Bryton Rider 410 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Bryton Rider 410 Manuel utilisateur | Fixfr
Vitesse
Manuel
d’utilisation
Gain d'alt.
Dur. Run.
Dist.
Table des matières
Commencer........................... 4
Votre Rider 410................................ 4
Accessoires....................................... 5
Icônes d'état..................................... 5
Étape 1 : Recharger votre
Rider 410.......................................... 6
Étape 2 : Allumer le Rider 410......... 6
Étape 3 : Configuration initiale....... 6
Étape 4 : Acquérir les signaux des
satellites........................................... 7
Étape 5 : Utiliser votre vélo avec
le Rider 410....................................... 7
Redémarrage du Rider 410............. 7
Partager vos données...................... 8
Synchroniser les données vers
l'application Bryton Mobile............ 9
Téléchargement de l'outil Bryton
Update............................................ 11
Afficher Historique............. 12
Flux d'historique............................ 13
Réglages.............................. 14
Page de données............................ 14
Intel. tour........................................ 16
Définition d'alerte.......................... 17
Pause intelligente.......................... 17
Enregistrement des données........ 18
Système GPS................................... 19
Changer les réglages du
système........................................... 20
Bluetooth........................................ 23
Configuration du défilement
automatique................................... 24
Activation du mode
Enregistrement de fichiers............ 24
Rappel de démarrage.................... 25
Affichage de l'utilisation de la
mémoire......................................... 25
Réinitialisation des données......... 26
Afficher la version du firmware..... 26
Capteurs ANT+/BLE....................... 27
Altitude........................................... 29
Personnaliser le profil de
l’utilisateur..................................... 30
Personnalisation du profil
du vélo............................................ 31
Paramètres avancés de
l'application Bryton............ 33
Configuration de la grille.............. 33
Étalonnage de l'altitude................ 34
Notifications................................... 35
Appendice........................... 36
Spécifications................................. 36
Informations sur la pile................. 37
Installation de Rider 410............... 39
Installation du capteur de vitesse/
cadence/double (optionnel)......... 40
Installation de la sangle de
fréquence cardiaque
(optionnelle).................................. 41
Taille et circonférence de roue...... 42
Entretien de base de votre
Rider 410........................................ 43
Champs de données...................... 44
AVERTISSEMENT
Consultez toujours votre médecin avant de commencer un entraînement. Pour plus de détails,
veuillez lire le guide Garantie et informations de sécurité dans la boîte.
Loi relatives aux droits du consommateur de
l'Australie
Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi
relatives aux droits du consommateur de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. Vous avez droit à
un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure et à une indemnité pour
toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire
réparer ou remplacer les produits si ceux-ci ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne
constitue pas une défaillance majeure.
Tutoriel vidéo
Pour une démonstration pas à pas de l'appareil et de l'application Bryton Mobile, veuillez
numériser le code QR ci-dessous pour consulter les tutoriels vidéo Bryton.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLQuQd-qebKIJhMATlefVMdecblWZtGmXf
Commencer
Cette section vous aide concernant les préparations de base à effectuer avant de commencer à
utiliser votre Rider 410.
Le Rider 410 est équipé d'un Altimètre barométrique qui indique l'altitude en temps réel.
REMARQUE : Pour ajuster les réglages de l'altitude sur le Rider 410, consultez la page
29.
Votre Rider 410
A
TOUR/OK (
B
RETOUR (
C
Puissance/Rétroéclairage
)
(
Vitesse
E
Gain d'alt.
Dur. Run.
A
Dist.
F
C
• Dans le menu, appuyez pour entrer ou
confirmer une sélection.
• En mode compteur, appuyez pour
commencer l'enregistrement.
• Pendant l'enregistrement, appuyez
pour marquer le tour.
)
• Dans le menu, appuyez pour retourner
à la page précédente ou pour annuler
une opération.
• Pendant l'enregistrement, appuyez
pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez à nouveau pour arrêter
l'enregistrement.
• Appuyez pour allumer l'appareil.
• Appuyez pour activer/désactiver le
rétroéclairage lorsque l'appareil est
allumé.
• Appuyez longuement pour éteindre
l'appareil.
B
D
)
D
PAGE ( )
E
HAUT (
F
Bas (
• Dans la vue Compteur, appuyez
pour passer à la page de l'écran du
compteur.
)
• Dans le menu, appuyez pour faire
défiler les options du menu vers le
haut.
)
• Dans le menu, appuyez pour faire
défiler les options du menu vers le bas.
Commencer
4
Accessoires
Le Rider 410 est livré avec les accessoires suivants :
• Câble USB
• Support vélo
Éléments optionnels :
• Capteur de fréquence car- • Capteur de vitesse intelligent
diaque intelligent
• Capteur de cadence intelli- • Capteur double vitesse/cadence intel- • Support déporté
gent
ligent
Icônes d'état
Icône
Description
Icône
Le capteur de fréquence cardiaque est actif
Type de vélo
1
2
Description
Vélo 1
Le capteur de cadence est actif
Vélo 2
Le capteur de vitesse est actif
État du signal GPS
Le capteur double est actif
Pas de signal (pas de fix)
Le capteur de puissance est actif
Signal faible
Enregistrement du journal en
cours
Signal fort
Enregistrement en pause
État de l’alimentation
/
La vitesse actuelle est supérieure/inférieure à la vitesse
moyenne.
Batterie pleine
/
Batterie à moitié
Batterie faible
REMARQUE : Seules les icônes actives sont affichées sur l'écran.
Commencer
5
Étape 1 : Recharger votre Rider 410
Connectez le Rider 410 à un PC pendant au moins 4 heures pour recharger la batterie.
Débranchez l'appareil lorsqu'il est entièrement rechargé.
• Si le niveau de la batterie est vraiment bas, l'écran apparait vide. Branchez l'appareil pendant
plusieurs minutes, il se met automatiquement en marche une fois la batterie correctement
chargée.
• La température adaptée au chargement de la batterie est comprise entre 0 et 40°C. En-dessous
de cette plage de température, le chargement se termine et l'appareil utilise l'alimentation
provenant de la batterie.
Vitesse
Gain d'alt.
Dur. Run.
Dist.
Étape 2 : Allumer le Rider 410
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Étape 3 : Configuration initiale
Lorsque vous mettez en marche le Rider 410 pour la première fois, vous devez suivre les
instructions à l'écran pour effectuer la configuration.
1. Choisissez la langue de l’affichage.
2. Choisissez l'unité de mesure.
REMARQUE : Vous devez sélectionner l'unité de mesure uniquement si vous choisissez Anglais
en tant que langue d'affichage. Dans le cas contraire, l'unité métrique sera définie par
défaut.
Commencer
6
Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites
Une fois le Rider 410 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites.
L'acquisition des signaux peut prendre 30 à 60 secondes. Assurez-vous de bien chercher le signal
satellite lors de la première utilisation.
L'icône du signal GPS ( / ) apparaît lorsque le GPS a été localisé.
• Si le signal du GPS n'a pas été localisé, une icône s'affiche à l'écran.
• Veuillez éviter les environnements obstrués, car ils peuvent affecter la réception GPS.
