Manuel du propriétaire | Chaffoteaux CHAFFOTX BLINDE 300L STABLE TRIPHASE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Chaffoteaux CHAFFOTX BLINDE 300L STABLE TRIPHASE Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Notice technique d’installation et d’entretien
FR
Cette notice est destinée aux appareils installés en France
FLUENDO PLUS
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ
ONT B 11 EU
ONT B 14 EU
ONT B 16 EU
GENERALITES
(à lire attentivement par l’utilisateur et le professionnel
qualifié) .................................................................................... 3
Avertissements avant l’installation ...........................................3
Normes et sécurité .......................................................................4
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATEUR ........................ 5
Conditions de garantie ................................................................5
Utilisation .........................................................................................6
Tableau de commande..................................................................6
Mise en marche .............................................................................7
Réglage de la température d’eau ...............................................7
Arrêt de l’appareil ..........................................................................7
Pannes et dysfonctionnement ...................................................8
NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
(réservée au professionnel qualifié) ............................. 9
Description du produit ................................................10
Vue globale ................................................................................... 10
Schéma de principe.................................................................... 10
Dimensions ................................................................................... 11
Distances minimales pour l’installation ................................. 11
Installation ...................................................................12
Avertissements avant l’installation ........................................ 12
Positionnement de l’appareil ................................................... 13
Raccordement gaz ..................................................................... 13
Raccordement hydraulique ...................................................... 13
Raccordement évacuation des gaz brûlés ........................... 13
Schéma électrique ..................................................................... 14
Mise en service ............................................................15
Remplissage du circuit hydraulique ........................................ 15
Circuit électrique ........................................................................ 15
Alimentation gaz ......................................................................... 15
Premier allumage ........................................................................ 15
Vérification du réglage gaz....................................................... 16
Changement de gaz................................................................... 17
Tableau récapitulatif transformation gaz ............................. 17
Informer l’utilisateur .................................................................. 18
Système de protection de l’appareil ...........................19
Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil ......................... 19
Tableau des codes erreur .......................................................... 19
Dispositif d’anomalie de tirage ............................................... 19
Entretien ......................................................................20
Remarques générales ................................................................ 20
Instructions pour démontage de l’habillage et
inspection de l’appareil ........................................................... 20
Test de fonctionnement ........................................................... 21
Vidange de l’installation ............................................................ 21
Plaque signalétique .................................................................... 21
Caractéristiques techniques .......................................22
Fiche de produit .......................................................................... 23
L’installation et la première mise en service
de l’appareil doivent être effectuées
par un professionnel conformément aux
réglementations en matière d’installation en
vigueur dans le pays et aux réglementations
éventuelles des autorités locales et des
organismes préposés à la santé publique.
1. Bâtiments d’habitation
Conditions réglementaires d’installation et d’entretien
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués
par un professionnel qualifié, conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment :
- Arrêté du 2 août 1977 modifié
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux
installations de gaz combustible et hydrocarbures liquéfiés
situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances
- Norme DTU P 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU 61-1 Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 juillet
1984)
- Norme NF C 15-100
Installations électriques à basse tension-Règles.
Cet appareil sert à produire de l’eau chaude à usage
domestique. Il doit être raccordé à un réseau de distribution
d’eau chaude adapté à ses performances et à sa puissance.
Toute utilisation autre que celle prévue est interdite.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de
dommages dérivant d’une utilisation incorrecte ou du nonrespect des instructions contenues dans cette notice.
L’installation, l’entretien et toute autre intervention doivent
être effectués conformément aux normes en vigueur et aux
indications fournies par le fabricant.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
subis par des personnes, des animaux ou des biens des suites
d’une mauvaise installation de l’appareil.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre
l’appareil et fermer le robinet du gaz. Ne pas essayer de le
réparer soi-même, faire appel à un professionnel qualifié.
Avant toute intervention d’entretien/réparation de l’appareil,
fermer le robinet gaz et débrancher l’alimentation électrique.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel qualifié
et exiger l’utilisation de pièces détachées originales. Le nonrespect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de
l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou d’opérations d’entretien de structures
placées près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de
fumées et de leurs accessoires, éteindre l’appareil en fermant
le robinet du gaz et en coupant l’alimentation électrique.
Une fois que les travaux sont terminés, faire vérifier par un
professionnel le bon état de fonctionnement des conduits et
des dispositifs.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre l’appareil.
Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Ne pas
utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de produits
toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie
d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur.
En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé
de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
2. Etablissements recevant du public
Conditions réglementaires d’installation
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en
vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les
établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales :
- Articles GZ
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures
liquéfiés
- Articles CH
Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement
d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements
recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...).
Généralités
Réglementation à respecter - conseils de sécurité
FLUENDO PLUS
AVERTISSEMENTS AVANT L’INSTALLATION
Appareil atmosphériques type B11 (sans ventilateur) et
appareils d’extraction d’air
Si des appareils d’extraction d’air vers l’extérieur (hottes
aspirantes, extracteurs d’air, etc...) sont installés, ne pas
oublier que l’aspiration ne doit pas créer de dépression
dans la pièce où se trouve l’appareil. Si un de ces appareils
fonctionne en même temps que le chauffe-eau, il risquerait
de se produire un refoulement des fumées.
Dans ce cas, l’implantation d’un dispositif de verrouillage est
indispensable.
3
Normes de sécurité
Légende des symboles :
FLUENDO PLUS
Généralités
Le non-respect des avertissements
comporte un risque de lésions et peut même
entraîner la mort.
Le non-respect de l’avis de danger peut porter
atteinte et endommager, gravement dans
certains cas, des biens, plantes ou animaux.
4
N’effectuer aucune opération exigeant
l’ouverture de l’appareil.
Electrocution par contact avec des
composants sous tension.
Lésions sous forme de brûlures dues à la présence
de composants surchauffés ou de blessures
provoquées par des saillies et des bords tranchants.
N’effectuer aucune opération exigeant la
dépose de l’appareil.
Electrocution par contact avec des composants
sous tension.
Explosions, incendies ou intoxications dus au
gaz s’échappant des tuyaux débranchés.
Inondations dues à l’eau s’échappant des
tuyaux débranchés.
