Castorama B1 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Castorama B1 Mode d'emploi | Fixfr
290612_00_03/17
3663602991588
3663602991670
3663602991687
3663602833321
V10317
FR
Pour bien commencer…
☑ 9pUL¿H]OHFRQWHQXGXSDTXHWHWDVVXUH]YRXVTXH
tous les composants répertoriés sont présents.
☑ /RUVTXHYRXVrWHVSUrWSRXUFRPPHQFHUYHLOOH]
à disposer des bons outils à portée de main, de
VXI¿VDPPHQWG¶HVSDFHHWG¶XQHQGURLWVHFSRXUOH
montage.
Sécurité
☑ Utilisation domestique uniquement.
☑ $77(17,21 $VVXUH]YRXV WRXMRXUV TXH OH SURGXLW
est correctement installé avant de l’utiliser.
☑ Toujours utiliser sur un sol plan et ferme, en s’assurant
TXHOHVSLHGVUHVWHQWHQFRQWDFWDYHFOHVRO'LVWULEXHU
uniformément les charges en commençant par le bas.
☑ 6¶DVVXUHU TXH OHV PHXEOHV VRQW ¿[pV GH PDQLqUH
adéquate au mur.
☑ 6¶DVVXUHU TX¶LO Q¶\ DLW SDV GH WX\DX[ HW GH FkEOHV
d’alimentation cachés aux emplacements de perçage.
☑ Ne pas laisser les enfants manipuler le produit.
☑ &HSURGXLWGRLWIDLUHO¶REMHWGHYpUL¿FDWLRQVSpULRGLTXHV
En cas de doute concernant son aptitude à l’emploi
prévu, ne pas l’utiliser.
☑ $WWHQWLRQ OHV YLV HW FKHYLOOHV GH ¿[DWLRQ PXUDOH QH
sont pas fournies car elles dépendent du type de mur
VXUOHTXHOOHPHXEOHHVW¿[p'HPDQGH]FRQVHLOjXQ
vendeur en magasin
☑ $9(57,66(0(17D¿QG¶HPSrFKHUOHEDVFXOHPHQW
ce produit doit être utilisé avec les dispositifs de
¿[DWLRQDGDSWpV
Les règles d’or pour l’entretien
1 Ne jamais utiliser de solvants, d’éponges métalliques,
d’eau de javel, d’acides, de détergents puissants,
de produits nettoyants chimiques agressifs ou de
solutions de nettoyage à base de solvants sur le
produit.
Durée et conditions de garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date
d’achat, dans le cadre d’un usage ménager normal, non
professionnel. La garantie ne peut s’appliquer que sur
présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat.
&RQVHUYH]YRWUHSUHXYHG¶DFKDWGDQVXQHQGURLWV€U
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements
du produit sous réserve d’une utilisation conforme à la
destination du produit et sous réserve d’une installation
et d’un entretien conformes aux règles de l’art et aux
informations du manuel d’utilisation.
Ce produit devra avoir été installé de telle sorte qu’il
puisse être retiré ultérieurement sans détérioration.
Cette garantie contractuelle ne couvre pas les défauts et
détériorations provoqués par l’usure naturelle des pièces,
les intempéries, les inondations, les dégagements de
chaleur, le gel,les dommages causés par la qualité
de l’eau (calcaire, agressivité, corrosion, ...), par la
présence de corps étrangers véhiculés ou non par l’eau
(sable, limailles, ...) ou le manque d’aération de la pièce
et les dommages qui pourraient être la conséquence
d’un usage inapproprié, d’une utilisation abusive, d’une
négligence, d’un accident ou d’un entretien defectueux
ou non conforme aux règles de l’art ou aux informations
du manuel d’utilisation.
6RQWpJDOHPHQWH[FOXHVGHODJDUDQWLHOHVFRQVpTXHQFHV
néfastes dues à l’emploi d’accessoires et/ou de pièces de
rechange non d’origine, ou non adaptées, au démontage
RXjODPRGL¿FDWLRQGXSURGXLW
La garantie est limitée aux pièces reconnues
défectueuses. Elle ne couvre, en aucun cas, les frais
annexes (déplacement, main d’œuvre) et les dommages
directs et indirects.
Indépendamment de cette garantie commerciale, le
vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité
mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 et de
celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du
code civil.
2 Nettoyer la surface du produit à l’aide d’eau chaude
savonneuse et d’un chiffon doux humide. Essuyer
avec un chiffon propre.
3 Ne pas placer le produit à proximité de sources de
chaleur.
4 Éviter tout contact d’objets chauds avec le produit.
5 Non adapté pour la conservation de substances
LQÀDPPDEOHVRXFRUURVLYHV
6 Le meuble doit être placé dans un milieu fermé et sec.
IMPORTANT - A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE : A LIRE
SOIGNEUSEMENT
6KHOGRQ6TXDUH/RQGRQ:3;
8QLWHG.LQJGRP
Distributor:
% 4SOF&KDQGOHUV)RUG+DQWV62/(
8QLWHG.LQJGRPZZw.di\FRP
6)'/LPLWHG Trade House, Mead AYHQXH
Yeovil, BA22 8RT8QLWHG.LQJGRP
Manufacturer)DEULFDQW+HUVWHOOHr
Producator)DEULFDQWH
6KHOGRQ6TXDUH/RQGRQ:3;
8QLWHG.LQJGRP
Distributeur:
&DVWRUDPD)UDQFH&6 THPSOHPDUV
:DWWLJQLHV&('(;ZZwFDVWRUDPDIU
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
/RQJSRQWVXU2UJH)UDQFH
wwwEULFRGHSRWFRP
Dystrybutor:
&DVWRUDPD3ROVND6S]RR
XO.UDNRZLDNyZ:DUV]DZD
wwwFDVWRUDPDSO
Straße 15363075 OIIHQEDFK0DLQ
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
ɞɨɦɫɬɪɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114
wwwFDVWRUDPDUX
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɞɥɹɊɨɫɫɢɢ
ABM Italia Spa
Ⱥɞɪɟɫ
9LD7DOLHUFLR2UPHOOH 79
Distribuitor:
6&%ULFRVWRUH5RPkQLD6A&DOHD*LXOH‫܈‬WL
6HFWRU%XFXUH‫܈‬WL5RPkQLD
www.bricodepot.ro
Distribuidor:
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
Prat de Llobregat www.bricodepot.es
Distribuidor:
Brico Depot Portugal SA Rua Castilho,
5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
,WKDODWoÕ)LUPD
KOÇT$‫ ܇‬Y$3,0$5.(7/(5ø 7ø& $‫܇‬
TDúGHOHQ0DK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R
34788 TDúGHOHQdHNPHN|\ø6T$1%8/
THO
)DNV
wwwNRFWDVFRPWU
YHWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoD
WHPLQLLoLQDúD÷ÕGD\HUDODQ.RoWDú0úWHUL
+DWWÕYH.RoWDú*HQHO0GUONLUWLEDW
ELOJLOHULQGHQID\GDODQÕQÕ]
KOÇT$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø

Manuels associés