Tunnels
A l'intérieur des
pièces, d'un bâtiment ou d'un
métro
Sous l'eau
Les fils à haute
tension ou les
antennes de télévision
Les chantiers de
construction et
les conditions de
trafic dense
REMARQUE : Pour améliorer la précision du GPS, vous pouvez définir le mode 1 sec en tant que
fréquence d'enregistrement (page 18) et mettre à jour régulièrement le GPS à l'aide de
l'outil Bryton Update ( page 11 ) pour mettre à jour les données GPS.
Étape 5 : Utiliser votre vélo avec le Rider 410
• Cyclisme libre :
En vue compteur, la mesure commence et s'arrête automatiquement en synchronisation avec
le déplacement du vélo.
• Démarrer un exercice et enregistrer vos données :
En vue compteur, appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur
pour
mettre en pause, appuyez à nouveau sur
pour arrêter.
REMARQUE : Si vous continuez sans appuyer sur
pour enregistrer, le Rider 410 affiche
un rappel pour vous demander d'enregistrer lorsqu'un déplacement du vélo est
détecté. Pour définir la fréquence du rappel de démarrage, veuillez consulter la page
25.
Redémarrage du Rider 410
Pour redémarrer le Rider410, appuyez sur quatre touches (
temps.
/
/
/
) en même
Commencer
7
Partager vos données
Partager vos pistes sur Brytonactive.com
1. Inscription/connexion à Brytonactive.com
a. Rendez-vous sur https://active.brytonsport.com.
b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte pour vous connecter.
2. Connecter un PC
Allumez votre Rider 410 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB.
3. Partager vos données
a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit.
b. Déposez un ou plusieurs fichiers FIT, BDX, GPX ici ou cliquez sur "Sélectionner fichiers" pour
charger des pistes.
c. Cliquez sur "Activités" pour consulter les pistes chargées.
Partager vos pistes sur Strava.com
1. Inscription/connexion à Strava.com
a. Rendez-vous sur https://www.strava.com.
b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte Strava actuel pour vous
connecter.
2. Connecter un PC
Allumez votre Rider 410 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB.
3. Partager vos données
a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit de la page Strava puis cliquez sur "Fichier".
b. Cliquez sur "Sélectionner fichiers" et sélectionnez les fichiers FIT depuis l'appareil Bryton.
c. Saisissez les informations sur vos activités puis cliquez sur "Sauvegarder et visualiser".
Commencer
8
Synchroniser les données vers l'application
Bryton Mobile
Lancer l'application Bryton Mobile
1. Téléchargement de l'application Bryton Mobile
Numériser le code QR ci-dessous pour télécharger l'application Bryton ou rendez-vous dans
Google Play pour Android/App Store pour iOS afin de rechercher l'application Bryton et la
télécharger.
http://download.brytonsport.com/inst.html
2. Inscription dans l'application Bryton Mobile
a. Lancez l'application Bryton Mobile.
b. Enregistrez un nouveau compte.
REMARQUE : L'application Bryton Mobile se synchronise avec Brytonactive.com. Si vous
possédez déjà un compte brytonactive.com, veuillez utiliser le même compte pour vous
connecter à l'application Bryton Mobile et vice versa.
Commencer
9
Appairer votre appareil avec l'application Bryton Mobile
Avec la connexion Bluetooth, votre ordinateur Rider charge automatiquement les pistes
enregistrées.
Pour synchroniser correctement les données depuis votre appareil, il est nécessaire d'appairer
votre appareil avec l'application Bryton avant de synchroniser les données pour la première fois.
a. Activez le Bluetooth sur
votre téléphone portable.
b. Allez dans Réglages >
Général > Bluetooth et sélectionnez Activé.
c. Dans le menu Bluetooth,
sélectionnez Appairage et
attendez l'appairage.
Appairage
Activ.
Attente
d'appariage
Bluetooth…
On
d. Appuyez sur BT Sync et
sélectionnez l'appareil que
vous souhaitez appairer, puis
appuyez sur + pour l'ajouter.
e. Appuyez sur Oui après
f. Votre appareil est appairé
avoir vérifié que l'UUID affiché avec succès à l'application
sur l'application est le même
Bryton.
que celui de votre appareil.
Appairage
Apparié
Rider 410
Remarque : L'UUID
est le numéro à 16
chiffres au dos de
l'appareil.
g. Le chargement de tracés
depuis l'appareil appairé doit
commencer.
h. Tous les tracés sont téléchargés.
i. Allez dans Activités, vous
pouvez alors voir que les pistes
sont téléchargées avec succès.
Rider 410
2018-4
Charger des pistes avec une touche
Après avoir appairé avec succès votre appareil avec l'application Bryton Mobile, lorsque le
Bluetooth est activé sur votre téléphone et sur votre appareil, toutes vos activités seront
téléchargées automatiquement en appuyant simplement sur l'icône
dans l'application
Bryton Mobile.
BT Sync
REMARQUE :
• Pour des instructions vidéo, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous:
COMMENT charger des activités à l'aide de Bluetooth pour Rider 100/310/410
• Pour savoir comment désappairer en supprimant l'UUID, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous :
COMMENT retirer l'UUID de l'application Bryton
Commencer
10
Téléchargement de l'outil Bryton Update
REMARQUE : L'outil Bryton Update peut vous indiquer si une nouvelle version logicielle ou de
nouvelles données GPS sont disponibles.
Des données GPS plus récentes peuvent accélérer l'acquisition GPS. Nous vous
conseillons vivement de rechercher les mises à jour toutes les 1 à 2 semaines.
1. Allez sur http://www.brytonsport.com/#/supportResult?tag=BrytonTool et téléchargez l'outil
Bryton Update.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran pour installer l'outil Bryton Update.
Commencer
11
Afficher Historique
Vous pouvez visualiser les enregistrements d'exercice sur votre appareil immédiatement après
votre itinéraire et supprimer les enregistrements non souhaités pour obtenir plus de stockage.
Afficher les enregistrements des exercices/entraînements
Utilisez Afficher Historique pour afficher ou supprimer l'historique des exercices/entraînements.
Histo.
voir
Supprimer
Supp. Tout
Pour afficher votre historique :
1. Dans l'écran principal, appuyez sur pour sélectionner
Affichage historique et appuyez sur
pour entrer.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur /
et appuyez sur
plus détaillées.
pour accéder à voir.
pour sélectionner un enregistrement
pour afficher des informations
REMARQUE : Vous pouvez également charger votre historique sur brytonactive.com pour
garder les données de tous vos circuits.
Suppression de l'historique
09/19
21:44
00:03:08 trip
Sauvegarder
00:02:25
ride
d'abord.
3.69Effacer? km
39
kcal
Oui
04
Tours
Delete 1/20
Pour effacer votre historique :
1. Dans l'écran principal, appuyez sur pour sélectionner
Affichage historique et appuyez sur
pour entrer.
2. Appuyez sur pour sélectionner Supprimer et appuyez
sur
pour accéder.
3. Appuyez sur /
et appuyez sur
sélectionné.
pour sélectionner un enregistrement
pour supprimer l'historique
4. Un message "Sauvegarder d’abord Effacer ?" s'affiche à
l'écran. Pour supprimer les données, appuyez sur /
pour sélectionner Oui et appuyez sur
pour
confirmer.