Ne pas abîmer le câble d’alimentation électrique.
Electrocution provoquée par des fils sous
tension dénudés.
Ne jamais poser d’objets sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’objet par
suite de vibrations.
Endommagement de l’appareil ou des objets
placés en dessous causé par la chute de l’objet
à cause des vibrations.
Ne pas monter sur l’appareil.
Lésions provoquées par la chute de l’appareil.
Endommagement de l’appareil ou des objets
placés en dessous par la chute de l’appareil
détaché de ses supports.
Ne pas grimper sur des chaises, des tabourets,
des échelles ou des supports instables pour
nettoyer l’appareil.
Lésions provoquées par chute d’une hauteur
élevée ou par coupure (échelle pliante).
N’effectuer aucune opération de nettoyage de
l’appareil sans avoir auparavant éteint l’appareil
et amené l’interrupteur extérieur sur OFF.
Electrocution par contact avec des
composants sous tension.
Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants ou de
produits de nettoyage agressifs pour l’entretien
de l’appareil.
Endommagement des parties peintes ou en
plastique.
Ne pas utiliser l’appareil pour des usages autres
qu’un usage domestique habituel.
Endommagement de l’appareil du fait d’une
surcharge de fonctionnement.
Endommagement des objets indûment traités.
Ne pas permettre à des enfants ou à des
personnes inexpérimentées d’utiliser l’appareil.
Endommagement de l’appareil dû à un usage
impropre.
En cas d’odeur de brûlé ou de fumée
s’échappant par l’appareil, couper l’alimentation
électrique, fermer le robinet du gaz, ouvrir les
fenêtres et appeler un technicien.
Lésions dues à des brûlures ou à inhalation de
fumée, intoxication.
En cas de forte odeur de gaz, fermer le
robinet du gaz, ouvrir les fenêtres et appeler un
technicien.
Explosions, incendies ou intoxications.
Cette appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans et par des personnes à capacités
physiques, mentales réduites et ayant peu
d’expérience ou connaissance s’ils sont sous
supervision et si des instructions ont été données
pour l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si les
risques sont connus.
Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Nettoyage et entretien ne devraient pas être eff
ectués par les enfants sans surveillance.
CHAFFOTEAUX vous remercie de votre confiance.
Les dispositions ci-dessous ne peuvent réduire ou supprimer
la garantie légale des vices cachés (art 1641 et suivants
du Code Civil). Le non respect des normes en vigueur, des
consignes de cette notice entraînent la résiliation de la
garantie.
Cette notice forme un tout avec l’appareil.
Elle doit être conservée avec soin et doit suivre
l’appareil en cas de cession à un autre propriétaire
ou utilisateur et/ou de transfert sur une autre
installation. Lisez attentivement les instructions et
les conseils fournis par ce manuel.
Ce chauffe-eau est conforme aux exigences de la directive
- 2009/142/CEE sur les appareils à gaz
- 2004/108/CEE sur la compatibilité électromagnétique
- 2006/95/CEE sur la sécurité électrique
- 2009/125/CE Energy related products
- 814/2013 Règlement délégué (EU)
Un appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur
place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son
assureur.
La garantie s’exerce en France Métropolitaine uniquement.
Elle se limite à l’échange ou la fourniture gratuite des pièces
reconnues défectueuses ou, en cas de panne non réparable,
du chauffe-eau électrique lui-même, à l’exclusion des frais de
main-d’œuvre et de déplacement et de toute indemnisation
ou prolongation de garantie. Les pièces d’usure sont exclues
de la garantie.
Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à :
Ce chauffe-eau sert à produire de l’eau chaude à usage
domestique. Il doit être raccordé à un réseau de distribution
d’eau chaude sanitaire adapté à ses performances et à sa
puissance. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de
dommages dérivant d’une utilisation impropre, incorrecte et
déraisonnable ou du non-respect des instructions contenues
dans cette notice.
Ce chauffe-eau doit être installé et
régulièrement entretenu par un technicien
qualifié en conformité avec les règles de l’art,
les normes en vigueur, et les instructions de
cette notice.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre
l’appareil. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse.
Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de
produits toxiques.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
subis par des personnes, des animaux ou des biens suite à une
mauvaise installation de l’appareil. Si l’appareil est installée à
l’intérieur du logement, vérifier que les dispositions relatives
à l’entrée de l’air et à la ventilation du local soient respectées
(selon les lois en vigueur). L’installation, la mise en service,
l’entretien, et le recyclage en fin de vie sont à la charge de
l’acheteur.
− L’établissement d’un certificat de conformité de
l’installation visé par un organisme agréé par le Ministère
de l’industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié). L’entreprise
qui établi le certificat de conformité est une entreprise
inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur
les installations de gaz, et soumise à des contrôles réguliers
de la part d’un organisme de contrôle indépendant tel que
Qualigaz, à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger
sur les aspects techniques et réglementaires.
− Un entretien annuel réalisé par un professionnel
qualifié qui devra notamment vérifier, nettoyer et régler
l’appareil au moins une fois par an, voire plus si nécessaire
(conformément à la circulaire ministérielle du 09/08178).
manuel d’utilisation
Conditions de garantie
FLUENDO PLUS
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATEUR
Sont notamment exclues de la garantie les défaillances
dues à :
1 Une installation non conforme
- Installation effectuée par une personne non qualifiée
- Appareil ayant subi des chocs ou chutes.
- Appareil difficilement accessible.
- Raccordement hydraulique électrique ou gaz non
conforme
- Modification de la nature ou de la pression inadéquate
ou irrégulière de l’eau ou du gaz
- Fixations inappropriées.
2 Des conditions d’environnement anormales
- Appareil installé dans un endroit soumis au gel ou aux
intempéries.
- Alimentation avec une eau de puits ou de pluie, ou
présentant des critères particulièrement anormaux. A
ce titre dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à
20 °f, il est nécessaire d’ajouter un adoucisseur d’eau
afin de réduire les dépôts de calcaire dans l’échangeur,
la garantie ne couvrant pas les dommages causés par le
calcaire.
- Alimentation électrique présentant des surtensions
importantes (réseau, foudre ...).
