- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Akai
- CTB283NTF
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
25
ae ne pan bg Be Gn Anda tna E. KLEUREN TELEVISIE TELEVISIONS COUL Gr toto ba > 292 eg Gg Ga Gen hg a a % > 0" 1 ", 4" AM S" 9" 2" Teo DATA DADA TADA REE Operating Instructions Gebruiksaanwijzing 225 Notice d'utilisation 49 SOMMAIRE SEN # a » SIAN HMS SIAN HMS SIAN == = REINE SR Ihab ab Lb aha El = rs SERE NENE SERE NENE SERE NENE SERE NENE SERE NENE SERE NENE >» + Fa Thad dada HMS SIAN HMS SIAN HMS SC! LE EE ei iii ii iii HMS SIAN HMS SIAN HMS SIAN HMS SIAN HMS SIAN HMS SIAN * a NENE SERE NENE SERE NENE SERE AA DD NENE SERE NENE SERE NENE SERE NENE SERE NENE SERE = оно оон ооо ны оно ны ош оон HMS SIAN HMS SIAN » HMS SIAN HMS SIAN aa baba baba ahahaha EE EE EE EE EEE EEE EEE EEE EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES NENE UNS LEANNA RN NN TENEN TENE ETETETETETE NNN » » EET EME SAAN TNR EEE EEE SERE ESTER TO TDI TESORERO TO VERE TO TEE DT E TES brah ново оно = Вон dans bh Нонна ANNE EICTETEIEIE IET IE IEIEIEIEIEIE ICI IEIEIEIEIE IE IE TE TE IÓ ARE NN EEE AA ENEE ERA п A ENEE EEE AS EAS ENEE EEN EEES ERA в al “2 be be be be be ba bn ba ba Gn Gn ba Sn Sn Sn bn bn Ba Ba EII ICI IET TE TEIES SES FETE EET 25e EEE ENEE —;; AAA EEES ENEE EEES ENEE EEE „я ние TR Ta Te he Te Te he Ta Ta be pa Te Ta bye Te EEES ENEE EEE OOOO НН НН НН нон Но нон он O но о о о о "и Фи Фи Фи Фи Фи Ви би Фи Ви Фи и Фи Фи и Фи Ви Фи Фи Фи Ви Ви Фи Ви би Фи Фи Фи и Фи Ви би и! LAA I I NN NN Na EEE NENAS ENEE TS TEE REE NNN Nay === = = = = = = = == = = === == === = == == === LALLA NN I DD TD ee пы NES TEE EEE „я # Ode eme me eh he Во Во 0 05 a da dr a a da dr a a a Dr EEES TRENES ES ENEE = === = = = = ое mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm RAEE TEENS ET TRENES VEIN : TENEIS TAREA —— 55 Fonctionnement de la Télévision I Les indicateurs de la TV............... Réglage manuel ......................—. ...... 36 Réglage automatique ..............._.. nena. 57 Edition des Programmes............................. 58 Réglages. 59 Menu Son...............…..…..….…........................ 59-60 Menu Image…...................…..….….….....…..…..…..…..….….... 61 Menu Format... 62 Mise en veille..............................….…............. 62 Verrou Enfant aaa. 63 Télétexte.._............._........_...._................. 64-65 Raccordement à un équipement externe. 66-70 Conseils et Service... 71 Spécifications Techniques......................... 72 Télévision Merci d'avoir choisi cette télévision qui a été fabriquée pour vous donner satisfaction. Vous devez certainement être familiarisé au fonctionnement d'une télévision, néanmoins prenez le temps de lire ce manuel. Il est conçu pour vous familiariser avec les nombreuses caractéristiques de ce téléviseur et vous permettre de profiter pleinement de votre achat. Caractéristiques Godby És Ска add eption directe des chaínes stéréo en NICAM (option) esldge automatique par sélection du pays émorisation de 100 Programmes téception des Chaînes Câblées (un décodeur peut être nécessaire) Réglage Manuel Verrou enfant * Retour à la demière chaîne vue (SWAP) » Effet son spatial * Format image 16 :9 * Connexion S- Vidéo (option) + Prise Audio/Vidéo RCA (option) * Haut-parleurs Externes (option) » Retour automatique aux réglages normaux de la couleur, du contraste, de la luminosité en cas de changement. * Ajustement de la couleur en utilisant un bouton (Smart contrôle). * Ajustement du son en utilisant un bouton (Smart contrôle). * Son Equaliseur + Limitation Automatique du Volume + Affichage des commandes sur l'écran. Télécommande infrarouge. * Son virtuel Dolby (option) * Mise en veille automatique par programmation pour un délai de 5 à 120 minutes et arrêt automatiquement 5 minutes après que la chaîne ait cessé d'émettre. * Menu Multilingue. » Prise Casque Stéréo (option) * Peritel : magnétoscope, récepteur satellite, lecteur vidéo disque, DVD, jeux TV ou un ordinateur peuvent être connectés à cette prise avec un câble approprié. » 2ème Peritel (option). * Formats Zoom, boîte aux lettres, sous-titres formats images (pour grands écrans) * Intitulé des chaînes * Télétexte. R = La Sécurité est importante Votre sécurité et la sécurité des autres est importante. Merci de lire les instructions de sécurité avant d'utiliser ce téléviseur. Instructions de Sécurité 0 Lisez toutes ces instructions avant la premiére utilisation. * Ne pas marcher sur le cáble électrique et ne pas la pincer. * Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humi Evitez de mouiller l'appareil et mettez le à l'abris des éclaboussi car cette situation pourrait s'avérer dangereuse. Ne remplissez pas PRE * Assurez-vous qu'aucune bougie ne se trouve au dessus de la télévision. « Ne placez pas la télévision près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les réchauds... « Ne placez pas la télévision près d'un appareil qui puisse produire un champ magnétique comme les chaînes HI-FI ou les moteurs électriques sinon la couleur pourrait être altérée. Pour éviter que la télévision ne chauffe, ne la couvrez pas de draps, de vêtements etc... Ne mettez pas la télévision sur un tapis ou sur des tissus délicats. « Ne laissez pas les enfants mettre quoi que ce soit dans les orifices. « Nettoyez l'écran en utilisant un chiffon légèrement humide ou avec une peau de chamois. