- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Conditionnement de puissance
- Alimentations sans interruption (ASI)
- Dell
- UPS 1000T
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
88
Carte de Gestion de Réseau Dellt Guide de l'Utilisateur www.dell.com | support.dell.com Remarques et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser le logiciel. DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui provoquera la mort ou une blessure grave, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui risque de provoquer la mort ou une blessure. ATTENTION : Une MISE EN GARDE indique une situation dangereuse potentielle susceptible de provoquer une blessure mineure ou modérée ou des dommages matériels. Les informations figurant dans ce document sont soumises à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell, Inc. HyperTerminal est une marque déposée de Hilgraeve. Internet Explorer, Microsoft, et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Mozilla et Firefox sont des marques déposées de Mozilla Foundation. Phillips est une marque commerciale de Phillips Screw Company. D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les marques et les noms ou à leurs produits. Dell Inc. nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux qui ne lui appartiennent pas. Octobre 2009 • 164201831 2 Table des matières 1 Introduction 2 Prise en main 3 Déballage de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vérification de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Détails de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Paramètres par défaut de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configuration de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du réseau avec un serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 Configuration du réseau sans serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Test de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuration de la carte Navigation sur la page Web de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 21 Optimisation des performances du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Propriétés de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détails des mesures de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 24 Icônes d'état de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Liste des états de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 État de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vue des alarmes actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Affichage de la consommation d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Affichage des informations de l'onduleur et de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Table des matières | 3 4 4 | Table des matières Commande de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Programmation du calendrier hebdomadaire de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . 39 Paramètres d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de l'onduleur (Inverseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 Arrêt des segments de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Journal système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notification par e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 Paramètres des messages e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Envoi de messages textuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Applications notifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Objets MIB Base de données MIB de l'onduleur IETF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Base de données MIB d'onduleur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupe d'identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 64 Groupe d'état du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Groupe physique de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Traps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5 Spécifications 6 Fonctionnement et entretien 7 Brochage du câble série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Menus de configuration série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Option 1 : Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 80 Option 2 : Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Option 3 : Set Login Password to Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Option 4 : Return to Default Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Mise à niveau du micrologiciel de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Séquence et critères d'arrêt Critères d'arrêt gérés par la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Séquence d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Segments de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Table des matières | 5 Introduction 1 La Carte de gestion de réseau Dellt fonctionne avec le Logiciel de gestion d'onduleur Dell afin de permettre la surveillance, la gestion et la protection des dispositifs d'alimentation sans interruption (UPS, Uninterruptible Power Supply) à l'aide d'interfaces Web standards, du protocole de gestion de réseau SNMP (Simple Network Management Protocol ) et du protocole de sécurité SSL (Secure Sockets Layer). La Carte de gestion de réseau Dell prend en charge jusqu'à cinq navigateurs connectés à la fois ou jusqu'à trois avec protocole SSL. Vous pouvez configurer la carte en choisissant l'une des options suivantes : S Navigateur Web S Liaison série locale (paramètres réseau) S Protocole d'amorçage/Protocole de configuration dynamique d'hôte (BOOTP/DHCP, paramètres réseau) La Carte de gestion de réseau Dell offre en plus les fonctions suivantes : S Surveillance simultanée d'un maximum de cinq navigateurs connectés (trois avec SSL) S Configuration de messages électroniques automatiques pour répondre aux alarmes de l'onduleur et transmettre des rapports périodiques S Commande de mise sous/hors tension de l'onduleur avec un navigateur Web S Réglage et contrôle de segments de charge par l'interface Web, y compris le démarrage séquentiel de l'installation et l'optimisation de l'autonomie de sauvegarde en arrêtant les systèmes non prioritaires S Réglage automatique de la date et de l'heure par un serveur NTP S Protection par mot de passe crypté S Protection par connexion SSL sécurisée (activée par défaut) S Enregistrement des évènements et des mesures dans la mémoire non volatile 6 | Introduction S Langues disponibles : - Anglais - Français - Espagnol - Allemand - Chinois simplifié - Japonais - Russe - Coréen - Chinois traditionnel S Aide en ligne (Anglais uniquement) S Micrologiciel de la carte mis à jour en réseau S Micrologiciel de l'onduleur mis à jour en réseau S Compatibilité Fast Ethernet 10/100 Mo avec auto-négociation sur le port RJ-45 S Connexion à la carte à l'aide de câbles réseau CAT 5 RJ-45 droits [distance maximale de la carte de 20 m] S Installation facile : la Carte de gestion de réseau Dell peut être installée avec l'UPS en ligne, ce qui permet d'optimiser la disponibilité du système S Compatibilité avec la base de données MIB de gestion du groupe de travail IETF et la base de données MIB Dell (voir Chapitre 4, « Objets MIB », à la page 59) ; limitation : les traps de la MIB du IETF ne sont pas envoyés par la carte. Introduction | 7 Prise en main Ce chapitre couvre les opérations suivantes : S Déballage de la carte S Vérification des éléments nécessaires à l'installation S Identification des indicateurs et des ports de la carte S Paramètres par défaut de la carte S Installation et connexion de la carte S Configuration du réseau avec un serveur DHCP S Configuration du réseau sans serveur DHCP Déballage de la carte Vérifier le contenu de la boîte (voir la Figure 1) : S Carte de gestion de réseau Dell S Câble série S Instructions de configuration S Informations relatives à la sécurité, l'environnement et la réglementation Figure 1. Contenu de l'emballage de la Carte de gestion de réseau Dell 8 | Prise en main 2 Vérification de l'installation 1 2 Vérifier que tous les éléments suivants sont disponibles : - Contenu de l'emballage de la Carte de gestion de réseau Dell - Tournevis Phillips® - Câble Ethernet - Port série disponible (RS-232) - HyperTerminal® (livré avec Microsoft® Windows®) ou application d'émulation de terminal équivalente - Navigateur Web (Microsoft Internet Explorer® ou Mozilla® Firefox® recommandé) Fournir à l'administrateur du réseau local l'adresse MAC de la carte : - Port de l'adresse MAC : _________________________ - L'adresse MAC est indiquée sur l'étiquette apposée sur la partie avant de la carte (voir la Figure 2). Adresse MAC Figure 2. Emplacement de l'adresse MAC Prise en main | 9 Détails de la carte 1 4 6 5 2 3 1. Port Ethernet (10/100BaseT) 2. LED ACT (verte) 3. LED 100M (orange) 4. Port des paramètres 5. LED des données d'onduleur (verte) 6. LED RS232 (orange) Figure 3. Détails de la Carte de gestion de réseau Dell Tableau 1. Descriptions de l'indicateur Port Ethernet (10/100BaseT) LED ACT (verte) LED 100M (orange) Éteinte La carte n'est pas connectée au réseau Allumée La carte est connectée au réseau, mais aucune activité n'est détectée Clignotant Envoi/réception de données en cours Éteinte Le port fonctionne à 10 Mbits/s Allumée Le port fonctionne à 100 Mbits/s Éteinte En cours de démarrage Allumée La carte communique avec l'onduleur Clignotant Fonctionnement normal ; la communication avec l'onduleur est opérationnelle Éteinte Fonctionnement normal ; le menu de configuration n'est pas activé Allumée Le menu de configuration est activé Port des paramètres LED des données d'onduleur (verte) LED RS232 (orange) 10 | Prise en main Paramètres par défaut de la carte Le Tableau 2 répertorie les paramètres par défaut de la Carte de gestion de réseau Dell. Tableau 2. Paramètres par défaut Fonction Paramètre Valeur par défaut Valeurs possibles Réseau Adresse IP 192.168.1.2 Adresse IP du réseau Masque de sous-réseau 255.255.0.0 Adresse IP du réseau Adresse de passerelle 0.0.0.0 Adresse IP du réseau BOOTP/DHCP Activ Activé / Désactivé Téléchargement du micrologiciel Activ Activé / Désactivé smtpserver 49 caractères maximum Serveur SMTP Activ Activé / Désactivé SSL Désactiv Activé / Désactivé Responsable de la salle des ordinateurs 49 caractères maximum Contact onduleur Intervalle de l'historique Salle des ordinateurs 10 à 99999 secondes Langue par défaut 60 secondes Anglais / Français / Espagnol / Allemand / Chinois simplifié / Japonais / Russe / Coréen / Chinois traditionnel SNMP Système Contact onduleur Anglais Contrôle d'accès 31 caractères maximum Nom d'utilisateur admin 10 caractères maximum Mot de passe admin 10 caractères maximum Nom de communauté lecture Public 49 caractères maximum 162 Non configurable Synchronisation manuelle Synchronisation par un serveur NTP / Synchronisation manuelle Ntpserver 49 caractères maximum Vitesse 9600 bauds Non configurable Bits de données 8 Non configurable Bits d'arrêt 1 Non configurable Parité Aucune Non configurable Contrôle du flux Aucune Non configurable Port de trap Date et heure Réglage de la date et de l'heure Serveur NTP Liaison série Prise en main | 11 Installation de la carte La Carte de gestion de réseau Dell peut être installée sur tout onduleur Dell équipé d'une baie de communication sans éteindre l'onduleur ou débrancher la charge. Pour installer la Carte de gestion de réseau Dell : 1 Retirez le couvercle de la communication bay de l'onduleur. Conservez les vis. 2 Enregistrez l'adresse MAC de la carte, si vous ne l'avez pas encore fait, pour référence future (voir « Vérification de l'installation », à la page 9). 3 Posez une main sur une surface métallique afin d'éviter une décharge électrostatique (ESD). 4 Faites glisser la carte dans la fente ouverte et fixez-la avec les vis retirées à l'étape 1 (voir la Figure 4). Figure 4. Installation de la carte Connexion de la carte Pour connecter la carte à l'ordinateur et démarrer la configuration : 1 Branchez l'extrémité RJ-45 du câble série fourni au port de réglages de la carte (voir la Figure 5). REMARQUE : Vous pouvez régler les paramètres de la carte via le port des paramètres même si le réseau n'est pas connecté. Le port Ethernet de la carte ne fonctionne pas lors de la configuration. 2 12 Branchez l'autre extrémité du câble série dans le port COM série de l'ordinateur. | Prise en main 3 Connectez un câble Ethernet actif (non fourni) au port Ethernet de la Carte de gestion de réseau Dell (voir la Figure 5). Patientez environ deux minutes jusqu'à ce que la LED des données de l'onduleur clignote régulièrement, indiquant un fonctionnement normal. Port Ethernet Port des paramètres Ethernet Figure 5. Connexion de la carte Prise en main | 13 Configuration de la carte Pour configurer la carte : 1 Vérifiez que le câble série (fourni) est connecté au port de réglages de la carte et au port COM de l'ordinateur. 