Manuel du propriétaire | Toshiba 32KV731G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba 32KV731G Manuel utilisateur | Fixfr
19/22/26/32AV73*F
/AV73*F1 et
32/40KV73*F
Séries NUMÉRIQUES
Table des matières
Précautions de sécurité................................ 3
Affichage de l’heure................................ 25
Installation et informations importantes..... 4
Emissions stéréo et bilingues................ 25
La télécommande.......................................... 6
Menu d’accès rapide............................... 25
Installation des piles et portée de la
télécommande............................................ 7
Contrôles du son......................................... 25
Volume...................................................... 25
Connexion à des appareils externes........... 8
Balance, Graves, Aigus........................... 25
Connexions REGZA-LINK........................... 10
Son surround........................................... 26
Branchement d'un appareil HDMI® ou
DVI sur l'entrée HDMI.................................. 11
Egalisation du son®.............................26
Amplification basses fréquences........... 26
Pour connecter un appareil HDMI.......... 11
Niveau d’amplif. basses fréq.................. 26
Connecter un appareil DVI avec
l’entrée HDMI............................................ 13
Description audio.................................... 26
Malvoyants............................................... 26
Connexion à un ordinateur......................... 15
Réglages audio avancés......................... 27
Pour connecter un PC à la prise
HDMI.......................................................... 15
Visualisation sur écran large...................... 28
Utilisation des contrôles............................. 17
Contrôles de l’image................................... 30
Mise en marche........................................ 18
Mode Image.............................................. 30
Utiliser la télécommande........................ 18
Luminosité, Contraste, Couleur et
Teinte......................................................... 30
Utilisation du panneau de contrôle........ 18
Netteté . .................................................... 30
Régler le téléviseur...................................... 19
Réglage du rétroéclairage....................... 30
Réglage initial.......................................... 19
Temp. couleur........................................... 30
Réglage des chaînes................................... 20
Mode Cinéma........................................... 31
Balayage auto.......................................... 20
DNR........................................................... 31
Mise à jour balay...................................... 21
MPEG NR.................................................. 31
Balayage RF seul..................................... 21
CTI............................................................. 31
Sélection du réseau préféré.................... 21
Cont. Luma adaptatif............................... 32
Balayage analogique manuel................. 21
Rétroéclairage actif................................. 32
Saut de chaîne......................................... 22
Écran bleu................................................ 32
Triage chaînes.......................................... 23
3D Gestion des couleurs......................... 32
Edition chaînes ....................................... 23
Réglage des couleurs de base............... 32
Décodage chaînes................................... 23
Plage HDMI RVB....................................... 33
Rég. fin chaînes analog........................... 24
Position H../V............................................ 33
Effacer la Liste des chaînes.................... 24
VGA........................................................... 33
Interface commune.................................. 24
Contrôle du minuteur.................................. 34
Réinitialiser TV......................................... 24
Fuseau horaire......................................... 34
Arrêt automatique.................................... 24
ID de région/pays . .................................. 34
Contrôles généraux..................................... 25
Heure......................................................... 34
Sélectionner la position
des programmes...................................... 25
Minuterie................................................... 35
1
Sélection de l’entrée et connexions AV..... 35
Verr. Panneau........................................... 46
Sélection de l'entrée................................ 35
Par défaut usine....................................... 46
Sélection du signal d'entrée................... 36
Ecran d’information numérique et
Guide des émissions................................... 46
Contrôles REGZA-LINK............................... 36
Information............................................... 46
Contrôle d'équipement............................ 36
Guide......................................................... 47
Sélection de la source d'entrée.............. 37
Compteur EPG......................................... 47
Contrôle Pass-Through........................... 37
Mise à jour du logiciel et Informations
du systeme................................................... 47
Menus REGZA-LINK.................................... 38
Lecture à une touche............................... 38
Téléchargement auto............................... 47
Système en veille..................................... 38
Installation auto....................................... 47
Contrôle audio du système..................... 38
OAD manuel............................................. 48
Lien PC..................................................... 38
Informations du systeme........................ 48
Activer REGZA-LINK............................... 38
Services de texte......................................... 49
Marche auto TV........................................ 38
Régler la langue....................................... 49
Veille auto................................................. 39
Information de télétexte.......................... 49
Contrôle de l’amplificateur..................... 39
Touches de contrôle................................ 49
Préférences haut-parleur........................ 39
Questions et Réponses............................... 50
Lecteur multimédia...................................... 39
Caractéristiques techniques et
accessoires.................................................. 52
Ouvrir le Lecteur multimédia.................. 39
Affichage Multi-Photo.............................. 40
Informations de licence pour les
téléviseurs Toshiba..................................... 53
Jouer diaporama des photos.................. 40
Afficher des fichiers de musique........... 41
Exhibit A.................................................... 54
Jouer de la musique................................ 41
Exhibit B................................................... 54
Contrôle des préférences........................... 42
Notes............................................................. 56
Ss-titres analog........................................ 42
Sous-titres numériques........................... 42
Type de ss-titres....................................... 42
Langues audio......................................... 42
Canal audio.............................................. 43
Format auto.............................................. 43
Étirement 4:3............................................ 43
Réglage du panneau latéral.................... 43
Mode jeu................................................... 43
Contrôle parental......................................... 44
Bloc chaînes............................................. 44
Bloc programme...................................... 44
Bloc entrées............................................. 45
Modifier mot de passe............................. 45
2
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter
les normes de sécurité internationales; cependant,
comme avec la plupart des appareils électriques, il
est important de faire attention lorsque vous l’utilisez
pour des meilleurs résultats et réduire le risque
d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes
pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale
et ont été conçue pour s’appliquer à tous les
appareils électroniques en général ; certains points
peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous
venez d’acheter.
NE PAS DÉMONTER LES PANNEAUX FIXES
CAR CELA POURRAIT VOUS EXPOSER À DES
PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ;
ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT
MOMENT.
A éviter
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de
l’appareil avec des objets comme des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut
endommager et réduire la durée de vie de l’appareil.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes
ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet
contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé
sur l’appareil.
Dommages causés
par la chaleur
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un
chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C
(94°F) max.
NE PAS poser des objets chauds ou des flammes
nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne
JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois.
Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le
socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec
les vis fournies conformément aux instructions.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V ˜, 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur une
prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type.
VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le
cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble
fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362.
Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé
du même type et avec les mêmes caractéristiques,
et le couvercle du fusible doit être refermé.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIÉ.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne
n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement
précisé que l’appareil a été conçu pour opérer
sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode
de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le
cordon d’alimentation et montrer aux membres de
votre famille comment faire ceci. Des dispositions
spéciales peuvent être nécessaires pour les
personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a
été endommagé de quelque sorte que ce soit –
éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et
contactez votre revendeur.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges et les
interconnexions entre les différentes parties de
l’appareil) ont été faits correctement et conformément
aux instructions du fabricant. Eteignez l’appareil et
débranchez le cordon d’alimentation avant de faire
des branchements ou des les changer.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes,
les orifices ou les trous de l’appareil.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
3
Français
INSTALLATION
Français
INSTALLATION
Installation et informations importantes
Où l’installer

Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du
Câble robuste
soleil et des éclairages forts ; un éclairage doux et
indirect est recommandé lorsque vous regardez ce
téléviseur pour en profiter pleinement. Utilisez des
Crochet
rideaux ou des stores pour protéger l’écran contre
le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable
et capable de supporter le poids du téléviseur.
Vue de dessus
Vue de coté
Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher
le téléviseur à la surface plate ou au mur, comme
indiqué dans l’illustration, en utilisant un câble
d’attache robuste.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie avancée de pointe, cependant il est possible
qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit
objet n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil.
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez
seulement le support de montage mural spécifié par le fabricant.
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés
par :
i)
un incendie ;
ii)
un tremblement de terre ;
iii)
des dommages accidentels ;
iv)
une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v)
une utilisation dans des endroits inadéquats ;
vi)
les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre
partie ;
vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-respect
des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil est
utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects,
y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une
• L
a fonction de réception numérique de ce téléviseur n'est effective que dans les pays listés dans la section
« Pays » du menu « RÉGLAGE ». En fonction du pays/de la région, certaines fonctions de ce téléviseur peuvent
ne pas être disponibles. La réception de nouveaux services au futur ou de services modifiés n’est pas garantie
avec ce téléviseur.
• S
i des images fixes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identification de chaîne, d’un ordinateur,
de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l’écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci
causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité et du contraste.
• S
ur une longue période, l’affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes
de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci
n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’affichage (par ex.
Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet) permettent
aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image.
4
SYMBOLE
DÉFINITION DES SYMBOLES
TENSION DANGEREUSE : Le symbole de foudre avec une flèche
à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de l'existence d’un
"COURANT ELECTRIQUE DANGEREUX" à l’intérieur du boîtier de l’appareil
qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne.
INSTRUCTIONS :
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral avertit l’utilisateur des points importants concernant l’opération et
l’entretien (maintenance) dans la documentation de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour éviter qu’un incendie ne se déclenche, tenez
toujours les bougies et autres flammes nues à distance de ce produit.
5
Français
INSTALLATION
Français
INSTALLATION
La télécommande
Guide de référence simplifié de la télécommande
2
3
4
1
2
1
5
6
3
4
7
5
6
7
8
9
10
11
12
8
9
12
10
11
14
16
13
15
13
14
15
16
17
18
17
19
18
19
20
20
6
Pour mettre en Marche/Veille
Pour sélectionner l’entrée des sources
externes
Image fixe
Pour afficher les services de texte en mode
analogique et les services interactifs en
mode numérique
Pour afficher/enlever les sous-titres
Emissions stéréo/bilingues
Touches numériques
Pour afficher/enlever la description audio
Pour changer entre le mode ATV et DTV
Pour régler le volume
Pour changer de chaîne
En mode TV : Pour afficher les informations
sur l’écran
En mode Texte : Pour afficher la page d’index
Pour couper le son
Pour ouvrir le menu d’accès rapide
Pour quitter le menu
Pour afficher le guide des programmes
Pour retourner au niveau précédent du menu
de l’écran
Pour ouvrir le menu de l’écran
▲, ▼, ◄, ► : Pour aller vers le haut, bas,
gauche ou droite dans le menu de l’écran
OK : Pour confirmer la sélection
Touches colorées : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte caché
Pour arrêter sur une page
désirée
Pour augmenter la taille du
texte
En Mode Image normale
: Pour afficher l’heure sur
l’écran du téléviseur. En mode
Télétexte : Pour changer entre
le mode Télétexte et image
normale
Installation des piles et
portée de la télécommande
Enlevez le couvercle
arrière pour ouvrir
le compartiment
des piles et insérez
les piles dans le
bon sens. Cette
télécommande utilise
des piles AAA, IEC
R03 1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle
pile ou des piles de différents types. Enlevez
immédiatement les piles usées pour éviter une
fuite de l'acide des piles dans le compartiment
des piles. Jetez-les conformément aux
instructions de la page 56 de ce manuel.
Avertissement : Gardez toujours les piles à l’abri
de la chaleur, du soleil, du feu, etc.
Les performances de la télécommande
diminueront à une distance de plus de dix mètres
ou à un angle de plus de 30 degrés par rapport
au centre du téléviseur. Si la télécommande ne
marche plus très bien, les piles ont probablement
besoi d'être changées.
7
Français
INSTALLATION
Français
INSTALLATION
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un
appareil n’a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation AC IN à l’arrière du téléviseur.
Modèle 19/22
*un décodeur
peut être un décodeur
satellite ou n’importe
quel type de décodeur
compatible.
ENTRÉE CA
RGB/PC
décodeur*
enregistreur vidéo
1
PC/HDMI 1
(AUDIO)
2
Digital
Audio
(1)
REMARQUE : PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal+.
Modèle 26/32/40
*un décodeur
peut être un décodeur
satellite ou n’importe
quel type de décodeurr.
compatible.
ENTRÉE CA
REMARQUE :
enregistreur vidéo
décodeur*
PÉRITEL1 :
(ENTRÉE/SORTIE TV)
PÉRITEL2 :
(ENTRÉE/SORTIE TV)
REMARQUE : PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal+.
8
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur et/ou un
enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit branché sur la prise d'antenne du
décodeur et/ou sur l'enregistreur vidéo via le téléviseur.
Prise PÉRITEL : - - - - - - - - - - - - - - - - Raccordez la prise ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MÉDIA du décodeur.
Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises
sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 17).
SPDIF (sortie audio numérique optique) Lorsqu’un signal audio numérique est associé à une entrée
choisie pour l’affichage, l’audio numérique est disponible sur cette connexion SPDIF établie avec votre
système de Home cinéma.
HDMI® (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur
ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances
optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080p mais peut aussi accepter et afficher les
signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
REGZA-LINK permet de contrôler les fonctions basiques des appareils audio/vidéo raccordés en
utilisant la télécommande.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce
téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
Si l’affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
pour sélectionner.
appuyez sur
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées
de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
9
Français
INSTALLATION
Français
INSTALLATION
Connexions REGZA-LINK
Les fonctions basiques des appareils audio/vidéo raccordés peuvent être utilisés avec la télécommande
du téléviseur si un appareil compatible avec REGZA-LINK est connecté.
Modèle 19/22
L’arrière de votre téléviseur
1
2
Amplificateur AV
Appareil de lecture
HDMI in
HDMI out
HDMI out
Appareil de lecture
HDMI out
Modèle 26/32/40
L’arrière de votre téléviseur
1
2
Amplificateur AV
Appareil de lecture
HDMI in
HDMI out
HDMI out
Appareil de lecture
HDMI out
REMARQUE 1 : Il est recommandé pour un fonctionnement optimal que tous les appareils audio/vidéo
). Si plusieurs appareils
soient branchés en utilisant des câbles HDMI possédant le logo HDMI (
sont branchés, la fonction REGZA-LINK peut ne pas marcher correctement. Après avoir branché l'appareil,
utilisez les menus REGZA-LINK pour régler les options désirées. L'appareil branché doit aussi être réglé.
Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation des appareils branchés.
REMARQUE 2 : La fonction REGZA-LINK utilise la technologie CEC conformément au standard HDMI.
Cette fonction est seulement disponible sur les modèles de Toshiba avec REGZA-LINK. Cependant Toshiba
ne garantie pas le fonctionnement. Référez-vous au manuel d'utilisation des appareils concernés pour les
informations de compatibilité.
10
Branchement d'un appareil HDMI® ou DVI sur l'entrée
HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un
appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalContent Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou
un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir
page 16.
REMARQUE :
•
uelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur
Q
HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
•
Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI
(
).
•
e câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des
L
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Modèle 19/22
1
2
Appareil HDMI
HDMI out
11
Câble
HDMI
(pas fourni)
Français
INSTALLATION
Français
INSTALLATION
Modèle 26/32/40
1
2
Appareil HDMI
HDMI out
Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
12
pour sélectionner le mode.
Câble
HDMI
(pas fourni)
Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI
Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les
câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration).
•
a longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m).
L
Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo.
•
Des câbles audio analogiques séparés sont requis.
Modèle 19/22
Câble audio pour la
connection HDMI/
téléviseur
(pas fourni)
PC/HDMI 1
(AUDIO)
1
2
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
13
Français
INSTALLATION
Français
INSTALLATION
Modèle 26/32/40
1
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Câble audio pour la
connection HDMI/
téléviseur
(pas fourni)
2
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
REMARQUE : Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est
recommandé de suivre les étapes suivantes :
•
orsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
L
ou DVI.
•
orsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
L
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec
protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux
vidéo à haute définition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains
appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
14
Connexion à un ordinateur
Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l’affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et
écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/
DVI et des câbles audio analogiques.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n’est
pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir page 11).
Modèle 19/22
à l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
Câble de
conversion
HDMI/DVI
(pas fourni)
PC/HDMI 1
(AUDIO)
1
2
Câble audio pour la connection
PC/téléviseur (pas fourni)
Modèle 26/32/40
à l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
1
Câble de
conversion
HDMI/DVI
(pas fourni)
2
PC/HDMI 1
(AUDIO)
Câble audio pour la connection
PC/téléviseur (pas fourni)
Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises
HDMI » à la page 16.
15
Français
INSTALLATION
Français
INSTALLATION
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
Format
Résolution
Taux de
rafraîchissement
Fréquence H.
Horloge de pixel
VGA
640 x 480
60,000Hz
31,500kHz
25,200MHz
59,940Hz
31,469kHz
25,175MHz
72,809Hz
37,861kHz
31,500MHz
75,000Hz
37,500kHz
31,500MHz
60,000Hz
15,750kHz
27,000MHz
59,940Hz
15,734kHz
27,000MHz
480i
720 x 480
576i
720 x 576
50,000Hz
15,625kHz
27,000MHz
480p
720 x 480
60,000Hz
31,500kHz
27,027MHz
59,940Hz
31,469kHz
27,000MHz
576p
720 x 576
50,000Hz
31,250kHz
27,000MHz
720p
1280 x 720
60,000Hz
45,000kHz
74,250MHz
59,940Hz
44,955kHz
74,176MHz
50,000Hz
37,500kHz
74,250MHz
60,000Hz
33,750kHz
74,250MHz
59,940Hz
33,716kHz
74,176MHz
50,000Hz
28,125kHz
74,250MHz
60,000Hz
67,500kHz
148,500MHz
1080i
1080p
1920 x 1080
1920 x 1080
59,940Hz
67,433kHz
148,352MHz
50,000Hz
56,250kHz
148,500MHz
24,000Hz
27,000kHz
74,250MHz
23,976Hz
26,975kHz
74,176MHz
Fréquence H.
Horloge de pixel
Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB
Format
Résolution
VGA
(D-Sub
uniquement)
640 x 480
SVGA
800 x 600
XGA
WXGA
SXGA
1024 x 768
1280 x 768
Taux de
rafraîchissement
59,940Hz
31,469kHz
25,175MHz
72,809Hz
37,861kHz
31,500MHz
75,000Hz
37,500kHz
31,500MHz
56,250Hz
35,156kHz
36,000MHz
60,317Hz
37,879kHz
40,000MHz
72,188Hz
48,077kHz
50,000MHz
75,000Hz
46,875kHz
49,500MHz
60,004Hz
48,363kHz
65,000MHz
70,069Hz
56,476kHz
75,000MHz
75,029Hz
60,023kHz
78,750MHz
59,995Hz
47,396kHz
68,250MHz
59,870Hz
47,776kHz
79,500MHz
102,250MHz
74,893Hz
60,289kHz
1360 x 768
60,015Hz
47,712kHz
85,500MHz
1280 x 1024
60,020Hz
63,981kHz
108,000MHz
75,025Hz
79,976kHz
135,000MHz
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées
de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
REMARQUE 1: Les signaux de PC sont seulement supportés par la prise “HDMI 1”. Les prises “HDMI 2” et “HDMI 3” (“HDMI 3” sur le
modèle 32/40KV73*F uniquement) ne supporte pas les signaux de PC.
REMARQUE 2: Seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur l'écran du téléviseur avec la bonne résolution.
16
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons
du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
REMARQUE : INTERFACE COMMUNE (CI)
L'interface commune est pour un Module d’accès conditionnel (CAM). Contactez un fournisseur de
service pour plus de détails.
Modèle 19/22
DVB
COMMON
INTERFACE
Carte CI
Puissance
Chaîne suivante
Chaîne précédente
Volume plus
R
ENTREE VIDEO
R
Volume moins
AUDIO
L
Menu
L
(2) VIDEO
Video
Entrée
USB
USB
Casque
DEL VERT – Compteur de mise en
marche/Compteur EPG activé
CAPTEUR IR
DEL ROUGE - Veille
DEL VERT – Allumé
Modèle 26/32/40
DVB
COMMON
INTERFACE
Puissance
Carte CI
Chaîne suivante
Chaîne précédente
Volume plus
R
ENTREE VIDEO
R
Volume moins
AUDIO
L
Menu
L
(3)
VIDEO
Entrée
Video
USB
USB
Casque
HDMI 3
Le port "HDMI
3" est seulement
disponible sur
les modèles
32/40KV73*F.
HDMI 3
DEL VERT – Compteur de mise en
marche/Compteur EPG activé
CAPTEUR IR
DEL ROUGE - Veille
DEL VERT – Allumé
17
Français
INSTALLATION
Français
INSTALLATION
Mise en marche
Avant d'allumer le téléviseur, vérifiez que le câble de l'antenne est correctement branché sur le
téléviseur et choisissez la source d'entrée TV.
Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur la prise de
courant. Si l’image ne s'affiche pas, appuyez sur de la télécommande, cela peut prendre quelques
secondes.
Pour mettre le téléviseur en mode Veille, appuyez sur sur la télécommande. Pour regarder l'image,
appuyez de nouveau sur . L’image peut prendre quelques instants pour s’afficher.
Utiliser la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur
pour ouvrir le menu.
de la télécommande
Le menu de l’écran s’affiche, avec une liste de cinq rubriques. Chaque symbole est sélectionné en
appuyant sur  ou  sur les touches de navigation de la télécommande, les options correspondantes
s'afficheront.
Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation  ou  de la télécommande pour aller
en haut ou en bas et utilisez ,  ou  pour faire votre choix. Suivez les instructions à l'écran. Les
fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel.
Utilisation du panneau de contrôle
Pour régler le volume, appuyez sur –
+.
Pour changer de chaîne, appuyez sur  P .
Appuyez sur MENU et
MENU pour terminer.
,
,
ou
pour contrôler les options de son et d'image. Appuyez sur
pour vous déplacer dans la liste et sélectionner
Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur
la source d'entrée désirée comme décrit à la page 35.
Référez-vous toujours au manuel de l'utilisateur de l’appareil en question pour plus de détails.
18
Régler le téléviseur
tilisez  ou  pour sélectionner votre
U
pays puis appuyez sur  pour avancer à
l’étape suivante.
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur
et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés.
Vérifiez que le câble est correctement branché sur le
téléviseur et choisissez TV comme source.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la
télécommande décrites à la page 6.
Réglage initial
Pays
Veuillez choisir votre pays
Grande-Bretagne
Italie
Pays-Bas
Suède
Bulgarie
Grèce
Russie
Réglage initial
ranchez le téléviseur sur la prise de
B
courant et appuyez sur la touche . Le
menu Réglage initial s’affiche sur l’écran
la première fois.
Appuyez sur pour commencer le réglage
initial.
Réglage initial
Retour
Réglage initial
Utilisez  ou  pour sélectionner votre
langue puis appuyez sur .
Réglage initial
Langue
Veuillez choisir votre langue:
Español
Français
Deutsch
Italiano
Ελληνικά
Български
EXIT
EXIT
Quitter
Réglage initial
Terminer
Félicitations!!
Paramétrage initial terminé.
Veuillez appuyer sur [OK] p
our quitter l'assistant.
Quitter
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
entre le mode Résidentiel et Stocker (pour
une utilisation normale dans une maison,
choisissez Résidentiel), puis appuyez sur
.
Si vous avez choisi le mode Résidentiel,
le Mode Image Stocker sera sélectionné.
Mode Econ. Energie
Pour utiliser ce téléviseur
dans un magasin, veuillez
choisir [Stocker].
Suivant
Le réglage initial est maintenant terminé.
Appuyez sur pour quitter l'assistant.
English
Suivant
Choisir
La recherche commencera et détectera toutes les
chaînes disponibles.
La barre défilante se déplacera le long de la ligne
au fur et à mesure des progrès de la recherche.
Suivant
Résidentiel
Retour
Choisir
Suivant
EXIT
Quitter
REMARQUE 1: Si vous sautez cette étape, la
recherche des chaînes peut être lancée au futur en
utilisant le menu TV.
REMARQUE 2: L’heure sera automatiquement
réglée avec les données fournies par le diffuseur
mais elle peut être augmentée/diminuée par jusqu’à
-12 to +13 heures en utilisant Fuseau horaire dans
Réglage de l'heure. (voir page 34).
Stocker
VEUILLEZ NOTER
Le mode [Résidentiel] est
recommandé pour chez vous.
Choisir
Balayer
Omett. le balayage
0%
Retour
Retour
Quitter
Démarrer le balayage des chaînes
maintenant ?
Si vous décidez d'omettre cette étape,
le balayage des chaînes peut s'effectuer
depuis le menu TV.
Veuillez appuyez sur [OK]
pour lancer l'assistant
Réglage initial
EXIT
Balayage chaînes
Veuillez commencer par
brancher l'antenne.
Bienvenue
Choisir
Suivant
Pour commencer la recherche des
chaînes, appuyez sur .
Bienvenue dans l'assistant
du premier paramétrage.
Retour
Choisir
Le menu Défaut usine peut aussi être ouvert n’importe
quand avec la commande Parental dans le menu RÉGLAGE.
Suivant
EXIT
Quitter
19
Français
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Choisissez Balayage auto et appuyez sur
.
Réglage des chaînes
REMARQUE : Lorsque la fonction Bloc chaînes
est activée, le mot de passe à 4 chiffres doit être
entré pour ouvrir le sous-menu Chaînes dans le
menu RÉGLAGE.
Chaînes
Balayage auto
Mise à jour balay
Balayage analogique manuel
Sélection du réseau préféré
Balayage auto
Saut de chaîne
Triage chaînes
Edition chaînes
Balayage auto permet de complètement rerégler votre téléviseur et peut aussi être utilisé
pour mettre à jour la liste des chaînes.
Il est recommandé d’utiliser la fonction
Balayage auto régulièrement pour vous
assurer que les nouveaux services sont
ajoutés.
Décodage chaînes
Rég. fin chaînes analog
Effacer la liste des chaînes
OK
OK
United Kingdom
English
Chaînes
Marche
Résidentiel
Emplacement
•
Mise a jour du logiciel
Contrôle parental
Réinitialiser TV
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  pour aller sur Pays et
appuyez sur  ou  pour sélectionner.
REMARQUE : Pour recevoir correctement les
informations du diffuseur, veuillez choisir le bon
pays.
Balayage auto
Balayer ttes chaînes.
0%
Appuyez sur  pour aller sur Langue OSD
et appuyez sur  ou  pour sélectionner.
Appuyez sur  pour aller sur Chaînes et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
ID du réseau
Fin de fréquence (KHz)
Modulation
Taux de symbole (Ksym/s)
United Kingdom
English
Chaînes
Réinitialiser TV
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
6900
100
EXIT
Quitter
Appuyez sur ou  pour aller sur
Balayage et appuyez sur  ou pour
commencer le balayage. Appuyez sur
RETOUR pour annuler ou appuyez sur
QUITTER pour arrêter le balayage.
Résidentiel
Contrôle parental
Entre
362000
Auto
Choisir
Mise a jour du logiciel
OK
362000
Balayer
Marche
Emplacement
Avancé
REMARQUE : Les options Fréq. initiale, Fin
de fréquence, Modulation, Taux de symbole,
et ID du réseau sont disponibles dans le mode
Avancé uniquement.
RÉGLAGE
Arret automatique
Quitter
Mode balayage : Les options sont Plein,
Rapide, et Avancé. Le Balayage rapide
est une version simplifié du Balayage entier
conçu pour prendre moins de temps et est
disponible avec les options Pays Finlande
ou Autres uniquement.
