- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Nokia
- 300
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
60
Manuel d'utilisation Nokia 300 Édition 1.2 2 Sommaire Sommaire Sécurité 4 Prise en main Touches et composants Insérer la carte SIM et la batterie Insérer une carte mémoire Chargement de la batterie Charger la batterie via USB Emplacement des antennes Fixer une dragonne 5 5 5 7 8 9 10 10 Allumer le téléphone Services réseau et frais Codes d'accès Allumer ou éteindre le téléphone Verrouiller les touches et l'écran Actions de l'écran tactile Désactiver le retour de vibrations de l'écran tactile Éléments de l'écran d'accueil interactif Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo Témoins Touche messagerie Copier des contacts ou des photos d'un ancien téléphone Utiliser votre téléphone sans carte SIM Utiliser votre téléphone hors connexion 11 11 11 12 12 12 Personnalisation À propos de l'écran d'accueil Ajouter un raccourci à l'écran d'accueil Ajouter les contacts importants à l'écran d'accueil Personnaliser le menu Aller à 14 14 14 15 15 15 16 16 17 17 17 17 18 Personnaliser votre écran d'accueil Modifier l'aspect de votre téléphone Créer votre propre mode Personnaliser les sons 18 19 19 19 Téléphone Émettre un appel Afficher les appels en absence Appeler le dernier numéro composé Renvoyer les appels vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro de téléphone Enregistrer un numéro à partir d'un appel ou d'un message reçu Empêcher l'émission ou la réception des appels 20 20 20 20 20 21 21 Contacts 22 Enregistrer un nom et un numéro de téléphone 22 Utiliser les appels abrégés 22 Envoyer vos informations de contact 22 Créer un groupe de contacts 23 Déplacer ou copier des contacts vers la carte SIM 23 Écrire du texte 24 Basculer entre les modes de saisie de texte 24 Écrire à l'aide de la saisie de texte traditionnelle 24 Utiliser la saisie de texte prédictive 25 Messagerie Envoyer un message Envoyer un message à un groupe de personnes Enregistrer une pièce jointe Afficher une conversation Écouter les messages vocaux Envoyer un message audio 25 25 26 26 27 27 27 Sommaire E-mail et Chat À propos de E-mail Envoyer un e-mail Lire et répondre à un e-mail À propos de Chat Discuter avec vos amis 27 27 28 28 28 28 Connectivité Bluetooth Câble de données USB 29 29 31 Web À propos du navigateur Web Naviguer sur le Web Effacer l'historique de navigation 31 31 32 32 Photos et vidéos Prendre une photo Enregistrer une vidéo Envoyer une photo ou une vidéo Photos Imprimer une photo 32 32 33 33 34 34 Musique et son Lecteur multimédia Radio FM Utiliser le dictaphone 34 34 36 38 Gestion du temps Modifier l'heure et la date Régler une alarme Ajouter un rendez-vous 39 39 39 39 Jeux et applications À propos des jeux et des applications Améliorer le plaisir de jouer Télécharger un jeu ou une application À propos de Communautés Utiliser la calculatrice 40 40 40 40 40 41 Convertir des devises et des mesures Gestion du téléphone Support Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre téléphone Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre ordinateur Restaurer les paramètres d'origine Organiser les fichiers Synchroniser votre agenda et vos contacts avec Ovi by Nokia Sauvegarder vos photos et autres contenus sur une carte mémoire 3 41 42 42 43 44 44 44 45 45 Protéger votre téléphone Verrouiller votre téléphone Protéger votre carte mémoire par un mot de passe Formater une carte mémoire Préparer votre téléphone en vue de son recyclage 45 45 Services Nokia Disponibilité et coûts des services Nokia Services Nokia Accéder aux services Nokia À propos de Nokia Store À propos de Nokia Suite Installer Nokia Ovi Suite sur votre PC Nokia Ovi Player 47 47 47 48 48 48 48 49 Protéger l'environnement Economiser de l'énergie Recycler 50 50 50 Informations sur le produit et la sécurité 51 Index 58 46 46 46 4 Sécurité Sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. PROTÉGEZ VOTRE AUDITION Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Prise en main 5 Prise en main Touches et composants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Écouteur Écran tactile Touche Messagerie Touche d'appel Pavé numérique Touche d'augmentation du volume Touche de diminution du volume Touche de verrouillage des touches Touche de fin et marche/arrêt Connecteur du chargeur Objectif de l'appareil photo Connecteur AV Nokia (3,5 mm) Connecteur micro-USB Trou de la dragonne Espace d'ouverture de la façade arrière Haut-parleur Retirez la pellicule de protection éventuelle de l'écran ou de l'objectif de l'appareil photo. Insérer la carte SIM et la batterie Important : Cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une carte SIM standard (voir l'illustration). L'utilisation de cartes SIM incompatibles risque d'endommager l'appareil ou la carte, voire de corrompre les données qu'elle contient. 6 Prise en main Consultez votre opérateur mobile pour toute question sur l'utilisation d'une carte SIM présentant une découpe mini-UICC. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec la batterie BL-4U. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques. Griffer ou plier la carte peut facilement endommager la carte SIM et ses contacts ; faites donc attention en manipulant, insérant ou retirant la carte. 1 Placez votre doigt dans l'espace sur le bord du téléphone, puis soulevez délicatement et retirez la façade arrière. Si la batterie est insérée, soulevez-la pour la retirer. 2 Faites glisser l'emplacement de la carte SIM pour le déverrouiller, puis soulevezle avec l'ongle. 3 Assurez-vous que la zone de contact de la carte SIM est orientée vers le bas et placez la carte dans son logement. Faites glisser le logement de la carte pour le verrouiller Prise en main 4 7 Alignez les contacts de la batterie sur ceux du compartiment de la batterie, et insérez-la. Pour remettre la façade arrière en place, orientez d'abord les cliquets de verrouillage inférieurs vers leurs fentes (1), puis appuyez jusqu'à ce que la façade se verrouille en place (2). Insérer une carte mémoire Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés par Nokia avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci. Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire d'une capacité maximale de 32 Go. 8 1 2 3 Prise en main Retirez la façade arrière. Veillez à ce que la zone de contact de la carte soit orientée vers le bas. Enfoncez la carte jusqu'à ce qu'un déclic confirme qu'elle est bien en place. Remettez la façade arrière en place. Retirer la carte mémoire Important : Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu'une application l'utilise. Cela risque d'endommager l'appareil et la carte mémoire, ainsi que les données stockées sur celle-ci. Vous pouvez retirer ou remplacer la carte mémoire sans mettre le téléphone hors tension. 1 2 3 Retirez la façade arrière. Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se libère, puis retirez-la. Remettez la façade arrière en place. Chargement de la batterie Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine, mais vous devez la recharger avant de pouvoir mettre votre téléphone sous tension pour la première fois. Si le téléphone indique une charge faible, procédez comme suit : Prise en main 1 2 3 9 Branchez le chargeur à une prise secteur murale. Connectez le chargeur au téléphone. Lorsque le téléphone indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale. Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser le téléphone pendant son chargement. Le téléphone peut chauffer pendant la charge. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Charger le téléphone tout en écoutant la radio peut altérer la qualité de la réception. Charger la batterie via USB La batterie est faible, mais vous avez oublié d'emporter votre chargeur avec vous ? Vous pouvez utiliser un câble compatible USB pour le connecter à un appareil compatible, notamment un ordinateur. Pour éviter de briser le connecteur du chargeur, soyez vigilant lorsque vous connectez ou déconnectez le câble du chargeur. 10 Prise en main Vous pouvez utiliser le chargement par USB lorsqu'aucune prise murale n'est disponible. Des données peuvent être transférées durant le chargement de l'appareil. L'efficacité du chargement par USB varie considérablement et beaucoup de temps peut s'écouler avant le début du chargement et du fonctionnement de l'appareil. Emplacement des antennes La zone de l'antenne apparaît en surbrillance. Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation. Fixer une dragonne Allumer le téléphone 11 Allumer le téléphone Services réseau et frais Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux GSM 850/900/1800/1900 MHz et réseaux WCDMA 850/900/1900/2100 MHz . Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services. L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et peuvent engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire. Codes d'accès Code PIN ou PIN2 (4-8 chiffres) Ces codes protègent votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée et sont requis pour accéder à certaines fonctions. Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il demande le code PIN à sa mise sous tension. Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM ou si vous les oubliez, contactez votre prestataire de services. Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite, vous devez débloquer le code avec le code PUK ou PUK2. Code PUK ou PUK2 (8 chiffres) Ces codes sont nécessaires pour débloquer un code PIN ou PIN2. Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre prestataire de services. numéros de la carte Ce numéro sert à identifier les téléphones valides dans le IMEI réseau. Il peut aussi être utilisé pour bloquer des téléphones volés, par exemple.Il est possible que vous deviez aussi fournir (15 chiffres) le numéro aux services Nokia Care. Pour afficher votre numéro IMEI, appelez *#06#. Code verrou (code de sécurité) Il contribue à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. (5 chiffres minimum) Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il demande le code de verrouillage que vous définissez. Le code du verrou par défaut est 12345. 12 Allumer le téléphone Ne divulguez pas le code et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Si vous oubliez le code et que votre téléphone est verrouillé, il doit être porté en réparation. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et les informations personnelles enregistrées dans votre téléphone peuvent être effacées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone. Allumer ou éteindre le téléphone Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée . Il est possible que vous soyez invité à obtenir les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services réseau. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau. Verrouiller les touches et l'écran Pour éviter d'émettre fortuitement un appel quand votre téléphone est rangé dans votre poche ou votre sac, verrouillez les touches et l'écran. Appuyez sur la touche de verrouillage. Déverrouiller les touches et l'écran Appuyez sur la touche de verrouillage des touches et balayez l'écran de gauche à droite dans la zone de la flèche animée. Actions de l'écran tactile Pour interagir avec l'interface utilisateur de l'écran tactile, tapotez ou tapotez maintenez le doigt sur l'écran tactile. Ouvrir une application ou un autre élément de l'écran Tapotez sur l'application ou l'élément. Allumer le téléphone 13 Accéder aux options d'un élément Tapotez et maintenez le doigt sur l'élément. Un menu contextuel s'ouvre et affiche les options disponibles. Faire défiler une liste ou un menu Placez le doigt sur l'écran, faites-le glisser rapidement vers le haut ou le bas, puis relevez-le. Le contenu de l'écran défile à la vitesse et dans la direction en vigueur au moment où vous relevez le doigt. Pour sélectionner un élément d'une liste déroulante et pour arrêter le défilement, tapotez sur l'élément. Balayer Posez un doigt sur l'écran et faites-le glisser régulièrement dans la direction souhaitée. 14 Allumer le téléphone Par exemple, lorsque vous visualisez une photo, il vous suffit de balayer vers la gauche pour afficher la photo suivante. Pour parcourir rapidement vos photos, balayez rapidement l'écran, puis faites défiler les miniatures vers la gauche ou la droite. Désactiver le retour de vibrations de l'écran tactile Si le retour de vibrations est activé, l'écran vibre lorsque vous sélectionnez avec succès un élément dans l'écran tactile. Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone > Paramètres tactiles. Sélectionnez Retour de vibrations > Désactivée. Si l'écran tactile vous semble imprécis et si vous éprouvez des difficultés à sélectionner des éléments, il peut être nécessaire de l'étalonner. Étalonner l'écran tactile Sélectionnez Etalonnage et suivez les instructions affichées. Éléments de l'écran d'accueil interactif Les éléments de l'écran d'accueil sont interactifs. Vous pouvez, par exemple, régler des alarmes ou ajouter des entrées à l'agenda directement dans l'écran d'accueil. Régler une alarme Sélectionnez l'horloge (1). Afficher ou modifier votre planning Sélectionnez la date (2). Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo Utilisez les touches de volume. Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans devoir tenir le téléphone contre l'oreille. Allumer le téléphone 15 Activer le haut-parleur pendant un appel Sélectionnez Haut-parleur. Témoins ou ou ou ou Vous avez reçu de nouveaux messages. Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un SMS. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Une alarme est définie. Le téléphone est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est ouverte. La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente). Le téléphone est enregistré sur un réseau 3G (UMTS). Le téléphone est enregistré sur un réseau 3.5G (HSDPA). Bluetooth est activé. Le mode actuellement actif est programmé. Un kit oreillette est connecté au téléphone. Le téléphone est connecté à un autre appareil à l'aide d'un câble de données USB. Touche messagerie Pour écrire un message ou consulter les messages reçus, appuyez sur la touche . messagerie Copier des contacts ou des photos d'un ancien téléphone Vous souhaitez copier du contenu de votre ancien téléphone Nokia compatible et l'utiliser rapidement sur votre nouveau téléphone ? Vous pouvez copier, par exemple, les contacts, les entrées de l'agenda et les photos vers votre nouveau téléphone, tout cela gratuitement. 16 1 2 3 4 5 6 7 Allumer le téléphone Activez Bluetooth sur les deux téléphones. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et Activé. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg.. Sélectionnez Echange > Copier ds ce tél.. Sélectionnez le contenu à copier et Finir. Dans la liste, sélectionnez votre ancien téléphone. Si l'autre téléphone exige un code d'authentification, entrez-le. Le code d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les deux téléphones. Sur certains téléphones, le code d'authentification est fixe. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'autre téléphone. Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours. Si vous y êtes invité, autorisez les demandes de connexion et de copie. Utiliser votre téléphone sans carte SIM Vos enfants souhaitent jouer avec votre téléphone, mais vous ne voulez pas qu'ils émettent un appel par inadvertance ? Certaines fonctionnalités de votre téléphone, telles que les jeux et l'agenda, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Les fonctionnalités non disponibles sont estompées dans les menus. Utiliser votre téléphone hors connexion Dans les lieux où l'émission ou la réception des appels ne sont pas autorisées, vous pouvez activer le mode Avion pour jouer ou écouter de la musique. Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes. Personnalisation 17 Sélectionnez Avion > Activer. indique que le mode Avion est activé. Conseil : Vous pouvez ajouter un raccourci pour les modes au widget Raccourci de l'écran d'accueil. Avertissement : Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels, y compris des appels d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, activez un autre mode. Personnalisation À propos de l'écran d'accueil Dans l'écran d'accueil, vous pouvez : • • • • • Voir les notifications des appels en absence et des messages reçus Ouvrir vos applications favorites Ajouter des raccourcis vers différentes fonctionnalités, par exemple pour prendre une photo ou naviguer sur le Web Afficher vos contacts favoris et les appeler, leur envoyer un SMS ou un e-mail, rapidement Accéder à vos services de réseau sociaux favoris Ajouter un raccourci à l'écran d'accueil Vous souhaitez ouvrir vos applications favorites directement à partir de l'écran d'accueil ? Vous pouvez ajouter des raccourcis aux fonctions que vous utilisez le plus. 1 2 Sélectionnez le widget du raccourci et maintenez-le enfoncé puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Sélect. raccourcis. Sélectionnez le raccourci que vous souhaitez définir, puis sélectionnez l'élément souhaité. Conseil : Pour supprimer un raccourci, remplacez-le par un autre. Conseil : Vous pouvez aussi ajouter des raccourcis au menu Aller à. Sélectionnez Aller à > Personnaliser la vue. Ajouter les contacts importants à l'écran d'accueil Vous souhaitez appeler ou envoyer rapidement un SMS à vos contacts favoris ? Vous pouvez ajouter des raccourcis pour certains contacts dans l'écran d'accueil. 18 1 2 3 Personnalisation Sélectionnez et maintenez enfoncée la barre Contacts préférés. Sélectionnez Modifier préférés. Sélectionnez une icône de contact et un contact dans la liste. Le contact doit être stocké dans la mémoire du téléphone. Conseil : Si une photo est ajoutée au contact, elle apparaît dans la barre Contacts préférés. Appeler ou envoyer un message à un contact Sélectionnez le contact dans la barre Contacts préférés et, dans le menu contextuel, sélectionnez l'option appropriée. Supprimer un contact de l'écran d'accueil 1 Sélectionnez et maintenez enfoncée la barre Contacts préférés. 2 Sélectionnez Modifier préférés et le contact que vous souhaitez supprimer. Le contact est supprimé de la barre Contacts préférés, mais il est conservé dans la liste des contacts. Personnaliser le menu Aller à Vous pouvez ajouter des raccourcis aux fonctions que vous utilisez le plus. 1 2 Sélectionnez Aller à > Personnaliser la vue. Sélectionnez un élément de menu et la fonction souhaitée dans la liste. Pour accéder à une fonction, sélectionnez Aller à et la fonction de votre choix. Personnaliser votre écran d'accueil Voulez-vous afficher votre paysage préféré ou des photos de votre famille à l'arrièreplan de votre écran d'accueil ? Vous pouvez modifier ce papier peint et réorganiser les éléments de votre écran d'accueil afin de le personnaliser selon votre goût. Changer de fond d'écran 1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Affichage > Fond d'écran. 2 Sélectionnez un dossier et une image. Vous pouvez également prendre une photo avec l'appareil photo de votre téléphone, puis utiliser cette photo. Conseil : Téléchargez d'autres fonds d'écran à partir de Nokia Store. Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support. Personnalisation 19 Pour réorganiser les éléments de votre écran d'accueil, remplacez les raccourcis par d'autres. Modifier l'aspect de votre téléphone Les thèmes vous permettent de modifier les couleurs et l'apparence de l'écran d'accueil. Sélectionnez Menu > Paramètres et Thèmes. Sélectionnez Choisir thème > Thèmes et un thème dans la liste. Conseil : Téléchargez d'autres thèmes à partir de Nokia Store. Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support. Créer votre propre mode Comment personnaliser votre téléphone afin qu'il réponde à vos besoins sur votre lieu de travail, à l'université ou à la maison ? Vous pouvez créer de nouveaux modes pour différentes situations et leur attribuer des noms appropriés. Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes. 1 2 3 Sélectionnez Mon style 1 ou Mon style 2. Sélectionnez Personnaliser et définisses les paramètres de votre mode. Entrez un nom de mode et sélectionnez OK > Enreg.. Personnaliser les sons Vous pouvez personnaliser les sonneries ainsi que les sons des touches et les sons d'avertissement de chaque mode. Sélectionnez Menu > Paramètres et Sons. Modifier la sonnerie Sélectionnez Sonnerie: et une sonnerie. Conseil : Téléchargez d'autres sonneries à partir de Nokia Store. Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support. Modifier le volume des sons du clavier Sélectionnez Bips touches: et faites glisser la barre de volume. 20 Téléphone Téléphone Émettre un appel 1 Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays et de la région si cela s'avère nécessaire. 2 Appuyez sur la touche d'appel. Répondre à un appel entrant Appuyez sur la touche d'appel. Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de fin d'appel. Rejeter un appel Appuyez sur la touche de fin d'appel. Afficher les appels en absence Vous souhaitez savoir qui vous a appelé pendant votre absence ? Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Afficher. Le nom de l'appelant apparaît s'il a été mémorisé dans la liste des contacts. Les appels en absence et reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve dans une zone de couverture réseau. Rappel du contact ou du numéro Accédez au contact ou au numéro et appuyez sur la touche d'appel. Afficher ultérieurement les appels en absence Sélectionnez Menu > Contacts > Journal et Appels en abs.. Appeler le dernier numéro composé La personne que vous appelez ne répond pas ? Il est très facile de la rappeler. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel, sélectionnez le numéro dans la liste et appuyez de nouveau sur la touche d'appel. Renvoyer les appels vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro de téléphone Vous pouvez renvoyer les appels quand vous n'êtes pas en mesure d'y répondre. Le renvoi d'appels est un service réseau. Téléphone 1 2 3 4 21 Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Renvoi d'appels. Sélectionnez quand renvoyer les appels entrants : Ts appels vocaux — Renvoyer tous les appels vocaux entrants. Si occupé — Renvoyer les appels vocaux en cas d'occupation. Si sans réponse — Renvoyer les appels vocaux uniquement lorsque vous ne répondez pas. Si inaccessible — Renvoyer les appels vocaux quand le téléphone est éteint ou hors de portée du réseau pendant un certain temps. Si indisponible — Renvoyer les appels vocaux en l'absence de réponse, quand le téléphone est occupé, éteint ou hors de portée du réseau. Sélectionnez Activer > Vers boîte vocale ou Vers autre Nº. Si Si sans réponse ou Si indisponible est sélectionné, définissez la durée au terme de laquelle un appel est transféré. Enregistrer un numéro à partir d'un appel ou d'un message reçu Avez-vous reçu un appel ou un message d'une personne dont le numéro n'est pas encore enregistré dans la liste des contacts ? Vous pouvez facilement enregistrer le numéro dans vos contacts. Enregistrer un numéro à partir d'un appel reçu 1 Sélectionnez Menu > Contacts > Journal et Appels reçus. 2 Sélectionnez le numéro et Options > Enregistrer. 3 Entrez le nom du contact et sélectionnez Enreg.. Enregistrer un numéro à partir d'un message reçu 1 Sélectionnez Menu > Messagerie. 2 Sélectionnez Conversations ou Msgs reçus et un message. 3 Appuyez sur la touche d'appel. 4 Sélectionnez le numéro et Enregistrer. 5 Entrez le nom du contact et sélectionnez Enreg.. Conseil : Pour ajouter un nouveau numéro à un contact existant, sélectionnez le numéro et Ajouter à contact. Empêcher l'émission ou la réception des appels Sélectionnez Menu > Paramètres et Sécurité. Pour empêcher les appels, vous avez besoin d'un mot de passe d'interdiction fourni par votre prestataire de services. Empêcher certains types d'appels 1 Sélectionnez Interd. d'appels et l'option souhaitée. 22 2 Contacts Sélectionnez Activer et entrez votre mot de passe d'interdiction. Contacts Enregistrer un nom et un numéro de téléphone Sélectionnez Menu > Contacts. Sélectionnez Ajouter contact. Ajouter ou modifier les détails d'un contact 1 Sélectionnez Noms et un contact. 2 Sélectionnez Options > Ajouter détail. Conseil : Pour ajouter une sonnerie ou une photo à un contact, sélectionnez-le et Options > Ajouter détail > Multimédia. Utiliser les appels abrégés Vous pouvez appeler rapidement vos amis et votre famille en attribuant les numéros de téléphone les plus souvent utilisés aux touches numériques de votre téléphone. Sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés. Affecter un numéro de téléphone à une touche numérique 1 Sélectionnez une touche numérique. 1 est réservé à la boîte vocale. 2 Entrez un numéro ou recherchez un contact. Supprimer ou modifier un numéro de téléphone affecté à une touche numérique Sélectionnez la touche numérique et maintenez-la enfoncée puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Supprimer ou Changer. Émettre un appel Dans l'écran d'accueil, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. Désactiver les appels abrégés Sélectionnez Menu > Paramètres et Appels > Appels abrégés > Désactivé. Envoyer vos informations de contact Vous souhaitez envoyer votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail à une personne que vous venez de rencontrer ? Ajoutez vos propres informations de contact à votre liste de contacts et envoyez une carte de visite à cette personne. Sélectionnez Menu > Contacts et Noms. Contacts 1 2 23 Sélectionnez l'entrée de la liste des contacts qui renferme vos informations. Sélectionnez Carte de visite et le type d'envoi. Enregistrer une carte de visite reçue Sélectionnez Afficher > Enreg.. Créer un groupe de contacts Si vous ajoutez des membres de votre famille ou des amis à un groupe de contacts, vous pouvez facilement envoyer un message à tous simultanément. Sélectionnez Menu > Contacts. 1 2 3 Sélectionnez Groupes > Ajouter. Entrez le nom du groupe, sélectionnez éventuellement une photo et une sonnerie, puis Enreg.. Pour ajouter des contacts au groupe, sélectionnez-le et Ajouter. Déplacer ou copier des contacts vers la carte SIM Vous souhaitez utiliser votre carte SIM sur un autre téléphone tout en conservant l'accès à vos contacts ? Par défaut, les contacts sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, mais vous pouvez les copier sur une carte SIM. Sélectionnez Menu > Contacts. Il est possible de stocker davantage de contacts dans la mémoire du téléphone et les contacts enregistrés sur la carte SIM ne peuvent posséder qu'un seul numéro de indique qu'un contact est stocké sur la carte SIM. téléphone. Copier tous les contacts Sélectionnez Copier contacts > Du tél. à la carte SIM. Déplacer tous les contacts Sélectionnez Dépl. contacts > Du tél. à la carte SIM. Conseil : Si des contacts sont stockés à la fois dans la mémoire du téléphone et sur la carte SIM, les contacts en double peuvent apparaître dans la liste des contacts. Pour afficher uniquement les contacts stockés dans le téléphone, sélectionnez Paramètres > Mémoire utilisée > Téléphone. 24 Écrire du texte Écrire du texte Basculer entre les modes de saisie de texte Lorsque vous écrivez du texte, vous pouvez utiliser la saisie traditionnelle saisie prédictive . , et est activé. indiquent la casse des caractères. ou la indique que le mode numérique Basculer entre les méthodes de saisie de texte Sélectionnez Options > Saisie prédictive. Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie prédictive. Basculer entre les casses de caractères Sélectionnez #. Basculer entre les modes alphabétique et numérique Maintenez enfoncée la touche #. Définir la langue de saisie Sélectionnez Options > Langue écriture. Écrire à l'aide de la saisie de texte traditionnelle 1 Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (2-9) jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse. 2 Insérez le caractère suivant. S'il se trouve sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse ou déplacez-le. Les caractères disponibles dépendent de la langue de saisie sélectionnée. Déplacer le curseur Sélectionnez ou ou tapotez à l'endroit où vous souhaitez placer le curseur. Insérer un signe de ponctuation courant Appuyez plusieurs fois sur 1. Insérer un caractère spécial et le caractère souhaité. Sélectionnez Insérer un espace Appuyez sur 0. Messagerie 25 Utiliser la saisie de texte prédictive Écrire à l'aide de la saisie de texte prédictive Le dictionnaire intégré suggère des mots au fur et à mesure que vous sélectionnez les touches numériques. 1 2 3 Sélectionnez chaque touche numérique (2–9) une fois pour chaque caractère. Pour rechercher le mot souhaité, sélectionnez plusieurs fois *. Pour confirmer le mot, sélectionnez . Ajouter un mot manquant au dictionnaire Si ? est affiché lorsque vous saisissez un mot à l'aide de la saisie prédictive, ce mot ne figure pas dans le dictionnaire. Vous pouvez l'ajouter au dictionnaire intégré. 1 2 3 Sélectionnez Orthogr.. Écrivez le mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Sélectionnez Enreg.. Écrire un mot composé 1 Écrivez la première partie du mot. Pour confirmer le mot, déplacez le curseur vers l'avant. 