Peugeot 308 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
336 Des pages
Peugeot 308 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Votre véhicule vit sur Internet !
Accédez aux dernières informations disponibles.
Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous
permet de consulter gratuitement et simplement votre
documentation de bord en ligne.
Connectez-vous sur http://public.servicebox.peugeot.com :
sélectionnez votre langue,
Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet
d’accéder :
● à votre Guide d’utilisation,
● à l’historique de la Documentation de bord.
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers»
pour consulter la Documentation de bord,
Une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble
des guides d’utilisation...
sélectionnez votre véhicule,
choisissez sa silhouette puis la date d’édition du
guide,
enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
!
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les
équipements et accessoires référencés.
Légende
Nous vous remercions d’avoir choisi
une 308, symbole de confiance, de passion et d’inspiration.
Ce guide d’utilisation est conçu pour
vous faire profiter pleinement de votre
308 berline ou 308 SW dans toutes ses
situations de vie.
Chaque modèle peut ne reprendre
qu’une partie des équipements mentionnés dans ce guide, selon le niveau
de finition, les modèles, les versions et
les caractéristiques propres au pays où
il est commercialisé.
Signalétique
Vous trouvez ainsi, dès les premières
pages, un sommaire détaillé suivi d’une
prise en main rapide destinée à faciliter
la découverte de votre véhicule.
Cette signalétique vous permettra de
distinguer les spécificités de votre véhicule :
!
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre
sécurité, la sécurité d’autrui et,
pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule.
i
Information :
ce symbole attire votre attention
sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
308 berline
Tous les détails propres à votre 308,
confort, sécurité, conduite, vous sont
ensuite présentés dans ce guide, pour
mieux l’apprécier et ... pour que l’automobile soit toujours un plaisir.
A la fin du guide, une recherche visuelle
vous permet d’identifier les spécificités
en fonction de la silhouette de votre véhicule, berline ou SW.
308 SW avec banquette arrière
308 SW avec sièges individuels arrière
Protection de l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous
rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité.
SOMMAIRE
PRISE en MAIN
CONTRÔLE
de MARCHE
„
„
„
„
CONFORT
4 Î 21
„
„
„
„
22 Î 39
Combinés
Témoins
Indicateurs
Boutons du combiné
22
26
34
38
„
„
„
„
„
„
56 Î 77
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Air conditionné automatique
bizone
Sièges avant
Sièges arrière
Modularité des sièges
Rétroviseurs
Réglage du volant
56
58
58
60
61
63
67
73
75
77
VISIBILITÉ
„
„
„
„
„
„
„
„
„
93 Î 102
Commandes d’éclairage
Allumage automatique
Réglage des projecteurs
Éclairage directionnel
Commandes d’essuie-vitre
Balayage automatique
Plafonniers
Éclairage d’ambiance
Éclairage de coffre
93
95
96
97
98
100
101
102
102
AMÉNAGEMENTS
103 Î 117
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 40 Î 55
„ Écrans sans autoradio
„ Écrans avec autoradio
„ Écran couleur 16/9
escamotable (WIP Nav)
„ Écran couleur 16/9 haute
définition escamotable
(WIP Com 3D)
„ Ordinateur de bord
40
42
47
49
52
OUVERTURES
„
„
„
„
„
„
„
„
Clé à télécommande
Alarme
Lève-vitres
Portes
Coffre
Lunette arrière ouvrante
Toit vitré panoramique
Réservoir de carburant
78 Î 92
78
82
84
86
88
89
90
91
„
„
„
„
Aménagements intérieurs
Accoudoir avant
Surtapis
Aménagements du coffre
103
106
107
109
SÉCURITÉ
des ENFANTS 118 Î 127
„ Sièges enfants
„ Sièges enfants ISOFIX
„ Sécurité enfants
118
123
127
SOMMAIRE
SÉCURITÉ
„
„
„
„
„
„
„
„
„
128 Î 140
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Détection de sous-gonflage
Appel d’urgence
ou d’assistance
Systèmes d’assistance
au freinage
Systèmes de contrôle
de la trajectoire
Ceintures de sécurité
Airbags
CONDUITE
128
128
128
129
130
1
„
„
„
„
„
„
VÉRIFICATIONS
156 Î 163
Capot
Panne de carburant (Diesel)
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
157
158
159
160
161
162
1
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 201 Î 228
„ Motorisations essence
et BioFlex
„ Masses essence et BioFlex
„ Motorisations Diesel
„ Masses Diesel
„ Dimensions
„ Éléments d’identification
201
205
214
217
226
227
130
131
132
137
141 Î 155
„ Frein de stationnement
141
„ Boîte de vitesses manuelle
141
„ Indicateur de changement
de rapport
142
„ Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
143
„ Boîte de vitesses automatique 147
„ Limiteur de vitesse
150
„ Régulateur de vitesse
152
„ Aide au stationnement
154
INFORMATIONS
PRATIQUES
164 Î 200
„ Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
„ Changement d’une roue
„ Changement d’une lampe
„ Changement d’un fusible
„ Batterie
„ Mode économie d’énergie
„ Changement d’un balai
d’essuie-vitre
„ Remorquage du véhicule
„ Attelage d’une remorque
„ Pose des barres de toit
„ Écran grand froid
„ Accessoires
164
172
179
186
192
194
194
195
197
198
199
199
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE
„
„
„
„
229 Î 317
Urgence ou assistance
WIP Com 3D
WIP Nav
WIP Sound
229
233
273
301
RECHERCHE
VISUELLE
318 Î 324
INDEX
ALPHABÉTIQUE
325 Î 329
PRISE en MAIN
Éclairage d’accueil
Cet éclairage additionnel extérieur et
intérieur, commandé à distance, vous
facilite l’approche de votre véhicule en
cas de faible luminosité.
96, 102
Éclairage directionnel
Cet
éclairage
vous
assure
automatiquement
une
visibilité
supplémentaire dans les virages.
97
Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et
une luminosité incomparables dans
l’habitacle.
90
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Ce kit est un système complet,
composé d’un compresseur et d’une
cartouche de produit de colmatage,
pour
effectuer
une
réparation
provisoire du pneumatique.
164
PRISE en MAIN
Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et
une luminosité incomparables dans
l’habitacle.
90
Barres de toit
Montées de barres transversales
sur les longitudinales, celles-ci vous
permettent le chargement d’objets longs
et encombrants sur le pavillon.
198
Lunette arrière ouvrante
Cet équipement vous permet d’accéder
facilement au compartiment à bagages
sans avoir à ouvrir le volet de coffre.
89
Modularité des sièges
Les sièges individuels arrière de
2ème et 3ème rangées, grâce à
leurs multiples manipulations, vous
permettent différentes configurations
d’aménagement et de chargement.
73
PRISE en MAIN
Clé à télécommande
Déverrouillage du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
Réservoir de carburant
En cas de faible luminosité, détectée
par un capteur, l’allumage à distance
des feux de croisement et de position
facilite votre approche du véhicule.
96
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du
bouchon de réservoir.
A. Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable sur ce bouton).
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage
fixe des feux indicateurs de
direction).
Contenance du réservoir : 60 litres
environ.
ou
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ;
allumage
fixe
des
feux
indicateurs de direction).
78
De même, les éclairages de l’habitacle,
tels que les plafonniers, les éclairages
de seuil de portes avant et de cave à
pieds s’allument.
102
91
PRISE en MAIN
Coffre
Toit vitré panoramique
1. Déverrouillage du véhicule.
2. Ouverture du coffre.
Lunette arrière
1. Déverrouillage du véhicule.
2. Entrebâillement de la lunette
arrière.
3. Ouverture de la lunette arrière.
89
1. Ouverture du rideau d’occultation.
2. Fermeture du rideau d’occultation.
90
i
Le volet de coffre et la lunette
arrière ne peuvent pas être ouverts
simultanément, afin de ne pas
endommager la vitre et la lunette
elle-même.
89
PRISE en MAIN
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle
vous facilite la visibilité à l’intérieur du
véhicule en cas de faible luminosité.
102
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Cet équipement vous assure une
conduite combinant un mode tout
automatique, un mode manuel et un
mode auto-séquentiel qui allie les
avantages de ces deux derniers.
143
Systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéficient des
dernières technologies : WIP Sound
compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP
Nav ou WIP Com 3D avec écran couleur
16/9 escamotable, système audio JBL,
prises auxiliaires.
WIP Sound 301
WIP Nav 273
WIP Com 3D 233
PRISE en MAIN
1. Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Frein de stationnement.
8. Commande du rideau d’occultation
du toit panoramique.
9. Commande de siège chauffant.
10. Commande d’ouverture du capot.
11. Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
12. Boîte à fusibles.
13. Réglage manuel des projecteurs.
14. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
15. Haut-parleur (tweeter).
16. Buse de dégivrage du pare-brise.
PRISE en MAIN
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord.
4. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5. Écran multifonction.
6. Capteur d’ensoleillement.
7. Airbag passager.
8. Aérateur latéral orientable et
obturable.
9. Neutralisation de l’airbag passager.
10. Boîte à gants / Prises audio/vidéo.
11. Rangement ou désignateur du
combiné associé au WIP Com 3D.
12. Prise accessoires 12V.
13. Cendrier avant.
14. Commandes de chauffage / air
conditionné.
15. Changeur CD.
16. Système audio et télématique.
17. Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
PRISE en MAIN
Siège conducteur
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages manuels
63
Réglages électriques
64
PRISE en MAIN
Sièges avant
i
Hauteur de l’appui-tête
Autres fonctions disponibles...
Position tablette du siège passager
avant (SW).
Mémorisation
des
positions
de conduite (siège électrique
conducteur).
Sièges chauffants.
Accoudoir avant
Réglage du volant
Lombaire
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la
profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
!
65
Par mesure de sécurité, ces
opérations doivent impérativement
être effectuées à l’arrêt.
77
Pour
votre
confort,
l’accoudoir
avant est réglable en hauteur et
longitudinalement.
Il comporte également un espace de
rangement.
106
PRISE en MAIN
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseur intérieur
Ceintures avant
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir
dans les quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur.
1. Sélection de la position «jour» du
miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
76
75
i
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison
automatique
du
miroir à la marche arrière pour le
stationnement.
Modèle jour/nuit automatique
A. Détecteur de luminosité du mode
«jour/nuit» automatique.
B. Orientation du rétroviseur.
77
1. Verrouillage de la boucle.
2. Réglage en hauteur.
132
PRISE en MAIN
Éclairage
Indicateurs de direction
Essuie-vitre
Bague A
Relevez ou baissez la commande
d’éclairage en passant le point de
résistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront jusqu’au
retrait de la position.
Commande A : essuie-vitre avant
98
Feux éteints.
Allumage
automatique
feux.
Feux de position.
des
Feux de croisement / route.
Bague B
Feu antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard
arrière.
avant
et
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est
disponible quelle que soit la vitesse,
mais elle est surtout appréciable pour
les changements de file sur voies
rapides.
Mise en service «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0».
100
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
93
128
99
PRISE en MAIN
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du ...
CHAUD
Répartition d’air
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
A/C manuel
–
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche
«AUTO».
PRISE en MAIN
Combiné
Témoins
Barrette de commandes
A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer
le niveau de carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin
associé de niveau mini doit
s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de niveau
d’huile doit afficher que ce niveau
est OK ou correct, selon version,
pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant.
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés,
reportez-vous à la page concernée.
22
26
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Emission d’un appel d’urgence.
229
B. Neutralisation de la surveillance
volumétrique de l’alarme.
83
C. Verrouillage centralisé.
87
D. Neutralisation du système
ESP/ASR.
131
E. Neutralisation de l’aide au
stationnement avant et arrière.
155
F. Accès aux services PEUGEOT.
229
PRISE en MAIN
Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontal
passager
Sécurité enfants électrique
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».
3. Retrait de la clé en maintenant la
position.
A. Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceintures avant
et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite*.
E. Témoin de ceinture arrière
centrale*.
F. Témoin de ceinture arrière
gauche*.
G. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
H. Témoin d’activation de l’airbag
frontal passager.
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Activation de la sécurité enfants
électrique.
* Uniquement sur SW sièges individuels
arrière.
137
133, 138
127
PRISE en MAIN
Manipulation du siège
passager avant
Manipulations des sièges arrière
Position tablette
A. Mise en tablette partielle.
B. Mise en tablette totale.
65
Sièges arrière de 2ème rangée
1. Réglage longitudinal.
2. Réglage de l’inclinaison du
dossier / Position tablette.
3. Réglage en hauteur de l’appui-tête.
4. Rabattement.
5. Retrait / Installation.
6. Transport.
Sièges d’appoint de 3ème rangée
A. Réglage de l’inclinaison du
dossier / Position tablette.
B. Réglage en hauteur de l’appui-tête.
C. Rabattement.
D. Retrait / Installation.
E. Transport.
69
71
PRISE en MAIN
Quelques exemples de modularité des sièges
7 places
Transport d’objets longs
7 places en configuration 5 places
avec sièges d’appoint rabattus
Chargement d’un gros volume
73
PRISE en MAIN
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
1. Sélection / Arrêt du mode
régulateur.
2. Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur
programmée.
3. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur
programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
Pour être programmée ou activée, la
vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de
vitesses manuelle (deuxième pour la
boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou
automatique).
150
152
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
PRISE en MAIN
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
Cette
boîte
de
vitesses
à
six
rapports offre, au choix, le confort de
l’automatisme ou le plaisir du passage
manuel des vitesses.
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Commande sous-volant «-».
4. Commande sous-volant «+».
Affichage dans le combiné
Démarrage
Le rapport de vitesse ou le mode de
conduite sélectionné apparaît dans
l’afficheur du combiné.
N : point mort.
R : marche arrière.
1 2 3 4 5 6 : rapports engagés.
AUTO : mode automatisé.
S : typage Sport.
) Sélectionnez la position N et
appuyez franchement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur.
) Engagez la première vitesse
(position A ou M) ou la marche
arrière (position R) à l’aide du levier
de vitesses 1.
) Desserrez le frein de
stationnement.
) Retirez le pied de la pédale de
frein, puis accélérez.
143
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU MANUELLE
PILOTÉE 6 VITESSES OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Cadrans
22
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Afficheur.
6. Bouton de commande.
Rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
7. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Afficheur
A. Limiteur de vitesse
(km/h ou mph) ou
Régulateur de vitesse.
B. Indicateur de changement de
rapport.
C. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
ou automatique.
D. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
E. Indicateur d’entretien
(km ou miles) puis,
indicateur du niveau d’huile
moteur
puis
totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Ces trois fonctions s’affichent
successivement à la mise du
contact.
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU MANUELLE
PILOTÉE 6 VITESSES OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Petit afficheur.
6. Afficheur central.
7. Bouton de commande.
Lance un CHECK manuel et
rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
8. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Afficheurs
A. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Indicateur du niveau d’huile
moteur,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la
mise du contact, puis disparaissent
après quelques secondes.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Témoins d’alerte / CHECK.
- Détection de sous-gonflage.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Indicateur de changement de
rapport.
- Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
ou automatique.
- Navigation - Guidage /
Ordinateur de bord.
23
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS WIP COM 3D ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE
OU MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Cadrans
24
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température du liquide de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(° Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Petit afficheur.
6. Afficheur central.
7. Bouton de commande.
Lance un CHECK manuel et
rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
8. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Afficheurs
A. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Indicateur du niveau d’huile
moteur,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la
mise du contact, puis disparaissent
après quelques secondes.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Témoins d’alerte / CHECK.
- Détection de sous-gonflage.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Indicateur de changement de
rapport.
- Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
ou automatique.
- Navigation - Guidage /
Ordinateur de bord.
- Paramètres du véhicule.
CONTRÔLE de MARCHE
Désignateur du combiné
associé au WIP Com 3D
i
L’ensemble de ces touches permet :
- à l’arrêt, de configurer les
équipements du véhicule et les
paramètres de l’afficheur central
(langues, unités...),
- en roulant, de faire défiler les
fonctions actives (ordinateur de
bord, navigation...).
Commandes
Vous disposez de quatre touches pour
commander le grand afficheur central
du combiné :
1. accéder au menu général, valider
la sélection,
2. se déplacer vers le haut dans le
menu,
3. se déplacer vers le bas dans le
menu,
4. revenir à l’écran précédent, sortir
du menu.
Le menu général et ses fonctions
associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1
à 4.
Un message apparaît dans l’afficheur central, au-delà d’un certain
seuil de vitesse, vous signalant
l’impossibilité d’afficher le menu
général.
Les affichages de l’ordinateur de
bord sont accessibles uniquement
en roulant, via les touches 2 et 3
(voir paragraphe «Ordinateur de
bord»).
Menu général
) Appuyez sur la touche 1 pour
accéder au menu général et choisir
l’une des fonctions suivantes :
- «Paramètres véhicule»,
- «Choix de la langue»,
- «Choix des unités».
) Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
vous déplacer dans l’écran.
) Appuyez de nouveau sur la
touche 1 pour valider la sélection.
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux diurnes (voir chapitre
«Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir
chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Türkçe*.
Choix des unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommations (l/100 km,
mpg ou km/l).
* Suivant destination.
25
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système
(témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte).