Fréq. initiale (MHz)
Langue OSD
EXIT
Annuler
Mode balayage
Pays
Retour
Pour les options de Pays Finlande,
Allemagne, Suisse, Norvège, Suède ou
Autres, le Mode balayage sera disponible
si le Mode syntoniseur dans le menu
RÉGLAGE est réglé sur Câble.
RÉGLAGE
Arret automatique
RETURN
Vos réglages seront perdus! Appuyez sur Annuler
pour les conserver ou OK pour démarrer.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner RÉGLAGE.
Langue OSD
Choisir
Appuyez sur Annuler pour annuler
ou appuyez sur pour ouvrir l'écran
Démarrage auto.
REMARQUE : Toutes les chaînes et tous les
réglages, par ex. les chaînes préférées et les
chaînes verrouillées, seront effacés.
Pays
Scan
Quitter
20
Mise à jour balay.
Pour chercher des nouvelles chaînes qui ne sont
pas encore dans la liste des chaînes.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner RÉGLAGE.
Sélection du réseau préféré
S'il y a plus de deux réseaux détectés lorsque
vous utilisez Balayage auto dans le menu
Chaînes, vous devrez sélectionner le réseau
désiré.
Choisissez Chaînes dans le menu
RÉGLAGE.
Appuyez sur  pour aller sur Chaînes et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Allez sur Sélection du réseau préféré et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Choisissez Mise à jour balay. et appuyez
pour commencer le balayage.
sur
Chaînes
Balayage auto
Mise à jour balay.
Mise à jour balay
Balayage RF seul
Sélection du réseau préféré
Statut: balayage en cours..
Chaînes numériques: 0
Chaînes analogiques: 0
Saut de chaîne
Triage chaînes
0%
Edition chaînes
Effacer la liste des chaînes
OK
RETURN
Annuler
EXIT
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  ou  pour choisir le
réseau favoris et appuyez sur pour
confirmer.
Quitter
REMARQUE : Cette option est disponible avec
DVB_T uniquement.
Balayage RF seul
Sélection du réseau préféré
Balayage de canaux RF unique. Vous pouvez
vérifier la Puissance du signal et la Qualité du
signal.
Veuillez sélectionner votre réseau préféré :
Réseau TVBS
Oslo og Akershus
Choisissez Chaînes dans le menu
RÉGLAGE.
Allez sur Balayage RF seul et appuyez
sur  ou pour confirmer.
Appuyez sur  et pour sélectionner
Chaîne RF, puis appuyez sur pour
commencer le balayage.
Balayage RF seul
0%
Modulation
474000
Auto
Taux de symbole (Ksym/s)
Scan RETURN Retour
EXIT
Quitter
Balayage analogique manuel
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner RÉGLAGE.
0
OK
EXIT
REMARQUE : Cette fonction n'est disponible
qu'avec les options de Pays suivantes :
Norvège, et avec une source d'entrée DVB_T.
6875
Puissance du signal
Choisir
Le téléviseur peut aussi être réglé manuellement
en utilisant la fonction Balayage analogique
manuel. Par exemple : Si le téléviseur ne peut
pas être raccordé à un enregistreur vidéo/
décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une
station sur un autre Système est requise.
Balayer chaîne RF seul. (num. seul.)
Début de fréquence (KHz)
OK
Quitter
REMARQUE : Cette option est disponible avec
DVB_C et DVB_T uniquement.
ppuyez sur  pour aller sur Chaînes et
A
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
21
Français
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Choisissez Balayage analogique manuel
et appuyez sur  ou pour confirmer.
Chaînes
Balayage auto
Mise à jour balay.
Balayage analogique manuel
Sélection du réseau préféré
Saut de chaîne
Triage chaînes
Edition chaînes
Saut de chaîne
Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes, les
numéros de certaines chaînes peuvent être sautés.
La télécommande ne doit pas être utilisée car ces
chaînes seront toujours disponibles avec les touches
numériques de la télécommande. Les chaînes
pourront être regardées normalement en utilisant les
boutons du téléviseur et le téléviseur n’affichera pas
les numéros des chaînes sautées.
Décodage chaînes
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Chaînes et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Rég. fin chaînes analog.
Effacer la liste des chaînes
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Utilisez les touches numériques 0-9 pour
entrer la Fréquence du début. Utilisez 
ou  pour sélectionner Balayage amont
ou Balayage aval et appuyez sur  ou
pour commencer le balayage. Appuyez sur
pour arrêter le balayage.
RÉGLAGE
Pays
United Kingdom
Langue OSD
English
Chaînes
Arret automatique
Marche
Emplacement
Résidentiel
Mise a jour du logiciel
Contrôle parental
Réinitialiser TV
OK
Balayage analogique manuel
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
ppuyez sur  pour aller sur Saut de chaîne
A
pour l'ouvrir.
et appuyez sur  ou
Chercher chaînes analogiq
Fréq. initiale (MHz)
45.00
Balayage amont
Chaînes
Balayage aval
Balayage auto
Mise à jour balay.
OK
Balayage amont
RETURN
Retour
EXIT
Balayage analogique manuel
Quitter
Sélection du réseau préféré
Saut de chaîne
Triage chaînes
REMARQUE : Cette option est disponible avec le
mode TV analogique uniquement.
Edition chaînes
Décodage chaînes
Rég. fin chaînes analog.
Effacer la liste des chaînes
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
tilisez  ou  pour choisir les chaînes que
U
vous désirez sauter puis appuyez sur
pour
régler.
Saut de chaîne
1
Analogique BBC1
OK
Régler
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Les numéros des chaînes sautées ne peuvent
pas être sélectionnés avec P
et P
ou avec
les boutons du téléviseur, mais peuvent être
sélectionnés avec les touches numériques de la
télécommande.
22
Triage chaînes
Pour changer l’ordre de la liste des chaînes.
Choisissez Chaînes dans le menu
RÉGLAGE.
Allez sur Triage chaînes et appuyez sur 
pour l'ouvrir.
ou
Les touches numériques de la télécommande
correspondent aux caractères suivants. Utilisez
ces caractères pour entrer du texte. Appuyez
répétitivement sur les touches numériques pour
changer le caractère de texte, appuyez sur  pour
effacer le caractère de texte précédent.
Numéro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Utilisez  ou  pour choisir la première
chaîne que vous désirez trier puis appuyez
sur
pour régler. Appuyez à nouveau sur
 ou  pour choisir la deuxième chaîne et
appuyez sur
pour les changer.
Triage chaînes
1
Analogique BBC1
2
Analogique -----
3
Analogique -----
4
Analogique -----
5
Analogique -----
6
Analogique -----
7
Analogique -----
8
Analogique -----
9
Analogique ----OK
Régler
Caractère
ABC1
DEF2
GHI3
JKL4
MNO5
PQR6
STU7
VWX8
YZ9
+-.0
Décodage chaînes
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Edition chaînes
Pour changer le numéro d'une chaîne et le nom
d'une chaîne.
Le Décodage chaînes est compatible avec Canal+
(chaîne payante) ; cependant cette chaîne peut aussi
avoir des émissions non-codées. Les émissions
qui ne sont pas codées peuvent être regardées
gratuitement.
Choisissez Chaînes dans le menu
RÉGLAGE.
Choisissez Chaînes dans le menu RÉGLAGE.
Allez sur Décodage chaîne et appuyez sur 
ou
pour ouvrir.
Allez sur Editer chaînes et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur la chaîne
désirée puis appuyez sur
pour la régler.
Appuyez sur  ou  pour aller sur la chaîne
que vous voulez éditer et appuyez sur
pour
ouvrir l'écran “Editer chaîne”.
Changez le Numéro de chaîne avec les
touches numériques 0~9. Changez le Nom
de chaîne en appuyant sur les touches
numériques 0~9 pour entrer des numéros et
des lettres.
Décodage chaînes
Edition chaînes
1
Système couleur
Système sonore
D/K
RETURN
3
Analogique -----
4
Analogique -----
5
Analogique -----
6
Analogique -----
7
Analogique -----
8
Analogique -----
Retour
Analogique ----Analogique ----OK
----175.25
Auto
Choisir
Analogique RTP1
10
Numéro de chaîne:
Fréquence
Analogique BBC1
2
9
Nom du réseau:
Nom de chaîne:
1
Régler
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
REMARQUE : Cette option est disponible avec le
mode TV analogique uniquement.
EXIT
Quitter
REMARQUE : Les options Fréquence, Système
couleur, et Système sonore sont disponible en
mode TV analogique uniquement.
23
Français
RÉGLER LE TÉLÉVISEUR
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Interface commune
Rég. fin chaînes analog.
Cette fonction vous permet de regarder certains
services payants (services codés). Lorsqu’un module
est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder
au menu du module. Pour acheter un module et
une carte intelligente, contactez votre revendeur. es
fonctions de l’Interface commune peuvent ne pas
marcher en fonction du pays où l’appareil est utilisé.
Lorsque la réception est mauvaise, vous pouvez
utiliser cette fonction pour faire un réglage fin.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Chaînes et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Rég. fin
chaînes analog. et appuyez sur
pour
l'ouvrir.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou  pour
sélectionner APPLICATIONS.
Allez sur la chaîne désirée et appuyez sur
pour la sélectionner.
ppuyez sur  pour aller sur Interface
A
commune et appuyez sur  ou .
Appuyez sur  ou  pour régler la fréquence.
Appuyez sur  pour baisser et sur  pour
augmenter la fréquence.
Appuyez sur
pour sélectionner la carte CI
pour afficher les informations du Module.
Réinitialiser TV
Rég. fin chaînes analog
1
BBC 1
175.25 MHz
2
RTP1
687.25 MHz
3
-----
55.85 MHz
4
-----
209.25 MHz
5
-----
6
-----
572.3 MHz
7
-----
590.25 MHz
8
-----
623.25 MHz
9
-----
759.2 MHz
10
-----
772.2 MHz
OK
Sélectionnez Réinitialiser TV pour réinitialiser tous
les réglages du téléviseur sur les réglages d’usine,
sauf Pays, Langue OSD et Chaînes.
223.2 MHz
Ajuster
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
ans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
D
pour aller sur Réinitialiser TV et appuyez sur
pour l'ouvrir.
 ou
Quitter
Effacer la Liste des chaînes
Appuyez sur OK pour confirmer ou
sélectionnez Annuler pour quitter.
Cette fonction permet d'effacer toutes les chaînes de
TV lorsque la liste des chaînes n'est pas vide.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Chaînes et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Effacer la Liste
des chaînes et appuyez sur  ou
pour
l'ouvrir.
Arrêt automatique
Le téléviseur s'éteindra automatiquement (veille)
après approximativement 4 heures, si vous n'utilisez
aucun des boutons du panneau de contrôle ou de la
télécommande.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Chaînes
Balayage auto
Mise à jour balay
Balayage RF seul
Sélection du réseau préféré
Saut de chaîne
Triage chaînes
Edition chaînes
Effacer la liste des chaînes
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
L'écran Effacer la Liste des chaînes
apparaît. Appuyez sur pour l'effacer
maintenant.
Les réglages actuels seront effacés! Appuyez sur
Cancel pour quitter ou OK pour continuer.
OK
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Arrêt automatique.
Annuler
24
Contrôles généraux
Menu d’accès rapide
Sélectionner la position
des programmes
Le menu d’accès rapide vous permet d’accéder
rapidement à certaines options, comme Mode
Image, Dimensions de l’image, Sommeil,
REGZA-LINK, et Lecteur multimédia.
Appuyez sur le bouton RAPIDE pour afficher
le menu Accès rapide et utilisez  or  pour
sélectionner une option.
Pour sélectionner la position d’un programme,
utilisez les touches numériques de la
télécommande.
La position des programmes peut aussi être
changée en appuyant sur P
and P .
Accès rapide
Mode Image
Pour afficher les informations sur l’écran, par ex.
la position du programme, le mode d’entrée ou le
signal stéréo/mono, appuyez sur
. Appuyez à
nouveau dessus pour annuler.
Standard
Dimensions de l’image
Wide
Sommeil
Arrêt
REGZA-LINK
Lecteur multimédia
Affichage de l’heure
Contrôles du son
La fonction d’affichage de l’heure permet
d’afficher l’heure courante (service de texte) sur
l’écran du téléviseur.
Volume
Volume
Appuyez sur
sur la télécommande lorsque
vous regardez la télévision normale pour afficher
l’heure du diffuseur. Elle restera affichée sur
l’écran pendant environ 5 secondes.
ou
Appuyez sur
Muet
pour régler le volume.
pour couper le son et
Appuyez une fois sur
une deuxième fois pour annuler.
REMARQUE : Cette option est disponible avec
le mode TV analogique uniquement et n'est pas
toujours disponible.
Balance, Graves, Aigus
Emissions stéréo et bilingues
Si une émission stéréo ou double langue est
Stéréo ou
Double
diffusée, l'icône
apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position
du programme est changée, et disparaîtra après
quelques secondes. Si l’émission n’est pas en
stéréo, l'icône
Mono apparaîtra.
Appuyez sur MENU et  ou  pour
sélectionner SON.
SON
Balance
0
Graves
0
Aigus
Stéréo… Appuyez sur
pour sélectionner
Stéréo ou Mono.
Bilingue… Les émissions bilingues sont rares. Si
une émission est bilingue, l'icône
Double
apparaîtra sur l’écran. Choisissez le numéro du
programme désiré. Si
Double apparaît,
pour sélectionner Double1,
appuyez sur
Double2, ou Mono.
25
0
Son surround
Arrêt
Egalisation du son
Arrêt
Amplification basses fréquences
Marche
Niveau d'amplif. basses fréq.
Decription audio
50
Normal
Malvoyants
Audio avancé
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  pour aller sur Balance,
Graves ou Aigus. Appuyez sur  ou 
pour régler le volume.