2 Ouvrez un programme d'émulation de terminal (HyperTerminal, par exemple). 3 Sélectionnez une connexion série (COM1). 4 Réglez la ligne série sur 9600 bauds, 8 bits de données, aucune parité, 1 bit d'arrêt, aucun contrôle de flux (voir la Figure 6). Figure 6. Configuration des paramètres du port 14 | Prise en main 5 Vérifiez que l'onduleur est sous tension. Le processus d'initialisation se termine et vous êtes invité à saisir le mot de passe (Figure 7). ------------------------------------------------------------End of Init, card is ready ... Enter password to activate Maintenance Menu : Warning: for SMTP server resolution don't forget to set DNS File RAM0/ConfigurationData.xml created with 17096 bytes File FLASH0/ConfigurationData.xml written in Flash with 17096 bytes ------------------------------------------------------------- Figure 7. Initialisation de la carte 6 Entrez admin. Le menu principal s'affiche (voir la Figure 8). ------------------------------------------------------------Dell Network Management Card ------------------------------------------------------------1 : Reset 2 : Network configuration 3 : Set Login Password to Default 4 : Return to Default Configuration 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 8. Menu principal de la Carte de gestion de réseau Dell Prise en main | 15 Configuration du réseau avec un serveur DHCP La carte collecte automatiquement les paramètres IP du serveur par défaut. REMARQUE : Lorsque la carte n'est pas connectée au réseau, celle-ci tente continuellement de se connecter. Lorsque la connexion est établie, les LED indiquent l'état ( voir le Tableau 1 à la page 10). Pour visualiser les paramètres : 1 Dans le menu principal, tapez 2 et appuyez sur Entrée. Le menu Paramètres réseau s'affiche (voir la Figure 9). ------------------------------------------------------------Network settings ------------------------------------------------------------1 : Read Network settings 2 : Modify Network settings 3 : Set Ethernet speed 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 9. Menu Paramètres réseau 2 Tapez 1 et appuyez sur Entrée. La carte affiche les paramètres fournis par le serveur (voir la Figure 10). ------------------------------------------------------------Network configuration ------------------------------------------------------------MAC address : 00:22:19:FF:8E:13 Mode : DHCP IP address : 166.99.224.48 Subnet mask : 255.255.255.0 Gateway : 166.99.224.1 Link Local IPv6 address : FE80::222:19FF:FEFF:8E13 /64 Global IPv6 address : 2001:720:410:100A:222:19FF:FEFF:8E13 /64 Global IPv6 address : 1789:720:410:100A:222:19FF:FFF:8E13 /64 ------------------------------------------------------------- Figure 10. Menu Configuration du réseau 16 | Prise en main 3 Enregistrez l'adresse IP. 4 Pour quitter, tapez 0 et appuyez sur Entrée, puis tapez 0 et appuyez à nouveau sur Entrée. La carte est maintenant opérationnelle. Configuration du réseau sans serveur DHCP Pour configurer le réseau manuellement : 1 Dans le menu principal, tapez 2 et appuyez sur Entrée. Tapez 2 et appuyez à nouveau sur Entrée pour modifier les paramètres du réseau. Le menu Paramètres réseau s'affiche (voir la Figure 11). REMARQUE : Vous ne pouvez pas configurer l'adresse IPv6 par la liaison série. L'adresse IPv6 est fournie par la carte ou par le serveur DHCP IPv6 (si un serveur DHCP IPv6 est disponible sur le réseau). Voir « Paramètres réseau » à la page 49 pour activer la fonction IPv6 et configurer les réglages IPv6. ------------------------------------------------------------Network settings ------------------------------------------------------------1 : Read Network settings 2 : Modify Network settings 3 : Set Ethernet speed 0 : Exit ------------------------------------------------------------For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in braces, or you can enter a new value. Should this target obtain IP settings from the network?[N] N Static IP address [166.99.1.2]? 166.99.21.21 Static IP address is 166.99.21.21 Subnet Mask IP address [255.255.248.0]? 255.255.255.0 Subnet Mask IP address is 255.255.255.0 Gateway address IP address [166.99.17.1]? 166.99.17.1 Gateway address IP address is 166.99.17.1 Wait while your new configuration is saved. Reset the card to enable the new configuration. Figure 11. Modification des paramètres de réseau Prise en main | 17 2 Suivez les instructions et entrez les paramètres IP statiques (IPv4 seulement). Patientez jusqu'à ce que Done (Effectué) s'affiche, indiquant que les paramètres IP ont été enregistrés. 3 Pour quitter, tapez 0 et appuyez sur Entrée. 4 Tapez 1 et appuyez sur Entrée, puis tapez 2 et appuyez encore sur Entrée pour redémarrer. La carte redémarre avec les nouveaux paramètres IP après une minute environ. Test de la configuration Pour vérifier que la carte Carte de gestion de réseau Dell est opérationnelle, procédez comme suit : 1 Ouvrez un navigateur Web dans une station connectée au même sous-réseau que la carte. 2 Entrez l'adresse https://IP address de la carte (IPv4 ou IPv6) dans la barre d'adresse. La page d'accueil s'affiche (voir la Figure 12). Figure 12. Page d'accueil Si vous vous êtes connecté en tant qu'administrateur, continuez avec le Chapitre 3, « Configuration de la Carte », à la page 19 pour les options de configuration supplémentaires. 18 | Prise en main 3 Configuration de la carte REMARQUE : Vous devez être connecté en tant qu'administrateur pour configurer la carte. Ce chapitre couvre les opérations suivantes : S Navigation sur la page Web de la carte S Comprendre les propriétés de l'onduleur S Gestion de l'énergie de l'onduleur S Comprendre les mesures, le journal des événements et le journal système de l'onduleur S Configuration de la notification par email S Configuration des options du protocole de gestion réseau simple (SNMP) et gestion à partir d'un NMS SNMP S Paramétrage du contrôle d'accès S Réglage de la date et de l'heure Configuration de la carte | 19 Navigation sur la page Web de la carte La Figure 13 montre les différentes zones et fonctions de la page Web de la carte. La page Propriétés de l'onduleur est la page d'accueil qui s'affiche une fois que vous êtes connecté à l'interface Web. Lien vers l'aide barre de menus Figure 13. Navigation sur la page Web de la carte La barre de menus sur la gauche de la page contient des liens vers les autres pages de la carte pour les informations sur l'état et les options de configuration. Les menus peuvent être développés et réduits. 20 | Configuration de la carte Connexion Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin (voir la Figure 14). Figure 14. Fenêtre de connexion Les champs du nom d'utilisateur et du mot de passe acceptent un maximum de dix caractères. Après un délai de cinq minutes ou si le navigateur est fermé et rouvert, vous devez entrer à nouveau le nom d'utilisateur et le mot de passe. Une erreur dans l'un des champs se traduit par le refus de l'action demandée (comme enregistrer, accéder à la page ou réinitialiser la carte). Après trois tentatives de connexion échouées, vous devez redémarrer le navigateur. Les champs du nom d'utilisateur et du mot de passe sont codés avec un algorithme de type MD5, assurant une sécurité totale. Voir « Option 3 : Définir le mot de passe de connexion sur défaut », à la page 83, pour réinitialiser le mot de passe. Optimisation des performances du navigateur Pour visualiser les changements d'état de l'onduleur en temps réel, configurez le navigateur de manière à ce qu'il rafraîchisse automatiquement tous les objets de la page courante. Par exemple, si vous utilisez Internet Explorer : 1 Allez dans Outils > Options Internet > Général > Fichiers Internet temporaires >Paramètres. 2 Sélectionnez Chaque visite à la page. 3 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Paramètres, puis cliquez à nouveau sur OK pour fermer la fenêtre Options Internet. Configuration de la carte | 21 Aide en ligne L'aide en ligne de la Carte de gestion de réseau Dell fournit des informations sur tous les éléments du menu principal. REMARQUE : L'aide est en anglais uniquement. Pour accéder à l'aide : 1 Cliquez sur Aide. La page d'aide s'ouvre (voir la Figure 15). 2 Sélectionnez une rubrique d'aide dans la barre de menus. Le contenu de l'aide correspondant s'affiche sur la droite. Figure 15. Exemple d'aide en ligne 22 | Configuration de la carte Propriétés de l'onduleur Les informations essentielles sur l'état de l'onduleur sont disponibles sur la page Propriétés de l'onduleur (voir la Figure 16), qui est rafraîchie automatiquement toutes les dix secondes. La page Propriétés de l'onduleur affiche une image et un nom générique de l'onduleur. Vous pouvez personnaliser l'emplacement par défaut Salle des ordinateurs pour désigner l'emplacement de votre système (voir « Paramètres système » à la page 52). État de l'onduleur Liste des états de l'onduleur Diagramme du mode de fonctionnement de l'onduleur courant Figure 16. Page des propriétés de l'onduleur Configuration de la carte | 23 Détails des mesures de l'onduleur Placez le curseur sur le diagramme pour afficher les détails des mesures de l'onduleur (voir la Figure 17). Ces mesures sont disponibles dans les modes Normal, Batterie et Dérivation. Les mesures disponibles dépendent du modèle de l'onduleur. Détails des mesures de l'onduleur Figure 17. Détails des mesures de l'onduleur Icônes d'état de l'onduleur Le Tableau 3 répertorie les icônes d'état de l'onduleur. Tableau 3. Icônes d'état de l'onduleur Icône Description Fonctionnement normal Vert Alarme présente Rouge Cette icône est directement liée à la page d'alarme Perte de communication avec l'onduleur Gris 24 | Configuration de la carte Les diagrammes affichent des exemples de mode de fonctionnement courant de l'onduleur (voir le Tableau 4). REMARQUE : Si la communication avec l'onduleur est perdue, tous les diagrammes s'affichent en gris. Tableau 4. Diagrammes de mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Diagramme Onduleur avec dérivation automatique Onduleur sans dérivation automatique Configuration de la carte | 25 Le Tableau 5 répertorie tous les éléments qui peuvent figurer dans un diagramme de mode de fonctionnement de l'onduleur. Tableau 5. Éléments du diagramme Icône Type Entrée normale CA Description Dans la tolérance Vert Hors tolérance Gris Flux normal CA Convertisseur CA/CC alimenté par CA normal Jaune Gris Convertisseur CA/CC Convertisseur CA/CC non alimenté par CA normal Alimenté Vert Non alimenté Gris Panne interne Rouge Batterie Capacité restante > 50 % Vert Capacité restante < 50 % Jaune Batterie à vérifier (résultat du test de batterie) Rouge 26 | Configuration de la carte Tableau 5. Éléments du diagramme (suite) Type Icône Flux de sortie de la batterie Description Convertisseur CA/CC alimenté par batterie Jaune Convertisseur CA/CC non alimenté par batterie Gris Flux d'entrée du convertisseur CC/CA Présence de flux d'énergie Jaune Aucun flux d'énergie Gris Convertisseur CC/CA Alimenté Vert Non alimenté Gris Panne interne Rouge Flux de sortie du convertisseur CC/CA Présence de flux d'énergie Jaune Aucun flux d'énergie Gris Entrée de dérivation CA Dans la tolérance Vert Hors tolérance Rouge Flux de dérivation automatique CA Présence de flux d'énergie Jaune Aucun flux d'énergie Gris Configuration de la carte | 27 Tableau 5. Éléments du diagramme (suite) Type Icône État de dérivation automatique CA Description Alimenté Vert Non alimenté Gris Panne interne Rouge Flux de sortie CA Jaune Gris Sortie CA Présence de flux d'énergie Aucun flux d'énergie Charge protégée Vert Charge non protégée Rouge 28 | Configuration de la carte Liste des états de l'onduleur Sélectionnez un élément dans la liste des états de l'onduleur pour voir des informations propres à l'onduleur (voir Figure 18). Le Tableau 6 répertorie les éléments disponibles. Les sections suivantes décrivent chaque élément en détail. Liste des états de l'onduleur Figure 18. Liste des états de l'onduleur (affichage des états de l'onduleur par défaut) Tableau 6. Liste des états de l'onduleur Elément Description État de l'onduleur (Vue par défaut) Fournit des informations essentielles sur l'état de puissance de l'onduleur Alarme de l'onduleur Affiche une liste des alarmes actuelles Mesures de l'onduleur Affiche les informations sur la consommation d'énergie À propos de votre onduleur Fournit des informations sur