5
FLUENDO PLUS
manuel d’utilisation
3 Un défaut d’entretien
- Entretien réalisé par une personne non qualifiée
- Connexions électriques mal serrées.
- Filerie en mauvais état.
- Carrosserie soumise à des agressions extérieures.
- Modification de l’appareil ou utilisation de pièces non
adaptées ou non référencées par le constructeur.
Fin de vie
En cas de dépose définitive de l’appareil, s’adresser à un
professionnel du secteur pour effectuer les opérations
nécessaires. Pour le nettoyage des parties extérieures :
- éteindre l’appareil
- tourner le bouton jusqu’à la position OFF et enlever les
piles.
Utilisation
ATTENTION!!
Ne pas utiliser ou stocker de substances facilement
inflammables dans la pièce ou est installé l’appareil.
ATTENTION!!
Cette appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans et par des personnes à capacités physiques, mentales
réduites et ayant peu d’expérience ou connaissance
s’ils sont sous supervision et si des instructions ont été
données pour l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si les
risques sont connus.
Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Nettoyage
et entretien ne devraient pas être eff ectués par les
enfants sans surveillance.
Tableau de commande
1
2
1 - Bouton ON/OFF et réglage température ECS
2 - LED rouge:
- rapport d’erreurs
- remplacer les piles
Mise en place des piles
- Déclipser le couvercle où se trouvent les piles à remplacer.
- Insérer 2 piles (1,5 V LR20) dans le compartiment
approprié en respectant les polarités indiquées sur
l’appareil.
6
Arrêt de l'appareil
Pour éteindre l'appareil, tournez le bouton à la position OFF.
Les piles usagées ne peuvent être dispersées dans
l’environnement
Les piles usagées ne peuvent pas être utilisées.
Mise en marche
- Vérifier que le robinet d’alimentation eau-froide est ouvert
- Vérifier que le robinet gaz est ouvert
- Vérifier que les piles fournies (1,5 V LR20) sont
correctement insérées dans l’emplacement dédié.
- Tourner le bouton entre les positions des min et max.
.
Ouvrez un robinet d’eau chaude, l’appareil se met
automatiquement en marche.
Remarque: Si l’appareil n’est pas activé, vérifier que le robinet
gaz et le robinet d’eau froide sont ouverts.
Vérifier que les piles sont en place.
Dès la fermeture du robinet eau chaude, l’appareil s’éteint
automatiquement
Pour arrêter complètement l'appareil, fermer le robinet du
gaz et enlever les piles.
Remarque :
Si l’appareil est installé dans un endroit ou il y a un risque de
gel, il est recommandé de le vider.
Procéder comme suite
- Tourner le bouton en position OFF
- Fermer le robinet gaz
- Enlever les piles.
- Fermer le robinet d’entrée eau froide
- Ouvrir les robinets d’eau chaude jusqu’à vider complètement
l’appareil et les conduits.
manuel d’utilisation
ATTENTION!!
Remarque: En fonction des conditions (débit et
température de l’eau froide qui alimente l’appareil), la
température demandée peut ne pas être atteinte.
FLUENDO PLUS
Remplacement des piles
- Décrocher le couvercle du compartiment des piles placées
sur le fond de l’appareil.
- Retirer les piles et les remplacer en respectant les polarités
indiquées sur l’appareil.
Entretien annuel obligatoire
L’entretien est obligatoire et indispensable pour assurer
la sécurité, le bon fonctionnement et la durée de vie de
l’appareil. Il doit être réalisé tous les ans conformément à la
réglementation.
Reglage de la temperature de l’eau
Il est possible d’ajuster la puissance et la température de l’eau
grâce au bouton de réglage entre 35 et 65°C.
- tourner à droite pour augmenter la puissance et la
température
- tourner à gauche pour réduire la puissance et la
température.
7
ATTENTION!!
L'eau à une temperature supérieure à 50 °C
provoque de graves brûlures.
Vérifier toujours la température de l'eau avant
l'utilisation.
manuel d’utilisation
FLUENDO PLUS
Pannes et dysfonctionnement
Pour toute réparation, faire appel à un technicien qualifié et
exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le nonrespect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de
l’appareil et faire déchoir toute responsabilité du fabricant.
En cas de travaux ou de maintenance de structures placées
près des conduits ou des dispositifs d’évacuation de fumée
et de leurs accessoires, éteignez l’appareil et une fois que les
travaux sont terminés faites vérifier par un professionnel le
bon état de fonctionnement des conduits ou des dispositifs.
L’appareil est sécurisé grâce à des contrôles internes réalisés
par la carte électronique, qui placent l’appareil en arrêt
lorsqu’un dysfonctionnement apparaît. En cas de blocage, la
led rouge s’allume (voir le tableau ci-dessous).
Led
rouge
Description
Contrôles à faire
Fixe
Piles épuisées
Remplacer les piles
L’appareil ne
produit pas d’eau
chaude.
L’appareil ne
s’allume pas
- Vérifier que le robinet
gaz est ouvert
- Vérifier que le robinet
entrée eau froide est
ouvert
- Vérifier que le bouton
ne se trouve pas en
position OFF
- Vérifier / remplacer
les piles
Simple
éclat
Double
éclats
Triple éclair
Quatre
éclats
Eteindre l’appareil - tourner le bouton sur
la position OFF, fermer le robinet de gaz et
retirer les piles.
Contacter un technicien qualifié.
Cinq éclats
ATTENTION!!
Ne jamais essayer de réaliser la réparation ou
l’entretien de cet appareil vous-même. Ne remettre
l’appareil en service que lorsque la panne a été résolue
par un professionnel qualifié.
8
Dispositif d’anomalie de tirage :
Ce dispositif sert à bloquer l’appareil en cas d’anomalie
concernant l’évacuation des fumées. Au bout de 12 minutes,
l’appareil remet en marche sa procédure d’allumage ; si les
conditions sont redevenues normales, l’appareil redémarre
normalement, autrement il se bloque et le cycle est répété. En
cas de mauvais fonctionnement ou d’interventions répétées,
fermez le robinet du gaz, débranchez et appelez le service
après-vente ou un professionnel du secteur pour vérifier la
cause du mauvais fonctionnement et remédier au défaut
d’évacuation des gaz brûlés.