Afficher Historique
12
Flux d'historique
itinéraire = Durée de l'itinéraire
09/19 21:44
00:02:25
3.69
39
04
plus
MOY
ride
km
kcal
MAX
75.6 75.6
39 39
19 19
Tour 01
kmh
bpm
t/m
Tours
0.25
81.4
kmh
13
kcal
0
0
1/20
Enregistrement#/Enregistrements totaux
00:49
km
bpm
t/m
La flèche apparaît seulement
lorsqu'il y a plus d'1 tour.
La flèche apparaît seulement
lorsqu'il y a un tour enregistré.
Afficher Historique
13
Réglages
Dans Réglages, vous pouvez personnaliser les paramètres des exercices, le système GPS, les
réglages généraux, les réglages du capteur, l'altitude, le vélo et le profil utilisateur.
Réglages
Exercices
GPS System
Général
Capteurs
1. Dans le menu principal, appuyez sur pour sélectionner Réglages.
2. Appuyez sur
pour ouvrir le menu Réglages.
Page de données
Vous pouvez définir les paramètres d'affichage pour le compteur et le tour ou vous pouvez
personnaliser la page de données via l'application Bryton Mobile. Veuillez consulter page 33
pour savoir comment procéder.
Affichage du compteur
Page de données
Heure
Vitesse
Distance
Affichage 3 cellules
Dur. sess.
Heure
Soir
Sélection d'un élément
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour accéder à Exercices et appuyez à nouveau sur
pour accéder à Page de données.
pour accéder à la Page de données, passez Auto à Manuel et appuyez sur
2. Appuyez sur
pour confirmer la sélection.
pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner Page de données et appuyez sur
4. Appuyez sur / pour sélectionner Page de données 1, Page de données 2, Page de données 3,
Page de données 4 ou Page de données 5 et appuyez pour accéder à la page sélectionnée.
5. Appuyez sur / pour sélectionner le nombre de Champs de données dont vous avez besoin et
appuyez sur
pour confirmer.
6. Appuyez sur / pour sélectionner les données auxquelles vous souhaitez apporter des
changements et appuyez sur
pour confirmer.
pour confirmer.
7. Appuyez sur / pour sélectionner la Catégorie souhaitée et appuyez sur
pour confirmer.
8. Appuyez sur / pour sélectionner les données souhaitées et appuyez sur
pour quitter ce menu.
9. Appuyez sur
Réglages
14
REMARQUE :Le nombre de champs de données affiché sur l'écran dépend de la sélection dans
"Champs de données".
Vitesse
Vitesse
Dur. Run.
Dur. Run.
Affichage 2 cellules
Dist.
Affichage 3 cellules
REMARQUE :Si Page de données est réglé sur Auto, le Rider 410 ajuste automatiquement
l'affichage de ses champs de données en détectant les capteurs appairés.
Vitesse
Vitesse
Dur. Run.
Dist.
FC
Cadence
Dur. Run.
Dist.
Affichage de tour
Fietsronde
Gegevenspagina 1
Aan
Gegevenspagina 2
Aan
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour accéder
à Exercices > Page de données.
pour accéder à Tour.
2. Appuyez sur puis sur
pour accéder à Champs de
3. Appuyez sur
données.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le nombre de
pour
Champs de données et appuyez sur
confirmer la sélection.
5. Appuyez sur / pour sélectionner les données
auxquelles vous souhaitez apporter des changements et
pour confirmer.
appuyez sur
6. Appuyez sur / pour sélectionner la Catégorie
pour confirmer.
souhaitée et appuyez sur
7. Appuyez sur / pour sélectionner les données
pour confirmer.
souhaitées et appuyez sur
pour quitter ce menu.
8. Appuyez sur
Réglages
15
Intel. tour
Avec la fonction Tour intelligent, vous pouvez utiliser votre appareil pour marquer
automatiquement le circuit à un endroit spécifique, ou après avoir parcouru une certaine
distance.
Circuit par emplacement
Par Empl
Position tour auto
Oui
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour
accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur
sélectionner Tour intelligent.
2. Appuyez sur
Appuyez sur
appuyez sur
/
pour
pour ouvrir le menu d'édition.
pour sélectionner Emplacement et
pour confirmer.
3. Un message "Position tour auto" apparaît à l'écran.
pour confirmer ce réglage.
Appuyez sur
pour quitter ce menu.
4. Appuyez sur
REMARQUE : Si le signal GPS n'est pas trouvé, un message "Aucun signal GPS. Recherche de
signal GPS, veuillez patienter" s'affichera à l'écran. Vérifiez si le GPS est activé et assurez-vous que
vous êtes à l'extérieur pour trouver le signal.
Circuit par rapport à la distance
Par distance
10.0
KM
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour accéder
à Exercices.
Appuyez sur puis sur
pour sélectionner Tour
intelligent.
2. Appuyez sur
Appuyez sur
appuyez sur
/
pour ouvrir le menu d'édition.
pour sélectionner Distance et
pour confirmer.
3. Appuyez sur / pour sélectionner la distance
souhaitée et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
16
Définition d'alerte
Avec la fonction Alerte, l'appareil affiche un message pour vous avertir si :
• votre fréquence cardiaque est supérieure ou inférieure à un nombre spécifique de battements
par minute (bpm).
• votre vitesse est supérieure ou inférieure à un paramètre de vitesse personnalisé pendant votre
itinéraire.
• la vitesse de votre cadence est supérieure ou inférieure à un nombre spécifique de tours de
manivelle par minute (tr/min).
• vous atteignez un certain niveau de distance pour les entraînements longs.
• vous atteignez un certain niveau de temps pour les entraînements longs.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour
accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur
sélectionner Alerte.
Alerte
Temps
pour
pour ouvrir le menu d'édition.
2. Appuyez sur
Appuyez sur / pour sélectionner Temps, Distance,
Vitesse, RH ou Cadence et appuyez sur
pour
configurer les paramètres nécessaires.
3. Appuyez sur / pour sélectionner votre réglage
souhaité et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Pause intelligente
La présence de nombreux obstacles sur votre route, tels que des feux de signalisation, des
passages piétons, etc., peut réellement impacter vos données enregistrées. Lorsque la fonction
est activée, le temps et la distance s'interrompent automatiquement lorsque vous arrêtez de
vous déplacer et reprennent une fois que vous commencez à rouler pour améliorer l'efficacité de
vos données.
Pause intelligente
Activ.
Oui
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour accéder
à Exercices. Appuyez sur puis sur pour sélectionner
Pause intelligente.
pour accéder au sous-menu,
2. Appuyez sur
appuyez sur pour sélectionner Oui et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
17
Enregistrement des données
Avec la fonction d'enregistrement des données, vous pouvez régler votre odomètre et activer le
mode 1 seconde pour obtenir des données plus précises.
Réglage de l'odomètre
ODO Regl.
ODO Regl.
Tout
Enregistre
Mode 1sec
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour
accéder à Exercices.
Appuyez sur puis sur
pour sélectionner Tour
intelligent.
2. Appuyez sur
Appuyez sur
appuyez sur
/
pour ouvrir le menu d'édition.
pour sélectionner ODO Regl. et
pour confirmer.
pour quitter ce menu.