le modèle et la version du micrologiciel de l'onduleur et la carte Configuration de la carte | 29 État de l'onduleur La vue État de l'onduleur affiche les informations de base suivantes sur l'énergie et la sortie : S Source d'énergie : Indique si l'énergie provient du secteur ou de la batterie de l'onduleur. S Niveau de charge de sortie : Indique le pourcentage d'énergie utilisé à la sortie de l'onduleur. S Sortie : Indique si chaque sortie de l'onduleur est protégée. - Inverseur (Onduleur) : Indique si la sortie principale de l'onduleur est protégée. - Segment de charge 1 et Segment de Charge 2 : Indique si les segments de charge contrôlés (si disponible) sont alimentés (voir le Tableau 7). Tableau 7. État de sortie de l'onduleur Élément Description Prise alimentée Vert Prise non alimentée ou non protégée Rouge S Niveau de charge de la batterie : Charge restante de la batterie (en pourcentage). Les modes de batterie sont : - Panne : La batterie est en panne. - Aucune batterie : Aucune batterie trouvée. - Charge : Le secteur est présent et la charge de la batterie est en cours. - Décharge : L'onduleur fonctionne sur batterie. - Floating : La batterie est à son niveau de charge optimum. - En pause : La batterie n'est pas en charge. REMARQUE : La batterie a atteint la fin de la durée du mode Floating et a arrêté la charge pour prolonger la durée de vie de la batterie. La batterie se décharge lentement jusqu'à ce que la charge minimale soit atteinte. Lorsque le niveau de charge minimale est atteint, la batterie revient au mode Charge. - Chargeur désactivé : Le chargeur de batterie est éteint. S Autonomie restante : Estimation de l'autonomie maximale restante de la batterie avant l'arrêt de l'onduleur. S État de la batterie : Résultat du dernier test automatique de la batterie effectué par l'onduleur. Les valeurs possibles sont : - OK : Le test a réussi. - NOK : La batterie doit être vérifiée. 30 Désactivé : Le test automatique de la batterie n'a pas été validé sur l'onduleur. | Configuration de la carte Vue des alarmes actuelles Sélectionnez Alarmes de l'onduleur dans la liste des états de l'onduleur pour afficher la liste des alarmes actuelles (voir la Figure 19). Le Tableau 8 répertorie les niveaux de sévérité d'alarme. Le Tableau 9 et le Tableau 10 répertorient les alarmes du système et des onduleurs gérées. Figure 19. Affichage des alarmes de l'onduleur Tableau 8. Niveaux de gravité Icône Niveau Critique Rouge Avertissement Jaune Inconnu Gris Configuration de la carte | 31 Tableau 9. Alarmes de l'onduleur Alarme déclenchée Alarme arrêtée Fusible de la batterie brûl Fusible de la batterie OK Pas de batterie Batterie présente Problème de température de la batterie Température de la batterie OK Problème du chargeur de batterie Chargeur de batterie OK Problème de batterie Batterie OK Problème de tension MAX du chargeur Tension du chargeur OK Problème de tension MIN du chargeur Tension du chargeur OK Problème de température du chargeur Température du chargeur OK Défaut du redresseur Redresseur OK Problème de hacheur Hacheur OK Fréquence CA normale hors tolérance Fréquence CA normale OK Fusibles CA normaux brûlés Fusibles CA normaux OK Problème du module CA normal Module CA normal OK Tension CA normale hors tolérance Tension CA normale OK CA normal NOK CA normal OK Problème de câblage du site Câblage du site OK Fréquence CA de dérivation hors tolérance Fréquence CA de dérivation OK Phase CA de dérivation hors tolérance Phase CA de dérivation OK Tension CA de dérivation hors tolérance Tension CA de dérivation OK Problème de dérivation automatique Dérivation automatique OK Surcharge de dérivation automatique Charge de dérivation automatique OK Surtempérature de dérivation automatique Température de dérivation automatique OK Surcharge thermique de dérivation automatique Charge de dérivation automatique OK Interrupteur CA normal (Q1) ouvert Interrupteur CA normal (Q1) fermé Bus CC négatif trop élevé Bus CC négatif OK Bus CC positif trop élevé Bus CC positif OK Bus CC négatif trop bas Bus CC négatif OK Bus CC positif trop bas Bus CC positif OK Limitation de l'inverseur Fin de limitation de l'inverseur Fusibles de l'inverseur brûlés Fusibles d'entrée OK 32 | Configuration de la carte Tableau 9. Alarmes de l'onduleur (suite) Alarme déclenchée Alarme arrêtée Problème d'inverseur Inverseur OK Surcharge de l'inverseur Charge de l'inverseur OK Surtempérature de l'inverseur Température de l'inverseur OK Court-circuit de l'inverseur Inverseur OK Surcharge thermique de l'inverseur Charge de l'inverseur OK Charge non protégée - Sur dérivation automatique Charge protégée - Retour de dérivation Court-circuit de charge Charge OK Charge non alimentée Charge alimentée Protection perdue Protection OK Bouton d'urgence sur Marche (ON) Bouton d'urgence sur Arrêt (OFF) Problème de ventilateur Ventilateur OK Redondance perdue Redondance OK Batterie faible Batterie OK Échec de communication de l'onduleur Communication de l'onduleur restaurée Base de données de l'onduleur non disponible Base de données de l'onduleur OK Onduleur sur batterie Onduleur sur CA normal Problème interne de l'onduleur Onduleur OK Surcharge de niveau 1 de l'onduleur Surcharge de niveau 1 de l'onduleur éliminée Surcharge de niveau 3 de l'onduleur Surcharge de niveau 2 de l'onduleur éliminée Surcharge de niveau 3 de l'onduleur L'onduleur reprend la charge normale Surtempérature de l'onduleur Température de l'onduleur OK Arrêt imminent de l'onduleur Onduleur OK L'onduleur dépasse le seuil de courant L'onduleur repasse au courant normal Défaut de haute tension batterie Tension batterie OK Tension CA normale trop élevée Tension CA normale OK Tension CA normale trop faible Tension CA normale OK Tension inverseur trop élevée Tension inverseur OK Tension inverseur trop faible Tension inverseur OK Défaut de configuration de l'onduleur en mémoire Configuration onduleur OK Configuration de la carte | 33 Tableau 9. Alarmes de l'onduleur (suite) Alarme déclenchée Alarme arrêtée État ABM floating État ABM OFF Etat ABM en charge État ABM OFF Etat ABM en pause État ABM OFF Dévolteur ON Retour du dévolteur Survolteur ON Retour du survolteur Tableau 10. Alarmes du système Démarrage de la Carte de gestion de réseau Dell Envoi du message de test RÉUSSI Envoi du message de test ERREUR Envoi de message au <destinataire> ERREUR Micrologiciel mis à jour sendTrap() -> Impossible de résoudre le nom d'hôte <hostname> Échec de l'envoi Trap # <num> par SNMP à <hostname> 34 | Configuration de la carte Affichage de la consommation d'énergie Sélectionnez Mesures de l'onduleur dans la liste des états de l'onduleur pour afficher les niveaux de consommation d'énergie (voir la Figure 20) concernant les mesures suivantes : S Consommation maximale : Indique le dernier pic de consommation depuis la dernière réinitialisation. S Consommation cumulée : Indique la consommation calculée depuis la dernière réinitialisation. S Marge maximale : Indique le niveau de marge du pic le plus récent depuis la dernière réinitialisation. La valeur de marge en temps réel est illustrée dans le diagramme. Vous pouvez réinitialiser l'horodatage associé à chaque paramètre. Figure 20. Affichage des mesures de l'onduleur Configuration de la carte | 35 Affichage des informations de l'onduleur et de la carte Sélectionnez À propos de votre onduleur dans la liste des états de l'onduleur pour afficher les informations sur l'onduleur et la carte (voir la Figure 21). Figure 21. Affichage À propos de votre onduleur 36 | Configuration de la carte Commande de l'onduleur Cliquez sur Commande de l'onduleur dans la barre de menus pour ouvrir la page correspondante (voir la Figure 22). Figure 22. Page Commande de l'onduleur La page Commande de l'onduleur permet de déclencher les séquences de démarrage et d'arrêt de la sortie principale et des segments de charge de l'onduleur. L'état de chaque sortie s'affiche avec une icône portant l'étiquette Off (icône rouge) ou l'étiquette On (icône verte). Les séquences d'arrêt laissent le temps aux serveurs enregistrés de s'éteindre sans perte de données (voir « Paramètres d'arrêt » à la page 40). L'inverseur est prioritaire sur les segments de charge. L'arrêt de l'inverseur provoque l'arrêt des segments de charge. Les segments de charge peuvent être démarrés seulement si l'inverseur est activé. La liste de la colonne Commande affiche les commandes indiquées ci-après et ces commandes sont initialisées en cliquant sur Exécuter. Ces commandes comprennent : S Mise hors tension sécurisée : Lance immédiatement une séquence pour couper l'alimentation de sortie. La commande arrête les systèmes alimentés pendant l'exécution de la séquence d'arrêt, puis coupe la sortie. Configuration de la carte | 37 S Mise hors tension sécurisée et redémarrage : Lance immédiatement une séquence pour couper et rétablir l'alimentation de sortie. Cette commande débranche les systèmes alimentés pendant la séquence d'arrêt, puis coupe la sortie. Finalement, elle lance la séquence de redémarrage à la fin du délai spécifié dans le paramètre Durée de basculement. L'état de sortie est mis à jour. S Mise en marche immédiate : Lance immédiatement une séquence pour brancher l'alimentation de sortie. Cette commande remet sous tension la sortie et démarre les systèmes. S Mise hors tension sécurisée différée : Il s'agit de la même séquence d'arrêt exécutée pour la commande Mise hors tension sécurisée, mais retardée d'un nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai d'arrêt. S Mise hors tension et redémarrage sécurisés et différés : Il s'agit de la même séquence d'arrêt et de démarrage que pour la commande Mise hors tension sécurisée et redémarrage, mais retardée du nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai d'arrêt. S Mise en marche différée : Il s'agit de la même séquence de démarrage que pour la commande Mise en marche immédiate, mais retardée du nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai de démarrage. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les paramètres, Délai d'arrêt, Durée de basculement et Délai de démarrage, sur la carte. REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin. 38 | Configuration de la carte Programmation du calendrier hebdomadaire de l'onduleur Cliquez sur Calendrier hebdomadaire dans la barre de menus pour définir la chronologie d'actions hebdomadaires spécifiques (voir la Figure 23). Figure 23. Page du calendrier hebdomadaire REMARQUE : La configuration de l'onduleur peut empêcher l'exécution correcte des commandes d'arrêt et de redémarrage. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'onduleur pour plus d'informations. Le calendrier hebdomadaire permet à l'administrateur d'optimiser la consommation d'énergie ou de programmer un redémarrage de l'équipement protégé à un moment défini. Dans une séquence d'arrêt, le Logiciel de gestion d'onduleur Dell connecté à la carte est informé de manière à arrêter correctement chaque machine avant de couper la sortie de l'onduleur. Vous pouvez programmer jusqu'à sept séquences d'arrêt de l'onduleur au cours d'une semaine, avec un délai d'arrêt minimum de 30 minutes. Les séquences de marche/arrêt sont valides uniquement si l'heure de la carte a été réglée correctement. REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin. Configuration de la carte | 39 Paramètres d'arrêt Cliquez sur Paramètres d'arrêt dans la barre de menus pour afficher et configurer les paramètres de fonctionnement de l'onduleur en mode batterie et pour rétablir l'alimentation (voir la Figure 24). Figure 24. Page des paramètres d'arrêt (paramètres avancés illustrés) Cliquez sur Afficher paramètres avancés pour afficher les paramètres supplémentaires et régler les seuils spécifiques relatifs au pourcentage du niveau de charge de batterie restant. La colonne Sortie permet de dénommer chaque prise (20 caractères maximum). Puisque la priorité est donnée à la prise principale, la carte ne peut pas alimenter les segments de charge lorsque l'alimentation de la prise principale est désactivée. REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin. 40 | Configuration de la carte Arrêt de l'onduleur (Inverseur) Le premier critère d'arrêt lance la redémarrage de la séquence d'arrêt si le temps restant est inférieur à (de 0 à 99999 secondes, 180 par défaut). Cette valeur correspond à l'autonomie minimale avant que la séquence d'arrêt ne soit lancée. S Si la capacité de la batterie est inférieure à (de 0 à 100 %) : Cette valeur ne peut pas être inférieure à celle de l'onduleur et correspond au niveau de capacité minimale restante de la batterie avant que la séquence d'arrêt