Écriture possible Protégée contre l'écriture Quand un loquet de protection contre l'écriture est en position « LOCK » (verrouillage), vous ne pouvez pas écrire de fichier sur cette carte ni éditer les fichiers qu'elle contient. Pour par exemple enregistrer sur une carte ou effacer les fichiers qu'elle contient, désactivez sa protection contre l'écriture. Préparation de l'alimentation 3. Après avoir inséré la carte SD, refermez le cache de fente de carte SD. Retrait de la carte SD Appuyez délicatement sur une carte déjà insérée pour l'éjecter. Cette unité peut être alimentée soit par 4 piles AA soit par un adaptateur secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément). Des piles alcalines ou batteries NiMH AA peuvent être utilisées avec cette unité. Emploi de piles Ouvrez le compartiment des piles sous l'unité. Insérez 4 piles AA dans le compartiment en respectant les indications ¥ et ^. ATTENTION • Éteignez toujours l'unité (mise en veille ou Standby) avant de retirer ou d'insérer une carte SD. Ne pas correctement éteindre l'unité au préalable entraînera la perte des enregistrements et réglages faits depuis la dernière extinction ou la dernière sauvegarde. Ces données ne peuvent pas être restaurées. • Les cartes SD aux normes SD/SDHC et ayant une capacité minimale de 512 Mo peuvent être utilisées avec cette unité. • Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site internet TASCAM (http://tascam.fr/). ATTENTION • Vous ne pouvez pas utiliser de piles AA au manganèse avec cette unité. • Cette unité ne peut pas recharger les batteries nickel-hydrure de métal. Utilisez un chargeur du commerce. • Les piles alcalines fournies ne sont destinées qu'à confirmer le fonctionnement de l'unité et peuvent ne pas durer très longtemps. • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant un certain temps. Laisser les piles à l'intérieur pourrait entraîner leur décharge progressive voire leur coulure. 32 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 32 21/05/14 16:49 4 – Préparations Emploi d'un adaptateur secteur (vendu séparément) Branchez un adaptateur secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément) à la prise DC IN 5V comme représenté dans l'illustration. PS-P520 TASCAM (vendu séparément) Prise murale Fiche CC Extinction Faites les préparatifs suivants avant d'éteindre l'unité. • Arrêtez l'enregistreur (l'unité ne peut pas être éteinte durant l'enregistrement, la lecture, la recherche en avant etc). • Revenez à l'écran d'accueil. • Si l'unité est branchée à l'ordinateur, déconnectez le câble USB après avoir suivi les procédures nécessaires à cette déconnexion sur l'ordinateur. Après avoir suivi ces préparatifs, pressez et maintenez la touche jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse. ATTENTION • N'utilisez que l'adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément) L'emploi de tout autre adaptateur secteur peut entraîner un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc électrique. • Cette unité peut être alimentée par des piles ou un adaptateur secteur. L'alimentation ne peut pas être fournie à cette unité par l'USB. NOTE L'adaptateur alimente l'unité dès qu'il est connecté même si des piles sont installées. Allumage et extinction Allumage de l'unité Pressez et maintenez la touche en face supérieure de l'unité jusqu'à ce « TASCAM » apparaisse à l'écran. Après l'écran de démarrage, la page d'accueil apparaît. Écran de démarrage L'alimentation s'éteint après que l'unité ait suivi son processus d'extinction, qui comprend la sauvegarde de diverses informations concernant votre session. ATTENTION • Ne retirez pas les piles et ne déconnectez pas accidentellement le câble d'alimentation pendant que l'unité fonctionne. Si vous le faites, l'unité ne peut pas s'éteindre correctement et toutes les données non sauvegardées seront perdues. Les données perdues ne peuvent pas être restaurées. Nous vous recommandons également de sauvegarder souvent manuellement les données. • À l'extinction de l’unité (mise en veille), l'historique des opérations effectuées sur le morceau actuellement chargé est complètement effacé. Vous ne pourrez pas annuler ou rétablir d'anciennes opérations effectuées sur le morceau après avoir remis l'unité sous tension. Écran d'accueil L'unité démarre toujours en mode enregistreur multipiste (MULTI TRACK) quel que soit le mode qui était utilisé à l'extinction. ATTENTION • Avant d'activer ou de désactiver l'alimentation (mise en veille), baissez simplement le volume de tout système d'écoute externe connecté (enceintes de contrôle amplifiées ou amplificateur et enceintes). • Ne portez pas le casque quand vous allumez ou éteignez (mettez en veille) car à ces moments le bruit produit pourrait endommager votre audition. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 33 33 21/05/14 16:49 4 – Préparations Préparation des cartes SD à l'emploi Pour utiliser une carte SD neuve avec cette unité, il est nécessaire de d'abord la formater. Les cartes SD formatées par l'unité sont divisées en partitions MTR (enregistreur multipiste) et FAT (pour l'échange avec un ordinateur). Les cartes SD à haute capacité peuvent être formatées avec plusieurs partitions. Pour plus d'informations sur les partitions, voir « 11 – Gestion des cartes SD » en page 72. NOTE La carte SD fournie est déjà formatée aussi le formatage n'est-il pas nécessaire. Si vous formatez cette carte, vous effacerez le morceau de démonstration qu'elle contient. 1. La première fois que vous insérez une carte SD neuve dans cette unité, le message local suivant vous demandant de la formater apparaît. NOTE Le message local vous demandant de la formater apparaît aussi si vous insérez une carte SD qui a été formatée par un autre appareil que cette unité. ATTENTION Si vous formatez la carte, toutes les données qui y ont été sauvegardées par l'autre appareil seront effacées et vous ne pourrez pas les récupérer. 2. Pressez la touche F3 [YES] pour formater la carte avec le nombre standard de partitions pour la capacité de cette carte. La page d'accueil apparaît une fois le formatage effectué correctement. NOTE • Pour ne pas effectuer le formatage, pressez la touche F4 [NO]. • Selon la capacité de la carte SD, le réglage de partition peut être dans certains cas changé. Pour faire cela, réglez la taille de partition à l'aide de l'élément FORMAT du menu CARD avant de formater (voir « 11 – Gestion des cartes SD » en page 72). Modes d'enregistreur Cette unité a quatre modes d'enregistreur. MULTI TRACK (multipiste) Permet d'utiliser l'unité comme un enregistreur multipiste. BOUNCE (report de pistes) Sert à reporter les pistes (voir « Report de pistes » en page 51). MIXDOWN (mixage final de réduction) Sert à créer une piste master stéréo à partir d'un mixage de toutes les pistes (voir « Mixage » en page 61), (voir « Création de pistes master stéréo » en page 62). MASTERING Sert à lire les pistes master stéréo que vous avez créées et à leur appliquer des effets et à les affiner (voir « Vérification des pistes master stéréo » en page 64) (voir « Mastering de pistes master stéréo » en page 64). À la mise sous tension, l'unité démarre toujours en mode MULTI TRACK. Dans les modes d'enregistreur autres que MULTI TRACK, de nombreuses opérations à l'écran sont désactivées. Dans ce mode d'emploi, sauf mention autre, le mode d'enregistreur expliqué est le mode MULTI TRACK. 34 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 34 21/05/14 16:49 4 – Préparations Branchement à un autre équipement Connexions du panneau latéral droit Cette section montre des exemples de connexions qui peuvent être faites avec cette unité. 88Précautions avant de faire les connexions • Éteignez cette unité (ou mettez-la en veille) de même que tous les équipements que vous allez lui connecter. • Configurez tout votre équipement pour que toutes les unités soient alimentées par la même ligne de courant. Si vous utilisez par exemple une multiprise, choisissez-en une ayant un câble de forte section et une capacité élevée en courant électrique afin de réduire les fluctuations de courant d'alimentation. Connexions de la face arrière Casque PS-P520 TASCAM (vendu séparément) Prise murale Fiche CC Ordinateur Prise USB mini-B USB NOTE • Les fonctions d'enregistreur ne peuvent pas être utilisées si l'unité est connectée à un ordinateur par USB. • Cette unité ne peut être connectée à un ordinateur portable par USB que quand le mode d'enregistreur est réglé sur MULTI TRACK. Pédale (jack standard) Boîte à rythmes Enceintes amplifiées ou amplificateur et enceintes Micro vers INPUT A/B Clavier vers INPUT A/B Guitare/basse vers INPUT A NOTE Avant de produire du son, baissez le bouton VOLUME de tout système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou amplificateur et enceintes) connecté à l'unité. Les bruits puissants risquant d’être produits pourraient endommager votre audition. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 35 35 21/05/14 16:49 4 – Préparations Réglage du contraste Réglage du rétroéclairage Vous pouvez régler le contraste de l'écran. Suivez ces étapes pour régler le contraste. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran PREFERENCE. Vous pouvez régler le temps durant lequel le rétroéclairage restera allumé. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran PREFERENCE. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez le paramètre Contrast et réglez le contraste de l'écran avec la molette DATA. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le réglage du paramètre Back Light et réglez-le avec la molette DATA pour fixer le temps de maintien du rétro-éclairage. Les valeurs de réglage vont de 1 à 10 (valeur par défaut : 5). Les valeurs plus basses éclaircissent l'affichage tandis que les valeurs plus élevées le foncent. L'écran apparaît différemment selon l'angle de visualisation aussi réglez-le avec l'unité dans la position qu'elle occupera réellement quand vous l'utiliserez. Régler le contraste peut faciliter la lecture. 4. Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Options de réglage : OFF (valeur par défaut), 5sec, 10sec, 15sec, 30sec Avec un réglage sur OFF (valeur par défaut), le rétro-éclairage reste constamment allumé. 4. Après avoir fait le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 36 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 36 21/05/14 16:49 5 – Gestion des morceaux Cet appareil gère les données par unités appelées morceaux ou « Songs ». D'ordinaire, chaque morceau réel correspond à une unité appelée « Song ». La première étape quand on utilise cet enregistreur est de charger le morceau voulu (vous pouvez charger un morceau existant ou en créer un nouveau). Les multiples pistes enregistrées (TRACK 1-8) et la piste master stéréo sont sauvegardées dans chaque morceau. Ce chapitre commence par une explication des deux types de partition de carte SD puis couvre les opérations de base, y compris le chargement et la création de morceaux, ainsi que diverses fonctions de gestion des morceaux. Partitions et morceaux Cette unité utilise des cartes SD pour enregistrer les morceaux. Les cartes SD formatées par l'unité sont divisées en au moins deux partitions. Cette unité utilise une « partition multipiste (MTR) » pour conserver les données de morceau et une partition FAT qui est lisible par les ordinateurs. Les cartes SD à haute capacité peuvent être formatées avec plusieurs partitions MTR. Quand vous voulez enregistrer, reproduire ou modifier un morceau, sélectionnez une partition MTR pour faire d'elle la partition active et chargez dedans un morceau ou créez un nouveau morceau. Sélection de la partition active Si vous voulez utiliser un fichier qui se trouve sur une partition autre que celle actuellement active pour charger un morceau existant ou créer à l'intérieur un nouveau morceau, vous devez changer de partition. Suivez ces étapes pour sélectionner une partition sur une carte SD possédant plusieurs partitions MTR. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu CARD et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu CARD (carte). 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre PARTITION et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran PARTITION. Cet écran affiche une liste des partitions MTR. La partition active est indiquée par un astérisque (*) sur son côté droit. Les tailles des partitions MTR sont affichées (ce n'est pas l'espace disponible). Carte SD avec une seule partition MTR Carte SD avec plusieurs partitions MTR 4. Avec la molette DATA, sélectionnez la partition désirée et pressez la touche F2 [EXEC]. Are you sure? (Êtes-vous sûr ?) s'affiche comme message local de confirmation. 5. Pressez la touche F3 [YES]. L'unité sauvegarde le morceau actuel avant de changer de partition. Elle charge alors le dernier morceau utilisé sur cette partition. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 37 37 21/05/14 16:49 5 – Gestion des morceaux Édition des noms Vous pouvez éditer les noms (titres) dans les écrans suivants. Lors de la sauvegarde, création ou modification du nom d'un morceau Écrans SONG SAVE, SONG CREATE et NAME EDIT Lors de la copie de sauvegarde d'un morceau Écran SONG BACKUP Lors de l'exportation de fichiers WAV Écrans EXPORT TRACK et EXPORT MASTER Écran NAME EDIT Chargement d'un morceau sauvegardé Suivez ces étapes pour charger le morceau que vous voulez depuis la partition active. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu SONG (morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre LOAD (charger) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG LOAD (charger morceau). Vous pouvez modifier le nom comme suit. • Employez les touches m [RTZ] et , [LRP] pour déplacer le curseur (trait de soulignement). La position du curseur indique l'endroit où se fait la modification. • Avec la molette DATA, changez le caractère souligné. Dans les écrans SONG SAVE, SONG CREATE et NAME EDIT, vous pouvez saisir des symboles ordinaires, des chiffres et des lettres anglaises majuscules et minuscules. Dans les écrans SONG BACKUP, EXPORT TRACK et EXPORT MASTER, les lettres anglaises minuscules ne peuvent pas être saisies. • Dans les écrans SONG SAVE, SONG CREATE et NAME EDIT, pressez la touche F3 [INS] pour insérer un blanc à l'emplacement du curseur. Dans les écrans SONG BACKUP, EXPORT TRACK et EXPORT MASTER, pressez la touche F3 [INS] pour insérer la lettre A à l'emplacement du curseur. • Pressez la touche F4 [DEL] pour supprimer le caractère souligné par le curseur. • Lorsque vous avez fini la saisie ou l'édition d'un nom (titre), pressez la touche F2 [EXEC] pour le sauvegarder. Une liste des morceaux présents dans la partition MTR active est affichée. Le morceau actuellement chargé est signalé par un astérisque (*) à droite de la taille du morceau. Une icône apparaît sur la gauche d'un morceau protégé. 4. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le morceau désiré et pressez la touche F2 [EXEC]. Le morceau actuel est sauvegardé et le morceau sélectionné est chargé. 5. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil. 38 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 38 21/05/14 16:49 5 – Gestion des morceaux Création d'un nouveau morceau Suivez ces étapes pour créer un nouveau morceau dans la partition active. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu SONG (morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre CREATE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG CREATE (créer morceau) Le nom (titre) de morceau donné par défaut au nouveau morceau est « SONG*** » (les astérisques correspondent à un numéro. Dans l'exemple ci-dessus, le nom est « SONG005 »). 4. Changez le nom du morceau si nécessaire (voir « Édition des noms » en page 38). CONSEIL Vous pourrez renommer ultérieurement un morceau en sélectionnant l'option NAME EDIT (modifier le nom) dans l'écran de menu SONG. Vous pouvez aussi modifier le nom du morceau lors de sa sauvegarde. 5. Pressez la touche F2 [EXEC] pour sauvegarder le morceau actuellement chargé et créer un nouveau morceau. 6. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil. Sauvegarde d'un morceau Cette unité sauvegarde automatiquement le morceau actuel lors du chargement d'un autre morceau et en cas d'extinction (durant laquelle elle stocke diverses informations quant aux opérations menées jusqu'à ce moment). Vous pouvez aussi sauvegarder un morceau à tout moment à l'aide des procédures suivantes. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu SONG (morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre SAVE (sauvegarder) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG SAVE (sauvegarder morceau). 4. Changez le nom du morceau si nécessaire (voir « Édition des noms » en page 38). Pour le sauvegarder tel quel, pressez la touche F2 [EXEC]. Un message local Storing Song (stockage du morceau en cours) apparaît pendant la sauvegarde du morceau. Un message local SONG Save Complete (sauvegarde de morceau terminée) apparaît quand cela est fini et l'écran de menu SONG réapparaît. 5. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil. Affichage des informations de morceau Vous pouvez vérifier le nom (titre), la partition MTR et la durée d'enregistrement restante pour le morceau actuellement chargé dans la page SONG (1/3) de l'écran INFORMATION (voir « Visualisation des informations » en page 71). NOTE L'écran INFORMATION a trois pages dont SONG (morceau, 1/3), CARD (carte, 2/3) et F/ W (firmware, 3/3). Avec les touches F3 [PREV] (précédente) et F4 [NEXT] (suivante), changez la page (voir « Visualisation des informations » en page 71). TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 39 39 21/05/14 16:49 5 – Gestion des morceaux Copie de morceaux Les morceaux de la partition active peuvent être copiés dans la même partition MTR ou dans une autre. Plusieurs peuvent aussi être copiés d'un coup. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu SONG (morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre COPY (copier) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG COPY (copie de morceau). Une liste des morceaux de la partition active est affichée. 4. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le morceau que vous voulez copier et pressez la touche F4 [✔]. Le morceau est sélectionné comme source de la copie et sa case apparaît cochée. d'espace disque) apparaît pour vous avertir qu'il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la partition). 7. Avec la molette DATA, sélectionnez la partition MTR de destination de la copie et pressez la touche F4 [EXEC] . Une fois la copie terminée, l'écran de menu SONG réapparaît. NOTE Pour ne pas faire la copie de morceau, pressez la touche F1 [BACK]. 8. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil. Effacement de morceaux Les morceaux peuvent être effacés. Vous pouvez effacer plusieurs morceaux d'un coup. Vous pouvez vouloir effacer des morceaux inutiles si la carte SD commence à manquer d'espace. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu SONG (morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le paramètre ERASE (effacer) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG ERASE (effacer morceau). NOTE Pour décocher une case (supprimer le ✔), pressez la touche F4 [✔] alors que le morceau est sélectionné. 5. Pour copier plusieurs morceaux, répétez l'étape 4. 6. Après avoir sélectionné tous les morceaux à copier (en les cochant avec ✔), pressez la touche F2 [NEXT]. De plus, l'espace libre sur la partition MTR sélectionnée (Free) et la taille des données de morceau (Total) sont affichés. Si l'espace libre (Free) est inférieur à la taille des données de morceau, la copie n'est bien sûr pas possible (si vous essayez de l'exécuter, un message local No Disk Space (pas assez Une liste des morceaux de la partition active est affichée. 4. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le morceau que vous voulez supprimer et pressez la touche F4 [✔]. La case à gauche du nom de morceau apparaît cochée. NOTE Pour décocher une case (supprimer le ✔), pressez la touche F4 [✔] alors que le morceau est sélectionné. 40 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 40 21/05/14 16:49 5 – Gestion des morceaux 5. Pour effacer plusieurs morceaux, répétez l'étape 4. 6. Après avoir sélectionné tous les morceaux que vous voulez effacer (en les cochant avec ✔), pressez la touche F2 [EXEC]. Un message local de confirmation apparaît. 7. Pressez la touche F3 [YES]. Une fois les morceaux effacés, l'écran du menu SONG réapparaît. NOTE Pour ne pas effacer de morceau, pressez la touche F4 [NO]. 8. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil. NOTE Chaque partition MTR doit contenir au moins un morceau, donc si vous effacez tous les morceaux d'une partition, un nouveau morceau est automatiquement créé. Protection des morceaux Si vous protégez un morceau, sa modification, son enregistrement et son effacement sont interdits. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu SONG (morceau) et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de menu SONG. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez PROTECT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG PROTECT où vous pouvez commuter ON ou OFF la protection de morceau. 4. Avec la molette DATA, réglez le paramètre PROTECT sur ON et pressez la touche F2 [EXEC]. Une fois la protection activée (ON), l'écran de menu SONG réapparaît. NOTE • Quand la liste des morceaux sert par exemple à copier ou effacer, une icône apparaît en face des morceaux protégés. • Si vous essayez d'exécuter une opération interdite (édition, enregistrement, effacement) sur un morceau protégé, un message Song Protected (morceau protégé) apparaît et l'opération est empêchée. • Pour supprimer la protection d'un morceau, suivez les procédures ci-dessus mais à l'étape 4, réglez PROTECT sur OFF. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 41 41 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base Sélection de la source d'entrée Cette unité a deux entrées (INPUT A/B) qui peuvent être sélectionnées séparément comme sources d'entrée. Les microphones intégrés (MIC A et MIC B en face avant) et les signaux d'entrée externes (entrée par les connecteurs INPUT A/B de la face arrière) peuvent être choisis comme sources d'entrée. En plus des signaux de niveau micro et ligne, vous pouvez brancher une guitare à la prise jack standard INPUT A. Si vous branchez une guitare, réglez le sélecteur MIC/ LINE-GUITAR de la face arrière sur GUITAR. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche INPUT SETTING/EQ/DYN pour ouvrir l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée). CONSEIL Quand vous branchez une guitare électro-acoustique avec un préampli intégré ou une guitare électrique active, ou si vous branchez une guitare électrique avec des pédales d'effet entre elle et cette unité, réglez le sélecteur MIC/LINE-GUITAR sur MIC/LINE. Alimentation fantôme Lorsque vous branchez un microphone à condensateur nécessitant une alimentation fantôme, suivez les procédures ci-dessous pour activer l'alimentation fantôme. Quand l'alimentation fantôme est activée, elle est fournie aux prises XLR des deux entrées INPUT A et INPUT B. 1. Quand l'enregistreur est à l'arrêt, pressez la touche PHANTOM pour ouvrir l'écran PHANTOM. Avec les paramètres INPUT A et INPUT B, choisissez les sources d'entrée pour INPUT A et INPUT B. 2. Avec la touche F4 [A/B], sélectionnez (surlignez) le réglage INPUT A ou INPUT B et tournez la molette DATA pour sélectionner la source d'entrée. Options pour INPUT A/B Option Internal MIC/Low (par défaut) Description Micro A/B intégré (faible gain d'entrée) Micro A/B intégré (gain Internal MIC/High d'entrée élevé) Ext. Input, Entrée ligne A/B externe LINE/Low (faible gain d'entrée) Entrée ligne A/B externe Ext. Input/Mid (gain d'entrée moyen) Entrée ligne A/B externe Ext. Input/High (gain d'entrée élevé) 3. Après avoir fait le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 4. Si une source qui utilise le connecteur INPUT A est sélectionnée comme source d'entrée INPUT A à l'étape 2 ci-dessus, réglez le sélecteur MIC/ LINE–GUITAR de façon adéquate sur le panneau latéral gauche. Réglez-le sur GUITAR si vous branchez directement une guitare ou basse électrique. Réglez-le sur MIC/LINE lorsque vous faites entrer un signal de niveau micro ou ligne. 2. Pressez la touche F4 [ON] pour activer l'alimentation fantôme. Le voyant au-dessus de la touche PHANTOM s'allume et l'écran d'accueil réapparaît. Pour désactiver l'alimentation fantôme, pressez à la place la touche F1 [OFF]. ATTENTION • Utilisez le bouton MASTER LEVEL pour baisser le volume de sortie de l'unité avant de commuter l'alimentation fantôme ON ou OFF. Selon le micro, un bruit fort peut se produire, causant des dommages à l'équipement et au système auditif des personnes présentes. • Ne branchez/débranchez pas un micro quand l'alimentation fantôme est en service (ON). • N'activez l'alimentation fantôme que si vous utilisez un microphone à condensateur la nécessitant. • Ne fournissez pas une alimentation fantôme à un microphone dynamique asymétrique. • Fournir une alimentation fantôme à certains types de microphone à ruban peut les détruire. En cas de doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme à un microphone à ruban. • La consommation des piles est plus rapide quand l'alimentation fantôme est activée. 42 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 42 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base Écoute des signaux entrants Afin d’écouter un signal entrant, pressez la touche REC de la piste réglée pour enregistrer ce signal. Cela fera allumer/clignoter son voyant REC. NOTE En enregistrement, les signaux lus et entrants sont mixés et produits par les prises PHONES et LINE OUT, ce qui permet de les entendre via un casque connecté ou un système d'écoute de contrôle externe connecté (enceintes amplifiées ou un amplificateur avec des enceintes). Voyants OL et indicateurs de niveau Les niveaux audio de cette unité peuvent être contrôlés à l'aide des voyants OL de INPUT A/B et des indicateurs de niveau dans l'écran. Les indicateurs de niveau permettent de contrôler le niveau des signaux et peuvent aussi servir à vérifier si des signaux entrent bien dans l'unité. Par exemple, si les indicateurs de niveau et bougent, c'est qu'un signal entre dans l'unité même si vous n'entendez rien au casque ou dans le système d'écoute externe (enceintes amplifiées ou amplificateur et enceintes). Dans ce cas, la raison de l'absence de son vient probablement d'autre chose que de cette unité. Comme représenté ci-dessous, si un « – » apparaît en haut d'un indicateur de niveau, c'est que l'entrée sature (ces indicateurs « – » disparaissent automatiquement après un certain temps). Dans ce cas, le son peut souffrir de distorsion aussi baissez le niveau jusqu'à ce que le « – » cesse d'apparaître. Si un voyant OL s'allume, c'est que le signal de la source d'entrée est trop fort ou que le bouton LEVEL est réglé trop haut. Si le voyant OL s'allume alors que le bouton LEVEL est réglé sur la position MIN , c'est que le signal source d'entrée est trop fort, donc baissez le volume sur la source d'entrée. Indicateurs de saturation 88Indicateurs de niveau d'entrée (A/B) Les indicateurs de niveau et de l'écran affichent les niveaux des entrées INPUT A et INPUT B de cette unité. Utilisez les boutons LEVEL des entrées A/B, les réglages de l'écran INPUT SETTING et les commandes de volume de sortie de la source sonore reçue pour ajuster les niveaux. NOTE Si un voyant OL d'entrée A/B s'allume alors que les indicateurs de niveau des entrées A/B affichent un niveau convenable, c'est que le signal entrant est trop fort et que le son souffre de distorsion. Baissez le volume de sortie de la source sonore reçue. 88Indicateurs de niveau des pistes (1-8) Ces indicateurs de niveau affichent soit les niveaux des signaux lus, soit les niveaux des signaux entrant dans les pistes, selon le mode de fonctionnement, comme indiqué ci-dessous. Voyant REC Statut de transport Éteint Lecture Clignotant (enregistrement Lecture armé) Clignotant (enregistrement À l'arrêt armé) Allumé Enregist. (enregistrement) Signaux mesurés par les indicateurs de niveau Signal lu sur la piste Signal lu sur la piste Signal entrant dans la piste Signal entrant dans la piste NOTE Quand le signal lu est affiché, il s'agit du signal déjà enregistré sur la piste, aussi le niveau indiqué ne peut pas être changé. Quand le signal entrant est affiché, les boutons LEVEL des entrées A/ B peuvent changer les niveaux affichés par les indicateurs de niveau. 88Indicateurs de niveau stéréo (L/R) Ils affichent le niveau de sortie du bus stéréo de cette unité. Réglez le niveau de sortie avec le bouton MASTER LEVEL. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 43 43 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base Assignation des entrées Quand vous utilisez cette unité, « assigner les entrées » signifie choisir le signal reçu par les entrées INPUT A ou INPUT B comme source d'enregistrement d'une piste en écran INPUT SETTING. Emploi des égaliseurs d'entrée Les entrées INPUT A et INPUT B ont chacune un égaliseur 2 bandes (EQ). Utilisez l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée) pour régler les égaliseurs d'entrée. 1. Pressez la touche INPUT SETTING/EQ/DYN pour ouvrir l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée). NOTE • L'illustration ci-dessus montre les valeurs par défaut. • Les réglages d'assignation sont sauvegardés en même temps que les morceaux et à l'extinction de l'unité (mise en veille). En outre, les réglages d'assignation sont rechargés en même temps que les morceaux. Cette unité peut simultanément enregistrer un maximum de deux pistes. Vous pouvez aussi enregistrer un canal d'entrée sur deux pistes simultanément (dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser l'autre canal d'entrée). Vous ne pouvez pas assigner deux entrées à la même piste. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran INPUT ASSIGN (assignations d'entrée). 2. Avec la touche REC de chaque piste, réglez chaque source d'entrée. Réglages : A (INPUT A, valeur par défaut pour les pistes 1, 3, 5 et 7) B (INPUT B, valeur par défaut pour les pistes 2, 4, 6 et 8) 3. Quand les réglages sont terminés, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 2. Pressez la touche F2 [EQ] pour ouvrir l'écran INPUT EQ (égaliseur d'entrée). L'égaliseur d'entrée a les paramètres suivants. Paramètre EQ-SWITCH (commutateur d'égaliseur d'entrée) Hi-F (plage de hautes fréquences) Hi-G (gain de plage haute) Lo-F (plage de basses fréquences) Lo-G (gain de plage basse) Valeur ON/OFF (par défaut : OFF) 1,7 kHz – 18 kHz (par défaut : 5 kHz) ±12 dB (par défaut : 0,0 dB) 32 Hz – 1,6 kHz (par défaut : 350 Hz) ±12 dB (par défaut : 0,0 dB) Avec la touche F2 [gt], alternez entre INPUT A et INPUT B. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez les paramètres de réglage et réglez leur valeur avec la molette DATA. Pressez la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran INPUT SETTING. 3. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. NOTE Quand l'égaliseur est activé pour une entrée (ON), cette entrée s'affiche dans l'écran d'accueil comme dans l'illustration ci-dessous. Icônes quand les égaliseurs d’entrée sont activés (ON) 44 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 44 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base Emploi des effets dynamiques d'entrée Cette unité a trois effets dynamiques : un compresseur, un exciter et un dé-esser. Un seul peut être utilisé à la fois avec l'entrée INPUT A et/ou l'entrée INPUT B. COMPRESSEUR Cet effet compresse le son, réduisant sa plage dynamique. EXCITER En accentuant les harmoniques des hautes fréquences, cet effet donne une sensation de vivacité au son et rend les timbres plus distincts sans contrarier la balance de volume. DÉ-ESSER Cet effet supprime les sons sibilants (en « s »). Application des effets dynamiques 1. Pressez la touche INPUT SETTING/EQ/DYN pour ouvrir l'écran INPUT SETTING (réglages d'entrée). 2. Pressez la touche F3 [DYN] pour ouvrir l'écran INPUT DYNAMICS (effets dynamiques d'entrée). NOTE Pressez la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran INPUT SETTING. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) les paramètres suivants et réglez leur valeur avec la molette DATA. INPUT A ou INPUT B Sélectionnez l'entrée sur laquelle sera utilisé l'effet dynamique. DYN-SW (commutateur d'effet dynamique) Réglez-le sur « ON » pour appliquer l'effet sélectionné (par défaut : OFF). TYPE Sélectionnez quel effet dynamique utiliser. Options : COMP (par défaut), EXCITER, DE-ESSER 4. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Emploi du compresseur Réglez le paramètre TYPE sur COMP dans l’écran INPUT DYNAMICS pour utiliser le compresseur. 1. Quand l'écran INPUT DYNAMICS est ouvert, avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le paramètre TYPE. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) COMP. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) les paramètres suivants et réglez leur valeur avec la molette DATA. LINK Sur ON, les entrées INPUT A et INPUT B sont couplées (par défaut : OFF). Quand elles sont couplées, le compresseur répond aux deux entrées et les affecte toutes les deux. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 45 45 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base PRESET Cet effet a 13 préréglages (presets). Options VOCAL1 (par défaut) VOCAL2 A_GUITAR EGUITAR1 EGUITAR2 ELECBASS WOODBASS SLAPBASS SYNBASS1 SYNBASS2 BRASS SNARE NARRATE Application Voix Voix Guitare acoustique Guitare électrique Guitare électrique Guitare basse électrique Basse acoustique Basse slap Basse synthétiseur Basse synthétiseur Cuivres Caisse claire Paroles GR (réduction de gain) Cet indicateur de niveau affiche l'ampleur d'action du compresseur sur le signal entrant. A B (indicateurs de niveau d'entrée A/B) Ces indicateurs de niveau servent aux entrée INPUT A et INPUT B. Quand LINK est réglé sur ON, les indicateurs de niveau des deux entrées INPUT A et B sont affichés. 4. Pressez la touche F2 [PARM] pour ouvrir un écran contenant les paramètres spécifiques du compresseur. 5. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) les paramètres suivants et réglez leur valeur avec la molette DATA. Quand un paramètre a sa valeur par défaut, i apparaît sur la droite de cette valeur. Les options pour chaque paramètre sont les suivantes. THRSHLD (Threshold ou seuil) Règle la valeur de seuil au-dessus de laquelle s'active le compresseur. Plage : -32 dB (par défaut) – 0 dB RATIO (taux) Règle le taux de compression Options :1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 16.0:1, inf:1 LEVEL (niveau) Règle le niveau de sortie. Plage : 0 dB – 32 dB ATTACK (attaque) Règle la durée d'attaque. Plage : 2 ms – 200 ms (par paliers de 2 ms) RELEASE (relâchement) Règle la durée de relâchement. Plage : 10 ms – 1000 ms (par paliers de 10 ms) 6. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Emploi de l'exciter Réglez le paramètre TYPE sur EXCITER dans l’écran INPUT DYNAMICS pour utiliser l'exciter. 1. Quand l'écran est ouvert, avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le paramètre TYPE. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) EXCITER. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) les paramètres suivants et réglez leur valeur avec la molette DATA. FREQ Règle la fréquence. Options :1.00kHz (par défaut), 1.07kHz, 1.15kHz, 1.23kHz, 1.32kHz, 1.41kHz, 1.52kHz, 1.62kHz, 1.74kHz, 1.87kHz, 2.00kHz, 2.14kHz, 2.30kHz, 2.46kHz, 2.64kHz, 2.83kHz, 3.03kHz, 3.25kHz, 3.48kHz, 3.73kHz, 4.00kHz DEPTH Règle l'intensité de l'effet. Plage : 0 – 100 (par défaut : 0) 4. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 46 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 46 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base Emploi du dé-esser Réglez le paramètre TYPE sur DE-ESSER dans l'écran INPUT DYNAMICS pour utiliser le dé-esser. 1. Quand l'écran INPUT DYNAMICS est ouvert, avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le paramètre TYPE. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) DE-ESSER. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) les paramètres suivants et réglez leur valeur avec la molette DATA. FREQ Règle la fréquence. Options :1.00kHz, 1.07kHz, 1.15kHz, 1.23kHz, 1.32kHz, 1.41kHz (par défaut), 1.52kHz, 1.62kHz, 1.74kHz, 1.87kHz, 2.00kHz, 2.14kHz, 2.30kHz, 2.46kHz, 2.64kHz, 2.83kHz, 3.03kHz, 3.25kHz, 3.48kHz, 3.73kHz, 4.00kHz DEPTH Règle l'intensité de l'effet. Plage : 0 – 100 (par défaut : 0) 4. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Faire le premier enregistrement Avant de commencer les procédures d'enregistrement suivantes, branchez une source d'enregistrement (guitare, clavier etc.) à une entrée, assignez cette entrée comme source d'enregistrement à une piste et branchez un casque ou un système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un amplificateur et des enceintes). 1. Pressez la touche REC d'une piste pour armer l'enregistrement de celle-ci. Son voyant REC clignotera. Au maximum, deux pistes peuvent être simultanément enregistrées. Si vous pressez une autre touche REC quand les témoins REC de deux pistes clignotent déjà, la première piste ayant été armée pour l'enregistrement est désarmée et son voyant REC s'éteint. Par exemple, si vous pressez les touches REC des pistes 1, 2 et 3 dans cet ordre, la piste 1 armée en premier ne sera plus armée pour l'enregistrement mais les pistes 2 et 3 qui ont été armées en dernier seront armées pour l'enregistrement. 2. Réglez le niveau d'enregistrement. Avec les boutons TRIM des entrées A/B, réglez les niveaux d'entrée. Regardez les indicateurs de niveau et à l'écran et les voyants OL au-dessus et à gauche des boutons TRIM pendant que vous réglez le niveau de façon appropriée. En même temps, vérifiez que le son que vous entendez au casque ou par un système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un amplificateur et des enceintes) ne souffre pas de distorsion. NOTE Les indicateurs de niveau des pistes ayant des sources d'entrée assignées bougent de la même façon que les indicateurs de niveau d'entrée A/B ( et ). Le voyant OL s'allume si l'entrée est trop forte. Si le témoin OL reste allumé alors que vous baissez la commande TRIM, baissez le niveau de sortie de la source de signal connectée à l'entrée. 3. En maintenant pressée la touche Enregistrement (0), pressez la touche Lecture (7). Le voyant d'enregistrement (0) s'allume en rouge quand l'enregistrement démarre et les voyants REC des pistes cessent de clignoter et s'allument fixement. 4. Pressez la touche Stop (8) pour arrêter l'enregistrement. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 47 47 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base 5. Avec par exemple la touche m [RTZ], calez-vous sur un point que vous voulez vérifier. CONSEIL Utilisez les fonctions RTZ et LRP pour facilement revenir au début du morceau (00h00m00s00f) ou au dernier endroit duquel l'enregistrement a démarré. Pour plus d'informations sur la recherche en avant et le positionnement, voir « Fonctions de repérage et de recherche » en page 52. 