- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Thermostats
- ROTHELEC
- ECO-ELECTRIQUE R2012G
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | ROTHELEC ECO-ELECTRIQUE R2012G Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
NOTICE D’UTILISATION MISE EN SERVICE GAMME ECO-ELECTRIQUE RTD vivez éco-électrique* Réf. R.2012.G Avant propos Vous venez d’acquérir un système de chauffage ROTHELEC. Nous vous remercions pour votre confiance. Ces appareils ont été conçus et réalisés avec le plus grand soin. Nous sommes sûrs que votre installation vous donnera entière satisfaction. Ce guide vous permettra de vous familiariser rapidement avec vos appareils de chauffage. Prenez le temps de lire la notice de votre radiateur et de la gestion, cela vous permettra de maîtriser l’utilisation et d’en faire un usage optimal. Conservez la notice après la mise en service du chauffage. Mise en garde Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. Précaution d’emploi En été et surtout en période d’orages fréquents, il est préférable de couper l’interrupteur général du circuit de chauffage au tableau électrique (coupure omnipolaire, phase et neutre). Entretien - Nettoyage Entretien : Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil et son rendement, il est important de passer régulièrement l’aspirateur sous la grille inférieure du radiateur, pour enlever les poussières et moutons. Nettoyage des radiateurs : Avec un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de chiffons rugueux qui risqueraient de détériorer le revêtement. Information concernant l’utilisation du radiateur Ce radiateur n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation du radiateur. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le radiateur. 2 SOMMAIRE QUESTIONS COURANTES Questions et réponses 4 CONFIGURATION du CHAUFFAGE ROTHELEC5 Fonctionnement du radiateur Communication entre les appareils de chauffage ROTHELEC 5 6 UTILISATION6 Mise en marche du radiateur 6 Utilisation de la programmation d’usine 7 Le réglage des températures de consigne se fait sur le THP7 Réglage de l’horloge 7 Vue d’ensemble et détail du bouton marche/arrêt8 LED D’ÉTAT DU FONCTIONNEMENT CONFORT / ECO / HG / ARRÊT 9 Association thermostat THP et radiateurs Association des périphériques Dissociation du dernier appareil associé Association et dissociation du délesteur CPL 9 10-12 13 13-14 NOTICES TECHNIQUES Le thermostat sans fil programmable THP15-22 Le détecteur de mouvements infra-rouge DM23-26 Le détecteur d’ouverture (portes, fenêtres) miniDO27-30 Tableau des incidents possibles 31 Tableau de la LED de contrôle 32 INSTALLATION32 Emplacement du radiateur 32 Pose33 Raccordement électrique 34 Caratéristiques techniques des radiateurs 35 POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT… 3 35 Questions courantes Pourquoi les radiateurs ROTHELEC ne sont-ils pas raccordés à la terre ? Les radiateurs de la gamme RTD ECO-ELECTRIQUES ne doivent pas être raccordés à la terre du fait de leur double isolation électrique. La protection terre n’est plus requise car la sécurité est assurée par la construction du radiateur lui-même. Quelle est la durée de vie des piles qui alimentent les accessoires ROTHELEC ? La durée de vie des piles dépend de l’utilisation du THP, généralement elle est d’environ 2 ans. Lorsque le témoin d’usure apparaît sur l’écran du thermostat programmable THP, vous avez alors environ 3 mois pour changer les piles. Les autres accessoires de commande sont-ils alimentés par des piles également ? Oui tous nos accessoires de gestion périphériques sont équipés de piles standard du commerce. (Détails dans les notices utilisateur livrées avec les appareils) En cas de coupure de courant, y-a-t-il une manipulation à effectuer ? Aucune action n’est à prévoir. Le système se remet automatiquement en marche. Quel est l’entretien à faire sur les appareils ROTHELEC ? La seule maintenance à prévoir c’est la vérification de l’état des piles, les changer si nécessaire. Pour un rendement optimal du chauffage, nous conseillons de passer régulièrement l’aspirateur sous les radiateurs. Je viens de mettre en marche mes radiateurs pour la première fois et je sens une odeur forte. Au début de l’utilisation, une odeur de neuf peut être ressentie. Celle-ci disparaît rapidement après la mise en marche. 