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Son surround
Description audio
Description audio est un service de narration
additionnel qui décrit les actions, les mouvements
du corps, les expressions et les mouvements
pour les personnes avec un handicap visuel qui
regardent la TV. Cette fonction vous permet de
choisir le type de narration.
Cette fonction permet d’enrichir (augmenter et
approfondir) la qualité du son.
Dans le menu SON, appuyez sur  pour
sélectionner Son Surround.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner SON.
Egalisation du son®
Appuyez sur  pour aller sur Description
audio et appuyez sur  ou  pour
sélectionner Normal, Malentendant et
Malvoyants.
La fonction Egalisation du son réduit les
fluctuations du niveau de volume entre les
chaînes. Elle permet de garder le volume sur le
même niveau lorsque vous changez de chaîne.
REMARQUE : Appuyez sur la touche AD de
la télécommande pour régler la fonction de
description audio sur Marche ou Arrêt.
Dans le menu SON, appuyez sur  pour
sélectionner Egalisation du son.
Malentendant :Cette fonction offre une
narration pour les personnes sourdes ou les
malentendants.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Amplification basses
fréquences
La fonction Amplification basses fréquences
augmente la profondeur du son des hauts
parleurs du téléviseur. La différence est évidente
lorsque le son contient beaucoup de sons graves.
Dans le menu SON, appuyez sur 
pour aller sur Amplification basses
fréquences.
Malvoyants :Cette fonction offre une description
narrative des éléments visuels importants - pour
rendre les émissions de télévision, les films, la
vidéo maison et les autres supports multimédia
visuels accessibles aux personnes aveugles ou
aux malvoyants.
Malvoyants
Lorsque Description audio a été réglée sur
“Malvoyants”, vous pouvez ajuster le volume de
la description audio.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner SON.
REMARQUE : Les fonctions Son Surround
et Amplification basses fréquences sont
disponibles seulement à partir des haut-parleurs
intégrés du téléviseur.
Niveau d’amplif. basses fréq.
Après avoir réglé Amplification basses
fréquences sur Marche dans le menu SON,
vous pouvez ajuster son niveau.
Appuyez sur  pour aller sur Description
audio et utilisez  ou  pour sélectionner
Malvoyants.
Appuyez sur  pour aller sur Malvoyants
et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Dans le menu SON, appuyez sur  pour
aller sur Niveau d’amplif. basses fréq..
Appuyez sur  ou  pour changer le
réglage.
26
4
Assurez-vous que l'option Sortie hautparleur est réglée sur Marche. Appuyez
sur  pour aller sur l'option Volume et
appuyez sur  ou  pour régler le volume.
•
Type SPDIF : Envoie le signal audio
numérique vers le système audio externe.
Les options sont PCM, Dolby numérique,
et Arrêt.
Malvoyants
Sortie haut-parleur
Volume
Marche
20
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Réglages audio avancés
Le menu Réglages audio avancés permet de
recréer un effet Surround avec des sons graves
intenses et profonds, en utilisant une source de
son stéréo. Le son de votre téléviseur sera plus
riche, profond et intense.
Allez sur Audio avancé dans le menu SON et
appuyez sur  ou pour ouvrir le menu de
réglage Audio avancé.
Audio avancé
PC / HDMI1 Audio
PC
HDMI1 Audio
Auto
Sync lip
Marche
Type SPDIF
PCM
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
•
Audio PC/HDMI1 : Reçoit le son d'un PC
connecté.
•
Audio HDMI1 : Si la source HDMI connectée
ne supporte pas l'audio numérique,
branchez le câble audio sur la prise PC/
HDMI1 (Audio) à l'arrière du téléviseur puis
utilisez le réglage Audio HDMI1. S’il n’y a
pas de son, essayez un autre réglage.
•
Sync parole : Active un écran d'ajustement
de synchronisation audio/vidéo pour
permettre aux appareils HDMI de se
synchroniser précisément. Seulement
disponible avec une source HDMI.
27
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.
Natif
Ce réglage est disponible lorsque vous
regardez une source vidéo via HDMI, et
l’image affichée sera sans surbalayage.
Large
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
un DVD ou une cassette vidéo au format
Ecran large ou une émission au format
16:9 (lorsque disponible). A cause des
différents formats d’écran large existants
(16:9, 14:9, 20:9 etc.), des barres noires
peuvent être visibles en haut et en bas de
l’écran.
Cinéma
Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Panneau latéral,
ce réglage éliminera ou réduira les barres
noires de tous les coté de l'écran en
faisant un zoom sur l'image pour l'afficher
sans aucunes distorsions.
4:3
Super Live
Sous-titrage
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 4:3.
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de
l'image. Des distorsions peuvent être
visibles.
Lorsque des sous-titres sont ajoutés à
une diffusion au format Boîte aux lettres,
ce réglage élèvera l'image pour assurer
que le texte soit visible sur l'écran.
Sous-titrage

28
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 14:9
14:9
Utilisez ce réglage si votre PC est
branché via la prise HDMI ou RVB/
PC avec un signal au format PC. Ce
réglage affichera l'image sans aucun
redimensionnement.
PC Large
Utilisez ce réglage si votre PC est
branché via la prise HDMI ou RVB/PC
avec un signal au format PC. Ce réglage
affichera l'image correctement sans
déformations ou redimensionnement de
l'image.
PC Normal
"Dot par Dot" est un type d'affichage
sans redimensionnement. En fonction du
format du signal d'entrée, l'image sera
affiché avec des barres verticales sur les
bords, et/ou des barres horizontales en
haut et en bas (par ex. source d'entrée
VGA).
Dot par Dot

Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez  ou  pour sélectionner
Dimensions de l’image puis appuyez sur .
Accès rapide
Mode Image
Standard
Dimensions de l'image
Wide
Sommeil
Arrêt
REGZA-LINK
Lecteur multimédia
Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, Cinéma, 4:3, Super Live, Sous-titres, 14:9, Native, PC large,
PC normal et Dot par Dot.
Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l’image affichée (c.à.d. changer le ratio hauteur/
largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du copyright.
Tailles d'image disponible :
Mode de l’écran
Large
4:3
Super Live
Cinéma
Sous-titrage
14:9
Natif
PC large
PC normal
Dot par Dot
SD (jusqu’à 480p)
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui (Mode HDMI
uniquement)
Aucun
Aucun
Aucun
HD (jusqu’à 1080p)
Oui
Oui
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Oui (Mode HDMI
uniquement)
Aucun
Aucun
Aucun
29
Mode PC
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
Oui
Oui
Oui
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôles de l’image
Réglage du rétroéclairage
Ajustez le Rétroéclairage pour améliorer la
visibilité de l’écran.
Mode Image
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner IMAGE.
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en
sélectionnant une valeur prédéfinie dans le Mode
Image basé sur la catégorie de programme.
Appuyez sur  pour aller sur
Rétroéclairage et appuyez sur  ou 
pour ajuster.
Appuyez sur MENU et utilisez  ou 
pour sélectionner IMAGE.
Appuyez sur  pour sélectionner Mode
Image et appuyez sur  ou  pour choisir
entre Stocker, Dynamique, Standard,
Film, PC et Utilisateur.
IMAGE
Mode Image
Standard
Luminosité
50
Contraste
100
Couleur
50
Teinte
0
Netteté
IMAGE
Mode Image
50
Rétroéclairage
100
Dim. Image
Standard
Luminosité
50
Contraste
100
Couleur
Vidéo avancé
OK
50
Teinte
Large
Temp. couleur
Ajuster
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
0
Netteté
50
Rétroéclairage
Temp. couleur
100
Dim. Image
Large
Temp. couleur
Vidéo avancé
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
La Temp. couleur permet d’augmenter la
« chaleur » ou la « froideur » d’une image en
augmentant les teintes rouges ou bleues.
Quitter
REMARQUE : Le mode Stocker est disponible
seulement lorsque Emplacement dans le menu
RÉGLAGE est réglé sur Stocker.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  pour
aller sur Temp. couleur et appuyez sur 
ou pour l'ouvrir.
Luminosité, Contraste,
Couleur et Teinte
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour sélectionner Luminosité, Contraste,
Couleur ou Teinte.
IMAGE
Mode Image
Standard
Luminosité
50
Contraste
100
Couleur
50
Teinte
0
Netteté
Appuyez sur  ou  pour ajuster en
fonction de vos préférences.
50
Rétroéclairage
100
Dim. Image
Large
Temp. couleur
Vidéo avancé
Netteté
OK
Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser
la netteté de l’image. Les bords de l’image seront
plus nets lorsque vous augmentez la valeur.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour sélectionner Netteté.
Appuyez sur  ou  pour ajuster en
fonction de vos préférences.
30
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur en
fonction de vos préférences.
Appuyez sur  ou  pour aller sur NR et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur DNR
et appuyez sur  ou  pour sélectionner
Faible, Moyen, Fort, Auto ou Eteint.
Temp. couleur
Temp. couleur
Utilisateur
Gain R
0
Gain V
0
Gain B
0
NR
DNR
Auto
MPEG NR
Choisir
RETURN
Retour
Faible
Quitter
EXIT
REMARQUE : Gain R/V/B : Pour augmenter
ou baisser les niveau de rouge/vert/bleu dans
l’image.
Mode Cinéma
La vitesse d’image d’un film est normalement 24
images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou
un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision
à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde.
La différence de vitesse d’image peut causer des
clignotements lorsque vous regardez des films
sur le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma
pour convertir le signal et obtenir une image
douce et de bonne qualité.
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
MPEG NR
Si le signal de réception MPEG contient du bruit,
en fonction de la méthode de compression et de
conversion, le bruit peut être réduit avec cette
fonction.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  ou
 pour aller sur Vidéo avancé et appuyez
sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur NR et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
électionnez MPEG NR et appuyez sur
S
 ou  pour sélectionner Faible, Moyen,
Fort ou Eteint.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez
sur  pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Mode
Cinéma, et appuyez sur  ou  pour
choisir entre Marche et Arrêt.
NR
DNR
Auto
MPEG NR
Faible
Vidéo avancé
Mode Cinéma
Marche
NR
CTI
Auto
Cont. Luma adaptatif
7
Rétroéclairage actif
Choisir
Marche
Écran bleu
Arrêt
3D Gestion des couleurs
Arrêt
Entre
Choisir
RETURN
Retour
Retour
EXIT
Quitter
CTI
Ajustement couleurs basiques
OK
RETURN
EXIT
Quitter
DNR
La fonction CTI (Amélioration des Couleurs
Transitoires) permet de détecter et d’augmenter
la netteté des bords des objets en couleur sur
l’écran.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez
sur  ou pour l'ouvrir.
DNR (Réduction du bruit numérique) permet
‘d’adoucir’ la représentation d’un faible signal sur
l’écran pour réduire les bruits/interférences.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez
sur  ou pour l'ouvrir.
Allez sur CTI et appuyez sur  ou  pour
sélectionner Auto ou Eteint.
31
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Cont. Luma adaptatif
Ajuste automatiquement la luminosité et le
contraste en analysant le signal de la source.
Cette fonction permet d’améliorer les couleurs et
la profondeur de l’image.
3D Gestion des couleurs
Lorsque 3D Gestion des couleurs est
sélectionné, ceci permet à la fonction
‘Ajustement couleurs basiques' de devenir
disponible.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez
sur  ou pour l'ouvrir.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  ou
 pour aller sur Vidéo avancé et appuyez
sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Cont. Luma
adaptatif et appuyez sur  ou  pour
ajuster en fonction de vos préférences.
Appuyez sur  ou  pour aller sur 3D
Gestion des couleurs.
Rétroéclairage actif
Vidéo avancé
Mode Cinéma
Lorsque Contrôle du Rétroéclairage actif est
activé, le niveau du rétroéclairage sera optimisé
pour les scènes foncées.
CTI
7
Rétroéclairage actif
Marche
Écran bleu
Marche
3D Gestion des couleurs
Arrêt
Ajustement couleurs basiques
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Appuyez sur  pour aller sur
Rétroéclairage actif et appuyez sur  ou
 pour choisir entre Marche et Arrêt.
Réglage des
couleurs de base
Écran bleu
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez
sur  ou pour l'ouvrir.
Auto
Cont. Luma adaptatif
Dans le menu IMAGE, appuyez sur 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez
sur  pour l'ouvrir.
Lorsque l’écran bleu est sélectionné, l’écran
sera tout bleu et il n’y aura aucun son lorsque
aucun signal n’est reçu.
Marche
NR
La fonction Ajustement couleurs basiques
permet de régler les couleurs individuelles selon
vos préférences personnelles. Ceci peut s’avérer
utile lors de l’utilisation d’une source externe.
Elle ne peut être modifiée que lorsque Gestion
couleurs est réglée sur Marche.
Allez sur Vidéo avancée dans le menu
IMAGE. Appuyez sur  ou  pour aller
sur 3D Gestion des couleurs et appuyez
sur  ou  pour sélectionner Marche.
Appuyez sur  pour aller sur Écran bleu
et appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Vidéo avancé
Mode Cinéma
Marche
NR
CTI
Auto
Cont. Luma adaptatif
7
Rétroéclairage actif
Marche
Écran bleu
Arrêt
3D Gestion des couleurs
Arrêt
Ajustement couleurs basiques
OK
32
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Position H./V.
Appuyez sur  ou  pour aller sur
Ajustement couleurs basiques et appuyez
sur  ou .
