- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Haier
- C3FE635CMJC3FE737CMJC3FE744CMJW
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Haier C3FE635CMJC3FE737CMJC3FE744CMJW Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Manuel d’utilisation Réfrigérateurcongélateur A3FE737C*J A3FE837C*J C3FE835C*J C3FE737C*J C3FE837C*J C3FE935C*J *= Code couleur : G, M, W, S or R FR Nous vous remercions FR Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l’appareil. Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité. Légende Attention - Règles importantes de sécurité Renseignements généraux et conseils Informations sur l'environnement Mise au rebut Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les espaces prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou d'asphyxie ! Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et mettez l’appareil au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil. 2 FR Sommaire 1- Consignes de sécurité............................................................................................................... .4 2- Utilisation prévue........................................................................................................................ .8 3- Description du produit............................................................................................................... .9 4- Panneau de commande...........................................................................................................11 5- Utilisation.....................................................................................................................................13 6- Conseils pour économiser de l‘énergie................................................................................21 7- Équipement.................................................................................................................................22 8- Entretien et nettoyage.............................................................................................................26 9- Dépannage..................................................................................................................................29 10- Installation.................................................................................................................................32 11- Informations techniques.......................................................................................................37 12- Service client............................................................................................................................39 3 1- Consignes de sécurité FR Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶▶ Vérifiez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport. ▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants. ▶▶ Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération. ▶▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’appareil car il est lourd. Installation ▶▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d’au moins 20 cm de haut et 10 cm autour de l'appareil. ▶▶ Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre. ▶▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). ▶▶ Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation. ▶▶ Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction. ▶▶ Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien. ▶▶ L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220~-240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique. ▶▶ Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre différente facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil. ▶▶ Uniquement pour le Royaume-Uni : Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre), répondant aux normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la prise doit être accessible. 4 1- Consignes de sécurité FR AVERTISSEMENT ! ▶▶ N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. ▶▶ Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas sous le réfrigérateur. Évitez de marcher sur le câble d'alimentation. ▶▶ N’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne ▶▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les risques y relatifs. ▶▶ Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. ▶▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ▶▶ En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez pas ni ne branchez le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. ▶▶ Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée. ▶▶ Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) au-dessus du réfrigérateur pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau. ▶▶ Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer. ▶▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas près du réfrigérateur. ▶▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. 5 1- Consignes de sécurité FR AVERTISSEMENT ! ▶▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes. ▶▶ Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation. ▶▶ Vérifiez le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus chaud. Utilisation quotidienne ▶▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigérateur à une température basse. Les températures basses peuvent survenir lorsque les températures hautes sont programmées. Attention : Les bouteilles peuvent éclater. ▶▶ Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force ! ▶▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface. ▶▶ Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. ▶▶ N’utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l'appareil. 6 Entretien et nettoyage ▶▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance s’ils se chargent du nettoyage et de l’entretien. ▶▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. 