6. Pressez la touche Lecture (7) pour lire l'enregistrement de la piste. Utilisez la commande LEVEL de la piste et la commande MASTER LEVEL pour régler le niveau de lecture. Avec les boutons PAN de piste, réglez la position stéréo gauche/droite de chaque piste. Avec la molette VOLUME à l'arrière de l'unité ou la commande de volume du système d'écoute de contrôle externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un amplificateur et des enceintes), réglez le volume d'écoute final. NOTE • Avec les boutons PAN et LEVEL de piste, réglez la position stéréo et le niveau de la sortie des signaux lus sur les pistes qui ont été déjà enregistrées. • Si vous n'êtes pas satisfait du son enregistré, suivez à nouveau les procédures ci-dessus depuis le début. Enregistrement multipiste Vous pouvez enregistrer de nouveaux sons sur des pistes différentes tout en lisant les pistes déjà enregistrées. Réglage des pistes d'enregistrement 0 Pressez les touches REC des pistes déjà enregistrées pour éteindre leur voyant REC. 0 Pressez les touches REC des pistes à enregistrer pour les armer en vue d'un enregistrement (les voyants REC clignotent). Réglage des valeurs PAN et LEVEL des pistes Utilisez les commandes PAN et LEVEL des pistes déjà enregistrées pour régler leur niveau de lecture et leur position stéréo en écoute durant l'enregistrement. Sélection et assignation d'entrée Utilisez les procédures décrites plus tôt dans ce chapitre pour assigner les sources d'entrée aux pistes à enregistrer. Réglage des niveaux d'entrée Comme si vous enregistriez déjà, vous pouvez écouter le son des pistes déjà enregistrées et lues en même temps que les sources des pistes à enregistrer, ce qui vous permet de vérifier la balance et le volume d'écoute. Enregistrement de pistes supplémentaires En maintenant pressée la touche Enregistrement (0), pressez la touche Lecture (7). Tout en écoutant les pistes lues, faites vos nouveaux enregistrements sur les autres pistes. 48 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 48 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base Annulation d'opérations (undo) Cette unité vous permet d'annuler par exemple des opérations indésirables ou des enregistrements ratés. L'annulation peut être utilisée sur de nombreuses opérations ordinaires, y compris les opérations d'édition et d'enregistrement. Cette unité a deux types de fonction d'annulation. L'annulation simple peut être utilisée d'une simple pression de touche tandis que l'annulation multiple vous permet de remonter à une opération antérieure spécifique et de l'annuler. NOTE Le voyant UN/REDO [HISTORY] s'allume quand une annulation simple ou multiple a été effectuée. Annulation de la dernière opération (annulation simple) Pressez la touche UN/REDO [HISTORY] pour revenir à l'état antérieur à la dernière opération. Après avoir fait cela, le voyant UN/REDO [HISTORY] s'allume, indiquant que la restauration (Redo – voir ci-dessous) est possible. Voyant UN/REDO [HISTORY] 88Rétablissement d'une opération annulée (Redo) Pressez la touche UN/REDO [HISTORY] quand elle est allumée pour rappeler la dernière opération. Le voyant UN/REDO [HISTORY] s'éteint. NOTE Si une annulation simple est effectuée alors qu'une annulation multiple (décrite ci-dessous) a déjà été employée pour ramener l'unité à un état antérieur, cela vous fera revenir d'un pas encore en arrière. Si vous pressez à nouveau la touche UN/REDO [HISTORY] pour rétablir l'étape annulée, l'opération d'annulation simple est annulée et le statut de multi-annulation précédent est rétabli. Dans ce cas, l'unité n'est pas ramenée à l'état obtenu suite à la dernière opération conduite, aussi le voyant UN/REDO [HISTORY] reste-t-il allumé puisque d'autres opérations de restauration restent possibles. Annulation d'une opération antérieure (annulation multiple) 1. Pressez et maintenez la touche UN/REDO [HISTORY] pour ouvrir l'écran HISTORY (historique). L'écran HISTORY affiche sous forme de liste l'historique des opérations. Chaque opération de la liste est appelée un « événement ». La liste des événements commence par le bas avec l'événement de numéro 0 (-START UP-). L'événement le plus récent porte un astérisque (*) sur sa droite. Tous les événements qui se sont produits après un événement sélectionné peuvent tous être annulés d'un coup. Cette opération est appelée « annulation multiple » car elle vous permet d'annuler plusieurs événements et de revenir à un état antérieur. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez l'événement auquel vous désirez revenir (tous les événements situés après l'événement sélectionné seront annulés). 3. Pressez la touche F2 [EXEC] pour lancer l'annulation multiple et restaurer les conditions telles qu'après la survenue de l'événement sélectionné. Dans cet état, le voyant UN/REDO [HISTORY] s'allume. L'unité a été ramenée à un statut antérieur, mais les informations concernant les événements annulés par l'opération ci-dessus ne sont pas effacées. En écran HISTORY, un * apparaît à droite de l'événement actuel après annulation. Si vous faites un nouvel enregistrement ou de nouvelles modifications après avoir utilisé l'annulation multiple (voyant UN/REDO [HISTORY] allumé), l'historique des événements situés après l'événement actuel est effacé et la dernière opération effectuée devient l'événement le plus récent. NOTE Quand l'écran HISTORY est affiché, la touche UN/REDO [HISTORY] ne fonctionne pas, aussi l'annulation et le rétablissement simples ne peuvent pas être utilisés. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 49 49 21/05/14 16:49 6 – Enregistrement de base ATTENTION • Quand l'annulation a été utilisée et qu'il existe une ou plusieurs opérations annulées, le voyant UN/ REDO [HISTORY] s'allume. Le voyant UN/REDO [HISTORY] ne s'allume pas si aucune opération n'a été annulée (les conditions actuelles sont celles de la dernière opération). Quand le voyant UN/REDO [HISTORY] est allumé (car il y a des opérations annulées), si vous effectuez un nouvel enregistrement ou modification, la dernière opération menée devient l'événement le plus récent et vous ne pouvez plus rétablir les opérations précédemment annulées. • Lors de la sauvegarde d'un morceau, un maximum de 500 éléments peuvent être sauvegardés dans l'historique des opérations comme fichiers de morceau. Si l'historique de fonctionnement dépasse 500 éléments, les événements les plus anciens de l'historique sont effacés lors de la sauvegarde du morceau. Les événements effacés ne peuvent pas être restaurés. • Quand l'appareil est éteint (mise en veille ou Standby), l'historique des opérations est complètement effacé. L'historique des opérations n'est pas restauré lorsque l'appareil est rallumé. Effacement de l'historique des opérations À l'extinction ou mise en veille (Standby), l'historique des opérations du morceau actuellement chargé est effacé (vidé). L'historique des opérations n'est pas restauré, aussi les opérations antérieures ne peuventelles plus être annulées ou rétablies lorsque l’unité est remise sous tension. À l'aide des procédures suivantes, vous pouvez également effacer l'historique des opérations du morceau actuellement chargé sans éteindre l'appareil. 3. Pressez la touche F3 [YES]. Un autre message local de confirmation apparaît. 4. Pressez la touche F3 [YES] pour effacer l'historique des opérations et supprimer les données non utilisées. L'écran d'accueil réapparaît une fois cette opération terminée. NOTE Pour ne pas effectuer l'effacement de l'historique des opérations, pressez à la place la touche F4 [NO]. CONSEIL • Si vous ouvrez l'écran immédiatement après avoir effacé l'historique des opérations, l'événement (opération) qui apparaît est le 0 (-START UP-), signifiant que l'historique des opérations a été effacé. • Si vous désirez conserver l'historique des opérations même après extinction (Standby), activez la protection de morceau (ON) avant l'extinction (mise en veille) (voir « Protection des morceaux » en page 41). ATTENTION Vous ne pouvez pas annuler l'effacement de l'historique des opérations ! Ne le faites que si vous êtes certain de le vouloir. NOTE L'extinction ou mise en veille (Standby) n'efface pas l'historique des opérations pour les morceaux qui ne sont pas chargés. 1. Pressez la touche UN/REDO [HISTORY] en maintenant pressée la touche Stop (8) afin d'ouvrir l'écran HISTORY (historique). 2. Pressez la touche F4 [CLEAR]. Un message local de confirmation apparaît. 50 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 50 21/05/14 16:49 7 – Fonctions de l'enregistreur Report de pistes Utilisez la fonction de report de pistes de cette unité afin de mixer des pistes (1-8) déjà enregistrées sur une ou deux pistes. Les enregistreurs multipistes à bande ne peuvent faire ce type de report que sur une piste libre (en d'autres termes, ils ne peuvent pas enregistrer sur une piste qui est elle-même la source du mixage). Par exemple, les pistes 1-7 peuvent être reportées sur la piste 8 mais les pistes 1-8 ne peuvent pas être reportées sur la piste 1. Cette unité n'a toutefois pas une telle limitation. Vous pouvez reporter les pistes 1-8 comme un mixage stéréo sur les pistes 1 et 2 (report stéréo) ou les pistes 1-8 comme un mixage mono sur la piste 1 (report mono). Piste 1 Batterie G Piste 2 Batterie D Piste 3 Percu. G Piste 4 Percu. D Piste 5 Basse Piste 6 Piano G Piste 7 Piano D Piste 8 Effets spéciaux Les pistes 1–8 sont mixées (réduites) en stéréo et reportées sur les pistes 1–2 Pistes 1 et 2 Rythmique, basse, piano, effets spéciaux Piste 3 Percu. G (peut être écrasée) Piste 4 Percu. D (peut être écrasée) Piste 5 Basse (peut être écrasée) Pistes 1 et 2 Rythmique, basse, piano, effets spéciaux Piste 3 Guitare G Piste 4 Guitare D Piste 5 Guitare solo Piste 6 Piano G (peut être écrasée) Piste 7 Piano D (peut être écrasée) Piste 8 Effets spéciaux (peut être écrasée) De nouveaux enregistrements peuvent être faits sur les pistes 3–8 Piste 6 Chant principal Piste 7 Chœur G Piste 8 Chœur D Les pistes sources sont effacées lorsqu'elles sont la destination du report (dans l'illustration ci-dessus, les parties de batterie sont écrasées par le mixage stéréo). Toutefois, vous pouvez utiliser la fonction d'annulation (Undo) de l'unité pour revenir à l'état antérieur si vous vous êtes trompé (voir « Annulation d’opérations (undo) » en page 49). Emploi de la fonction de report (Bounce) 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur). 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option BOUNCE (report). 3. Pressez la touche F4 [EXEC]. Après qu'un message local Bounce! soit apparu, l'enregistreur bascule en mode BOUNCE et l'écran d'accueil réapparaît. NOTE Quand l'enregistreur est en mode BOUNCE, BOUNCE apparaît surligné en haut à gauche de l'écran d'accueil. 4. Pressez les touches REC des pistes de destination du report pour allumer leur voyant. Pour un report stéréo, pressez les touches REC de deux pistes quelconques. Pour un report mono (report du mixage sur une seule piste), pressez la touche REC de n'importe quelle piste. 5. Réglez les commandes LEVEL et PAN des pistes sources du report. Pour un report stéréo, réglez comme suit les pistes sources du report en fonction de leur type pour maintenir la séparation des canaux gauche et droit. 6. Après avoir rejoint le point d'où démarrera le report, en maintenant pressée la touche Enregistrement (0), pressez la touche Lecture (7) pour reporter les pistes. Pressez la touche Stop (8) à l'endroit où vous souhaiter arrêter le report. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 51 51 21/05/14 16:49 7 – Fonctions de l'enregistreur Vérification du résultat Montez le bouton LEVEL de la piste de destination du report (abaissez les boutons LEVEL des autres pistes) et le bouton MASTER LEVEL puis lancez la lecture depuis le début du morceau. Si vous n'êtes pas satisfait du résultat à cause, par exemple, d'une mauvaise balance entre les instruments, ou de mauvais réglages de panoramique, utilisez la fonction d'annulation (voir « Annulation d’opérations (undo) » en page 49). Si vous êtes satisfait du résultat, quand l'enregistreur est arrêté, pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/ MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur) et sélectionnez MULTI TRACK. Après le report des pistes, vous pouvez de nouveau enregistrer (écraser) les pistes autres que celles ayant reçu le report. CONSEIL Il est possible que vous ayez besoin des pistes d'origine ultérieurement, aussi pensez à faire une copie de sauvegarde des données de ces pistes sur un ordinateur ou copiez le morceau avant le report (voir « Copie de morceaux » en page 40 et « Branchement à un ordinateur » en page 75). Fonctions de repérage et de recherche Fonction de repérage direct La position actuelle de l'enregistreur est indiquée en haut de l'écran d'accueil en « heures : minutes : secondes : images » (30 images ou « frames » par seconde). Vous pouvez vous déplacer à l'endroit voulu dans le morceau en saisissant ici sa valeur temporelle. 1. En écran d'accueil, utilisez la touche HOME pour déplacer le curseur (trait de soulignement) entre les diverses unités de temps du compteur. Vous pouvez éditer la valeur soulignée par le curseur. Dans l'illustration suivante, ce sont les secondes qui sont sélectionnées. molette DATA pour augmenter la valeur dans le champ des secondes, le nombre passera de 59 à 0 et la valeur des minutes augmentera d'une unité. NOTE Quand on tourne la molette DATA, le message local suivant apparaît. 3. Pressez la touche HOME pour déplacer le curseur sur une autre unité de temps et utilisez la molette DATA pour changer sa valeur. 4. Après avoir réglé la valeur temporelle désirée, pressez la touche Lecture (7) pour lancer la lecture depuis cette position. Retour au début du morceau (fonction RTZ) ou au dernier point duquel vous avez enregistré (fonction LRP) Utilisez des raccourcis simples pour revenir au début d'un morceau (00h00m00s00f ) ou à la position de laquelle a été lancé le dernier enregistrement. RTZ est l'abréviation de « retour à zéro » et LRP de « Last Recording Position » (dernière position d'enregistrement). Retour à zéro (début du morceau à 00h00m00s00f) Pressez la touche m [RTZ] en maintenant enfoncée la touche Stop (8). Dernière position d'enregistrement (de laquelle a commencé le dernier enregistrement) Pressez la touche , [LRP] en maintenant enfoncée la touche Stop (8). Cette fonction est utile lorsque vous désirez réenregistrer le même passage. Recherche vers l'arrière/avant À l'arrêt, pressez la touche m [RTZ]/, [LRP] pour une recherche vers l'arrière/l'avant. Chaque fois que vous pressez une de ces touches, la vitesse augmente de x10 à x50, x100 et x1000. Durant la lecture, maintenez pressée la touche m [RTZ]/, [LRP] pour une recherche vers l'arrière/ l'avant. Durant la lecture, la vitesse de recherche vers l'arrière/vers l'avant est fixée à x10. 2. Avec la molette DATA, changez la valeur soulignée par le curseur. Lors du réglage, lorsque vous atteignez la plus haute ou la plus basse valeur dans un champ, cela entraîne un changement automatique de l'unité supérieure. Par exemple, lorsque vous tournez la 52 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 52 21/05/14 16:49 7 – Fonctions de l'enregistreur Lecture en boucle Utilisez la fonction de lecture en boucle pour relire indéfiniment le même passage. Le passage répété est compris entre les points IN et OUT. 88Modification des points IN/OUT 1. Quand l'écran I/O SETTING est ouvert, pressez la touche F2 [EDIT] pour activer l'édition. Réglage des points IN et OUT En plus de définir le passage à lire en boucle, les points IN et OUT servent également à définir l'intervalle concerné par une modification de piste. En outre, les points IN et OUT servent de points de début et de fin pour créer des pistes master stéréo. Vous pouvez définir ces points durant l'enregistrement, durant la lecture et à l'arrêt. NOTE Dans les cas suivants, les points IN et OUT ne peuvent pas être définis ni modifiés. iDurant la lecture en boucle iQuand le mode d'enregistreur est réglé sur MIXDOWN ou MASTERING 2. Modifiez les valeurs des points IN et OUT en suivant les instructions ci-dessous. • Avec les touches F3 [5] et F4 [b], déplacez le curseur (trait de soulignement) entre les paramètres IN et OUT. • Avec les touches m [RTZ] et , [LRP], déplacez le curseur (trait de soulignement) entre les champs d'unité de temps • Avec la molette DATA, changez la valeur soulignée par le curseur. 3. Une fois l'édition terminée, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Emploi de la lecture en boucle 88Établissement des points IN et OUT 1. Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l'écran I/O SETTING (réglages IN/OUT de début/fin). 1. Réglez les points de début (IN) et fin (OUT) de la zone que vous désirez lire en boucle puis revenez à l'écran d'accueil. 2. Pressez la touche REPEAT pour lancer la lecture en boucle. 2. Pressez la touche F3 [IN] ou F4 [OUT] à l'endroit désiré (que l'unité soit à l'arrêt, en lecture ou en enregistrement) pour définir le point IN/OUT. SET IN! ou SET OUT! s'affiche avec la position temporelle ainsi mémorisée dans un message local. L'icône apparaît en écran d'accueil durant la lecture en boucle. Icône de lecture en boucle Marquage du point IN Marquage du point OUT NOTE Quand l'écran d'accueil est ouvert, vous pouvez aussi utiliser les touches F3 et F4 pour définir les points IN et OUT même si ces assignations n'apparaissent pas pour les touches F3/F4. Les temps ainsi définis apparaîtront avec un message SET IN! ou SET OUT! comme ci-dessus. La lecture part du point IN. Quand le point OUT est atteint, une fois écoulé l'intervalle choisi pour la lecture en boucle, la lecture reprend depuis le point IN. La lecture se poursuit en boucle entre les points IN et OUT. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 53 53 21/05/14 16:49 7 – Fonctions de l'enregistreur 3. Pressez à nouveau la touche REPEAT pour arrêter la lecture en boucle. L'icône disparaît de l'écran d'accueil. La section suivante explique comment régler l'intervalle de temps séparant les diverses répétitions quand le point OUT est atteint. NOTE Si les points IN et OUT sont distants de moins de 2 images (frames), un message local I/O Too Short (IN/OUT trop proches) apparaît quand vous pressez la touche REPEAT et la lecture en boucle ne se fait pas. Réglage du temps séparant les répétitions (intervalle de répétition) L'intervalle de répétition (temps séparant les répétitions) peut être réglé de 0,5 à 9,9 secondes. 1. Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran PREFERENCE. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) la valeur de réglage du paramètre Repeat Int (intervalle de répétition) et avec la molette DATA, réglez sa valeur entre 1.0sec (valeur par défaut) et 9.9sec (par paliers de 0,1 seconde). 4. Après avoir fait le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Accès aux points IN et TO Avec l'écran d'accueil ouvert, pressez la touche F1 tout en maintenant la touche Stop (8) pour rejoindre le point IN. Pressez la touche F2 en maintenant pressée la touche Stop (8) pour rejoindre le point OUT. Réenregistrement partiel Le réenregistrement partiel ou « punch in/out » est une technique servant à remplacer une partie d'une piste déjà enregistrée. Lancez la lecture et quand vous atteignez la partie que vous désirez remplacer, basculez en enregistrement (punch in), puis revenez en lecture ou arrêtez quand vous avez terminé le remplacement de la partie (punch out). 1. Décidez de la partie de la piste que vous voulez remplacer et choisissez le point de démarrage du nouvel enregistrement pour qu'il s'enchaîne bien avec celui existant. 2. Pressez la touche REC de la piste dont vous envisagez de remplacer une partie afin d'armer son enregistrement (le voyant REC clignote). 3. Lancez la lecture en amont de la partie de piste que vous voulez remplacer. 4. Pressez la touche d'enregistrement Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement (punch in) quand vous avez atteint la partie à remplacer. Jouez ou chantez ce que vous voulez enregistrer. 