ATTENTION!!
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE.
LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE NE
DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES
OPÉRATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE
RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ
AVEC DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner soit au gaz naturel
soit au gaz propane. Le changement de gaz doit être effectué
par un professionnel qualifié.
NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
(réservée au professionnel qualifié)
Vue globale
Schéma de principe
15
1
15
3
14
2
14
Description
3
13
4
7
4
6
13
12
5
12
16
FLUENDO PLUS
6
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
10
8 9
10
Hotte fumée
Châssis
Échangeur
Brûleur
Collecteur gaz
Sonde eau chaude sanitaire
Vanne gaz
Bouton ON/OFF et réglage température eau chaude
Boîtier carte électronique
Led:
rouge - rapport d’erreurs
orange - réglage en cour
Boîtier carte allumage
Débitmètre
Électrodes d’allumage et d’ionisation
Thermostat de surchauffe
Détecteur d’anomalie de tirage
Filtre entrée eau froide
B
C
B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2"
C. Entrée gaz 1/2"
D. Entrée eau froide 1/2"
D
Dimensions
DB
D
k
l
m
b
c
d
f
g
FLUENDO
PLUS ONT B
11 EU
14 EU
Ø
i
j
a
110
130
b
c
d
e
f
37
87
228,5
310
54
580
g
58,8
70
16 EU
B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2"
C. Entrée gaz 1/2"
D. Entrée eau froide 1/2"
h
e
Modèle
C
117
264
370
h
i
j
210
230
l
25
16
23
11,2
131,5
m
22,5
48
130
k
230
250
Poids
brut
net
9,6
8,9
11,0
10,2
12,2
11,1
FLUENDO PLUS
B C
Description
A
Ø
Distances minimales pour l’installation
Afin de permettre l’entretien de l'appareil, il est nécessaire de
respecter les distances minimales figurant dans le schéma.
Pour positionner l'appareil correctement, utiliser un niveau.
11
Avertissements avant l’installation
Cette notice forme un tout avec l’appareil. Elle doit être
conservée avec soin et doit suivre l’appareil en cas de cession
à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert sur
une autre installation. Lisez attentivement les instructions et
les conseils fournis par ce manuel.
FLUENDO PLUS
Installation
Ce chauffe-eau est conforme aux exigences de la directive
- 2009/142/CEE sur les appareils à gaz
- 2004/1 08/CEE sur la compatibilité électromagnétique
- 2006/95/CEE sur la sécurité électrique
- 2009/125/CE Energy related products
- 814/2013 Règlement délégué (EU).
Ce chauffe-eau doit être installé et
régulièrement entretenu par un technicien
qualifié en conformité avec les règles de l’art,
les normes en vigueur, et les instructions de
cette notice.
Pour le nettoyage des parties extérieures, éteindre
l’appareil. Nettoyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse.
Ne pas utiliser de détergents agressifs, d’insecticides ou de
produits toxiques.
Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie
d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur.
En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé
de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
Certificats de conformité pour les rénovations
L’installation d’un chauffe-eau gaz doit obligatoirement faire
l’objet d’un Certificat de Conformité visé par Qualigaz ou tout
autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté
du 2 août 1977 modifié) de modèle 2 pour une installation
neuve complétée ou modifiée.
Aucun objet inflammable ne doit se trouver à proximité de
l’appareil.
S’assurer que l’environnement de l’appareil et les installations
où il sera raccordé, sont conformes aux normes en vigueur.
Si des poussières et/ou vapeurs nocives se trouvent dans
le local où l’appareil est installé, celle-ci devra fonctionner à
l’aide d’un autre circuit d’air.
ATTENTION!!
L’échangeur doit toujours être rempli d’eau avant la
mise en route
12
ATTENTION!!
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE : LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE
NE DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES
OPÉRATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE
RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ AVEC
DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
ATTENTION!!
S’assurer que les passages d’évacuation et de
ventilation ne soient pas obstrués. S’assurer que les
conduits d’évacuation n’aient pas de pertes.
L’appareil sert à chauffer l’eau à une température inférieure à
la température d’ébullition.
Avant de raccorder le chauffe-eau, il est nécessaire de :
- procéder à un nettoyage de l’installation afin de retirer
les éventuels résidus qui pourraient compromettre le
fonctionnement du chauffe-eau.
- vérifier la prédisposition de l’appareil pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible (lire les indications figurant
sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les
caractéristiques de l’appareil)
- contrôler l’évacuation des fumées : le tuyau d’évacuation
de fumées ne doit présenter aucune éraflure. Aucun autre
appareil ne doit y être relié sauf raccordement conforme aux
normes en vigueur. Veiller à ce qu’en cas de raccordement
à des tuyaux d’évacuation de la fumée existants, ceuxci soient parfaitement propres et ne présentent aucune
scorie car si celles-ci se détachent, elles pourraient
empêcher le passage des fumées et mettre les habitants
en danger. Veiller à ce qu’en cas de raccordement à des
tuyaux d’évacuation de fumées non adaptés, un tuyau
intérieur ait été posé.
- en cas d’eau très dure (>20°F), il y a risque d’entartrage
et de diminution par conséquent de l’efficacité de
fonctionnement des composants de la chaudière.
Les appareils de type B11 bs sont à chambre de combustion
ouverte et sont prévus pour être raccordées à un conduit
d’évacuation des produits de combustion. L’air comburant
est prélevé directement dans le local dans lequel l’appareil
est installé. Ce type d’appareil ne peut être installé dans
un local ne répondant pas aux prescriptions de ventilation
appropriées.
L’évacuation des fumées est à tirage naturel. De plus, ce type
d’appareil est équipé d’un dispositif de contrôle de l’évacuation
correcte des produits de combustion. Pour ne pas entraver le
fonctionnement correct de l’appareil, l’endroit prévu pour son
installation doit respecter les valeurs limite de température
et être protégé des conditions atmosphériques.
L’appareil est conçu pour un montage mural et doit être
installé sur un mur capable de supporter le poids. Les
distances minimales qui permettent l’accès aux différentes
parties de l’appareil doivent être respectées.