ne soit lancée. S Arrêt après (de 0 à 99999 minutes, non validé par défaut) : Cette valeur correspond au temps de fonctionnement en minutes laissé aux utilisateurs après un basculement vers une sauvegarde avant de commencer la séquence d'arrêt. S Durée de l'arrêt (120 secondes par défaut) : Cette valeur correspond au temps requis pour un arrêt complet des systèmes lorsque le temps de basculement vers une sauvegarde est assez long pour déclencher les séquences d'arrêt. Elle est calculée automatiquement au maximum de la durée d'arrêt des clients enregistrés, mais peut être modifiée dans le mode Avancé. S Si la capacité de la batterie est supérieure : Cette valeur correspond au niveau de batterie minimum requis pour redémarrer l'onduleur une fois l'alimentation secteur restaurée. Arrêt des segments de charge REMARQUE : Certains onduleurs ne prennent pas en charge la fonction de contrôle des segments de charge. Pour programmer le niveau et le temps de fonctionnement en mode autonomie et gérer le délestage de la prise en cas de panne de l'alimentation électrique, réglez les paramètres suivants : S Arrêt après (de 0 à 99999 secondes, 65535 par défaut) : Le temps pendant lequel le segment de charge est alimenté à partir du moment où l'alimentation secteur est tombée en panne. REMARQUE : LeTemps après arrêt inclut le temps d'arrêt du segment de charge. S Arrêt si la capacité de la batterie est inférieure à (0 par défaut) : Condition supplémentaire pour l'arrêt de segment de charge susceptible de déclencher la séquence d'arrêt avant la fin de la durée d'arrêt. S Durée de l'arrêt : Le temps requis pour l'arrêt complet des systèmes alimentés par le segment de charge lorsqu'une séquence d'arrêt du segment de charge est lancée. S Mise sous tension après (de 0 à 99999 secondes, 65535 par défaut) : La période entre le démarrage de sortie principale et le démarrage du segment de charge programmable en question : par conséquent, le démarrage du segment de charge peut être différé par rapport à la sortie principale. REMARQUE : Certains onduleurs ne prennent pas en charge l'option Mise sous tension après option. Configuration de la carte | 41 Mesures Cliquez sur Mesures dans la barre de menus pour afficher les mesures de l'onduleur (voir la Figure 25). Figure 25. Page des mesures Les mesures suivantes sont enregistrées et horodatées : S Tension normale CA : Valeur de la tension du secteur alimentant l'onduleur S Fréquence normale CA : Valeur de la fréquence du secteur alimentant l'onduleur S Tension de sortie CA : Valeur de la tension de sortie de l'onduleur S Fréquence de sortie CA : Valeur de la fréquence de sortie de l'onduleur S Puissance de sortie CA (kVA) : Valeur de la puissance de sortie de l'onduleur S Niveau de charge de sortie CA (%) : Valeur du pourcentage de charge à la sortie de l'onduleur S Capacité de la batterie (%) : Pourcentage de charge disponible de la batterie S Temps restant de la batterie (min) : Estimation de l'autonomie restante 42 | Configuration de la carte La fréquence d'enregistrement de ces valeurs (60 secondes par défaut) est définie sur la page Système (voir « Paramètres système » à la page 52). Environ 435 horodatages peuvent être stockés sur la carte. Lorsque le système dépasse ce seuil, les horodatages les plus anciens sont automatiquement supprimés. Enregistrer le journal vous permet d'ouvrir et d'enregistrer toutes les valeurs sauvegardées au format de valeurs séparées par des virgules (CSV) (compatible avec les feuilles de calcul de type Microsoft Excel). Effacer le journal vous permet d'effacer tous les enregistrements. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour valider cette action. Journal des événements Cliquez sur Journal des événements dans la barre de menus pour afficher les événements figurant dans le journal (voir la Figure 26). Figure 26. Page du journal des événements Configuration de la carte | 43 La carte peut enregistrer jusqu'à 435 événements. Lorsque ce seuil est dépassé, le système supprime l'événement le plus ancien lorsqu'un nouveau se produit. Enregistrer le journal vous permet d'enregistrer des valeurs au format CSV. Effacer le journal vous permet d'effacer tous les enregistrements. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour valider cette action. REMARQUE : Voir le Tableau 9 et le Tableau 10 à partir de la page 32 pour une liste des alarmes gérées. Journal système Cliquez sur Journal système dans la barre de menus pour afficher les événements concernant le système (voir la Figure 27). La carte peut enregistrer jusqu'à 435 événements. Lorsque ce seuil est dépassé, le système supprime l'événement le plus ancien lorsqu'un nouveau se produit. Enregistrer le journal vous permet d'enregistrer des valeurs au format CSV. Effacer le journal vous permet d'effacer tous les enregistrements. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour valider cette action. REMARQUE : Voir le Tableau 9 et le Tableau 10 à partir de la page 32 pour une liste des alarmes gérées. Figure 27. Page du journal système 44 | Configuration de la carte Notification Notification par e-mail La carte peut rediriger les alarmes de l'onduleur vers un serveur de messagerie pour distribuer les informations aux destinataires appropriés. Le format de ces messages électroniques est compatible avec les systèmes de transfert des téléphones portables utilisant la norme SMS pour le service de messagerie de texte. Cliquez sur Notification par e-mail dans la barre de menus pour configurer les destinataires des messages (voir la Figure 28). Figure 28. Page de notification par e-mail Sur la page de notification par e-mail, vous pouvez configurer jusqu'à quatre destinataires dans la liste des destinataires qui recevront les messages envoyés par la carte. Chaque destinataire reçoit un message e-mail basé sur des événements de déclenchement spécifiques, sélectionnés sur le côté droit de la page. Le journal de la carte indique également les erreurs de transmission des messages. Configuration de la carte | 45 Chaque destinataire est configuré avec les paramètres suivants : S Destinataire (limité à 99 caractères) : L'adresse e-mail de la personne ou du service qui reçoit le message. La valeur par défaut est recipienttx@domain.com. Les fichiers sont envoyés au format CSV. S Fichiers joints : Les fichiers sélectionnés (Mesures, Journal des événements, Journal système) sont joints au message électronique. S Rapport périodique : Outre les messages envoyés lorsque l'événement se produit, vous pouvez envoyer au destinataire, aux intervalles indiqués, un message périodique avec les trois fichiers journaux joints. Pour configurer la première transmission, indiquez le jour, l'heure et la fréquence de la prochaine transmission. Après cette date, la page affiche la date et l'heure de la prochaine transmission. Les données sont envoyées au format CSV. S Paramètres des messages e-mail : Accès à la page de configuration de message (voir « Paramètres des messages e-mail » à la page 47). S Paramètres réseau : Vous permet d'entrer le nom du serveur SMTP (voir « Paramètres réseau » à la page 49). S Test : Vous permet d'envoyer immédiatement un message e-mail au destinataire. Cette méthode vous permet de vérifier la transmission des messages, spécialement pour vérifier l'accès au serveur SMTP configuré dans les paramètres réseau (voir « Paramètres réseau » à la page 49). Un rapport de transmission est ajouté au journal système. L'étiquette de l'événement dans l'objet et le texte du message est remplacée par une étiquette de test. Si vous apportez des modifications à la page, vous devez les enregistrer avant d'utiliser la fonction Test. S Enregistrer : Enregistre les modifications. Le côté droit de la page montre les événements qui peuvent nécessiter une notification. Par défaut, seuls les événements principaux, comme le fonctionnement de la batterie et certaines alarmes de l'onduleur, sont accessibles. Tous les événements s'affichent si l'option Afficher/masquer les événements est sélectionnée. Par défaut, seuls deux événements sont sélectionnés pour la notification : Séquence d'arrêt de l'onduleur en cours et Alarmes de l'onduleur. Vous pouvez modifier cette présélection en cliquant sur d'autres événements. Vous pouvez restaurer la configuration initiale en cliquant sur Définir les valeurs par défaut. À des fins de sécurité, vous devez cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour conserver toutes les modifications. Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin. 46 | Configuration de la carte Paramètres des messages e-mail La page des paramètres des messages email vous permet de personnaliser le contenu des messages envoyés par la carte (voir « Notification par email » à la page 45). Voir la Figure 29. Figure 29. Page des paramètres des messages e-mail Paramètres communs pour tous les destinataires de messages : S Expéditeur (59 caractères maximum) : Identifie la source du message. La valeur par défaut est ups@domain.com. Ce champ permet un texte libre. Cependant, suivant sa configuration, le serveur SMTP peut vérifier que le nom de domaine contenu dans l'adresse de l'expéditeur existe et que l'utilisateur de l'adresse de l'expéditeur appartient à ce domaine. S Objet : Identifie l'objet du message à envoyer. Entrez le texte et cochez les cases optionnelles suivantes pour définir l'objet du message : - Nom d'onduleur indique le nom de l'onduleur. - Emplacement onduleur affiche l'emplacement géographique de l'onduleur (voir « Paramètres système » à la page 52). - Message d'événement identifie l'événement générant le message. Configuration de la carte | 47 S Texte du message : Permet un maximum de 255 caractères. Comme illustré à la Figure 30, le corps du message e-mail contient : - Texte du message - La date et l'heure de l'événement, comme enregistré dans le journal - L'URL de la carte, qui permet d'établir un lien direct avec la carte - Fichiers joints, comme configurés pour les destinataires de messages e-mail - Reproduction de l'objet, si configuré De : ups@domain.com Envoyé : Merc 22/04/2009 15h41 À: Cc : Objet : Carte de gestion réseau − Message de test Pièces jointes : RAMO_LOGS_LogUpsMesure.csv (4 KB) Carte de gestion réseau − Message de test Date : 2009/04/03 URL : http://166.99.224.102 Entrez votre texte ici. Figure 30. Exemple de message e-mail Envoi de messages textuels La carte peut rediriger les alarmes de l'onduleur vers un serveur e-mail. Le format de ces messages e-mail est compatible avec les systèmes de transfert d'e-mail/SMS par téléphone portable utilisés par des fournisseurs de service Internet (FSI). Le format à utiliser dépend du fournisseur de service. 48 | Configuration de la carte Paramètres réseau Cliquez sur Réseau dans la barre de menus pour configurer les paramètres du réseau de la carte et autoriser la mise à niveau à distance du système embarqué (voir la Figure 31). Figure 31. Page des paramètre de réseau Les paramètres de réseau configurables sont : S Adresse IP : L'adresse IP de la carte (par exemple, 166.99.224.70). S Masque de sous-réseau : Le masque de sous-réseau de votre réseau (par exemple, 255.255.255.0). S Adresse de passerelle : L'adresse IP de la passerelle pour accéder aux stations situées en dehors du sous-réseau de la carte (par exemple, 166.99.224.1). S Nom d'hôte : Le nom d'hôte de la carte. Première partie du nom de domaine intégralement utilisé par le Système de nom de domaine (DNS). Puisque la carte ne prend pas en charge le protocole NetBIOS, le nom d'hôte est envoyé au DNS uniquement si le serveur DHCP envoie le nom d'hôte avec la nouvelle adresse IP. Ce mécanisme est décrit dans la mise à jour du protocole DNS RFC 2136. Configuration de la carte | 49 S Nom de domaine : Le domaine auquel la carte appartient : Le nom de domaine est la partie du nom de domaine indiqué intégralement qui suit le nom d'hôte et qui est utilisé par le DNS. La valeur par défaut des deux paramètres constituant le nom de domaine indiqué intégralement : ups.domain.com. S IPv6 activé : Les fonctions de la version du Protocole Internet 6 (IPv6) sont activées, si elles ont été sélectionnées. REMARQUE : IPv6 est décrit dans la norme Internet RFC 2460. S Autoconfiguration IPv6 activée : Sélectionnez cette option pour générer automatiquement, par la carte ou par le serveur DHCP IPv6 (si un serveur DHCP IPv6 est disponible sur le réseau), les paramètres IPv6 suivants : - adresse IPv6 locale - longueur du préfixe La passerelle IPv6 devient indisponible et reste vide. S Adresse IPv6 1 : Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée est sélectionnée, la première adresse IPv6 s'affiche. Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée n'est pas sélectionnée, l'adresse IPv6 de la carte peut être entrée sous le format suivant : - pour une plage de préfixes [4ć128] - [2000:: pour un préfixe de 64 S Longueur du préfixe : Le préfixe d'adressage utilisé pour acheminer le trafic externe vers un réseau. Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée est sélectionnée, le préfixe de réseau IPv6 s'affiche. Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée n'est pas sélectionnée, le préfixe de réseau IPv6 peut être entré sous le format suivant : - [4-128] pour une adresse IP 1 : [::1:0:0 ; 1FFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF] - 64 pour une adresse IP 1 : [2000:: ; FEFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF] S Passerelle IPv6 : Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée est sélectionnée, le champ IPv6 est vide et indisponible. Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée n'est pas sélectionnée, le nom de la passerelle IPv6 peut être entré. S Adresse locale IPv6 : L'adresse locale IPv6 s'affiche (l'adresse locale est générée à partir de l'adresse MAC de la carte). 50 | Configuration de la carte S Adresse IPv6 2 : Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée est sélectionnée, la seconde adresse IPv6 est fournie par le serveur DHCP (par exemple : 1876:720:410:100A:1111:2222:33:4444) et ne peut pas être modifiée. Si l'option Autoconfiguration IPv6 activée n'est pas sélectionnée, le champ est vide et non disponible. S BootP/DHCP : Autorise (choisir Activé) la configuration des paramètres de réseau avec le serveur BOOTP/DHCP au démarrage de la carte. Mode de fonctionnement de la carte avec serveur : Après chaque démarrage, la carte fait cinq tentatives de récupération des paramètres de réseau. En absence de réponse du serveur, la carte démarre avec les paramètres enregistrés lors du dernier démarrage. Ces paramètres sont affichés sur la page. La valeur par défaut de ce paramètre est Activé. REMARQUE : Si le nom d'hôte n'est pas utilisé, l'adresse IP fournie par le serveur DHCP doit être assignée par une attribution DHCP statique afin de maintenir la connexion avec les clients installés sur les postes à protéger. REMARQUE : Lors de la première connexion, si l'interrogation de DHCP échoue, la Carte de gestion de réseau Dell démarre avec la configuration IP suivante : Adresse IP : 192.168.1.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Adresse de passerelle : 0.0.0.0 S Téléchargement du micrologiciel : Autorise (choisir Activé) la mise à jour à distance du logiciel embarqué sur la carte. La valeur par défaut de ce paramètre est Activé. S Serveur DNS primaire : Contient l'adresse IP du serveur DNS principal et assure la conversion du nom de domaine en adresse IP. S Serveur DNS secondaire : Contient l'adresse IP du serveur DNS secondaire et assure la conversion du nom de domaine en adresse IP si le serveur DNS primaire n'est pas disponible. S Serveur SMTP (pour notification par e-mail) : Contient le nom ou l'adresse IP du serveur local avec lequel la carte est connectée pour envoyer les messages e-mail. Vous pouvez remplir soit le champ hôte + nom de domaine (résolution DNS) soit directement l'adresse IP. La valeur par défaut est smtpserver. La carte utilise le port standard (25) pour envoyer les messages e-mail. S Authentification du serveur SMTP (en option) : Pour sélectionner cette option, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du serveur SMTP. À des fins de sécurité, vous devez cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin. Redémarrez la carte après toute modification de ces paramètres (voir la section suivante, « Paramètres du système »). Configuration de la carte | 51 Paramètres système Cliquez sur Système à partir de la barre de menus pour personnaliser les informations qui s'affichent sur la page Propriétés de l'onduleur (voir « Page des propriétés de l'onduleur » à la page 23). La page Paramètres système s'ouvre (voir la Figure 32). Figure 32. Page des paramètres système Les paramètres système configurables sont : S Contact onduleur : Ce champ de texte est limité à 49 caractères. Entrez le nom de la personne responsable de l'administration de l'onduleur au niveau du réseau IT et/ou de la maintenance électrique. Ce champ n'apparaît sur aucune autre page Web. Par défaut, sa valeur est Responsable de la salle des ordinateurs. S Emplacement de l'onduleur : Entrez une description (limitée à 31 caractères) de l'emplacement physique de l'onduleur dans votre installation (par exemple, Salle des ordinateurs E1-C066). Ce texte s'affiche sur la page d'accueil. Par défaut, sa valeur est Salle des ordinateurs. S Langue par défaut : Permet l'initialisation de la langue du navigateur à la connexion de la carte. Sélectionnez une des langues disponibles (anglais, français, espagnol, allemand, chinois simplifié, japonais, russe, coréen ou chinois traditionnel). Pour modifier la langue des pages de l'interface Web, redémarrez le navigateur après modification. S Intervalle des historiques : Période d'enregistrement des mesures. Les valeurs vont de 0 à 99999 secondes, 60 secondes par défaut. S Enregistrer : Enregistre les modifications. 52 | Configuration de la carte S Bouton de réinitialisation de la communication : Réalise un redémarrage à distance de la carte sans modifier la configuration. Cette action est nécessaire pour toute modification apportée à la page Paramètres réseau. Pour assurer la sécurité, cette opération nécessite le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur. S Bouton Réinitialisation usine : Restaure la configuration par défaut de tous les paramètres de la carte. S Maintenir les paramètres TCP/IP : Sélectionnez cette option pour conserver l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et la valeur BOOT/DHCP. Pour assurer la sécurité, cette opération nécessite le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur. Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin. Applications notifiées Utilisez la page Applications notifiées pour modifier un système de gestion de réseau (NMS) qui est défini pour recevoir des notifications de la carte ou pour ajouter jusqu'à trois NMS aux applications notifiées. Pour modifier ou ajouter un nouveau NMS : 1 Sélectionnez Applications notifiées dans la barre de menus. La page Applications Notifiées s'ouvre (voir la Figure 33). Figure 33. Page Applications notifiées Configuration de la carte | 53 2 Cliquez sur Modifier NMS ou Ajouter NMS pour ouvrir une nouvelle fenêtre où vous pouvez modifier ou entrer des informations du receveur de trap SNMP (Nom d'application, Nom d'hôte ou Adresse IP, Communauté trap et Gravité). Voir la Figure 34. Figure 34. Ajouter une page NMS 54 | Configuration de la carte Contrôle d'accès Cliquez sur Contrôle d'accès dans la barre de menus pour configurer les différents paramètres et permettre un accès sécurisé à la carte en utilisant un navigateur ou un SNMP. REMARQUE : Si vous n'êtes pas encore connecté, il vous sera demandé d'entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe avant d'accéder à cette page. REMARQUE : Redémarrez la carte pour activer toute modification de configuration. Figure 35. Page de contrôle d'accès Les réglages du contrôle d'accès configurables sont : S Entrer le nom d'utilisateur du nouveau responsable : Ce champ de texte (limité à dix caractères) permet un accès sécurisé et des modifications des pages. La valeur par défaut est admin. S Entrer le nouveau mot de passe : Ce champ de texte (limité à dix caractères) permet un accès sécurisé aux pages du menu Configuration. La valeur par défaut est admin. S Confirmer le nouveau mot de passe : Insertresaisissez le nouveau mot de passe. S SNMP : Cette option permet d'activer ou de désactiver la communication SNMP. La valeur par défaut est Désactivée. S Le nom de la communauté Lecture seule actuelle est : Affiche le nom de la communauté SNMP actuelle utilisé pour des opérations en lecture. S Modification de la communauté lecture seule : Ce champ de texte (limité à 49 caractères) permet de modifier le nom de la communauté SNMP utilisé pour lire des opérations à modifier. Configuration de la carte | 55 S Mode de sécurité : Gère les diverses méthodes d'authentification pour accéder à la page. La méthode par défaut est SSL et authentification complète. Les options des modes de sécurité sont : - Authentification pour la configuration : Seules les pages de configuration sont protégées par le nom d'utilisateur et le mot de passe. - Authentification complète : Toutes les pages sont protégées par un nom d'utilisateur et un mot de passe. - SSL et authentification complète : Toutes les pages sont protégées par un nom d'utilisateur et un mot de passe et sont accessibles uniquement en SSL. Lorsque l'option SSL et authentification complète est sélectionnée, l'accès à l'interface Web se fait en mode sécurisé (https). Les connexions avec les modules d'arrêt du réseau restent en mode standard (TCP sécurisé). Implémentation sécurité SSL : - SSL Version 3.0 - TLS Version 1.0 - Méthode : TLS_RSA_WITH_512_MD5 - Auth : RSA - Échange de Clé : RSA - Chiffrement : RCA_512 - Digest : MD5 S Enregistrer : Enregistre les modifications. 56 | Configuration de la carte Date et heure Vous pouvez définir manuellement la date et l'heure de la carte ou synchroniser l'ordinateur avec le serveur NTP dans la page Réglage de l'heure (voir la Figure 36). Figure 36. Page de réglage de l'heure Configuration de la carte | 57 Pour régler la date et l'heure : 1 Cliquez sur Heure dans la barre de menus pour ouvrir la page de réglage de l'heure. 2 Pour régler manuellement la date et l'heure, sélectionnez Régler manuellement et entrez les valeurs dans les champs Date et Heure, puis cliquez sur Enregistrer. La dérive maximale est de ±2 min/mois. 3 Pour synchroniser l'heure avec le serveur NTP, sélectionnez Synchroniser avec serveur NTP. La sélection de cette option permet une connexion avec un serveur de synchronisation, disponible soit sur le réseau interne de l'entreprise soit sur le Web. Ce serveur communique l'heure GMT. S Entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur de synchronisation. S Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone géographique dans la liste. S Cliquez sur Enregistrer pour vous connecter au serveur et régler la date et l'heure. Cette heure est mise à jour toutes les cinq heures pour empêcher toute dérive de l'heure. Après deux tentatives, si le serveur NTP n'est pas accessible, la carte passe en mode manuel. La carte utilise le protocole NTP (port UDP 123). Le pare-feu doit être réglé pour transmettre des demandes en dehors de l'intranet. Aucun message d'erreur n'est généré en cas d'échec de contact du serveur de synchronisation. REMARQUE : Après le démarrage, si la carte est en mode manuel, ou si aucun serveur NTP n'est atteint, la carte s'initialise à 00:0001/01/1970. REMARQUE : Si la carte est installée dans un onduleur qui prend en charge l'horodatage, l'heure de la carte est automatiquement synchronisée avec celle de l'onduleur. 58 | Configuration de la carte 4 Objets MIB Ce chapitre décrit les fichiers de base de données (MIB) disponibles avec la carte. Une base de données MIB est un dépôt d'informations résident sur un appareil dans un réseau de communication. Le logiciel de gestion réseau utilise une base de données MIB pour gérer l'appareil. Chaque appareil gérable sur un réseau possède une MIB comprenant un ou plusieurs fichiers où figurent les informations sur l'appareil. Utilisez les outils fournis par le logiciel de gestion SNMP pour accéder aux objets MIB individuels. Les objets définissent les informations disponibles sur votre onduleur. Vous pouvez configurer un appareil de manière à ce qu'il génère un trap lorsqu'une certaine condition se vérifie, un effacement d'alarme par exemple. Le trap est envoyé à la station de gestion pour l'informer de l'occurrence. Ce chapitre contient un aperçu des définitions MIB pour chacun des fichiers MIB : S Base de données MIB de l'onduleur IETF S Base de données MIB d'onduleur Dell S Base de données MIB II de l'onduleur RFC 1213 Base de données MIB de l'onduleur IETF Le Tableau 11 répertorie les objets MIB de l'onduleur IETF. L'OID (identificateur d'objet) de la MIB est 1.3.6.1.2.33. Toutes les variables sont en mode lecture seule. Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML upsIdentManufacturer OID Type de variable Unité variable 1.1.1 Chaîne d'affichage — 1.1.2 Chaîne d'affichage — 1.1.3 Chaîne d'affichage — 1.1.4 Chaîne d'affichage — 1.2.1 Entier — 1.2.2 Entier s UPS.PowerSummary.iManufacturer upsIdentModel UPS.PowerSummary.iModel upsIdentUPSSoftwareVersion UPS.PowerSummary.iVersion upsIdentAgentSoftwareVersion Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsBatteryStatus UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLimit upsSecondsOnBattery UPS.PowerSummary.PresentStatus.Discharging Objets MIB | 59 Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (suite) Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML upsEstimatedMinutesRemaining OID Type de variable Unité variable 1.2.3 Entier min 1.2.4 Entier % 1.2.5 Entier 0,1 V 1.2.6 Entier 0,1 A 1.2.7 Entier °C 1.3.1 Compteur — 1.3.2 Entier — 1.3.3.1.2 Entier 0.1 Hz 1.3.3.1.3 Entier V 1.3.3.1.4 Entier 0.1 A 1.4.1 Entier — 1.4.2 Entier 0.1 Hz 1.4.3 Entier — 1.4.4.1.2 Entier V 1.4.4.1.3 Entier 0,1 A 1.4.4.1.4 Entier W 1.4.4.1.5 Entier % UPS.PowerSummary.RunTimeToEmpty upsEstimatedChargeRemaining UPS.PowerSummary.RemainingCapacity upsBatteryVoltage UPS.PowerSummary.Voltage upsBatteryCurrent UPS.PowerSummary.Current upsBatteryTemperature UPS.BatterySystem.Battery.Temperature upsInputLineBads Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsInputNumLines Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsInputFrequency UPS.PowerConverter.Input[1].Frequency upsInputVoltage UPS.PowerConverter.Input[1].Voltage upsInputCurrent UPS.PowerConverter.Input[1].Current upsOutputSource Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsOutputFrequency UPS.PowerConverter.Output.Frequency upsOuputNumLines Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsOutputVoltage UPS.PowerConverter.Output.Voltage upsOutputCurrent UPS.PowerConverter.Output.Current upsOutputPower UPS.PowerConverter.Output.ActivePower upsOutputPercentLoad UPS.PowerSummary.PercentLoad 60 | Objets MIB Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (suite) Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML upsBypassNumLines OID Type de variable Unité variable 1.5.2 Entier — 1.5.3.1.2 Entier V 1.5.3.1.3 Entier 0,1 A 1.5.3.1.4 Entier W 1.6.1 Hauteur d'œil — — — — 1.6.3.1 — — 1.6.3.2 — — 1.6.3.3 — — 1.6.3.4 — — 1.6.3.5 — — 1.6.3.6 — — 1.6.3.7 — — 1.6.3.8 — — 1.6.3.9 — — 1.6.3.10 — — 1.6.3.11 — — Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsBypassVoltage UPS.PowerConverter.Input[2].Voltage upsBypassCurrent UPS.PowerConverter.Input[2].Current upsBypassPower Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsAlarmsPresent Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsAlarmTable Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsAlarmBatteryBad UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement upsAlarmOnBattery UPS.PowerSummary.PresentStatus.Discharging upsAlarmLowBattery UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLimit upsAlarmDepletedBattery Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmTempBad UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature upsAlarmInputBad UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRange upsAlarmOutputBad Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmOutputOverload UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload upsAlarmOnBypass UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used upsAlarmBypassBad UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good upsAlarmOutputOffAsRequested Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément Objets MIB | 61 Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (suite) Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML upsAlarmUpsOffAsRequested OID Type de variable Unité variable 1.6.3.12 — — 1.6.3.13 — — 1.6.3.14 — — 1.6.3.15 — — 1.6.3.16 — — 1.6.3.17 — — 1.6.3.18 — — 1.6.3.19 — — 1.6.3.20 — — 1.6.3.21 — — 1.6.3.22 — — 1.6.3.23 — — 1.7.3 Entier {1,2,3,4,5,6} 1.8.1 Entier s 1.8.2 Entier s 1.8.3 Entier s Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmChargerFailed UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure upsAlarmUpsOutputOff UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good upsAlarmUpsSystemOff Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmFanFailure UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure upsAlarmFuseFailure UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.FuseFault UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FuseFault UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.FuseFault upsAlarmGeneralFault UPS.PowerSummary.PresentStatus.InternalFailure upsAlarmDiagnosticTestFailed Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmCommunicationsLost UPS.PowerSummary.PresentStatus.CommunicationLost upsAlarmAwaitingPower Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmShutdownPending UPS.PowerSummary.DelayBeforeShutdown upsAlarmShutdownImminent UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent upsTestResultsSummary UPS.BatterySystem.Battery.Test upsShutdownType Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsShutdownAfterDelay UPS.PowerSummary.DelayBeforeShutdown upsStartupAfterDelay UPS.PowerSummary.DelayBeforeStartup 62 | Objets MIB Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (suite) Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML upsConfigInputVoltage OID Type de variable Unité variable 1.9.1 Entier V 1.9.2 Entier 0.1 Hz 1.9.3 Entier V 1.9.4 Entier 0.1 Hz 1.9.5 Entier VA 1.9.6 Entier W 1.9.7 Entier min 1.9.8 Entier — 1.9.9 Entier V 1.9.10 Entier V UPS.Flow[1].ConfigVoltage upsConfigInputFreq UPS.Flow[1].ConfigFrequency upsConfigOutputVoltage UPS.Flow[4].ConfigVoltage upsConfigOutputFreq UPS.Flow[4].ConfigFrequency upsConfigOutputVA UPS.Flow[4].ConfigApparentPower upsConfigOutputPower UPS.Flow[4].ConfigActivePower upsConfigLowBattTime Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsConfigAudibleStatus UPS.BatterySystem.Battery.AudibleAlarmControl upsConfigLowVoltageTransferPoint UPS.PowerConverter.Output.LowVoltageTransfer upsConfigHighVoltageTransferPoint UPS.PowerConverter.Output.HighVoltageTransfer Objets MIB | 63 Base de données MIB d'onduleur Dell REMARQUE : Tous les modèles d'onduleur n'implémentent pas tous les objets de la Base de données MIB d'onduleur Dell. Par exemple, les objets de contournement sont pris en charge uniquement par des onduleurs plus grands avec une alimentation de dérivation séparée. L'OID Dell est 674. La Base de données MIB d'onduleur Dell doit démarrer à l'OID à 1.3.6.1.4.1.674.10902.2. La Base de données MIB d'onduleur Dell comprend les groupes suivants : S Identification du produit S État du produit S Physique du produit Groupe d'identification du produit Le nom du groupe est « ProductID » avec un OID de groupe de 100. Voir le Tableau 12 pour des variables de groupe de 100 OID. Tableau 12. Variables d'identification du produit Nom de variable et description productIDDisplayName OID Type de variable 1 Chaîne d'affichage 2 Chaîne d'affichage 3 Chaîne d'affichage 4 Chaîne d'affichage 5 Chaîne d'affichage 6 Chaîne d'affichage 7 Chaîne d'affichage Nom de ce produit à des fins d'affichage. productIDDescription Une brève description de ce produit, comme : « Logiciel de gestion de grappes » productIDVendor Le nom du fabricant du produit. productIDVersion La version de ce produit. productIDBuildNumber Le numéro de version du logiciel du produit remplissant la base de données MIB. productIDURL L'URL de l'application Web pour gérer cet appareil, si l'appareil en fournit une. productIDDeviceNetworkName Nom de l'ordinateur spécifique au système d'exploitation si le service SNMP du produit est hébergé. 64 | Objets MIB Groupe d'état du produit Le nom du groupe est « ProductStatus » avec un OID de groupe de 110. Voir le Tableau 13 pour des variables de groupe de 110 OID. Tableau 13. Variables du groupe d'état du produit Nom de variable et description OID Type de variable productStatusGlobalStatus 1 Entier 2 Entier 3 Entier 4 Entier 5 Entier 6 Entier État actuel du produit. Il s'agit d'un cumul pour le produit entier y compris tous les appareils surveillés. L'état est prévu pour donner l'initiative à un moniteur SNMP d'obtenir plus de données lorsque cet état est anormal. Cette variable peut avoir les valeurs suivantes : S Autre S Inconnu S OK S Non critique S Critique S Non récupérable productStatusLastGlobalStatus L'état précédant l'état actuel qui a induit une initiative pour émettre un trap de modification d'état global. productStatusTimeStamp La dernière fois que les géométries du tableau SNMP ont été modifiées et/ou que des données attributs ont été sensiblement mises à jour. Ceci est utilisé par des applications de gestion pour déclencher un rafraîchissement des données acquises à partir de la base de données MIB. Cette heure doit être un horodatage relatif, par exemple la valeur de MIB II SysUpTime lorsque les valeurs sont mises à jour ou tout autre équivalent. productStatusGetTimeOut Délai d'attente suggéré en millisecondes pendant lequel l'accesseur Get tente d'interroger le service SNMP du produit. productStatusRefreshRate Le taux en secondes auquel les données en mémoire cache du service SNMP sont mises à jour. productStatusGeneratingTrapFlag Indique si ce sous-agent SNMP est capable de générer des Traps SNMP et/ou les génère. Cette variable peut avoir les valeurs suivantes : S Vrai — ce service est capable d'envoyer des traps, il est l'expéditeur des traps SNMP générés pour les appareils représentés dans cette base de données MIB et génère actuellement des traps. S Faux — ce service n'est pas capable d'envoyer des traps et il n'est l'expéditeur d'aucun trap SNMP généré pour les appareils représentés dans cette base de données MIB. S Désactivé — ce service est capable d'envoyer des traps, il est l'expéditeur des traps SNMP pour les appareils représentés dans cette base de données MIB, mais les traps sont actuellement désactivés. Objets MIB | 65 Groupe physique de produits Le nom du groupe est « Physical » avec un OID de groupe de 120. Voir le Tableau 14 pour les variables avec un OID de groupe de 120. Tableau 14. Variables du groupe physique de produits Nom de variable et description physicalIdentFamilyName OID Type de variable Unité variable 1.1 Chaîne — 1.2 Chaîne — 1.3 Entier — 2.1 Entier Watts 2.2 Entier Watts 2.3 Entier Horodatage 2.4 Entier Watts 2.5 Entier Horodatage Nom de famille de l'onduleur UPS.PowerSummary.iProduct physicalIdentSerialNumber Référence de l'onduleur UPS.PowerSummary.iSerialNumber physicalIdentConverterType Type d'onduleur : Hors ligne / Ligne interactive En ligne - Unitaire/Parallèle En ligne - Parallèle avec ligne NSOn - Redondance de veille à chaud (réglé sur onduleur redondant) UPS.PowerConverter.ConverterType physicalOutputInstantHeadroom Désigne la quantité actuelle de capacité restante en watt avant la surcharge. (Watts présents ć Puissance nominale en watt de l'onduleur = Watts de marge) UPS.PowerConverter.Output.RemainingActivePower physicalOutputPeakHeadroom Valeur statistique portant la valeur inférieure en watts sur laquelle la marge instantanée a été réglée depuis la dernière remise à zéro de cette statistique UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].RemainingActivePower physicalOutputPeakHeadroomTimestamp Horodatage de la dernière mise à jour de la valeur en watt de la marge maximale UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].Time physicalOutputPeakConsumption Valeur statistique de la puissance RMS maximale (en watts) que l'onduleur a connu depuis la dernière fois où cette statistique a été réinitialisée UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[3].ActivePower physicalOutputPeakConsumptionTimestamp Horodatage de la dernière mise à jour de la valeur en watts de la consommation maximale UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].Time 66 | Objets MIB Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom de variable et description physicalOutputPresentConsumption OID Type de variable Unité variable 2.6 Entier kWh 2.7 Entier kWh 2.8 Entier Horodatage 2.9 Entier VA 3.1 Entier Volts 3.2 Entier Volts 4.1 Entier Horodatage 4.2 Chaîne — Calculé en faisant la moyenne de la consommation en watt secondes sur l'heure écoulée. Utilisez un ensemble de 60 mots pour enregistrer la consommation moyenne en watt seconde sur la dernière minute. Ensuite, une fois que vous aurez obtenu une heure entière de données dans l'ensemble de 60 mots, faites la moyenne de ces valeurs pour obtenir la consommation actuelle en kWh. Toutes les minutes suivantes, actualisez la valeur la plus ancienne, refaites la moyenne, et mettez à jour le compteur. La valeur est 0 jusqu'à ce que les données accumulées couvrent un intervalle minimum de 1 heure. UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[1].Energy / UPS.Statistic