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants
confirme la mise en marche du système
correspondant.
Témoins de marche communs
A la mise du contact
Les témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du
contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
Indicateur de direction
gauche.
Feux de croisement.
Feux de route.
Avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Frein de stationnement
serré.
Indicateur de direction
droite.
!
26
L’allumage du témoin est de type
fixe ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage.
Seule la mise en relation du type
d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si
un défaut apparaît.
Projecteurs antibrouillard
avant.
Feu antibrouillard arrière.
Préchauffage moteur Diesel.
Attendez son extinction avant
d’actionner le démarreur.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de marche spécifiques
Les autres témoins apparaissent dans
le grand afficheur, situé au centre du
combiné.
Verrouillage automatique.
Son affichage indique que vous
avez activé le verrouillage automatique des portes et du coffre
en roulant.
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses.
Son affichage indique la position que vous avez sélectionnée sur la grille de la boîte de
vitesses (R, N, A ou M).
Essuyage automatique.
Son affichage indique que
vous avez activé le balayage
automatique de l’essuie-vitre
avant.
Son affichage indique le rapport engagé en mode de fonctionnement automatique ou
manuel (1 à 6).
Allumage automatique.
Son affichage indique que
vous avez activé l’allumage
automatique des projecteurs.
Son affichage indique le mode
de fonctionnement sélectionné (automatique ou sport).
Limiteur de vitesse.
Son affichage indique que
vous avez activé le mode
limiteur de vitesse.
Son affichage indique que
vous pouvez régler la valeur
de la vitesse de limitation à
mémoriser.
Régulateur de vitesse.
Son affichage indique que
vous avez activé le mode
régulateur de vitesse.
Son affichage indique que
vous pouvez régler la valeur
de la vitesse de régulation à
mémoriser.
Boîte de vitesses automatique.
Son affichage indique la position que vous avez sélectionnée sur la grille de la boîte de
vitesses (P, R, N ou D).
Son affichage indique le rapport engagé en programme
de fonctionnement automatique ou manuel.
Son affichage indique le programme de fonctionnement
sélectionné
(automatique,
sport, neige ou manuel).
27
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants
confirme l’arrêt volontaire du système
correspondant.
Témoins de neutralisation communs
Neutralisation du système
d’airbag passager.
Le système d’airbag passager
est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
Une commande spécifique, située sur
le côté passager de la planche de bord,
permet d’interrompre son fonctionnement. Ceci est confirmé par l’allumage
fixe de ce témoin dans le combiné ou
dans l’afficheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager.
28
Neutralisation du contrôle
dynamique de stabilité (ESP/
ASR).
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule.
Une touche spécifique, située sur la
planche de bord, permet d’interrompre
son fonctionnement. Ceci est confirmé
par l’allumage fixe de ce témoin et du
voyant de la touche.
A partir d’environ 50 km/h, le système
se réactive automatiquement.
Témoins de neutralisation
spécifiques
Les autres témoins apparaissent dans
le grand afficheur, situé au centre du
combiné.
Verrouillage automatique.
Son affichage indique que vous
avez neutralisé le verrouillage
automatique des portes et du
coffre en roulant.
Essuyage automatique.
Son affichage indique que vous
avez neutralisé le balayage
automatique de l’essuie-vitre
avant.
Allumage automatique.
Son affichage indique que vous
avez neutralisé l’allumage automatique des projecteurs.
Limiteur de vitesse.
Son affichage indique que
vous avez neutralisé la limitation de vitesse.
Régulateur de vitesse.
Son affichage indique que
vous avez neutralisé la régulation de vitesse.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant,
l’allumage de l’un des témoins suivants
indique l’apparition d’un défaut nécessitant l’intervention du conducteur.
!
Tout défaut entraînant l’allumage
d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire
en lisant le message associé sur
l’écran multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas
à consulter le réseau PEUGEOT.
Témoins d’alerte communs
Alerte centralisée.
Son allumage est associé
à celui d’un autre témoin
d’alerte :
- roue crevée,
- freinage,
- direction assistée,
- pression d’huile moteur,
- température du liquide de
refroidissement,
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Service.
Son allumage indique l’apparition d’un problème sur l’un des
systèmes n’ayant pas de témoin spécifique.
Pour l’identifier, consultez le message
sur l’écran multifonction.
Après vérification :
- de la fermeture des portes, du
coffre, de la lunette arrière et du
capot,
- du niveau d’huile moteur,
- du niveau du liquide lave-vitre,
- de la pile de télécommande,
- de la pression des pneumatiques,
- de la fin de saturation du filtre à
particules (Diesel),
pour les autres cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Freinage.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur un des systèmes de freinage :
- baisse importante du niveau dans
le circuit,
- répartiteur électronique de
freinage (REF) défaillant (allumage
simultané du témoin ABS),
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Véhicule roulant, vérifiez que le frein de
stationnement est bien desserré.
Antiblocage des roues
(ABS).
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système
d’antiblocage de roues.
Néanmoins, cela n’empêche pas le
fonctionnement du freinage assisté du
véhicule.
29
CONTRÔLE de MARCHE
Contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au
démarrage du véhicule.
Hors neutralisation, l’allumage fixe de
ce témoin et du voyant de la touche indiquent l’apparition d’un défaut sur le
système ESP/ASR ou sur l’aide au démarrage en pente.
Pied sur le frein.
Avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses, levier en position N,
appuyez sur la pédale de frein
pour démarrer le moteur.
Avec une boîte de vitesses automatique, moteur tournant, appuyez sur la
pédale de frein pour débloquer le sélecteur de vitesses et quitter la position P.
Système d’autodiagnostic
moteur.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système
de contrôle moteur.
Son clignotement indique l’apparition
d’un défaut sur le système d’antipollution.
Température maxi du liquide
de refroidissement.
Son allumage indique l’apparition d’une température trop élevée dans le circuit de refroidissement,
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
30
Niveau mini de carburant.
Au premier allumage, il vous
reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir.
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant
suffisant n’est pas effectué, ce témoin
se rallume à chaque mise du contact,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message. Selon version, ce signal sonore et ce message sont répétés, de
manière de plus en plus rapprochée,
au fur et à mesure que le niveau baisse
jusqu’à «0».
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Témoins d’alerte spécifiques
!
Charge batterie.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le circuit de
charge de la batterie (cosses
sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...).
Ne roulez jamais jusqu’à la panne
sèche, ceci pourrait endommager
les systèmes d’antipollution et d’injection.
Pression d’huile moteur.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut dans le circuit
de lubrification du moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de
sécurité.
Porte ouverte.
Une porte, le coffre ou la lunette
arrière est resté(e) ouvert(e) :
-
si vitesse inférieure à 10 km/h, ce
témoin s’allume fixement,
si vitesse supérieure à 10 km/h,
ce témoin s’allume fixement,
accompagné d’un signal sonore.
CONTRÔLE de MARCHE
Airbags.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur l’un des
systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité.
Témoins d’alerte spécifiques
Ceinture non-bouclée /
débouclée.
Son allumage indique que le
conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture. Suivant version et/ou destination, seul le débouclage de la ceinture peut être détecté pour le passager
avant.
Son allumage indique également qu’un
ou plusieurs passagers arrière a débouclé sa ceinture (uniquement sur les sièges arrière 2ème rangée du SW sièges
individuels arrière).
Présence d’eau dans le
gazole*.
Son allumage indique la présence d’eau dans le filtre à gazole.
Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs Diesel.
* Suivant destination.
i
!
L’affichage de certains témoins
peut s’accompagner d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Certains témoins peuvent être couplés avec ceux du combiné.
Couplé avec le témoin STOP, cela
nécessite impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Service.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur soit :
-
Projecteurs directionnels.
Son
clignotement
indique
l’apparition d’un défaut sur le
système des projecteurs directionnels.
Les autres témoins apparaissent dans
le grand afficheur, situé au centre du
combiné.
Suivant l’importance du défaut, ils peuvent s’afficher en orange ou en rouge.
le système de contrôle moteur,
le système d’antipollution.
Système d’autodiagnostic
moteur.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système
de contrôle moteur.
Charge batterie.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le circuit de
charge de la batterie (cosses
sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...).
31
CONTRÔLE de MARCHE
Pression d’huile moteur.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut dans le circuit
de lubrification du moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de
sécurité.
Niveau d’huile moteur.
Son affichage indique un niveau d’huile insuffisant dans
le moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les
meilleures conditions de sécurité.
Température du liquide de
refroidissement.
Son affichage indique une température trop élevée dans le
circuit de refroidissement, nécessitant
impérativement l’arrêt du véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
32
Niveau de carburant.
Au premier affichage, il vous
reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir.