NAZIONE
FR
MODELLO
FLUENDO PLUS ONT B 11 EU
FLUENDO PLUS ONT B 14 EU
FLUENDO PLUS ONT B 16 EU
CATEGORIA
II2E+3+
Vérifier la prédisposition de l’appareil pour le fonctionnement
avec le type de gaz disponible (lire les indications figurant
sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaque portant les
caractéristiques de l’appareil) Vérifier à l’aide des étiquettes
apposées sur l’emballage et de la plaque signalétique sur
l’appareil et de la plaque signalétique sur l’appareil, qu’il
est bien destiné au pays ou il doit être installé et que la
catégorie et que la catégorie de gaz pour laquelle l’appareil a
été conçu correspond à l’une des catégories autorisées dans
le pays de destination.
Le circuit d’alimentation du gaz doit être réalisé selon
les normes spécifiques et ses dimensions doivent y être
conformes. Il faut également considérer la puissance
maximale de l’appareil et veiller à ce que les dimensions et
le raccordement du robinet de fermeture soient corrects.
Avant l’installation, il est conseillé de procéder à un nettoyage
minutieux de l’arrivée de gaz afin de retirer les éventuels
résidus qui pourraient compromettre le fonctionnement de
l’appareil.
Il est également important de vérifier la pression du gaz qui
sera utilisé pour l’alimentation de l’appareil car si elle s’avère
insuffisante, cela risque de réduire la puissance du générateur
et d’entraîner une perte de confort pour l’utilisateur.
Vue raccords hydraulique
C
G
B
D
Légende:
B. Sortie eau chaude sanitaire 1/2”
C. Entrée gaz 1/2”
D. Entrée eau froide 1/2”
G. Filtre entrée eau froide et réducteur de débit
L’appareil est équipé d’un filtre “G” sur l’entrée eau froide.
En cas de saleté dans l’eau à nettoyer périodiquement.
IMPORTANT
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans filtre
RAPPEL : Dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à
20°f, il est nécessaire de prévoir un traitement de l’eau.
La garantie de couvre pas les dommages causés par le
calcaire.
Installation
Raccordement gaz
Ce chauffe-eau a été conçu pour une utilisation avec les
gaz figurant dans les catégories présentées dans le tableau
suivant.
Raccordement hydraulique
Les raccordements à l’eau et au gaz de l’appareil sont
présentés sur le schéma.
Vérifier que la pression statique au point de soutirage ne
dépasse passe 4 bar. Dans le cas contraire, mettre en place
un réducteur de pression (NF DTU 60.1).
FLUENDO PLUS
Positionnement de l'appareil
En choisissant le lieu d’installation de l’appareil, respecter les
dispositions de la réglementation en vigueur.
- L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN POSITION
PARFAITEMENT VERTICALE.
- L’appareil ne doit pas être installé près d’une source de
chaleur.
- Ne pas installer l’appareil dans une pièce où la température
peut descendre à 0°C.
Veiller à ce que le mur et les fixations soient suffisamment
résistants pour supporter le poids de l’appareil
- Prendre les précautions nécessaires pour limiter les effets
sonores indésirables.
Raccordement évacuation des gaz brûlés
L’appareil doit être raccordé à un conduit d’évacuation des
gaz brûlés conforme aux réglementations applicables en la
matière.
Ce type d’appareil ne peut être installé dans un local ne
répondant pas aux prescriptions de ventilation appropriées.
ATTENTION!!
S’ASSURER QUE LES PASSAGES D’ÉVACUATION
ET DE VENTILATION NE SOIENT PAS OBSTRUÉS.
S’ASSURER QUE LES CONDUITS D’ÉVACUATION
N’AIENT PAS DE PERTES.
La partie du conduit de fumée qui passe à travers la paroi
du logement doit être entourée d’un matériau isolant d’au
moins 11 mm d’épaisseur et 300 mm de longueur, car la
température de conduit de fumée peut être inférieure à la
température ambiante de plus de 60K.
13
Schéma électrique
1
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Electrode ionisation
Electrode allumage
Vanne gaz
Débistat
Carte principal
Bouton ON/OFF
et réglage température eau
chaude
7. LED
8. Sonde température eau chaude
9. Thermostat de surchauffe
10.Carte allumage
3
Installation
10
6
4
8
7
FLUENDO PLUS
9
14
5
jaune- 15
orange - 14
marron - 13
rouge - 12
rouge - 12
noir - 10
orange - 9
vert - 8
bianco - 7
noir - 6
orange - 5
vert - 4
orange - 3
rouge - 2
noir - 1
Procéder impérativement à la première mise en fonction
de l’appareil au contrôle de réglage gaz.
Remplissage du circuit hydraulique
Procéder comme suit:
- ouvrir progressivement le robinet entrée eau froide;
- ouvrir un robinet d’eau chaude.
ATTENTION : L’échangeur doit toujours être
rempli d’eau avant la mise en route
Vérifier que:
- le robinet gaz est ouvert;
- les conduits d’évacuation des produits de la combustion
soient appropriés et non obstrués.
- les bouches de ventilation du local soient ouvertes
Tourner le bouton entre les positions de maximum et
minimum.
Ouvrir un robinet eau chaude.
ATTENTION!!
L’eau à une température supérieure à 50 °C
provoque de graves brûlures.
Vérifier toujours la température de l’eau avant
l’utilisation.
FLUENDO PLUS
Circuit électrique
- Positionner correctement les piles dans le compartiment
en respectant la polarité.
Premier allumage
Le premier allumage doit être effectué par un professionnel
qualifié
Mise en route
Mise en service
Pour garantir la sécurité et le fonctionnement correct
de l’appareil, la mise en service doit être effectuée par un
professionnel qualifié conformément aux règles en vigueur.
Alimentation Gaz
- vérifier que le type de gaz distribué correspond à celui
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil
- ouvrir les portes et les fenêtres
- éviter tout contact avec des étincelles ou des flammes,
- vérifier l’étanchéité de l’installation gaz. Pour cela ouvrir
le robinet gaz de l’installation et mettre le robinet de gaz
de l’appareil en position fermée pendant 10 minutes. Le
compteur ne doit indiquer aucun passage de gaz.
