Krups F180 Manuel utilisateur
PDF
Document
KRUPS Aroma Control
Aroma Control Timer
Description
Couvercle
Réservoir d’eau
Réceptacle pivotant du porte-filtre
Porte-filtre actif
Verseuse
Plaque chauffante
Niveau d’eau
Interrupteur marche/arrêt (1/0) avec
voyant lumineux
i Rangement du cordon
Modeles programmables
= © = 0 Qo Nn Tw
j Touche réglage de I'heure
k Touche réglage des minutes
| Voyant lurnineux
m Sélecteur rotatif
A
* Lisez attentivement le mode d'emploi avant
la premiere utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d'emploi
dégagerait KRUPS de toute responsabilité.
* Ne laissez pas l'appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L'utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou
des personne handicapées doit être faite
sous surveillance.
e Vérifiez que la tension d'alimentation de
votre appareil correspond bien à celle de
votre installation électrique.
Cet appareil doit être branché sur une
prise de terre
° Toute erreur de branchement annule la
garantie.
e Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la
maison.
* Débranchez votre appareil dés que vous
cessez de l'utiliser et lorsque vous le
nettoyez.
* Ne débranchez pas la fiche de la prise en
tirant sur le cáble.
Conseils de sécurité
14 Krups
e N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonc-
tionne pas correctement ou s'il a été
endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à
un centre service agréé KRUPS (voir liste
dans le livret service).
* Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé KRUPS.
e Ne mettez pas l'appareil , le câble d’alimen-
tation ou la fiche dans l'eau ou tout autre
liquide.
e Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation
à portée de mains des enfants.
e Le câble d'alimentation ne doit jamais être à
proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou en appui sur un angle vif.
e Si le câble d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, n'utilisez pas l'appareil. Afin
d'éviter tout danger, faites les obligatoire-
ment remplacer par un centre service agréé
KRUPS (voir liste dans le livret service).
e N'utilisez pas la verseuse sur une flamme et
sur des plaques de cuisinières électrique.
+ Observez les consignes de détartrage de
votre catetière.
« Ne remplissez pas d'eau votre appareil s’il est
encore chaud (laissez refroidir une dizaine de
minutes).
« Ne mettez pas d’eau chaude dans le
réservoir.
* Pour votre sécurité, n'utilisez que des
accessoires et des pieces détachées KRUPS
adaptés à votre appareil.
Avantages de la cafetière
AromaControl
- Le porte-filtre actif exclusif Krups
développe tout I'arome du café :
e Au début du cycle de votre cafetière, le
porte-filtre actif limite et retarde l'écoule-
ment du café pour garder l’eau chaude en
contact avec la mouture afin d'obtenir une
infusion optimale.
e Après environ 1 à 2 minutes d'infusion, le
porte-filtre libère l'écoulement du café dans
la verseuse.
еее неее тж Босна ко нение —
Le porte-filtre actif exclusif Krups vous
garantit ainsi un contact optimal entre l'eau et
la mouture du café et un temps d'infusion
idéal, particulièrement pour les petites
quantités.
Grâce au porte-filtre actif exclusif KRUPS,
votre café aura plus de saveur.
- Verseuse AromaControl
Votre verseuse peut être utilisée dans un four
à micro-ondes.
- Rangement du cordon
Vous pouvez ajuster la longueur du cordon en
le tirant ou en le poussant à l'intérieur de
l'appareil (11).
Mise en service
* Avant une première utilisation, faites
fonctionner une ou deux fois votre cafetière
avec de l'eau et sans mouture pour rincer
l'appareil.
e Ouvrez le couvercle (1).
e Remplissez le réservoir-avec de l’eau froide
en vous aidant du niveau d’eau (2).
* La graduation de la verseuse correspond á la
graduation du réservoir en tasses d’eau (3).
La quantité de café sera légèrement
inférieure car la mouture absorbe un peu
d'eau.
e Fermez le couvercle.
» Faites pivoter le réceptacle du porte-filtre(4).
e Mettez en place un filtre papier n°4 (1X4)
dans le porte-filtre actif. Nous vous con-
seillons de replier les bords du filtre papier
(5) pour faciliter sa mise en place.
e Versez votre mouture dans le filtre papier
(6). |
* Refermez le réceptacie du porte-filtre,
vérifiez le bon enclenchement (7) et placez
la verseuse avec son couvercle sur la plaque
chauffante.
e Mettez l'interrupteur sur la position “ ! ”
pour démarrer (8). Le témoin s'allume.
Attention : Votre cafetière AromaControl
est équipée d’un porte-filtre actif (exclusif
Krups).
Au début du cycle de votre cafetière, le porte-
filtre limite et retarde l'écoulement du café
pour garder l’eau chaude en contact avec la
mouture afin d'obtenir une infusion optimale.