2 Écrivez la suite du mot et confirmez de nouveau. Messagerie Envoyer un message Utilisez les SMS et les MMS pour garder le contact avec votre famille et vos amis. Vous pouvez joindre vos photos, clips vidéo et cartes de visite à votre message. Sélectionnez Menu > Messagerie. 1 2 3 4 5 Sélectionnez Créer un msg. Pour ajouter une pièce jointe, sélectionnez Options > Insérer un objet. Rédigez votre message et sélectionnez Continuer. Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail, sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez Email, puis entrez une adresse e-mail et sélectionnez OK. Sélectionnez Envoyer. Conseil : Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options > Insérer symbole. L'envoi d'un message avec une pièce jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. 26 Messagerie Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. Si l'élément que vous insérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau, l'appareil peut en réduire automatiquement sa taille. Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages peuvent être différents selon les appareils. Envoyer un message à un groupe de personnes Voulez-vous envoyer un message à tous les membres de votre famille ? Si vous les avez affectés à un groupe, vous pouvez envoyer un message à tous simultanément. Sélectionnez Menu > Messagerie. 1 2 3 4 Sélectionnez Créer un msg. Rédigez votre message et sélectionnez Continuer. Pour sélectionner un groupe, sélectionnez Gpes de contacts. Sélectionnez Envoyer. Enregistrer une pièce jointe Vous pouvez enregistrer sur votre appareil les pièces jointes aux MMS et aux e-mails. Sélectionnez Menu > Messagerie. Enregistrer une pièce jointe 1 Ouvrez le message. 2 Sélectionnez Options > Enreg. le contenu. 3 Sélectionnez le fichier souhaité et Options > Enregistrer. Enregistrer une pièce jointe à un e-mail 1 Ouvrez l'e-mail. 2 Sélectionnez la pièce jointe. 3 Sélectionnez Enreg.. Les photos et les vidéos sont enregistrées dans Galerie. E-mail et Chat 27 Afficher une conversation Vous pouvez consulter un affichage qui regroupe les messages que vous avez envoyés et reçus d'un contact particulier, et poursuivre la conversation à partir de cet affichage. Sélectionnez Menu > Messagerie. Lire un message d'une conversation Sélectionnez Conversations, une conversation et un message. Passer à la Vue Msgs reçus traditionnelle Sélectionnez Options > Vue Msgs reçus. Écouter les messages vocaux Lorsque vous ne pouvez pas répondre, vous pouvez renvoyer les appels vers votre boîte vocale en vue d'écouter les messages ultérieurement. Il est possible que vous ayez besoin d'un abonnement à la messagerie vocale. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services. 1 2 3 Sélectionnez Menu > Messagerie > Msgs vocaux et Nº de boîte vocale. Entrez les numéros de votre boîte vocale et sélectionnez OK. Pour appeler votre boîte vocale, dans l'écran d'accueil, maintenez la touche 1 enfoncée. Envoyer un message audio Vous n'avez pas le temps d'écrire un SMS ? Enregistrez et envoyez plutôt un message audio. Sélectionnez Menu > Messagerie. 1 2 Sélectionnez Autres msgs > Message audio. Pour enregistrer votre message, sélectionnez 3 4 Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Sélectionnez Continuer et un contact. E-mail et Chat À propos de E-mail Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail. . . 28 E-mail et Chat Vous pouvez utiliser votre téléphone pour lire et envoyer du courrier à partir de vos comptes e-mail de différents prestataires de services e-mail. Si vous ne possédez pas encore de compte e-mail, vous pouvez créer un compte Nokia E-mail. Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support. Envoyer un e-mail Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail et un compte e-mail. 1 2 3 4 5 Sélectionnez Options > Composer nouv.. Entrez l'adresse e-mail du destinataire et l'objet du message, puis rédigez-le. Pour joindre un fichier, par exemple une photo, sélectionnez Options > Joindre > Joindre un fichier. Pour prendre une photo en vue de la joindre à l'e-mail, sélectionnez Options > Joindre > Joindre nouv. photo. Sélectionnez Envoyer. Lire et répondre à un e-mail Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail et un compte e-mail. 1 2 Sélectionnez un e-mail. Pour répondre ou transférer un e-mail, sélectionnez Options. À propos de Chat Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat. Vous pouvez échanger des messages instantanés avec vos amis. Chat est un service réseau. Vous pouvez laisser l'application Chat s'exécuter en arrière-plan pendant que vous utilisez d'autres fonctions de votre téléphone, et être malgré tout averti de la réception de nouveaux messages instantanés. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Discuter avec vos amis Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat. Vous pouvez vous connecter et discuter simultanément dans plusieurs services. Vous devez vous connecter séparément à chaque service. Vous pouvez converser simultanément avec plusieurs contacts. Connectivité 1 2 3 4 5 29 Si plusieurs services de chat sont disponibles, sélectionnez celui de votre choix. Connectez-vous au service. Dans la liste des contacts, sélectionnez celui avec lequel vous souhaitez discuter. Écrivez votre message dans la zone de texte en bas de l'écran. Sélectionnez Envoyer. Connectivité Bluetooth À propos de la connectivité Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Vous pouvez établir une connexion sans fil à d'autres appareils compatibles, tels que des téléphones, des ordinateurs, des kits oreillettes et des kits voiture. Vous pouvez utiliser la connexion pour envoyer des éléments à partir de votre téléphone, pour copier des fichiers à partir de votre ordinateur compatible et pour imprimer des fichiers sur une imprimante compatible. Comme les équipements dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques, ils ne doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité directe. Toutefois, ils doivent être distants d'au maximum 10 mètres (33 pieds) ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements électroniques). 30 Connectivité Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous ne pouvez vous connecter qu'à un équipement relié réglé sur Connex. autom.. Remarque : Dans certains pays, des restrictions d'utilisation peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth. Par exemple, en France, vous n'êtes autorisé à utiliser la technologie Bluetooth qu'à l'intérieur. Pour plus d'informations, contactez vos autorités locales. Connecter à un kit oreillette sans fil Vous souhaitez continuer à travailler sur votre ordinateur pendant un appel ? Utilisez un kit oreillette sans fil. Vous pouvez aussi répondre à un appel, même si vous n'avez pas directement votre téléphone sous la main. 1 2 3 4 5 Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et Bluetooth > Activé. Mettez le kit oreillette sous tension. Pour relier votre téléphone au kit oreillette, sélectionnez Conn. access. audio. Sélectionnez le kit oreillette. Il est possible que vous deviez entrer un code d'authentification. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation du kit oreillette. Envoyer une photo ou un autre contenu via Bluetooth Utilisez Bluetooth pour envoyer des photos, des vidéos et tout autre contenu que vous avez créé, que ce soit vers votre ordinateur ou vers le téléphone d'un ami. 1 2 3 Maintenez enfoncé l'élément à envoyer, puis sélectionnez Envoyer > Par Bluetooth. Sélectionnez l'appareil compatible auquel vous souhaitez vous connecter. Si l'appareil n'apparaît pas, sélectionnez Nlle recherche. La liste des appareils Bluetooth proches s'affiche. Si vous y êtes invité, tapez le code d'authentification. Conseil : Vous pouvez aussi envoyer des cartes de visite via Bluetooth. Connecter automatiquement à un équipement relié Connectez-vous régulièrement votre téléphone à un autre appareil Bluetooth tel qu'un kit voiture, un kit oreillette ou votre ordinateur ? Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il se connecte automatiquement. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et Equipts reliés. 1 2 Sélectionnez le téléphone auquel vous connecter automatiquement. Dans le menu contextuel, sélectionnez Paramètres > Connex. autom. > Oui. Web 31 Protéger votre téléphone Voulez-vous sécuriser la visibilité de votre téléphone lorsque vous utilisez Bluetooth ? Vous pouvez contrôler qui peut détecter votre téléphone et s'y connecter. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Empêcher des tiers de détecter votre téléphone Sélectionnez Visibilité téléphone > Masqué. Si votre téléphone est masqué, les autres ne peuvent pas le détecter. Toutefois, les équipements reliés peuvent toujours se connecter à votre téléphone. Désactiver Bluetooth Sélectionnez Bluetooth > Désactivé. N'effectuez pas d'appariement et n'acceptez pas de demande de connexion d'un appareil inconnu. Cela vous permettra de protéger votre téléphone de tout contenu dangereux. Câble de données USB Copier du contenu entre votre téléphone et un ordinateur Vous pouvez utiliser un câble de données USB pour copier vos photos et autres contenus entre votre téléphone et un ordinateur compatible. 