4 CONFIGURATION DU CHAUFFAGE ROTHELEC Fonctionnement du radiateur Pour un fonctionnement optimal, les radiateurs ROTHELEC doivent être associés à des thermostats programmables sans fil THP. Malgré cela, si le radiateur n’est plus associé au thermostat sans fil THP qui lui a été préalablement associé (cause piles basses, par exemple), le radiateur fonctionne en mode autonome, cela signifie que la carte de régulation du radiateur garde en mémoire la dernière température CONFORT qui lui a été programmée. Le chauffage sera ainsi assuré, il faudra alors changer les piles pour pouvoir repasser en mode automatique. La gamme des radiateurs ROTHELEC RTD est équipée d’une «intelligence» de régulation perfotronic 3 ®. Cette électronique pilote le chauffage et gère la fonction double étage respectivement montée rapide en température et maintien de la température uniquement en utilisant les accus diffuseurs en thermo faïence. La carte de régulation interne au radiateur peut également contrôler 2 sondes de prise de température (une sur le thermostat sans fil programmable THP et l’autre intégrée au radiateur). Le thermostat sans fil THP est l’appareil qui automatise le fonctionnement de nos appareils de chauffage, il a plusieurs fonctions : 1. Programmation adaptée aux habitudes de vie des personnes 2. Choix des températures par l’utilisateur 3. Contrôle l’état du radiateur 4. Capte la température ambiante 5. Affiche la température réelle du local 6. Permet de passer en mode manuel 7. Affiche le jour et l’heure de la programmation 8. Permet une programmation HORS-GEL en cas d’absence prolongée (vacances) 9. Mise à l’arrêt des radiateurs Les radiateurs Rothelec combinent accumulation, convection naturelle et rayonnement pour une répartition uniforme de la chaleur pièce par pièce. ROTHELEC propose une gamme complète d’accessoires permettant d’optimiser le fonctionnement et d’accroître les économies possibles (détecteurs de mouvement, détecteurs d’ouverture, délesteur). 5 Communication entre les appareils de chauffage ROTHELEC Tous les appareils ROTHELEC situés dans une même maison peuvent «dialoguer» entre eux grâce à différents systèmes de communication intégrés : • CPL Courant Porteur en Ligne (communication via les fils électriques de la maison). • Radiofréquence X2D protocole de liaison radio sécurisé. • Tous nos radiateurs sont compatibles avec la gestion par «fil pilote». Les radiateurs peuvent recevoir et émettre des informations vers le thermostat sans fil programmables THP et les accessoires de gestion du chauffage. Les ordres de fonctionnement transmis par le thermostat sans fil programmables THP sont : 1. Mode CONFORT, 2. Mode ECO ou NUIT, 3. Mode HORS GEL, 4. ARRET. En cas d’utilisation de l’option détection de présence humaine (détecteur de mouvement DM) on utilisera alors deux ordres supplémentaires : 5. ABAISSEMENT de 1°C par rapport à la température de consigne programmée, 6. ABAISSEMENT de 2°C par rapport à la température de consigne programmée. UTILISATION SIMPLE (marche/arrêt) Mise en marche du radiateur Lors de la première mise sous tension (mise en marche), il faut appuyer une fois sur le bouton marche/arrêt. Le radiateur se met automatiquement en mode CONFORT (21°C par défaut) et le voyant 3 couleurs s’éclaire en ORANGE fixe. Le réglage des paramètres de températures et des plages horaires s’effectue sur le thermostat sans fil programmable THP. Mise à l’arrêt du radiateur Appuyez sur le bouton marche/arrêt le radiateur s’éteint (extinction du voyant) ou tourner le bouton du THP sans fil sur arrêt . 6 Utilisation de la programmation d’usine Le thermostat sans fil programmable THP possède une programmation d’usine standard : • Un créneau horaire de 23 heures à 6 heures préréglé sur un mode ECONOMIQUE. • Un créneau horaire de 6 heures à 23 heures préréglé sur un mode CONFORT Pour fonctionner en utilisant le préréglage d’usine, il suffit alors de fixer les températures souhaitées, comme suit : Le réglage des températures de consigne se fait sur le THP Tournez le bouton sur : • pour régler la température hors-gel (réglable de 5°C à 15°C, par défaut 7°C). Sur cette position, votre habitation est en HorsGel. • pour régler la température économie (réglable de 10°C à 30°C, par défaut 16°C). Sur cette position, votre habitation est en économie. • pour régler la température confort (réglable de 10°C à 30°C, par défaut 19°C). Sur cette position, votre habitation est en confort. Réglage de l’horloge S’il est nécessaire de régler l’horloge il faudra procéder de la façon suivante : • Tournez le bouton sur Les jours clignotent. Jour . Heures • Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur OK pour valider et passer au réglage suivant. Recommencez les opérations pour régler les heures et les minutes. Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage. Minutes Mise à l’heure Ensuite il faudra tourner la molette du bouton en face avant du THP et la mettre en mode « AUTO » Le chauffage fonctionne en mode AUTOMATIQUE D’autres programmations sont possibles, voir chapitre – Programmation thermostat sans fil THP page 19. 