Pour ajuster la Position H.orizontale et verticale de
l’image.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  ou 
pour aller sur Vidéo avancée et appuyez sur
pour l'ouvrir.
 ou
Vidéo avancé
Mode Cinéma
Marche
NR
CTI
Auto
Cont. Luma adaptatif
7
Rétroéclairage actif
Appuyez sur  pour aller sur Position H./V.
pour l'ouvrir.
et appuyez sur  ou
Marche
Écran bleu
Arrêt
3D Gestion des couleurs
Marche
Ajustement couleurs basiques
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Position H./V.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
pour ouvrir la
une option et appuyez sur
fenêtre d'ajustement du réglage
Position H.
0
Position V.
0
Ajustement couleurs basiques
Teinte Saturation Luminosité
Rouge
0
0
0
Vert
0
0
0
Bleu
0
0
0
Jaune
0
0
0
Magenta
0
0
0
Cyan
0
0
0
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Position H. ou Position V. et appuyez sur 
ou  pour ajuster le réglage.
Reset
OK
Ajuster
EXIT
Quitter
REMARQUE : Pour l’entrée PC, la Position V. n’est
pas linéaire. C'est-à-dire que lorsque vous ajustez
la Position V., la valeur OSD changera pas 2 ou
plus en fonction du processus de calibration du
téléviseur.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Teinte, Saturation, ou Luminosité, puis
appuyez sur  ou  pour ajuster le réglage
comme désiré.
REMARQUE : Pour restaurer les réglages d’usine,
sélectionnez Réinitialiser et appuyez sur .
VGA
Plage HDMI RVB
Pour ajuster la plage entière de signal RVB
automatiquement. Lorsque Limite a été sélectionné,
la plage de signal de sortie RVB est entre 16 et 235.
Lorsque Full a été sélectionné, la plage de signal
de sortie RVB est entre 0 et 255.
Le réglage VGA est seulement disponible lorsque la
source d'entrée est PC et que votre téléviseur reçoit
le signal d'un ordinateur.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  pour
pour
aller sur VGA et appuyez sur  ou
l'ouvrir.
Sélectionnez Réglage auto pour un réglage
automatique ou appuyez sur  ou  pour
régle rmanuellement Position H., Position
V., Phase ou Horloge.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur  ou 
pour aller sur Vidéo avancé et appuyez sur
 ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur Plage
HDMI RVB et appuyez sur  ou  pour
choisir entre Auto, Full et Limite.
VGA
Réglage auto
Position H.
REMARQUE : Si la connexion HDMI est capable
de recevoir 1080p et/ou le téléviseur est capable
d'utiliser des vitesses de rafraîchissement de plus
de 50Hz ou supporte les Couleurs profondes, un
câble Catégorie 2 est requis. Les câbles HDMI/DVI
standards ne marcheront pas correctement avec ce
mode.
5
Position V.
-1
Phase
11
Horloge
127
OK
33
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôle du minuteur
Fuseau horaire
Lorsque vous sélectionnez un Fuseau horaire,
l’heure de la télévision est réglée en fonction du
fuseau horaire et du GMT (Greenwich méridien)
qui est reçu avec le signal diffusé et l’heure est
automatiquement réglé par le signal numérique.
Heure
L’heure est automatiquement réglée lorsque vous
recevez un signal numérique. (Vous pouvez régler
manuellement l’heure si le téléviseur ne reçoit
aucun signal de TVN).
Vous devez régler correctement l’heure avant
d’utiliser la fonction Marche/Arrêt programmé.
Allez sur Réglage heure dans le menu
APPLICATIONS et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Allez sur Réglage heure dans le menu
APPLICATIONS et appuyez sur  ou
pour sélectionner Fuseau.
Appuyez sur  ou  pour choisir le réglage
Synchronisation auto activé/désactivé.
Réglage heure
Fuseau
Heure
Comme radiodiffuseur
ID Région Pays
Auto Synchronization
Région Pays 1
Marche
Date
Heure
2011/01/01
Heure
19:22:30
Minuterie
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Arrêt
Minuterie activée
00:00:00
Minuterie désact
00:00:00
Quitter
Choisir
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
la zone visuelle ou “Comme
radiodiffuseur”.
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
i vous choisissez le réglage
S
Synchronisation auto désactivée, vous
pouvez régler manuellement la Date et
l'Heure en appuyant sur , ,  et  pour
sélectionner la position, et en appuyant sur
les touches numériques 0-9 pour entrer des
valeurs.
ID de région/pays
Cette option est seulement disponible avec
l'option de pays Espagne ou Portugal et
lorsque Fuseau horaire est réglé sur Comme
radiodiffuseur.
Appuyez sur , ,  et  pour
sélectionner Compteur de mise en
marche/arrêt.
Heure
Synchronisation auto
Marche
Date
2011/01/01
Heure
Minuterie
19:22:30
Les deux allumés
Minuterie activée
00:00:00
Minuterie désact
00:00:00
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
La fonction Minuterie activée permet
d’allumer automatiquement le téléviseur à
une certaine heure.
La fonction Minuterie désactivée permet
d’éteindre automatiquement le téléviseur à
une certaine heure.
34
Minuterie
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre Arrêt
automatiquement après une certaine durée.
Appuyez sur  pour aller sur Minuterie
dans le menu APPLICATIONS.
Appuyez sur  ou  pour régler le
minuteur sur Eteint, 10, 20, 30, 40, 50, 60,
90 ou 120 Minutes.
APPLICATIONS
Lecteur multimédia
Réglage heure
Minuterie
Sélection de l’entrée et
connexions AV
Définissez les prises ENTRÉE et SORTIE pour
que le téléviseur puisse reconnaître les appareils
connectés.
Voir page 8 pour un résumé des recommandations
des connexions arrières.
La plupart des enregistreurs multimédia et des
décodeurs envoient un signal via la prise PÉRITEL
pour changer le mode du téléviseur sur la bonne
prise.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de
jusqu'à ce que
sélection de la source externe
l'image de l'appareil connecté apparaisse sur
l'écran.
Arrêt
Interface commune
Sélection de l'entrée
Utilisez la sélection de l’entrée si le téléviseur ne
change pas automatiquement.
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur . Une liste apparaît sur
l'écran affichant tous les appareils externes
raccordés. Appuyez sur  et pour aller
dessus et sur pour sélectionner.
REMARQUE : Pour annuler le Minuterie,
sélectionnez le réglage Arrêt ci-dessus.
Modèle 19/22
Principal
TV
1
2
3C
HDMI 1
HDMI 2
PC
Modèle 26/32/40
Main
TV
1
2
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
REMARQUE : Le port "HDMI 3" est seulement
disponible sur les modèles 32/40KV73*F.
HDMI® peut afficher les images des appareils
raccordés à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur
le coté du téléviseur. Il est conçu pour des
performances optimales avec les signaux haute
définition 1080p.
35
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôles REGZA-LINK
Sélection du signal d'entrée
Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise
PÉRITEL au dos du téléviseur. Référez-vous aux
instructions du fabricant des appareils connectés.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur PÉRITEL et appuyez sur 
ou pour l'ouvrir.
Cette fonction utilise la technologie CEC et
permet de contrôler un appareil compatible
avec Toshiba REGZA-LINK à partir de la
télécommande du téléviseur.
REMARQUE : Certains appareils de Toshiba ne
supportent pas encore la fonction REGZA-LINK.
Contrôle d'équipement
RÉGLAGE
English
Langue OSD
PÉRITEL
Le mode REGZA-LINK de la télécommande du
téléviseur vous permet de contrôler l'équipement
connecté REGZA-LINK que vous regardez.
Marche
Arret automatique
Résidentiel
Emplacement
Mise a jour du logiciel
Contrôle parental
Réinitialiser TV
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Pour contrôler la source d'entrée REGZA-LINK,
sélectionnez en premier l'équipement avec la
sélection de la source d'entrée REGZA-LINK,
puis changez le mode de la télécommande sur
REGZA-LINK et utilisez les touches.
Quitter
Modèle 19/22:
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Auto, Mix, RVB, Composite ou S-Vidéo.
Les fonctions disponibles dépendent de
l'équipement connecté. Certaines touches de la
télécommande peuvent ne pas marcher. Référezvous aux manuel d'utilisation des équipements
connectés.
PÉRITEL
PÉRITEL
Auto
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
REMARQUE : Les fonctions du téléviseur
pouvant contrôler les équipements connectés
sont : Veille, Volume, Chaîne, Son Muet,
Affichage des informations, Touches numériques
et Chaîne précédente.
Quitter
Modèle 26/32/40:
• Appuyez sur  ou  pour sélectionner
PÉRITEL 1 et appuyez sur  ou  pour
sélectionner Auto, Mix, RVB, Composite
ou S-Vidéo.
• Appuyez sur  ou  pour sélectionner
PÉRITEL 2 et appuyez sur  ou  pour
sélectionner Auto, Composite ou S-Vidéo.
PÉRITEL
PÉRITEL 1
Auto
PÉRITEL 2
Auto
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Vérifiez la sortie du signal du lecteur de DVD ou
de l’appareil et choisissez le bon réglage pour
« Entrée PÉRITEL ».
36
Sélection de
la source d'entrée
Lorsqu'un équipement supportant la technologie
CEC est connecté, l'icône REGZA-LINK apparaîtra
dans la liste des sources d'entrée pour permettre
de sélectionner individuellement des appareils.
Appuyez sur
. Une liste apparaît sur
l'écran affichant tous les modes et tous les
équipements externes.
Les fonctions suivantes dépendent de
l'équipement connecté. Référez-vous au manuel
d'utilisation des équipements connectés pour plus
d'informations sur le fonctionnement.
Contrôle Pass-Through
La fonction Pass-Through permet de contrôler les
appareils REGZA-LINK connectés en utilisant la
télécommande du téléviseur.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
REGZA-LINK dans le Menu d'accès rapide
puis appuyez sur OK. Le panneau de
contrôle apparaîtra.
Main
TV
1
2
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
Lorsqu'il y a deux ou plusieurs appareils
REGZA-LINK connectés au téléviseur,
un menu de sélection d'appareil
apparaîtra. Allez sur l'appareil que vous
désirez contrôler et appuyez sur pour
sélectionner.
REMARQUE : Le port "HDMI 3" est seulement
disponible sur les modèles 32/40KV73*F.
L'icôneREGZA-LINK apparaît
automatiquement lorsqu'un équipement
compatible avec REGZA-LINK est détecté.
Appuyez sur  pour aller sur la source
d'entrée avec l'icône REGZA-LINK.
Hlavní
TV
1
2
3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
PC
4
Appuyez sur  ou  pour aller sur une
source d'entrée et appuyez sur
pour
sélectionner.
REMARQUE 1 : Lorsque le téléviseur est allumé,
l'icône REGZA-LINK n'apparaîtra dans la liste
qu'après quelques minutes ; lorsqu'un câble HDMI
est débranché, le logo ne disparaîtra qu'après
quelques minutes.
REMARQUE 2 : Si le câble HDMI de l'équipement
connecté est changé ou si les réglages HDMI de
l'équipement sont modifiés, Activer REGZA-LINK
dans le menu de réglage REGZA-LINK peut avoir
besoin d'être réinitialisé sur Marche
REMARQUE 3: Lorsque la source d'entrée
REGZA-LINK est sélectionnée, certains
équipementsREGZA-LINK peuvent s'allumer
automatiquement.
EXIT
MENU
RETURN
MENU
REGZA-LINK
Appuyez sur . Un deuxième écran de
sélection s'affichera indiquant tous les
équipements REGZA-LINK connectés.
GUIDE
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
Appuyez sur les touches de la
télécommande du téléviseur comme
indiqué par le panneau de contrôle.
REMARQUE : Les fonctions disponibles
dépendent de l'équipement connecté,
certaines des fonctions peuvent ne pas
être disponibles. Référez-vous au manuel
d'utilisation des appareils connectés.
37
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Menus REGZA-LINK
Lien PC
Lorsque vous sélectionnez Activer REGZALINK dans le menu de réglage REGZA-LINK, les
fonctions REGZA-LINK individuelles peuvent être
activées.
Cette fonction ajuste automatiquement le format
large écran et les préférences de l'image lorsque
connecté à un PC REGZA-LINK.
REMARQUE : Cette fonction dépend de
l'équipement connecté.
Lecture à une touche
Activer REGZA-LINK
REGZA-LINK allumera automatiquement
le téléviseur lorsqu'il est en mode veille et
sélectionnera la source d'entrée du téléviseur
sur le port sur lequel est connecté l'équipement
audio/vidéo, en allumant ou en jouant à partir de
l'équipement audio/vidéo.
Lorsque Activer REGZA-LINK est réglé sur
Marche, il sera possible d'activer les autres
fonctions.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Configuration
REGZA-LINK, puis appuyez sur  ou .
REMARQUE : Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des réglages du
téléviseur.
PRÉFÉRENCES
Système en veille
Configuration REGZA-LINK
Télétexte
Cette fonction met automatiquement l'équipement
connecté en veille lorsque le téléviseur entre en
veille, et similairement, met le téléviseur en veille
lorsque l'équipement connecté entre en veille.
Vous pouvez la sélectionner dans le menu de
réglage REGZA-LINK.
Arrêt
Étirement 4:3
Arrêt
1
Mode jeuMode jeu
OK
Entre
Arrêt
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  pour aller sur Activer
REGZA-LINK puis appuyez sur  ou 
pour choisir entre Marche et Arrêt.
Contrôle audio du système
Configuration REGZA-LINK
Utilisez la fonction Préférences haut-parleur
pour pouvoir utiliser la télécommande du
téléviseur pour ajuster le volume ou couper le
son des haut-parleurs connectés au téléviseur via
un amplificateur AV.
Assurez-vous que l'amplificateur AV connecté et
que l'équipement REGZA-LINK sont sélectionnés
dans la sélection de la source d'entrée et
que Préférences haut-parleur est réglé sur
Amplificateur dans le menu de réglage REGZALINK.