3. Appuyez sur
REMARQUE :Tout signifie que l'odomètre affiche la distance cumulée de tous les
déplacements ; Enregistré n'afficherait que la distance cumulée des
déplacements enregistrés.
REMARQUE :Si vous souhaitez réinitialiser l'odomètre, veuillez consulter page 32 :
Réinitialisation de l’odomètre.
Activation du mode 1 sec
Enregistre
Mode 1sec
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour
accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur
pour sélectionner Enr. Données.
2. Appuyez sur puis sur
Enregistrement.
3. Appuyez sur
appuyez sur
4. Appuyez sur
/
pour accéder à
pour sélectionner le mode 1 sec et
pour confirmer.
pour quitter ce menu.
Réglages
18
Système GPS
Le Rider 410 prend intégralement en charge les systèmes mondiaux de navigation par satellite
(GNSS), dont les systèmes GPS, GLONASS (Russie), BDS (Chine), QZSS (Japon) et Galileo (UE). Vous
pouvez sélectionner le mode GPS adapté en fonction de votre emplacement pour améliorer la
précision ou répondre à vos besoins.
Choix d'un système de navigation par satellite différent
Ce paramètre vous permet de basculer entre différents systèmes de navigation par satellite pour
vous convenir au mieux.
Mode GPS
Mode GPS
Mode GPS
Mode GPS
Mode GPS
GPS+Beidou
GPS+Glonass
GPS+Gal+QZ
Econ. Én.
Off
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
GPS.
2. Appuyez sur
puis appuyez sur
pour sélectionner Système
pour accéder au Mode GPS.
3. Dans le menu Mode GPS, appuyez sur
appuyez sur
pour confirmer.
/
pour sélectionner le mode GPS souhaité et
• GPS+Beidou : Système de navigation par satellite GPS + BeiDou.
À partir d'avril 2018, BeiDou propose son service dans la région Asie-Pacifique. Choisissez
cette combinaison si vous vous trouvez dans cette région pour la meilleure précision
possible.
• GPS+Glonass : GPS + GLONASS
Glonass est le deuxième système de navigation assurant une couverture globale et une
précision comparable. Choisissez cette combinaison si vous ne vous trouvez PAS dans la
région Asie-Pacifique pour la meilleure précision possible.
• GPS+Gal+QZ : GPS+Galileo+QZSS
Consomme moins d'énergie que les deux sélections ci-dessus, avec une précision suffisante
pour une utilisation normale.
• Économie d'énergie : Compromis en matière de précision pour obtenir l'autonomie
maximale de la batterie. Utilisez ce mode à ciel ouvert.
• Off : Désactive la fonction GPS. Choisissez cette commande pour économiser l'énergie
lorsque le signal GPS n'est pas disponible, ou lorsque les informations GPS ne sont pas
nécessaires (par exemple une utilisation en intérieur).
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE :Activer GLONASS ou BDS active également le système de navigation par satellite
GPS, QZSS et Galileo.
Réglages
19
Changer les réglages du système
Vous pouvez personnaliser les réglages système de l'appareil tels que désactivation du
rétroéclairage, tonalité des touches, son, temps/unité, langue de l'affichage à l'écran.
Rétroéclairage éteint
Rétroéc. désactivé
Auto
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur
pour accéder à Système.
3. Appuyez sur
désactivé.
pour accéder à Rétroéc.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Tonalité des touches
Tonalité des touches
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur
On
pour accéder à Système.
3. Appuyez pour sélectionner Tonalité des touches et
pour confirmer.
appuyez sur
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
20
Son
Son
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur
On
pour accéder à Système.
3. Appuyez sur pour sélectionner Son et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Heure/Unité
Chgt Heure.
Format date
Format heur
Unité
+0:00
jj/mm/aaaa
24h
KM,KG
Heure d'été
Format date
Format heure
Unité
Temp.
˚C
Température
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur
pour accéder à Système.
3. Appuyez sur
appuyez sur
pour sélectionner Temps/Unité et
pour confirmer.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage que
vous souhaitez éditer et appuyez sur
pour
confirmer.
5. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage/format
souhaité et appuyez sur
pour confirmer.
6. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
21
Contraste
Vous pouvez ajuster le contraste sur votre appareil.
Contraste
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
pour accéder à Système.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
appuyez sur
pour sélectionner Contraste et
pour confirmer.
4. Appuyez sur
/
5. Appuyez sur
pour ajuster le contraste souhaité.
pour quitter ce menu.
Langue
Langue
English
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur
pour accéder à Système.
Deutsch
3. Appuyez sur pour sélectionner Langue et appuyez
sur
pour confirmer.
Français
4. Appuyez sur / pour sélectionner la langue
souhaitée et appuyez sur
pour confirmer.
Italiano
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
22
Bluetooth
Avant de pairer le Rider 410 avec votre téléphone portable compatible avec Bluetooth, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et sur le Rider 410 est activée.
Activer Bluetooth
Activ.
On
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur
appuyez sur
pour sélectionner Bluetooth et
pour confirmer.
3. Appuyez sur
Bluetooth.
/
4. Appuyez sur
pour activer/désactiver le
pour quitter ce menu.
Réglages
23
Configuration du défilement automatique
Lorsque la fonction est activée, les données changent automatiquement de pages selon
l’intervalle prédéfini.
Défilement auto
Défilement auto
On
Intervalle
5 sec
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur
appuyez sur
pour sélectionner Défilement auto et
pour confirmer.
3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous
voulez changer et appuyez sur
pour ouvrir le
sous-menu.
• Défilement auto : active/désactive le changement
auto.
• Intervalle : règle la durée de l'intervalle.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Activation du mode Enregistrement de
fichiers
Lorsque la fonction est activée, l'appareil écrase automatiquement vos enregistrements les plus
anciens si le stockage sur la mémoire est plein.
Ecraser
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner Enregistrement de
fichier et appuyez sur
pour confirmer.
On
3. Appuyez sur pour sélectionner "On" et autoriser
l'appareil à écraser l'historique.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
24
Rappel de démarrage
Lorsque le Rider 410 détecte le déplacement de votre vélo, il affiche un rappel pour vous
demander si vous souhaitez enregistrer ou non. Vous pouvez définir la fréquence du rappel de
démarrage.
Rappel Enre.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur
appuyez sur
1 fois
pour sélectionner Rappel Enre. et
pour confirmer.
3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Affichage de l'utilisation de la mémoire
Visualisez le statut du stockage de l'appareil.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
Général
Rappel Enre.
Once
Mémoire
2. Appuyez sur pour sélectionner Mémoire et appuyez
sur
pour confirmer. Le statut du stockage est
affiché à l’écran.
3. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
7%
Réinit. des données
Réglages
25
Réinitialisation des données
Vous pouvez restaurer votre Rider 410 à la configuration d'usine.
Général
Réinit.
paramètres
Once
usine ?
Oui
Data Reset
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Général.
2. Appuyez sur pour sélectionner Réinit. des données
et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur / pour sélectionner "OUI" et appuyez
sur
pour confirmer la réinitialisation aux valeurs
d'usine.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE : L'opération de réinitialisation aux valeurs d'usine restaure l'appareil aux réglages
d'usine par défaut. En plus de supprimer toutes les pistes, elle supprime également les capteurs
pré-appairés mais ne supprime pas l'UUID du compte dans lequel vous l'avez ajouté.