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs ou des aérosols. + Débranchez le de la prise électrique pendant le nettoyage. * Si vous souhaitez placer la télévision sur une étagère ou sur un mur, assurez-vous de préserver un passage d'air d'un minimum de 8 cm tout autour pour favoriser la ventilation. * Votre TV est conçue pour fonctionner en 230V AC - 50Hz. Ne la connectez pas à un autre type d'alimentation. + La télévision doit placée pour que la lumière n'attaque pas directement l'écran. Une lumière excessive donnerait un aspect délavé aux couleurs. Sortez votre télévision délicatement de sa boîte. Vous pouvez stocker l'emballage pour un usage futur. Vos trouverez dans la boite : ® 1 x Télévision * | x Télécommande e 1 x Notice d'utilisation » 2 Xx AAA batteries Vous pouvez utiliser une antenne d'intérieur ou d'extérieur. Notez que la qualité de réception sera réduite avec une antenne d'intérieur qu'il sera nécessaire d'orienter pour obtenir la meilleure réception. Remarque : S1 vous habitez dans un endroit pauvre en réceptions ou si vous utilisez une antenne d'intérieur, vous pouvez subir des défauts des transmissions télétexte. Mise en Marche Branchez l'appareil à l'alimentation électrique 230V - 50 Hz AC Préparation Remarque : Appuyez sur le bouton « marche » à l'avan de la TV. Le voyant de veille s'allumera. Appuyez sur un bouton numérique de la télécommande ou l'une des touches du son (plus fort ou moins fort) , ou encore en utilisant les touches du bandeau de commande sur le téléviseur. L'indicateur de veille reste allumé. L'image apparaît après quelques secondes. Appuyez sur le bouton de veille pour mettre la télévision en position d'attente. L'indicateur d'attente brillera. Remarque : Ne laissez pas la télévision en veille toute la nuit ou pendant de longues périodes. Pour installer la TV , merci de lire les sections « contrôles TV » et « régler la TV ». Insérez les 2 piles AAA fournies sur le côté de la télécommande en respectant le dessin des polarités à l'intérieur du compartiment. Unité de Commande 0'' (51 cm) et 21'' (55 cm) TV: > Bouton de sélection Programme / Volume + + DOT Programme/Volume bouton décroissant of DOWN Programme/Volume bouton croissant Bouton de programme Down/Up Teo Galena dana PRE 2 ии Зи би и ... > BATAN DA TADA PEE) re E Te EL a enn Bp Gg Gn Gg a a Gr Bg Ba Br pwd dE OE Ah SE EE var te Audio Droit RCA (Rouge) Audio Gauche RCA/Mono RCA (blanc) Vidéo RCA (Jaune) -Vidéo connexion mplacement écouteur $ $ $ i $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ i i i $ $ de dede ee De dei de E DE DT ee ee an en ee een ene a Remarque : * Merci de regarder le tableau des connexions externes sur la page suivante pour connaître les connexions disponibles qui dépendent de la taille et du modèle de votre appareil. * № pas utiliser de Vidéo RCA et de connexions S-Vidéo en même temps, sinon elles affecteraient les images de l'une et de l'autre. : Tableau des Connexions Externes i Tube Image Be Taille/type E 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = 2 = aéntatatatatatatatatatatatate = PESE IEINCIETEICIEIEIEITIEITN = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = pied Teo Tee de Te Tee X ADA rts ta tna bats ln a ААА DADA AAA AA de Er e de de de ии 2 и Жи Ва би Фи Ви Ви Gala nn Dee AI НЫ Нея TEA Tea o Tes Teo. 2 2 PET nn CIC IC IC ICI L'audio/Vidéo RCA, S-Vidéo et la prise casque peuvent se trouver en facade ou sur le cóté droit de l'appareil suivant le modèle de votre TV. TELECOMMANDE д ва ба бд Фи я EEE Muet En Attente Geld BE DD ро бо 02 umérique PELE Ea a tati: NN AN DN DD Anan an mn maf pn an Tolar ar arora nm + Br >. 2% % OK 2 digit Menu Programme superieur Baisse du Volume Programme inférieur TV/Télétexte A Réglage Personnalisé Е — E ОО Révélateur E Cc a la y y enu /Texte rapide texte Info/Index page (texte) Page suspendue TV/Texte mixte Sous-page /Horloge change ugmentation du Volume ormat image ouble hauteur ate de mise à jour Adaptation contrôle du son Adaptation contrôle de l'image Gd Tan ann siphon edi see Utilisation de la TV Les indicateurs de la TV Sélection du Programme Appuyer sur les touches Programmes supérieur ou inférieur de la TV ou de la télécommande ou appuyez sur le bouton numérique correspondant au programme. Pour choisir un programme qui a un chiffre supérieur à 9 en utilisant les touches numériques, appuyer la touche -/-- en premier puis sur les deux touches numériques. Par exemple, pour sélectionner le programme 12, appuyez sur le bouton -/-- suivi de 1 puis 2 Vous pouvez aussi sélectionner un programme en appuyant sur la touche OK Appuyer sur la touche OK et une boîte bleu apparaîtra sur l'écran accompagnée des numéros de programmes. Utilisez les touches de défilement pour vous déplacer sur les programmes. Dès que vous vous trouverez sur le programme que vous souhaitez, appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche TY pour fermer la boîte bleu. Volume Appuyer sur le volume + ou le volume - de la TV ou le «Vol ou le Vol» sur la télécommande. Le niveau du son apparaîtra sur l'écran. Muet Pour couper le son, appuyez sur la touche Muet de la télécommande. Un haut-parleur mis sous forme de symbole apparaîtra sur l'écran. * Appuyer encore sur la touche Muet pour restaurer le son. Le symbole disparaîtra. En pressant le volume augmentant le son, le son réapparaîtra. Mais par contre, en pressant le volume vers le bas, diminuera le niveau de réglage du volume sans le restaurer. Préférence personnelle. DE Sur sur le Programme 11, appuyez