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant
suffisant n’est pas effectué, ce témoin
réapparaît à chaque mise du contact,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message. Selon version, ce signal sonore et ce message sont répétés, de
manière de plus en plus rapprochée,
au fur et à mesure que le niveau baisse
jusqu’à «0».
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
!
Ne roulez jamais jusqu’à la panne
sèche, ceci pourrait endommager
les systèmes d’antipollution et d’injection
Niveau du liquide de
refroidissement.
Son affichage indique un niveau
de liquide de refroidissement
insuffisant dans le circuit, nécessitant
impérativement l’arrêt du véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Antidémarrage électronique.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système
d’antidémarrage électronique
ou l’usure de la pile de la télécommande.
Niveau du liquide lave-vitre.
Son affichage indique, après
action sur la commande d’essuie-vitres, un niveau insuffisant du liquide.
Au prochain arrêt, remplissez le réservoir de liquide lave-vitre / lave-projecteurs.
Porte ouverte.
Une porte, le coffre ou la lunette
arrière est resté(e) ouvert(e) :
si vitesse inférieure à 10 km/h, ce
témoin s’affiche en orange,
si vitesse supérieure à 10 km/h, ce
témoin s’affiche en rouge.
-
Airbags.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur l’un des
systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité.
Freinage.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur un des systèmes de freinage :
- baisse importante du niveau dans
le circuit,
- répartiteur électronique de
freinage (REF) défaillant (allumage
simultané du témoin ABS),
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Véhicule roulant, vérifiez que le frein de
stationnement est bien desserré.
Frein de stationnement.
Son affichage indique, véhicule
roulant, que le frein de stationnement est mal desserré.
Antiblocage des roues
(ABS).
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système
d’antiblocage de roues.
Néanmoins, cela n’empêche pas le
fonctionnement du freinage assisté du
véhicule.
CONTRÔLE de MARCHE
Contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au
démarrage du véhicule.
Hors neutralisation, l’affichage de ce témoin et l’allumage du voyant de la touche indiquent l’apparition d’un défaut
sur le système ESP/ASR ou sur l’aide
au démarrage en pente.
Alerte verglas.
Son affichage indique le risque
de formation de verglas sur la
route en dessous d’une température de 3°C.
Conduisez avec prudence.
Direction assistée.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur la direction
assistée, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les
meilleures conditions de sécurité.
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses ou automatique.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur la boîte
manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. Celle-ci fonctionnera alors en
mode dégradé, bloquée sur le 3ème
rapport.
Il peut également s’afficher en cas
d’ouverture d’une porte.
Position P ou N.
Son affichage indique la nécessité de placer le levier de
vitesses sur la position P ou N
pour démarrer le moteur.
Valeur invalide.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le programme de la boîte manuelle
pilotée 6 vitesses ou automatique.
Aide graphique et/ou sonore
au stationnement.
Son affichage indique, en marche avant et/ou arrière, un défaut sur le système d’aide au stationnement.
Roue dégonflée.
Son affichage indique une pression insuffisante dans une ou
plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.
Détection de sous-gonflage.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur un des
capteurs ou sur le système de
détection de sous-gonflage.
Il peut aussi indiquer l’absence d’un
capteur quand la roue de secours, qui
ne possède pas de capteur, est montée
à la place d’une roue crevée.
Allumage automatique des
feux.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur l’allumage
automatique des feux.
Utilisez les autres positions de la commande d’éclairage.
Réglage automatique des
projecteurs.
Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le réglage
automatique des projecteurs.
Roue crevée.
Son affichage indique la crevaison d’une ou plusieurs roues,
nécessitant
impérativement
l’arrêt du véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Changez la roue endommagée et faites-la réparer par le réseau PEUGEOT.
33
CONTRÔLE de MARCHE
Présence d’eau dans le
gazole*.
Son affichage indique la présence d’eau dans le filtre à gazole.
Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs Diesel.
Filtre à particules (Diesel).
Son affichage, couplé au témoin
de service, indique un début de
saturation du filtre à particules
ou un niveau mini du réservoir d’additif
gazole.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de service.
Si le témoin de service reste affiché, il
s’agit d’un manque d’additif. Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau
PEUGEOT.
* Suivant destination.
34
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve :
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température
est trop élevée ; le témoin de
température maxi 1 et le témoin
d’alerte centralisée STOP
s’allument, accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de
couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
) attendez le refroidissement du
moteur,
) dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression,
) lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon,
) complétez le niveau jusqu’au
repère «MAXI».
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Système informant le conducteur sur la
validité ou non du niveau d’huile dans
le moteur.
Défaut jauge niveau d’huile
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du
contact, après l’information d’entretien.
i
Toute vérification de ce niveau
n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Niveau d’huile correct
Il est indiqué par le clignotement
de «OIL--». Consultez le réseau
PEUGEOT.
Jauge manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle
et le remplissage d’huile en fonction de
votre motorisation.
Manque d’huile
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL», couplé au témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
2 repères de niveau sur la
jauge :
- A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau (risque
de détérioration du
moteur),
- B = mini ; complétez le
niveau par le bouchon
de remplissage
d’huile, avec le type
d’huile adapté à votre
motorisation.
35
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Échéance de révision supérieure à
3 000 km
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne
d’affichage du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact, la
clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal.
L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
36
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement.
CONTRÔLE de MARCHE
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer
très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique :
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l’information d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
Cette information apparaît, selon version, pendant la procédure de défilement du check manuel.
) Appuyez brièvement sur le bouton
droit du combiné «.../000».
L’information d’entretien s’affiche quelques secondes dans l’afficheur central
du combiné, puis disparaît.
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste
toujours allumée.
i
i
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
) coupez le contact,
) appuyez sur le bouton droit du
combiné «.../000» et maintenez-le
enfoncé,
) mettez le contact ; l’afficheur
kilométrique commence un compte
à rebours,
) lorsque l’afficheur central du
combiné indique «=0», relâchez
le bouton ; la clé disparaît de
l’afficheur.
37
CONTRÔLE de MARCHE
Check manuel
Cette fonction vous permet de vérifier
l’état du véhicule (rappel des alertes et
de l’état «Activé» ou «Désactivé» des
fonctions paramétrables) et l’information d’entretien.
Si aucun défaut n’a été détecté,
«CHECK OK» apparaît dans l’afficheur
central du combiné.
Si un défaut «mineur» a été détecté,
les témoins d’alerte concernés, puis
«CHECK OK» apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Consultez le
réseau PEUGEOT.
Si un défaut «majeur» a été détecté,
seuls les témoins d’alerte concernés
apparaissent dans l’afficheur central du
combiné. Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT.
Totalisateur kilométrique
Compteurs kilométriques
Mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
) Moteur tournant, pour lancer un
check manuel, effectuez un appui
bref sur le bouton «CHECK/000»
du combiné.
38
Compteur kilométrique journalier
Mesure une distance parcourue depuis
sa remise à zéro par le conducteur.
) Contact mis, appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé
jusqu’à l’apparition des zéros.
CONTRÔLE de MARCHE
Rhéostat d’éclairage
Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite
en fonction de la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux
sont allumés, sauf feux diurnes.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.
Activation
) Appuyez sur le bouton pour faire
varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
) Lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour
l’augmenter.
ou
) Lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour le
diminuer.
) Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
39
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME A
(SANS WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst
antipollu défaillant») ou d’information
(ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
40
Commandes
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
- «ESC» pour abandonner l’opération
en cours,
- «MENU» pour faire défiler les menus
ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu ou
le sous-menu désiré.
Menu général
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour faire défiler les différents
menus du menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- feux
diurnes
(voir
chapitre
«Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
) Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.
) Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage
courant.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
41
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME A
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les sources audio (radio, CD...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex :
«Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
42
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
) appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
) appuyez sur la touche «MODE»
pour
changer
d’application
permanente (ordinateur de bord,
source audio...),
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
) appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général, puis
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les différents
menus :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
WIP Sound allumé, une fois le menu
«Radio-CD» sélectionné, vous pouvez
activer ou neutraliser les fonctions liées
à l’utilisation de la radio (suivi RDS,
mode REG), du CD ou du changeur CD
(introscan, lecture aléatoire, répétition
CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la partie
WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- feux
diurnes
(voir
chapitre
«Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100 km,
mpg ou km/l).
) Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier sa valeur.
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir
à l’affichage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
43
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME C
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les sources audio (radio, CD...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
* Uniquement avec air conditionné.
44
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
) appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
) appuyez sur la touche «MODE»
pour
changer
d’application
permanente (ordinateur de bord,
source audio...),
) appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
) appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu
désiré, puis validez en appuyant sur
la touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText),
du CD ou du changeur CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
) Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
) Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Diagnostic véhicule».