La fonction peut ne pas marcher et dépend de
l'Amplificateur utilisé.
Stéréo
Format auto
Panneau latéral
REMARQUE : Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des réglages du
téléviseur.
REMARQUE : Lorsque l'amplificateur AV est allumé, la
source d'entrée changée ou le volume ajustée, le son
sortira des haut-parleurs de l'amplificateur AV même
si les Haut-parleurs du téléviseur ont été sélectionnés.
Eteignez le téléviseur puis rallumez-le pour à nouveau
pour écouter le son à partir des haut-parleurs du
téléviseur.
Canal audio
Activer REGZA-LINK
Marche
Marche auto
Marche
Veille auto
Marche
Contrôle de l'amplificateur
Marche
Préférences haut-parleur
Amplificateur
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Marche auto TV
L'option Marche auto permet d'Allumer ou
d'Eteindre automatiquement le téléviseur lorsque
l'appareil REGZA-LINK est Allumé ou Eteint.
Dans le menu Configuration REGZALINK, appuyez sur  pour aller sur
Marche auto.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
38
Lecteur multimédia
Veille auto
Lorsque Veille auto est activé, lorsque vous
éteignez le téléviseur, tous les équipements
REGZA-LINK connectés s'éteigneront
automatiquement.
Ouvrir le Lecteur multimédia
Le Lecteur multimédia permet de regarder des
photos (fichiers JPEG) et d'écouter des chansons
(fichiers MP3) enregistrées sur une clé USB
externe. (La compatibilité avec tous les appareils
n'est pas garantie.)
Dans le menu Configuration REGZALINK, appuyez sur  pour aller sur Veille
auto.
Pour ouvrir le Lecteur multimédia, allez
sur Lecteur multimédia dans le menu
APPLICATIONS et appuyez sur  ou .
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Contrôle de l’amplificateur
Lorsque Contrôle de l’amplificateur est activé
REGZA-LINK permet d'utiliser certaines des
fonctions de l'amplificateur avec la télécommande
du téléviseur.
APPLICATIONS
Lecteur multimédia
Réglage heure
Minuterie
Dans le menu Configuration REGZALINK, appuyez sur  pour aller sur
Contrôle de l’amplificateur.
Choisir
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Cette fonction permet de régler la sortie audio
préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou
d'un amplificateur AV. L'option Amplificateur AV
permet d'utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster ou couper le volume audio.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Haut-parleurs de TV et Amplificateur.
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  ou  pour aller sur Photo
ou Musique, puis appuyez sur , le
Lecteur multimédia s'ouvrira. Vous pouvez
aussi utiliser le menu Accès rapide pour
l'ouvrir.
Préférences haut-parleur
Dans le menu Configuration REGZALINK, appuyez sur  pour aller sur
Préférence.
Arrêt
Interface commune
Lecteur multimédia
Photo
Musique
REMARQUE 1 : Le Lecteur multimédia s'ouvrira
même s'il n'y a aucune image sur la clé USB.
REMARQUE 2 : Les menus de l'écran ne
s'afficheront pas tant que le Lecteur mutimédia
est utilisé.
REMARQUE 3 : MP3 est la technologie de
codage audio sur 3 couches MPEG, sous licence
par Fraunhofer IIS et Thomson.
39
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Affichage Multi-Photo
Jouer diaporama des photos
Ce mode d'affichage affiche toutes les images
dans un dossier sélectionné, simultanément avec
une vue diapo en matrice. La position initiale
indiquée en surbrillance sera l'image en haut à
gauche dans la matrice.
Ce mode d'affichage permet d'afficher toutes
les images dans un dossier sélectionnée
avec un diaporama, en les faisant défiler
automatiquement.
Dans la vue Matrice, appuyez sur , , ,
ou  pour aller sur une image. Appuyez
sur . Le diaporama affichera maintenant
toutes les images du dossier sélectionné.
Ouvrir le Lecteur multimédia. Appuyez
sur , , , ou  pour sélectionner un
dossier puis appuyez sur . Toutes les
images dans le dossier apparaîtront dans
la vue en matrice.
100MSDCF
DSC00166.J...
2048:1536
01/02
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
DSC0016 ...
Menu
Size
Sort
Appuyez sur P
et P
pour afficher
les images suivantes ou précédentes.
Les images peuvent pivoter, et leurs
informations peuvent être affichées.
Photo
Appuyez sur QUITTER pour retourner à la
dernière source sélectionnée.
•
Menu : Choisissez le type de lecture. Les
options sont : Pause, Répéter, Aléatoire,
Durée, Effet et Afficher info.
•
Durée/Rotation : En mode de lecture,
appuyez pour choisir la durée avant de
jouer la suivante. Les options sont : Courte,
Moyenne et Longue. En pause, appuyez
pour faire tourner la photo.
•
Effet: En mode de lecture, appuyez pour
choisir l'effet de lecture. Les options sont:
Aucun, Dissoudre, Essuyer droite,
Essuyer gauche, Essuyer haut et Essuyer
bas.
•
Pause/Lecture : Appuyez pour faire une
pause en mode lecture. Appuyez pour
continuer la lecture en mode pause.
Browser
Appuyez sur , , , ou  pour vous
déplacer parmis les images. S'il y a trop
d'image pour l'écran, appuyez sur  sur
l'image en haut à gauche affichera la page
précédente, avec l'image en bas à droite
en surbrillance. Alternativement, appuyez
sur  sur l'image en bas à droite affichera
la page suivante avec l'image en haut à
gauche en surbrillance.
S'il y a plus d'une page d'images dans le
dossier, appuyez sur P
et P
pour
vous déplacer entre les pages.
Appuyez sur RETOUR pour quitter le
dossier. Appuyez sur QUITTER pour
retourner à la dernière source sélectionnée.
•
Menu : Pour ouvrir le menu des options.
Les options sont : Trier, Type multimédia et
Taille de diapo.
•
Taille : Choisissez la taille de la vue matrice
avec Petite, Moyenne et Grande.
•
Trier : Choisissez le type de tri des fichiers
photo, avec Date de fichier ou Nom.
•
Navigateur/Menu : Choisissez le mode de
navigation des photos, diapo ou mode liste.
40
Afficher des
fichiers de musique
Ce mode d'affichage affiche tous les fichiers
de musique dans un dossier sélectionné,
simultanément avec une vue diapo en matrice.
La position initiale indiquée en surbrillance sera
l'image en haut à gauche dans la matrice.
•
Trier :Choisissez le type de tri des fichiers
de musique, avec Nom, Type, Artiste et
Album.
•
Navigateur/Menu : Choisissez le mode de
navigation des fichiers de musique, diapo ou
mode liste.
Jouer de la musique
Ouvrir le Lecteur multimédia. Appuyez sur
 pour aller sur Musique.
La fonction Musique permet de jouer les fichiers
MP3 enregistrés sur un périphérique USB.
Dans la vue Matrice, appuyez sur ,
, , ou  pour aller sur un fichier de
musique. Appuyez sur pour commencer
à jour tous les fichiers de musique dans le
dossier sélectionné.
Lecteur multimédia
Photo
Musique
Dans Lecteur multimédia, appuyez sur ,
, , ou  pour sélectionner un dossier
pour appuyez sur . Toutes les images
dans le dossier apparaîtront dans la vue en
matrice.
Alan.Parsons...
01 - A Dream...
00:04:14
01/02
Musique
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
01 - A Dr ...
Menu
01 - A Dr ...
Size
Sort
Appuyez sur
pour faire une pause,
appuyez à nouveau pour continuer la
lecture. Appuyez sur QUITTER pour
retourner à la dernière source sélectionnée.
REMARQUE 1 : Lorsque vous jouez des fichiers
de musique, vous pouvez sélectionner le type de
lecture : Répéter, Aléatoire, Audio seulement,
ou afficher les infos du fichier de musique.
REMARQUE 2 : MP3 est la technologie de
codage audio sur 3 couches MPEG, sous licence
par Fraunhofer IIS et Thomson.
Browser
Appuyez sur , , , ou  pour vous
déplacer parmis les fichiers de musique.
S'il y a trop de fichiers de musique pour
l'écran, appuyez sur  sur le fichier
en haut à gauche pour afficher la page
précédente, avec le fichier en bas à droite
en surbrillance. Alternativement, appuyez
sur  sur le fichier en bas à droite pour
afficher la page suivante avec le fichier en
haut à gauche en surbrillance.
S'il y a plus d'une page d'images dans le
dossier, appuyez sur P
et P
pour
vous déplacer entre les pages.
Appuyez sur RETOUR pour quitter le
dossier. Appuyez sur QUITTER pour
retourner à la dernière source sélectionnée.
•
Menu : Pour ouvrir le menu des options.
Les options sont : Trier, Type multimédia et
Taille de diapo.
•
Taille :Choisissez la taille des diapo avec
Petite, Moyenne et Grande.
41
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôle des préférences
Sous-titres numériques
Ss-titres analog.
Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres
lorsque vous regardez la télévision.
Allez sur Sous-titre dans le menu
PRÉFÉRENCES et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Utilisez la fonction Sous-titres numériques
lorsque deux ou plusieurs langues de soustitres sont disponibles. Si les données de soustitres pour la langue sélectionnée ne sont pas
disponibles, la langue de sous-titres par défaut
sera utilisée.
Allez sur Sous-titre dans le menu
PRÉFÉRENCES et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Langue ss-titres numériques ou 2ème
langue ss-titres num. et appuyez sur 
ou  pour sélectionner la langue.
PREFERENCES
Configuration REGZA-LINK
Télétexte
Sous-titres
Canal audio
Stéréo
Format auto
Arrêt
Étirement 4:3
Arrêt
Panneau latéral
OK
Entre
REMARQUE : Si la langue dans Langue sstitres numériques n'est pas disponible, la 2ème
langue ss-titres num. sera utilisée.
1
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Type de ss-titres
Quitter
Vous pouvez régler le Type de ss-titress sur
Normal ou Malentendant. Si “Malentendant” a
été sélectionné, les services de sous-titre seront
améliorés pour les malentendants avec des
descriptions additionnelles.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Ss-titres analog. et appuyez sur  ou 
pour sélectionner Marche, Muet ou Arrêt.
Allez sur Sous-titre dans le menu
PRÉFÉRENCES et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Sous-titres
Ss-titres analog.
Langue ss-titres numériques
Activé
English
2ème langue ss-titres num.
English
Type de ss-titres
Normal
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Type de ss-titress et appuyez sur 
ou  pour sélectionner Normal ou
Malentendant.
Quitter
REMARQUE : Lorsque les Ss-titres analog. sont
réglés sur “Muet”, les Ss-titres analog. seront
affichés sur l’écran et le haut parleur sera coupé.
Langues audio
Cette fonction permet de regarder un programme
ou un film en choisissant une langue audio, si
plusieurs langues sont disponibles.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Langue audio ou
2ème langue audio.
Appuyez sur  ou  pour choisir une
option.
REMARQUE : L'option V.O. est seulement
disponible lorsque le Pays dans le menu
RÉGLAGE est réglé sur France.
42
Canal audio
Réglage du panneau latéral
Si une émission stéréo ou double langue est
diffusée, le mot Stéréo or Double apparaîtra sur
l'écran chaque fois que la position du programme
est changée, et disparaîtra après quelques
secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le
mot Mono apparaîtra.
La fonction Réglage du panneau latéral éclaircit
ou assombrit les bandes de chaque côté de
l'écran lorsqu'au format 4:3 or 14:9. Ceci permet
de prévenir la rétention des bandes et permet
également un visionnage plus confortable dans
des conditions lumineuses ou sombres.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Canal audio.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Panneau latéral.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Stéréo, Double1, Double2 ou Mono.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner 1, 2
ou 3.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas interdite
dans le mode TVN.
Format auto
Lorsque ce téléviseur reçoit une image réellement
Ecran large et que la fonction Format auto est
Activée, l’image sera automatiquement affichée
au format Ecran large, quelques soit les réglages
du téléviseur.
Mode jeu
Le Mode jeu aide à améliorer le temps de
réponse vidéo avec les jeux.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Mode jeu.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Format audio.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Étirement 4:3
Si l’étirement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de
l’image sera étendue au ratio 4:3 dans un format
Ecran large.
Allez sur Étirement 4:3 dans le menu
PRÉFÉRENCES, et appuyez sur  ou  pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
REMARQUE : Étirement 4:3 est seulement
activé lorsque Format auto est réglé sur Marche.
43
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Contrôle parental
Contrôle parental
Bloc chaînes
Cette fonction bloque les chaînes ou les
émissions que vous ne voulez pas regarder ou
que vous ne voulez pas que vos enfants puissent
les regarder.
Un mot de passe doit être entré avant de pouvoir
utiliser cette fonction. Le mot de passe par défaut
est « 0000 ».
Bloc programme
Bloc entrées
Modifier mot de passe
OK
REMARQUE : Lorsque les fonctions Bloc
chaînes, Blocage d’émission et Bloc entrées sont
activées, vous devrez entrer le mot de passe à
4 chiffres avant de pouvoir ouvrir le sous-menu
des chaînes dans le menu RÉGLAGE. Après
un balayage auto, tous les blocages de chaînes
seront effacés.
Retour
EXIT
Quitter
Numérique TF1
4
Numérique TV4 Stockholm
6
Numérique M6
9
Numérique W9
10
Numérique TMC
1
Numérique NT1
12
Numérique NRJ12
14
Numérique TV4 Film
31
Numérique TV4 Fakta
Numérique PARIS PREMIERE
OK
Régler
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Bloc programme
Cette fonction permet d’empêcher les enfants de
regarder certaines émissions TV, en fonction du
niveau de classification sélectionné.
RÉGLAGE
United Kingdom
Cette fonction dépend du service et des
informations offertes par la station de diffusion.