7 Vue du radiateur Rothelec et détail du bouton de commande (figure 1) Voyant LED 3 couleurs Support mural Bouton marche/arrêt Câble d’alimentation Sonde de température 8 LED D’ÉTAT DU FONCTIONNEMENT CONFORT / ECO / HG / ARRÊT Les radiateurs ROTHELEC RTD sont équipés d’un bouton poussoir marche/arrêt sur le flanc droit des appareils (vue de face). (Voir figure 1) situé LED 3 couleurs Bouton marche/arrêt Au dessus de ce bouton (orange, vert et rouge) marche/arrêt se situe le voyant LED 3 couleurs distinctes Lorsque cette LED est éclairée fixe, le mode de fonctionnement correspondant est : ORANGE = mode CONFORT VERT = mode ECONOMIQUE ou NUIT ROUGE = mode HORS-GEL Eteint = mode ARRET La température correspondant aux différents modes de fonctionnement est à régler par les utilisateurs sur les thermostats programmables THP. Configuration mode installateur A la première mise sous tension la carte de régulation du radiateur n’est associée à aucun accessoire. Par défaut, la carte utilise une consigne «CONFORT» (21°C) et le voyant vert clignote rapidement (Flash). Pour obtenir un résultat optimal de votre installation, il faut associer les appareils du système de chauffage entre eux pour une communication des informations nécessaires au bon fonctionnement. Association des thermostats programmables THP, des périphériques de gestion et des radiateurs La première opération à effectuer est de vérifier que l’appareil est bien alimenté. Si la LED ou voyant 3 couleurs est éclairée (quel que soit la couleur) cela veut dire que le radiateur est alimenté. Le thermostat sans fil programmable THP est Présent dans chaque pièce, il est le tableau de bord de votre installation. Il communique avec les radiateurs, leur donne les consignes d’horaire et de température. 9 Association d’un thermostat sans fil programmable THP et d’un radiateur Sur le thermostat THP Action 1 : placer le bouton tournant du thermostat sans fil en position 0 ou arrêt . Action 2 : appuyer pendant 5 secondes sur le bouton de droite du thermostat sans fil programmable THP jusqu’à afficher P262 XXX. Action 3 : appuyer sur OK. 5 sec. L’écran affiche le message CF01. Action 4 : appuyer successivement sur OK, jusqu’à affichage CNF. Apparaît le menu CNF. 10 Sur le radiateur Action 5 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. Le voyant LED marche/ VERT clignote lentement. Action 6 : à partir du menu CNF du thermostat programmable THP, appuyez sur la touche « + » le symbole X2D apparaît brièvement. Action 7 : vérifiez que le voyant LED du radiateur ne clignote plus. Le radiateur est associé au thermostat programmable. Action 8 : appuyez sur OK pour passer au menu TEST. Le thermostat envoi une trame d’informations vers le radiateur toutes les 3 secondes. L’écran du thermostat THP affiche « TEST » . Le symbole X2D apparaît brièvement sur l’écran du thermostat sans fil programmable THP. Action 9 : appuyez sur OK. Nota : si plusieurs radiateurs sont dans la même pièce et gérés par le même thermostat programmable THP, il faudra refaire l’opération sur tous les autres radiateurs. Pour finaliser les réglages Action 9 : tourner le bouton en face avant pour sortir du menu association. Sélectionner le mode «AUTO». 11 Association d’un ou plusieurs détecteurs avec le(s) radiateurs Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote marche/ lentement, 1 impulsion/seconde. Le radiateur attend une synchronisation ou information d’un capteur qui lui sera associé, par exemple un détecteur d’ouverture (fenêtre, porte). Action 2 : Appuyer sur le bouton du détecteur d’ouverture Le détecteur est associé au radiateur de la pièce, lorsque le voyant s’arrête de clignoter, l’association ou synchronisation est LED terminée. Ou La LED ou voyant est maintenant fixe orange, vert, rouge ou éteint suivant le réglage du thermostat programmable THP prédéfini. Refaire l’opération si d’autres périphériques de gestion sont utilisés dans la même pièce. Si la capacité maximale de la mémoire d’association radio est atteinte (8 accessoires périphériques), l’association ne se fera pas et le voyant vert du voyant LED 3 couleurs continuera de clignoter. En cas de tentative d’association d’un produit déjà mémorisé, le voyant LED 3 couleurs passe au rouge (signal d’une anomalie) pendant quelques secondes, puis revient au vert clignotant lent. Il est possible d’associer plusieurs radiateurs à un même accessoire (exemple : 3 radiateurs au même détecteur d’ouverture). Il est également possible d’associer plusieurs radiateurs à un seul thermostat programmable THP. 12 Suppression du dernier élément associé Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote marche/ lentement. Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 20 secondes sur le bouton marche/arrêt. La LED ou voyant est fixe orange, vert, rouge ou éteint suivant le réglage du thermostat programmable THP. Suppression de tous les éléments associés Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote marche/ lentement. Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 1 minute sur le bouton marche/arrêt. La LED ou voyant vert clignote rapidement en mode flash AUCUN APPAREIL N’EST ASSOCIE Association du délesteur CPL (courant porteur en ligne) Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote 13 lentement. marche/ Sur le radiateur Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt. La LED ou voyant orange clignote lentement. Effectuer la même opération sur tous les radiateurs à associer. Action 3 : appuyer sur le bouton « main » du délesteur. L’association du délesteur CPL et du radiateur est finalisée par l’arrêt du clignotement du voyant LED ORANGE. Suppression du délesteur CPL associé Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote marche/ lentement. Sur le radiateur Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt. La LED ou voyant orange clignote lentement. Sur le radiateur Action 3 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. marche/ La LED ou voyant orange est fixe Sortie du menu de configuration ➥ Si aucune manipulation n’est effectuée sur les différents appareils, une temporisation de 4 minutes fait passer automatiquement le chauffage en mode normal. Rappel : il est uniquement possible d’associer uniquement un produit CPL. 14 NOTICES TECHNIQUES Le thermostat sans fil programmable THP Caractéristiques • Alimentation par 2 piles alcalines 1,5, type LR03 ou AAA (fournies), autonomie supérieure à 2 ans en utilisation normale • Isolement classe III • Fréquence d’émission 868 MHz, classe I (Norme EN 300 220) • Dispositif de télécommande radio • Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre, variable en fonction des équipements associés (portée pouvant être altérée en fonction des conditions d’installation et de l’environnement électromagnétique) • Dimensions : 135 x 80 x 21 mm • Indice de protection : IP 30 • Fixation murale ou sur boîte d’encastrement • Installation en milieu normalement pollué • Température de stockage : -10°C à +70°C • Température de fonctionnement : 0°C à +40°C Description Témoin d’usure des piles Afficheur retro-éclairé Affichage de l’heure Température de consigne (ex. : 19,5°C) Allure en cours (ex : confort) Jour en cours Profil du programme Touches de réglage et de dérogation Affichage de la température mesurée Mode automatique Economie Confort Réglage de l’heure Hors gel Programmation Arrêt Bouton de sélection Ce système est incompatible avec les produits radio fonctionnant sur la même bande de fréquence (868 MHz), utilisant un mode d’émission permanente (casques, enceintes sans fil...). 15 Emplacement ~1,50 m Min 20 cm Pour la régulation du chauffage, l’appareil doit mesurer la température ambiante la plus représentative possible de votre habitat. La sonde de mesure de la température étant dans le boîtier de l’émetteur, vous devez placer celui-ci : • fixé sur un mur, accessible à une hauteur de 1,50 m, • à l’abri des sources de chaleur (cheminée, influence du soleil) et des courants d’air (fenêtre, porte). IMPORTANT : Ne pas installer l’appareil sur un mur en contact avec l’extérieur ou avec une pièce non chauffée (ex : garage...). Fixation 3 - Fixez l’appareil à l’aide de vis et de chevilles ou sur une boîte d’encastrement (A : Entraxe 60 mm). 1- Soulevez la façade à l’aide d’un tournevis. AUTO A 2 - Enlevez les piles. PROG 4 - Remettez les piles en place en respectant leur polarité. AUTO 5 - Choisissez votre façade et clipsez-la sur le thermostat. PRO PROG 16 AUTO PROG Mise en service Tournez le bouton sur et appuyez 5 secondes sur la touche de droite jusqu’à afficher P262, x:xx (menu de mise en service réservé à l’installateur). Appuyez sur OK. L’écran affiche CF01. 5 sec. CF01 - Détecteur d’ouverture Hors-Gel automatique Si des détecteurs d’ouverture sont associés aux radiateurs Rothelec de votre habitation, vous pouvez choisir d’utiliser la fonction Horsgel automatique lorsqu’une fenêtre est ouverte. Fonction Hors-Gel automatique Pas de prise en compte de la fonction Prise en compte de la fonction Paramètres par défaut à la première mise en service. Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur OK pour valider et passer au menu suivant. CF02 - Fonction détection de présence Si la zone, dans laquelle le détecteur de présence est associé, est en Confort : • Après une heure d’absence, la zone passe en Confort -1°C. • Après plus de 2 heures d’absence, la zone passe en Confort -2°C. La zone repasse en confort à la première détection. Pas de prise en compte de la fonction Détection de présence Prise en compte de la fonction Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur OK pour valider et passer au menu suivant. CF03 - Correction de la mesure de la température ambiante S’il existe un écart entre la température constatée (thermomètre) et la température mesurée et affichée par l’appareil, ce menu permet de compenser cet écart (de -4°C à +4°C par pas de 0,1°C). Appuyez sur + ou - pour effectuer votre réglage, sur OK pour le valider et passer au menu suivant. 17 CF04 - Mode cyclique Si les radiateurs sont associés à d’autres produits domotiques X2D (transmetteurs, télécommandes, centrale d’alarme,... excepté détecteurs d’ouverture et de présence), il est obligatoire de rendre inactif le mode cyclique. Actif (sans produits domotiques) Inactif (avec produits domotiques) Mode cyclique Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur OK pour valider et passer au menu suivant. Association au(x) radiateur(s) Sur le thermostat programmable, à partir du menu CnF, appuyez sur la touche +. Le symbole X2D apparaît brièvement. Vérifiez que le voyant du radiateur ne clignote plus. Le radiateur est associé. Appuyez sur OK pour passer au menu TEST. L’émetteur envoie une trame vers le récepteur toutes les 3 secondes. L’écran du thermostat affiche “TEST”. Le symbole X2D apparaît brièvement. Vérifiez que le voyant du récepteur clignote à chaque réception. Tournez le bouton pour sortir du menu de mise en service. Mise à l’heure • Tournez le bouton sur . Les jours clignotent. • Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix, sur OK pour valider et passer au réglage suivant. Jour Heures Recommencez les opérations pour régler les heures et les minutes. Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage. Minutes Réglage des températures (consignes) Tournez le bouton sur : • pour régler la température hors-gel (réglable de 5°C à 15°C, par défaut 7°C). Sur cette position, votre habitation est en HorsGel. • pour régler la température économie (réglable de 10°C à 30°C, par défaut 16°C). Sur cette position, votre habitation est en économie. • pour régler la température confort (réglable de 10°C à 30°C, par défaut 19°C). Sur cette position, votre habitation est en confort. Appuyez sur + ou - pour effectuer votre choix. Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage. 18 Programmation A la mise en service, le programme “Confort de 6h à 23h” est appliqué à tous les jours de la semaine. Pour modifier la programmation, tournez le bouton sur PROG. Le 1er créneau horaire clignote. Heure du crénau consulté Jour 1er créneau horaire Profil du programme Validation et passage au jour suivant 1h d'économie 1h de confort 1. Créer votre programme La programmation commence au jour 1 et à 0h00. Appuyez sur les touches créer vos différentes périodes d’Economie ou de Confort. ou pour 2. Valider le programme Appuyez sur la touche OK pour valider et passer à la programmation du jour suivant. Tournez le bouton pour sortir du mode de programmation. OU 3. Valider et copier le programme pour le jour suivant Maintenez appuyée la touche OK pendant 3 secondes. Exemple : OK Programme réalisé pour le Jour 1 Programme du Jour 1 copié pour le jour 2 3 sec. Jour 1 Jour 2 Exemple : Confort de 6h à 8h et de 17h à 23h. 0h Appuyez sur 6h 8h jusqu'à 06:00 17h Appuyez sur 23h 0h jusqu'à 23:00 19 0h 6h 8h 17h 23h 0h Appuyez sur jusqu'à 06:00 Appuyez sur jusqu'à 23:00 Appuyez sur jusqu'à 08:00 Appuyez sur jusqu'à 00:00 Appuyez sur jusqu'à 17:00 Mode automatique Tournez le bouton sur AUTO. L’appareil suit la programmation. Validez Allure en cours (ex : confort) Heure Température de consigne en cours Jour Programme en cours Affichage de la température mesurée Mode manuel confort ou économie, jusqu'au prochain changement de programme Mode absence Affichage temporaire de la température mesurée Pour afficher la température mesurée appuyez sur la touche i. 20 Mode absence Ce mode permet de mettre l’installation en Hors-Gel pour une durée réglable de 1 à 365 jours. • A partir du mode automatique (AUTO), appuyez sur la touche Le nombre de jours clignote. . • Appuyez sur + ou - pour régler le nombre de jours. Exemple : Départ le 10 Janvier, retour le 19 Janvier, indiquez 9 jours. Le fonctionnement automatique reprendra le 19 Janvier à 00h00. • Validez par OK. La température clignote. • Appuyez sur + ou - pour régler la température. • Validez par OK. Pour annuler le mode absence (exemple : retour anticipé), appuyez sur la touche C ou tournez le bouton. Mode manuel Mode manuel en cours Ce mode permet de passer de confort à économie (ou inversement) jusqu’au prochain changement du programme. Exemple : Vous êtes en économie, • Appuyez sur la touche pour passer en confort. Pour annuler ce mode manuel, appuyez de nouveau sur la touche ou tournez le bouton. Mode arrêt Pour mettre en arrêt le chauffage (en été, par exemple). Tournez le bouton sur . L’ appareil affiche l’heure et le jour. 21 Retour aux réglages initiaux Vous pouvez faire une initialisation générale pour revenir aux paramètres réglés en usine : • les paramètres par défaut du menu de mise en service : (en grisé dans les menus de mise en service), • la programmation par défaut. Tournez le bouton sur et appuyez 10 secondes sur la touche de gauche jusqu’à afficher init. 10 sec. Appuyez sur OK pour valider, un sablier s’affiche le temps de l’initialisation (environ 15 secondes). Retour à l’affichage du mode arrêt. Pour annuler l’initialisation, appuyez sur la touche C. Changer les piles symbole d'usure des piles A partir du moment où le symbole d’usure des piles apparaît, vous disposez d’environ 3 mois pour changer celles-ci (2 piles alcalines 1,5V de type LR03 ou AAA). Des précautions sont à prendre : • respecter les polarités +/- lors de la mise en place dans l’appareil, • ne pas jeter les piles usées n’importe où (dans un souci de respect de l’environnement, vous devez rapporter les piles usées dans un lieu de collecte), • ne pas les recharger, • vous avez environ 45 secondes pour changer les piles avant que le réglage de l’heure ne soit remis à zéro (dans ce cas, régler de nouveau l’heure et la date). 