Menu «Diagnostic
véhicule»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule, tel que le journal des
alertes.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
) Dans
le
menu
«Diagnostic
véhicule», sélectionnez l’application
suivante :
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux
diurnes
(voir
chapitre
«Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
45
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «Téléphone»
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK»
pour sélectionner la case «OK» et
valider ou sur la touche «ESC» pour
annuler.
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Configuration afficheur
Une
fois
ce
menu
sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
) Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe**).
!
) Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
** Suivant destination.
46
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer
votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et gérer vos communications
(décrocher, raccrocher, double appel,
mode secret...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie
WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN COULEUR 16/9
ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV)
Commandes
i
Affichages dans l’écran
Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte et d’état
des fonctions du véhicule, affichés
temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations de l’ordinateur de
bord,
- les informations du système de
guidage embarqué.
Pour toute manipulation de l’écran
escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à
l’écran escamotable».
À partir de la façade du WIP Nav, pour
choisir l’une des applications :
) appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MUSIC»,
«NAV»,
«TRAFFIC»,
«SETUP»
ou
«PHONE» pour accéder au menu
correspondant,
) tournez le désignateur pour déplacer
la sélection,
) appuyez sur le désignateur pour
valider la sélection,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio
et télématique» ou à la notice spécifique
qui vous a été remise avec les autres
documents de bord.
47
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
) Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
48
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairages d’accompagnement et
d’accueil (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir chapitre
«Visibilité»),
- feux
diurnes
(voir
chapitre
«Visibilité»),
- projecteurs
directionnels
(voir
chapitre «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
chapitre «Conduite»).
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*.
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg).
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir chapitre «Audio et
télématique» ou la notice spécifique qui
vous a été remise avec les autres documents de bord).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
* Suivant destination.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN COULEUR 16/9 HAUTE
DÉFINITION ESCAMOTABLE
(AVEC WIP COM 3D)
Commandes
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP
Com 3D du chapitre «Audio et télématique».
i
Affichages dans l’écran
Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- les fonctions audio,
- l’aide au stationnement,
- les informations du téléphone et des
répertoires,
- les informations du système de
guidage embarqué.
Pour toute manipulation de l’écran
escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à
l’écran escamotable».
À partir de la façade du WIP Com 3D,
pour choisir l’une des applications :
) appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MEDIA»,
«NAV»,
«TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou
«SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
) tournez le désignateur pour déplacer
la sélection,
) appuyez sur le désignateur pour
valider la sélection,
ou
) appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
49
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «SETUP»
) Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
- choisir
la
langue
d’affichage
(Deutsch,
English,
Espanol,
Français,
Italiano,
Nederlands,
Polski, Portugues, Portugues-Brasil,
Türkçe*),
- choisir les paramètres de la
reconnaissance vocale (activation/
neutralisation, conseils d’utilisation,
apprentissage personnel de la
voix...),
- régler le volume de la synthèse
vocale.
50
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Com 3D
du chapitre «Audio et télématique»).
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les
unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
* Suivant destination.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Accès à l’écran escamotable
Cet écran se déploie et se range automatiquement.
Néanmoins, vous pouvez également le
déployer, le ranger et le régler avec les
différentes commandes manuelles :
- déploiement ou rangement par la
commande A,
- réglages
d’inclinaison
par
la
commande B.
Il est également muni d’une protection
antipincement.
Ouverture de l’écran
) Écran rangé, appuyez sur la
commande A pour le déployer.
L’écran se déploie automatiquement à
la mise du contact, lors de l’allumage
du système audio et télématique, d’un
appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la
réception d’un message d’alerte couplé
au témoin STOP.
i
Réglage de la position de l’écran
Si vous fermez l’écran pendant le
fonctionnement du système audio
et télématique, alors celui-ci se
réouvrira automatiquement lors
d’un appel téléphonique sortant, de
l’émission d’une commande vocale
ou de la réception d’un message
d’alerte couplé au témoin STOP.
Fermeture de l’écran
) Écran déployé, appuyez sur la
commande A pour le ranger.
L’écran se range automatiquement à la
coupure du contact après environ trois
secondes, si le système audio et télématique est éteint.
Antipincement
Lors de l’ouverture ou de la fermeture
de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres.
Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée.
i
Si vous voulez que l’écran puisse
s’ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l’allumage ou de
l’extinction du système audio et
télématique, l’écran ne doit pas
être fermé quand le système audio
et télématique est en fonctionnement.
Une fois l’écran déployé, vous pouvez
le régler précisément de différentes manières :
) appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener
l’écran vers vous ou vers le parebrise,
ou
) poussez ou tirez délicatement
l’écran avec la main.
Mémorisation de la position de
l’écran
Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées.
A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans
laquelle il se trouvait.
A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position préréglée la plus proche de celle qu’il avait
mémorisée.
51
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation...).
Écran monochrome A
Les données de l’ordinateur de bord
sont les suivantes :
-
) A l’appui suivant, vous revenez
ensuite à l’affichage courant.
l’autonomie,
Remise à zéro
Affichages des données
) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différentes données de l’ordinateur de bord.
52
-
la consommation instantanée,
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.
) Appuyez plus de deux secondes
sur la commande pour remettre
à zéro la distance parcourue, la
consommation moyenne et la
vitesse moyenne.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ORDINATEUR DE BORD
Grand afficheur central du
combiné
Affichages des données
Avec l’écran monochrome C ou le
petit afficheur central du combiné
i
) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différents onglets de l’ordinateur
de bord.
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation…).
Écran monochrome C
Petit afficheur central du
combiné
Suivant l’équipement de votre véhicule, les informations de l’ordinateur de bord apparaissent dans
l’écran multifonction ou dans l’afficheur central du combiné.
53
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Avec le grand afficheur central du
combiné
) Appuyez sur les flèches haut et bas
du désignateur du combiné, associé au WIP Com 3D, pour afficher
successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord.
54
-
L’onglet des informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir.
-
L’onglet du parcours «1»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
-
L’onglet du parcours «2»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
) A l’appui suivant, vous arrivez sur
un écran noir.
Un nouvel appui vous ramène à
l’affichage courant.
Remise à zéro du parcours
Avec l’écran monochrome C ou le
petit afficheur central du combiné
) Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur le bouton, situé
à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre.
Avec le grand afficheur central du
combiné
) Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la touche «OK» du
désignateur du combiné, associé
au WIP Com 3D.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
Cette valeur peut varier à la suite
d’un changement de conduite ou
de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche si elle dépasse 100 km.
!
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
i
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
55
CONFORT
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou
automatiques de l’air conditionné.
Diffusion d’air
VENTILATION
Traitement de l’air
Entrée d’air
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle
(entrée d’air),
- passage
dans
un
circuit
de
réchauffement (chauffage),
- passage
dans
un
circuit
de
réfrigération (air conditionné).
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité
en mélangeant l’air des différents
circuits.
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
56
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses
de
dégivrage
ou
de
désembuage des vitres latérales
avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers
avant.
6. Aérateurs obturables et orientables
pour les passagers arrière.
7. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
CONFORT
i
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :
) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses,
les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le
coffre.
) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ;
celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automatique.
) Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes,
une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce
à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par
les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné,
nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les
préconisations du carnet d’entretien.
) Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau
PEUGEOT.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste
très élevée, n’hésitez pas à aérer
l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air
à un niveau suffisant pour assurer
un bon renouvellement d’air dans
l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone.
i
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
57
CONFORT
CHAUFFAGE / VENTILATION
1. Réglage de la température
) Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
2. Réglage du débit d’air
) De la position 1 à la position 5, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant
afin
d’assurer
votre confort.
AIR CONDITIONNÉ MANUEL
i
Les systèmes de chauffage / ventilation
ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
58
) Si vous placez la commande
de débit d’air en position 0
(neutralisation du système),
le confort thermique n’est plus
géré. Un léger flux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire.
CONFORT
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
la formation de buée sur le pare-brise et
les vitres latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et de
formation de buée.
) Appuyez sur la touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Ceci est visualisé
par l’allumage du voyant.
) Appuyez de nouveau sur la touche
pour
permettre
l’entrée
d’air
extérieur. Ceci est visualisé par
l’extinction du voyant.
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Marche
) Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant de la touche s’allume.
i
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du
débit d’air 2 est en position «0».
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», le voyant de la touche
s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
AVANT
Ces sérigraphies sur la façade
vous indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Avec le système de chauffage /
ventilation
) Placez
les
commandes
de
température et de débit d’air sur la
position sérigraphiée dédiée.
) Placez la commande d’entrée d’air
en position «Entrée d’air extérieur»
(voyant de la commande éteint).
) Placez la commande de répartition
d’air en position «Pare-brise».