1 2 3 Utilisez un câble de données USB pour connecter votre téléphone à un ordinateur. Sélectionnez parmi les modes suivants : Nokia Ovi Suite — Nokia Suite est installé sur votre ordinateur. Transf. multim. — Nokia Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Utilisez ce mode pour connecter votre téléphone à un système de loisir à domicile ou à une imprimante. Stock. de masse — Nokia Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Le téléphone apparaît en tant qu'appareil portable sur votre ordinateur. Insérez simplement une carte mémoire. Utilisez ce mode si vous souhaitez connecter votre téléphone à d'autres appareils tels qu'un autoradio ou une chaîne Hi-Fi. Pour copier le contenu, utilisez le gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Pour copier vos contacts, vos fichiers de musique, vos vidéos ou vos photos, utilisez Nokia Suite. Web À propos du navigateur Web Sélectionnez Menu > Internet. 32 Photos et vidéos Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris. Le navigateur Web de votre téléphone vous permet d'afficher les pages Web d'Internet. Pour naviguer sur le Web, vous devez être connecté à Internet. Pour connaître la disponibilité de ces services, leurs tarifs et les instructions à suivre, contactez votre prestataire de services réseau. Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration nécessaires à la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services réseau. Naviguer sur le Web Sélectionnez Menu > Internet. Accéder à un site Web Sélectionnez Aller à l'adresse et entrez l'adresse. Effacer l'historique de navigation Sélectionnez Menu > Internet. La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles ou à un service sécurisé nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Vider la mémoire cache ou les cookies Pendant que vous visitez un site Web, sélectionnez Options > Outils > Vider le cache ou Effacer cookies. Empêcher le stockage des cookies Sélectionnez Options > Paramètres > Sécurité > Cookies > Rejetés. Photos et vidéos Prendre une photo 1 Sélectionnez Menu > Photos > Appareil photo. 2 Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez les touches de volume. 3 Sélectionnez . Les photos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes photos. Photos et vidéos 33 Fermer l'appareil photo Appuyez sur la touche de fin d'appel. Enregistrer une vidéo Outre prendre des photos avec votre téléphone, vous pouvez également enregistrer des moments particuliers sous forme de vidéos. Pour ouvrir l'appareil photo, sélectionnez Menu > Photos > Appareil photo. 1 2 3 Pour basculer du mode photo au mode vidéo, le cas échéant, sélectionnez Caméscope. Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez . Pour effectuer un zoom avant ou arrière, utilisez les touches de volume. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez . > Les vidéos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes vidéos. Fermer l'appareil photo Appuyez sur la touche de fin d'appel. Envoyer une photo ou une vidéo Partagez vos photos et vos vidéos avec vos amis et votre famille dans un MMS ou à l'aide de Bluetooth. Sélectionnez Menu > Photos. Envoyer une photo 1 Sélectionnez le dossier contenant la photo. 2 Sélectionnez la photo à envoyer. Pour envoyer plusieurs photos, sélectionnez souhaitées. > Envoyer ou Env. la sélection. 3 Choisissez > Cocher et marquez les photos Envoyer une vidéo 1 Sélectionnez le dossier contenant la vidéo. 2 Sélectionnez Options > Cocher et cochez la vidéo. Vous pouvez cocher plusieurs vidéos à envoyer. 3 Sélectionnez Options > Env. la sélection et le mode d'envoi souhaité. 34 Musique et son Photos À propos des photos Sélectionnez Menu > Photos. C'est dans l'application Photos que vous pouvez visualiser toutes vos photos et vidéos directement sur votre téléphone. Vous pouvez lire des vidéos, parcourir vos photos et imprimer celles qui sont les mieux réussies. Organiser vos photos Vous pouvez organiser vos photos dans des dossiers. Sélectionnez Menu > Photos. 1 2 3 Sélectionnez Mes albums. > Créer un album, puis attribuez un nom à l'album. Sélectionnez Sélectionnez les photos à ajouter à l'album. Retoucher une photo La photo est-elle trop sombre ou mal cadrée ? Vous pouvez faire pivoter, inverser, rogner et régler la luminosité, le contraste et les couleurs des photos que vous avez prises. 1 Sélectionnez une photo dans Mes photos, Barre temp. ou Mes albums. 2 Sélectionnez et l'effet souhaité. Imprimer une photo Vous pouvez imprimer vos photos directement sur une imprimante compatible. 1 2 3 4 Utilisez un câble de données USB ou, si l'imprimante le permet, la fonction Bluetooth, pour connecter votre téléphone à une imprimante compatible PictBridge. Sélectionnez Transf. multim. comme mode de connexion USB. Sélectionnez la photo à imprimer. > Imprimer. Sélectionnez Musique et son Lecteur multimédia Lire un morceau Écoutez la musique stockée dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Toutes chansons. Musique et son 1 2 Sélectionnez un morceau. Pour suspendre la lecture, sélectionnez ; pour la reprendre, sélectionnez 35 . Lire une vidéo Regardez des vidéos stockées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Sélectionnez Menu > Photos > Mes vidéos. 1 2 Sélectionnez une vidéo. Pour suspendre la lecture, sélectionnez ; pour la reprendre, sélectionnez . Copier de la musique à partir de votre PC Votre ordinateur contient-il de la musique que vous souhaitez écouter sur votre téléphone ? Utilisez Nokia Ovi Player et un câble de données USB pour gérer et synchroniser votre collection de musique. 1 2 3 Utilisez un câble de données USB compatible pour connecter votre téléphone à votre ordinateur. Assurez-vous qu'une carte mémoire compatible est insérée dans votre téléphone. Sélectionnez Transf. multim. comme mode de connexion. Sur votre ordinateur, ouvrez Nokia Ovi Player. Pour plus d'informations, reportezvous à l'aide de Nokia Ovi Player. Certains fichiers de musique peuvent être protégés par la gestion des droits numériques (DRM) et ne peuvent pas être lus sur plusieurs téléphones. Modifier le son ou la tonalité de la musique Saviez-vous que vous pouvez modifier le son ou la tonalité de la musique en fonction du genre de morceau que vous écoutez ? Vous pouvez personnaliser les modes pour différents styles de musique en utilisant l'égaliseur. Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique > Lecteur multimédia > Options > Autres > Egaliseur. 36 Musique et son Activer un mode son existant Sélectionnez un jeu et Activer. Créer un nouveau mode son 1 Sélectionnez un des deux derniers jeux de la liste. 2 Sélectionnez les curseurs et réglez-les. 3 Sélectionnez Enreg.. Raccorder des haut-parleurs à votre téléphone Écoutez la musique de votre téléphone via des haut-parleurs compatibles (disponibles séparément). Emportez partout la musique que vous aimez et écoutez vos morceaux favoris sans être gêné par des câbles. La technologie sans fil Bluetooth permet de diffuser la musique stockée du téléphone via un appareil qui se charge de la reproduire. Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia. Si vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume. Raccorder des haut-parleurs filaires Raccordez les haut-parleurs au connecteur AV de 3,5 mm de votre téléphone. Raccorder des haut-parleurs Bluetooth 1 Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et Activé. 2 Mettez les haut-parleurs sous tension. 3 Pour relier votre téléphone et les haut-parleurs, sélectionnez Conn. access. audio. 4 Sélectionnez les haut-parleurs. 5 Il est possible que vous deviez entrer un code d'authentification. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation des haut-parleurs. Radio FM À propos de la radio FM Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Vous pouvez écouter les stations radio FM à l'aide de votre téléphone. Il vous suffit de brancher un kit oreillette et de sélectionner une station. Musique et son 37 Pour écouter la radio, vous devez connecter un kit oreillette compatible à l'appareil. Le kit oreillette fait office d'antenne. Il n'est pas possible d'écouter la radio via un kit oreillette Bluetooth. Écouter la radio Raccordez un kit oreillette compatible à votre téléphone. Le kit oreillette fait office d'antenne. Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Modifier le volume Utilisez les touches de volume. Configurer l'écoute de la radio en arrière-plan Appuyez sur la touche de fin d'appel. Fermer la radio en mode de lecture en arrière-plan Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée. Rechercher et enregistrer des stations radio Recherchez vos stations radio favorites et mémorisez-les afin de pouvoir facilement les écouter par la suite. Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Rechercher la station disponible suivante ou enfoncée. Maintenez 38 Musique et son Mémoriser une station Sélectionnez Options > Mémoris. station. Pour rechercher automatiquement des stations radio. Sélectionnez Options > Chercher stations. Pour un résultat optimal, effectuez une recherche à l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre. Basculer vers une station mémorisée ou . Sélectionnez Renommer une station 1 Sélectionnez Options > Stations. 2 Sélectionnez la station et maintenez-la enfoncée puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Renommer. Conseil : Pour accéder à une station directement depuis la liste des stations enregistrées, appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de la station. Améliorer la réception de la radio Si vous activez le RDS, la radio bascule automatiquement vers une fréquence qui assure une réception de meilleure qualité. Sélectionnez Menu > Musique > Radio. 