15
Vérification du réglage gaz
a
FLUENDO PLUS
Mise en route
b
Contrôle de la pression d’alimentation.
1. Fermer le robinet gaz
2. Desserrer la vis “b” et insérer le tuyau de raccordement
du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz
4. Mettre l’appareil en fonction en ouvrant le robinet d’eau
chaude. La pression d’alimentation doit correspondre à
celle prévue pour le type de gaz pour lequel l’appareil a
été conçu.
ATTENTION!!
Si la pression d’alimentation ne correspond
pas à celle indiquée dans le Tableau
récapitulatif transformation gaz NE PAS
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
5.
6.
7.
8.
Éteindre l’appareil en fermant le robinet d’eau chaude
Fermer le robinet gaz
Retirer le manomètre et serrer la vis “b”.
Ouvrir le robinet gaz et vérifier l’étanchéité de la vis de
mesure.
16
Vis de réglage
maximum/minimum
et allumage lente
ON
DIP
microrupteurs
1 2 3 4 5 6 7 8
Contrôle de la pression maximale et minimale
(voir le Tableau récapitulatif transformation gaz)
1. Fermer le robinet gaz.
2. Desserrer la vis “a” et insérer le tuyau de raccordement
du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz.
4. Enlever les piles.
5. Placer le microrupteur 1 en position ON et réinsérer les
piles. Ouvrir un robinet d’eau chaude.
(Mode TEST activé - la led est orange et clignote).
6. Placer le microrupteur 2 en position ON
(L’appareil est forcé à la puissance maximale).
7. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression maximale au
brûleur en vous reportant au tableau.
8. Placer le microrupteur 2 en position OFF
(L’appareil est forcé à la puissance minimale).
9. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression minimale au
brûleur en vous reportant au tableau..
10. Repositionner le microrupteur 1 en position OFF (Mode
TEST fermé). La LED est orange, tous les réglages sont
mémorisés.
Fermer le robinet d’eau chaude.
11. Fermer le robinet gaz, retirer le manomètre et serrer la
vis “a”. Vérifier l’étanchéité de la vis après avoir ouvert
le robinet gaz.
ATTENTION: Chaque fois que le microrupteur 1 est placé sur
ON, il est nécessaire de régler la pression au maximum et au
minimum de la puissance de l’appareil.
Contrôle de la puissance d’allumage lent
(voir le Tableau récapitulatif transformation gaz)
1. Fermer le robinet gaz
2. Desserrer la vis “a” et insérer le tuyau de raccordement
du manomètre dans la prise de pression.
3. Ouvrir le robinet gaz
4. Enlever les piles
5. Placer le microrupteur 1 en position ON et réinsérer les
piles. Ouvrir un robinet d’eau chaude.
(Mode TEST activé - la led est orange et clignote)
6. Placer le microrupteur 3 en position ON
(L’appareil est forcé à la puissance d’allumage lent).
7. Régler, à l’aide de la vis orange, la pression d’allumage
lent en vous vous reportant au tableau.
8. Placer le microrupteur 3 en position OFF
9. Repositionner le microrupteur 1 en position OFF
(Mode TEST fermé). Le LED est orange, tous les réglages
sont mémorisés.
Fermer le robinet d’eau chaude
10. Fermer le robinet gaz, retirer le manomètre et serrer la
vis “a”. Vérifier l’étanchéité de la vis après avoir ouvert le
robinet gaz
Les réglages à suivre de la pression maximale et minimale et
de l’allumage lent doivent être effectués séparément suivant
les instructions en complétant les étapes ci-dessous.
Ces réglages nécessaires au cours du premier allumage et/ou
lors d’une transformation gaz nécessitent de positionner en
position ON ou OFF les microrupteurs identifiés ci-dessous.
Changement de gaz
Ces appareils sont prévus pour fonctionner avec différents
types de gaz. Le changement de gaz doit être effectué par un
professionnel qualifié. Ce changement de gaz est assuré par
un kit et sa notice.
Tableau récapitulatif transformation gaz
Indice de Wobbe inférieur
(15°C;1013mbar)
MJ/m3 45.67
G31
G31
G25
G30
propane
G20
G25
G30
propane
37.38
80.58
70.69
45.67
37.38
80.58
70.69
Pression nominale d’alimentation
mbar
20
25
28/30
37
20
25
28/30
37
Pression gaz au brûleur - maximum
mbar
15,0
19.0
24,3
32,3
14,0
18.0
26.4
34.7
Pression gaz au brûleur - minimum
mbar
3.0
4.0
4.5
6.7
2.2
3.0
3.5
5.0
Pression allumage lent
mbar
4.0
5.0
5.5
8.3
2.71
4.0
4.1
6.0
Injecteur
nr.
Ø injecteur
mm
Consommation
(15°C, 1013 mbar)
(G.N.= m3/h) (LPG kg/h))
max
11
13
1.15
1.15
0.75
0.75
1.2
1.2
0.8
0.8
2.28
2.46
1.70
1.67
2.86
3.08
2.13
2.10
FLUENDO PLUS ONT B 16 EU
G20
Indice de Wobbe inférieur
(15°C;1013mbar)
MJ/m3 45.67
G31
G25
G30
propane
37.38
80.58
70.69
Pression nominale d’alimentation
mbar
20
25
28/30
37
Pression gaz au brûleur - maximum
mbar
11.1
14.0
21.21
28.5
Pression gaz au brûleur - minimum
mbar
1.4
2.0
2.42
3.0
Pression allumage lent
mbar
1.7
3.5
2.7
3.6
Injecteur
nr.
Ø injecteur
mm
Consommation
(15°C, 1013 mbar)
(G.N.= m3/h) (LPG kg/h))
max
Mise en route
G20
FLUENDO PLUS ONT B 14 EU
FLUENDO PLUS
FLUENDO PLUS ONT B 11 EU
14
1.3
1.3
0.8
0.8
3.28
3.61
2.45
2.41
ATTENTION!!
Après la modification de la position des microrupteurs n°. 4
- 5 - 6 - 7 – 8 (tableau page suivant) suivant le type de gaz,
il est nécessaire afin de mémoriser les réglages (appareil en
mode stand-by) de:
- enlever les piles
- attendre 10 secondes
- Insérer les piles.