sur “a touche SWAP pour revenir vers le Programme 1. Appuyez encore pour revenir vers le Programme 11, Info Appuyer sur le bouton P 100 et le chiffre du programme ainsi que son nom seront déprogrammés pendant quelques secondes, AV ht Pour connecter a une source externe (magnétoscope, lecteur DVD, etc) par les prises Peritel ou par les prises RCA, reportez vous aux « équipements de connexion externes. » Pressez sur la touche AV pour sélectionner votre programmation “ comme suit : Modèle 2 Peritel : | AVI quand vous utilisez la prise Peritel 1 2 AV2 quand vous utilisez la prise Peritel 2 3 AV2 - § for S- Vidéo équipement (Option) 4 AV3 quand vous utilisez les prises RCA de la TV. (Option) 5 AV3 - § quand vous utilisez la prise S-vidéo et la prise audio RCA de la TV. (Option) Modèles 1 Peritel : 1 AVI quand vous utilisez la prise Peritel 2 AV2 quand vous utilisez les prises RCA de la TV. (Option) 3 AV2-S quand vous utilisez la prise S-vidéo et les prises RCA audio de la TV (Option) Appuyez de nouveau sur la touche * AV pour retourner à la TV. Réglage de la Télévision Il y a deux façons de régler la télévision : Manuelle, Ou Auto-programme : Quand la télévision effectue elle-même la programmation. Remarque : S1 la TV est programmée sur une chaîne sans signal, la TV en mode veille après 5 minutes. emps restant sera décompté à l'écran. Remarque : Le système sera déprogrammé automatiquement sur la ligne SYSTEM ex : BG, L, I, DK dépendant du système de réception d'enregistrement du pays. Dans certains pays, le système peut être aussi bien en BG/DK qu'en BG/LL'. Les systèmes de télévision uniquement en Pal Secam BG/DK ou Pal Secam BG/LL' peuvent recevoir les modes BG/DK ou BG/LL'. Dans ce cas, l'utilisateur peut sélectionner le SYSTEM demandé en utilisant les touches du volume. Remarque : S1 vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes, la télévision sortira du menu. Dans le menu Setup, sélectionnez le numéro prog en utilisant la touche du Programme inférieur pour le sélectionner et sur la touche du volume supérieur pour le changer. Pour démarrer le Programme 01 procédez comme suit : Utilisez la touche inférieur de Programme pour sélectionner la Recherche. Appuyez sur le volume supérieur ou inférieur pour démarrer la recherche. La flèche de la recherche clignotera et l'indicateur de réglage du son se déplacera sur l'échelle. Quand la recherche trouvera le signal d'une chaîne, la recherche s'arrêtera. L'image apparaîtra. Identifiez la chaîne que vous êtes en train de regarder (BBC 1, ITV 1 etc.) et décidez quel numéro de programme vous avez envie de sélectionner. Utilisez la touche du Programme inférieur pour sélectionner le numéro du programme. Utilisez les touches de volume inférieur/supérieur pour sélectionner le numéro du programme. Utilisez la touche Programme inférieur pour sélectionner la mémorisation. Appuyez sur la touche OK. Vous avez maintenant mémorisé la première chaîne. Utilisez la touche Programme supérieur pour sélectionner encore la Recherche et continuez la procédure de réglage jusqu'à ce que vous ayez enregistré tous les programmes que vous souhaitez ou que la télévision peut recevoir. Réglage des numéros des chaines Entrez dans le menu SETUP en appuyant sur le bouton bleu. Appuyez la touche OK pour entrer dans la programmation. Utilisez les touches de Programmes supérieur et inférieur pour sélectionner « $ » pour les chaînes du câble et « C » pour les chaînes hertziennes. Utilisez la touche volume supérieur pour sélectionner le chiffre de la chaîne. Entrez le numéro de la chaîne en utilisant les touches numériques ou celles pour régler le son. Appuyez sur la touche OK pour sortir du réglage des chaînes. Utilisez le Programme de la touche inférieur pour sélectionner le chiffre du programme. Utilisez les touches du réglage du volume pour sélectionner le chiffre du programme. Utilisez la touche du Programme inférieur pour sélectionner la programmation . Appuyez sur la touche OK et la mention programmation apparaîtra sur la ligne de programmation. Vous avez maintenant programmé la première chaîne. Utilisez la touche Programme supérieur pour sélectionner de nouveau la recherche et continuez la procédure de réglage jusqu'à ce que vous ayez pu enregistrer tous les programmes souhaités ou ceux que la télévision peut recevoir. Pour sortir du menu Setup, appuyez sur la touche TV. Réglage Automatique (Auto-programme) Entrez le menu Setup comme précédemment. Utilisez la touche inférieur du Programme pour sélectionner l'auto- programme et appuyez sur la touche ‚OK. Une liste des pays apparaîtra. ” Sélectionnez le pays choisi en utilisant les touches Programme et Volume. Après avoir raccordé l'antenne, appuyez sur la touche OK. L' Auto- programme démarrera en clignotant à l'écran. Pour annuler l'Auto-programme pendant son fonctionnement, Prien sur la touche Menu en répétan ; plusieurs fois le geste. ue ue ue ee ue hat tata Coan Badoo continue. Quand le clignotement programme est terminé, lat programme trie les programmes dans l'ordre et les nome. Votre TV est maintenant réglée et prête à être utilisée. Remarque : Si la sortie automatique échoue dans le tri des programmes, merci de vous reporter à la rubrique organisation des programmes. Réglage précis Bien que la recherche et l'auto-programme se règlent automatiquement sur la bonne réception, dans certains cas, un réglage plus précis peut être nécessaire. Dans le menu de mise en marche, utilisez