1 2 Sélectionnez Options > Paramètres > RDS > Activé. Sélectionnez Fonction AF > Activé. Utiliser le dictaphone Vous pouvez enregistrer les sons de la nature, notamment le chant des oiseaux, ainsi que des mémos vocaux ou des conversations téléphoniques. Sélectionnez Menu > Applications > Dictaphone. Enregistrer un clip sonore Sélectionnez . Arrêter l'enregistrement Sélectionnez . L'enregistrement est conservé dans le dossier Enregistremts dans Galerie. Enregistrer une conversation téléphonique Pendant un appel, sélectionnez Options > Autres > Enregistrer. Gestion du temps 39 Les deux correspondants entendent une tonalité à intervalles réguliers tout au long de l'enregistrement. Gestion du temps Modifier l'heure et la date Sélectionnez Menu > Paramètres et Date et heure. Changer de fuseau horaire lors d'un voyage 1 Sélectionnez Param. date et heure > Fuseau horaire:. 2 Sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez. 3 Sélectionnez Enreg.. L'heure et la date sont réglées en fonction du fuseau horaire. Vous avez ainsi l'assurance que votre téléphone affiche l'heure d'envoi correcte des SMS ou des MMS reçus. Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5heures à l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni). Régler une alarme Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez l'horloge. 1 2 3 Réglez l'heure de l'alarme. pour régler l'alarme. Sélectionnez Pour que l'alarme retentisse, par exemple, chaque jour à la même heure, sélectionnez Param. > Répétition de l'alarme > Activée et les jours. Conseil : Pour ouvrir le réveil, vous pouvez également sélectionner Menu > Applications > Réveil. Ajouter un rendez-vous Enregistrez vos rendez-vous importants en tant qu'entrées de réunion dans votre agenda. Sélectionnez Menu > Agenda. 1 2 Allez à la date souhaitée et sélectionnez Options > Rédiger note. Sélectionnez le champ de type d'entrée Réunion et remplissez les champs. 40 Jeux et applications Jeux et applications À propos des jeux et des applications Sélectionnez Menu > Applications et Extras. Votre téléphone peut contenir des jeux et des applications. Ils sont stockés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire et peuvent être classés dans des dossiers. Pour afficher la liste des jeux, sélectionnez Jeux. Pour afficher la liste des applications, sélectionnez Collection. Améliorer le plaisir de jouer Activez ou désactivez les sons, les lumières ou les vibrations pour un plaisir de jouer encore accru. Sélectionnez Menu > Applications et Extras > Options > Paramètres appl.. Télécharger un jeu ou une application Vous pouvez télécharger des jeux et des applications directement sur votre téléphone. Sélectionnez Menu > Applications et Extras > Options > Téléchargements. Votre téléphone prend en charge les applications Java™ ME qui portent l'extension de nom de fichier .jad ou .jar. Avant de télécharger une application, assurez-vous qu'elle est compatible avec votre téléphone. 1 2 Sélectionnez Téléchrgts appl. ou Téléchrgts jeux. La liste des services disponibles s'affiche. Sélectionnez un service et suivez les instructions. Conseil : Téléchargez des jeux et des applications à partir de Nokia Store. Pour en savoir plus sur Nokia Store, visitez www.nokia.com/support. À propos de Communautés Sélectionnez Menu > Applications > Extras > Collection > Communautés et connectez-vous à vos services de réseau sociaux habituels. L'application Communautés vous permet d'améliorer votre expérience des réseaux sociaux. Il se peut que l'application ne soit pas disponible dans toutes les régions. Quand vous êtes connecté à des services de réseaux sociaux, tels que Facebook ou Twitter, vous pouvez : • Voir les mises à jour des statuts de vos amis Jeux et applications • • 41 Publier des mises à jour de votre propre statut Partager instantanément les photos que vous prenez avec l'appareil photo Seules les fonctions prises en charge par le service de réseau social sont disponibles. L'utilisation des services de réseaux sociaux nécessite la prise en charge du réseau. Cela peut engendrer la transmission de volumes de données importants auxquels sont liés des coûts de trafic de données. Pour plus d'informations sur le coût des transmissions de données, contactez votre prestataire de services. Les services de réseaux sociaux sont des services tiers qui ne sont pas fournis par Nokia. Vérifiez les paramètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez, car il risque de partager des informations avec un très grand nombre de personnes. Les conditions d'utilisation du service de réseau social s'appliquent au partage des informations sur ce service. Familiarisez-vous avez les conditions d'utilisation et la charte de confidentialité de ce service. Utiliser la calculatrice Sélectionnez Menu > Applications > Calculatrice. 1 2 Sélectionnez Options et choisissez la calculatrice scientifique ou standard. Entrez le calcul et sélectionnez =. Conseil : Utilisez la calculatrice de crédit pour calculer les taux d'intérêt, les périodes de remboursement ou les mensualités d'un prêt. Pour basculer vers la calculatrice de crédit, sélectionnez Options. Convertir des devises et des mesures À propos du convertisseur Sélectionnez Menu > Applications > Extras > Collection > Convertisseur. Le convertisseur vous permet de convertir des mesures et des devises, d'une unité en une autre. Convertir des mesures Vous pouvez convertir des mesures notamment de longueur, d'une unité en une autre, par exemple, des kilomètres en miles. Sélectionnez Menu > Applications > Extras > Collection > Convertisseur et Sélection. 1 2 Sélectionnez une catégorie de conversion. Sélectionnez les unités de conversion. 42 3 Gestion du téléphone Entrez une valeur dans un des champs d'unité. La valeur convertie s'affiche automatiquement dans l'autre champ d'unité. Convertir des devises Le convertisseur vous permet de convertir rapidement des devises. Sélectionnez Menu > Applications > Extras > Collection > Convertisseur. 1 2 Sélectionnez Sélection > Devise et une paire de devises. Entrez le montant dans une devise. La valeur convertie s'affiche automatiquement. Définir un taux de conversion Sélectionnez Menu > Applications > Extras > Collection > Convertisseur. Avant de convertir une devise, vous devez définir le taux de change. 1 2 3 Sélectionnez Options > Déf. taux change. Sélectionnez une paire de devises. Entrez le taux de conversion d'une des devises. Ajouter une paire de devises Vous pouvez ajouter des paires de devises supplémentaires à convertir. Sélectionnez Menu > Applications > Extras > Collection > Convertisseur. 1 2 3 Sélectionnez Options > Nv convers. dev.. Entrez les noms des deux devises et sélectionnez OK. Entrez le taux de conversion d'une des devises. Gestion du téléphone Support Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou sur le mode de fonctionnement de votre téléphone, lisez le guide d'utilisation dans son intégralité. Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes : • • • Redémarrez votre téléphone. Éteignez le téléphone et retirez la batterie. Après une minute environ, remettez la batterie en place et allumez le téléphone. Mettre à jour le logiciel du téléphone Restaurer les paramètres d'usine Gestion du téléphone 43 Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Visitez www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre téléphone en réparation, sauvegardez toujours vos données. Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre téléphone Vous souhaitez améliorer les performances de votre téléphone et mettre à jour les applications tout en profitant de nouvelles fonctionnalités ? Mettez régulièrement à jour le logiciel pour profiter au mieux de votre téléphone. Vous pouvez aussi configurer votre téléphone pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour. Avertissement : Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Avant de démarrer la mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée. Sélectionnez Menu > Paramètres. 1 Sélectionnez Téléphone > Mises à jour tél.. 44 2 3 4 Gestion du téléphone Pour afficher la version actuelle du logiciel et rechercher les mises à jour éventuelles, sélectionnez Détails logiciel actuel. Pour télécharger et installer une mise à jour du logiciel, sélectionnez Téléch. log. tél.. Suivez les instructions affichées. Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez Installer MàJ. La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de l'installation, contactez votre prestataire de services réseau. Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel Sélectionnez MàJ automatique et définissez l'intervalle de recherche des nouvelles mises à jour du logiciel. Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour logicielles de votre téléphone via le réseau, directement vers votre téléphone. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau. Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre ordinateur Vous pouvez utiliser l'application Nokia Suite pour PC pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone. Vous avez besoin d'un PC compatible, d'une connexion Internet à haut débit et d'un câble USB compatible pour connecter votre téléphone au PC. Pour en savoir plus et pour télécharger l'application Nokia Suite, visitez www.nokia.com/support. Restaurer les paramètres d'origine Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, vous pouvez restaurer les valeurs d'origine de certains paramètres. 