22 Le détecteur de mouvements infra-rouge DM Détecteur infra-rouge radio - Notice dinstallation et d’utilisation Fonctionnement et présentation Le détecteur infrarouge détecte le rayonnement de chaleur que produit une personne lors d’un passage dans son champ de surveillance. Le détecteur provoque l’envoi d’une information. Contenu : - un détecteur Infrarouge radio, - une notice d’installation et d’utilisation, - un sachet de visserie. Installation Précautions d’installation pour bien détecter • Le détecteur doit être placé, de préférence, dans un angle. • Eviter toute source de chaleur ou mouvement d’un corps chaud à proximité d’un détecteur (convecteur, cheminée...). • Le détecteur ne doit pas être masqué. Son champ de détection doit être libre de tout obstacle (rideau, armoire...). • Le détecteur ne doit pas être dirigé vers une ouverture extérieure (fenêtre). Il doit être installé à une hauteur de 2,30 m du sol. Précautions d’installation pour bien transmettre Dans l’habitat, les ondes radioélectriques sont réfléchies et atténuées selon les structures rencontrées. La propagation peut être altérée, donc éviter d’installer les produits à proximité de masses métalliques importantes (poutres...) ou d’un tableau électrique. Il est donc recommandé de tester la transmission radio avant d’installer définitivement le détecteur. Taux de propagation des ondes radio : 90 100% 10 70% 65 95% 0 10% 23 Fixation en angle Fixation à plat Portée du détecteur IR Remarque: Le bouton de test doit être positionné vers le bas afin d’être accessible pour le test. Diagrammes de portée 2,3 1,2 0 3 5,6 0 5,7 10,5 3 5,2 7 11 12 m 12 m 90 Couverture en vue latérale - Hauteur : 2,30 m du sol - Portée de détection : 12 m Couverture en vue de dessus - Hauteur : 2,30 m du sol - Angle d’ouverture : 90° - Portée de détection : 12 m - Ouvrir le boîtier. - Choisir l’emplacement du détecteur, qui peut être positionné en angle, à plat ou monté sur rotule. 24 Alimentation Mise en place ou changement des piles. - Desserrer la vis de fermeture puis enlever le détecteur de son socle. - Placer 2 piles alcalines neuves de même type LR6 (ou AA), de même provenance et de même date en respectant la polarité indiquée. 2 OFF 3 1 Le buzzer du détecteur doit émettre 2 bips, sinon vérifier la polarité des piles. - Replacer le détecteur sur son socle. - Resserrer la vis de fermeture. Ne pas jeter les piles usagées, celles-ci seront récupérées sur le lieu d’achat. Signalisation de piles basses A chaque passage en émission par une série de 3 bips courts. Association du détecteur de mouvement DM (infra-rouge) Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote marche/ lentement, 1 impulsion/seconde. Le radiateur attend une synchronisation ou information d’un détecteur qui lui sera associé. Action 2 : Appuyer sur le bouton du détecteur DM. Le détecteur est associé au radiateur de la pièce, lorsque le voyant LED s’arrête de clignoter, l’association est terminée. La LED ou voyant est maintenant fixe orange, vert, rouge ou éteint suivant le réglage du thermostat programmable THP prédéfini. 25 Dissociation du détecteur de mouvement DM Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote marche/ lentement. orange, vert, rouge ou éteint suivant La LED ou voyant est fixe le réglage du thermostat programmable THP. Le mode test permet de valider la portée radio et la couverture optique. Appuyer sur le bouton du détecteur pour déclencher le mode Test (durée : 5 minutes). durée pendant laquelle les tests peuvent être effectués. Lors du passage dans le champ de détection, le détecteur émet un BIP. Le mode Test sera prolongé soit à chaque nouvel appui sur le bouton, soit à chaque autoprotection du boîtier. Caractéristiques techniques - Portée radio : • champ libre : 200 à 300 m selon environnement • intérieur : selon environnement - Portée optique : 12 m - Angle d’ouverture : horizontal 90° - Fréquences radio : bandes 434 et 868 MHz - Alimentation : 2 piles alcalines 1,5 Volts type LR6 (ou AA) - Consommation en veille : < 50 µA - Consommation moyenne en émission : ≤ 20 mA - Autonomie : 3 ans en utilisation normale - Utilisation : intérieur sec exclusivement - Autoprotection : à l’ouverture - Dimensions : diamètre 110 x 90 x 58 mm - Température de fonctionnement : + 5°C / + 55°C - Boîtier : ABS-PC - Poids (avec piles) : 170 gr Déclaration CE DECLARATION DE CONFORMITE R&TTE / DECLARATION OF CONFORMITY R&TTE Désignation / Brand name: Détecteur infrarouge / Infrared motion detector Distributeur / Distributor’s name: DELTADORE Type / Type: Emetteur / Transmitter Déclare que le produit référencé ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE / Declare that the above equipment comply with the essential requirement of the Directive R&TTE 1999/5/CE 3.1a Sécurité électrique / Safety: NF EN 60950 (oct 2000) produit TBTS / classe III 3.1b Compatibilité électromagnétique / Electro magnetic compatibility: EN 301489_3 (juil 2000) - NF EN 50130_4 (avril 1995) + A1 (1998) 3.2 Utilisation efficace du spectre radioélectrique / Effective use of radioelectrical