▼
Scroll to page 2
of
11
MARQUE: BRAUN REFERENCE: 5-547WD GIFT EDITION CODIC: 4212312 NOTICE 90627437/VIII-15 Stapled booklet, 120 x 170 mm, 124 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black Silk épil 5 • ® Wet & Dry Epilator Silk épil 5 • Type 5390 www.braun.com 5-511 5-531 5-541 5-547 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S1.indd 1 21.08.15 11:48 PROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page Braun Infolines Deutsch 6 English 11 Français 17 Español 22 Português 27 Italiano 32 Nederlands 37 Dansk 42 Norsk 46 Svenska 50 Suomi 54 Polski 58 Česk DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT 800 440 017 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 63 SE 020 - 21 33 21 Slovensk 67 FI 020 377 877 Magyar 71 PL Hrvatski 75 801 127 286 801 1 BRAUN Slovenski 80 CZ 221 804 335 Türkçe 84 SK 02/5710 1135 Română (RO/MD) 90 HU (06-1) 451-1256 Ελληνικά 95 HR 091 66 01 777 Български 100 SI 080 2822 Русский 105 TR 0 800 261 63 65 111 RO 021.224.30.35 122 GR 210-9478700 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 2926 2300 (Jebsen Consumer Service Centre) ZA 0860 112 188 (Sharecall charged at local rates) Українська Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/ PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/GR/BG/ RU/UA/Arab 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S2.indd 1 21.08.15 11:49 PROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page 5-541 5-547 5-531 5-511 1 7 2 3 5 8 4 5 6 9 Made in China 9a 1 9c 3x LR 41 2 9b 5 3 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S3.indd 1 21.08.15 11:49 PROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page A 1 2 3 90° 4 5 90° 6a 6b 5 4 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S4.indd 1 21.08.15 11:50 PROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page B a I II b III c d e 3. 1. 2. f 1 1 2 1 1 2 5 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S5.indd 1 21.08.15 11:50 PROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes Avant d’utiliser l’appareil, merci de lire dénuées d’expérience ou de attentivement les instructions d’utilisation et de les conserver pour vous y référer connaissance, si elles ont pu ultérieurement. bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de Important leur sécurité, d’une surveillance • Pour des raisons d’hygiène, ne ou d’instructions préalables partagez pas cet appareil avec concernant l’utilisation de l’apd’autres personnes. pareil en toute sécurité et les • Cet appareil est équipé d’un dangers encourus. Les enfants câble spécifique (6) avec ne doivent pas jouer avec alimentation intégrée dont la l’appareil. Le nettoyage et tension est très basse pour l’entretien ne doivent pas être des raisons de sécurité. faits par des enfants, à moins Ne changez ni ne manipulez qu’ils ne soient âgés de plus aucune des pièces. Dans le de 8 ans et qu’ils ne soient cas contraire, vous risqueriez sous surveillance. de recevoir une décharge élec- • Lorsqu’il est en marche, trique. Pour les spécifications l’appareil ne doit jamais entrer électriques, voir inscriptions en contact avec vos cheveux, sur le câble spécifique. vos cils, vos rubans à cheveux, • Utiliser uniquement le câble etc. afin d’éviter tout risque spécial fourni avec l’appareil. de blessure ainsi que tout • Si l’appareil porte la référence blocage ou dommage sur 492, vous pouvez l’appareil. l’utiliser avec n’importe quel alimentation marquée 492-XXXX. • Cet appareil peut être Description utilisé dans le bain 1 Accessoire de contact avec la peau comme sous la douche. 2 Tête d’épilation 3 Indicateur de charge Pour des raisons de sécurité, 4 Bouton on/off utilisez l’appareil uniquement 5 Bouton d’éjection 6 Câble d’alimentation spécial sans fil. 7 Rouleaux massants haute fréquence* • Cet appareil peut être utilisé 8 Tête de rasage avec accessoire par des enfants de 8 ans et tondeuse* 9 Pince à épiler avec lumière* plus et par des personnes * pas sur tous les modèles dont les capacités physiques, Français 17 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S6-124.indd 17 16.09.15 11:06 ROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page Charge • Chargez l’appareil avant utilisation. Branchez le bloc moteur arrêté directement sur une prise électrique à l’aide du câble d’alimentation spécial (6). Pour des performances optimales, nous vous recommandons de toujours utiliser un appareil complètement chargé. • Le temps de charge est d’environ 1 heure. • Le voyant de charge clignote pour indiquer que l’épilateur est en charge. Lorsque la batterie est chargée, le voyant de charge s’arrête de clignoter et reste allumé. Une fois chargé, utilisez l’appareil sur batterie sans câble. Le voyant de charge s’allume lors de l’utilisation de l’appareil. Lorsqu’il s’éteint, il est temps de recharger l’appareil. • À pleine charge, l’autonomie de l’appareil est de 30 minutes environ. • L’utilisation sous l’eau peut réduire l’autonomie. Nous vous recommandons de recharger l’appareil après chaque utilisation. • La température ambiante optimale pour charger, utiliser et stocker l’appareil se situe entre 15 et 35 °C. Si la température dépasse cette fourchette, le temps de chargement peut être plus long et l’autonomie sans fil réduite. • A la fin de sa durée de vie, la batterie rechargeable peut être remplacée dans un Centre Service Agréé Braun. Mise en marche Utilisez le bouton on/off (4) pour allumer l’appareil. Appuyez une fois pour une épilation douce (vitesse 1). Appuyez une seconde fois pour une épilation plus rapide et plus efficace (vitesse 2). Appuyez une nouvelle fois pour éteindre l’appareil. Pour enlever la tête d’épilation, appuyez sur le bouton d’éjection (5). 