les touches inférieur et supérieur pour sélectionner le meilleur églage. Utilisez le volume supérieur et inférieur pour un réglage précis. Quand vous avez fimi, utilisez la touche du Programme inférieur pour sélectionner la mémorisation et appuyez sur la touche OK. Organisation des Programmes Dès que vous avez réglé toutes les chaînes souhaitées, vous pouvez changer les numéros de programmes et les nommer. : Pour entrer dans le menu Edition des Programmes, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Edition Programme et appuyer sur la touche OK ou appuyez directement sur la touche jaune a 01 sera sélectionné et la Les détails du programme apparaitront tout en haut de l'écran ex : P1 CH31. Les touches qui servent à éditer les programmes sont sous le programme des chaînes : Touche bleue - Nom Touche verte - Déplacement Touche rose - Effacement Touche rouge - Zapping Pour nommer les programmes * Appuyez sur la touche bleue, la ligne choisie deviendra bleu et le CH sera surligné. Utilisez les touches du programme supérieur et inférieur pour sélectionner les lettres et les chiffres ; le volume supérieur et inférieur pour vous déplacer parmi les noms. Appuyez de nouveau sur le bouton bleu pour enregistrer chaque nom. Répétez la procédure pour nommer tous les programmes. Remarque : Certaines chaînes de TV peuvent envoyer leurs noms avec la transmission télétexte. Dans ce cas, leurs noms apparaîtront automatiquement vus sur la ligne. Vous pouvez déplacer les programmes sur la liste. Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer et appuyez sur la touche verte. Le programme deviendra vert. Choisissez le chiffre que vous souhaitez voir déplacé vers le programme et appuyez de nouveau sur la touche verte et le programme se déplacera vers le chiffre choisi. Tous les programmes qui suivent se déplacent vers le bas en un seul bloc. Pour effacer un programme » Pour effacer un programme, sélectionnez-le et appuyez sur la touche rose. Le programme deviendra rose, Appuyez de nouveau sur la touche rose et le programme sera effacé. Toutes les programmes suivants défilent en une fois. Pour zapper sur les programmes Lorsque vous zappez sur les programmes, le signe indicatif n'apparaît pas. On peut encore les sélectionner en utilisant les touches numériques ou la touche OK. Sélectionnez les programmes que vous souhaitez zapper et appuyez sur la touche rouge. Le programme deviendra rouge. Pour ne pas zapper ur les programmes, appuyez de nouveau sur le bouton rouge. Pour sortir de l'édition du programme, appuyez une fois sur la touche TV ou deux fois sur la touche Menu. Quand vous sélectionnez un programme, l'information que vous introduirez dans le menu d'édition du programme apparaîtra au sommet de l'écran ex : P1 BBC1. Ce sigle disparaîtra après trois secondes environ. Mise en Marche de la TV La Mise en Marche de 1a TV est accessible au travers du menu système. Une fois que vous avez enregistré la mise en marche, c'est la mise en marche par défaut qui sera effectuée. Pour entrer dans le menu principal, appuyez sur la touche Menu. Une fois dans le menu principal, utilisez les touches du programme supérieur et du programme inférieur pour sélectionner les sujets du menu et le signe OK pour accéder aux sous-menus ou utiliser les touches ; texte rapide colorées pour accès rapide. Bouton rouge Le Son Bouton vert L'image Bouton Rose Caractéristiques Remarque : S1 vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la TV sortira du menu. Menu du Son (bouton rouge) ; Sélectionnez l'article demandé dans le menu en utilisant les touches du programme supérieur et inférieur et faites les changements en appuyant sur les touches supérieur et inférieur. : Utilisez la touche OK pour entrer dans les sous-menus Equalizer et casque. Volume L'appareil bénéficie d'un réglage par défaut. Pour mémoriser le réglage sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu précédent. Balance : Réglez la balance son quand la TV est en mode stéréo en utilisant les touches du volume supérieur et: bas. Le type de son Le dessin montre le mode STEREO quand nous recevons la transmission STEREO et MONO pour les transmissions mono. La TV peut être conçue (suivant option) pour recevoir le son NICAM. Si la chaîne que vous regardez est en stéréo Nicam, « Nicam Stéréo » s'affichera pendant un moment. Remarque : S1, pendant que vous regardez une chaîne Nicam stéréo, la puissance du signal s'affaiblit et que le système ne peut recevoir le mode stéréo Nicam, l'OSD s'effectuera en Nicam Stéréo. Dualité ИП Certains fournisseurs offrent des programmes en deux langues. Pour être capable d'entendre la deuxième langue, sélectionnez dualité II en sélectionnant le style de son avec les touches volume inférieur et supérieur. Pour mémoriser le réglage sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu antérieur. Le mode Son Vous pouvez sélectionner NORMAL, SPATIAL ou DOLBY VIRTUAL (Option) en utilisant les touches volumes supérieur et du bas. Le son SPATIAL est en stéréo étendu, ce qui donne l'impression aux deux intervenants de la TV d'être plus éloignés l'un de l'autre qu'ils ne le sont en réalité. DOLBY VIRTUAL est basé sur la logique Dolby Pro décodant la production de gauche, de droite, du centre et des chaînes du son à fond sonore virtuel en utilisant deux haut- parleurs. Les symboles « DOLBY », « VIRTUAL EBY SURROUND » et « [Y] » sont Data ‘ques commerciales de sociétés sous Vous ne pouvez adapter