spectrum: EN 300-220_3 V1.1.1 (sept 2000) Déclare que les essais radio essentiels ont été effectués / Declare that the essential radio tests have been done Le marquage CE et le marquage d’avertissement ! sont apposés sur le produit / The CE marking and the warning making are ! printed on the equipment Année d’apposition du marquage CE / Date of affixing CE marking: 2004 Déclaration CE constructeur / CE declaration manufacturer: N° 04-009_1 Date / Date: 15/03/04 26 Le détecteur d’ouverture (portes, fenêtres) miniDO Présentation Boîtier principal Boîtier aimant Le détecteur d’ouverture s’installe sur une porte ou une fenêtre. Dès qu’il détecte l’ouverture de celle-ci, il envoie un message radio au radiateur qui basculera la zone du chauffage en hors-gel (voyant rouge sur le radiateur). Emplacement Choisir l’emplacement du détecteur d’ouverture en fonction de la fenêtre utilisée pour aérer la zone ou de l’ouverture à protéger. 5 mm max face avant à la même hauteur La partie aimant du détecteur d’ouverture doit être fixée de préférence sur la partie mobile de l’ouverture. position repère Précautions d’installation pour bien transmettre Taux de propagation des ondes radio Dans l’habitat, les ondes radioélectriques sont réfléchies et atténuées selon les structures plâtre, bois, béton armé rencontrées. placoplâtre 90 à 100% brique aggloméré 65 à 95% 10 à 70% métal, bardage métallique 0 à 10% La propagation peut être altérée, donc éviter d’installer les produits à proximité de masses métalliques importantes (poutres...) ou d’un tableau électrique. Il est donc recommandé de tester la transmission radio avant d’installer définitivement le détecteur (voir chapitre “TEST”). 27 Fixation Le repère du couvercle se trouve de ce côté Cale de hauteur en fonction du support Mise en service Placez la pile CR2032, en respectant la polarité. Refermez le boîtier du détecteur. La pile utilisée est une pile lithium, sa tension est de 3 Volts. Des précautions sont à prendre : - respecter les polarités +/- lors de sa mise en place dans l’appareil, - ne pas la jeter (dans un souci de respect de l’environnement, vous devez rapporter la pile usagée à votre magasin). - ne pas la recharger. - utiliser une pile strictement identique à celle fournie avec votre appareil (pile lithium) Vous trouverez ce type de pile dans le commerce. Pile usée : à chaque détection d’ouverture de porte ou fenêtre ou appui sur la touche du détecteur, le voyant clignote. Choix du déclenchement En sortie d’usine, votre détecteur est configuré en déclenchement immédiat. 10 sec. Pour passer en déclenchement retardé, maintenez appuyée la touche pendant 10 sec. jusqu’à ce que le voyant clignote (clignotement lent). Pour revenir au déclenchement immédiat, maintenez à nouveau la touche pendant 10 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote (clignotement rapide). 28 Association avec le radiateur Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote marche/ lentement, 1 impulsion/seconde. Le radiateur attend une information du capteur qui lui sera associé. Action 2 : Appuyer sur le bouton du détecteur d’ouverture DO. Le détecteur est associé au radiateur de la pièce, lorsque le voyant LED s’arrête de clignoter, l’association est terminée. Effacer les associations Sur le radiateur Action 1 : Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton arrêt. La LED ou voyant vert clignote marche/ lentement. Action 2 : Appuyer à nouveau pendant 20 secondes sur le bouton marche/arrêt. Le capteur est dissocié. Test Appuyez sur le bouton du détecteur pour déclencher le mode Test (durée : 1 min 30). A chaque ouverture ou fermeture de l’ouvrant, le voyant du détecteur s’allume. 29 Caractéristiques - Alimentation 1 pile lithium 3 Volts type CR2032 (fournie) - Autonomie de 2 ans en utilisation normale - Portée radio de 200 à 300 mètres en champ libre selon les équipements associés (portée pouvant être altérée en fonction des conditions d’installation et de l’environnement électromagnétique) - Fréquence radio : 868 MHz, classe I - Utilisation en intérieur exclusivement - Conso. en veille 3 µA max. - Conso. moyenne en émission 10 mA. - Indice de protection : IP40 - Température de fonctionnement et de stockage : 0°C à 40°C - Dimensions : 84 x 30 x 13 mm - Poids (avec pile) : 33 gr. - Dispositif de télécommande et équipement d’alarme radio. Appareil conforme aux exigences de la directive R&TTE1999/5/CE En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services. 