1- Consignes de sécurité FR AVERTISSEMENT ! ▶▶ Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l’appareil. ▶▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique. ▶▶ N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. ▶▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou par des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout risque. Entretien et nettoyage ▶▶ N’essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vousmême l’appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. ▶▶ Dépoussiérez l’arrière de l’appareil au moins une fois par an afin d’éviter tout risque d’incendie, et pour réduire votre consommation énergétique. ▶▶ N’utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. Informations sur le gaz frigorigène AVERTISSEMENT ! Cet appareil contient du réfrigérant inflammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. En cas de dommage, tenez-vous hors des sources d’incendie visibles, aérez correctement l’espace, évitez de branchez ou de débranchez la prise d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue. 7 2- Utilisation prévue FR 2.1 Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il est destiné exclusivement à un usage ménager et dans des compartiments secs. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Aucune modification ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie. 2.2 Accessoires Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig. 2.2) : 2.2 1) Bac à glaçon avec couvercle Plateaux d'œufs 1) 2) 3) Charnières de porte Étiquette énergétique Couvercles Carte de garantie Arrêt de porte 3) Manuel d’utilisation Modèle à une porte : A3FE735C*J, A3FE835*J Modèle à deux portes : C3FE737C*J, C3FE835C*J, C3FE837C*J, C3FE935C*J Une pièce pour le modèle à une porte, deux pièces pour le modèle à deux portes *= Code couleur 8 2) 3- Description du produit FR Remarque : Différences En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle. Images des appareils (Fig. 3.1-3.2) Modèle : C3FE835C*J C3FE935C*J A : Compartiment réfrigérateur 1 ABT dynamique 2 Conduit d'air et capteur (derrière le panneau) 3 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en LED 4 Clayettes en verre 5 Plaque signalétique 6 Indicateur de température O.K. (en option) 7 Couvercle du rayon MyZone 8 Conduit d’air (derrière le tiroir) 9 Rayon MyZone 10 Couvercle du tiroir Moist Zone 11 Tiroir Moist Zone 12 Casier de porte B : Compartiment congélateur 13 Déflecteur du ventilateur 14 Tiroir supérieur du congélateur 15 Tiroir central du congélateur 16 Tiroir inférieur du congélateur 17 Pieds ajustables 18 Plaque réfrigérante 3.1 1 2 3 4 A 12 5 6 7 8 9 10 11 13 14 B 18 15 16 17 *= Code couleur 9 3- Description du produit FR 3.2 Modèle C3FE737C*J Modèle A3FE737C*J C3FE837C*J A3FE837C*J 1 1 2 2 3 4 3 13 4 5 A 6 14 A 14 6 7 7 8 9 8 9 10 10 11 11 12 15 16 20 15 20 17 B 21 B 18 22 19 19 A : Compartiment réfrigérateur 1 ABT dynamique 2 Conduit d'air et capteur (derrière le panneau) 3 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en LED 4 Clayettes en verre 5 Plaque signalétique 6 Casier à bouteilles 7 Indicateur de température O.K. (en option) 8 Couvercle du rayon MyZone 9 Conduit d’air (derrière le tiroir) 10 Rayon MyZone 11 Couvercle du tiroir Moist Zone 12 Tiroir Moist Zone 10 13 5 13 Casier de porte 14 Boîtier étanche B : Compartiment congélateur 15 16 17 18 19 20 21 Déflecteur du ventilateur Tiroir supérieur du congélateur Tiroir central du congélateur Tiroir inférieur du congélateur Pieds ajustables Plaque réfrigérante Tiroir supérieur du congélateur avec casier de pré-congélation 22 Tiroir inférieur du congélateur avec casier de pré-congélation *= Code couleur 4- Panneau de commande FR Panneau de commande (Fig. 4) 4 Touches : A Réglage de la température du réfrigérateur a B Réglage MyZone C Réglage de la température du congélateur A b Chiller D Sélecteur du mode Multifonction et activation/désactivation de la fonction Vacances E Activation/désactivation de la fonction Super réfrigération B F Activation/désactivation de la fonction Super congélation c G Verrouillage/déverrouillage du panneau C Indicateurs : a Température du compartiment réfrigérateur b Fonction My Zone c Température congélateur du compartiment d2 d1 Mode Multifonction d2 Fonction Vacances D 3 Sec. Holiday e Fonction Super réfrigération f Fonction Super congélation E g Verrouillage panneau de commande d1 Super-Cool e F Super-Frz. f g G 11 5- Utilisation FR 5.1 Avant la première utilisation ▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil ainsi que les accessoires avec de l’eau et un détergent doux et séchez-le soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. ▶▶ Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. ▶▶ Pré-réfrigérez les compartiments à fortes températures avant de charger les aliments. Les fonctions Super Congélation et Super Réfrigération permettent de réfrigérer rapidement les compartiments. ▶▶ Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglées à 5° C et -18°C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommandés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Veuillez REGLER LA TEMPERATURE. 5.2 Touches sensitives Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent une fois que vous les effleurez avec le doigt. 5.3 Mise en marche / arrêt de l’appareil L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique. Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, les indicateurs de température « a » et « b1 » indiquent les valeurs prédéfinies (voir la REMARQUE). Remarque : Préréglages ▶▶ L’appareil et réglé à la température recommandée de 5 °C (réfrigérateur) et -18 °C (congélateur). Sous une température ambiante normale, nul besoin de régler la température. ▶▶ La fonction de préréglage du compartiment My Zone est Refroidisseur. ▶▶ Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes. Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, débranchez sa prise de l'alimentation électrique. 12 5- Utilisation FR 5.4 Mode Veille L’écran d’affichage s’éteint automatiquement 30 secondes après la pression d’une touche. L'écran se verrouille automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte. 5.5 Verrouillage/Déverrouillage du panneau Remarque : Verrouillage du panneau 5.5 -1 5.5 -2 Lock Hold 3 Sec. Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement si aucune touche n’est appuyée pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé. ▶▶ Appuyez sur la touche « G » pendant 3 secondes pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter toute activation (Fig. 5.5-1). ▶▶ L’indicateur correspondant « g » s’affiche à l’écran (Fig. 5.5.-2). ▶▶ Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez une seconde fois sur cette touche. 5.6 Alarme d'ouverture de la porte 5.6 Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, l’alarme d’ouverture de la porte résonne (Fig. 5.6). Vous pouvez arrêter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du compartiment et du panneau de commande s'éteint automatiquement. 