Avec le système d’air
conditionné manuel
) Placez les commandes de température et de débit d’air sur la position
sérigraphiée dédiée.
) Placez la commande d’entrée d’air
en position «Entrée d’air extérieur»
(voyant de la commande éteint).
) Placez la commande de répartition
d’air en position «Pare-brise».
) Mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C» ;
le voyant vert associé s’allume.
59
CONFORT
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
i
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
) Appuyez sur cette touche pour
dégivrer la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche
s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
) Il
est
possible
d’arrêter
le
fonctionnement du dégivrage avant
son extinction automatique en
appuyant de nouveau sur la touche.
Le voyant associé à la touche
s’éteint.
60
) Eteignez le dégivrage de
la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs dès que
vous le jugerez nécessaire, car
une plus faible consommation
de
courant
permet
une
diminution de la consommation
de carburant.
CONFORT
AUTOMATIQUE BIZONE
i
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
2. Réglage côté conducteur
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
) Appuyez sur la touche
«AUTO». Le voyant de la
touche s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres
fermées.
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
i
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est pas
utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
) Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau
sur la touche «visibilité» ou sur
«AUTO», le voyant de la touche
s’éteint et celui de la touche «AUTO»
s’allume.
61
CONFORT
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
) Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
i
6. Réglage de la répartition d’air
) Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers :
-
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs minimale
de 14 ou maximale de 28.
) Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI».
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
) Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
) Appuyez de nouveau sur la
touche pour assurer le retour au
fonctionnement automatique de l’air
conditionné. Le voyant de la touche
«A/C» s’allume.
7.
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales et
les aérateurs,
le pare-brise, les vitres latérales,
les aérateurs et les pieds des
passagers,
les aérateurs et les pieds des
passagers,
les aérateurs,
les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
Réglage du débit d’air
) Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en
fonction de la valeur demandée.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
) Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la
touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
62
) Dès que possible, appuyez de
nouveau sur cette touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur
et éviter la formation de buée. Le
voyant de la touche s’éteint.
9. Monozone / Bizone
) Appuyez sur cette touche
pour égaliser la valeur
de confort côté passager
sur celle côté conducteur
(monozone). Le voyant de
la touche s’allume.
Neutralisation du système
) Tournez la molette du débit d’air
vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action provoque l’arrêt de l’air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
) Tournez la molette du débit d’air
vers la droite ou appuyez sur la
touche «AUTO» pour réactiver le
système avec les valeurs précédant
la neutralisation.
!
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d’air intérieur ou de
rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de
l’air).
CONFORT
SIÈGES AVANT
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
Réglages manuels
Réglage longitudinal
) Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
) Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas
pour descendre, autant de fois que
nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
) Poussez
la
commande
vers
l’arrière.
63
CONFORT
SIÈGES AVANT
i
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
Réglages électriques du siège
conducteur
Réglage longitudinal
) Poussez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour faire coulisser
le siège.
64
Réglage en hauteur et en inclinaison
de l’assise
) Basculez la partie arrière de la
commande vers le haut ou vers le
bas pour obtenir la hauteur désirée.
) Basculez la partie avant de la
commande vers le haut ou vers
le bas pour obtenir l’inclinaison
désirée.
Les fonctions électriques du siège
conducteur sont neutralisées environ une minute après coupure du
contact.
Pour les réactiver, mettez le
contact.
Réglage de l’inclinaison du dossier
) Basculez
la
commande
vers
l’avant ou vers l’arrière pour régler
l’inclinaison du dossier.
CONFORT
Réglages complémentaires
Réglage en hauteur de l’appui-tête
) Pour le monter, tirez-le simultanément vers l’avant et vers le haut.
) Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
) Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les
orifices en restant bien dans l’axe
du dossier.
) Pour
le
descendre,
appuyez
simultanément sur l’ergot A et sur
l’appui-tête.
Position tablette du siège
passager avant
!
L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci
est un dispositif de sécurité en cas
de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Cette mise en position tablette, associée à celle des sièges arrière, vous
permet de transporter des objets longs.
) Tirez la commande vers le haut pour
rabattre le dossier sur l’assise.
Pour abaisser à fond le dossier,
basculez la commande de réglage
d’inclinaison du dossier.
) Tirez de nouveau la commande pour
déverrouiller le dossier et le relever.
Lors de la remise en place, le dossier
revient à sa position initiale.
Réglage lombaire
) Tournez la molette pour obtenir la
bonne position au niveau lombaire.
i
N’oubliez pas de rabattre au préalable la tablette type «aviation»
fixée au dos du siège.
65
CONFORT
Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
) Utilisez la molette de réglage, placée
sur le côté de chaque siège avant,
pour allumer et choisir le niveau de
chauffage désiré :
0
1
2
3
Mémorisation des positions de
conduite
i
Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et
des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser jusqu’à deux positions à l’aide des touches sur le côté du
siège conducteur.
: Arrêt.
: Faible.
: Moyen.
: Fort.
Rappel d’une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
) Appuyez brièvement sur la touche 1
ou 2 pour rappeler la position
correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage.
!
Mémorisation d’une position
Avec les touches M / 1 / 2
) Mettez le contact.
) Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
) Appuyez sur la touche M, puis dans
les quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la prise en compte de la
mémorisation.
66
La mémorisation d’une nouvelle
position annule la précédente.
N’essayez pas de mémoriser une
position de conduite en roulant.
Contact mis, après quelques rappels de position consécutifs, la
fonction sera neutralisée jusqu’au
démarrage du moteur, afin de ne
pas décharger la batterie.
Véhicule roulant
) Maintenez enfoncée la touche 1
ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore
retentisse pour vous indiquer la fin
du réglage.
CONFORT
Retrait de l’assise
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler
l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort et sécurité) et une position basse (visibilité
arrière).
) Avancez le siège avant correspondant si nécessaire.
) Relevez l’assise 1 en la soulevant
par l’arrière avec la main.
) Basculez complètement l’assise 1
contre le siège avant.
) Retirez l’assise 1 de ses fixations en
la tirant vers le haut.
Remise en place de l’assise
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
) tirez-le simultanément vers l’avant
et vers le haut jusqu’en butée,
) puis, appuyez sur l’ergot A.
!
) Positionnez verticalement l’assise 1
dans ses fixations.
) Rabattez l’assise 1.
) Appuyez dessus pour la verrouiller.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et en position haute, avec
des passagers aux places arrière.
67
CONFORT
Rabattement du siège
Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier :
) avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
) relevez l’assise 1 en la soulevant
par l’arrière avec la main,
) basculez complètement l’assise 1
contre le siège avant,
) vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
) descendez ou retirez les appuis-tête
si nécessaire,
) tirez vers l’avant la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
) basculez le dossier 3.
i
L’assise 1 peut être retirée pour
augmenter le volume de chargement.
Remise en place du siège
Lors de la remise en place du siège arrière :
) redressez le dossier 3 et verrouillezle,
) rabattez l’assise 1,
) remontez ou remettez en place les
appuis-tête.
68
!
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas
coincer les ceintures et à bien positionner leurs boucles.
CONFORT
SIÈGES ARRIÈRE
En 2ème rangée, ces trois sièges sont
strictement identiques et réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de confort. Ils peuvent être
mis en position tablette, rabattus ou retirés pour vous procurer des configurations variées de chargement.
i
Lors des manipulations pour les réglages longitudinal et d’inclinaison
du dossier, faites attention à ne pas
forcer sur l’enrouleur du tendelet.
Position tablette
Rabattement
) Mettez l’appui-tête en position
basse.
) Tirez sur l’une des sangles B,
situées à l’avant du siège.
) Rabattez complètement le dossier
sur l’assise ; le siège recule
automatiquement au maximum.
) Appuyez sur le dossier du siège
pour le verrouiller.
Une fois le siège mis en position tablette, réalisez les opérations suivantes :
) reculez à fond le siège avec la
barre A,
) relevez la palette C, située à l’arrière
droit du siège, pour déverrouiller les
pieds arrière,
) relevez le siège à fond pour
qu’il se maintienne en position
portefeuille.
i
i
Réglage longitudinal
) Soulevez la barre A et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
Réglage de l’inclinaison du
dossier
) Tirez sur l’une des sangles B,
situées à l’avant du siège, puis
réglez l’inclinaison sur une des
7 positions possibles.
) Relâchez la sangle pour verrouiller
la position.
Vous pouvez également faire ces
opérations depuis la 3ème rangée
en utilisant l’une des sangles B, situées à l’arrière du siège.
Ces opérations vous permettent
l’accès à la 3ème rangée, la sortie
depuis la 3ème rangée, ainsi que le
rabattement des sièges depuis le
coffre.