1 2 3 Terminez tous les appels et toutes les connexions. Sélectionnez Menu > Paramètres et Config. origine > Param. uniquemt. Entrez le code de sécurité. Cela n'affecte pas les documents ou fichiers stockés sur votre téléphone. Une fois les paramètres d'origine rétablis, votre téléphone s'éteint et se rallume. Cela peut prendre plus de temps que d'habitude. Organiser les fichiers Vous pouvez déplacer, copier, supprimer et créer des fichiers et des dossiers dans la mémoire de votre téléphone ou sur la carte mémoire. Si vous organisez vos fichiers dans leurs propres dossiers, cela peut faciliter leur recherche ultérieure. Protéger votre téléphone 45 Sélectionnez Menu > Applications > Galerie. Créer un nouveau dossier Dans le dossier au sein duquel vous souhaitez créer un sous-dossier, sélectionnez Options > Ajouter dossier. Copier ou déplacer un fichier vers un dossier Sélectionnez le dossier et maintenez-le enfoncé puis, dans le menu contextuel, sélectionnez l'option appropriée. Conseil : Vous pouvez aussi lire de la musique ou des vidéos, ou encore visionner des photos dans Galerie. Synchroniser votre agenda et vos contacts avec Ovi by Nokia Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg.. 1 2 Sélectionnez Sync avec Ovi > Synchroniser. Connectez-vous avec les informations de votre compte Nokia. Si vous ne possédez pas de compte, inscrivez-vous pour en obtenir un. Sauvegarder vos photos et autres contenus sur une carte mémoire Voulez-vous être certain de ne perdre aucun fichier important ? Vous pouvez sauvegarder la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire compatible. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg.. Sélectionnez Créer sauveg.. Restaurer une sauvegarde Sélectionnez Rest. la sauveg.. Protéger votre téléphone Verrouiller votre téléphone Vous souhaitez protéger votre téléphone contre une utilisation non autorisée ? Définissez un code verrou et configurez votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement lorsque vous ne l'utilisez pas. Définir un code de sécurité personnalisé 1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Sécurité > Codes d'accès > Chger code sécurité. 2 Entrez le code de sécurité prédéfini, 12345. 46 3 Protéger votre téléphone Entrez un nouveau code. Au moins 5 chiffres sont requis. Vous ne pouvez utiliser que des chiffres. Ne divulguez pas le nouveau code verrou et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Si vous oubliez le code verrou et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires. De plus, toutes les informations personnelles enregistrées dans votre téléphone risquent d'être effacées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone. Activer le verrouillage de sécurité Sélectionnez Menu > Paramètres et Téléphone > Verrou de sécurité > Activé. Lorsque les touches et l'écran sont verrouillés, le téléphone l'est également. Vous avez besoin du code verrou pour déverrouiller le téléphone. Protéger votre carte mémoire par un mot de passe Voulez-vous protéger la carte mémoire contre toute utilisation non autorisée ? Vous pouvez définir un mot de passe pour protéger les données. 1 2 3 Sélectionnez Menu > Applications > Galerie. Sélectionnez et maintenez enfoncée la carte mémoire, puis dans le menu contextuel, sélectionnez Options carte m.. Sélectionnez Déf. mt de passe et entrez un mot de passe. Ne divulguez pas le mot de passe et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de la carte mémoire. Formater une carte mémoire Souhaitez-vous supprimer tout le contenu de votre carte mémoire ? Toutes les données d'une carte mémoire sont supprimées lorsque vous la formatez. 1 2 3 Sélectionnez Menu > Applications > Galerie. Sélectionnez et maintenez enfoncée la carte mémoire, puis dans le menu contextuel, sélectionnez Options carte m.. Sélectionnez Formater carte > Oui. Préparer votre téléphone en vue de son recyclage Si vous achetez un nouveau téléphone ou si vous souhaitez mettre au rebut un téléphone existant, Nokia vous recommande de le recycler. Au préalable, il peut s'avérer utile de supprimer toutes les informations personnes et l'ensemble du contenu du téléphone. Services Nokia 47 Supprimer tout le contenu et restaurer les valeurs d'origine des paramètres 1 Sauvegardez, sur une carte mémoire ou un ordinateur compatibles, tout le contenu que vous souhaitez conserver. 2 Terminez tous les appels et toutes les connexions. 3 Sélectionnez Menu > Paramètres et Config. origine > Tout. 4 Votre téléphone se met hors tension, puis se remet sous tension. Vérifiez attentivement si tout votre contenu personnel, notamment vos contacts, photos, morceaux de musique, vidéos, notes, messages, e-mails, présentations, jeux et autres applications installées ont bien été supprimés. Le contenu et les informations stockés sur la carte mémoire ou la carte SIM ne sont pas supprimés. Services Nokia Disponibilité et coûts des services Nokia La disponibilité de Services Nokia peut varier selon les régions. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Pour en savoir plus, accédez au site Web www.nokia.com/support. Services Nokia Les services Nokia permettent de rechercher de nouveaux lieux et services, ainsi que de rester en contact avec vos amis. Vous pouvez notamment effectuer les opérations suivantes : • • • Voir les dernières mises à jour du statut de vos amis dans les différents services de réseau social Télécharger des jeux, des applications, des vidéos et des sonneries sur votre téléphone Obtenir un compte Nokia Mail powered by Yahoo! gratuit Certains éléments sont gratuits, d'autres éventuellement payants. Les services disponibles peuvent également varier selon le pays ou la région et toutes les langues ne sont pas prises en charge. Pour utiliser les services Nokia, vous avez besoin d'un compte Nokia. Quand vous accédez à un service sur votre téléphone, vous êtes invité à créer un compte. Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support. 48 Services Nokia Accéder aux services Nokia Sélectionnez Menu > Applications > Extras > Collection et le service souhaité. À propos de Nokia Store Vous pouvez télécharger des jeux mobiles, des applications, des vidéos, des photos, des thèmes et des sonneries sur votre téléphone. Certains éléments sont gratuits tandis que d'autres doivent être payés avec votre carte de crédit ou via votre facture téléphonique. La disponibilité des modes de paiement dépend de votre pays de résidence et de votre prestataire de services réseau. Nokia Store propose des contenus compatibles avec votre téléphone, adaptés à vos goûts et à votre position. Sélectionnez Menu > Store. Pour en savoir plus sur Nokia Store, visitez www.nokia.com/support. À propos de Nokia Suite Les applications PC Nokia Suite vous permettent d'effectuer les opérations suivantes : • • • • Copier du contenu, notamment des morceaux, des photos ou vos propres vidéos entre votre téléphone et votre ordinateur, et emporter vos favoris partout avec vous. La copie ou la lecture des fichiers audio protégés par des droits de gestion numériques (DRM) peut être limitée. Profitez des mises à jour logicielles pour conserver le logiciel de votre téléphone à jour et disposer de nouvelles fonctions. Vous pouvez également sauvegarder votre téléphone et les contacts avant de procéder à la mise à jour. Sauvegardez vos informations importantes, notamment les contacts ou les messages, sur votre ordinateur afin de pouvoir les restaurer facilement en cas de perte de votre téléphone. Pour vous distraire, téléchargez des applications, des jeux et d'autres divertissements sur votre téléphone. Pour en savoir plus sur Nokia Suite et connaître les systèmes d'exploitation compatibles, visitez www.nokia.com/support. Installer Nokia Ovi Suite sur votre PC Vous pouvez gérer le contenu de votre appareil et le synchroniser avec votre ordinateur. Vous pouvez aussi mettre à jour votre appareil à l'aide des logiciels les plus récents et télécharger des cartes. 1 Connectez votre appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble de données USB compatible. La carte mémoire apparaît sous la forme d'un disque amovible sur votre PC. Services Nokia 2 3 49 Sur votre appareil, sélectionnez Stock. de masse. Sur votre ordinateur, sélectionnez Installer Nokia Ovi Suite. Si la fenêtre d'installation ne s'ouvre pas automatiquement, ouvrez manuellement le fichier d'installation. Sélectionnez Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers et double-cliquez sur Install_Nokia_Ovi_Suite.exe. 4 Suivez les instructions. Pour en savoir plus sur Nokia Ovi Suite, allez à www.ovi.com. Nokia Ovi Player Nokia Ovi Player vous permet d'écouter et d'organiser vos morceaux de musique, de télécharger des morceaux à partir d'Ovi by Nokia, de copier des morceaux et des listes de lecture entre votre ordinateur compatible et des téléphones Nokia compatibles, ou encore de graver vos propres CD audio. Pour gérer votre collection de musique, ouvrez l'onglet Ma musique. Vous pouvez connecter plusieurs téléphones à Nokia Ovi Player, puis afficher et écouter les morceaux stockés sur les téléphones. 50 Protéger l'environnement Pour obtenir un échantillon et télécharger des milliers de morceaux à partir d'Ovi by Nokia, ouvrez l'onglet Ovi Musique. Pour télécharger de la musique, vous devez créer un compte Nokia. La disponibilité des services Ovi Musique de Nokia peut varier en fonction des régions. Protéger l'environnement Economiser de l'énergie Vous pouvez charger votre batterie moins fréquemment si vous : • • Fermez les applications et connexions de données, comme la connexion Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas. Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de l'écran tactile et de touches. Recycler Lorsque ce téléphone atteint le terme de sa vie utile, tous les matériaux dont il est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie. Pour garantir la mise au rebut et la réutilisation correctes, Nokia coopère avec ses partenaires au sein d'un programme appelé We:recycle. Pour plus d'informations sur la manière de recycler vos produits Nokia obsolètes et pour découvrir les sites de collecte, visitez le site Web www.nokia.com/werecycle ou appelez le Centre de contact Nokia Care. Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage. Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre téléphone, visitez le site Web www.nokia.com/ecoprofile. Informations sur le produit et la sécurité 51 Informations sur le produit et la sécurité Accessoires Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH–102 . Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr. Batterie Informations relatives à la batterie et au chargeur Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-4U . Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques. Cet appareil est conçu pour être alimenté à l'aide des chargeurs suivants : AC-8, AC-10, AC-11 . Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia peut varier en fonction du type de fiche désigné par E, X, AR, U, A, C, K ou B. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. Sécurité de la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées. N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Prendre soin de votre appareil Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie. 52 Informations sur le produit et la sécurité • N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie de l'appareil, endommager la batterie et fausser ou faire fondre les composants en plastique. • Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation. • Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. RUne manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver les pièces mobiles et d'empêcher leur fonctionnement correct. • Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie. • Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques. • Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes. Durant une utilisation prolongée, l'appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas, c'est normal. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Recyclage Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour savoir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/recycling. . À propos de la Gestion des droits numériques Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d'autre contenu. Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différentes types de technologies DRM (digital rights management) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris des droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels DRM pour accéder à du contenu protégé par DRM. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock et OMA DRM 2.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent souhaiter que la capacité de tels logiciels DRM à accéder à du contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révocation peut également empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un contenu non protégé par DRM. Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu. Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les licences et le contenu sont perdus en cas de formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les licences et le contenu si les fichiers de votre appareil sont endommagés. La perte des licences ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Informations sur le produit et la sécurité 53 Informations supplémentaires relatives à la sécurité Nickel Remarque : La surface de cet appareil ne contient pas de nickel au niveau des revêtements métalliques. La surface de cet appareil contient de l'acier inoxydable. Enfants Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 pouce) . Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps. L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement de l'énergie des fréquences radioélectriques externes. Implants médicaux Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils : • De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical. • De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine. • De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. • D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire. • De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin. Audition Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. Arrêté ministériel du 8 octobre 2003 Cette section s'applique uniquement à la France. Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées 54 Informations sur le produit et la sécurité après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans toute zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, notamment à proximité des pompes à carburant d'une station-service. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les stations-service, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules. Émettre un appel d'urgence 1 Assurez-vous que l'appareil est allumé. 2 Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes : • Insérer une carte SIM. • Désactiver les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés ou les groupes limités. • S'assurer que le mode avion n'est pas activé. • Si l'écran et les touches de l'appareil sont verrouillés, déverrouillez-les. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. 4 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit. 5 Appuyez sur la touche d’appel. 6 Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Copyright et autres avis 55 Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels Internet. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Protéger votre appareil contre le contenu nuisible Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes : • Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur. • Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. • Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protection appropriées. • Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur. • Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites. Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,51 W/kg. L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS. Copyright et autres avis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 56 Copyright et autres avis Nokia opère la transition entre les Organismes notifiés de l'UE et ce produit a été approuvé comme conforme à la réglementation communautaire par les deux Organismes notifiés. L'un ou l'autre marquage CE repris dans ce guide d'utilisation peut figurer sur le produit pendant la période de transition. Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-781 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/global/declaration. © 2011 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security. Java et tous les produits Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. Copyright et autres avis 57 Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux normes RSS exemptes de licence d'Industry Canada. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement. Numéro de modèle : Nokia 300 /Édition 1.2 FR 58 Index Index A activation/désactivat. 12 Agenda 39 alarmes 39 antennes 10 appareil photo — enregistrement de vidéos 33 — envoi de photos et de vidéos 33 — prise de vues 32 appels — émission 20 — journal 20, 21 — limitations 21 — renvoi 20 — urgence 54 appels abrégés 22 appels d'urgence 54 applications 40 assistance 42 B batterie — charge — chargement — insertion Bluetooth boîte aux lettres — voix C cache calculatrice carte mémoire cartes de visite carte SIM — insertion charge de la batterie chargement de la batterie 51 9 8 5 29, 30, 31 27 32 41 7, 46 22, 30 16 5 9, 51 8 charge USB 9 Chat (messagerie instantanée) 28 code de sécurité 11, 45 codes d'accès 11 codes PIN 11 codes PUK 11 code verrou 11, 45 connexion du câble 31 connexions de données — Bluetooth 29, 30 Connexion USB 31 conseils environnementaux 50 contacts — ajout 22 — copie 15, 23 — enregistrement 21, 22, 23 — envoi 22 — groupes 23, 26 — widgets 17 conversations 27 convertisseur 41, 42 copie de contenu 15, 31, 35 D date et heure dictionnaire dragonne E Échange de données écran d'accueil écran tactile égaliseur e-mail — création — envoi — lecture et réponse enregistrement — appels — sons — vidéos 39 25 10 15 14, 17, 18 12, 14 35 27 28 28 28 38 38 33 Index entrées de réunion 39 G gestion des fichiers 44, 46 H haut-parleur heure et date horloge 14, 36 39 39 I impression indicateurs Informations de support Nokia internet Internet 34 15 42 32 31 J jeux 40 M mémoire messages — audio — envoi — pièces jointes messages reçus, messages messages vocaux MI (messagerie instantanée) mises à jour — logiciel du téléphone mises à jour du logiciel mise sous/hors tension MMS mode Avion mode hors connexion mode Hors connexion modes — création — personnalisation 46 27 27 25, 26 26 27 27 28 43, 44 43, 44 12 25 16 16 16 19 19 musique — copie N navigateur Voir navigateur Web navigateur web — cache — consultation des pages — cookies navigateur Web Nokia Ovi Player Nokia Ovi Suite Nokia Store Nokia Suite numéros de la carte IMEI 59 34, 35 35 31, 32 32 32 32 31 49 48 48 48 11 O Ovi Player Voir Nokia Ovi Player P paramètres — restauration 44 paramètres d'origine, restauration 44 personnalisation de l'appareil 17, 18, 19 personnalisation de votre téléphone 18, 19 photographies Voir photos photos — affichage 34 — copie 15, 31 — envoi 30, 33 — impression 34 — organisation 34 — prise 32 — retouche 34 Voir photos prise de vues Voir appareil photo 60 Index R raccourcis 14, 17, 18 radio 36, 37, 38 radio FM 36, 37 Radio FM 37, 38 recherche — stations radio 37 recyclage 50 renvoi des appels 20 réseaux sociaux 40 restauration des données 45 restauration des paramètres 44 réveil 39 S saisie de texte saisie de texte prédictive sauvegarde des données services de chat services de chat (MI) Services Nokia SMS sonneries sons synchronisation T téléchargements — applications — jeux téléphone — activation/désactivat. thèmes touche messagerie touches et connecteurs transfert de contenu V verrouillage — écran — téléphone 24, 25 24, 25 45 28 28 47, 48 25 19 19 45 40 40 12 18, 19 15 5 15, 31, 35 12 12 45 — touches vidéos — copie — enregistrement — envoi — lecture volume W web Web 12 15, 31 33 30, 33 34, 35 14 32 31