System.Output.Statistic[4].Interval physicalOutputCumulativeConsumption Valeur du compteur à 64 bits calculée en ajoutant à la dernière valeur de ce compteur la lecture du compteur de consommation actuelle en kWh, effectuée toutes les heures. La valeur s'accumule jusqu'à ce qu'elle soit réinitialisée à partir de l'écran LCD ou via le protocole SHUT, ou jusqu'à faire le tour du compteur. UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[4].Energy physicalOutputCumulativeConsumptionTimestamp Horodatage de la dernière remise à zéro de ce compteur. UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[4].Time physicalOutputVA Sortie VA UPS.PowerConverter.Output.ApparentPower physicalRectifierPosVoltage Tension positive du bus CC (modèles à double conversion uniquement) UPS.PowerConverter.Rectifier.Phase[1].Voltage physicalRectifierNegVoltage Tension négative du bus CC (modèles à double conversion uniquement) UPS.PowerConverter.Rectifier.Phase[2].Voltage physicalUPSDateTime Horloge temps réel avec date et heure UPS.PowerSummary.Time physicalUPSAlarmsStatus Liste des traps en mode actif. Cette liste est codée au format ASCII et chaque numéro de trap est séparé par une virgule (exemple : 1,5,23,77). Aucun chemin d'accès XML Objets MIB | 67 Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom de variable et description OID Type de variable Unité variable physicalBatteryABMStatus 5.1 Entier — 5.2 Entier — 5.3 Entier Secondes 6.1 Entier Secondes 6.2 Entier Secondes État de surveillance de batterie avancé : 1: ABM en charge 2: ABM en décharge 3: ABM floating 4: ABM en pause 5: ABM arrêt UPS.BatterySystem.Charger.Mode physicalBatteryTestStatus État de test de la batterie : S Terminé et réussi S Terminé avec avertissement S Terminé avec erreur S Avorté S En cours S Non implémenté S Programmé UPS.BatterySystem.Battery.Test physicalBatterySecondsRemaining Autonomie de la batterie calculée par l'autonomètre. UPS.PowerSummary.RunTimeToEmpty physicalLoadSegment1ShutdownAfterDelay Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 1 soit débranché. -1 si aucun compte à rebours d'arrêt n'est en cours. UPS.OutletSystem.Outlet[2].DelayBeforeShutdown physicalLoadSegment1StartupAfterDelay Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 1 soit branché. -1 si aucun compte à rebours de démarrage n'est en cours. UPS.OutletSystem.Outlet[2].DelayBeforeStartup 68 | Objets MIB Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom de variable et description physicalLoadSegment2ShutdownAfterDelay OID Type de variable Unité variable 6.3 Entier Secondes 6.4 Entier Secondes Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 2 soit débranché. -1 si aucun compte à rebours d'arrêt n'est en cours. UPS.OutletSystem.Outlet[3].DelayBeforeShutdown physicalLoadSegment2StartupAfterDelay Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 2 soit branché. -1 si aucun compte à rebours de démarrage n'est en cours. UPS.OutletSystem.Outlet[3].DelayBeforeStartup Traps Des traps sont envoyés lors d'une transition d'état (lorsqu'une alarme apparaît ou disparaît). Les traps sont divisés en trois niveaux et peuvent être filtrés : S Informatif S Avertissement S Critique L'OID du trap est : (voir Tableau 15). Tableau 15. Variables du groupe physique de produits Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapInverterOverVoltage Trap Niveau de trap 1 2 2 1 3 2 4 1 Surtension CA de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooHigh = 1 trapInverterOverVoltageOk Surtension CA de l'inverseur OK UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooHigh = 0 trapInverterUnderVoltage Sous-tension CA de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooLow = 1 trapInverterUnderVoltageOk Sous-tension CA de l'inverseur OK UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooLow = 0 Objets MIB | 69 Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapBypassFrequencyOutOfRange Trap Niveau de trap 5 2 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 2 12 1 13 2 14 1 15 2 Sous ou surfréquence de dérivation UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 1 trapBypassFrequencyOutOfRangeOk Sous ou surfréquence de dérivation OK UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 0 trapOnBuck Réducteur de tension entrée / abaisseur ON UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Buck = 1 trapReturnFromBuck Retour du dévolteur UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Buck = 0 trapOnBoost Survolteur de tension entrée / survolteur ON UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Boost = 1 trapReturnFromBoost Retour du survolteur UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Boost = 0 trapInputOverVoltage Surtension CA d'entrée UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooHigh = 1 trapInputOverVoltageOk Surtension CA d'entée OK UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooHigh = 0 trapInputUnderVoltage Sous-tension CA d'entrée UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooLow = 1 trapInputUnderVoltageOk Sous-tension CA d'entrée OK UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooLow = 0 trapInputFrequencyOutOfRange Sous ou surfréquence d'entrée UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 1 70 | Objets MIB Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapInputFrequencyOutOfRangeOk Trap Niveau de trap 16 1 17 2 18 1 19 2 20 1 21 2 22 1 23 3 24 1 25 2 26 1 Sous ou surfréquence d'entrée OK UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 0 trapRemoteEmergencyPowerOff Arrêt d'urgence à distance UPS.PowerSummary.PresentStatus.EmergencyStop = 1 trapReturnFromEmergencyPowerOff Retour d'arrêt d'urgence à distance UPS.PowerSummary.PresentStatus.EmergencyStop = 0 trapOutputOverload Surcharge de sortie UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload = 1 trapOutputOverloadOk Surcharge de sortie OK UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload = 0 trapLevel2Overload Surcharge de niveau 2 UPS.PowerConverter.Output.Overload[1].PresentStatus.OverThreshold = 1 trapLevel2OverloadOk Surcharge de niveau 2 OK UPS.PowerConverter.Output.Overload[1].PresentStatus.OverThreshold = 0 trapLevel3Overload Surcharge de niveau 3 UPS.PowerConverter.Output.Overload[2].PresentStatus.OverThreshold = 1 trapLevel3OverloadOk Surcharge de niveau 3 OK UPS.PowerConverter.Output.Overload[2].PresentStatus.OverThreshold = 0 trapPosDCLinkOverVoltage Surtension de liaison CC positive (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighPositiveDCBusVoltage = 1 trapPosDCLinkOverVoltageOk Surtension de liaison CC positive OK UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighPositiveDCBusVoltage = 0 Objets MIB | 71 Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapPosDCLinkUnderVoltage Trap Niveau de trap 27 2 28 1 29 2 30 1 31 2 32 1 33 3 34 1 35 3 36 1 37 3 Sous-tension de liaison CC positive (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowPositiveDCBusVoltage = 1 trapPosDCLinkUnderVoltageOk Sous-tension de liaison CC positive OK UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowPositiveDCBusVoltage = 0 trapNegDCLinkOverVoltage Surtension de liaison CC négative (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighNegativeDCBusVoltage = 1 trapNegDCLinkOverVoltageOk Surtension de liaison CC négative OK UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighNegativeDCBusVoltage = 0 trapNegDCLinkUnderVoltage Sous-tension de liaison CC négative (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowNegativeDCBusVoltage = 1 trapNegDCLinkUnderVoltageOk Sous-tension de liaison CC négative OK UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowNegativeDCBusVoltage = 0 trapRectifierFault Panne du redresseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.InternalFailure = 1 trapRectifierOk Redresseur OK UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.InternalFailure = 0 trapInverterFault Panne de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.InternalFailure = 1 trapInverterOk Inverseur OK UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.InternalFailure = 0 trapChargerFailure Panne du chargeur UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure = 1 72 | Objets MIB Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapChargerOk Trap Niveau de trap 38 1 39 3 40 1 41 3 42 1 43 3 44 1 45 3 46 1 47 2 48 1 Chargeur OK UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure = 0 trapEepromFailure Panne EEPROM UPS.PowerSummary.PresentStatus.ConfigurationFailure = 1 trapEepromOk EEPROM OK UPS.PowerSummary.PresentStatus.ConfigurationFailure = 0 trapShutdownImminent Arrêt imminent UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent = 1 trapShutdownImminentOver Arrêt imminent sur UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent = 0 trapBatteryLow Batterie faible UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLimit = 1 trapBatteryOk Batterie OK UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLimit = 0 trapOutputShortCircuit Court-circuit en sortie UPS.PowerConverter.Output.PresentStatus.ShortCircuit = 1 trapOutputReturnFromShortCircuit Sortie retour de court-circuit UPS.PowerConverter.Output.PresentStatus.ShortCircuit = 0 trapUtilityNotPresent Module absent UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 1 trapUtilityPresent Module présent UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 0 Objets MIB | 73 Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapBatteryOverVoltage Trap Niveau de trap 49 3 50 1 51 3 52 1 53 2 54 1 57 1 58 1 59 1 60 1 61 1 Surtension CC de la batterie UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.VoltageTooHigh = 1 trapBatteryOverVoltageOk Surtension CC de la batterie OK UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.VoltageTooHigh = 0 trapHeatsinkOvertemperature Surtempérature du dissipateur thermique UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature = 1 trapHeatsinkOvertemperatureOk Surtempérature du dissipateur thermique OK UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature = 0 trapBypassNotAvailable Dérivation indisponible (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good = 0 trapBypassNotAvailableOk Dérivation indisponible OK UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good = 1 trapUPSOnBattery Onduleur sur batterie UPS.PowerConverter.Input[3].PresentStatus Used = 1 trapUPSReturnFromBattery Retour de l'onduleur de la batterie UPS.PowerConverter.Input[3].PresentStatus Used = 0 trapUPSOnBypass Onduleur sur dérivation (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used = 1 trapUPSReturnFromBypass Retour de l'onduleur de la dérivation UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used = 0 trapBatteryTestInProgress Test manuel ou automatique de la batterie en cours UPS.BatterySystem.Battery.Test = 5 74 | Objets MIB Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapBatteryTestDone (physical BatteryTestStatus) Trap Niveau de trap 62 1 63 3 64 1 65 3 66 1 67 3 68 1 69 3 70 1 71 2 72 2 Test de la batterie terminé Variable : physicalBatteryTestStatusUPS.BatterySystem.Battery.Test ? 5 trapBatteryNeedReplacement Échec du test de la batterie ; la batterie doit être remplacée UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement = 1 trapBatteryReplacementDone Remplacement de la batterie terminé UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement = 0 trapFanFailure Panne du ventilateur UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure = 1 trapFanOk Ventilateur OK UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure = 0 trapSiteWiringFault Problème de câblage du site UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.WiringFault = 1 trapSiteWiringOk Câblage du site OK UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.WiringFault = 0 trapBatteryDisconnected Batteries déconnectées UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.Present = 0 trapBatteryConnected Batteries connectées UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.Present = 1 trapUPSOff Onduleur arrêt UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good = 0 trapUPSOn Onduleur en marche UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good = 1 Objets MIB | 75 Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapDCLinkImbalance Trap Niveau de trap 73 1 74 1 79 2 80 2 81 2 82 2 83 2 84 2 85 2 86 1 87 2 Déséquilibre de liaison CC (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.DCBusUnbalanced = 1 trapDCLinkImbalanceOk Déséquilibre de liaison CC OK UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.DCBusUnbalanced = 0 trapABMOn (physicalBatteryABMStatus) État ABM ON Variable : physicalBatteryABMStatusUPS.BatterySystem.Charger.Mode ? 