5. Pressez la touche Lecture (7) pour revenir en lecture (punch out) une fois le réenregistrement terminé. CONSEIL Vous pouvez également presser la touche Stop (8) pour mettre fin au réenregistrement partiel. Emploi d'une pédale pour le punch in/out À l'aide d'une pédale (jack standard) branché à la prise FOOT SWITCH de la face arrière, vous pouvez déclencher le punch in et le punch out. À l'étape 4 ci-dessus, appuyez sur la pédale plutôt que sur la touche Enregistrement (0). À l'étape 5 ci-dessus, appuyez sur la pédale plutôt que sur la touche Lecture (7). Pédale (jack standard) 54 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 54 21/05/14 16:49 7 – Fonctions de l'enregistreur Réglage de la polarité de la pédale Réglez la polarité de la pédale dans l'écran PREFERENCE. Branchez la pédale et, sans appuyer dessus, réglez FootSW Polarity (polarité de la pédale) sur OFF. Cela adaptera le fonctionnement de l’unité à la polarité de la pédale connectée. 1. Branchez une pédale à la prise FOOT SWITCH de la face arrière. 2. L'enregistreur étant à l'arrêt et l'écran d'accueil ouvert, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran PREFERENCE. 4. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) FootSW Polarity. 5. Sans presser la pédale, sélectionnez OFF avec la molette DATA. 6. Après avoir fait le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Emploi du réenregistrement partiel automatique Quand les points IN et OUT sont fixés, pressez la touche Enregistrement (0) et en même temps la touche IN/ OUT pour passer en mode de réenregistrement partiel automatique (auto punch in/out). L'icône apparaît vers le haut de l'écran d'accueil dans ce mode. Mode de réenregistrement partiel automatique Ce mode possède une fonction de simulation pour vous entraîner. Quand vous utilisez cette fonction, vous pouvez faire un contrôle auditif entre les points IN et OUT comme si vous enregistriez mais sans véritablement enregistrer. Simulation de réenregistrement partiel automatique Avant de réenregistrer partiellement entre les points IN et OUT, vous pouvez vous entraîner grâce à une simulation. Quand vous vous entraînez, vous pouvez entendre ce qui se passe comme si vous enregistriez mais sans enregistrer. 1. Pressez les touches REC des pistes sur lesquelles vous voulez utiliser le réenregistrement partiel automatique. 2. Quand les points IN et OUT sont fixés, pressez en même temps les touches Enregistrement (0) et IN/ OUT pour passer en mode de réenregistrement partiel automatique. 3. Pressez la touche Lecture (7). La lecture démarre deux secondes avant le point IN, et le son entendu bascule au point IN du mixage du son lu sur la piste et du son entrant au simple son entrant. Le voyant d'enregistrement (0) clignote entre les points IN et OUT. Quand la lecture atteint le point OUT, vous entendez à nouveau le son lu sur la piste et le son entrant, et le voyant d'enregistrement (0) cesse de clignoter et s'éteint. La lecture s'arrête automatiquement une seconde après le point OUT. Vous pouvez répéter cet entraînement jusqu'à ce que vous soyez satisfait. Réenregistrement partiel avec déclenchement automatique Quand vous vous êtes bien entraîné, vous pouvez réellement réenregistrer la partie voulue de façon automatique. 1. En mode de réenregistrement partiel automatique (auto punch in/out), maintenez enfoncée la touche Enregistrement (0) et pressez la touche Lecture (7). De la même façon que durant votre entraînement, la lecture démarre deux secondes avant le point IN. L'enregistrement entre en action et le voyant Enregistrement (0) s'allume entre les points IN et OUT. 2. Une seconde après que le point OUT ait été atteint, l'enregistreur s'arrête automatiquement, le mode de réenregistrement partiel automatique est abandonné et le transport se cale deux secondes avant le point IN. NOTE • Le mode de réenregistrement partiel automatique ne peut pas être activé durant le mode de lecture en boucle ou si aucune touche REC n'a été pressée. • Le réenregistrement partiel automatique ne peut pas être annulé. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 55 55 21/05/14 16:50 8 – Édition des pistes L'édition sur un magnétophone à bande conventionnel du passé nécessitait des techniques sophistiquées, mais avec cette unité, l'édition des pistes est facile et précise. Plus encore, avec un magnétophone à bande, une erreur d'édition ne pouvait pas être annulée, tandis que cette unité utilise une édition non destructrice qui vous permet de faire des modifications sans altérer les données d'origine. Cela signifie que la fonction d'annulation peut être utilisée pour facilement corriger une édition malheureuse (voir « Annulation d’opérations (undo) » en page 49). Vue d'ensemble de l'édition de piste Cette unité possède les fonctions d'édition de piste suivantes. • COPY/PASTE (copier/coller) • COPY/INSERT (copier/insérer) • MOVE/PASTE (couper/coller) • MOVE/INSERT (couper/insérer) • OPEN (insérer un blanc ou section silencieuse) • CUT (supprimer une partie d'une piste) • SILENCE (effacer une partie d'une piste) • CLONE TRACK (dupliquer une piste) • CLEAN OUT (effacer une piste) Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l'écran I/O SETTING et pressez la touche F4 [OUT] à l'endroit où vous voulez placer le point OUT. Point TO Le point TO sert de point de destination de collage et de déplacement (PASTE) pour les opérations de copie (COPY) et de déplacement (MOVE). L'endroit auquel la lecture a été arrêtée avant l'ouverture de l'écran TRACK EDIT est choisie comme point TO. NOTE Les points IN, OUT et TO peuvent également être changés dans divers écrans d'édition. Procédures d'édition de base 1 2 Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche TRACK EDIT pour ouvrir l'écran TRACK EDIT (édition de piste) où vous pouvez sélectionner les options d'édition. Points d'édition de piste Parmi les fonctions d'édition de piste, COPY/PASTE, COPY/INSERT, MOVE/PASTE et MOVE/INSERT utilisent les points IN et OUT comme points d'édition. Comme point d'édition supplémentaire, elles utilisent aussi la position actuelle en tant que point de destination TO quand l'opération d'édition a commencé. Parmi les fonctions d'édition de piste, SILENCE, CUT et OPEN utilisent pour l'édition les points IN et OUT. Ce sont les mêmes points IN et OUT qui sont employés pour la lecture en boucle. Pour des instructions sur la façon de définir les points IN et OUT, voir « Réglage des points IN et OUT » en page 53. Utilisez l'écran I/O SETTING pour modifier les points IN et OUT (voir « Réglage des points IN et OUT » en page 53). Point IN Le point IN marque le début de la partie de la piste qui subira l'édition. Pressez la touche IN/OUT pour ouvrir l'écran I/O SETTING et pressez la touche F3 [IN] à l'endroit où vous voulez placer le point IN. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) la fonction d'édition de piste désirée et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran de cette fonction. 4. Sélectionnez la valeur d'un paramètre de réglage. Quand il y a plusieurs paramètres de réglage, sélectionnez celui voulu avec les touches F3 [5] et F4 [b] et réglez sa valeur avec la molette DATA. Pour des détails sur les réglages, voir les explications des fonctions dans les pages suivantes. 5. Pressez la touche F2 [EXEC] pour exécuter la fonction. NOTE Pressez la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran TRACK EDIT. Point OUT Le point OUT marque la fin de la partie de la piste qui subira l'édition. 56 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 56 21/05/14 16:50 8 – Édition des pistes Paramètres de réglage des fonctions d'édition de piste Dans cette section, nous expliquons les paramètres de réglage qui apparaissent dans les divers écrans de fonction d'édition de piste. SOURCE TRK (piste source de la copie) CLEAN OUT TRK (piste à supprimer) IN/OUT/TO Ils indiquent les points de début/fin lorsqu'il est nécessaire de définir la partie d'enregistrement qui sera éditée. Toutefois, vous ne pouvez pas changer les points IN, OUT et TO quand vous utilisez une fonction d'édition de piste. Définissez ces points dans l'écran I/O SETTING, que vous pouvez ouvrir en pressant la touche IN/OUT (« Réglage des points IN et OUT » en page 53). SILENCE TRK (piste partiellement réduite au silence) CUT TRK (piste partiellement supprimée) OPEN TRK (piste où insérer du silence) Ces paramètres servent à sélectionner les pistes à éditer. Les options dépendent de la fonction d'édition. • 1 à 8 : pistes individuelles • 1/2, 3/4, 5/6, 7/8 : paires de pistes • 1-8 : toutes les pistes • MST : piste master stéréo • ALL : pistes 1-8 et piste master stéréo Édition du point IN Édition du point OUT Édition du point TO Exemple du paramètre SOURCE TRK Exemple du paramètre CLEAN OUT TRK DESTINATION TRK (piste de destination de la copie) Sert à choisir la piste qui sera la destination d'une copie, d'une insertion ou d'une duplication. Quand une piste mono a été choisie pour SOURCE TRK (piste depuis laquelle se fait la copie), les options affichées pour DESTINATION TRK (piste dans laquelle seront copiées les données) sont des pistes mono. Quand une paire de pistes ou une piste master stéréo a été choisie pour SOURCE TRK (pistes/piste depuis lesquelles se fait la copie), les options affichées pour DESTINATION TRK (pistes dans lesquelles seront copiées les données) sont des paires de pistes. Exemple de réglage DESTINATION TRK COPY TIMES (nombre de copies) Détermine le nombre de fois où seront collées les données de piste copiées. Choisissez un nombre entre 1 et 99. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 57 57 21/05/14 16:50 8 – Édition des pistes COPY/PASTE (copier/coller) COPY/INSERT (copier/insérer) IN OUT TO IN OUT TO IN OUT TO IN OUT TO Cette fonction copie les données audio présentes entre les points IN et OUT de la piste source de la copie et les colle dans la piste de destination de la copie à partir du point TO. Cette opération écrase les données enregistrées à cet endroit sur la piste de destination de la copie. Par conséquent, la longueur de la piste de destination de la copie ne change pas. Vous pouvez coller plusieurs copies en une seule opération. En d'autres termes, vous pouvez écraser les données de la piste de destination de la copie à partir du point TO avec un nombre donné de répétitions des données copiées. Cette opération utilise les paramètres suivants. • SOURCE TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 ») • IN/OUT/TO • DESTINATION TRK • COPY TIMES Cette fonction copie les données audio présentes entre les points IN et OUT de la piste source de la copie et les insère dans la piste de destination de la copie à partir du point TO. Cette opération insère les données enregistrées dans la piste de destination de la copie. Les données qui étaient enregistrées après le point TO dans la piste de destination de la copie sont repoussées par les données audio insérées. Par conséquent, la piste de destination de la copie s'allonge. Vous pouvez insérer plusieurs copies en une seule opération. En d'autres termes, vous pouvez insérer un nombre donné de répétitions des données copiées dans la piste de destination de la copie à partir du point TO. Cette opération utilise les paramètres suivants. • SOURCE TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 ») • IN/OUT/TO • DESTINATION TRK • COPY TIMES 58 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 58 21/05/14 16:50 8 – Édition des pistes MOVE/PASTE (couper/coller) IN OUT TO IN OUT TO Les données audio comprises entre les points IN et OUT sur la piste source du déplacement sont retirées et collées dans la piste de destination du déplacement à partir du point TO. Cette opération laisse un blanc (silence) sur la piste source du déplacement entre les points IN et OUT. Cette opération écrase les données enregistrées sur la piste de destination du déplacement. Par conséquent, la longueur de la piste de destination du déplacement ne change pas. Cette opération utilise les paramètres suivants. • SOURCE TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 ») • IN/OUT/TO • DESTINATION TRK MOVE/INSERT (couper/insérer) IN OUT TO IN OUT TO Les données audio comprises entre les points IN et OUT sur la piste source du déplacement sont retirées et insérées dans la piste de destination du déplacement à partir du point TO. Cette opération laisse un blanc (silence) sur la piste source du déplacement entre les points IN et OUT. Cette opération insère les données enregistrées dans la piste de destination du déplacement à partir du point TO. Par conséquent, la piste de destination du déplacement s'allonge. Cette opération utilise les paramètres suivants. • SOURCE TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 ») • IN/OUT/TO • DESTINATION TRK OPEN (insertion de silence) IN OUT IN OUT Un passage silencieux est inséré entre les points IN et OUT de la piste sélectionnée. Cette opération coupe une piste au point IN et le restant de la piste située après le point IN recule jusqu'au point OUT. La piste s'en trouve donc allongée. Les paramètres réglables sont les suivants. • OPEN TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 », « ALL ») • IN/OUT CUT (suppression de partie) IN OUT IN La partie de piste comprise entre les points IN et OUT de la piste sélectionnée est coupée (supprimée) et le reste de la piste situé après le point OUT avance pour être accolé au point IN et ainsi combler le vide créé. Par conséquent, la piste est raccourcie. Les paramètres réglables sont les suivants. • CUT TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 », « ALL ») • IN/OUT TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 59 59 21/05/14 16:50 8 – Édition des pistes SILENCE (effacement d'une partie de piste) IN OUT IN OUT Cela efface la partie de la piste sélectionnée comprise entre les points IN et OUT. Cela a le même effet que d'enregistrer un signal silencieux entre les points IN et OUT. Cette opération ne change pas la longueur de la piste. Les paramètres réglables sont les suivants. • SILENCE TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 ») • IN/OUT CONSEIL Cette fonction peut être utilisée par exemple pour supprimer de courts bruits. NOTE Si vous choisissez la même piste pour les paramètres SOURCE TRK et DESTINATION TRK et pressez la touche F2 [EXEC], un message local Same Track (même piste) apparaît et l'opération est annulée. CLEAN OUT (effacement d'une piste) Cela efface totalement la piste sélectionnée. Toute la piste est effacée, aussi la position des points IN et OUT n'a-t-elle pas d'importance. Les paramètres réglables sont les suivants. • CLEAN OUT TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 ») CLONE TRACK (duplication de piste) Avec CLONE TRACK, vous pouvez créer une copie d'une simple piste, d'une paire de pistes ou d'une piste master sur une ou plusieurs autres pistes. Cela copie la totalité de la piste, aussi la position des points IN et OUT n'a-t-elle pas d'importance. Les paramètres réglables sont les suivants. • SOURCE TRK (« 1 » – « 8 », « 1/2 », « 3/4 », « 5/6 », « 7/8 », « 1–8 », « MST ») • DESTINATION TRK 60 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 60 21/05/14 16:50 9 – Mixage et mastering Mixage 2. Réglez les paramètres suivants pour les égaliseurs de piste. Régler les volumes et les positions stéréo des pistes enregistrées pour créer un mixage stéréo bien équilibré s'appelle le mixage final de réduction. Paramètre EQ-SWITCH (commutateur d'égaliseur de piste) Hi-F (plage de hautes fréquences) Hi-G (gain de plage haute) Lo-F (plage de basses fréquences) Lo-G (gain de plage basse) Niveau et balance Utilisez les commandes LEVEL des pistes 1-8 pour régler la balance des pistes entre elles. Ensuite, utilisez le bouton MASTER LEVEL pour régler le niveau global. En regardant les indicateurs de niveau et à l'écran, réglez les niveaux jusqu'à ce qu'ils conviennent. Si le volume est trop fort, le son souffrira de distorsion. NOTE Les indicateurs de niveau de piste affichent à l'écran les niveaux des signaux enregistrés sur les pistes. Par conséquent, ces indicateurs ne changent pas même si on manipule les boutons LEVEL des pistes. CONSEIL Vous n'avez pas à garder la totalité du morceau au même volume. Par exemple, vous pouvez progressivement augmenter le volume durant un solo de guitare. Position stéréo (panoramique) Utilisez les commandes PAN des pistes pour régler la position stéréo (panoramique) des pistes. Égaliseurs de piste Chaque piste a un égaliseur deux bandes. Utilisez l'écran EQ SETTING (réglages d'égaliseur) pour régler les égaliseurs de piste. 1. Pressez la touche EQ pour ouvrir l'écran EQ SETTING (réglages d'égaliseur). Réglages On/Off (par défaut : Off ) 1,7 kHz – 18 kHz (par défaut : 5 kHz) ±12 dB (par défaut : 0,0 dB) 32 Hz – 1,6 kHz (par défaut : 350 Hz) ±12 dB (par défaut : 0,0 dB) Avec les touches F1 [g] et F2 [t], changez la piste à régler. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) les paramètres et réglez leur valeur avec la molette DATA. 3. Après avoir fait les réglages d'égaliseur de piste, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. NOTE Quand un égaliseur de piste est activé (ON), sa piste s'affiche dans l'écran d'accueil comme dans l'illustration ci-dessous. Icônes quand les égaliseurs de piste sont activés (ON) Exemple montrant des égaliseurs sur les pistes 1-4 Reverb Cette unité a six types d'effet reverb. Réglez le niveau du signal envoyé à l'effet reverb par chaque piste à l'aide de son bouton REVERB. Les signaux sont envoyés à l'effet reverb après être passés par l'égaliseur de piste. 1. Pressez la touche REVERB pour ouvrir l'écran REVERB SETTING (réglages de reverb). TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 61 61 21/05/14 16:50 9 – Mixage et mastering 2. Faites les réglages de reverb à l'aide des paramètres suivants. Paramètres Caractère TYPE de la reverb Temps TIME (profondeur) Ampleur LEVEL (volume) Réglages Hall 1 (par défaut), Hall 2, Room, Studio, Plate 1, Plate 2 0,2 (0,8 pour les types Plate) – 3,2 Sec* Coupure du son des pistes 1. Pressez la touche EQ et la touche REVERB en même temps pour ouvrir l'écran TRACK MUTE (coupure du son des pistes). 0 – 100* * Les valeurs par défaut pour les paramètres TIME et LEVEL sont expliqués dans la NOTE après l'étape 4. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) les paramètres et réglez leur valeur avec la molette DATA. Le signal sortant de l'effet reverb (signal de retour) est mixé avec le signal stéréo. 3. Après avoir fait les réglages de reverb, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 4. Utilisez les boutons REVERB de chaque piste pour régler la quantité de signal envoyée par chaque piste à l'effet reverb. 2. Pressez une touche REC de piste pour couper/ rétablir le son de cette piste. Quand le son d'une piste est coupé, le numéro de cette piste s'affiche en foncé sur fond clair. Exemple de son coupé sur les pistes 3-8 NOTE Les valeurs par défaut de chaque type de reverb sont les suivantes. TYPE Hall 1 Hall 2 Room Studio Plate 1 Plate 2 Par défaut TIME LEVEL 1,8 80 2,2 80 1,4 10 0,6 20 1,4 60 1,8 60 « INI » apparaît sous une valeur de réglage lorsqu'il s'agit de la valeur par défaut pour le TYPE. 3. Après avoir coupé le son des pistes, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. NOTE Quand le son d'une piste est coupé, le numéro de cette piste s'affiche comme ci-dessous dans l'écran d'accueil (numéro foncé sur fond clair). Indication de coupure du son des pistes 3 à 8 Création de pistes master stéréo Quand vous êtes satisfait du mixage de vos pistes, vous pouvez les réduire à une piste master stéréo. Un master stéréo enregistré par cette unité est sauvegardé comme partie du morceau et peut être enregistré sur un enregistreur stéréo externe. Il peut également être converti par l'unité en fichier WAV et exporté dans un ordinateur où le son pourra être traité de façon plus poussée ou associé à d'autres enregistrements (voir « Exportation des pistes master stéréo » en page 81). NOTE Il ne peut exister qu'un seul master stéréo par morceau. 