13 5- Utilisation FR 5.7 Sélection du mode de fonction Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : 5.7.1-1 Fuzzy 3 Sec. Holiday 5.7.1-2 Fuzzy 3 Sec. Holiday 5.7.1 Mode Multifonction Si vous n’avez pas de besoin précis, nous vous recommandons d’utiliser le mode Multifonction : Sous le mode Multifonction l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température ambiante et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction est totalement libre. 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1). 2. Appuyez sur la touche « D » (Multifonction) (Fig. 5.7.1-1). 3. L’indicateur « d1 » s’allume et la fonction est activée (Fig. 5.7.1-2). En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau. 5.7.2 Mode réglage manuel Si vous voulez régler la température de l’appareil manuellement pour garder un aliment en particulier, vous pouvez régler la température à l’aide de la touche de réglage de température : Remarque : Conflit avec d’autres fonctions La température ne peut être réglée si une autre fonction (Super réfrigération, Super congélation, Vacances ou Multifonction) est activée ou si l'affichage est verrouillé. L'indicateur correspondant clignote en émettant un son. 5.7.2-1 Fridge 14 5.7.2-2 Fridge 5.7.2.1 Réglage de la température du réfrigérateur 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1). 2. Appuyez sur la touche « A » (Réfrigérateur) pour sélectionner le compartiment réfrigérateur. La température réelle du compartiment congélateur s’affiche (Fig. 5.7.2-1). 3. Appuyez successivement sur la touche « A » (réfrigérateur) jusqu’à ce que la valeur de température souhaitée clignote (Fig. 5.7.2-2). Un signal retentira à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1 °C d’un minimum de 2°C à un niveau maximum de 8° C. La température maximale dans le réfrigérateur est de 5 °C. Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile. 5- Utilisation FR 4. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche « A » (réfrigérateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après 5 secondes. La température affichée cesse de clignoter. 5.7.2.2 Réglage de la température du congélateur 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1). 2. Appuyez sur la touche « B » (congélateur) pour sélectionner le compartiment congélateur. La température réelle du compartiment congélateur s’affiche (Fig. 5.7.2-3). 3. Appuyez successivement sur la touche « B » (congélateur) jusqu’à ce que la valeur de température souhaitée clignote (Fig. 5.7.2-4). Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1 °C de -16 °C à -24°C. La température maximale dans le congélateur est de -18 °C. Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile. 4. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche « B » (congélateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après 5 secondes. La température affichée cesse de clignoter. 5.7.2-4 Freezer 5.7.2-3 Freezer Remarque : Influence sur les températures Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants : ▶▶ La température ambiante ▶▶ La fréquence d'ouverture de la porte ▶▶ La quantité d'aliments conservés ▶▶ L'installation de l'appareil 15 5- Utilisation FR 5.8-2 5.8-1 Super-Cool Super-Cool 5.8 Fonction Super réfrigération Activez la fonction Super réfrigération si vous voulez conserver une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les achats). La fonction Super réfrigération accélère la réfrigération des aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. La température de fabrication varie de 0 à +1 °C. 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1). 2. Appuyez sur la touche « E » (Super réfrigération) (Fig. 5.8.-1). 3. L’indicateur « e » s’allume et la fonction est activée (Fig. 5.8.-2). En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau. Remarque : Désactivation automatique La fonction se désactive automatiquement après 3 heures. 5.9-2 5.9-1 Super-Frz. Super-Frz. 5.9 Fonction Super congélation Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapidement possible. Ceci permet de préserver au mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Super congélation accélère la congélation d’aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous voulez congeler une grande quantité d’aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction Super congélation 24 h à l’avance avant d’utiliser le compartiment congélation. La température par défaut est de -24 °C. 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1). 2. Appuyez sur la touche « F » (Super congélation) (Fig. 5.9.-1). 3. L’indicateur « f » s’allume et la fonction est activée (Fig. 5.9.-2). En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau. Remarque : Désactivation automatique La fonction Super congélation se désactive automatiquement après 56 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée. 16 5- Utilisation FR 5.10 Fonction Vacances Cette fonction permet de régler la température du réfrigérateur de manière permanente à 17 °C. Cela vous permet de garder la porte du réfrigérateur vide fermée sans odeur ni moisissure pendant votre longue absence (par exemple pendant les vacances). Vous êtes libre de régler la température du congélateur. 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1). 2. Appuyez sur la touche « D » (Multifonction) pendant 3 secondes Fig. 5.10). L'indicateur « d2 » s'allume et la fonction est activée. En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau. 5.10 Fuzzy 3 Sec. Holiday AVERTISSEMENT ! Sous la fonction Vacances, aucun aliment ne doit être conservé dans le réfrigérateur. À +17° C, la température est trop élevée pour la conservation des aliments. 5.11 Rayon MyZone Le compartiment de congélation est équipé d'un rayon My Zone. En fonction des besoins de conservation des aliments, la température la plus indiquée peut se régler afin d'obtenir la meilleure valeur nutritive des aliments. Les modes ci-après sont disponibles : 5.11.1 Refroidisseur Cette fonction permet de régler la température dans le rayon MyZone à 0 °C. Cette fonction est appropriée pour la conservation de produits frais tels que la viande ou les denrées instantanées. La plupart des aliments conservent leur fraîcheur à 0 °C, sans être pour autant congelés. Remarque : Refroidisseur ▶▶ En raison de la variation de teneur en eau des viandes, les viandes qui moisissent rapidement sont congelées à une température inférieure à 0 °C. Ainsi, coupez immédiatement la viande à conserver et gardez là dans le rayon My Zone à une température inférieure à 0°C. ▶▶ Les fruits sensibles comme l'ananas, l'avocat, la banane et les raisins, ainsi que les légumes comme la pomme, l'aubergine, le haricot, le concombre, la courgette et les tomates, ou encore le formage ne doivent pas être conservés dans le rayon My Zone. ▶▶ Lorsque vous avez choisi « Refroidisseur », réglez la température du compartiment réfrigérateur au niveau moyen (5 °C) pour conserver vos aliments dans un environnement de stockage optimal. 