18 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S6-124.indd 18 Épilation Quelques conseils utiles • Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur auparavant, ou si votre dernière épilation remonte à quelques temps, votre peau peut avoir besoin d’un peu de temps pour s’habituer à l’épilation. La sensation d’inconfort ressentie au début va s’atténuer considérablement avec l’utilisation régulière de l’appareil, le temps que la peau s’habitue au processus. Nous recommandons de s’épiler une fois par semaine pendant le premier mois d’utilisation. • Il est recommandé de procéder à la toute première épilation le soir, afin de laisser le temps aux rougeurs éventuelles de disparaître pendant la nuit. Nous vous conseillons d’appliquer une crème hydratante pour aider la peau à se relâcher après l’épilation. • Il est plus facile et plus confortable de s’épiler lorsque le poil mesure entre 2 et 5mm. Au-delà, nous vous recommandons d’abord de vous raser, puis de laisser repousser les poils pendant 3 à 5 jours avant de vous épiler. • Certains poils fins à la repousse pourraient ne pas grandir jusqu’à la surface de la peau. L’utilisation régulière d’éponges massantes (par exemple après la douche) ou l’utilisation de peelings exfoliants aide à éviter les poils incarnés car l’action douce de gommage retire la couche supérieure de la peau et les poils fins peuvent alors traverser la surface de la peau. Utilisation à sec/humide • Lorsque vous utilisez votre épilateur sur peau sèche, assurez-vous que votre peau soit débarrassée de toute huile ou crème. • L’appareil peut être utilisé sur peau humide, même sous la douche. Assurez-vous que votre peau soit bien humide. Pour obtenir les meilleures conditions de glisse pour l’appareil, 16.09.15 11:06 ROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page vous pouvez utiliser du gel douche lorsque vous vous épilez. Comment s’épiler (voir image section A) Assurez-vous de toujours bien étirer votre peau lors de l’épilation. Maintenez l’appareil contre votre peau avec un angle droit (90°) et guidez-le avec un mouvement lent et continu sans exercer de pression, dans le sens inverse de la pousse du poil, interrupteur face à vous. L’accessoire de contact avec la peau (1) apporte un contact rapproché avec la peau et s’adapte à toutes les zones du corps. Les rouleaux massants haute fréquence (7) peuvent être utilisés à la place de l’accessoire de contact avec la peau (1). Ils stimulent la peau et assurent une épilation plus confortable. Épilation des jambes Épilez vos jambes de bas en haut. Tendez bien la peau lorsque vous vous épilez derrière le genou. Épilation des aisselles et du maillot Pendant les premières épilations, ces zones sont particulièrement sensibles à la douleur. Nous vous conseillons de commencer avec la vitesse I. La douleur s’atténue avec la répétition des usages. Avant de vous épiler, lavez abondamment la zone concernée pour enlever les éventuels résidus (comme le déodorant). Quand vous vous épilez les aisselles, gardez votre bras levé afin que votre peau soit tendue et guidez l’appareil dans différentes directions afin d’attraper les poils qui pourraient pousser dans des directions diverses. Nettoyage Un nettoyage régulier de la tête d’épilation assure de bonnes conditions d’hygiène et une performance d’épilation fiable. Retirez l’accessoire (1 ou 7) avant le nettoyage. 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S6-124.indd 19 Nettoyage avec la brosse: Nettoyez soigneusement les pincettes en utilisant la brosse de nettoyage. Nettoyage à l’eau courante : Après chaque utilisation en mode humide (surtout lorsque vous utilisez du gel douche), nettoyez soigneusement la tête d’épilation sous l’eau courante. Lors du nettoyage, allumez l’épilateur quelques secondes. Puis, retirez la tête d’épilation et laissez-la sécher. Réassemblez une fois que la tête d’épilation est complètement sèche. Informations générales sur l’épilation Toutes les méthodes d’épilation à la racine peuvent entraîner des irritations cutanées (par exemple, démangeaison, gêne ou rougissement de la peau) en fonction de l’état de la peau et des poils. Il s’agit d’une réaction normale qui doit disparaître rapidement. Cette réaction peut être plus importante les premières fois que