62 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 62 21/05/14 16:50 9 – Mixage et mastering Réglage des points de début et de fin Avant de commencer la création d'une piste master stéréo, vous devez définir les points de début et de fin. La partie de morceau comprise entre les points IN et OUT sera enregistrée comme piste master stéréo. D'ordinaire, c'est le début du morceau qui est choisi comme point IN et la fin du morceau comme point OUT. Pressez la touche F3 [IN] à l'endroit où vous voulez faire démarrer la piste master stéréo pour définir le point IN (départ) et pressez la touche F4 [OUT] à l'endroit où vous voulez la voir se terminer pour définir le point OUT (fin). Pour des détails sur le réglage des points IN et OUT, voir « Réglage des points IN et OUT » en page 53. Création d'une piste master stéréo Après avoir réglé les points IN et OUT, vous pouvez faire la piste master stéréo. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur). 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option MIXDOWN (mixage). 3. Pressez la touche F4 [EXEC]. Après qu'un message local Mixdown! (mixage) soit apparu, l'enregistreur bascule en mode d'enregistrement de master et l'écran d'accueil réapparaît. À ce moment, si vous commencez la lecture ou l'enregistrement, vous pouvez entendre les signaux mixés des pistes (y compris ceux qui seront enregistrés) au casque ou dans un système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un amplificateur et des enceintes). NOTE • En mode d'enregistrement de master, MIXDOWN apparaît surligné en haut à gauche de l'écran d'accueil. • Si vous essayez de passer en mode MIXDOWN alors que l'intervalle séparant les points IN et OUT fait moins de quatre secondes, un message local Trk Too Short (piste trop courte) apparaît et le mode MIXDOWN n'est pas activé. • Vous ne pouvez pas changer les points IN et OUT en mode MIXDOWN. • La lecture et certaines autres fonctions n'agissent pas quand l'unité est en mode MIXDOWN. Si vous essayez de les utiliser, un message local In Mixdown Mode (en mode MIXDOWN) apparaît. 4. En maintenant pressée la touche Enregistrement (0), pressez la touche Lecture (7) pour lancer la création d'une piste master stéréo. Le voyant d'enregistrement (0) s'allume. Quelle que soit la position actuelle de l'enregistreur, l'enregistrement part du point IN. Utilisez les commandes LEVEL et PAN en fonction des besoins pour contrôler le mixage. Ces réglages affecteront la piste master stéréo enregistrée. La création de piste master stéréo s'arrête automatiquement quand l'enregistreur atteint le point OUT. 5. Si vous voulez refaire la piste master stéréo, pressez à nouveau la touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0). Cela créera une nouvelle piste master stéréo, écrasant (supprimant) ainsi la précédente. NOTE • Après avoir enregistré une piste master stéréo, vous pouvez la lire pour la vérifier (voir « Vérification des pistes master stéréo » en page 64). • Vous pouvez annuler la création d'une piste master stéréo. Donc, après avoir réenregistré plusieurs fois la piste master stéréo, vous pouvez revenir en arrière et en choisir une que vous aviez enregistrée auparavant. 6. Pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/ MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE et avec la molette DATA, ramenez l'enregistreur en mode MULTI TRACK. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 63 63 21/05/14 16:50 9 – Mixage et mastering Vérification des pistes master stéréo Après avoir créé une piste master stéréo, vous pouvez l'écouter grâce aux procédures suivantes. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur). 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option MASTERING. 3. Pressez la touche F4 [EXEC] pour ouvrir l'écran de sélection de mode MASTERING. NOTE S'il n'y a pas de piste master stéréo, un message local No Master Trk (pas de piste master) apparaît et l'enregistreur ne passe pas en mode MASTERING. 4. Pressez la touche F4 [MANUAL]. Après que le message local Mastering! soit apparu, l'unité bascule en mode MASTERING et l'écran MASTERING apparaît. NOTE Pour écouter la piste master stéréo enregistrée dans un morceau sauvegardé, chargez ce morceau, réglez l'enregistreur en mode MASTERING et pressez la touche Lecture (7) pour lancer la lecture. CONSEIL • Quand cet enregistreur est en mode MULTI TRACK, vous pouvez transférer un mixage master stéréo créé sur cette unité sous forme d'un fichier pouvant être lu sur un ordinateur (voir « Exportation des pistes master stéréo » en page 81). • Quand cet enregistreur est en mode MULTI TRACK, vous pouvez copier une piste master stéréo sur une paire de pistes adjacentes (1-2, 3-4, 5-6 ou 7-8) en dupliquant la piste (voir « CLONE TRACK (duplication de piste) » en page 60). Mastering de pistes master stéréo Cette unité a des outils spécialisés pour le mastering de pistes master stéréo. Vous pouvez utiliser l'égalisation, la compression et la normalisation pour ajuster la pression sonore générale et le caractère des pistes master. Vous pouvez utiliser ces outils de mastering sur une piste master stéréo quand l'unité est dans l'un des deux modes MASTERING. 88Mode AUTO MASTERING Dans ce mode, après avoir réglé le caractère de l'effet (MAXIMUM ou NATURAL), l'unité masterise automatiquement la piste master stéréo. 88Mode MANUAL MASTERING Dans ce mode, vous pouvez régler individuellement l'égalisation, la compression et la normalisation du mastering lors du mastering des pistes master stéréo. 5. Dans ce mode, pressez la touche Lecture [7] pour lire la piste master stéréo. Le son du master stéréo est produit par la prise LINE OUT pour qu'il puisse également être recopié sur un enregistreur stéréo externe. 6. Après avoir créé une piste master stéréo dont vous êtes satisfait, pressez la touche BOUNCE/ MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE et avec la molette DATA, ramenez l'enregistreur en mode MULTI TRACK. Si vous n'êtes pas satisfait de la piste master stéréo, vous pouvez en créer une autre. Une nouvelle piste master stéréo écrasera l'ancienne. 64 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 64 21/05/14 16:50 9 – Mixage et mastering Emploi du mastering automatique 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir l'écran RECORDER MODE (mode d'enregistreur). 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) MASTERING (morceau) et pressez la touche F4 [EXEC] pour ouvrir l'écran de sélection de mode MASTERING. 5. Après avoir réglé le TYPE de mastering automatique, pressez la touche F2 [RHSL] et vérifiez l'effet que cela a sur le son lu. Après avoir vérifié le son, pressez la touche F2 [STOP] pour arrêter la lecture. 6. Pressez la touche F3 [EXEC] pour lancer le mastering automatique. NOTE S'il n'y a pas de piste master stéréo, un message local No Master Trk apparaît et vous ne pouvez pas passer en mode MASTERING. 3. Pressez la touche F3 [AUTO] pour faire passer l'enregistreur en mode MASTERING. Après qu'un message local Mastering! soit apparu, l'écran AUTO MASTERING s'ouvre. NOTE Les touches Enregistrement (8) et Lecture (7) ne fonctionnent pas quand l'unité est en mode de mastering automatique. 4. Pressez la touche F1 [TYPE] pour choisir un des types de mastering automatique suivants. NOTE Si une détection de crête hors ligne n'a pas encore été effectuée pour la piste master stéréo dont le mastering automatique est demandé, un message local Peak Detect (détection de crête) apparaît pour indiquer qu'une détection de crête hors ligne est effectuée. Une fois la détection de crête hors ligne terminée, le message local suivant apparaît. Pressez la touche F3 [YES] pour lancer le mastering automatique. NATURAL SOUND Ce réglage augmente légèrement la pression sonore. Pressez la touche F4 [NO] pour ne pas lancer le mastering automatique et revenir à l'écran AUTO MASTERING. 7. Quand le mastering automatique est terminé, l'écran AUTO MASTERING réapparaît avec le TYPE réglé sur OFF. NOTE L'annulation et le rétablissement ne sont pas possibles en mode AUTO MASTERING. Passez en mode MULTI TRACK ou MIXDOWN pour annuler ou rétablir. MAXIMUM SOUND Ce réglage augmente autant que possible la pression sonore. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 65 65 21/05/14 16:50 9 – Mixage et mastering Emploi du mastering manuel Suivez ces procédures pour faire manuellement le mastering d'un titre. 1. Activez le mode de mastering manuel. Quand l'écran de sélection de mode MASTERING est ouvert, pressez la touche F4 [MANUAL] pour activer le mode de mastering manuel. Après qu'un message local Mastering! soit apparu, l'écran MASTERING s'ouvre. NOTE S'il n'y a pas de piste master stéréo, un message local No Master Trk apparaît et vous ne pouvez pas passer en mode MASTERING. 2. Utilisez les outils de mastering pour affiner la piste. Pressez la touche F1 [EQ], la touche F2 [COMP] ou la touche F3 [NORM] pour ouvrir l'écran de l'outil désiré. Il y a un écran pour l'égaliseur (MASTERING EQ), le compresseur (MASTERING COMP) et le normaliseur (écran NORMALIZE). De plus, vous pouvez choisir dans la bibliothèque un compresseur multibande ou monobande. Si vous utilisez un compresseur multibande, les paramètres de l'écran MASTERING COMP comprennent les plages de fréquences LOW BAND (bande basse), MID BAND (bande moyenne) et HIGH BAND (bande haute). Faites les réglages de chacun de ces écrans d'outil (pour des détails, voir les sections « Emploi du compresseur de mastering », « Emploi de l'égaliseur de mastering » et « Normalisation des pistes master » ci-après). Quand l'unité est en mode de mastering, vous pouvez utiliser les touches de transport Lecture (7), Stop (8), m [RTZ] et , [LRP] pour que vous puissiez régler les outils tout en écoutant la reproduction de la piste. 3. Réenregistrement avec les effets de mastering. Après avoir réglé les outils de mastering, pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0) pour lancer le réenregistrement de la piste master stéréo avec les effets master. Durant l'enregistrement, le voyant d'enregistrement (0) s'allume. L'enregistrement commence toujours du début du morceau (00h00m00s00f ) quelle que soit la position actuelle de la tête de lecture. En mode MASTERING, l'enregistrement écrase l'ancienne piste master stéréo. NOTE Si l'unité est arrêtée en cours d'enregistrement, la piste master stéréo est créée jusqu'à ce point. 4. Vérification des résultats. Désactivez l'égaliseur et le compresseur et lisez l'enregistrement pour vérifier les résultats de l'emploi des effets de mastering. Vous pouvez à ce moment annuler et rétablir afin de comparer le son avant et après avoir utilisé l'effet de mastering. 88Si vous n'êtes pas satisfait Annulez pour restaurer la piste master stéréo telle qu'avant l'application des effets de mastering et reprenez ces procédures depuis l'étape 1. NOTE Vous ne pouvez pas annuler ou rétablir en mode AUTO MASTERING. Passez en mode MULTI TRACK ou MIXDOWN pour annuler ou rétablir. Emploi de l'égaliseur de mastering 1. En mode MASTERING, pressez la touche F1 (EQ) pour ouvrir l'écran MASTERING EQ. 2. Réglez l'égaliseur de mastering qui a les paramètres suivants. GAIN Gain de plage haute Hi valeur : ±12 dB (par défaut : 0,0 dB) Gain de plage basse Lo valeur : ±12 dB (par défaut : 0,0 dB) FREQ Plage de hautes fréquences valeur : 1,7 kHz – 18 kHz (par défaut : 5 kHz) Plage de hautes fréquences valeur : 32 Hz – 1,6 kHz (par défaut : 350 Hz) Avec la touche F3 [gt], alternez entre GAIN et FREQ. Avec la touche F4 [Hi/Lo], sélectionnez (surlignez) Hi ou Lo. Utilisez la molette DATA pour régler le paramètre sélectionné au moyen des touches F3 [gt] et F4 [Hi/Lo]. 66 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 66 21/05/14 16:50 9 – Mixage et mastering En haut à gauche de l'écran MASTERING EQ, un témoin indique si l'égaliseur de mastering est en service (ON) ou non (OFF). Sur OFF, pressez la touche F2 [ON] pour l'activer. Sur ON, pressez la touche F2 [OFF] pour le désactiver. 4. Pressez la touche F4 [PARM] pour ouvrir l'écran de réglage des paramètres de MASTERING COMP. Exemple de compresseur multibande 3. Une fois les réglages faits, pressez la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran MASTERING. 4. Le paramètre EQ de l'écran MASTERING indique si l'égaliseur de mastering est activé (ON) ou non (OFF). Exemple de compresseur monobande Emploi du compresseur de mastering Vous pouvez utiliser un compresseur de mastering monobande ou multibande. Comme l'emploi d'un compresseur multibande vous permet de séparer les bandes de fréquences basses, moyennes et hautes d'une piste master stéréo et de les traiter indépendamment au moyen de réglages différents, vous pouvez ainsi régler la balance de pression acoustique générale. En faisant cela, vous pouvez supprimer les crêtes indésirables, remonter le gain général pour augmenter la pression sonore et obtenir un son ayant un plus grand impact. 1. En mode MASTERING, pressez la touche F2 [COMP] pour ouvrir l'écran MASTERING COMP. 2. Pressez la touche F3 [LIB] pour ouvrir la bibliothèque MASTERING COMP. COMPx3 comme TYPE indique un compresseur multibande. COMPx1 indique un compresseur monobande. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) un préréglage (preset) dans la bibliothèque et pressez la touche F4 [EXEC]. Après avoir chargé le preset, l'écran MASTERING COMP revient. À cet instant, la bande sélectionnée est affichée en haut à gauche. Si vous utilisez un compresseur multibande, pressez la touche F2 [BAND] pour passer en revue les bandes qui peuvent être réglées dans cet ordre : LOW BAND w MID BAND w HIGH BAND (w LOW BAND). Si vous utilisez un compresseur monobande, pressez la touche F2 [BAND] pour alterner entre les écrans BAND (bande) et A.MAKEUP (compensation automatique de gain). 5. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) un paramètre que vous voulez régler et réglez sa valeur avec la molette DATA. Quand un paramètre a sa valeur par défaut, i apparaît sur la droite de cette valeur. Les plages pour chaque paramètre sont les suivantes. THRSHLD (Threshold ou seuil) Règle la valeur de seuil au-dessus de laquelle s'active le compresseur. Plage : -32 dB (par défaut) – 0 dB RATIO (taux) Règle le taux de compression. Options : 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1, 8.0:1, 16.0:1, inf:1 LEVEL (niveau) Règle le niveau de sortie. Options : -20 dB – +20 dB 6. Pressez la touche F2 [BAND] quand vous utilisez un compresseur multibande pour choisir la bande de fréquences entre LOW BAND, MID BAND ou HIGH BAND et réglez les paramètres pour cette bande. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 67 67 21/05/14 16:50 9 – Mixage et mastering Normalisation des pistes master Pressez la touche F2 [BAND] quand vous utilisez un compresseur monobande pour afficher le réglage de compensation de gain automatique A.MAKEUP. Active (ON)/désactive (OFF) la fonction de compensation automatique de gain. Sur ON, l'unité ajustera automatiquement le volume après compression de façon à ce qu'il ne soit pas réduit. Quand ce réglage a sa valeur par défaut, i apparaît sur la droite de cette valeur. 7. Une fois les réglages faits, pressez la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran MASTERING COMP. 8. Pressez la touche F2 [ON] pour activer/désactiver le compresseur. L'écran MASTERING COMP indique si le compresseur de mastering est en service (ON) ou non (OFF). Témoin ON/OFF du compresseur 9. Une fois les réglages faits, pressez la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran MASTERING. Pour des détails sur les réglages du compresseur, voir « 13 – Réglages du compresseur de mastering » en page 82. Vous pouvez utiliser la fonction de normalisation pour ajuster automatiquement le volume. L'unité détermine le plus haut niveau de volume dans la piste et augmente le volume de la totalité de la piste jusqu'à ce que ce plus haut niveau ait atteint le maximum possible. ATTENTION Si vous utilisez l'égaliseur ou le compresseur de mastering après la normalisation, cela peut entraîner de la distorsion. Faites toujours la normalisation après avoir utilisé l'égaliseur et le compresseur de mastering pour ajuster le son. 1. En mode MASTERING, pressez la touche F3 [NORM] pour ouvrir l'écran NORMALIZE. 2. Pressez la touche F4 [EXEC] pour normaliser la piste. 3. Une fois la normalisation terminée, pressez la touche F1 [BACK] pour revenir à l'écran MASTERING. Copie d'une piste master stéréo Vous pouvez utiliser la fonction de duplication de piste pour copier une piste master stéréo dans une autre piste (voir « CLONE TRACK (duplication de piste) » en page 60). Sortie du mode de mastering Pressez la touche BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING pour quitter le mode MASTERING et revenir en mode MULTI TRACK. 68 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 68 21/05/14 16:50 10 – Fonctions diverses Metronome Cette unité a une fonction métronome intégrée qui peut être utilisée quand l'enregistreur fonctionne. Vous pouvez la régler pour qu'elle fonctionne durant la lecture et l'enregistrement ou seulement durant l'enregistrement. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche METRONOME pour ouvrir l'écran METRONOME. 2. Réglez les paramètres suivants. Sélectionnez (surlignez) le paramètre voulu avec les touches F3 [5] et F4 [b] et réglez sa valeur avec la molette DATA. MODE Sélectionnez un des modes suivants. Mode Signification OFF (valeur par défaut) REC&PLAY REC ONLY Métronome désactivé Le métronome fonctionne durant l'enregistrement et la lecture Le métronome ne fonctionne que durant l'enregistrement TEMPO Réglez la vitesse entre 20 et 250 BPM (battements par minute, réglage par défaut : 120). BEAT (temps) Réglez le nombre de temps entre 1 et 12 (valeur par défaut : 4). L'accent tombe sur le premier temps. LEVEL (niveau) Réglez le volume de métronome entre 0 et 127 (valeur par défaut : 100). 3. Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Le métronome fonctionnera maintenant conformément au réglage MODE fait à l'étape 2. Même si le métronome est actif durant l'enregistrement, sa sonorité n'est pas directement enregistrée. NOTE • Si vous enregistrez au moyen d'un micro tout en écoutant le son du métronome par des enceintes connectées, le son du métronome risque d'être enregistré. • Quand le métronome est en fonction, vous pouvez régler son paramètre de niveau LEVEL, mais les autres paramètres de l'écran METRONOME ne peuvent pas être modifiés. • Vous pouvez utiliser le métronome pour vous fournir un clic lors du premier enregistrement, par exemple d'une partie de guitare rythmique ou de basse. • Si vous voulez utiliser le métronome pour vous exercer, vous pouvez soit faire jouer un morceau ne contenant aucun enregistrement, soit baisser au minimum les boutons LEVEL de piste durant la lecture. Accordeur (Tuner) Utilisez l'accordeur chromatique intégré pour accorder guitares et autres instruments. En plus du mode accordeur chromatique, qui vous permet d'accorder un instrument tout en regardant l'indicateur de hauteur, l'accordeur de cette unité possède également un mode oscillateur qui produit un diapason de référence. Mode accordeur chromatique 1. Branchez une guitare ou basse en entrée INPUT A. L'entrée INPUT B ne peut pas servir à l'accordage. Utilisez le micro intégré MIC A pour accorder d'autres instruments tels que les instruments à vent. 2. En écran INPUT SETTING (réglages d'entrée), réglez la source d'entrée INPUT A sur Ext. Input, LINE/Low, Ext. Input/ Mid ou Ext. Input/High (voir « Sélection de la source d’entrée » en page 42). NOTE Si vous utilisez le microphone intégré, sélectionnez Internal MIC /Low ou Internal MIC/ High dans l'écran INPUT SETTING. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 69 69 21/05/14 16:50 10 – Fonctions diverses 3. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche TUNER pour ouvrir l'écran TUNER. La valeur du paramètre CALIB (fréquence du diapason) est sélectionnée (surlignée) à l'ouverture. Mode oscillateur 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche TUNER pour ouvrir l'écran TUNER. 2. Pressez la touche F4 [OSC.] pour afficher le mode d'oscillateur dans l'écran TUNER. 