l'AVL et l'Equalizer en mode Dolby virtuel. Pour mémoriser le réglage ; sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu antérieur. AVL Les transmetteurs de TV ont des niveaux de son différents. AVL (limitation du volume automatique) maintient le même niveau de son quand vous passez de programme en programme. Pour sélectionner ce mode, pressez le volume supérieur ou inférieur et sélectionnez ON pour AVL. Pour mémoriser le réglage sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu antéricur. Equalizer Dans ce menu, 11 y a une série de 4 réglages de base : musique, sport, cinéma et conversation. Vous pouvez en plus créer votre propre réglage comme suit : : Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu d'utilisation Equalizer Utilisez la touche programme inférieur pour sélectionner Utilisateur. Appuyez sur la touche OK pour adapter les niveaux de bandes de fréquence. Utilisez la touche du volume supérieur pour sélectionner la colonne KHz que vous souhaitez changer. Utilisez les touches du programme supérieur et inférieur pour effectuer les changements. Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur OK. Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu précédant. Vous pouvez accéder a 'Equalizer pendant que vous regardez la TV en utilisant le système contrôle du son Smart. Appuyez sur son Smart autant de fois que nécessaire pour sélectionner un réglage. Une fois que vous avez éteint la TV, l'Equalizer reviendra au réglage mémorisé. Casque Vous pouvez régler le volume, la balance, les basses, les aiguës et le mode son (stéréo ou mono). Utilisez la touche OK pour entrer dans le menu Casque Pour sauvegarder vos réglages, sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur Menu pour revenir en arrière vers le menu antérieur. Quand vous avez terminé avec le sous-menu son, sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK. Pour sortir du sous-menu, appuyez sur la touche Menu et retournez vers le menu principal. Le menu image permet de régler : La Luminosité Le Contraste La Couleur La Finesse Pour changer, par exemple, la couleur, sélectionnez la en utilisant les touches Programme. Utilisez le volume supérieur et inférieur pour changer le réglage. Pour sauvegarder les réglages, sélectionnez la mémorisation et appuyez sur OK. Smart Cela vous donne un choix de qualités d'image de type Douce, naturelle, riche ou manuelle. Utilisez les programmes supérieur et inférieur pour sélectionner le type d'image souhaité. Quand vous sélectionnez chacune d'entre elles l'image TV changera en conséquence. Four le réglage manuel Utilisez la touche programme inférieur pour sélectionner le mode manuel. Sélectionnez la luminosité, la couleur, le contraste et la finesse en utilisant les touches du programme supérieur et inférieur. Changez les réglages avec les touches du volume supérieur et mére Pour sauvegarder les réglas sélectionnez Mémorisation € appuyez sur OK. spp it Menu pour revenir en menu précédant. Vous pouvez changer le typed pendant que vous regardez: ET utilisant le contróle image Sing Appuyez Smart pour passer en revue les différents types d'images et sélectionner celui que vous souhaitez. Une fois que vous avez éteint la TV, l'image type retournera vers la mémorisation. Menu Caractéristiques (bouton rose) FE EER ES papa néatatat, PEACE TEICICICICICICICICICIEN NENA TADA DATA TADA DATAN ATA PEACE TEICICICICICICICICICIEN NENA TADA DATA TADA DATAN ATA PEACE TEICICICICICICICICICIEN Teee PEE и Фиби Ви 93 PEE Gy a ba Beene en Gy a ba PEE Gale Te Gn NATA Teo PRETEEN Gee de Galata Gates PET Gates PCI Gates PET Gates PET Gates PCI Te anda Gates PET CALI EE Pre Format Image Cela vous permet de sélectionner la taille de I'image qui correspond au format écran de votre TV Les formats disponibles pour les tailles d'écran sont 16:9, 4:3, zoom , boîte aux lettres et sous- titres. Les formats disponibles des TV 4:3 sont 4:3 et 16:9. Les TV a écran large : | 16:9 est le format de base des TV 28" SF/PF, 5 SF/PE. 49 est le format conventionnel d' image TV Zoom est le format élargi 4:3, format gardant le méme ratio. Letter Box (Boîte aux lettres) est utile pour regarder la vidéo, des formats films et des formats Pal-Plus. Si vous ne pouvez voir les sous-titres fournis par une source externe sur la touche de l'écran, spécialement quand vous regardez les images 4:3 dans le format boîte aux lettres, appuyez sur la touche Mélange. Appareils 4 :3 4:3 est le format écran des TV 20", 21", 25", 28", 29" et 33", mais vous pouvez changer le format image vers 16:9 pour pouvoir visualiser le format 16 :9 issus des prises externes (ex cassettes et DVD). Appuyez sur la touche 16:9 pour passer en revue les différents formats et sélectionnez celui que vous souhaitez. Le format choisi apparaîtra en bas à gauche de l'écran pendant un bref instant. Une fois que vous avez éteint la TV, le format image reviendra à la mémorisation. Pour sortir du sous-menu, appuyez la touche Menu et retournez vers le menu principal. Veille Ceci nécessite d'enregistrer le délai au bout duquel la TV sera éteinte automatiquement. Appuyez sur le volume supérieur pour augmenter la durée en pas de 5 minutes, le chrono allant de 5 minutes à 2 heures maximum. Le compte à rebours démarrera automatiquement. Pour annuler le temps de veille choisi supprimez la mise en veille en utilisant les touches du volume. Verrou Enfant Le verrou enfant éteindra le programme que vous regardez quand vous le