Par conséquent, si le signal ne contient pas ces
informations, la fonction ne marchera pas.
English
Chaînes
Marche
Résidentiel
Emplacement
RETURN
1
24
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
Arret automatique
Choisir
Bloc chaînes
Cette fonction bloque les chaînes que vous ne
voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas
que vos enfants puissent les regarder.
Langue OSD
Entre
Appuyez sur  pour choisir les chaînes
que vous désirez bloquer puis appuyez sur
pour régler.
Bloc chaînes
Pays
Arrêt
Verr. Panneau
Par défaut usine
Mise a jour du logiciel
Contrôle parental
Réinitialiser TV
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
Quitter
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur  pour aller sur Bloc
programme et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
Contrôle parental
Mot de passe
Contrôle parental
Bloc chaînes
Bloc programme
Bloc entrées
Modifier mot de passe
RETURN
Retour
EXIT
Arrêt
Verr. Panneau
Par défaut usine
Quitter
Appuyez sur  pour aller sur Blocage
chaîne et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
OK
44
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Modèle 26/32/40
Appuyez sur  ou  pour régler Class.
par âge sur l'âge 4~18 ou sélectionnez
Aucune pour désactiver cette fonction.
Bloc entrées
1
Bloc programme
Class. par âge
TV
2
PÉRITEL 1
3
PÉRITEL 2
AV
4
Aucune
Composante
5
6
HDMI 1
7
HDMI 2
8
HDMI 3
9
PC
OK
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Régler
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
REMARQUE : Le port "HDMI 3" est seulement
disponible sur les modèles 32/40KV73*F.
Quitter
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible
qu’avec les émissions avec des informations
d’âge.
Modifier mot de passe
Entrez le mot de passe à 4 chiffres. Le mot de
passe par défaut est 0000.
Bloc entrées
Allez sur Contrôle parental dans le
menu RÉGLAGE et appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Cette fonciton permet de bloquer complètement
les signaux de la source externe sélectionnée.
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
Appuyez sur  ou  pour aller sur
Modifier mot de passe et appuyez sur
 ou
pour l'ouvrir.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur  pour aller sur Bloc entrées
et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Contrôle parental
Bloc chaînes
Bloc programme
Bloc entrées
Modifier mot de passe
Arrêt
Verr. Panneau
Par défaut usine
Bloc entrées
1
TV
PÉRITEL
2
AV
3
Composante
4
5
HDMI 1
6
HDMI 2
7
PC
OK
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Entrez le mot de passe à 4 chiffres et
réentrez le mot de passe pour confirmer.
Régler
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  ou  pour choisir la source
que vous désirez bloquer puis appuyez sur
pour la bloquer.
Modifier mot de passe
Nouveau mot de
Confirmer mot de passe
Modèle 19/22
Bloc entrées
1
RETURN
TV
2
PÉRITEL
3
AV
Composante
4
5
HDMI 1
6
HDMI 2
7
PC
OK
Régler
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
45
Retour
EXIT
Quitter
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Ecran d’information
numérique et Guide des
émissions
Verr. Panneau
Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau
de contrôle du téléviseur en utilisant Verr.
Panneau. Lorsque cette fonction est activée,
seulement la télécommande ne pourra être
utilisée pour contrôler le téléviseur.
Les informations de l’écran et le guide des
programmes permettent d’accéder aux
informations des programmes de toutes les
chaînes disponibles.
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
Information
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Appuyez sur
, l’écran d’information
s’affichera ; il contient des informations sur
le programme que vous êtes en train de
regarder.
Appuyez sur  pour aller sur Verr.
Panneau et appuyez sur  ou  pour
régler la fonction sur Marche ou Arrêt.
1
Contrôle parental
2 3 4
6
Bloc chaînes
Bloc programme
5
10:52 Fri, 10 April
1 Titre de chaîne
AD Anglais
D+
Bloc entrées
Modifier mot de passe
Arrêt
Verr. Panneau
Par défaut usine
7
8
9
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Titre de l’émission actuelle
Suivant
Titre de l’émission suivante
AD 18
10:00 - 11:00
11:00 - 11:45
Divertissement
8 mins left
Affiche les informations de l’émission actuelle ......
Quitter
REMARQUE : Lorsque Verr. Panneau est réglé
sur “Marche”, le téléviseur pourra être éteint avec
le bouton du téléviseur ou la télécommande mais
ne pourra être allumé qu'avec la télécommande.
Par défaut usine
Sélectionnez Par défaut usine pour réinitialiser
tous les réglages du téléviseur, y compris les
chaînes réglées, sur les réglages originaux.
Allez sur Contrôle parental dans le menu
RÉGLAGE et appuyez sur  ou pour
l'ouvrir.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
10
Changer
EXIT Quitter
11
12
1
Type de service
2
Sauter
3
Bloc chaînes
4
Puissance du signal
5
Date et heure actuelle
6
Informations audio
7
Programme actuel et horaire
8
Programme suivant et horaire
9
Informations d'événements
10 Informations sur le programme actuel
Appuyez sur  pour aller sur Par défaut
usine et appuyez sur  ou pour
confirmer.
11 Changer entre la liste de programme
Maintenant et Suivant
12 Quitter l'écran des informations
Les réglages actuels seront effacés! Appuyez sur
Cancel pour quitter ou OK pour continuer.
OK
Maintenant
SD 16:9
Appuyez de nouveau sur
l’écran d’information.
Annuler
46
pour fermer
Mise à jour du logiciel et
Informations du systeme
Guide
Ouvrez le guide sur l’écran en appuyant sur
GUIDE, l’écran du guide s’affiche. Il contient
des informations sur le programme que vous
êtes en train de regarder. Il peut prendre
plusieurs secondes avant de s’afficher.
Téléchargement auto
Cette fonction permet à votre téléviseur de
télécharger automatiquement les mises à jour du
logiciel via les ondes terrestres.
Appuyez sur  ou  pour afficher les
informations des autres émissions du
programme sélectionné.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Mise a jour du logiciel et
appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Pour afficher des informations sur les autres
programmes disponibles, appuyez sur  et
 pour aller en haut ou en bas dans la liste
des programmes.
Appuyez sur  pour aller sur
Téléchargement auto.
REMARQUE : Pour que les opérations
d'enregistrement se fassent correctement,
l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même
heure que le téléviseur. Pour plus d'informations
sur le processus d’enregistremnet, référez-vous au
manuel d’utilisation de l’appareil d’enregistrement.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Mise a jour du logiciel
Compteur EPG
Arrêt
Installation auto
Arrêt
OAD manuel
Informations du systeme
Le EPG (Guide électronique des émissions)
supporte jusqu’à 8 compteurs différents. Vous
pouvez régler ou annuler un compteur pour une
émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le
téléviseur est allumé et qu’un compteur s’active,
une boîte de dialogue s’affiche pour vous avertir
que l’émission va commencer. Lorsque le téléviseur
est en veille et qu’un compteur s’active, le
téléviseur se réveille avec le rétroéclairage éteint,
le haut-parleur réglé sur muet et la chaîne change
à la chaîne de l’émission sélectionnée.
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Installation auto
Cette fonction permet à votre téléviseur d'installer
automatiquement les nouveaux logiciels.
Vous devez régler correctement l’heure avant
d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs réglés
seront effacés lorsque vous faites une nouvelle
recherche des chaînes.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Mise a jour du logiciel et
appuyez sur  ou
pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur Installation
auto.
Appuyez sur  ou  pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Appuyez sur la touche
pour régler/
annuler le Compteur dans le programme
sélectionné.
Un indicateur sera affiché dans la partie
d'information lorsque la fonction de compteur
est réglée.
Appuyez sur la touche BLEU pour ouvrir la
page de la liste des compteurs réglés.
REMARQUE : L’heure peut être réglée
manuellement dans le menu Menu/Minuteur/Heure
OSD.
Après le réglage, l’heure du téléviseur peut ne pas
correspondre à l’heure du Guide des émissions
EPG. L’heure du Guide des émissions EPG suivra
l’heure de diffusion qui ne peut pas être changée.
Téléchargement auto
Mise a jour du logiciel
Téléchargement auto
Arrêt
Installation auto
Arrêt
OAD manuel
Informations du systeme
Choisir
47
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
Français
BOUTONS ET FONCTIONS
OAD manuel
Informations du systeme
Cette fonction permet à votre téléviseur de mettre
à jour manuellement le logiciel de votre téléviseur
via les ondes terrestres.
Cette fonction peut être utilisée pour vérifier la
version du logiciel installé.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Mise a jour du logiciel et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur 
pour aller sur Mise a jour du logiciel et
appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Appuyez sur  pour aller sur
Informations du systeme.
Appuyez sur  pour aller sur OAD manuel
et appuyez sur  ou pour l'ouvrir.
Mise a jour du logiciel
Mise a jour du logiciel
Téléchargement auto
Arrêt
Installation auto
Arrêt
Téléchargement auto
Arrêt
Installation auto
Arrêt
OAD manuel
Informations du systeme
OAD manuel
Informations du systeme
OK
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  ou pour afficher les
Informations du systeme.
L'écran Téléchargement hertzien
apparaît. Suivez les instructions à l'écran
pour compléter la mise à jour du logiciel.
Page de service
Téléchargement hertzien
Balayage.
TOSHIBA
2010
V1.19B 20100203
Force signal
Qualité de signal
Annuler
100
Bonne
Quitter
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
REMARQUE : En mode TV, cette page de
service contient des informations supplémentaires
de diagnotisque comme la puissance du signal,
la qualité du signal, la fréquence centrale, la
modulation etc.
48
Services de texte
Touches de contrôle
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages,
qui peut prendre plusieurs secondes pour se
charger.
Régler la langue
Vous pouvez régler la langue du télétexte.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur  pour aller sur Télétexte, puis
appuyez sur  ou pour confirmer.
PRÉFÉRENCES
Configuration REGZA-LINK
Télétexte
Sous-titres
Canal audio
Stéréo
Format auto
Arrêt
Étirement 4:3
Arrêt
OK
Entre
Choisir
RETURN
Retour
EXIT
Quitter
Appuyez sur  et  pour sélectionner
des options et appuyez sur  et  pour
sélectionner la langue.
Télétexte
Langue Télétexte numériq
English
Langue page décodage
WEST EUR
Choisir
RETURN
Retour
Pour afficher la page d’index/de départ :
Appuyez sur
pour aller à la page d’index/de
départ. La page affichée dépend du diffuseur.
Pour révéler le texte caché :
Pour afficher les solutions à des problèmes ou
des quiz, appuyez sur la touche .
Pour arrêter sur une page désirée :
Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page
de texte. Appuyez sur
et
s’affichera en haut
de l’écran. La page sera maintenue à l’écran
jusqu’à ce que le bouton soit à nouveau pressé .
Pour agrandir la taille du texte :
Appuyez une fois sur
pour agrandir la moitié
supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour
agrandir la moitié inférieure de la page. Appuyez
à nouveau pour retourner à la taille normale.
1
Panneau latéral
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions
des touches de texte de la télécommande.
EXIT
Pour changer entre le mode Télétexte et
le Mode Image normale :
Entrez le numéro de la page puis appuyez
sur
, une image normale s’affichera. Le
téléviseur indiquera lorsqu’une page est présente
en affichant le numéro de la page en haut de
l’écran.
Les sous-pages s’afficheront
automatiquement.
Quitter
Information de télétexte
La première page de télétexte affichée sera la
page d’index.
Vous pouvez aller à n’importe quelle page de
télétexte en entrant les 3 chiffres du numéro de
la page désiré avec les touches numériques,
en appuyant sur les touches colorées ou en
pour aller à la page suivante
appuyant sur P
ou P
pour retourner à la page précédente.
49
Français
SERVICES DE TEXTE
Français
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions et Réponses
Vous trouverez ci-dessous quelque unes des questions les plus fréquentes.
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou image ?
Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille.
Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les
raccordements.
R
Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou le son est bizarre
en mode TVN ?
Appuyez sur
pour vérifier si l'option
pour malentendant a été sélectionnée.
Q
Pourquoi la vidéo/le DVD n'est-il pas affiché sur
l’écran ?
Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur
de DVD est connecté au téléviseur comme
indiqué à la page 8 puis sélectionnez la
bonne entrée en appuyant sur .
Pourquoi l’image est-elle bien mais il n’y a pas de
son ?
R
Q
Vérifiez toutes les connexions.
Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ?
R
Vérifiez si le volume a été baissé ou si la
fonction Muet a été activée.
Pourquoi le magnétoscope/l’image du DVD est
noir et blanc ?
Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée,
S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la
page 34.
Les performances du télétexte dépendent
de la puissance du signal de diffusion. Vous
aurez normalement besoin d’une antenne
externe ou de toit. Si le texte est difficile
à lire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez
à la page d’index principale du service de
télétexte et vérifiez le guide d’utilisation.
Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du
télétexte en détails.
Pourquoi les quatre numéros colorés sont-ils
visibles mais il n’y a pas de texte ?
Le télétexte a été sélectionné pendant que
vous regardiez une source externe, par ex.
DVD ou magnétoscope. Aucun texte de
s’affichera sur l’écran, ou une boîte peut
s’afficher indiquant qu’aucune information
n’est disponible. Sélectionnez une chaîne de
pour l’ouvrir.
diffusion et appuyez sur
Pourquoi mes appareils connectés via HDMI ne
marchent-t-ils pas correctement ?
Assurez-vous que vous utilisez des câbles
avec le logo HDMI
(voir page 11).
Des vieux appareils HDMI peuvent mal
fonctionnement avec les nouveaux appareils
TV HDMI, à cause des nouveaux standards
d'adoption.
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute
Définition sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de HDMI Licensing
LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Quels sont les raisons pour une image de mauvaise
qualité ?