3 Faites les réglages de mode d'oscillateur suivants dans l'écran TUNER. CALIB Sert à régler la fréquence du diapason (A4 ou la4) entre 435 Hz et 445 Hz (par défaut : 440 Hz). NOTE Sert à régler la note produite, entre C3 et B5 (par défaut : A4). 4. Avec la molette DATA, réglez la fréquence standard du la médian entre 435 et 445 Hz (valeur par défaut : « 440 Hz »). 5. Jouez de l'instrument et accordez-le. Le nom de la note la plus proche de celle produite par la corde apparaît au-dessus des indicateurs. Accordez grossièrement la corde jusqu'à ce que le nom de la note voulue apparaisse. Puis, affinez l'accordage jusqu'à ce que s'assombrisse le rectangle au milieu de l'indicateur, signifiant ainsi que la corde est accordée. Si la hauteur est trop basse, une barre s'étend sur la gauche du point médian et si elle est trop haute, cette barre s'étend sur la droite. Plus grande est la barre, plus la corde est éloignée de la hauteur correcte. Quand la hauteur est juste, le t et le g sur la gauche et la droite du nom de la note ne clignotent plus. 6. Quand vous avez terminé l'accordage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. NOTE Si vous voulez écouter le signal entrant, pressez la touche REC d'une piste à laquelle est assignée l'entrée IN A (INPUT A) (voir « Assignation des entrées » en page 44). LEVEL Sert à régler le niveau de sortie entre une valeur minimale de 10 et un maximum de 100 (valeur par défaut : 50). Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) les paramètres et réglez leur valeur avec la molette DATA. Utilisez la touche F2 [ON] pour commuter la sortie ON/OFF. Utilisez la touche F1 [CHROM.] pour passer en mode accordeur chromatique. 4. Quand vous avez terminé l'accordage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Fonction d'économie automatique d'énergie Vous pouvez régler l'intervalle de temps qui sépare la dernière activité ou opération de l'extinction automatique de l'unité (mise en veille). 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran PREFERENCE. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) le paramètre Auto Power Save (économie automatique d'énergie) et réglez-le sur une des valeurs suivantes avec la molette DATA. Options : OFF (pas d'extinction automatique), 3min, 5min, 10min, 30min (valeur par défaut). 4. Après avoir terminé le réglage, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. 70 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 70 21/05/14 16:50 10 – Fonctions diverses Restauration des valeurs par défaut des préférences Vous pouvez restaurer les réglages de l'écran PREFERENCE et les éléments de la mémoire de sauvegarde (voir page 88) pour qu'ils retrouvent leurs valeurs initiales (valeurs qu'ils avaient quand l'unité est sortie d'usine). Cette opération est appelée initialisation. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu PREFERENCE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran PREFERENCE. 3. Avec les touches F3 [5] et F4 [b], sélectionnez (surlignez) Exec à côté de l'option Initialize (initialiser) et pressez la touche F2 [EXEC]. 4. Quand une fenêtre locale de confirmation apparaît, pressez la touche F3 [YES]. Visualisation des informations Vous pouvez visualiser des informations sur le morceau actuel (morceau actuellement chargé), la carte SD et le firmware. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu INFORMATION et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir la page SONG (1/3) de l'écran INFORMATION. L'écran INFORMATION a trois pages dont celleci. 3. Avec les touches F3 [PREV] et F4 [NEXT], changez la page. Les pages contiennent les informations suivantes. Page SONG (1/3) Pour la partition MTR qui contient le morceau actuellement chargé, le numéro de partition, le nom (titre) de ce morceau et le temps d'enregistrement restant sont affichés. Une fois l'initialisation terminée, l'écran PREFERENCE réapparaît. NOTE Pressez sinon la touche F4 (NO) pour ne pas effectuer l'initialisation. 5. Une fois l'initialisation terminée, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Page CARD (2/3) Partitions MTR et capacités, capacité de la partition FAT. Page F/W (3/3) Version de firmware du système TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 71 71 21/05/14 16:50 11 – Gestion des cartes SD Vue d'ensemble des partitions Comme décrit dans « Partitions et morceaux », page 37, les cartes SD formatées par cette unité sont divisées en partitions. Les partitions MTR servent aux données d'enregistrement tandis que la partition FAT est accessible depuis un ordinateur personnel. Les cartes de haute capacité peuvent avoir plusieurs partitions MTR. Dans ce cas, vous pouvez utiliser les partitions MTR par exemple pour différents morceaux, ou pour copier des morceaux dans une autre partition MTR afin de sauvegarder leurs informations. La partition FAT est au format FAT32 et est accessible à un ordinateur branché à cette unité via USB. Cette partition FAT sert à sauvegarder les morceaux et à exporter les masters stéréo dans des ordinateurs, ainsi qu'à permettre à cette unité d'importer des fichiers audio dans des morceaux, par exemple. Pour cette raison, deux étapes sont nécessaires pour faire une copie d'une partition MTR vers un ordinateur. Vous pouvez également formater la totalité d'une carte ou une partition individuelle ainsi que repartitionner différemment le support si nécessaire. ATTENTION Les opérations de formatage et de changement des partitions ne peuvent pas être annulées ! NOTE • Le format FAT (File Allocation Table ou Table d'allocation de fichiers) est un format de disque lisible par un ordinateur. • Les cartes SD aux normes SD/SDHC et ayant une taille minimale de 512 Mo peuvent être utilisées avec cette unité. Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site internet TASCAM (http://tascam.fr/). • Voir « Sélection de la partition active » en page 37 pour la façon de changer la partition active. Formatage des cartes SD Cette opération formate la totalité de la carte et vous permet de définir la taille des partitions MTR pour les cartes de haute capacité. ATTENTION Cette opération efface toutes les données sur la carte et ne peut pas être annulée ! Vérifiez donc que vous ne perdrez pas de données importantes avant de formater une carte. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu CARD et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran CARD (carte). 3. Avec la molette DATA, sélectionnez le paramètre FORMAT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran . Taille de la partition MTR Taille de la partition FAT Capacité totale de la carte SD Le tableau suivant donne les tailles des partitions FAT et MTR pour des cartes SD de différentes capacités. La taille de la partition FAT est automatiquement réglée en fonction de la capacité de la carte. La taille de la partition MTR est également fixée pour des cartes d'un maximum de 4 Go, mais les cartes de 8 Go ou plus ont plusieurs partitions MTR dont la taille peut être choisie. Toutefois, la dernière partition MTR couvrant l'espace encore disponible sur la carte, sa taille est automatiquement déterminée et ne peut être choisie. Capacité de la carte SD et taille des partitions Capacité de la carte SD Taille de la Taille de la partition FAT partition MTR 32 Go 4 Go 16 Go 8 Go 4 Go 2 Go 1 Go 512 Mo 4 Go 2 Go 2 Go 1 Go 512 Mo 256 Mo 2 Go, 4 Go, 8 Go ou 16 Go 2 Go, 4 Go ou 8 Go 2 Go ou 4 Go 2 Go fixe 2 Go fixe 512 Mo fixe 256 Mo fixe NOTE • L'unité peut gérer un maximum de 4 partitions MTR, aussi petites soient elles. • Quand vous insérez une carte SD non formatée, l'unité vous demande de la formater. À ce moment, vous ne pouvez toutefois pas choisir la taille des partitions MTR. Si vous voulez changer leur taille, suivez les procédures ci-dessus pour formater la carte. 72 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 72 21/05/14 16:50 11 – Gestion des cartes SD 4. Si la capacité de la carte SD n’atteint pas 8 Go, pressez la touche F2 [EXEC]. Si la capacité de la carte SD est au moins égale à 8 Go, réglez la taille de la partition MTR avec la molette DATA et pressez la touche F2 [EXEC]. Un message local apparaît, vous avertissant que tous les morceaux seront effacés. 5. Pressez la touche F3 [YES] pour formater la carte SD. Par exemple, si vous formatez une carte SD de 16 Go avec des partitions MTR de 4 Go, 12 Go sont réservés aux partitions MTR après que 4 Go aient été utilisés pour la partition FAT. Trois partitions sont donc créées. Deux font 4 Go et la dernière fait 3 Go (comme 1 Go vaut en réalité 1024 Mo, la taille totale des partitions ne correspond donc pas toujours à la taille de la carte SD). Reformatage des partitions MTR Vous pouvez reformater n'importe quelle partition MTR si vous le désirez. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez juste formater une partition spécifique sans changer sa taille. ATTENTION Vous ne pouvez pas annuler cette opération ! Toutes les données de la partition sélectionnée seront effacées aussi soyez bien sûr de ne rien perdre d'important lorsque vous reformatez. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu CARD et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran CARD (carte). 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option REFORMAT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran REFORMAT (reformater carte). NOTE • Quand le formatage est terminé, l'écran de menu CARD réapparaît. • Après le formatage, un morceau est automatiquement créé dans chaque partition MTR. • Pour ne pas lancer le formatage, pressez la touche F4 [NO]. Une liste des partitions MTR et leur taille (pas leur espace encore libre) apparaît. La partition MTR actuellement sélectionnée porte un astérisque (*) sur sa droite. 4. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) la partition MTR à reformater et pressez la touche F2 [EXEC]. Un message local apparaît, vous avertissant que cela supprimera toutes les données contenues par la partition MTR. 5. Pressez la touche F3 [YES] pour reformater la partition MTR. NOTE • Quand le reformatage est terminé, le menu CARD réapparaît. • Un morceau est automatiquement créé dans la partition MTR après reformatage. • Pour ne pas lancer le reformatage, pressez à la place la touche F4 [NO]. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 73 73 21/05/14 16:50 11 – Gestion des cartes SD Reformatage des partitions FAT Vous pouvez aussi ne reformater que la partition FAT. La taille de la partition FAT ne peut pas être changée. ATTENTION Vous ne pouvez pas annuler cette opération ! Toutes les données de la partition FAT seront effacées aussi soyez bien sûr de ne perdre rien d'important lorsque vous reformatez. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu CARD et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran CARD (carte). 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option FAT REFORMAT et pressez la touche F4 [t]. Initialisation de cartes SD Si vous voulez utiliser avec cette unité une carte SD qui a été employée par un autre équipement, nous vous recommandons de l'initialiser. Quand vous initialisez une carte SD, la totalité de la carte est formatée au format FAT32. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu CARD et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran CARD (carte). 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option SD INITIALIZE (initialiser la carte SD) et pressez la touche F4 [t]. Un message local apparaît pour vous avertir que toutes les données de la carte seront effacées. Un message local apparaît pour vous avertir que toutes les données de la partition FAT seront effacées. 4. Pressez la touche F3 [YES] pour reformater la partition FAT. NOTE • Quand le formatage est terminé, l'écran de menu CARD réapparaît. • Pour ne pas lancer le reformatage, pressez à la place la touche F4 [NO]. 4. Pressez la touche F3 [YES] pour initialiser la totalité de la carte SD et la formater en FAT32. NOTE • Pour ne pas faire l'initialisation, pressez à la place la touche F4 [NO]. • Après avoir initialisé une carte SD, elle doit être de nouveau formatée pour être utilisée par cette unité (voir « Formatage des cartes SD » en page 72). 74 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 74 21/05/14 16:50 12 – Échange de données avec un ordinateur En raccordant cette unité à un ordinateur au moyen du câble USB fourni, vous pouvez faire sur l'ordinateur une copie de sauvegarde des données de morceau contenues par la carte SD de cette unité et restaurer depuis l'ordinateur des données de morceau ainsi sauvegardées. De plus, vous pouvez exporter les fichiers de piste et le fichier master stéréo d'un morceau vers un ordinateur et importer des fichiers audio de l'ordinateur dans l'unité. Les données sauvegardées peuvent être restaurées dans un autre DP-008EX que celui qui les a créées. Ainsi, les fichiers peuvent être librement échangés entre DP-008EX, facilitant l'ajout d'enregistrements supplémentaires ou le mixage d'enregistrements existants à un autre endroit. ATTENTION Plutôt que d'utiliser la connexion USB, si vous voulez retirer une carte SD de cette unité et faire une copie de ses données sur un ordinateur en l'insérant directement dans un ordinateur (ou à l'aide d'un lecteur de carte), éteignez toujours l'unité (mettez la en veille) avant de retirer la carte. NOTE • Les partitions MTR où les fichiers de morceau sont stockés ne sont pas directement accessibles depuis un ordinateur. • Dans ce chapitre, « ordinateur » se réfère à un ordinateur Windows ou Macintosh branché à cette unité (voir « Systèmes d’exploitation acceptés » en page 75). Les types de données suivants peuvent être transférés de cette unité dans un ordinateur. 88Morceaux entiers Vous pouvez transférer dans un ordinateur les données d'un morceau entier depuis le répertoire BACKUP de la partition FAT de l'unité. Cette opération est appelée copie de sauvegarde ou « backup ». De plus, les données ainsi sauvegardées sur un ordinateur peuvent être transférées dans le répertoire BACKUP de la partition FAT puis restaurées comme données de morceau. Cette opération s'appelle la « restauration ». 88Pistes au format WAV Vous pouvez convertir les pistes en fichiers WAV et les exporter dans un ordinateur. Vous pouvez aussi importer des fichiers WAV depuis un ordinateur. Ces fichiers WAV sont stockés dans le répertoire WAVE de la partition FAT de cette unité. Systèmes d'exploitation acceptés Vous pouvez brancher cette unité à des ordinateurs fonctionnant sous les systèmes d'exploitation suivants. 88Windows Windows XP, Windows Vista, Windows 7 88Mac OS X Mac OS X 10.2 ou ultérieur Quand cette unité est connectée à un ordinateur, ce dernier la détecte comme un disque amovible. Il n'y a pas besoin de pilote particulier. NOTE Le transfert de données entre cette unité et un ordinateur se fait à la vitesse de l'USB 2.0 (maximum). Les données sont transférées même si l'ordinateur a une connexion USB1.1, mais de façon plus lente. De plus, pour garantir la vitesse de l'USB 2.0, utilisez le câble fourni ou un câble à la norme USB 2.0. Branchement à un ordinateur Pour utiliser la partition FAT de cette unité, cette dernière doit être branchée à un ordinateur par USB. Une fois le branchement USB fait, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions d'enregistrement, lecture et autres opérations d'enregistreur de cette unité. Pour le branchement à un ordinateur, reliez le port USB situé sur le panneau latéral droit de l'unité à un port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Peu importe que vous mettiez l'unité sous tension avant ou après avoir fait la connexion USB. Si la connexion USB est faite quand cette unité est sous tension, le morceau actuellement chargé est sauvegardé avant que la connexion USB n'entre en service et l'écran suivant s'affiche. Si vous allumez l'unité après avoir fait la connexion USB, l'écran ci-dessus apparaît directement. L'unité apparaît sur le moniteur de l'ordinateur comme un disque externe intitulé « DP-008EX ». Cliquez sur le support « DP-008EX » dans l'ordinateur pour afficher les dossiers « BACKUP », « WAVE » et « UTILITY » dans la partition FAT du DP-008EX. 88Fichiers master stéréo Les fichiers master stéréo peuvent être transférés sous forme de fichiers WAV stéréo depuis le dossier WAVE de la partition FAT de cette unité dans un ordinateur. Seule l'exportation est possible. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 75 75 21/05/14 16:50 12 – Échange de données avec un ordinateur ATTENTION • Cette unité peut être alimentée par des piles ou un adaptateur secteur PS-P520 TASCAM. Elle ne peut pas être alimentée par USB. • Ne faites pas de connexion USB quand le niveau de charge des piles est faible. Si l'alimentation se coupe durant le transfert des données, toutes les données seront perdues. Les données perdues ne peuvent pas être récupérées. • Ne changez pas le nom des trois dossiers dans « DP-008EX ». • Le nombre total de fichiers et dossiers que cette unité peut reconnaître dans une partition FAT est de 100. Si ce nombre dépasse 100, transférez-les par exemple sur un disque dur d'ordinateur. NOTE • Cette unité ne peut être connectée à un ordinateur portable par USB que quand le mode d'enregistreur est réglé sur MULTI TRACK. • Avant de relier l'unité et l'ordinateur par USB, vérifiez que vous avez bien exporté ou sauvegardé dans la partition FAT tous les fichiers que vous voulez transférer à l'ordinateur. • Le dossier « UTILITY » sert par exemple à la mise à jour du logiciel système de l'unité. Déconnexion Suivez ces étapes pour mettre correctement fin à la connexion USB. 2. Après qu'un message local se soit affiché sur le moniteur de l'ordinateur pour indiquer que cette unité pouvait être débranchée, retirez le câble USB. L'unité redémarre automatiquement et son écran d'accueil s'affiche. NOTE Ne retirez pas le câble USB si un message local vous avertissant que l'unité ne peut pas être retirée en toute sécurité s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. Fermez tous les programmes et fenêtres de l'ordinateur qui accèdent (par lecture ou écriture) aux fichiers de cette unité et réessayez l'opération. Déconnexion sous Mac OS X 1. Faites glisser l'icône « DP-008EX » qui représente cette unité à la corbeille ou tapez Commande-E pour déconnecter le DP-008EX. 2. Après disparition de l'icône du DP-008EX du bureau, retirez le câble USB. Cette unité redémarre et l'écran d'accueil apparaît CONSEIL Selon la version ou les réglages de système d'exploitation, vous pouvez également éjecter l'icône « DP-008EX » en cliquant sur un bouton d'éjection situé à côté d'elle dans la fenêtre du finder ou en utilisant une touche de contrôle. ATTENTION Lors du transfert de données, ne débranchez pas l'unité et ne retirez pas le câble USB. Cela pourrait endommager les données de l'ordinateur ou de cette unité. NOTE La procédure de déconnexion peut être appelée « éjection » ou « démontage » sur l'ordinateur. Déconnexion sous Windows XP/Windows Vista/ Windows 7 Suivez les procédures ci-dessous pour débrancher des ordinateurs qui utilisent les systèmes d'exploitation Windows XP, Windows Vista ou Windows 7. Une icône de carte de PC et une flèche apparaissent dans la barre des tâches (généralement en bas à droite de l'écran). 1. Faites un clic gauche sur cette icône pour ouvrir une info-bulle. Cliquez sur cette info-bulle pour déconnecter cette unité de l'ordinateur. 76 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 76 21/05/14 16:50 12 – Échange de données avec un ordinateur Copie de sauvegarde et restauration de morceau La copie de sauvegarde d'un morceau sauvegarde non seulement les pistes audio, mais également les données d'édition et d'autres données de morceau. La restauration de morceau est le processus inverse. En résumé, les fichiers de morceau sont transférés de l'ordinateur dans la partition FAT de l'unité puis utilisés pour restaurer le morceau. 