17 5- Utilisation FR 5.11.2 D-Frost (Dégivrage) Cette fonction permet de dégivrer les aliments congelés sans résidus liquides sur l’aliment après dégivrage. L’aliment reste à moitié congelé, facile à couper et à cuisiner. La température dans le compartiment MyZone est réglée à +1 °C. Remarque : Fonction D-Frost Le temps de dégivrage peut varier selon le type et l’épaisseur de l’aliment. Vous pouvez utiliser les valeurs suivantes pour le dégivrage : 500 g : 7 h ; 1 000 g : 8 h, 1 500 g : 10 h. 5.11.3 Q-Cool (Réfrigération rapide) Cette fonction permet de refroidir rapidement des boissons en cannette. Retirez de ce compartiment toutes les bouteilles avant d’activer cette fonction, car elles pourraient se congeler. La température dans le compartiment MyZone est réglée à -1 °C. Remarque : Rayon MyZone ▶▶ L’une des trois fonctions du compartiment MyZone doit toujours être activée. ▶▶ Pour réduire la température du compartiment réfrigérateur, utilisez la fonction Q-Cool. Pour l’augmenter, utilisez la fonction D-Frost. Chiller 5.11.4 Sélection d’une fonction pour le compartiment MyZone D-Frost 1. Q-Cool 2. My Zone 3. 5.11.4 Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1) Appuyez successivement sur la touche « B » (MyZone) jusqu’à ce que la fonction « b » souhaitée clignote (Fig. 5.11.4). Au bout de quelques secondes, l’indicateur « b » brille de manière permanente et le réglage est confirmé. 5.12 Conseils sur la conservation des aliments frais 5.12.1 Conservation dans le compartiment réfrigérateur ▶▶ Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5 °C. ▶▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans l'appareil. ▶▶ Les aliments à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de les conserver. ▶▶ Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût. 18 5- Utilisation FR ▶▶ Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez de l'espace entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler entre eux, pour une meilleure réfrigération et homogène. ▶▶ Les aliments consommés tous les jours peuvent être conservés à l'avant du rayon. ▶▶ Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne conservez pas d'aliments près des parois arrière : les aliments peuvent congeler et s'y coller. Évitez un contact direct entre les aliments (notamment les aliments huileux et acides) et la paroi interne, car les aliments huileux/acides peuvent l'éroder. Nettoyez l'huile/les acides qui sont sur les aliments. ▶▶ Vous pouvez décongeler lentement les aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur ou à l’aide de la fonction D-Frost dans le rayon MyZone afin d’économiser de l’énergie. ▶▶ Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le melon, la papaye, la banane, l'ananas, etc. ; peut accélérer dans le réfrigérateur. Par conséquent, il est recommandé de les conserver dans le réfrigérateur. Cependant, le mûrissement des aliments complètement verts peut être retardé pendant un certain temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent à une température ambiante. ▶▶ Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. ▶▶ Les aliments différents doivent se conserver dans des rayons différents en fonction de leurs caractéristiques Fig. 5.12.1). 5.12.1 Modèle : C3FE835C*J C3FE935C*J 1 5 6 Modèles dotés de casiers supplémentaires : A3FE737C*J A3FE837C*J C3FE737C*J C3FE837C*J 2 6 7 3 8 9 4 10 11 1 Beurre, fromage, œufs, épices, etc. 2 Œufs, conserves, épices, etc. B 12 3 Confiture, fromage, sauce tomate, etc. 13 4 Boissons, aliments en conserve. 5 Aliments marinés, conserves, etc. 14 6 Produits à base de viande, en-cas, pâtes alimentaires, lait, tofu, produits laitiers, etc. 7 Vin, champagne, etc. 8 Viande cuite, saucisses, etc. 9 Rayon MyZone : boissons en cannette (fonction Q-Cool), aliments crus et frais (fonction Refroidisseur), tout aliment congelé à dégivrer (fonction D-Frost) 10Tiroir Moist Zone : Fruits, légumes, salade 19 5- Utilisation FR 5.12.2 Conservation dans le compartiment congélateur ▶▶ Réglez la température de congélation à -18° C. ▶▶ 24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super congélation ; pour de petites quantités d’aliments 4 à 6 heures sont suffisantes. ▶▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans le congélateur. ▶▶ Les aliments découpés en petits morceaux se congèlent plus rapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2.5kg. ▶▶ Il vaut mieux conditionner les aliments avant de les conserver dans le congélateur. L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les uns contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermétique, et non toxique. ▶▶ Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrire la date de congélation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents aliments. ▶▶ AVERTISSEMENT ! : Les acides, les alcalis, le sel, etc peuvent éroder la surface intérieure du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par exemple les poissons d'eau profonde) directement sur les surfaces intérieures. L'eau salée dans le congélateur doit immédiatement être nettoyée. ▶▶ Évitez de dépasser la durée recommandée par le fabricant pour la conservation des aliments. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congélateur. ▶▶ Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne doivent pas être recongelés, à moins qu’ils ne soient cuits au préalable, au risque de devenir incomestibles. ▶▶ Ne gardez pas une trop grande quantité d'aliments dans le congélateur. Vérifiez la capacité de congélation du congélateur – voir DONNÉES TECHNIQUES ou les données de la plaque signalétique. ▶▶ Les aliments peuvent être conservées dans le congélateur à une température d’au moins -18°C pour une durée de 2 à 12 mois selon ses propriétés (ex : la viande : 3-12 mois, les légumes : 6-12 mois) ▶▶ Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre contre des aliments déjà congelés. Risque de décongélation ! Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions suivantes : ▶▶ Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces aliments. Ne pas dépasser ces délais ! ▶▶ Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment. ▶▶ Achetez les aliments surgelés qui peuvent se conserver à une température de -18 °C ou moins. ▶▶ Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des aliments. 20 FR 6- Conseils pour économiser de l'énergie Conseils pour économiser de l’énergie ▶▶ Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION). ▶▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). ▶▶ Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses. ▶▶ Les fonctions telles que SUPER CONGÉLATION consomment plus d'énergie. ▶▶ Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil. ▶▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible. ▶▶ Ne remplissez pas l'appareil pour ne pas obstruer le flux d'air. ▶▶ Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés. ▶▶ Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement. ▶▶ Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment de congélation ou utilisez la fonction D-Frost du rayon MyZone. 21 7- Équipement FR Remarque : Différences en fonction des modèles Selon le modèle, votre produit pourrait ne pas posséder les fonctionnalités suivantes. Reportez-vous au chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT. 7.1 Ventilation multiple 7.1 Le réfrigérateur est équipé d’un système de ventilation multiple, qui permet à l’air froid de circuler dans tous les rayons (Fig. 7.1). Ce système permet de maintenir une température homogène et de conserver les aliments pendant plus longtemps. 7.2 Étagères réglables 7.2 Réglez la hauteur des étagères selon vos besoins de conservation. 1. Pour réaménager une étagère, retirez-la d’abord en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2) (Fig. 7.2). 2. Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés. Remarque : Grilles Assurez-vous que tous les bouts du rayon sont uniformes. 7.3-1 7.3 Casier à bouteilles pliable 7.3-2 Max. 10 kg Pour un usage normal : 1. Tirez les crochets du casier à bouteilles (Fig. 7.31). 2. Placez les bouteilles dans le casier (Fig. 7.3-2). Lorsque vous n’utilisez pas le casier à bouteilles, vous pouvez le replier pour économiser de l’espace. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le poids total des bouteilles n'excède pas 10 kg. 22 7- Équipement FR 7.4 7.4 Balconnets réfrigérateur Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer. Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.4). Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inverse. 1 1 2 7.5 7.5 Boîtier étanche Il est utilisé pour la conservation des petits aliments tels que la confiture, le fromage, la purée de tomate, etc. Évitez d’ouvrir le boîtier étanche (Fig. 7.5) à un angle supérieur à 120°, au risque de l’endommager. max 120° AVERTISSEMENT ! Évitez de conserver des produits qui nécessitent des températures de stockage précises, tels que des médicaments et des produits thérapeutiques, pour empêcher qu’ils se détériorent. 7.6 Rayon My Zone 7.6 Pour utiliser et régler la température du compartiment My Zone (Fig. 7.6), veuillez vous référer à la partie UTILISATION (Rayon My Zone). 7.7 Tiroir Moist Zone 7.7 Le taux d’humidité de ce compartiment (Fig. 7.7) avoisine 90 %. Il est automatiquement contrôlé par le système et est approprié pour la conservation des fruits, des légumes, des salades, etc. 7.8 Indicateur de température OK 7.8 L’indicateur de température OK (Fig. 7.8) sert à déterminer les températures en dessous de +4 °C. Diminuez progressivement la température si le signe « OK » ne s'affiche pas. Remarque : Autocollant OK Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures. 23 7- Équipement 7.9 2 2 FR 7.9 Tiroir de congélateur démontable Pour retirer le tiroir, tirez-le au maximum (1) puis soulevez et sortez-le (2) (Fig. 7.9). Pour remettre le tiroir, répétez ces étapes dans le sens inverse. 1 7.10 7.10 Tiroir de congélation 3D Les tiroirs du congélateur (Fig. 7.10) sont complètement extensibles. Ils sont équipés de glissières télescopiques à roulement facile pour vous permettre de mieux sortir et de remettre les tiroirs dans le congélateur. Grâce à son système de fermeture automatique de porte, il est facile de manœuvrer et d'économiser ainsi l'énergie. AVERTISSEMENT ! Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg ! 7.11 7.11 Casier de pré-congélation Chaque tiroir est équipé d’un casier de pré-congélation (Fig. 7.11). Les aliments surgelés frais peuvent être séparés des aliments déjà congelés pour que le processus de congélation soit homogène et pour que les aliments frais ne décongèlent pas les aliments congelés. Après avoir réaménagé les aliments surgelés, ces compartiments peuvent servir à conserver facilement autres choses comme les herbiers, les glaces ou les bacs à glaçons. 7.12 7.12 Plaque réfrigérante Utilisez la plaque réfrigérante (Fig. 7.12) pour : 1. Congélation rapide Lorsque vous utilisez la plaque réfrigérante du compartiment congélateur, les aliments que vous placez sur la plaque sont congelés trois fois plus vite que dans un congélateur ordinaire. La zone de formation maximum de cristaux est réduite ; la qualité de l’aliment est préservée : ▶▶ Placez la plaque réfrigérante dans l’espace du tiroir supérieur du congélateur prévu à cet effet et placez l’aliment sur le côté portant la mention « Plaque réfrigérante ». 24 7- Équipement FR 2. Décongélation rapide Lorsque vous utilisez la plaque réfrigérante hors de l’appareil, l’aliment se décongèle cinq fois plus vite que sans la plaque car : ▶▶ vous permettez à la plaque de refroidir à la température ambiante en le plaçant sur une surface plane hors de l’appareil. Placez l’aliment sur le côté portant la mention « Plaque réfrigérante ». Remarque : Plaque réfrigérante ▶▶ Ne touchez pas la partie en aluminium de la plaque réfrigérante lorsque vous l’utilisez dans le compartiment congélateur. Vos mains pourraient se congeler au contact de la surface. Portez des gants. ▶▶ Veuillez vous assurer que la plaque réfrigérante est sèche lorsque vous la placez dans le congélateur. 7.13 Bac à glaçons 1. 2. Remplissez les bacs à glaçons avec de l’eau au 3/4. veillez à ne pas dépasser la ligne de niveau d’eau (A) (figure 7.13-1). Fermez le bac avec le couvercle et mettez-le dans l’un des tiroirs de rangement du congélateur. Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour décoller les glaçons (Fig. 7.13-2). A 7.13-1 7.13-2 7.14 Éclairage Le voyant LED intérieur s’allume à l’ouverture de la porte. La qualité des lumières n’est affectée par aucun appareil ou réglage. 7.15 Fonctions spéciales Certains modèles sont dotés des fonctions spéciales supplémentaires suivantes (voir section DESCRIPTION DU PRODUIT) : 7.15.1 ABT dynamique Cette fonction permet de stériliser le compartiment réfrigérateur ; il est alors propre et désodorisé. 7.15.2 Déflecteur du ventilateur Le déflecteur du ventilateur situé à l’arrière de la paroi arrière du compartiment congélateur réduit efficacement les fluctuations de température dans le congélateur et empêche la formation de glace. D’où une meilleur conservation des aliments et une économie d’énergie. 25 8- Entretien et nettoyage FR AVERTISSEMENT ! Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer. 8.1 Généralités Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments. Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l’appareil toutes les quatre semaines. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. ▶▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. ▶▶ Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. ▶▶ Évitez de toucher la surface intérieure du compartiment de stockage du congélateur, surtout avec les mains mouillées, elles pourraient se congeler au contact de ladite surface. ▶▶ En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés. 8.1 ▶▶ Gardez toujours le joint de la porte propre. ▶▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec une éponge humide humidifiée dans de l’eau tiède et un détergent doux (Fig. 8.1). ▶▶ Rincez avec un torchon doux. ▶▶ Ne nettoyez les accessoires qu’avec de l’eau et du détergent neutre. ▶▶ Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lavevaisselle. ▶▶ Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur. 8.2 Dégivrage Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle n'est nécessaire. 26 8- Entretien et nettoyage FR 8.3 Remplacement des lampes LED AVERTISSEMENT ! Ne remplacez pas la lampe DEL vous-même, elle doit être remplacée uniquement par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé. Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÈLE. Caractéristiques des lampes : Tension en V 12 Puissance maximale en W 10 Quantité de lumière en lumen 400 Caractéristique du voyant LED blanc-2835 Température utilisée -20°C à +55°C 8.4 Joints de porte secondaires démontables L'appareil dispose de six joints de porte sur les tiroirs inférieur et supérieur du congélateur. 1. 2. 3. 4. Localisez les cinq joints de porte en haut et en bas du tiroir du congélateur (Fig. 8.4-1.). Assurez-vous que les côtés pliés des joints pointent vers l’intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-2.). Localisez le joint inférieur du tiroir supérieur tel qu’indiqué (Fig. 8.4-3.). Assurez-vous que son côté plié pointe vers l’intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-4.). 8.4 1. 2. 3. 4. 4 Vous pouvez avoir ces joints ainsi que les joints de la porte / tiroir pivotant auprès du service clientèle (voir la carte de garantie). 8.5 Non-utilisation pendant une longue période Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période : ▶▶ Retirez les aliments. ▶▶ Débranchez la prise d'alimentation. ▶▶ Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. ▶▶ Laissez la porte et les tiroirs/porte du congélateur ouverts pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur. Remarque : Hors tension N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire. 27 8- Entretien et nettoyage FR 8.6 Déplacement de l'appareil 1. 2. 3. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil. Sécurisez les rayons et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif. Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Ne soulevez pas l'appareil par les poignées. ▶▶ Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol. 28 9- Dépannage FR Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Avant tout entretien, veuillez éteindre l’appareil et le débrancher du secteur. ▶▶ Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. ▶▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. 9.1 Tableau de dépannage Problème Causes probables Solutions possibles Le compresseur • La fiche principale n'est pas bran- • Branchez la fiche. ne fonctionne pas. chée à la prise. • L’appareil est en cycle de dégivrage. • Ce processus est normal pour un dégivrage automatique. L'appareil tourne • La température intérieure et exté- • Dans ce cas, il est normal que l'appacontinuellement ou rieure est trop élevée. reil tourne plus longtemps. tourne pendant trop • L'appareil a été en arrêt pendant trop • Normalement, il faut 8 à 12 heures longtemps. longtemps. pour que l'appareil se dégivre complètement. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se • Fermez la porte / le tiroir et assuferme pas correctement. rez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'on ne retrouve pas d'aliments ou de récipient qui cognent sur la porte. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop souvent ou pendant trop longtemps. fréquemment. • La température du congélateur est • Réglez la température le plus haut trop basse. possible jusqu'à obtenir une température du réfrigérateur satisfaisante. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise. • Le joint de porte / tiroir est sale, usé, • Nettoyez le joint de la porte / du tiroir fissuré ou pas compatible. ou faites-le remplacer par le service client. • Le flux d'air nécessaire n'est pas ga- • Assurez une ventilation adéquate. ranti. L'intérieur du réfri- • L'intérieur du réfrigérateur a besoin • Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. gérateur est sale de nettoyage. et/ou dégage des • Les aliments aux odeurs fortes sont • Emballez les aliments correcteodeurs. conservés dans le réfrigérateur. ment. 29 9- Dépannage Problème FR Causes probables L’appareil n’est pas • La température est trop élevée. suffisamment froid. • Des aliments trop chauds sont placés dans le congélateur. • Trop d'aliments ont été conservés à la fois. • Les aliments sont trop près les uns des autres. • • L’intérieur de l’ap- • pareil est trop froid. • Formation de moi- • sissure à l'intérieur du