Procéder ensuite aux réglages de la pression maximale,
minimale et d’allumage lent gaz comme indiqué dans la page
précédente.
17
Microrupteurs
Position microrupteurs, voir le tableau ci-dessous.
MOD.
GAZ
Mise en route
FLUENDO PLUS ONT
1
11 EU G20
G30
G31
14 EU G20
G30
G31
16 EU G20
G30
G31
2
ON
Réglage à la puissance
maximum
OFF
Réglage à la puissance
minimum
ON
Mode test
OFF
Réglage d’usine
ON
Réglage de
l’allumage lente
4
5
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
Réglage d’usine
6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
7
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
Vis de réglage
maximum/minimum
et allumage lente
OFF
Jumper
FLUENDO PLUS
Led
18
Numéro microrupteur
3
ON
DIP
microrupteurs
1 2 3 4 5 6 7 8
Informer l’utilisateur
L’installateur est tenu d’informer l’usager sur les modalités de
fonctionnement de l’installation.
− Informer le client que pour toute réparation, il doit faire
appel à un professionnel qualifié et exiger l’utilisation de
pièces détachées d’origine. Le non-respect de ce qui
précède peut compromettre la sécurité de l’appareil et
faire déchoir toute responsabilité du fabricant
− Délivrer à l’usager le manuel d’instruction, en l’informant
qu’il doit être conservé à proximité de l’appareil.
− Informer l’usager sur les tâches qui lui incombent, c’est-àdire :
1. Ne pas obstruer les dispositifs de ventilation
2. Faire exécuter, comme la réglementation le prévoit,
l’entretien annuel de l’installation
3. Régler les consignes et les dispositifs de régulation pour
une correcte gestion de l’installation
4. Ne modifier, en aucun cas, les réglages d’alimentation
d’air de combustion et du gaz de combustion.
8
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
Tableau des erreur
Led
(rouge)
Description
Contrôles à faire
Fixe
Piles épuisées
Remplacer les piles
Simple
éclat
L'appareil ne
s’allume pas
1. Vérifier que le capteur
de débit d'eau est
correctement connecté
2. Remplacer les piles
Double
éclats
Pas de flamme
1. Vérifier si le robinet gaz
est ouvert
2. Vérifier si l'electrode
de ionisation est
correctement positionné
Triple
éclats
Vanne gaz
défectueux
Vérifier que le diaphragme
gaz n'est pas obstrué ou
bloqué
Surchauffe
1. Vérifier une éventuelle
obstruction du conduit
fumée
2. Vérifier si la pression
d'entrée eau froide n'est
pas trop basse.
Quatre
éclats
ATTENTION!!
RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE
CARBONE.
LE DISPOSITIF D’ANOMALIE DE TIRAGE NE
DOIT JAMAIS ÊTRE MIS HORS SERVICE. LES
OPÉRATIONS E MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE
RÉALISÉES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ
AVEC DES PIÈCES D’ORIGINE CONSTRUCTEUR.
Système de protection de l'appereil
Les anomalies sont signalées par la LED rouge.
Dispositif d’anomalie de tirage
Ce dispositif sert à bloquer l’appareil en cas d’anomalie
concernant l’évacuation des fumées. Au bout de 12 minutes,
l’appareil remet en marche sa procédure d’allumage ; si les
conditions sont redevenues normales, l’appareil redémarre
normalement, autrement il se bloque et le cycle est répété.
En cas de mauvais fonctionnement ou d’interventions
répétées, fermez le robinet du gaz, débranchez et appelez
le service après-vente ou un professionnel du secteur pour
vérifier la cause du mauvais fonctionnement et remédier au
défaut d’évacuation des gaz brûlés.
FLUENDO PLUS
Conditions d’arret de securite de l’appareil
L’appareil est sécurisé grâce à des contrôles internes réalisés
par la carte électronique, qui placent l’appareil en arrêt
lorsqu’un dysfonctionnement apparaît.
Fermer l’appareil, fermer le robinet gaz et contacter un
technicien qualifié.
1. Vérifier si le câble de la
sonde est correctement
Sonde
connectés
Cinq éclats température eau
2. Vérifier si la pression
défectueuse
d'entrée eau froide n'est
pas trop basse.
19
FLUENDO PLUS
Entretien
L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le
bon fonctionnement et la durée de vie de l’appareil. Il doit
être effectué conformément aux réglementations en vigueur.
Il est nécessaire d’effectuer périodiquement l’analyse de
la combustion pour contrôler le rendement et la pollution
générés par l’appareil en fonction des normes en vigueur.
Remarques générales
Il est nécessaire d’effectuer au moins une fois par an les
contrôles suivants :
1. Contrôle visuel de l’état général de l’appareil.
2. Contrôle de l’étanchéité du circuit d’eau avec changement
des joints (si nécessaire) et contrôle de l’étanchéité.
3. Contrôle de l’étanchéité du circuit de gaz avec
changement des joints (si nécessaire) et contrôle de
l’étanchéité.
4. Contrôle visuel de la combustion et au besoin.
Démontage et nettoyage du brûleur et des injecteurs.
5. Nettoyage de l’oxydation sur la sonde de détection de
flamme à l’aide d’une toile émeri.
6. Démontage et nettoyage, si besoin de la chambre de
combustion.
7. Nettoyage de l’échangeur principal.
8. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité
du chauffage : sécurité température limite et dispositif
d’anomalie de tirage
9. Contrôle du fonctionnement du système de sécurité
du circuit gaz : sécurité absence de gaz ou de flamme
(ionisation).
10. Contrôle de l’efficacité de la production d’eau chaude
(Vérification du débit et de la température).
11. Nettoyage du filtre à l’entrée d’eau froide (ne jamais faire
fonctionner l’appareil sans filtre).
12. Contrôle général du fonctionnement de l’appareil.
Avant de procéder aux opérations d’entretien :
- fermer le robinet gaz
- enlever les piles
- fermer les robinets d’eau.
20
Instructions pour démontage de l’habillage et inspection
de l’appareil.