5. Éditez si nécessaire le nom (titre) du morceau qui sera sauvegardé (voir « Édition des noms » en page 38). 6. Après avoir nommé le fichier, pressez la touche F2 [EXEC]. Une copie de sauvegarde du morceau présent sur la partition active est faite dans la partition FAT (« .001 » est ajouté comme extension). Un message local Writing File (écriture de fichier) s'affiche pendant la copie de sauvegarde. Copie de sauvegarde de morceaux Avant de lancer la copie de sauvegarde, vérifiez que la partition MTR qui contient le morceau que vous désirez sauvegarder est sélectionnée (voir « Sélection de la partition active » en page 37). 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu DATA BACKUP et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran DATA BACKUP (sauvegarde des données). 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option SONG BACKUP et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG BACKUP (sauvegarde de morceau). Une liste des morceaux contenus par la partition MTR actuellement sélectionnée apparaît. Quand la copie de sauvegarde est terminée, l'écran DATA BACKUP réapparaît. NOTE Si l'espace libre nécessaire à la copie de sauvegarde d'un morceau n'est pas suffisant sur la partition FAT, un message local It's too Large (le fichier est plus grand que l'espace disponible) apparaît. Dans ce cas, reliez cette unité à un ordinateur et effacez de la partition les fichiers inutiles à l'aide de l'ordinateur pour libérer suffisamment d'espace. 7. Reliez cette unité à un ordinateur à l'aide du câble USB (voir « Branchement à un ordinateur » en page 75). 8. Avec l'ordinateur, copiez dans l'ordinateur les fichiers de sauvegarde du répertoire BACKUP de la partition FAT de l'unité. 9. Quand la copie de sauvegarde est terminée, mettez fin à la connexion USB (voir « Déconnexion » en page 76). ATTENTION • Si vous utilisez un ordinateur pour changer le nom d'un fichier de morceau qui est une copie de sauvegarde, n'utilisez pas plus de huit lettres et chiffres anglais ordinaires. • Ne changez pas l'extension de fichier. 4. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le morceau dont vous voulez faire une copie de sauvegarde et pressez la touche F4 [NEXT]. Un écran apparaît pour vous permettre d'éditer le nom (titre) de fichier du morceau sélectionné en écran SONG BACKUP. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 77 77 21/05/14 16:50 12 – Échange de données avec un ordinateur Restauration des morceaux Fondamentalement, la restauration est l'inverse de la copie de sauvegarde. En résumé, vous transférez un fichier de sauvegarde d'un ordinateur dans cette unité pour restaurer un morceau. 1. Reliez cette unité à un ordinateur à l'aide du câble USB (voir « Branchement à un ordinateur » en page 75). 2. Avec l'ordinateur, copiez les fichiers de sauvegarde de l'ordinateur jusque dans le répertoire BACKUP de la partition FAT de l'unité. 3. Une fois la copie faite, retirez le câble USB en suivant les procédures correctes et débranchez l'unité de l'ordinateur (voir « Déconnexion » en page 76). 4. Après le redémarrage automatique de cette unité, pressez MENU pour ouvrir l'écran MENU. 5. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu DATA BACKUP et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran DATA BACKUP (sauvegarde des données). 6. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option SONG RESTORE et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran SONG RESTORE (restauration de morceau). 7. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le fichier que vous voulez restaurer et pressez la touche F2 [EXEC]. Le nom du morceau actuel et un message local de confirmation Are you sure? (Êtes-vous sûr ?) apparaît. NOTE Si le nom de fichier est court, des espaces apparaissent après le nom du fichier dans la partition FAT, mais ces espaces ne sont pas inclus dans le véritable nom du fichier. 8. Pressez la touche F3 [YES]. Après sauvegarde du morceau qui était chargé, le morceau sélectionné à l'étape 7 est restauré et chargé. NOTE S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte SD, un message local Card Full (carte pleine) apparaît. 9. Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil. Cet écran affiche les fichiers de sauvegarde présents dans la partition FAT. NOTE Un message local File Not Found (le fichier ne peut pas être trouvé) apparaît s'il n'y a pas de fichiers dans la partition FAT. 78 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 78 21/05/14 16:50 12 – Échange de données avec un ordinateur Importation et exportation de pistes Vous pouvez importer et exporter individuellement des pistes entre un ordinateur et la partition FAT de cette unité. Les fichiers qui peuvent être importés/exportés comme pistes doivent être au format WAV (avec l'extension « .WAV »). Vous pouvez importer et exporter des fichiers aussi bien mono que stéréo. Si vous voulez importer un fichier audio d'un format différent, vous devez d'abord le convertir en fichier WAV 16 bits, 44,1 kHz mono/stéréo. Importation dans les pistes Avant d'importer une piste, sélectionnez d'abord comme partition active la partition contenant le morceau dans lequel vous voulez importer. Puis, chargez le morceau dans lequel vous voulez importer des pistes (voir « Sélection de la partition active » en page 37). 1. Reliez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni (voir « Branchement à un ordinateur » en page 75). 2. Utilisez l'ordinateur pour copier des fichiers WAV de son disque dans le répertoire WAVE de la partition FAT de cette unité. NOTE Les fichiers à copier doivent porter des noms à caractères alphanumériques composés d'un simple octet (8 caractères maximum). Si vous essayez de copier un fichier dont le nom contient des caractères japonais, comme ce nom de fichier n'apparaît pas dans l'écran à l'étape 6 ci-dessous, il ne peut pas être importé. 3. Après avoir importé les fichiers de piste depuis l'ordinateur, retirez le câble USB en suivant les procédures correctes et débranchez l'unité de l'ordinateur (voir « Déconnexion » en page 76). 4. Après le redémarrage automatique de cette unité, pressez MENU pour ouvrir l'écran MENU. 5. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu IMPORT/EXPORT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran IMPORT/EXPORT. L'écran IMPORT/EXPORT apparaît. 6. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option IMPORT TRACK (importer piste) et pressez la touche F4 [t]. Les fichiers de morceau de la partition FAT s'affichent. NOTE • Cette unité n'accepte pas les fichiers WAV ayant des fréquences d'échantillonnage autres que 44,1 kHz. De tels fichiers ne sont pas affichés même s'ils ont été importés. Si aucun fichier pouvant être importé ne se trouve sur la partition FAT, un message local Import File Not Found (pas de fichier d'importation trouvé) s'affiche. • Si le nom de fichier est court, des espaces apparaissent après le nom du fichier dans la partition FAT, mais ces espaces ne sont pas inclus dans le véritable nom du fichier. 7. Avec la molette DATA, sélectionnez le fichier WAV à importer et pressez la touche F2 [NEXT]. L'espace libre sur la partition MTR et la taille du fichier WAV sélectionné s'affichent. 8. Avec la molette DATA, sélectionnez la piste dans laquelle vous voulez importer le fichier WAV et pressez la touche F4 [EXEC] pour lancer l'importation. NOTE • S'il n'y a pas assez d'espace libre, un message local d'avertissement Import File Too Large (le fichier à importer est trop grand) s'affiche. • La piste de destination de l'importation doit être vide. L'unité lit le fichier depuis la partition FAT et l'importe dans la piste choisie. Le début du fichier est calé sur le début du morceau (00h00m00s00f). De la même façon que pour les autres pistes d'enregistrement, vous pouvez éditer la piste ayant reçu le fichier importé (voir « 8 – Édition des pistes » en page 56). • Quand vous importez des fichiers WAV stéréo, il est nécessaire d'avoir une paire de pistes ou une piste stéréo libre. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 79 79 21/05/14 16:50 12 – Échange de données avec un ordinateur 9. Une fois l'importation terminée, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil. Exportation de pistes Vous pouvez exporter les pistes de votre choix comme fichiers WAV 16 bits, 44,1 kHz mono et stéréo. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu IMPORT/EXPORT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran IMPORT/EXPORT. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option EXPORT TRACK et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran EXPORT TRACK (exporter piste). Dans cet écran, les pistes du morceau qui contiennent des fichiers audio sont affichées dans une liste. Vous pouvez connaître le numéro de piste d'origine grâce au nom de fichier. CONSEIL Pressez la touche F3 [NAME] pour ouvrir l'écran NAME EDIT où vous pouvez éditer le nom du fichier (voir « Édition des noms » en page 38). NOTE Les pistes de morceau ne contenant pas de fichier audio ne sont pas affichées dans la liste des fichiers. 4. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) une piste à exporter et pressez la touche F4 [4] pour cocher sa case. En cochant 4 plusieurs cases, vous pouvez exporter plusieurs pistes en même temps. NOTE Pour enlever un 4 d'une case à cocher, sélectionnez (surlignez) la piste correspondante et pressez la touche F4 [4]. 5. Quand vous avez fini de cocher (4) les pistes que vous voulez exporter, pressez la touche F2 [NEXT]. L'espace libre sur la partition FAT (qui est la destination des pistes exportées) et le nombre total de pistes à exporter sont affichés. CONSEIL À l'étape 4 ci-dessus, après avoir sélectionné (surligné) une piste (mais avant d'ajouter un quelconque marqueur 4), si vous pressez la touche F2 [NEXT], seule la piste sélectionnée sera exportée. 6. Pressez la touche F4 [EXEC]. Les pistes sélectionnées sont exportées dans la partition FAT avec le nom de fichier que vous avez éventuellement édité et l'extension « .WAV » ajoutée à la fin du nom de fichier de piste. Si vous avez déjà exporté un fichier de piste portant le même nom (titre), un message de confirmation Duplicate name Are you sure? (un fichier portant le même nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ?) apparaît. Pressez la touche F3 [YES] pour remplacer l'ancien fichier. Pressez la touche F4 [NO] pour ne pas faire l'exportation et revenir à l'écran de liste de fichiers. 7. Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil. 8. Branchez cette unité à un ordinateur (voir « Branchement à un ordinateur » en page 75). 80 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 80 21/05/14 16:50 12 – Échange de données avec un ordinateur 9. Utilisez l'ordinateur pour y copier les fichiers de piste du dossier WAVE de la partition FAT. 10. Après avoir exporté les fichiers de piste dans l'ordinateur, retirez le câble USB en suivant les procédures correctes et débranchez l'unité de l'ordinateur (voir « Déconnexion » en page 76). NOTE • Sur l'ordinateur, vous pouvez changer le nom d'un fichier de piste exporté. Si vous le faites, n'utilisez pas plus de 8 lettres anglaises et chiffres pour le nom et faites-les toujours suivre de l'extension « .WAV ». N'utilisez pas non plus de caractères spéciaux, par exemple des symboles. • Les fichiers exportés sont nommés de la façon suivante en fonction de leur piste source. TRACK 1 : « EX000_1.WAV » TRACK 2 : « EX000_2.WAV » TRACK 3 : « EX000_3.WAV » TRACK 4 : « EX000_4.WAV » Exportation des pistes master stéréo Quand vous créez une nouvelle piste master stéréo pour un morceau, celle existant déjà est écrasée, donc si vous désirez conserver plusieurs pistes master stéréo différentes, vous devez les sauvegarder dans un ordinateur. Avant de lancer la procédure d'exportation suivante, assurez-vous que le morceau dont vous voulez exporter la piste master stéréo est actuellement chargé et que vous avez déjà créé une piste master stéréo pour celui-ci. 1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU. 2. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) le menu IMPORT/EXPORT et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran IMPORT/EXPORT. NOTE Un message local d'avertissement Master Track Not Found (piste master non trouvée) apparaît s'il n'y a pas de piste master stéréo. 4. Éditez si nécessaire le nom (titre) du fichier master stéréo (voir « Édition des noms » en page 38). 5. Lorsque vous avez fini l'édition du nom de fichier, pressez la touche F2 [EXEC] pour exporter la piste master stéréo comme un simple fichier WAV 16 bits, 44,1 kHz stéréo dans la partition FAT. Le nom du fichier exporté est celui défini à l'étape 4 suivi de l'extension « .WAV ». Si vous avez déjà exporté une piste master stéréo portant le même nom (titre), un message de confirmation Duplicate name Are you sure? (un fichier portant le même nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ?) apparaît. 6. 7. 8. 9. 3. Avec la molette DATA, sélectionnez (surlignez) l'option EXPORT MASTER et pressez la touche F4 [t] pour ouvrir l'écran EXPORT MASTER (exporter piste master). Pressez la touche F3 [YES] pour remplacer l'ancien fichier. Pressez la touche F4 [NO] pour ne pas faire l'exportation et revenir à l'écran précédent dans lequel vous pouvez éditer le nom (titre). Pressez la touche HOME pour rouvrir l'écran d'accueil. Reliez cette unité à un ordinateur à l'aide du câble USB (voir « Branchement à un ordinateur » en page 75). Utilisez l'ordinateur pour y copier le fichier master stéréo du dossier WAVE de la partition FAT de l'unité. Une fois la copie faite, retirez le câble USB en suivant les procédures correctes et débranchez l'unité de l'ordinateur (voir « Déconnexion » en page 76). TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 81 81 21/05/14 16:50 13 – Réglages du compresseur de mastering Bibliothèque de préréglages (presets) du compresseur de mastering La bibliothèque de préréglages (presets) du compresseur de mastering comprend les presets suivants. 88Presets de compresseur multibande Nom du preset Basic CD M. POP POP Rock1 POP Rock2 Rock1 Rock2 Classic Dance R&B Hip Hop Description Bon pour le mastering basique de CD Rend le son plus ostentatoire, faisant ressortir les basses fréquences et accentuant particulièrement les hautes fréquences Tout en faisant ressortir les hautes fréquences, ces réglages augmentent aussi l'impact des fréquences moyennes Applique encore plus de compression que le préréglage « POP Rock1 » Produit des graves pleins convenant bien au rock Accentue les basses et hautes fréquences encore plus que « Rock1 » pour un son qui se démarque Compression douce convenant à la musique classique Adapté à la musique dance, ce preset accentue les fréquences très hautes et très basses Bon pour le R&B et le hip-hop, ce preset applique une forte compression aux hautes fréquences et ajoute du punch aux basses fréquences 88Presets de compresseur monobande Nom du preset Basic Comp Basic Limit Hard Comp Hard Limit Description Réglage de base pour niveler le volume Réglage basique de limiteur Entraîne une compression assez profonde Réglage poussé de limiteur Si de la distorsion se produit quand on utilise le compresseur, baissez le gain des bandes du compresseur ou mixez à nouveau les pistes, en vous assurant que les niveaux maximaux sont juste assez bas pour que les voyants de saturation (OL) ne s'allument pas. En faisant ces réglages, vous devez pouvoir augmenter efficacement la pression sonore avec une bonne balance. Réglages des paramètres par défaut des presets de compresseur de mastering Les réglages par défaut des presets de compresseur de mastering sont les suivants. Bibliothèque TYPE Basic CD M. POP POP Rock 1 POP Rock 2 Rock 1 Rock 2 Classic Dance R&B HipHop Basic Comp Basic Limit Hard Comp Hard Limit 3 bandes 3 bandes 3 bandes 3 bandes 3 bandes 3 bandes 3 bandes 3 bandes 3 bandes 1 bande 1 bande 1 bande 1 bande Threshold High Mid Low -16 dB -11 dB -15 dB -13 dB -13 dB -11 dB -13 dB -13 dB -11 dB -15 dB -13 dB -11 dB -17 dB -13 dB -11 dB -17 dB -13 dB -11 dB -15 dB -13 dB -15 dB -14 dB -13 dB -16 dB -20 dB -13 dB -19 dB -16 dB -18 dB -24 dB -24 dB High 3,0:1 4,0:1 4,0:1 6,0:1 2,0:1 2,0:1 1,5:1 4,0:1 8,0:1 Ratio Mid 3,0:1 4,0:1 4,0:1 6,0:1 2,0:1 2,0:1 1,5:1 1,5:1 2,0:1 2,0:1 16:1 2,5:1 16:1 Low 3,0:1 4,0:1 4,0:1 6,0:1 3,0:1 4,0:1 1,5:1 4,0:1 6,0:1 High +6 dB +8 dB +7 dB +7 dB +4 dB +8 dB +3 dB +8 dB -11 dB Level Mid +5 dB +2 dB +2 dB +2 dB +2 dB +2 dB +5 dB +2 dB +1 dB +2 dB +2 dB +2 dB +1 dB Low +6 dB +6 dB +6 dB +5 dB +3 dB +3 dB +3 dB +5 dB +8 dB Auto Makeup − − − − − − − − − Activée Activée Activée Activée 82 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 82 21/05/14 16:50 14 – Guide de dépannage En cas de problème durant l’emploi de cette unité, reportez-vous à ce guide de dépannage et essayez de le résoudre. Si un message d’erreur s’affiche, voir « 15 – Listes des messages » en page 84. L’unité ne s’allume pas • Les piles sont-elles déchargées ? • Les piles sont-elles insérées à l’envers (inversion de la polarité ¥/^) ? • L’adaptateur secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément) est-il correctement branché ? L’unité s’éteint automatiquement • La fonction d’économie automatique d’énergie est-elle activée ? (voir « Fonction d’économie automatique d’énergie » en page 70). • Ce produit est conforme à la directive européenne Erp sur l’alimentation en veille en matière d’écoconception applicable aux produits liés à l’énergie. Pour cette raison, la fonction d’économie automatique d’énergie entre en action, qu’il fonctionne sur piles ou avec l’adaptateur secteur. Réglez la fonction d’économie automatique d’énergie sur OFF si vous voulez la désactiver (elle est réglée par défaut sur 30 minutes). Pourquoi n'entends-je aucun son en lecture ? • Les boutons LEVEL des pistes sont-ils suffisamment montés ? • Le bouton MASTER LEVEL est-il suffisamment monté ? • Avez-vous correctement relié la prise PHONES ou LINE OUT à un casque ou à un système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un amplificateur et des enceintes) ? Le système d'écoute externe est-il bien réglé ? • La molette VOLUME à l'arrière de l'unité a-t-elle été montée à un niveau suffisant ?. Pourquoi ne puis-je pas enregistrer ? • Quand vous pressez la touche Lecture (7) en maintenant pressée la touche Enregistrement (0) pour lancer l'enregistrement, y a-t-il au moins une piste armée pour l'enregistrement (voyant REC allumé) ? • Des entrées sont-elles assignées aux pistes ? (voir « Assignation des entrées » en page 44). Pourquoi mon ordinateur ne « voit-il » pas les fichiers de l'unité ? • L'unité est-elle branchée à un ordinateur par la prise USB ? (voir « Branchement à un ordinateur » en page 75). • Avant de faire les connexions USB, les morceaux, pistes ou masters stéréo ont-ils été sauvegardés ou exportés dans la partition FAT ? Les fichiers d'une partition MTR ne sont pas directement accessibles depuis un ordinateur. Quand j'utilise l'adaptateur secteur, du bruit survient si je branche directement une guitare ou basse passive. • Brancher un autre appareil à la prise LINE OUT de l'unité peut réduire le bruit. • Cela peut être causé par des parasites venant d'un autre appareil. S'il y a un amplificateur de puissance ou autre appareil à gros transformateur, un éclairage fluorescent ou appareil identique à proximité, vous devez pouvoir réduire le bruit en changeant la distance ou l'orientation de cette unité par rapport à de tels équipements. Pourquoi le son que j'enregistre souffre-t-il de distorsion ? • Les boutons LEVEL des entrées INPUT A ou INPUT B de la face supérieure de l'unité sont-ils réglés trop haut ? La source d'entrée est-elle trop forte ? • Le niveau d'écoute est-il trop élevé, entraînant une distorsion du système d'écoute externe (enceintes de contrôle amplifiées ou un amplificateur et des enceintes) ? TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 