69
CONFORT
Retrait
Installation
Une fois le siège rabattu, réalisez les
opérations suivantes :
) tirez sur la sangle rouge D pour
déverrouiller les pieds avant du
siège,
) soulevez-le et portez-le à l’aide de
la poignée de transport E.
) Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les
ancrages du plancher et n’empêche
ainsi le verrouillage correct des
pieds du siège.
) Portez le siège à l’aide de la poignée
de transport E.
) Mettez en place les pieds avant
du siège dans les ancrages
correspondants.
) Relevez la palette C, pour vérifier
que les pieds arrière sont bien
déverrouillés.
!
70
N’utilisez jamais les sangles de réglage pour retirer, installer ou transporter un siège ; utilisez la poignée
de transport E prévue à cet effet
(poids du siège : 18 kg environ).
Une fois le siège démonté, afin de
préserver ses systèmes électroniques, celui-ci doit être rangé dans
un endroit propre, sec et à l’abri
des intempéries.
Verrouillé
Déverrouillé
) Basculez le siège rabattu vers
l’arrière ; les pieds avant et arrière
se verrouillent automatiquement.
) Tirez sur l’une des sangles B
pour déverrouiller, puis relever le
dossier.
CONFORT
SIÈGES D’APPOINT
Rabattement
Retrait
Une fois le siège mis en position tablette, réalisez les opérations suivantes :
) retirez l’enrouleur du tendelet,
) soulevez la barre B, située à l’arrière
du siège, pour déverrouiller les pieds
arrière,
) relevez le siège et accrochez-le à la
tige d’appui-tête du siège de 2ème
rangée, grâce à la sangle de retenue
intégrée C.
Une fois le siège rabattu, réalisez les
opérations suivantes :
) tirez sur la sangle rouge D pour
déverrouiller les pieds avant du
siège,
) soulevez-le et portez-le à l’aide de
la poignée de transport E,
) remettez en place les obturateurs
des ancrages pour avoir un plancher
de coffre plat.
En 3ème rangée, ces deux sièges sont
strictement identiques pour transporter occasionnellement des passagers
supplémentaires. Ils peuvent être mis
en position tablette, rabattus ou retirés
pour vous procurer des configurations
variées de chargement.
Position tablette
) Mettez l’appui-tête en position
basse.
) Tirez sur la sangle A, située à
l’arrière gauche du siège.
) Rabattez le dossier sur l’assise.
!
N’utilisez jamais les sangles de
réglage et de retenue pour retirer,
installer ou transporter un siège ;
utilisez la poignée de transport E
prévue à cet effet (poids du siège :
15 kg environ).
71
CONFORT
Installation
) Retirez au préalable les obturateurs
des ancrages dans le plancher.
) Portez le siège à l’aide de la poignée
de transport E.
) Mettez en place les pieds avant
du siège dans les ancrages
correspondants.
) Soulevez la barre B pour vérifier
que les pieds arrière sont bien
déverrouillés.
) Basculez le siège rabattu vers
l’arrière ; les pieds avant et arrière
se verrouillent automatiquement.
) Relevez le dossier.
72
CONFORT
MODULARITÉ ET
DIFFÉRENTES
CONFIGURATIONS
DE SIÈGES
Conçu pour être modulaire, votre véhicule vous offre de multiples configurations d’installation de sièges et de chargement.
Particularités
Exemples de configurations
7 places
Les sièges latéraux de 2ème rangée peuvent être recentrés, une fois le siège
central retiré.
Les sièges de 2ème rangée peuvent être
installés en 3ème rangée.
A l’inverse, les sièges de 3ème rangée
ne peuvent pas être installés en 2ème
rangée.
!
i
N’installez pas de passagers
en 3ème rangée, si les sièges de
2ème rangée sont en position portefeuille.
5 places avec sièges d’appoint rabattus
Les manipulations conduisant à
modifier la configuration existante
doivent impérativement être effectuées à l’arrêt (voir paragraphes
«Sièges arrière» et «Sièges d’appoint» du SW sièges individuels
arrière).
73
CONFORT
5 places
5 places avec sièges de 2ème rangée recentrés
Transport d’objets longs
74
Chargements d’un gros volume
CONFORT
RÉTROVISEURS
Réglage
Rabattement
) De l’extérieur ; verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
i
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit.
) Placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
) Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
) Replacez la commande A en
position centrale.
Désembuage - Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s’effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage
de la lunette arrière (voir paragraphe
«Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière»).
!
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus
avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faudra de nouveau tirer
la commande A.
Déploiement
) De l’extérieur ; déverrouillez le
véhicule à l’aide de la télécommande
ou de la clé.
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
i
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT.
Ne rabattez ou ne déployez jamais
manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement.
75
CONFORT
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant d’observer le sol
lors des manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
Programmation
) Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
) Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et
droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Mise en marche
) Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
) Déplacez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à
sa programmation.
76
Arrêt
) Désengagez la marche arrière et
attendez dix secondes.
ou
) Replacez la commande A en
position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement utile en cas de faible luminosité.
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
) Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
) Tirez le levier pour passer en
position anti-éblouissement «nuit».
) Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
!
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
CONFORT
Modèle jour/nuit automatique
RÉGLAGE DU VOLANT
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
Il comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil...
i
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
) A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
) Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.
) Poussez
la
commande
pour
verrouiller le volant.
!
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
77
OUVERTURES
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Déverrouillage avec la
télécommande
) Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller
le véhicule.
Déverrouillage avec la clé
) Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Ouverture du véhicule
Fermeture du véhicule
Dépliage de la clé
) Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la déplier.
Verrouillage simple avec la
télécommande
) Appuyez brièvement sur
le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
ou
) Appuyez longuement sur le cadenas
fermé pour verrouiller le véhicule et
refermer également les vitres (selon
version).
78
Verrouillage simple avec la clé
) Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
i
i
Si une des portes, la lunette arrière
ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue
pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le
véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT.
OUVERTURES
Super-verrouillage avec la
télécommande
) Appuyez brièvement sur
le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
ou
) Appuyez longuement sur le cadenas
fermé pour verrouiller le véhicule et
refermer également les vitres (selon
version).
) Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau brièvement sur le cadenas
fermé pour super-verrouiller le
véhicule.
!
Localisation du véhicule
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
Cette fonction permet de repérer votre
véhicule à distance, notamment en cas
de faible luminosité. Votre véhicule doit
être verrouillé.
) Appuyez sur le cadenas
fermé de la télécommande.
Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes.
Protection antivol
Super-verrouillage avec la clé
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
) Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
) Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Repliage de la clé
) Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la replier.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
79
OUVERTURES
Démarrage du véhicule
) Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage.
) Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
) Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
i
Oubli de la clé en position
«Contact»
Changement de la pile
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, la coupure du contact
se déclenche automatiquement au
bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez
la clé en position 1 (Stop), puis de
nouveau en position 2 (Contact).
Problème de télécommande
Arrêt du véhicule
) Immobilisez le véhicule.
) Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
) Retirez la clé du contacteur.
!
80
Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe
dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
) Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
) Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
) Coupez le contact.
) Remettez la clé en position 2
(Contact).
) Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
) Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible
dans le réseau PEUGEOT.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
) Déclipez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de
l’encoche.
) Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
) Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
) Clipez le boîtier.
) Réinitialisez la télécommande.
OUVERTURES
!
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et
votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de la clé.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il
serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans
l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin
d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la
mise en route du véhicule.
81
OUVERTURES
ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l’effraction. Il assure les
types de surveillance suivants :
Fermeture du véhicule avec
système d’alarme complet
i
- Périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie d’ouvrir une porte, le coffre, le capot...
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre, pénètre dans l’habitacle ou
se déplace à l’intérieur du véhicule.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants.
L’alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, de la commande centrale ou
des fils de la sirène.
!
82
Pour toute intervention sur le système d’alarme, consultez le réseau
PEUGEOT.
Activation
) Coupez le contact et sortez du
véhicule.
) Appuyez
sur
le
bouton
de
verrouillage de la télécommande.
Le système de surveillance est actif :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Après l’appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance
périmétrique est activée après un délai
de 5 secondes et la surveillance volumétrique, après un délai de 45 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est
mal fermé, le véhicule n’est pas
verrouillé, mais la surveillance
périmétrique s’activera après un
délai de 45 secondes en même
temps que la surveillance volumétrique.
Neutralisation
) Appuyez
sur
le
bouton
de
déverrouillage de la télécommande.
Le système d’alarme est neutralisé : le
voyant du bouton s’éteint.
OUVERTURES
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique seule
Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entre ouverte,
- le lavage de votre véhicule.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
) Coupez le contact.
) Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
) Sortez du véhicule.
) Appuyez
immédiatement
sur
le bouton de verrouillage de la
télécommande.