sélectionnez. Tous les autres programmes ne sont pas affectés. Si vous revenez sur le programme avec le verrou enfant sélectionné, vous apercevrez un écran noir avec une fermeture enfant OSD. Vous pouvez alors verrouiller autant de programmes que vous le souhaitez Appuyez sur la touche du volume supérieur pour sélectionner ou supprimer le verrou enfant. Langue Il existe plusieurs langues disponibles. Appuyez sur OK pour sélectionner la liste des langues. Appuyez sur la touche programme inférieur pour passer en revue toutes les langues et OK pour sélectionner Haut-Parleur bas (Option) Un haut-parleur bas peut être adapté à l'intérieur même de la TV en option selon le modèle choisi. PE tr - om pn Bata a Talal РС НЫЕ Ч : “un Sélectionnez le haut-parleur bas dans les caractéristiques du menu. Appuyez sur la touche volume supérieur pour allumer ou éteindre le haut-parleur. Remarque : S1 vous allumez le haut-parleur sur le côté de la TV, vers la position externe, les magnétophones internes seront fermés dès que le haut-parleur bas restera allumé. Menu de mise en marche (touche bleue) Menu édition du programme (touche jaune). Ces deux menus sont expliqués sous "le rég de la TV", Utilisation du Le Télétexte est un système d'informations pa texte sur l'écran de votre TY, En utilisant les touches contróle du télétexte, vous pouvez visionner les pages d'informations listées sur l'index télétexte. Remarque : Le répartiteur d'écran n'est pas valable en mode «texte. Le contraste, la brillance, et la couleur = Pp étre changés mais le contróle du Te Te de Te Te Pret EEE ке est toujours disponible. vx > > SEE BE EN Te Deo ии Deo ии Deo re : 555, . a HE : HE E. ии ETE NAAA PATATA. dates, Teee DUE: Er BE alata baba baba bal er a Ge Gg i on Gog Go IIA III IE Be ee Se Sl Te A en nn a Gn Br Tee de ete 2 DATA NAAA ERE 2 ии CH a ЗАТ % Urs arar ETE N tirs que la chaîne TV que vous être en a train de regarder transmette du télétexte. Appuyez sur la touche TY/Texte. La page texte d'index apparaitra normalement. Pour sortir du mode texte Appuyez sur la touche TV/TXT. La TV retournera vers la chaine que vous êtes en train de regarder. Pour sélectionner une page de texte Trouvez le numéro de la page dans l'index et entrez-le en utilisant les touches numériques. Le chiffre de la page apparaîtra tout en haut, à l'angle gauche de l'écran. Le compteur pages recherchera la page. Quand vous la trouverez, la page sera affichée. Pour vous déplacer vers la page de texte suivante, appuyez sur la touche du programme inférieur. Pour retourner vers la page index, appuyez sur la touche P100. Télétexte TV/MIXAGE TEXTE Pour visionner une page de texte pendant que vous regardez un programme TV, appuyez sur la touche Mixage. Le texte sera superposé au programme TV. Appuyez de nouveau sur la touche réglage pour revenir sur la page texte. Le mode Page recherche pendant que vous regardez la TV Dans le mode texte, appuyez sur la touche update (mise à jour). La TV retournera en mode TV avec le numéro de la page texte en haut à l'angle gauche de l'écran. Entrez le numéro de la page que vous souhaitez en utilisant les touches numériques. La ligne en haut de la page texte apparaîtra pendant que le texte cherchera votre page. Quand la page est trouvée, le nombre restera en haut à l'angle gauche de l'écran. Appuyez sur la touche update pour visualiser votre page de texte sélectionnée. Double hauteur de texte Si vous éprouvez des difficultés à Lire le texte sur l'écran, vous pouvez doubler la hauteur du texte. Appuyez sur la touche double hauteur. La moitié supérieure de la page sera affichée dans un texte de double hauteur. Appuyez de nouveau sur la touche double hauteur , l'autre partie s'affichera. Appuyez de nouveau sur la touche double hauteur pour revenir à la page intégrale. Page retenue Pour vérifier l'information В Si la page du texte que vous avez Appuyez sur la touche rev pour: 25 sélectionnée contient des sous-pages, vérifier l'information (réponses 5. ces sous-pages seront rapides etc…). din automatiquement affichées dans l'ordre avec retard, ce qui vous permettra de lire la page. Appuyez de nouveau sur la touche rev pour vérifier encore l'information. Е Pour arréter le déplacement vers une RA nouvelle sous-p age, appuyez sur le Horloge aa bouton d'attente. Un stop apparaitra Appuyez sur la touche sous, pendant E tout en haut dans l'angle gauche. que vous regardez un programme TV, лы pour afficher l'heure. { Pour continuer de surfer sur les sous- pages, appuyez de nouveau sur la touche attente. Texte Rapide Pour sélectionner une sous-page jaa panna pag Au fond de I'écran télétexte s'affiche une serie. sn Si la page du texte que vous visionnez de sujets en lettres rouges, vertes jaÿ Jan anses contient des sous-pages, le chiffre de | bleues. sai la sous-page sur laquelle vous êtes et E le nombre total des sous-pages est La télécommande a une série de touches affiché sur la droite de l'écran ex : colorées correspondants à cette série de su 1/7. colorés sur l'écran. + Ча Ва Gen Gg i Gn Bg ep Patada adas Pour sélectionner une sous-page, Appuyez sur l'une des touches colorées qui appuyez sur la touche sous. Le chiffre Vous conduira directement vers la page au sommet à l'angle gauche sera Correspondant à l'intitulé du sujet. remplacé par S suivi de 4 astérisques. Entrez le numéro de la sous-page, en utilisant les touches numériques dans le format S0001 pour la sous-page 1. Le télétexte recherchera la sous-page. Cela