83 83 21/05/14 16:50 15 – Listes des messages Les messages suivants vous préviennent de situations survenant durant l'utilisation de l'unité. Consultez ce tableau si vous voyez quelque chose que vous ne comprenez pas. Messages Signification et remède Les piles sont déchargées. Cela apparaît quand les piles n'ont plus d'énergie. Battery Empty Remplacez les piles par des neuves ou utilisez un adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément). La charge des piles est faible. Apparaît si vous essayez d'enregistrer alors que la charge des piles est faible. Battery Low Remplacez les piles par des neuves ou utilisez un adaptateur secteur PS-P520 (vendu séparément). La carte SD a été remplie durant l'enregistrement. Card Full Exportez ou supprimez les données inutiles pour faire de la place sur la carte ou utilisez une autre carte SD. Il n'y a pas de données enregistrées pour la piste à exporter. Apparaît si vous essayez d'exporter une piste du morceau ne contenant aucun Empty Export Track enregistrement (voir « Importation et exportation de pistes » en page 79). Exportez des pistes de morceau contenant des enregistrements. Le fichier ne peut pas être trouvé. Apparaît si vous essayez de restaurer un morceau alors que la partition FAT ne contient File Not Found aucun morceau sauvegardé (voir « Copie de sauvegarde et restauration de morceau » en page 77). Les points IN et OUT sont trop proches l'un de l'autre. Apparaît si vous essayez d'activer le mode de lecture en boucle alors que les points IN I/O Too Short et OUT sont trop proches l'un de l'autre. Assurez-vous que les points IN et OUT soient séparés d'au moins 2 images (frames) (voir « Emploi de la lecture en boucle » en page 53). Le fichier que vous essayez d'importer ne peut pas être trouvé. Vous essayez d'importer un fichier WAV depuis la partition FAT alors que celle-ci ne Import File Not contient pas de fichier WAV (voir « Importation dans les pistes » en page 79). Found Reliez l'unité à un ordinateur et transférez dans la partition FAT quelques fichiers à importer. Le fichier que vous essayez d'importer est trop grand. Import File Too Vous essayez d'importer depuis la partition FAT un fichier WAV qui est trop grand pour Large l'espace encore libre sur la partition. Libérez de l'espace sur la partition (native) et ré-essayez. L'unité est en mode BOUNCE (report). In Bounce Mode Vous avez essayé d'accomplir une action qui ne peut être faite en mode BOUNCE. L'unité est en mode MIXDOWN (mixage). In Mixdown Mode Vous avez essayé d'accomplir une action qui ne peut être faite en mode MIXDOWN. L'unité est en mode MASTERING. In Master Mode Vous avez essayé d'accomplir une action qui ne peut être faite en mode MASTERING. L'unité est en mode de réenregistrement partiel (punch in/out). In Punch Mode Vous essayez d'utiliser une fonction qui n'est pas permise quand le mode de réenregistrement partiel (punch in/out) est activé. L'unité est en mode de lecture en boucle. In Repeat Mode Vous essayez d'accomplir une action qui ne peut être faite en mode de lecture en boucle (Repeat). La carte SD insérée dans la fente pour carte est à un format qui ne peut pas être utilisé par cette unité. Invalid Card Insérez une autre carte SD après avoir éteint l'unité (mise en veille) ou formatez la carte en ouvrant le MENU, en sélectionnant CARD puis en sélectionnant FORMAT. 84 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 84 21/05/14 16:50 15 – Listes des messages Messages It’s too Large Master Track Not Found Master Track Too Large No Armed Track No Disk Space No Master Trk No Song No Undo History No SD Card Not Stopped Now Recording Protected Card Signification et remède Le fichier de morceau est trop grand. Vous essayez de faire une copie de sauvegarde d'un fichier de morceau qui est plus grand que l'espace disponible sur la partition FAT (voir « Copie de sauvegarde et restauration de morceau » en page 77). Formatez la partition FAT (voir « Reformatage des partitions FAT » en page 74) ou connectez l'unité à un ordinateur et libérez de l'espace sur la partition en supprimant par exemple des fichiers inutiles. La piste master stéréo ne peut pas être trouvée. Apparaît si vous essayez d'exporter une piste master stéréo d'un morceau pour lequel il n'y en a pas eu d'enregistrée (voir « Exportation des pistes master stéréo » en page 81). Créez une piste master stéréo puis exportez-la. La piste master stéréo est trop grande. Vous essayez d'exporter une piste master stéréo qui est plus grande que l'espace disponible sur la partition FAT (voir « Exportation des pistes master stéréo » en page 81). Reformatez la partition FAT (voir « Reformatage des partitions FAT » en page 74) ou connectez l'unité à un ordinateur et supprimez par exemple des fichiers inutiles pour libérer de la place. Aucune piste n'est armée pour l'enregistrement. Vous essayez de passer en mode de réenregistrement partiel automatique (auto punch in/out) sans avoir armé au moins une piste pour l'enregistrement (voir « Emploi du réenregistrement partiel automatique » en page 55). Passez en mode de réenregistrement partiel automatique (auto punch in/out) après avoir armé l'enregistrement sur une ou plusieurs pistes. Il n'y a pas assez d'espace. Apparaît si vous essayez de créer ou de copier un morceau alors que la partition MTR n'a plus assez de place. Supprimez des morceaux (voir « Effacement de morceaux » en page 40) ou formatez la carte SD (voir « Formatage des cartes SD » en page 72) par exemple, pour libérer de la place. Il n'y a pas de piste master. Apparaît si vous essayez de sélectionner une piste master stéréo qui n'existe pas comme piste source lors de la duplication de piste (voir « CLONE TRACK (duplication de piste) » en page 60). Créez une piste master stéréo ou sélectionnez une autre piste source. Il n'y a pas de morceau. Vous essayez de charger un morceau depuis une partition qui n'en contient pas (voir « Chargement d’un morceau sauvegardé » en page 38). Changez de partition (voir « Sélection de la partition active » en page 37). Il n'y a pas d'historique d'actions à annuler. Il n'y a aucune action pouvant être annulée (voir « Effacement de l’historique des opérations » en page 50). Aucune carte SD n'a été chargée. Éteignez l'unité (mettez-la en veille) puis insérez une carte SD. L'enregistreur n'est pas à l'arrêt. Apparaît quand l'enregistreur n'est pas à l'arrêt alors que vous avez pressé la touche UN/ REDO [HISTORY] ou toute autre touche qui ne fonctionne qu'avec l'enregistreur à l'arrêt. L'unité enregistre actuellement. Apparaît lorsque vous essayez d'effectuer une action de menu durant l'enregistrement. Il existe également d'autres opérations qui ne peuvent être faites durant l'enregistrement. La carte SD installée dans l'unité est protégée contre l'écriture. Pour enregistrer ou éditer, éteignez (mettez en veille) l'unité et déprotégez la carte SD. TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 85 85 21/05/14 16:50 15 – Listes des messages Messages Same Track SD Size Error Song Protected Too Many songs Track Full Trk Edit Fail Trk Too Short Work Memory Full Audio Rst Fail Device Error FileErr FX Busy FX Rx Failed I/F Error Mount Error SaveParam Fail SD-Card Error! SD Not Found SD Read Busy SD Write Busy Signification et remède Vous avez choisi la même piste. Dans les réglages de duplication de piste, vous avez choisi la même piste comme source (SOURCE TRK) et comme destination (DESTINATION TRK). La capacité de la carte SD installée dans l'unité est insuffisante pour son utilisation par cette unité. Utilisez une carte SD d'au moins 512 Mo. Le morceau est protégé. Ce message apparaît quand vous essayez d'enregistrer, d'éditer ou de changer de quelque façon que ce soit un morceau protégé. Supprimez la protection du morceau avant d'essayer de le modifier (voir « Protection des morceaux » en page 41). Il n'est pas possible de créer plus de morceaux. Vous avez 250 morceaux dans une partition. Vous devez en supprimer avant de pouvoir créer un autre morceau. Les pistes ont déjà été enregistrées. Apparaît si vous essayez d'importer alors que toutes les pistes ont déjà été enregistrées (voir « Importation dans les pistes » en page 79). Échec de l'édition de piste. Après sauvegarde du morceau, faites redémarrer l'unité et refaites l'édition. La piste est trop courte. Apparaît si vous essayez de faire passer l'enregistreur en mode MIXDOWN alors que les points IN et OUT sont séparés de moins de quatre secondes. Réglez les points IN et OUT à au moins 4 secondes l'un de l'autre (voir « Réglage des points IN et OUT » en page 53). La mémoire de travail intégrée est pleine. Même si la carte SD a encore suffisamment d'espace libre, cette erreur peut se produire si vous enregistrez un long morceau ou effectuez beaucoup d'éditions. Vous pouvez continuer à travailler si vous effacez l'historique, ce qui peut augmenter l'espace mémoire disponible pour le travail (voir « Effacement de l’historique des opérations » en page 50). Vous pouvez également continuer à travailler en éteignant l'unité puis en la rallumant, ce qui peut augmenter la mémoire de travail disponible. Si une quelconque de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la. Si ces messages d'erreur continuent de s'afficher, contactez le détaillant ou le représentant TASCAM le plus proche. 86 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 86 21/05/14 16:50 16 – Caractéristiques techniques Supports et systèmes de fichiers Supports d'enregistrement Carte SD (512 Mo – 2 Go) Carte SDHC (4 Go – 32 Go) Système de fichiers Partition MTR : format propre à TASCAM Partition FAT : FAT 32 Entrées et sorties Entrée et sortie audio analogique Connecteurs INPUT A • XLR [symétrique] Connecteur : XLR-3-31 (1 = masse, 2 = point chaud, 3 = point froid) Impédance d’entrée : 2,4 Ω Niveau d’entrée standard : -8 dBu Niveau d’entrée maximal : +8 dBu • Jack standard [asymétrique] Connecteur : jack 6,35 mm 2 points (TRS) Impédance d'entrée : 10 kΩ ou plus (avec sélecteur INPUT A sur MIC/LINE) 1 MΩ (avec sélecteur INPUT A sur GUITAR) Niveau d’entrée standard : -10 dBV Niveau de sortie maximal : +6 dBV Marge : 16 dB Connecteurs INPUT B • XLR [symétrique] Connecteur : XLR-3-31 (1 = masse, 2 = point chaud, 3 = point froid) Impédance d’entrée : 2,4 Ω Niveau d’entrée standard : -8 dBu Niveau d’entrée maximal : +8 dBu • Jack standard [asymétrique] Connecteur : jack 6,35 mm 2 points (TRS) Impédance d’entrée : 10 Ω ou plus Niveau d’entrée standard : -10 dBV Niveau de sortie maximal : +6 dBV Marge : 16 dB Prise PHONES Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo Niveau de sortie maximal : 20 mW+20 mW (DHT+B 0,1 %, 32 Ω) Entrée et sortie de données Prise USB Connecteur : USB mini-B 4 broches Format : USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques de stockage de masse Performances audio Réponse en fréquence Entrée (MIC/LINE) w Sortie ligne : 20 Hz–20 kHz, +1 dB/−3 dB Distorsion Entrée (LINE) w Sortie ligne : moins de 0,05 % Rapport signal/bruit Entrée (LINE) w Sortie ligne : plus de 81 dB Systèmes d'exploitation requis Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d'exploitation compatibles, consultez le site web TASCAM (http://tascam.fr/). Systèmes d'exploitation acceptés Windows XP, Windows Vista et Windows 7 Mac OS X 10.2 ou ultérieur Générales Alimentation Quatre piles AA (alcalines ou nickel-hydrure de métal) ou adaptateur secteur PS-P520 TASCAM (vendu séparément) Consommation électrique 2,4 W (maximum) Microphones intégrés Omnidirectionnel x 2 Prises de sortie ligne LINE OUT Connecteur : RCA Niveau de sortie standard : -10 dBV Niveau de sortie maximal : +6 dBV TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 87 87 21/05/14 16:50 16 – Caractéristiques techniques Autonomie des piles/batteries (en fonctionnement continu) • Avec des piles alcalines (EVOLTA) Autonomie en continu Environ 5,5 heures Environ 6,0 heures Poids (sans les piles) 610 g Note En utilisant l'entrée ligne et en enregistrement En utilisant un casque et en lecture (normes JEITA utilisées pour l'enregistrement et la lecture) • Avec des batteries nickel-hydrure de métal (eneloop) Autonomie en continu Environ 6,5 heures Environ 7,0 heures Dimensions (L x H x P) (hors tout) 221 x 44,3 x 126,5 mm Note En utilisant l'entrée ligne et en enregistrement En utilisant un casque et en lecture (normes JEITA utilisées pour l'enregistrement et la lecture) Plage de température de fonctionnement 5–35°C Mémoire de sauvegarde Cette unité conserve les réglages suivants même après extinction (mise en veille). • Paramètres de l'écran INPUT SETTING (égaliseurs d'entrée non inclus) • Les paramètres suivants de l'écran PREFERENCE. o Repeat Int o Contrast o Back Light o Auto Power Save o FootSW Polarity 126.5mm Dimensions 221mm 44.3mm • Les illustrations et autres descriptions peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. 88 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 88 21/05/14 16:50 16 – Caractéristiques techniques Schéma synoptique TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 89 89 21/05/14 16:50 17 – Fonctions communément utilisées Cette section est un court guide résumant des opérations sur le DP-008EX qui peuvent ne pas être immédiatement évidentes en regardant les commandes de sa façade. • Les noms des touches sont indiqués comme ceci : REPEAT. • MENUeCARDeFORMAT signifie « pressez la touche MENU, sélectionnez le menu CARD, puis l'action FORMAT ». • Des indications telles que REVERB + EQ signifient « pressez la touche EQ en maintenant pressée la touche REVERB ». • Les opérations complexes ne sont pas entièrement développées dans ce tableau. Comment Méthode d'exécution (touches utilisées) Formater la partition FAT MENUeCARDeFAT REFORMAT Régler les points IN et OUT IN/OUT, F3, F4 Éditer les points IN et OUT IN/OUTeF2 Utiliser la connexion USB Interrompre la connexion USB Importer un fichier WAV dans une piste Choisir une autre partition comme partition active Accorder une guitare ou une basse Avoir des infos sur la partition actuelle Rendre toute une carte SD utilisable par un ordinateur Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB. Débranchez l'unité de l’ordinateur. MENUeIMPORT/EXPORT eIMPORT TRACK MENUeCARDePARTITION TUNER Pour des détails, voir « Reformatage des partitions FAT » en page 74 « Réglage des points IN et OUT » en page 53 « Réglage des points IN et OUT » en page 53 « Branchement à un ordinateur » en page 75 « Déconnexion » en page 76 « Importation dans les pistes » en page 79 « Sélection de la partition active » en page 37 « Accordeur (Tuner) » en page 69 « Affichage des informations de morceau » en page 39 « Initialisation de cartes SD » en page MENUeCARDeSD INITIALIZE 74 « Formatage des cartes SD » en page Formater une carte SD MENUeCARDeFORMAT 72 « Création d’un nouveau morceau » en Créer un nouveau morceau MENUeSONGeCREATE page 39 BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING « Création de pistes master stéréo » en Créer une piste master stéréo page 62 eMIXDOWN Exporter une piste master stéréo MENUeIMPORT/EXPORT « Exportation des pistes master stéréo » sur un ordinateur en page 81 eEXPORT MASTER « Annulation d’opérations (undo) » en Rétablir une opération UN/REDO [HISTORY] page 49 « Annulation d’opérations (undo) » en Annuler une opération UN/REDO [HISTORY] page 49 Nommer un morceau MENUeSONGeNAME EDIT « Édition des noms » en page 38 « Protection des morceaux » en page 41 Protéger un morceau MENUeSONGePROTECT Déprotéger un morceau MENUeSONGePROTECT « Protection des morceaux » en page 41 Afficher le nom du morceau « Affichage des informations de MENUeINFORMATION (titre) morceau » en page 39 Copier un morceau MENUeSONGeCOPY « Copie de morceaux » en page 40 « Effacement de morceaux » en page Supprimer un morceau MENUeSONGeERASE 40 Faire une copie de sauvegarde MENUeDATA BACKUP « Copie de sauvegarde et restauration d’un morceau sur ordinateur de morceau » en page 77 eSONG BACKUP « Sauvegarde d’un morceau » en page Sauvegarder un morceau MENUeSONGeSAVE 39 MENUeINFORMATION 90 TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 90 21/05/14 16:50 17 – Fonctions communément utilisées Comment Méthode d'exécution (touches utilisées) Charger un morceau MENUeSONGeLOAD Supprimer la totalité d'une piste TRACK EDITeCLEAN OUT Insérer du silence en un point d'une piste Couper et refermer le blanc dans une piste TRACK EDITeOPEN TRACK EDITeCUT Supprimer une section de piste et la remplacer par du silence TRACK EDITeSILENCE Copier une piste TRACK EDITeCLONE TRACK Pour des détails, voir « Chargement d’un morceau sauvegardé » en page 38 « CLEAN OUT (effacement d’une piste) » en page 60 « OPEN (insertion de silence) » en page 59 « CUT (suppression de partie) » en page 59 « SILENCE (effacement d’une partie de piste) » en page 60 « CLONE TRACK (duplication de piste) » en page 60 MENUeIMPORT/EXPORT « Exportation de pistes » en page 80 eEXPORT TRACK BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING Reporter des pistes « Report de pistes » en page 51 eBOUNCE « Reformatage des partitions MTR » en Formater une partition MENUeCARDeREFORMAT page 73 Restaurer un morceau depuis un MENUeDATA BACKUPeSONG « Copie de sauvegarde et restauration ordinateur RESTORE de morceau » en page 77 Reporter (ping-pong) des pistes BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING « Report de pistes » en page 51 dans d'autres eBOUNCE Régler le métronome METRONOME « Metronome » en page 69 Utiliser le métronome METRONOME « Metronome » en page 69 Voir combien de temps reste « Affichage des informations de MENUeINFORMATION pour l'enregistrement morceau » en page 39 BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING « Vérification des pistes master stéréo » Lire la piste master stéréo créée en page 64 eMASTERING Utiliser les effets de mastering BOUNCE/MIXDOWN/MASTERING « Mastering de pistes master stéréo » sur une piste master stéréo en page 64 eMASTERING « Sélection de la source d’entrée » en Utiliser le micro incorporé INPUT SETTING/EQ/DYN page 42 « Sélection de la source d’entrée » en Enregistrer une guitare INPUT SETTING/EQ/DYN page 42 Changer la piste à laquelle « Assignation des entrées » en page ASSIGN l'entrée INPUT A/B est assignée 44 Changer l'intervalle entre « Réglage du temps séparant les répétitions utilisé pendant la MENUePREFERENCE répétitions (intervalle de répétition) » lecture en boucle en page 54 Utiliser la fonction d'économie « Fonction d’économie automatique MENUePREFERENCE automatique d'énergie d’énergie » en page 70 Changer le contraste de l'écran MENUePREFERENCE « Réglage du contraste » en page 36 Utiliser la reverb REVERB « Reverb » en page 61 Utiliser l'égaliseur sur un signal « Emploi des égaliseurs d’entrée » en INPUT SETTING/EQ/DYNeF2 entrant page 44 Utiliser un effet dynamique sur « Emploi des effets dynamiques INPUT SETTING/EQ/DYNeF3 un son entrant d’entrée » en page 45 Utiliser l'égaliseur sur une piste EQ « Égaliseurs de piste » en page 61 « Alimentation fantôme » en page 42 Utiliser l'alimentation fantôme PHANTOM Couper le son de lecture de la « Coupure du son des pistes » en page REVERB + EQ piste 62 Exporter le contenu d'une piste sur un ordinateur TASCAM DP-008EX F_DP-008EX_vB_OM.indd 91 91 21/05/14 16:50 DP-008EX TEAC CORPORATION Téléphone : +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japon TEAC AMERICA, INC. Téléphone : +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 U.S.A. http://tascam.jp/ http://tascam.com/ TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Téléphone : +52-55-5010-6000 http://teacmexico.net/ Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, Mexique TEAC UK LIMITED Téléphone : +44-8451-302511 http://tascam.eu/ Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, Royaume-Uni TEAC EUROPE GmbH Téléphone : +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne http://tascam.eu/ Imprimé en Chine F_DP-008EX_vB_OM.indd 92 21/05/14 16:50