Pour supprimer l'UUID, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de consulter l'instruction vidéo.
COMMENT retirer l'UUID de l'application Bryton
Afficher la version du firmware
Vous pouvez afficher la version actuelle du firmware de votre appareil.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
puis appuyez sur
2. Appuyez sur pour sélectionner A propos de et appuyez sur
La version actuelle du firmware est affichée à l’écran.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Général.
pour confirmer.
pour quitter ce menu.
Réglages
26
Capteurs ANT+/BLE
Le Rider 410 est compatible avec les capteurs ANT+ et BLE. Vous pouvez personnaliser les
réglages des capteurs respectifs, comme rescanner le capteur à appairer avec votre appareil ou
activer/désactiver la fonction.
Exercices
UUID
Général
Capteurs
Fréq. cardiaque
Capteurs
Réglages
Fréq. cardiaque
>
Vitesse
Cadence
>
Statut: Off
ID:
Fréq. cardiaque
Rescanner
>
Vitesse/Cadence
Compteur puiss
Capteurs ANT+
Fréq. cardiaque
plus
ou
Capteurs BLE
Fréq. cardiaque
Statut: Set
Statut: Set
Type: ANT+
Type: BT
ID XXXXXXXXX
Bryton HR XXXX
plus
plus
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour sélectionner Capteur et appuyez sur
pour
confirmer.
2. Appuyez sur pour sélectionner Fréq. cardiaque, Vitesse, Cadence, Vitesse/Cadence ou
Compteur puiss et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
3. Pour appairer les capteurs avec votre appareil, veuillez d'abord installer les capteurs
intelligents Bryton, puis porter le capteur de fréquence cardiaque ou tourner plusieurs fois la
manivelle et la roue pour sortir les capteurs intelligents Bryton du mode veille.
4. Appuyez sur
pour accéder au sous-menu. Appuyez sur pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur
pour confirmer.
• Rescanner : rescanner pour détecter le capteur à appairer avec votre appareil.
• Activer / Désactiver : active/désactive le capteur.
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
27
REMARQUE :
• Veuillez consulter page 40-41 pour l'installation des capteurs.
• Lorsque vous appairez votre capteur de cadence/vitesse/la sangle de fréquence cardiaque et
le compteur de puissance, assurez-vous qu'il n'y a aucun autre capteur de cadence/vitesse/
compteur de puissance dans un rayon de 5 m.
• Les capteurs intelligents Bryton ne peuvent être appairés que lorsqu'ils sont actifs, dans le cas
contraire ils repassent en mode veille pour préserver l'alimentation.
• Lorsque vous appairez le moniteur de fréquence cardiaque, l'icône de fréquence cardiaque
apparaît sur l'écran principal. Lorsque le capteur de cadence est appairé, l'icône du capteur de
cadence
apparaît sur l'écran principal.
• Après l'appairage, vos appareils Bryton se connectent automatiquement aux capteurs
intelligents Bryton chaque fois que les capteurs sont actifs.
REMARQUE :
Le Rider 410 propose 2 profils de vélos. Chaque profil dispose de sa propre configuration de
capteurs. Activez simplement le vélo que vous choisissez d'utiliser dans le réglage Paramètres
du vélo et vous êtes prêt à commencer.
Veuillez consulter page 31 pour savoir comment activer le vélo.
Réglages
28
Altitude
Vous pouvez changer le réglage de l'altitude de la position actuelle et de quatre autres endroits.
Altitude actuelle
Altitude
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Altitude.
2. Appuyez sur
pour accéder à Altitude.
3. Appuyez sur / pour ajuster la valeur de l'altitude
actuelle et appuyez sur
pour confirmer.
31
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
M
REMARQUE : La valeur de l'altitude en mode compteur sera modifiée une fois l'altitude ajustée.
Altitude d'autre position
Avec le réglage d'altitude d'autres emplacements, vous pouvez enregistrer une valeur d'altitude
de votre emplacement planifié et effectuer la calibration une fois à l'emplacement désigné.
Emplacement 1
Altitude
10m
Calibration
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Altitude.
2. Appuyez sur pour sélectionner Emplacement 1,
Emplacement 2, Emplacement 3, Emplacement 4 ou
Emplacement 5 et appuyez sur
pour accéder.
3. Pour définir l'altitude de l'emplacement, appuyez sur
et accédez à Altitude.
4. Appuyez sur /
et appuyez sur
pour ajuster la valeur de l'altitude
pour enregistrer.
5. Pour calibrer l'altitude réglée, appuyez sur
sélectionner Calibration et appuyez sur
confirmer.
6. Appuyez sur
pour
pour
pour quitter ce menu.
Réglages
29
Personnaliser le profil de l’utilisateur
Vous pouvez changer vos informations personnelles.
Profil util.
Sexe
Homme
Anniv
1982/01/01
Taille
177 cm
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
sur
pour sélectionner Profil.
puis appuyez
2. Appuyez sur
pour accéder au Profil util. Un
message "Saisissez un profil correct car cela peut
affecter l'analyse." apparaît. Appuyez sur
pour
confirmer après la lecture du message.
3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous
voulez éditer et appuyez sur
pour ouvrir le
sous-menu.
• Sexe : choisissez votre sexe.
• Anniv : définissez votre anniversaire
• Taille : définissez votre taille.
• Poids : définissez votre poids.
• Frq car max : définissez votre fréquence cardiaque
maximum.
• LTHR : définissez la fréquence cardiaque de seuil
lactate.
• FTP : définissez votre seuil fonctionnel de puissance.
• MAP : définissez votre puissance aérobie maximale.
4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Veuillez saisir des informations personnelles correctes car elles peuvent affecter
l'analyse.
Réglages
30
Personnalisation du profil du vélo
Vous pouvez personnaliser et afficher le profil de votre/vos vélo(s).
Vélo 1
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
sur
pour sélectionner Profil.
Source vit
2. Appuyez sur
appuyez sur
Poids
13kg
puis appuyez
pour sélectionner Profil du vélo puis
pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous
voulez éditer et appuyez sur
pour ouvrir le
sous-menu.
Roue
• Source vit : définissez la priorité des sources de
vitesse
1700mm
• Poids : définissez le poids du vélo.
• Roue : définissez la taille de la roue du vélo.
• Activer : sélectionnez pour activer le vélo.
4. Appuyez sur
appuyez sur
5. Appuyez sur
/
pour ajuster le réglage souhaité et
pour confirmer.
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la taille de la roue, voir « Taille et circonférence de roue »
en page 42.
Afficher le profil du vélo
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
sur
pour sélectionner Profil.
Vélo 1
Trip 1
1033km
Trip 2
Dur. sess.
0km
89:23:28
puis appuyez
2. Appuyez sur
appuyez sur
pour sélectionner Profil du vélo puis
pour accéder.
3. Appuyez sur
appuyez sur
pour sélectionner Vue d'ensemble et
pour ouvrir le sous-menu.
4. Appuyez sur pour sélectionner votre vélo souhaité
et appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur pour afficher plus de données sur le
vélo sélectionné.
6. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
31
Régler odomètre
Vélo 1+2
ODO
1033km
Dur. sess.
89:23:28
Gain d'alt.