5 trapABMOff État ABM OFF UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0 trapLoadSegment1Off Segment de charge 1 OFF UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0 AND UPS.BatterySystem.Charge.Mode=5 trapLoadSegment1On Segment de charge 1 ON UPS.OutletSystem.Outlet[2].PresentStatus.SwitchOnOff = 1 trapLoadSegment2Off Segment de charge 2 OFF UPS.OutletSystem.Outlet[3].PresentStatus.SwitchOnOff = 0 trapLoadSegment2On Segment de charge 2 ON UPS.OutletSystem.Outlet[3].PresentStatus.SwitchOnOff = 1 trapInHighEfficiencyMode En mode haut rendement UPS.PowerConverter.Input[5].PresentStatus.Used = 1 trapReturnFromHighEfficiencyMode Retour du mode haut rendement UPS.PowerConverter.Input[5].PresentStatus.Used = 0 trapRectifierOverload Surintensité d'entrée du redresseur UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.OverLoad = 1 76 | Objets MIB Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (suite) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapRectifierOverloadOk Trap Niveau de trap 88 1 89 2 90 1 91 2 92 1 93 2 Courant du redresseur OK UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.OverLoad = 0 trapInverterOverload Surintensité de sortie de l'inverseur UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.OverLoad = 1 trapInverterOverloadOk Courant de sortie de l'inverseur OK UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.OverLoad = 0 trapBypassVoltageOutOfRange Sous ou surtension CA de dérivation UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 1 trapBypassVoltageOutOfRangeOk Sous ou surtension CA de dérivation OK UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 0 trapServiceBattery Batterie de service UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0 AND UPS.BatterySystem.Charger.Mode = 4 Objets MIB | 77 5 Spécifications Tableau 16. Spécifications techniques Connexion réseau Connecteur réseau 10/100BaseT RJ-45 Protocole de l'onduleur Protocole propriétaire de l'onduleur Dell Protocoles réseau (non limité à) DHCP DNS HTTP/HTTPS IPv4 et IPv6 NTP SMTP SNMP v1 (lecture seule) TCP/IP Bases de données MIB SNMP prises en charge Base de données MIB de l'onduleur Dell Base de données MIB de l'onduleur IETF Base de données MIB II RFC 1213 Température de fonctionnement 0° C à 40°C (32°F à 104°F) Température de stockage -15° C à 60° C (5° F à 140° F) Humidité ambiante 90 % HR maximum sans condensation Consommation électrique 1,5 watts maximum Dimensions (L x l x H) 132 mm 66 mm 42 mm (5.2” 2.6” 1.6”) Poids 70g (2.5 oz) Déclarations CEM Sécurité de l'ATI : IEC/EN 60950-1 2002 Sécurité de l'onduleur : IEC/EN 62040-1-1 CEM : EN 61000-6-2 (2002), EN 61000-6-3 (2002), IEC/EN 62040-2 (2002)/C1/C2 Pour les directives européennes : Basse tension : 2006/95/EC CEM : 2004/108/EC 100 % compatible ROHS 78 | Spécifications 6 Fonctionnement et entretien Ce chapitre couvre les arguments suivants : S Brochage du câble série S Menus de configuration série détaillés S Instructions de mise à niveau du micrologiciel Brochage du câble série La Figure 37 indique le câble série et le brochage. Connecteur RJ-45 mâle Connecteur DB-9 femelle 2 3 5 Cadre Câble blindé Connecteur DB-9 femelle 3 6 4 Cadre Connecteur RJ-45 mâle Figure 37. Câble série DB-9/RJ-45 et brochage Menus de configuration série Utilisez le câble fourni pour connecter la carte à un ordinateur. 1 Connectez la carte à un ordinateur équipé d'un émulateur, tel que HyperTerminal. Réglez la liaison série sur 9600 bauds, 8 bits, aucune parité, 1 bit d'arrêt, et aucun contrôle de flux. 2 Vérifiez que l'onduleur est sous tension. Fonctionnement et entretien | 79 3 Entrez le mot de passe admin (non modifiable). Le menu principal de la Carte de gestion de réseau Dell s'affiche (voir la Figure 38). ------------------------------------------------------------Dell Network Management Card ------------------------------------------------------------1 : Reset 2 : Network configuration 3 : Set Login Password to Default 4 : Return to Default Configuration 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 38. Menu principal de la Carte de gestion de réseau Dell Option 1 : Reset Deux options sont disponibles pour réinitialiser la carte (voir la Figure 39) : S Réinitialisation du matériel : Équivaut à un redémarrage de l'alimentation électrique. S Redémarrage de l'application : Redémarre uniquement l'application. ------------------------------------------------------------Reset ------------------------------------------------------------1 : Hardware Reset 2 : Restart application 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 39. Menu Réinitialisation 80 | Fonctionnement et entretien Option 2 : Network Configuration L'option Configuration du réseau affiche des options supplémentaires pour les paramètres réseau (voir la Figure 40). ------------------------------------------------------------Network setting ------------------------------------------------------------1 : Read Network settings 2 : Modify Network settings 3 : Set Ethernet speed 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 40. Menu Paramètres réseau Trois options sont disponibles pour les paramètres de réseau : S Read Network settings: Pour afficher les paramètres réseau (voir la Figure 41). ------------------------------------------------------------Network configuration ------------------------------------------------------------MAC address 00:22:19:FF:8E:13 Mode : DHCP IP address : 166.99.224.48 Subnet mask : 255.255.255.0 Gateway : 166.99.224.1 Link Local IPv6 address : FE80::222:19FF:FEFF:8E13 /64 Global IPv6 address : 2001:720:410:100A:222:19FF:FEFF:8E13 /64 Global IPv6 address : 1789:720:410:100A:222:19FF:FFF:8E13 /64 ------------------------------------------------------------- Figure 41. Option Lecture des paramètres réseau Fonctionnement et entretien | 81 S Modify Network settings: Pour modifier les paramètres réseau existants (voir la Figure 42). Redémarrez la carte pour activer les nouveaux paramètres. En mode DHCP, la carte peut recevoir les paramètres indiqués ci-après en fonction du paramétrage du serveur DHCP : - Adresse IP - Masque de sous-réseau - Adresse de passerelle REMARQUE : Vous ne pouvez pas configurer l'adresse IPv6 par la liaison série. L'adresse IPv6 est fournie par la carte ou par le serveur DHCP IPv6 (si un serveur DHCP IPv6 est disponible sur le réseau). Voir « Paramètres réseau » à la page 49 pour activer la fonction IPv6 et configurer les paramètres IPv6. For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in braces, or you can enter a new value. Should this target obtain IP settings from the network?[N] Static IP address [166.99.18.129]? Subnet Mask IP address [255.255.248.0]? Gateway address IP address [166.99.17.1]? Wait while your new configuration is saved ... Reset the card to enable the new configuration. Figure 42. Modification des paramètres réseau 82 | Fonctionnement et entretien S Réglage de la vitesse Ethernet : Pour modifier la vitesse de réseau (voir la Figure 43). Redémarrez la carte pour activer les nouveaux paramètres. Set the Ethernet speed : [1 : Automatic, 2 : 10 MBit] 1 New Ethernet speed : Automatic Wait while the new setting is saved. Reset the card to enable the new configuration. Figure 43. Paramètres de vitesse Ethernet Option 3 : Set Login Password to Default Sélectionnez l'élément du menu 3 pour rétablir le mot de passe par défaut (admin). Attendez le message de confirmation (voir la Figure 44). La carte est maintenant accessible par l'interface Web avec le mot de passe par défaut admin, mais vous devez redémarrer la carte pour enregistrer le nouveau mot de passe. Login Password has successfully been set Figure 44. Message de confirmation du mot de passe par défaut. Fonctionnement et entretien | 83 Option 4 : Return to Default Configuration Sélectionnez l'élément de menu 4 pour rétablir les paramètres de la configuration d'usine par défaut (voir « Paramètres par défaut de la carte » à la page 11). Attendez le message de confirmation (voir la Figure 45). Redémarrez la carte pour activer les paramètres par défaut. Configuration has been set to default one. You must Reset the card. Figure 45. Message de confirmation de la configuration par défaut 84 | Fonctionnement et entretien Mise à niveau du micrologiciel de la carte Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de la carte en téléchargeant le fichier approprié. Lors du processus de mise à niveau, la Carte de gestion de réseau Dell ne surveille pas l'état de l'onduleur. Pour mettre à niveau le micrologiciel : 1 Téléchargez la nouvelle version du micrologiciel sur votre ordinateur à partir du Web et notez l'emplacement. REMARQUE : Allez sur dell.support.com pour plus d'informations sur le téléchargement de micrologiciel. 2 Cliquez sur Téléchargement du micrologiciel dans la barre de menu pour ouvrir la page de téléchargement du micrologiciel (voir la Figure 46). Figure 46. Page de téléchargement du micrologiciel Fonctionnement et entretien | 85 3 Cliquez sur Parcourir pour accéder à l'emplacement du micrologiciel et sélectionnez le fichier à télécharger. 4 Cliquez sur Télécharger. REMARQUE : Le téléchargement peut durer jusqu'à 5 minutes. N'interrompez pas l'opération avant que la carte n'affiche un message confirmant que le téléchargement du micrologiciel a été effectué (Figure 47). Figure 47. Confirmation de téléchargement du micrologiciel 86 | Fonctionnement et entretien 7 Séquence et critères d'arrêt Ce chapitre couvre les opérations suivantes : S Critères d'arrêt gérés par la carte S La séquence d'arrêt S Segments de charge Critères d'arrêt gérés par la carte Lors d'une panne de courant prolongée, trois critères peuvent provoquer le lancement de la procédure d'arrêt du serveur. En cas de sélection de plusieurs critères, le premier critère rencontré lancera la procédure d'arrêt. Voir le Tableau 17 pour la description des critères. REMARQUE : Voir « Paramètres d'arrêt », à la page 40, pour voir les paramètres d'arrêt affichés sur la page Web Paramètres d'arrêt. Tableau 17. Critères d'arrêt Critères Description Autonomie avant le lancement de la Lorsque l'onduleur passe sur l'alimentation batterie, la carte commence le procédure d'arrêt (Arrêt après – compte à rebours de la minuterie d'arrêt et lance la procédure d'arrêt du Minuterie d'arrêt) système à la fin du compte à rebours. Cette valeur doit être sélectionnée avec soin pour que les utilisateurs aient le temps de terminer leurs tâches et de se déconnecter, sans dépasser l'autonomie de la batterie. REMARQUE : La sélection de ce critère ne garantit pas le redémarrage automatique du système lorsque l'alimentation est restaurée (par exemple, restauration de l'alimentation si ce système a été seulement arrêté). Lancement de la procédure d'arrêt lorsque le niveau de la batterie est inférieur à (si la capacité est au-dessous de) Arrêt lorsque l'autonomie est inférieure Lorsque la carte détecte que le pourcentage d'autonomie restante est inférieur au niveau configuré, la séquence d'arrêt démarre. Par défaut, cette valeur est réglée sur 20 %. REMARQUE : L'onduleur gère déjà un paramètre équivalent pour la fin d'une pré-alarme de secours. La carte n'accepte pas de valeurs inférieures à celles programmées dans l'onduleur. Consultez la documentation de l'onduleur. Lorsque la carte détecte que le pourcentage d'autonomie restante est inférieur à la valeur configurée, la séquence d'arrêt démarre. Séquence et critères d'arrêt | 87 Séquence d'arrêt À la fin de la procédure d'arrêt, lorsque tous les serveurs ont été arrêtés, l'onduleur lui-même peut s'arrêter afin d'éviter que ses batteries ne se déchargent inutilement, selon sa configuration. Voir la Figure 48 pour la séquence d'arrêt. Démarrage de la séquence d'arrêt Panne de secteur Onduleur éteint Arrêt après Capacité de la batterie Délai avant arrêt 100% Autonomie restante Si temps restant inférieur à Arrêt si Restant Capacité au-dessous de Durée de l'arrêt 0% Paramètres de la carte Paramètres de l'onduleur Figure 48. Séquence d'arrêt Segments de charge Certains modèles d'onduleurs sont équipés de segments de charge. Les segments de charge sont des jeux de prises qui peuvent être contrôlés par la Carte de gestion de réseau Dell, de manière à permettre l'arrêt et le démarrage de l'équipement selon une séquence prédéterminée. Les segments de charge dépendent de l'inverseur de l'onduleur. L'arrêt de l'inverseur provoque l'arrêt des segments de charge (habituellement deux segments de charge). Reportez-vous au guide d'utilisation de l'onduleur pour l'emplacement des segments de charge. 88 | Séquence et critères d'arrêt