vous vous épilez en retirant les poils à la racine, ou si vous avez une peau sensible. Si votre peau montre encore des signes d’irritation après 36 heures, nous vous recommandons de consulter votre médecin. En général, la réaction de la peau et la sensation de douleur tendent à diminuer considérablement avec l’utilisation régulière de Silk·épil. Dans certains cas, une inflammation de la peau peut survenir lorsque des bactéries pénètrent sous la peau (par exemple, lorsque vous faites glisser l’appareil sur la peau). Un nettoyage minutieux de la tête d’épilation avant chaque utilisation réduit les risques d’infection. Si vous avez des doutes concernant l’utilisation de cet appareil, consultez votre médecin. Une consultation chez le médecin est nécessaire avant toute utilisation de cet appareil dans les cas suivants : eczéma, coupures, réactions inflammatoires de la peau telles qu’une folliculite 19 16.09.15 11:06 ROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page (follicules pileux purulents), varices autour de grains de beauté, immunité réduite de la peau, par exemple, en cas de diabète non insulinodépendant, de grossesse, de maladie de Raynaud, d’hémophilie, de déficit immunitaire ou de Candida. Rasage (voir image section B) La tête de rasage (8) est conçue pour un rasage rapide et de près des jambes, aisselles, et de la zone bikini, pour la tonte des contours et pour tondre les poils à 5 mm de longueur. Avec la tête de rasage, utilisez l’appareil seulement sur peau sèche et avec la vitesse réglée à II. a Rasage: sélectionnez « ». b Tonte des contours: sélectionnez « ». c Tonte des poils à 5 mm de longueur: sélectionnez « » et mettez l’accessoire tondeuse (I). d Nettoyage: Tapotez la grille de rasage (II) sur une surface plane. Ne pas nettoyer avec la brosse car cela pourrait endommager la grille. e Les pièces de rasage doivent être lubrifiées régulièrement tous les trois mois. f Remplacez la grille (II) et le bloc couteau (III) quand vous remarquez une diminution de la performance du rasage. Les pièces de rechange sont disponibles chez les revendeurs Braun ou auprès des Centres Service Agréés Braun ou via www.service.braun.com. Ne vous rasez pas avec une grille endommagée. Pince à épiler avec lumière Précautions • La pince à épiler n’est pas conçue ou prévue pour être utilisée par des enfants. 20 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S6-124.indd 20 • Ne pas pointer la LED vers vos yeux ou vers les yeux d’une autre personne. • Ne pas mettre la pince à épiler au contact de l’eau ou ne pas la manipuler avec des mains mouillées. • Inspectez régulièrement pour identifier tout signe de dommage et cessez l’utilisation si vous repérez un dommage ou un défaut. • Conservez les piles boutons hors de portée des enfants et des animaux pour éviter toute ingestion. • Les piles peuvent fuir si elles sont vides ou non utilisées pendant longtemps. Afin de vous protéger ainsi que votre appareil, prenez soin de retirer et remplacer les piles usagées dans les meilleurs délais. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Ne pas mélanger les piles neuves et les piles usagées, ni les différents types de piles. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité. • Evitez tout contact avec la peau lorsque vous manipulez des piles endommagées. Ne jetez pas les piles dans le feu. Utilisation La pince à épiler (9) est conçue pour retirer les poils un à un (ex: sourcils). Elle est prête à être utilisée car elle inclut déjà 3 piles bouton. Retirez l’accessoire bloquant l’interrupteur avant la première utilisation (9a). Pour allumer la lumière, pressez le bouton on/off (9b). Retirez toujours le poil dans le sens de pousse de ce dernier. Ne pas utiliser la pince à épiler pour retirer les poils poussant sur les grains de beauté. Remplacement des piles (9c) 1. Utilisez une petite pièce pour dévisser la base du compartiment à piles (tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). 2. Retirez avec précaution les piles usagées et insérez 3 nouvelles piles 16.09.15 11:06 ROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page (type LR 41) avec le pole « – » en premier. Puis, replacez la base du compartiment à piles en vissant dans le sens des aiguilles d’une montre. Avis environnemental Ce produit contient des batteries rechargeables et des éléments électroniques recyclables. Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les déchets ménagers. Vous pouvez le déposer dans un Centre Service Agréé Braun ou dans l’un des points de collecte adapté. Sujet à toute modification sans préavis. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc couteau) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service.braun. com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – appel gratuit depuis un poste fixe) pour connaître le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 21 90627437_SE_5-5xx_Coral_EMEA_S6-124.indd 21 16.09.15 11:06 ROVED Effective Date 6Oct2015 GMT - Printed 23Nov2015 Page