peut prendre du temps. Pour revenir vers la TV pendant que le télétexte fait sa recherche, appuyez sur la touche update. Quand le numéro de la page est trouvé, il apparaît en haut à l'angle gauche de l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche update pour visualiser la page texte. Connexion de Vous pouvez connecter un large choix d'équipement audio et vidéo a votre TV. Haut-Parleurs externes (Options) Vous pouvez remplacer les haut-parleurs internes par de haut-parleurs externes (non fournis). Les haut-parleurs doivent avoir une indépendance de 8 ohms. tez les fils des haut-parleurs sur le côté PRESEN re ‘les fils négatifs vers les connecteurs Fles fils positifs vers les connecteurs EEE = i e Mettez le bouton à l'arrière de l'appareil sur la position sortie. Les haut-parleurs intemes seront éteints. Remarque : Ne pas positionner les hauts-parleurs externes trop près de la TV étant donné que les aimants peuvent troubler l'image TV. Casque (Option) Le casque doit avoir une impédance entre 8 et 32 ohms et disposer d'une prise stéréo. Raccordez la prise à la prise casque de la TV. Sélectionnez le menu Son pour installer le casque. l'équipement externe Connexion d'un magnétoscope CD) Via Peritel Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo sont tous les deux éteints. Raccordez les deux appareils par un câble Peritel (non fourni). Allumez l'enregistreur vidéo et la TV. Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour sélectionner AV 1 ou AV2 suivant la prise Peritel que vous utilisez à l'arrière de la TV. Remarque : Vous pouvez connecter un équipement exferne RGB via la Peritel 1. Il est nécessaire d'utiliser des câbles Peritel prévus pour cet usage. Sélectionnez les prises vidéo externes en utilisant les menus vers RGB s'ils sont disponibles. 2 Via RCA conducteur (Option) Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo sont éteints tous les deux. Raccordez les deux appareils. Si le son est en mono, utilisez la prise interne Audio L. Dans le menu Son, sélectionnez Mono. Appuyez sur la touche AV répétitivement et sélectionnez le mode AV3 en deux modèles Peritel ou sélectionnez le mode AV2 pour un modèle Peritel. Via la prise hertzienne Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo sont éteints tous les deux. Ne raccordez pas le câble hertzien à la TV mais à la prise de l'enregistreur vidéo (si cela convient). Raccordez la prise coaxiale dans la prise * extérieure RF sur le côté de l'enregistreur vidéo et raccordez l'autre bout dans la prise coaxiale de la TV. Allumez l'enregistreur vidéo et la TV. S1 votre enregistreur vidéo a un signal test, sation allumez-le. (Référez-vous au guide d'util de l'enregistreur vidéo). Voir Réglage de la TV" et sortez la procédure de réglage pour le signal test vidéo enregistreur. Sélectionnez le chiffre Ô du programme ou entre 55 et 99. S- Magnétophone Vidéo Si vous avez un magnétophone S-Vidéo, vous pouvez le connecter à la prise 2 (Option) via un adaptateur Peritel vers S-vidéo/RCA audio (non fourni). Appuyez sur la touche AV trois fois pour sélectionner AV-25 (valable modèles 2 x Peritel). Raccordez la prise S-Vidéo à la prise S-Vidéo et les prises audio aux prises audio. $ pour les modèles 2 x | AV2-$ pour 1 x Peritel. a VIDEO 7 VIDEO Appuyez sur la touch a E répétitivement pour eco VE Gr Gg Ta Gn Gg a Во Оо Фи били ERE EEE CN : Connexion d'un lecteur Via Peritel НЕ Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD phi sont tous les deux éteints. e Raccordez le cáble Peritel (non fourni) a = l'arrière du magnétophone DVD et l'autre extrémité dans l'une des prises Peritel à ss l'arrière de la TV. PACIEN Gales ADA e ВЕ Allumez le DVD etla TV. Ren ЗЕЕ Ти а Appuyez la touche AV de la BE A télécommande pour sélectionner E SAVIÍ ou AV2 pour sélectionner la E “prise Penitel que vous étes en train > e E Te e Pe и и e ve e e e EL Te EL TE TE E TE E TIE "| "| ul a x TT my sy Ty Teed vs E - Audio In (R) A Via le conducteur RCA (Option) Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD sont éteints tous les deux. Raccordez le conducteur RCA aux prises extérieures vidéo et audio à l'arrière du lecteur DVD et raccordez l'autre partie dans les prises vidéo et audio de la TV. Appuyez la touche AY répétitivement et sélectionnez le mode AV3 ou AV2 suivant le nombre de Peritel. Via le conducteur RCA et la prise S-vidéo , vous pouvez aussi connecter à travers la prise S-vidéo de la TV (Option). Raccordez la prise S-vidéo dans la prise S-vidéo et les conducteurs audio dans les prises audio. Appuyez sur la touche AV répétitivement pour sélectionner AV3- S ou AV2-S suivant le nombre de Peritel. Prise Scart DVD DVD Connexion d'un décodeur > Via Peritel Assurez-vous que la TV et le décodeur sont tous les deux éteints. Raccordez une extrémité du conducteur Peritel (non fourni) à l'arrière du décodeur et l'autre dans l'une des prises Peritel à l'arrière de la TV. Allumez le décodeur et la TV. Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour sélectionner AV ou AV2 correspondant à la prise Peritel que vous utilisez à l'arrière de la TY. E) Via RCA conducteur (Option) Assurez-Vous que la TY et le décoder sont éteints tous les deux. Audio Tn (R) E Audio In {L} Raccordez l'extrémité du conducteur RCA dans les prises vidéo et audio à l'arrière du décoder et raccordez l'autre extrémité dans les prises vidéo et audio de la TV. Appuyez sur la touche AV répétitivement et sélectionnez le mode AV3 ou AV2 suivant le nombre de Peritel. Remarque : Vous pouvez enregistrer à partir € AE as Ti - EXE tata Te % A Gg a a Ger Gg Ba Gn hg Be en. $ Br EERE A AAA gif EH A Зи Жи bed data de en Gg ha a и hg Bi ese Bal FE: Enbntata ata aa ata aa AAA ve ТВевненовнннЫннннынЫ e ratio KA de Répéatatasn ae nn ee EN Но ELE Edo Erre dy dede dede deba de dy de batea ba A, Ply Br Sn i mettant en relation le retour en Carrière a ee an NAAA DA TANDA Galan baad > E a Va he dede Фи би би ии Ви би Ви Ви Ви и Ви би Ни ao fot Galen en A TARDA A Br A Dn Bn Ba и " E ve “ 2 Ua he dede Фи би би ии Ви би Ви Жи Ви и eg Ba >. E a > NAAA DATA AAA TARA AAA AAA Bret De EA Ge Te PL Te Te 2 vx Banded Banded Gola Gy en sélectionnant AVI. Vous alors regarder la TV, Vous pouvez connecter un équipement NISC sur la TV via les prises Peritel et ajuster la couleur via le menu image. Sélectionnez TINT en utilisant la touche du programme inférieur et utilisez l'ajusteur de couleurs avec les touches volume inférieur et supérieur. DECODER PETEIEICIETEITICIEIEICIEITICO Bn Ba PETEIEICIETEITICIEIEICIEITICO Enea ena dy Sdn Bn atan tata tanta. a » > т PESE IEICIEIEITIEIEIEIC EII Sdn Bn atan tata tanta. PESE IEICIEIEITIEIEIEIC EII Sdn Bn atan tata tanta. PESEIEICIEIEITIEIEICICIEITI Bn Ba PETEIEICIEIEICIETEITICICIEICÓN Bn Ba STEERER ARTE babe Sdn bn a taa PESE IEICIETEITIEIEIEICIETES Bn nar Ba PEFEIEICIETE ICI SEI digital T T > passa ga es oF 0h a ah Satellite/Serveor digital Video Recorder TY Aerial out Aerial ont || Prise Scart Ш AV1 > > > > > > > > > > > > > > > Br Eo a a + РЫ 2 РЫ > > a Eo >. 2 РЫ 2 РЫ > a = Audio In {R} нь Audio In (L) oH Caméscope S-Video „ттт — e Audio In (R) Aydin In (L) Yiden In Informations d'aide et de service La TV ne fonctionne pas Assurez-vous que les prises sont raccordées et alimentées correctement. Qualité image dégradée + L'antenne est-elle branchée ? * Si vous utilisez une antenne, est-elle correctement alignée. * Assurez-vous que l'antenne n'est pas trop proche des lumières « néons », des haut- parleurs etc. * Essayez de changer la direction de l'antenne extérieure. Les immeubles élevés et les montagnes peuvent provoquer des images fantômes ou des images doubles. * La qualité de l'image peut être réduite en connectant deux sources externes en une fois. + Déconnectez l'une des sources. * Ajustez la finesse du réglage. Pas d'image + L'antenne est-elle branchée correctement ? + L'antenne est-elle endommagée ? * Les prises de l'antenne sont-elles positionnées correctement ? * Avez-vous appuyé sur les touches adéquates de la télécommande ? Fas de son * La TV est-elle en mode muet ? Appuyez sur la touche Muet. « Le volume a-t-il été baissé ? « Les haut-parleurs sont-ils branchés ? Le son provient uniquement d'un haut- parleur * La « balance » se trouve d'un côté ? Vérifiez: le menu son. * Si vous avez des haut-parleurs ext d'eux est-il déconnecté ? De e. Pas de réponse avec la tél * Changez les batteries. * Existe-il une obstruction ef télécommande et le senseur sur Si rien ne fonctionne Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et qu'aucune d'entre elles ne fonctionne, essayez d'allumer et d'éteindre à nouveau l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre fournisseur ou technicien réparateur. N'essayez jamais de réparer une TV défectueuse vous- même. splice nash SOLUTIONS land AVARIES “a cop He Y rey il deg pu E ODE ET BH ot ERY TH [IH CE OA CECIÓ zieren al Aid Alles de ds 18 deemmance TESTA Осн с РТ 7 nn in АА A - Ways das cut Li, Us sae le El Fepicido Cia: Farkas. Necábome"] e: Fides cr 12 31892 Л oss E véréisr x Pém air est ATCCAL ALF mada E ces Fermesel rallires € Far ar [aries In Moc Absence d'image où de son eno son, bonne image Mauvors imoge, bon son Image foible be | Pag | alias Image faue Image double >< lignes dans l'image м Image distortionnée Foible récaphon de certaines chaînes be Pe (De De [De | Be y | 15e [Se ba MS | ка Мес тс 12 ед de prises. Borres horizontales Uimege deble verticalement Couleurs faibles a |e | Dg Absence de couleur pe pe [> e Pt > >< be De ы + > be dea B| adios € céala darerre Fils send >< be [e [>e be Pe |>e [De [e De De be al Mi | Télécommande ne fonctionne pos Téléviscur n'accepte quoure commande Télétexte défile verticalement De |x Tableau spécifications techniques EE EE EE EE ELENA: E em £ i t t i TE Hie + y a E +5 t re i 5 État us us AE DE EDIT DIESEN ir В В e Me q TE Es р Fall hh hh 3 es E Eu EEE 25 Tri М Tor : = fube 1 image super plat image pur plat “été 460 : TV Ecran large PEA 4:3 TY Conventionnel Remarque : Spécifications techniques générales Puissance Fourniture AC: 230-240 Y 50Hz Nombre de programmes enregistrés ................... 100 RF Ouverture vers l'intéricur Aérienne ............. 75 ohm (déséquilibré) Impédance haut-parleur 8 ohm Ouverture vers l'extéricur Audio ......................... Mono/Stéréo/NICAM (Option) Batteries 2Xaaa Réception des chaines VHF (Bande I Chaînes 2-4) VHF (Bande III Chaînes 5-12) UHF (Chaines 21-69) Cable TV (81-820/821-541) Système réception enregistrement ....................... PAL BG PAL SECAM BG PAL SECAM BG DK/DK' PAL SECAM BG LL' PALI Remarque : Votre TV est fabriquée pour recevoir seulement ‘un’ de ces standards et les options systèmes son qui sont basées sur les normes du pays et ne peuvent être changées par l'utilisateur exceptés BG/DK et BG/LL' si les deux systèmes sont disponibles pour recevoir (BG ou DK et BG ou LL’). Merci de vous référer au ‘Réglage de la TV".