8600m
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Profil.
2. Appuyez sur pour sélectionner Profil du vélo puis
appuyez sur
pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner Vue d'ensemble et
appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
4. Appuyez sur pour sélectionner Vélo 1+2 et appuyez
sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour accéder à la page de
paramétrage de l'odomètre.
6. Appuyez sur / pour ajuster l'odomètre et appuyez
sur
pour confirmer.
7. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Pour obtenir le chiffre plus rapidement, vous pouvez appuyer longuement sur
.
/
Réinitialisation de l'odomètre
Vous pouvez réinitialiser la distance d'Itinéraire 1, Itinéraire 2 et odomètre.
Vélo 1
Trip 1
1033km
Trip 2 Reset
Non
Dur. sess.
0km
89:23:28
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez
sur
pour sélectionner Profil.
2. Appuyez sur pour sélectionner Profil du vélo puis
appuyez sur
pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner Vue d'ensemble et
appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
4. Appuyez sur pour sélectionner le vélo souhaité et
appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur pour sélectionner itinéraire 1 ou
itinéraire 2 et appuyez sur
pour confirmer. Si
vous sélectionnez Vélo 1+2, veuillez sélectionnez ODO
(odomètre).
6. Un message "Reset" apparaît sur l'appareil. Appuyez
sur pour sélectionner "OUI" et appuyez sur
pour confirmer ou appuyez sur / pour régler
l'odomètre sur le nombre souhaité.
7. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Itinéraire 1, Itinéraire 2 signifie le kilométrage cumulé enregistré avant la
réinitialisation. Il existe 2 mesures de distance distinctes. Vous êtes libre d'utiliser
Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer, par exemple, la distance hebdomadaire totale
et en utiliser une autre pour enregistrer, par exemple, la distance mensuelle totale.
Réglages
32
Paramètres avancés de l'application
Bryton
Après avoir appairé votre Rider 410 avec l'application Bryton Mobile, vous pourrez accéder à la
Configuration de la grille, à l' Étalonnage de l'altitude et aux Notifications.
Configuration de la grille
Vous pouvez personnaliser votre page de données manuellement, activer/désactiver Pause
intelligente et configurer l' Enregistrement des données.
1. Appairer le Rider 410 avec l'application Bryton Mobile
a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 410.
b. Sur votre téléphone, allez dans "Réglages>Bluetooth" et activez le Bluetooth.
c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Réglages>Paramètres
utilisateur>Gérer appareils".
d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0".
e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+".
f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone.
(Uniquement sur téléphone iOS)
g. Appuyez sur "Terminer" pour finaliser l'appairage.
2. Personnaliser votre page de données
a. Appuyez sur "Réglages > réglages affichage" dans l'application Bryton Mobile.
b. Appuyez sur "OK" pour confirmer la connexion au Rider 410.
c. Choisissez "Manuel" pour une personnalisation individuelle.
Choisissez "Auto" si vous souhaitez conserver cette personnalisation par défaut.
d. Appuyez à gauche ou à droite pour modifier le nombre de grilles.
e. Appuyez sur 1, 2, 3, 4, 5 pour passer à une autre page de données.
f. Appuyez sur la grille de données pour modifier les données du parcours.
3. Activer/Désactiver Pause intelligente
Appuyez sur la colonne Pause intelligente pour activer/désactiver la pause intelligente.
4. Définir l'enregistrement des données
Appuyez sur la colonne Enregistrement des données pour définir vos réglages souhaités.
5. Synchroniser les nouveaux réglages avec le Rider 410
Appuyez dans le coin supérieur gauche sur "<" et sélectionnez "Sync" pour synchroniser vos
nouveaux réglages.
REMARQUE :
• Pour repasser la grille de données aux réglages par défaut, allez dans et appuyez sur Page
de données. Le message "Retourner aux réglages par défaut ?" s'affiche, appuyez sur "Oui"
pour confirmer.
Application Bryton
33
Étalonnage de l'altitude
Avec une connexion à Internet, l'application Bryton Mobile fournit des informations d'altitude
pour vous permettre de l'étalonner directement. Vous pouvez également modifier l'altitude
manuellement.
1. Appairer le Rider 410 avec l'application Bryton Mobile
a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 410.
b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth.
c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres
utilisateur>Gestionnaire de périphériques".
d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0".
e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+".
f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone.
(Uniquement sur téléphone iOS)
g. Appuyez sur "Terminer" pour finaliser l'appairage.
2. Étalonner votre altitude
a. Appuyez sur "Étal alt." dans l'application Bryton Mobile.
b. Appuyez sur "Autoriser" pour permettre à l'application Bryton Mobile d'utiliser
l'emplacement actuel afin d'obtenir des informations d'altitude.
c. L'application Bryton Mobile affiche l'altitude de votre emplacement actuel. vous pouvez
également effectuer des modifications manuelles en appuyant sur
ou en appuyant sur
les chiffres pour le saisir manuellement.
d. Appuyez sur "Étalonner" pour effectuer la modification suggérée.
e. L'application Bryton Mobile recherche les appareils disponibles. Appuyez sur "OK" pour
vous connecter au Rider 410.
f. Appuyez sur "OK" pour étalonner les données d'altitude pour votre appareil.
g. "Étalonnage réussi" s'affiche. Appuyez sur "OK" pour confirmer.
Application Bryton
34
Notifications
Après avoir appairé votre smartphone compatible à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth
Smart avec le Rider 410, vous pouvez recevoir des notifications d'appels téléphoniques, de texte
et d'e-mails sur votre Rider 410.
1. Appairage avec un téléphone IOS
a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 410.
b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth.
c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres
utilisateur>Gestionnaire de périphériques".
d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0".
e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+".
f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone.
g. Appuyez sur "Terminer" pour finaliser l'appairage.
REMARQUE :
• Si les notifications ne fonctionnent pas, veuillez aller dans "Paramètres>Notifications" sur votre
téléphone et vérifier que vous avez autorisé les notifications dans les applications de messages
et d'e-mails compatibles ou aller dans les applications de réseaux sociaux et vérifier que vous
avez activé les notifications dans les paramètres de votre application.
1. Appairage avec un téléphone Android
a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 410.
b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth.
c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres
utilisateur>Gestionnaire de périphériques".
d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0".
e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+".
f. Appuyez sur "Terminer" pour finaliser l'appairage.
2. Autoriser l'accès aux notifications
a. Appuyez sur "Paramètres>Paramètres utilisateur>Notifications".
b. Appuyez sur "OK" pour accéder au réglage autorisant l'accès aux notifications pour
l'application Bryton.
c. Appuyez sur "Bryton" et sélectionnez "OK" pour autoriser l'accès aux notifications pour
Bryton.
d. Retournez aux paramètres des notifications.
e. Sélectionnez et activez Appels entrants, Messages texte et E-mails en appuyant sur chaque
élément.
Application Bryton
35
Appendice
Spécifications
Rider 410
Élément
Affichage
Taille physique
Poids
Température
d'utilisation
Température
de charge de la
batterie
Batterie
Batterie
Description
Écran LCD à matrice de points transflectifs positif FSTN 2,3"
83,9 X 53,7 X 18,2 mm
71g
-10°C ~ 60°C
0°C ~ 40°C
ANT+™
Batterie rechargeable au lithium-polymère
Autonomie de 35 heures à ciel ouvert
Avec une connectivité sans fil ANT+γM certifiée. Consultez
www.thisisant.com/directory pour connaître les produits compatibles.