30 Incidents POSSIBLES et corrections Constats de défaut Causes probables Remèdes Le radiateur ne fonctionne pas. L’alimentation n’est plus assurée. Vérifier les disjoncteurs, réarmez les disjoncteurs. Ou changez les fusibles. Vérifier la position du bouton THP. Appuyer sur le bouton du radiateur. Les radiateurs sont alimentés le voyant rouge clignote. Défaut de liaison du THP Il n’y a plus de liaison radio entre le THP et le ou les radiateurs La température n’est pas conforme au besoin Le réglage des thermostats Refaire les réglages du n’est pas adéquat, l’horloge thermostat programmable est déréglée THP. Changer les piles (témoin d’usure sur écran du THP) Ou refaire la correction de la mesure de la température ambiante. menu CF3 du THP Le radiateur ne fonctionne pas correctement et la LED verte clignote très rapidement (flash) Les appareils ne sont plus associés, il n’y a plus de liaison radio entre eux. Refaire l’association de tous les appareils à appairer Lorsque j’ouvre ma fenêtre équipée d’un détecteur d’ouverture les radiateurs ne se mettent pas en position hors-gel Le détecteur n’est pas associé au radiateur. Faire l’association du détecteur et du radiateur. Piles du détecteur DO trop basses Changer les piles du DO J’ai un délesteur et le disjoncteur général disjoncte souvent mon abonnement électrique est suffisant Le délesteur n’est pas associé à l’installation de chauffage Faire l’association et affecter les zones de délestage 31 Visuel de la LED voyant 3 couleurs de contrôle Couleur de la LED Fixe Clignotement discontinu lent ORANGE L’appareil est en mode CONFORT L’appareil est en mode HORS GEL En attente d’une association du délesteur A détecté un défaut de liaison avec le thermostat sans fil programmable THP Clignotement puis arrêt du clignotement rouge. (tentative d’association d’un accessoire déjà associé) Le radiateur est en attente d’une association ROUGE VERT L’appareil est en mode ECONOMIQUE ou NUIT Clignotement discontinu rapide FLASH Aucun appareil n’est associé avec le radiateur INSTALLATION Emplacement du radiateur Les appareils étant classe II et protégés contre les projections d’eau, ils peuvent être installés dans tous les locaux et notamment les volumes 2 de la salle de bains. Toutefois, l’appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les manettes de commande ne puissent être touchées par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche. L’appareil doit être fixé en position horizontale, grille de sortie d’air vers l’avant suivant la figure ci-dessous et selon les prescriptions en vigueur. Fixer de préférence l’appareil sous une fenêtre (mur extérieur) et de manière à ne pas obstruer l’entrée et la sortie d’air par des rideaux ou une tablette, par exemple. Le radiateur doit être fixé à au moins 10 cm du sol pour en garantir le bon fonctionnement. L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. 32 Pose Le radiateur est maintenu par un support mural. Ce support est à visser au mur en suivant les indications de la figure et du tableau ci-dessous. Radiateurs A B C en mm en mm en mm RTD700 / RTD900 RTDB700 / RTDB900 165 RTD1200 / RTD1500 / RTD1800 RTDB1500 343 RTD2000 / RTD2500 743 RTDV1500 / RTDV1800 RTDVB1500 / RTDVB1800 201 RTDP1000 343 RTDP1500 743 355 525 340 930 640 325 160 Après avoir accroché l’appareil dans le support mural, il est recommandé de le verrouiller avec les deux vis et les deux verrous. 33 Modèle RTD Modèle RTDB et RTDV Modèle RTDP Raccordement électrique Avant de procéder au raccordement électrique s’assurer que les caractéristiques de l’installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil. Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire (coupure des pôles ou phases y compris le neutre) ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. L’installation doit comprendre un système de protection (fusible ou disjoncteur). Le raccordement à la terre est interdit. Raccordement du radiateur au réseau Le radiateur doit être alimenté sous 230 V / 50 Hz entre phase et neutre. Il est livré avec un câble d’alimentation souple 3x1mm2 H05W-F ou 3x1,5mm2 H05W-F sans fiche de prise de courant. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble équivalent disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Le câble d’alimentation est branché d’après le tableau de correspondance ci-dessous : CORDON PHASE L FIL BRUN FIL PILOTE FIL NOIR NEUTRE N FIL BLEU 34 Caractéristiques techniques Puissance [W] RTD RTDB RTD RTDB RTD 700 700 900 900 1200 RTD RTDB RTD 1500 1500 1800 RTD 2000 RTD 2500 750 1500 2000 2500 750 875 875 1250 Tension de fonctionnement Longueur 493 mm 690 mm 892 mm 588 mm Profondeur 121 mm Hauteur 1293 mm RTDP 1000 RTDP 1500 RTDV 1500 RTDV 1800 RTDVB 1500 RTDVB 1800 1050 1500 1500 1800 1500 1800 Tension de fonctionnement Longueur 1800 230V~50Hz Hauteur Puissance [W] 1500 230V~50Hz 893 mm 1293 mm 643 mm 415 mm 1155 mm Profondeur 121 mm POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT La Directive Européenne DEEE 2002/96/CEE concernant le Déchets d’Equipement Electrique et Electronique oblige à identifier les équipements qui ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers. Ceci se fait à l’aide du symbole : Ces équipements font l’objet d’une collecte sélective pour leur valorisation, leur réutilisation ou leur recyclage. En respectant cette collecte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles, une meilleure protection de l’environnement et de la santé humaine. 35 Parc Economique de la Sauer BP 34 - 67360 ESCHBACH Tél : 03 88 07 88 95 Fax : 03 88 07 88 89