Avant toute intervention sur l’appareil, fermer le robinet gaz
et débrancher.
Pour accéder à l’intérieur de l’appareil :
- dévisser les 3 vis L
- décrocher le panneau du châssis par des crochets E
E
19
L
L
L
Plaque signalétique
2
1
4
3
6
7
MAX
8
13
Démontage et recyclage de l’appareil
Nos produits sont conçus et fabriqués à partir de composants
dont des matières sont recyclables.
L’appareil murale et ses accessoires doivent être différencier
correctement.
Les emballages utilisés pour le transport de l’appareil doivent
être repris par l’installateur/distributeur.
ATTENTION!!
Recyclage de l’appareil et des accessoires doit se faire
conformément à la réglementation.
Gas
mbar
Gas
mbar
Gas
mbar
16
17
18
11
19
Légende :
1. Marque
2. Fabricant
3. Modèle - N° de série
4. Référence commerciale
5. Numéro homologation
6. Pays de destination - catégorie gaz
7. Réglage Gaz
8. Type installation
9. Données électriques
10. Pression maxi sanitaire
14. Débit calorifique nominal chauffage
15. Puissance utile chauffage
16. Débit spécifique
17. Rendement puissance appareil
19. Gaz utilisable
20. Température ambiante de fonctionnement
22. Température maxi sanitaire.
20
21
22
Entretien
10
MIN
14
15
12
9
Vidange de l’installation
Dès qu’il existe un risque de gel, l’installation doit être
vidangée de la manière suivante :
- fermer le robinet d’arrivée eau de l’installation,
- ouvrir tous les robinets de l’eau chaude et de l’eau froide,
- vider par les points les plus bas de l’installation (s’il y en a
de prévus).
5
FLUENDO PLUS
Test de fonctionnement
Après avoir effectué des opérations d’entretien, remplir
l’appareil et :
- mettre en fonction de l’appareil
- vérifier les réglages et le bon fonctionnement de tous les
organes de commande, de régulation et de contrôle.
- vérifier l’étanchéité et le bon fonctionnement de
l’évacuation des gaz de combustion et prélèvement de
l’air.
21
Modèle :
FLUENDO PLUS
ONT B 11 EU ONT B 14 EU ONT B 16 EU
Caractéristiques techniques
Certification CE (pin)
Type appareil
B11bs
Catégorie gaz
II2E+3+
Débit calorifique (G20) max
kW
21.5
27.0
31.0
Débit calorifique (G25) max
kW
20.0
25.0
29.5
Débit calorifique min
kW
9.5
10.5
10.5
Puissance utile max
kW
19.0
24.0
27.5
Puissance utile min
kW
8.0
9.0
9.0
Température maximale eau chaude
°C
65
65
65
Température minimale eau chaude
°C
35
35
35
Débit nominal eau chaude
l/min
11
14
16
Débit minimal eau chaude
l/min
>2
>3
>3
Pression d’alimentation eau maximale admissible (1)
bar
10
10
10
Pression d’alimentation eau minimale admissible
bar
>0.1
>0.1
>0.1
m3/h
35.9
45.4
45.8
Température d’émission de gaz à la puissance minimum
°C
190
190
190
Débit massique de gaz d’échappement MAX
g/s
13.4
16.9
17.5
Température ambiante minimum d’utilisation
°C
+5
+5
+5
Hauter
580
580
580
Largeur
310
370
370
Profondeur
210
210
230
FLUENDO PLUS
Débit air necessaire pour la combusion
Dimensions
Alimentation électrique - Batterie
Allumage
(1) Au-delà de 4 bar en pression statique au point de
soutirage, il convient de mettre en place un réducteur de
pression (NF DTU 60.1)
22
0063CN7240
2x1.5V LR20
train d’ènticelle
Données ErP - EU 813/2013
FLUENDO PLUS
Modèle
ONT B 11 EU
ONT B 16 EU
Profil de soutirage déclaré
M
L
XL
Consommation journalière de combustible Qelec
kWh
0,000
0,000
0,000
Consommation annuelle de combustible Qfuel
kWh
9,583
17,322
27,221
dB
39
39
46
mg/kWh
130
147
141
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur LWA
Émissions d’oxydes d’azote NOx
(*) Pour la liste des codes des modèles équivalents se
référer à l’annexe A, qui est une partie intégrante du
manuel d’utilisation, d’installation et d’entretien.
FICHE DE PRODUIT - EU 812/2013
Marque
CHAFFOTEAUX
Modèle(s):
[informations d’identification du ou des modèles concernés]
FLUENDO PLUS
Profil de soutirage déclaré
ONT B 11 EU
ONT B 14 EU
ONT B 16 EU
M
L
XL
A
Classe d’efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau
B
B
Efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau ηwh
%
66
72
74
Consommation annuelle d’électricité - sanitaire AEC
kWh
0
0
0
Consommation annuelle de combustible - sanitaire AFC
GJ
7
13
20
Réglages du thermostat du chauffe-eau
°C
55
55
55
Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur LWA
dB
39
39
46
Caractéristiques techniques
voir Annexe A (*)
FLUENDO PLUS
Modèles équivalents
ONT B 14 EU
IMPORTANT !!
Les produits, sans étiquette et la fiche relative aux
chuaffe-eau et un dispositif solaire, requis par la
règlement 812/2013, ne sont pas destineés à être
utilisés pour ces systèmes.
La réalisation de ces systèmes est autorisé en
utilisant le code de kit 3632077. Dans le kit
sont inclus l’étiquette et la fiche pour les produit
combinés.
23
CHAFFOTEAUX
Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel
93521 Saint-Denis - France
Tél : 33 (0)1 55 84 94 94
fax : 33 (0)1 55 84 96 10
www.aristonthermo.fr
www. chaffoteaux.fr
Service Client
01 55 84 94 94
Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l'adresse
suivante www.chaffoteaux.fr , rubrique Service.
Il suffit d'entrer le numéro de votre département et le type d'appareil
à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les
plus proches vous seront transmises.
Pour toute réparation, faire appel à un professionnel
qualifié et exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine.
Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la
sécurité de l’appareil et faire déchoir toute responsabilité
du fabricant.
420010528402

Manuels associés