GNSS
BLE Smart
Résistant à l'eau
Baromètre
Récepteur GNSS intégré à haute sensibilité avec antenne incorporée
Technologie sans fil Bluetooth Smart avec antenne intégrée
Étanche à une profondeur d'1 mètre pendant 30 minutes au maximum.
Doté d'un altimètre barométrique
Capteurs de vitesse intelligents
Élément
Taille physique
Poids
Étanchéité
Plage de transmission
Durée de vie de la pile
Température d'utilisation
Fréquence radio/Protocole
Description
36,9 x 34,8 x 8,1 mm
6g
Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre
pendant 30 minutes au maximum.
3m
Jusqu'à 1 an
-10°C ~ 60°C
Protocole de communication sans fil 2,4GHz /
Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport
REMARQUE :
La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences
électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur.
Pour éviter les interférences magnétiques, il est conseillé de changer de lieu, de nettoyer ou de
remplacer la chaîne.
Appendice
36
Capteur de cadence intelligent
Élément
Taille physique
Poids
Étanchéité
Plage de transmission
Durée de vie de la pile
Température d'utilisation
Fréquence radio/
Protocole
Description
36,9 x 31,6 x 8,1 mm
6g
Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes
au maximum.
3m
Jusqu'à 1 an
-10°C ~ 60°C
Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et
Dynastream ANT+ Sport
REMARQUE :
La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences
électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur.
Moniteur de fréquence cardiaque intelligent
Élément
Taille physique
Poids
Étanchéité
Plage de transmission
Durée de vie de la pile
Température d'utilisation
Fréquence radio/
Protocole
Description
63 x 34,3 x 15 mm
14,5 g (capteur) / 31,5g (ceinture)
Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant
30 minutes au maximum.
3m
Jusqu'à 2 ans
0°C ~ 50°C
Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et
Dynastream ANT+ Sport
REMARQUE :
La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences
électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur.
Informations sur la pile
Capteur de vitesse intelligent et Capteur de cadence intelligent
Les deux capteurs contiennent une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur.
Avant d'utiliser les capteurs :
1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.
2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ).
3. Enlevez le couvercle et le loquet de la pile.
4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une
montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ).
Appendice
37
Pour remplacer la pile :
1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.
2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ).
3. Retirez la pile et insérez une pile neuve dans le compartiment de la pile en commençant par le
connecteur positif.
4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une
montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ).
REMARQUE :
• La valeur de la cadence ou de la vitesse clignote dans la page des données lorsque le niveau
d'alimentation des capteurs est bas.
• En cas d'installation d'une nouvelle pile, si son connecteur positif n'est pas le premier à être
positionné, ce dernier se déformera facilement et peut alors présenter un dysfonctionnement.
• Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique du couvercle.
• Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées.
Moniteur de fréquence cardiaque intelligent
Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable.
Pour remplacer la pile :
1.
2.
3.
4.
Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréquence cardiaque.
Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Enlevez le couvercle et la batterie.
Insérez la pile neuve avec le connecteur positif orienté vers le haut et appuyez légèrement
dessus.
5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre.
&5熅熃熆熅
REMARQUE :
• La valeur de la fréquence cardiaque clignote dans la page des données lorsque le niveau
d'alimentation du capteur de fréquence cardiaque est bas.
• Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique.
• Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées.
Appendice
38
Installation de Rider 410
Utilisation du support de vélo pour monter le Rider
1
2
3
4
Utilisation du support déporté pour monter le Rider
(Optionnel)
1
2
Appendice
39
Installation du capteur de vitesse/cadence/
double (optionnel)
Capteur de cadence
+
Capteur de vitesse
+
+
REMARQUE :
• Une fois les capteurs actifs, le voyant LED clignote deux fois. Le voyant LED continue à
clignoter lorsque vous continuez à pédaler pour l'appairage. Après environ 15 clignotements,
il cesse de clignoter. S'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes, le capteur passe en mode veille
pour préserver l'énergie. Veuillez effectuer l'appairage pendant que le capteur est actif.
Appendice
40
Installation de la sangle de fréquence
cardiaque (optionnelle)
Sangle
Électrodes
O ENP
REMARQUE :
• Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de
rythme cardiaque.
• La sangle doit être portée à même le corps.
• Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine). Le logo
Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture élastique pour
qu'elle ne se relâche pas pendant l'exercice.
• Si le capteur n'est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l'appareil se préchauffer
pendant environ 5 minutes.
• Si la ceinture de fréquence cardiaque n'est pas utilisée pendant un laps de temps, retirez le
capteur de la ceinture.
REMARQUE : Un remplacement inadéquat de la batterie peut provoquer une explosion. Lors
du remplacement par une batterie neuve, utilisez uniquement une batterie d'origine ou
un type semblable spécifié par le fabricant. L'élimination des batteries usagées doit être
effectuée conformément aux prescriptions de l'autorité locale.
Pour une meilleure protection de l'environnement, piles et accumulateurs
usagés doivent être collectés séparément à des fins de recyclage ou
d'élimination particulière.
Appendice
41
Taille et circonférence de roue
La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu.
Taille de roue
12x1,75
12x1,95
14x1,50
14x1,75
16x1,50
16x1,75
16x2,00
16x1-1/8
16xl-3/8
17x1-1/4
18x1,50
18x1,75
20x1,25
20x1,35
20x1,50
20x1,75
20x1,95
20x1-1/8
20xl-3/8
22xl-3/8
22x1-1/2
24x1,75
24x2,00
24x2,125
24x1(520)
24x3/4 Tubulaire
24x1-1/8
24x1-1/4
26x1(559)
26x1,25
26x1,40
26x1,50
26x1,75
26x1,95
26x2,10
26x2,125
26x2,35
L (mm)
935
940
1020
1055
1185
1195
1245
1290
1300
1340
1340
1350
1450
1460
1490
1515
1565
1545
1615
1770
1785
1890
1925
1965
1753
1785
1795
1905
1913
1950
2005
2010
2023
2050
2068
2070
2083
Taille de roue
26x3,00
26x1-1/8
26xl-3/8
26x1-1/2
650C Tubulaire 26x7/8
650x20C
650x23C
650x25C 26x1(571)
650x38A
650x38B
27x1(630)
27x1-1/8
27x1-1/4
27xl-3/8
27,5x1,50
27,5x2,1
27,5x2,25
700x18C
700x19C
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x30C
700x32C
700C Tubulaire
700x35C
700x38C
700x40C
700x42C
700x44C
700x45C
700x47C
29x2,1
29x2,2
29x2,3
L (mm)
2170
1970
2068
2100
1920
1938
1944
1952
2125
2105
2145
2155
2161
2169
2079
2148
2182
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2224
2235
2242
2268
2288
2298
2326
Appendice
42
Entretien de base de votre Rider 410
Prenez soin de votre appareil pour ne pas l'endommager.
• Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
• Ne pas exposer votre appareil à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive.
• La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique nonadhésif pour aider à protéger l'écran contre les petites rayures.
• Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux pour nettoyer votre appareil.