réfrigérateur. • • • La moisissure s'ac- • cumule sur les surfaces extérieures du réfrigérateur ou • entre la porte et le tiroir. Du givre dur dans • le congélateur. • • • • 30 Solutions possibles • Réglez à nouveau la température • Laissez toujours les aliments refroidir avant de les conserver. • Conservez toujours de petites quantités d'aliments. • Laissez de l'espace entre les différents aliments pour permettre à l'air de circuler. Une porte / un tiroir de l'appareil ne se • Fermez la porte / le tiroir. ferme pas correctement. La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop souvent ou pendant trop longtemps. fréquemment. La température est trop basse. • Réglez à nouveau la température La fonction Super congélation est • Désactivez la fonction Super congéactivée ou a fonctionné pendant lation. longtemps. Le climat est trop chaud et trop hu- • Augmentez la température mide. Une porte / un tiroir de l'appareil ne se • Fermez la porte / le tiroir. ferme pas correctement. La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop souvent ou pendant trop longtemps. fréquemment. Les récipients contenant les ali- • Laissez les aliments chauds refroidir ments ou les liquides sont laissés à la température ambiante avant de ouverts. les couvrir et de les placer dans l'appareil. Le climat est trop chaud et trop hu- • Ceci est normal en zone humide et mide. cela change lorsque l'humidité diminue. La porte / le tiroir n’est pas hermé- • Assurez-vous que la porte / le tiroir tiquement fermé(e). L'air froid dans est bien fermé(e). l'appareil et l'air chaud à l'extérieur est en condensation. Les aliments ne sont pas bien em- • Emballez toujours bien les aliments. ballés. Une porte / un tiroir de l'appareil ne se • Fermez la porte / le tiroir. ferme pas correctement. La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop souvent ou pendant trop longtemps. fréquemment. Le joint de porte / tiroir est sale, usé, • Nettoyez les joints de la porte / du fissuré ou pas compatible. tiroir ou remplacez-les par de nouveaux. Quelque chose à l'intérieur empêche • Repositionnez les rayons, les casiers la porte de se fermer correctement. de porte, ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte/tiroir de se fermer. 9- Dépannage FR Problème Causes probables Solutions possibles L'appareil produit des sons bizarres. • L'appareil n'est pas placé sur une sur- • Réglez les supports afin d'équilibrer face plane. l'appareil. • L'appareil est en contact avec cer- • Retirez les objets autour de l'appatains objets. reil. Un son léger • C’est normal. • comparable à celui de l’eau qui coule retentit. Vous entendrez • La porte du réfrigérateur est ou- • Fermez la porte ou arrêtez l'alarme un bip. verte. manuellement. Vous entendrez • Le système anti-condensation • Ceci prévient la condensation et un léger ronronfonctionne. c’est normal. nement. Le voyant intérieur • La fiche principale n'est pas bran- • Branchez la fiche. ou le système de chée à la prise. refroidissement ne • L'alimentation électrique est anor- • Vérifiez l'alimentation électrique fonctionne pas. male. de la pièce. Contactez la compagnie d'électricité. • La lampe LED ne fonctionne pas. • Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. Les côtés de l'ar- • C’est normal. • moire et la bande de porte deviennent chauds. 9.2 Coupure de courant En cas de coupure d’électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant environ 13/14 heures (voir section DONNÉES TECHNIQUES). Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été : ▶▶ Ouvrez la porte / le tiroir à des fréquences très réduites. ▶▶ Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. ▶▶ Si vous êtes informé à l’avance de la coupure et de ce que l’interruption durera plus de 13/14 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du réfrigérateur. ▶▶ Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli. ▶▶ Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé, cuisiné ou recongelé (si possible), immédiatement après, pour éviter tout risque sur la santé. Remarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant. 31 10- Installation FR 10.1 Déballage AVERTISSEMENT ! ▶▶ L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. ▶▶ Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶▶ Sortez l'appareil de l'emballage. ▶▶ Retirez tous les emballages. 10.2 Conditions environnementales La température de la pièce doit toujours varier entre 10 °C et 43 °C, parce qu'elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. N’installez pas l’appareil près d’autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation. 10.3 Réversibilité des portes Avant d'installer l'appareil de manière permanente, vérifiez la position exacte de la charnière de la porte. En cas de besoin, vois la partie DOOR REVERSIBILITY. 10.4 Exigences en matière d’espace 10.4 Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte (Fig. 10.4) : Largeur de l'ap- Profondeur de pareil en mm : l'appareil en mm : Modèle W1 W2 D1 D2 D1 W1 D2 A3FE-737C*J C3FE-737C*J C3FE-835C*J A3FE-837C*J C3FE-837C*J C3FE-935C*J W2 200 mm 100 mm 32 925 580 1200 595 925 600 1220 10.5 Ventilation croisée 10.5 100 mm 595 100 mm Pour une meilleure ventilation de l’appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée doivent être respectées (Fig. 10.5). 10- Installation FR 10.6 10.6 Alignement de l’appareil L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide. 1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière (Fig. 10.6). 2. Réglez les supports de fixation au niveau souhaité. 3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux directions. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte. 1. max 45° 2. 3. 10.7 Temps d’attente L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vous devez attendre 2 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l’huile de retourner dans la capsule. 10.7 2h 10.8. Raccordement électrique Avant chaque branchement, vérifiez si : ▶▶ L'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. ▶▶ La prise est mise à la terre et il n'existe aucune prise multi-fiche ou extension. ▶▶ la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement. Connectez la fiche à une prise correctement installée. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque, le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service client (voir la garantie). 