Interférences ou signal faible. Essayez de
regarder une chaîne différente. Recherche
manuelle analogique peut être utile.
Pourquoi la télécommande ne marche pas ?
Vérifiez si les piles sont usées ou à l’envers.
Pourquoi y-a-t-il un message affiché tout le temps
sur l’écran ?
Enlevez le en appuyant sur
Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le télétexte
analogique ?
.
50
Q
R
Q
R
Q
R
Pourquoi les sous-titres numériques sélectionnés
ne s’affichent pas sur l’écran ?
Les sous-titres ne sont pas actuellement
offerts par le diffuseur.
Pourquoi n’y-a-t-il aucun service de télétexte
numérique ?
Le programme numérique que vous regardez
ne diffuse pas un télétexte numérique.
Essayez une autre chaîne numérique.
Que puis-je faire si j'ai oublié le mot de passe de
l'utilisateur ?
Utilisez le mot de passe universel 1276 et
changez-le à un autre numéro comme désiré.
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Pourquoi le téléviseur s’éteint-il tout seul ?
Si aucun signal vidéo n’est reçu pendant
environ 15 minutes, le téléviseur s’éteindra
après 15 minutes pour économiser l'énergie.
Ce téléviseur supporte-il DPMS ?
Ce téléviseur est équipé d’une fonction
d’économie d’énergie qui supporte le standard
VESA Display Power Management Signaling
(DPMS). Cela signifie que le moniteur doit
être connecté à un ordinateur qui supporte
le mode DPMS VESA. Pour quitter le mode
DPMS, appuyez sur la touche de la
télécommande pour réveiller le téléviseur.
Pourquoi certains des informations de l’écran
contiennent des symboles bizarres ?
Vérifiez que le bon « Pays » a été sélectionné.
Pourquoi mes appareils connectés via REGZALINK ne marchent-t-ils pas correctement ?
Lorsqu'un appareil connecté via REGZA-LINK
ne marche pas correctement après avoir
changé les réglages de l'appareil, éteignez
votre téléviseur et débranchez le cordon
d'alimentation, puis rebranchez et rallumez-le.
Débranchez le câble HDMI de l'appareil
REGZA-LINK et rebranchez-le.
Pourquoi le logo REGZA-LINK s'affiche toujours
même après avoir déconnecté l'appareil ?
Si l'appareil REGZA-LINK a été déconnecté,
le logo disparaîtra après environ 1 minute.
51
Français
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Français
INFORMATION
Caractéristiques techniques et accessoires
•
•
Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Stéréo
Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion
GB
UHF 21-68
PAL-I
UHF UK21-UK69
France
VHF 05-10 (VHF 01-05)
UHF 21-69
PAL-B/G
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Allemagne
VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Autriche
VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Suisse
VHF 05-12
UHF 21-69
Italie
VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Espagne
UHF 21-69
Hollande
VHF 05-12
UHF 21-69
Suède
VHF 05-12
UHF 21-69
Finlande
VHF 05-12
UHF 21-69
Grèce
VHF 05-12
UHF 21-69
Taille visible de l’écranModèle 19
(H x V mm)(approx.)
22
26
32(32AV73**)
32(32AV73**1)
32(32KV73**)
40
Affichage
Prises Phono
Prises Phono
Y, PB/CB, PR/CR
Audio G+D
Entrée
Prises Phono
Prises Phono
Vidéo
Audio G+D
EXT3
Entrée/Sortie
PÉRITEL 21
broches
Auto, Mixte, RVB,
Composite, S-vidéo /
Sortie TV
PC
Entrée
D-sub
RVB
HDMI 1 / 2
Entrée
3,5W + 3,5W
3,5W + 3,5W
5W + 5W
10W + 10W
10W + 10W
Consommation
électrique
comme indiqué dans
EN60065:2002
40W
Prises Phono
Audio G+D
Composant
Prises Phono
Audio G+D
Audio numérique
Sortie (S/PDIF)
Optique
Modèle 26/32/40
EXT1
Entrée
Prises Phono
Prises Phono
Y, PB/CB, PR/CR
Audio G+D
EXT2
Entrée
Prises Phono
Prises Phono
Vidéo
Audio G+D
EXT3
Entrée/sortie
PÉRITEL1 21
broches
Auto, Mixte, RVB,
Composite, S-vidéo /
Sortie TV
EXT4
Entrée/sortie
PÉRITEL2 21
broches
PC
Entrée
D-Sub
Auto, Mixte, RVB,
Composite, S-vidéo /
Sortie TV
RVB
HDMI1/2/3
Entrée
HDMI®
Audio PC/HDMI1
3,5mm
Audio G+D
Composant
Prises Phono
Audio G+D
Sortie (S/PDIF)
Version de
l'interface
Classe USB :
Système de
fichiers :
Modèle 19
22
55W
26
90W
32(32AV73**) 105 W
Veille (approx.)
Modèle 19
22
26
32
40
Dimensions
(H x L x D mm)
(approx.)
Modèle 19
365,8 x 480,5 x 192,8
22
408,7 x 555,3 x 212,0
26
474,6 x 665,4 x 265,2
32(32AV73**) 578,2 x 798,9 x 271,4
32(32AV73**1) 578,2 x 798,9 x 271,4
32(32KV73**) 578,2 x 798,9 x 271,4
40
703,0 x 992,8 x 282,9
(Dimensions avec le pied de support)
Poids (approx.)
Modèle 19
5,0 kg
22
5,5 kg
26
9,0 kg
32(32AV73**) 12,5 kg
32(32AV73**1) 12,5 kg
32(32KV73**) 12,5 kg
40
16,5 kg
(Dimensions avec le pied de support)
HDMI®
Audio PC/HDMI1
Port USB
16:9
32(32AV73**1) 115 W
32(32KV73**) 130 W
40
160W
EXT2
Audio numérique
409,80 x 230,40
477,42 x 268,42
575,77 x 323,71
697,69 x 392,26
697,69 x 392,26
698,40 x 392,85
885,60 x 498,15
Sortie de son
Modèle 19
(distorsion de son 10%)
22
26
32
40
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
Modèle 19/22
EXT1
Entrée
Nicam
Système 2 transports
0,5W
0,5W
0,5W
0,5W
0,5W
Prise pour casque
R3,5mm stéréo
Conditions de
fonctionnement
Température 5 °C - 35 °C
Accessoires
Télécommande
2 piles (AAA, IEC R03 1,5V)
Cordon d’alimentation
Manuel de l'utilisateur
Optique
Humidité : 20 - 80% (sans condensation)
USB 2,0
Stockage de
masse
FAT12, FAT16 et
FAT32
REMARQUE : Le port "HDMI 3" est seulement
disponible sur les modèles 32/40KV73*F.
52
Informations de licence pour les téléviseurs Toshiba
Le logiciel pré-installé sur les téléviseurs numériques de TOSHIBA est composé de
plusieurs composants de logiciel indépendants. Chaque composant de logiciel est protégé
par des droits d’auteur de TOSHIBA ou d’une autre partie.
Les téléviseurs numériques TOSHIBA utilisent des composants de logiciel qui sont
distribués gratuitement avec un contrat de licence utilisateur final ou une notice de copyright
(appelé ici « CLUF »). Certains CLUF requièrent que le code source du composant
applicable soit révélé en tant que condition de distribution du composant de logiciel dans un
format exécutable.
Vous pouvez vérifier les composants du logiciel sujets à ces limitations CLUF sur la page
d’accueil suivante :
URL : http://tesc.toshiba.co.uk/Web/Website.nsf/ContentFrameSet?OpenFrameset
De plus, certains des composants de logiciel utilisés dans les téléviseurs numériques Toshiba
incluent les logiciels conçus ou développés à l’origine par TOSHIBA. Ces logiciels et les documents
associés sont protégés par des droits d’auteur par TOSHIBA et protégés par le Copyright Act, un traité
international d’articles et d’autres lois en vigueur. Les composants de logiciel conçus ou développés à
l’origine par TOSHIBA et qui ne sont pas sujets au CLUF ne sont pas visés par la révélation du code
source.
La garantie de Toshiba fourni avec le téléviseur numérique est la seule garantie offerte et aucune autre
garantie d’aucune sortie n’est fourni en ce qui concerne les composants de logiciel sujets au CLUF.
Certains des composants de logiciel distribués sous le CLUF sont pour l’utilisation par l’utilisateur
à condition qu'ils ne soient pas protégés par des droits d'auteur ou garantis par TOSHIBA ou une
autre partie. Ces composants de logiciel sont offerts sous licence gratuite pour l’utilisateur et ne
sont donc pas couverts par les garanties respectives relatives aux lois en vigueur. Ces composants
de logiciel sont fournis dans l’état ‘tel quel’ sans aucune garantie que ce soit, implicite ou expresse.
La « Garantie » décrite ici inclut, sans s’y limiter, une garantie implicite de qualité marchande ou de
convenance à un usage particulier. Tous les risques associés à la qualité ou aux performances de
ces composants de logiciel sont la responsabilité de l'utilisateur. TOSHIBA ne sera en aucun cas
responsable des coûts de réparation ou de modification ou les coûts additionnels causés par un défaut
dans l'un de ces composants de logiciel. Sauf si spécifié par les lois en vigueur ou par contrat écrit, un
partie qui change ou redistribue le logiciel avec le consent des détenteurs de copyright ou basé sur les
licences mentionnées ci-dessus ne sera en aucun cas responsable de toute perte suite à l’utilisation,
correcte ou non, de ces composants de logiciel. Ceci est aussi valide même lorsque les détenteurs
de copyright ou les autres partis relevant ont été informé de la possibilité de telles pertes. « Pertes »
ici signifie des pertes normales, spéciales, accidentelles ou indirectes (y compris mais non limité à,
les pertes de données ou de précision, les pertes à cause de l’utilisateur ou d’une autre partie, et
les incompatibilités d'interface avec d'autres logiciel). Veuillez lire chaque CLIF en détails pour les
conditions d’utilisation et les termes qui doivent être respectés en ce qui concerne ces composants de
logiciel.
Le tableau ci-dessous liste les composants de logiciel pré installés sur le téléviseur numérique
TOSHIBA et sujets à ces CLUF. L’utilisateur doit lire attentivement les CLUF applicables avant d’utiliser
ces composants de logiciel. Les CLUF sont valide en version originale seulement (Anglais) comme
écrit exactement par les parties correspondants autres que TOSHIBA.
Logiciels pré installés
CLUF
FreeType
Exhibit A
ICU
Exhibit B
53
Français
INFORMATION
Français
INFORMATION
Exhibit A
Des parties de ce logiciel sont protégés par des droits d’auteur © <2007> The FreeType Project (www.
freetype.org).
Tous droits réservés
Exhibit B
Licence ICU – ICU 1.8.1 ou plus
NOTICE DE COPYRIGHT ET DE PERMISSION
Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation et autres
Tous droits réservés.
Une permission est donnée gratuitement, par la présente, à n’importe quelle personne qui obtient une
copie de ce logiciel et des fichiers documents associés (le « Logiciel »), pour utiliser le logiciel sans
limitations, y compris sans s’y limiter, les droits d’utilisation, de copie, de modification, de fusion, de
publication, de distribution et/ou de vente des copies du Logiciel, et de permettre aux personnes avec
le Logiciel de faire cela, à condition que les notices de copyright décrites ci-dessus et cette notice de
permission apparaisse dans toutes les copies du Logiciel et que la notice(s) de copyright ci-dessus et
que cette notice de permission apparaissent dans la documentation accompagnante.
CE LOGICIEL EST FOURNIT « TEL QUELA » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE,
DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES OU D’INFRACTION DES DROITS D’UNE AUTRE
PARTIE. EN AUCUN CAS LE OU LES DÉTENTEUR(S) DU COPYRIGHT INCLUS DANS CETTE
NOTICE NE SERONT TENU RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGES SPÉCIAUX
DIRECTS OU INDIRECTS, OU DE DOMMAGES RÉSULTANTS D’UNE PERTE D’UTILISATION,
DE DONNÉES OU DE PROFITS, QUE CE SOIT PAR LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE,
CONTRACTUELLE OU AUTRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DES PERFORMANCES DE CE
LOGICIEL.
Sauf si décrit dans cette notice, le nom d'un détenteur du copyright ne doit pas être utilisé dans des
publicités ou autres actions de vente, utiliser ou en conjonction avec ce Logiciel sans la permission
écrite du détenteur du copyright.
Licence ICU – ICU 1.8.1 ou plus
NOTICE DE COPYRIGHT ET DE PERMISSION
Copyright © 1995-2006 International Business Machines Corporation et autres
Tous droits réservés.
CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, DE
COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES OU D’INFRACTION DES DROITS D’UNE AUTRE
PARTIE. EN AUCUN CAS LE OU LES DÉTENTEUR(S) DU COPYRIGHT INCLUS DANS CETTE
NOTICE NE SERONT TENU RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DOMMAGES SPÉCIAUX
DIRECTS OU INDIRECTS, OU DE DOMMAGES RÉSULTANTS D’UNE PERTE D’UTILISATION,
DE DONNÉES OU DE PROFITS, QUE CE SOIT PAR LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE,
CONTRACTUELLE OU AUTRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DES PERFORMANCES DE CE
LOGICIEL.
54
DVB est une marque commerciale déposée de DVB Project
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure.
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Polone
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
55
Français
INFORMATION
Français
INFORMATION
Remarques
Pour votre information
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous
recommandons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le
boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.
Mise au rebut…
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE :
Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus
indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés
dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En
aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que
les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement
et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage
disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés.
Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être
collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens.
Si la batterie ou l’accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées
pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de
batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg),
et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une
croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à
garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver
l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage
disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
56

Manuels associés