• N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modifier l'appareil de quelque manière que ce
soit. Toute tentative dans ce sens annulerait la garantie.
Appendice
43
Champs de données
Catégorie
Champs de
données
Calorie
Description des champs de données
Le nombre total de calories brûlées.
Énergie
La puissance en sortie accumulée pour l'activité actuelle
Kilojoules
exprimée en kilojoules.
La hauteur de votre emplacement actuel au-dessus ou en
Altitude
dessous du niveau de la mer.
La hauteur maximale de votre emplacement actuel au-dessus
Altitude max
ou en dessous du niveau de la mer que le cycliste a atteinte pour
l'activité en cours.
Altitude Alt. Gain
La distance d'altitude totale gagnée pendant l'activité actuelle.
Alt. Perte
La perte d'altitude totale pendant cette activité actuelle.
Pente
Le calcul de l'altitude sur la distance.
Montée
La distance totale parcourue pendant la montée.
Descente
Distance totale parcourue pendant la descente.
Distance
La distance parcourue pour l'activité actuelle.
Odomètre
Distance totale accumulée jusqu'à sa réinitialisation.
LapDistance
La distance parcourue pour le tour actuel.
LLapDist.
La distance parcourue pour le dernier tour terminé.
Distance
Kilométrage cumulé enregistré avant sa réinitialisation.
Il existe 2 mesures d'itinéraire distinctes. Vous êtes libre d'utiliser
Itinéraire 1/
Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer, par exemple, la
Itinéraire 2
distance hebdomadaire totale et en utiliser une autre pour
enregistrer, par exemple, la distance mensuelle totale.
Vitesse
Fréquence actuelle de changement de distance.
Vitesse moy
Vitesse moyenne pour l'activité actuelle.
Vitesse max
Vitesse maximale pour l'activité actuelle.
Vitesse
LapAvgSpd
La vitesse moyenne pour le tour actuel.
LapMaxSpd
La vitesse maximum pour le tour actuel.
LLapAvgSpd
La vitesse moyenne pour le dernier tour terminé.
Heure
Heure GPS actuelle.
Durée d'utilisation Temps passé en déplacement pour l'activité actuelle.
Durée itinéraire Temps total passé pour l'activité actuelle.
Lever du soleil
L'heure du lever du soleil en fonction de votre position GPS.
Heure
Coucher du soleil L'heure du coucher du soleil en fonction de votre position GPS.
LapTime
Le temps du chronomètre pour le tour actuel.
LLapTime
Le temps du chronomètre pour le dernier tour terminé.
Nombre de tours Le nombre de tours terminés pour l'activité actuelle.
Cadence
Fréquence actuelle à laquelle le cycliste pédale.
CAD moy
Cadence moyenne pour l'activité actuelle.
Cadence CAD max
Cadence maximale pour l'activité actuelle.
LapAvgCad
Cadence moyenne pour le tour actuel.
LLapAvCad
La cadence moyenne pour le dernier tour terminé.
Appendice
44
Catégorie
Champs de
données
Fréquence
cardiaque
FC moy
FC max
MHR %
FC
LTHR %
Zone MHR
Zone LTHR
Temp
Puissance
LapAvgHR
LLapAvgHR
MHR tour %
LTHR tour %
Temp.
Puissance
Puissance moy
Puissance max
LapAvgPw
LapMaxPw
Puissance 3 s
Puissance 10 s
Puissance 30 s
NP (Puissance
normalisée)
TSS (Score
efficacité
entraînement)
Description des champs de données
Nombre de battements de votre cœur par minute. L'appairage
d'un capteur FC compatible avec votre appareil est nécessaire.
La fréquence cardiaque moyenne pour l'activité actuelle.
Fréquence cardiaque maximale pour l'activité actuelle.
Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence
cardiaque maximum.
MHR indique le nombre maximum de battements de votre cœur
en 1 minute d'effort. (MHR est différent de FC max. Vous devrez
définir MHR dans le profil utilisateur)
Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence
cardiaque de seuil lactate. Le LTHR indique que la fréquence
cardiaque moyenne en exercice intense à laquelle la concentration
du sang en lactate commence à augmenter exponentiellement.
(Vous devrez définir LTHR dans le profil utilisateur)
La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque
maximum (Zone 1 à Zone 75).
La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque
de seuil lactate (Zone 1 à Zone 7).
La fréquence cardiaque moyenne pour le tour actuel.
La fréquence cardiaque moyenne pour le dernier tour terminé.
La moyenne de la valeur MHR % pour le tour actuel.
La moyenne de la valeur LTHR % pour le tour actuel.
La température actuelle.
Puissance actuelle en Watts.
La puissance moyenne pour l'activité actuelle.
La puissance maximale pour l'activité actuelle.
La puissance moyenne pour le tour actuel.
La puissance maximum pour le tour actuel.
Moyenne de puissance sur 3 secondes
Moyenne de puissance sur 10 secondes
Moyenne de puissance sur 30 secondes
Une estimation de la puissance que vous auriez pu conserver
pour le même "coût" physiologique si votre puissance avait été
parfaitement constante, comme sur un ergomètre, au lieu d'une
puissance variable en sortie.
Le score efficacité entraînement est calculé en tenant compte
de l'intensité, notamment le facteur IF, et de la durée du
déplacement. Une façon de mesurer le niveau de stress infligé au
corps lors d'un déplacement.
IF (Facteur
d'intensité)
Le facteur d'intensité est le rapport de la puissance normalisée
(NP) sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP). Une indication
de la difficulté d'un déplacement en fonction de votre forme
générale.
SP (puissance
spécifique)
Rapport puissance-poids
Zone FTP
La plage actuelle de votre pourcentage de seuil fonctionnel de
puissance (Zone 1 à Zone 7).
Appendice
45
Catégorie
Champs de
données
Zone MAP
MAP %
Puissance FTP %
NP tour
LLapAvgPw
LlapMaxPw
CurPB-LR
AvgPB-LR
CurTE-LR
MaxTE-LR
Analyse du AvgTE-LR
pédalage
CurPS-LR
MaxPS-LR
AvgPS-LR
Description des champs de données
La plage actuelle de votre pourcentage de puissance aérobie
maximale (Zone 1 à Zone 7).
La puissance actuelle divisée par votre puissance aérobie
maximale.
La puissance actuelle divisée par votre seuil fonctionnel de
puissance.
Puissance normalisée du tour actuel
La puissance moyenne en sortie pour le dernier tour terminé.
La puissance maximum pour le dernier tour terminé.
La balance de puissance gauche/droite actuelle.
La balance de puissance gauche/droite moyenne pour l'activité
actuelle.
Le pourcentage gauche/droite actuel de l'efficacité de pédalage
d'un cycliste.
Le pourcentage gauche/droite maximum de l'efficacité de
pédalage d'un cycliste.
Le pourcentage gauche/droite moyen de l'efficacité de pédalage
d'un cycliste.
Le pourcentage gauche/droite actuel de l'uniformité
d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au
long de chaque coup de pédale.
Le pourcentage gauche/droite maximum de l'uniformité
d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au
long de chaque coup de pédale.
Le pourcentage gauche/droite moyen de l'uniformité
d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au
long de chaque coup de pédale.
Appendice
46

Manuels associés