Après environ 1 à 2 minutes d’infusion, le
porte-filtre libere 'écoulement du café dans la
verseuse.
- Un systeme anti-gouttes vous permet de
retirer la verseuse le temps de vous servir une
tasse de café en cours de préparation.
* Replacez rapidement la verseuse dans la
cafetière pour éviter le débordement du
porte-filtre.
e Pour maintenir le café au chaud, remettez la
verseuse sur la plaque chauffante (9). II
restera chaud tant que la cafetière sera sous
tension.
- VOTRE CAFETIÈRE EST ÉQUIPÉE D'UN SYSTÈME
D'ARRÊT AUTOMATIQUE (RÉF. 176/180), l'appareil
s'arrêtera de chauffer automatiquement après
2 heures.
L'appareil peut être éteint à tout moment en
positionnant l'interrupteur sur ” O ”.
- VOTRE CAFETIÈRE EST ÉQUIPÉE D'UN PROGRAMMA-
TEUR ( RéF. # 180) , vous bénéficiez:
- de la fonction “ horloge ”.
- de la mise en marche de votre cafetière
jusqu'à 24 heures à l'avance.
- de l'arrêt automatique de votre cafetière au
bout de 2 heures.
e Branchez l'appareil : l'afficheur clignote.
- Mise à l'heure de I'horloge
e Tournez le sélecteur (m) jusqu'à la position
\
* Appuyez sur la touche h (j) pour régler les
heures.
* Appuyez sur la touche min (k) pour régler les
minutes.
. Fonctionnement en mode manuel :
Tournez le sélecteur (m) sur la position ” |”
(marche).
Le voyant ({) s'allume.
e Tournez le sélecteur (M) sur la position “ 0 "
(arrêt) pour arrêter le fonctionnement.
KRUPS 15
. Fonctionnement en mode programma-
tion :
Pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez
avoir votre café :
Tournez le sélecteur (m) sur la position
” prog " : le symbole && de l'afficheur
clignote.
e Appuyez sur la touche h (j) pour régler
l'heure.
e Appuyez sur la touche min (k) pour régler les
minutes.
e Tournez le sélecteur (m) sur la position
«auto» :le symbole && reste clignotant :
votre catetière est programmée.
À l'heure programmée, le voyant lumineux (|)
s'allume pour indiquer la mise en marche et le
symbole &® reste fixe.
Attention: si vous maintenez le sélecteur(m)
en position «auto», votre cafetière démarrera
chaque jour à l‘heure programmée.
Vous pouvez annuler la programmation ou
arrêter la chauffe à tout moment en tournant
le sélecteur (m) sur la position «O».
Entretien
. Détartrage
Pour garantir l'obtention d'un bon café
pendant un temps prolongé, il est nécessaire
de détartrer régulièrement votre cafetière :
- tous les 80 cycles pour une eau peu calcaire
(environ tous les 2 mois)
- tous les 40 cycles pour une eau très calcaire
(environ tous les mois)
Mais un détartrage plus fréquent sera
nécessaire si vous constatez :
- des bruits d’ébullition accentués
- des temps de préparation plus longs,
Vous pouvez utiliser :
. soit un sachet de détartrant dilué dans 2
grandes tasses d'eau
. soit 2 grandes tasses de vinaigre d'alcool
blanc
Versez le mélange dans le réservoir et
démarrez votre cafetière (sans mouture).
!
16 Krups
TAPETE ar ue te
* Laissez couler dans la verseuse !’&quivalent
d'une tasse, puis arrêtez la cafetière.
e Laissez agir le mélange restant dans la
cafetière pendant une heure.
* Redémarrez votre cafetière pour terminer
l'écoulement.
e Rincez votre cafetière en la faisant fonction-
ner 2 ou 3 fois avec de l’eau claire (réservoir
plein).
Attention : Ne laissez pas le sachet de
détartrant entre les mains des enfants.
Nettoyage
e Débranchez l'appareil.
« Votre cafetière doit être entretenue avec un
chiffon ou une éponge humide.
e Ne mettez jamais l'appareil dans l'eau ou
sous l'eau courante.
e | a verseuse et son couvercle sont lavables au
lave-vaisselle.
* Pour évacuer la mouture usagée, retirez le
porte-filtre (d) de la cafetière (10).
+ Pour une bonne efficacité du porte-fiitre
actif (d), ne démontez pas le système de
son logement et nettoyez le porte-filtre
en le passant simplement sous l’eau du
robinet (pas de lave-vaisselle).
Accessoires
. Verseuse : code n° 268
. Filtre permanent : code n° 0072526
Det RES ee EEE
">
/
Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.