33 10- Installation FR 10.9 Réversibilité des portes Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que la porte bascule de droite (tel que livré) à gauche, selon les commodités de l’emplacement d’installation et l’utilisation. AVERTISSEMENT ! ▶▶ L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte. ▶▶ Avant toute opération, débranchez d’abord l’appareil de l’alimentation. ▶▶ Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45 ° pour éviter d'endommager le système de réfrigération. Étapes de montage (Fig. 10.9) : 1. 3. 2. 1. Prévoyez les outils nécessaires. 2. Débranchez l'appareil. 4. 3. Retirez les cinq vis qui maintiennent le panneau avant (1) et retirez le panneau (2). 4. Retirez le petit couvercle du panneau avant du côté gauche vers le côté droit. 6. 5. Débranchez le câble de raccordement 6. Retirez le cache de la charnière supérieure (1) et desserrez-la (trois vis) du côté droit (2). 1 2 5. 1 2 7. Soulevez soigneusement la porte du réfrigérateur démontée de la charnière inférieure. 8. Retournez la porte, desserrez le couvercle (1) et l’arrêt de porte (2) à l’aide de la pièce de fixation (3). 7. 10. 9. Retirez le nouveau couvercle (1) et l’arrêt de porte (2) à l’aide de la pièce de fixation (3) du sac contenant les accessoires et vissez-les sur l’autre côté. 10. Retirez la charnière inférieure de la porte supérieure. 11. 11. Changez la position des fiches et vissez-les sur le côté. 34 10- Installation FR Les étapes suivantes (a-h) sont nécessaires uniquement pour les modèles à deux portes : a Retirez la porte inférieure B Cette étape requiert la présence de deux personnes ; l’un maintient l’appareil pendant que l’autre suit les étapes de montage ! Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière et retirez la charnière inférieure à l’aide des pieds (1). Changez également la position des autres pieds (2). C Desserrez les deux vis sans tête (1), retirez la charnière inférieure, tournez à 180° (2) et d fixez à nouveau la charnière inférieure à l’aide des 2 vis sans tête e Vissez la charnière inférieure sur le côté gauche de l’appareil. f Suivez les étapes 8 et 9. g Soulevez doucement la porte inférieure vers la charnière inférieure pour que le pivot se fixe dans le manche de la charnière. a b c d e f = 8. + 9. g h 12. 13. Assurez-vous que le pivot se fixe dans le manche de la charnière de la porte inférieure. h Sortez la nouvelle charnière du sac contenant les accessoires et vissez-la sur le côté gauche de l’appareil. 12. Sortez la nouvelle charnière inférieure de la porte supérieure du sac contenant les accessoires et vissez-la sur le côté gauche de l’appareil. 13. Soulevez doucement la porte supérieure vers la charnière inférieure pour que le pivot se fixe dans le manche de la charnière. Assurez-vous que le pivot se fixe dans le manche de la charnière de la porte inférieure. 35 10- Installation 14. Retirez la charnière supérieure du sac contenant les accessoires. Passez le câble de raccordement dans la charnière supérieure et fixez-la à l’aide des trois vis situées sur le côté gauche de l’appareil. 15 Placez le cache de la charnière (fourni dans le sac contenant les accessoires) sur la charnière. 16. Connectez le câble de raccordement et fixez-le dans l’ouverture. 17. Replacez le panneau avant et fixez-le à l’aide des cinq vis. 18 Sortez la nouvelle charnière du sac contenant les accessoires et fixez-la sur le côté gauche de la porte supérieure. Une fois la porte changée, vérifiez que les joints de port sont correctement montés sur le cadre et que toutes les vis sont bien serrées. 36 FR 14. 16. 17. 18. 11- Informations techniques FR 11.1 Fiche du produit conforme à la réglementation UE N° 1060/2010 Marque de fabrique Haier Type de fabrication 935C*J 837C*J A++ A+++ A++ A+++ A+++ A+++ 275 183 283 183 188 165 257 257 257 231 257 231 97 97 108 108 108 108 14 14 Non applicable Oui 13 14 13 Capacité de congélation (kg/24 h) Classe climatique Cet appareil doit être utilisé à une température ambiante variant entre 10 °C et 43 °C. Émission de bruits aériens (db(A) re 1 pW) 835C*J 737C*J Réfrigérateur-congélateur Catégorie du modèle Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an) 1) Volume de conservation réfrigération (L) Volume de conservation congélation (L) **** Classement en étoile Température des autres compartiments > 14 °C Système de givre Protection anti-interruption électrique (h) C3FE 837C*J Numéro d'identification du modèle 737C*J A3FE 14 12 SN/N/ST/T 40 39 40 39 39 *=39 Code couleur Position libre basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position. 1) 37 11- Informations techniques FR 11.2 Autres données techniques A3FE Numéro d'identifica737C*J 837C*J tion du modèle 737C*J C3FE 835C*J Tension/Fréquence 220-240 V ~/ 50 Hz 837C*J 935C*J Courant d'entrée (A) 1.3 1.6 1.3 1.6 1.6 1.6 Fusible principal (A) 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 Refroidissant R600a Volume total (en L) 395 395 400 375 400 375 Volume net (en L) 365 354 365 339 365 339 Dimension (en mm) Profondeur 657 677 657 Largeur Hauteur 677 595 2005 1905 2005 1905 11.3 Normes et directives Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. 38 12- Service client FR Nous vous recommandons notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de rechange d’origine. Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez vous référer à la section DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶▶ votre vendeur local ou ▶▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation. Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Modèle ____________________ N° de série _____________________ Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe : Adresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Haier Europe Trading S.R.L. Via De Cristoforis, 12 Italie 21100 Verese ITALIE Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 Espagne 08019 Barcelone Portugal ESPAGNE Haier Allemagne GmbH Allemagne Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg Autriche ALLEMAGNE Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square United Church Street East Kingdom Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni Pays* France Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Pologne République Tchèque Hongrie Grèce Roumanie Russie Adresse postale Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE *Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com 39 A3FE-C3FE-737-835-837-935 CMJ_FR-V02_042017