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote
toutes les secondes.
i
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
Réactivation de la surveillance
volumétrique
) Appuyez
sur
le
bouton
de
déverrouillage de la télécommande
pour neutraliser la surveillance
périmétrique.
) Appuyez sur le bouton de verrouillage
de la télécommande pour activer
l’ensemble des surveillances.
Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l’alarme
Il se traduit, pendant trente secondes,
par le retentissement de la sirène et le
clignotement des feux indicateurs de direction.
!
Les fonctions de surveillance restent actives jusqu’au onzième déclenchement consécutif de l’alarme.
Au déverrouillage du véhicule à
la télécommande, le clignotement
rapide du voyant du bouton vous
informe que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. A la
mise du contact, ce clignotement
s’arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
) Déverrouillez le véhicule avec la
clé dans la serrure de la porte
conducteur.
) Ouvrez la porte ; l’alarme se
déclenche.
) Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Le voyant du bouton s’éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
) Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage fixe du
voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Activation automatique*
2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système
s’active automatiquement.
) Pour éviter le déclenchement
de l’alarme en entrant dans le
véhicule, appuyez au préalable sur
le bouton de déverrouillage de la
télécommande.
* Suivant destination.
83
OUVERTURES
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
Équipés d’un système de protection en
cas de pincement et d’un système de
neutralisation en cas de mauvaise utilisation des commandes arrière.
Lève-vitres électriques
séquentiels
-
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes
de lève-vitres et de portes
arrière.
84
!
Vous disposez de deux possibilités :
- mode manuel
) Appuyez sur la commande ou
tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.
mode automatique
) Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de
résistance. La vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
) Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
i
i
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après
coupure du contact ou jusqu’au
verrouillage du véhicule après
l’ouverture d’une porte.
En cas d’impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à
partir de la platine de commande
de la porte conducteur, réalisez
l’opération à partir de celle de la
porte passager concernée, et inversement.
Afin d’éviter la détérioration du
moteur de lève-vitre, après une dizaine de mouvements consécutifs
d’ouverture/fermeture complète de
la vitre, une protection s’enclenche
pour autoriser uniquement la fermeture de la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes.
En cas de fermeture impossible
de la vitre (par exemple, en cas
de gel), aussitôt après le renversement :
) appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverture complète,
) puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture,
) maintenez encore la commande
pendant environ une seconde
après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
OUVERTURES
Réinitialisation
En cas d’absence de mouvement automatique d’une vitre à la montée, vous
devez réinitialiser leur fonctionnement :
) tirez la commande jusqu’à l’arrêt de
la vitre,
) relâchez la commande et tirez-la
de nouveau jusqu’à la fermeture
complète,
) maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
) appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu’en position basse,
) une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la
commande pendant environ une
seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres et de portes
arrière
) Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des
lève-vitres arrière quelle que soit
leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.
i
!
!
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
que personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Cette commande neutralise également les commandes intérieures
des portes arrière (voir chapitre
«Sécurité des enfants - § Sécurité
enfants électrique»).
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique. Faites vérifier
par le réseau PEUGEOT.
85
OUVERTURES
PORTES
De l’intérieur
Lorsqu’une porte est mal fermée :
Ouverture
-
De l’extérieur
-
) Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé,
tirez sur la poignée de porte.
) Tirez sur la commande de porte
avant pour ouvrir la porte ; celleci déverrouille complètement le
véhicule.
) Tirez sur la commande de porte
arrière pour ouvrir la porte ; celleci déverrouille uniquement la porte
actionnée.
!
86
Version avec super-verrouillage
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
OUVERTURES
Commande centralisée
manuelle
i
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes de l’intérieur.
Activation
Si le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé
de
l’extérieur,
le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant.
) Dans ce cas, utilisez la
télécommande ou la clé pour
déverrouiller le véhicule.
Commande centralisée
automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes, le coffre et la lunette
arrière en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Verrouillage
) Appuyez sur le bouton A pour
verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
i
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes, le coffre et la lunette arrière se verrouillent automatiquement.
!
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur
ne s’effectue pas.
Déverrouillage
) Appuyez de nouveau sur le bouton A
pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Si le coffre ou la lunette arrière est
ouvert, le verrouillage centralisé
automatique des portes est actif.
) Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Neutralisation
) Appuyez de nouveau plus de
deux secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Déverrouillage
) Au-dessus de 10 km/h, appuyez
sur le bouton A pour déverrouiller
momentanément les portes, le coffre
et la lunette arrière.
87
OUVERTURES
Commande de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Verrouillage de la porte conducteur
) Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers l’arrière.
Déverrouillage de la porte
conducteur
) Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers l’avant.
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière
) Tirez
la
commande
intérieure
d’ouverture de porte.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
-
COFFRE
moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Commande de secours
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage
centralisé.
Ouverture
) Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n’est pas activée.
) Retirez le capuchon noir, situé sur le
chant de porte, à l’aide de la clé.
) Insérez la clé sans forcer dans la
cavité, puis sans tourner, déplacer
latéralement le loquet vers l’intérieur
de la porte.
) Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
88
) Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
la poignée et soulevez le volet de
coffre.
Fermeture
) Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension
intérieure.
Déverrouillage
) Rabattez les sièges arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre.
) Introduisez
un
petit
tournevis
dans l’orifice A de la serrure pour
déverrouiller le coffre.
OUVERTURES
LUNETTE ARRIÈRE
COFFRE
Ouverture
) Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, lunette
arrière fermée, tirez la poignée A et
soulevez le volet de coffre.
Fermeture
) Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension
intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Ouverture
Fermeture
) Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, coffre
fermé, appuyez sur la commande B
pour entrebâiller la lunette arrière.
) Soulevez la lunette arrière à l’aide
du pied C du bras d’essuie-vitre.
) Abaissez la lunette arrière en
l’accompagnant
avec
le
bras
d’essuie-vitre jusqu’à la fermeture.
Lorsque la lunette arrière est mal fermée :
- moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
i
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
i
Si la lunette arrière est déverrouillée, le verrouillage centralisé
ne s’effectue pas.
89
OUVERTURES
TOIT VITRÉ PANORAMIQUE
i
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle.
Equipé d’un rideau d’occultation électrique en plusieurs parties pour améliorer
le confort thermique et acoustique.
-
Rideau d’occultation électrique
séquentiel
A l’ouverture comme à la fermeture,
vous disposez de deux possibilités :
-
90
mode manuel
) Tirez ou appuyez sur la commande A sans dépasser le point de
résistance.
Le rideau s’arrête dès que vous
relâchez la commande.
En cas de réouverture du rideau
pendant une manoeuvre de fermeture, et aussitôt après son arrêt :
) tirez sur la commande jusqu’à
l’ouverture complète,
) appuyez sur la commande
jusqu’à la fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
mode automatique
) Tirez ou appuyez sur la commande A en dépassant le point de résistance.
Une impulsion ouvre ou ferme
complètement le rideau.
Une nouvelle action sur la
commande arrête le rideau.
Antipincement
En mode automatique et en fin de
course, lorsque le rideau d’occultation
rencontre un obstacle à la fermeture, il
s’arrête et recule légèrement.
Réinitialisation : en cas de coupure d’alimentation du rideau pendant son mouvement, vous devez
réinitialiser l’antipincement :
) appuyez sur la commande
jusqu’à la fermeture complète,
) maintenez l’appui pendant au
moins 3 secondes. Un léger
mouvement du rideau sera
alors perceptible, confirmant
ainsi la réinitialisation.
!
En cas de pincement lors de la manipulation du rideau, vous devez
inverser le mouvement du rideau.
Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, le conducteur doit s’assurer que personne
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement le rideau d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau.
OUVERTURES
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant.
Tant qu’un complément de carburant
suffisant n’est pas effectué, ce témoin
réapparaît à chaque mise du contact,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message. Selon version, ce signal sonore et ce message sont répétés, de
manière de plus en plus rapprochée,
au fur et à mesure que le niveau baisse
jusqu’à «0».
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications».
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
) arrêtez
impérativement
le
moteur,
) ouvrez la trappe à carburant,
) introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
) retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
) effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
) remettez le bouchon en place,
) tournez la clé vers la droite, puis
retirez-la du bouchon,
) refermez la trappe.
Anomalie de fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à
carburant est signalé par un retour à
zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
i
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut
être retirée de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air.
Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité
du circuit de carburant.
91
OUVERTURES
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant
10% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0
à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
Particularités pour les moteurs
BioFlex
Un véhicule BioFlex a été conçu pour
pouvoir fonctionner indifféremment avec
de l’essence sans plomb (RON 95 ou
RON 98) ou de l’éthanol (c’est un mélange, contenant 85% d’éthanol et 15%
d’essence sans plomb, appelé E85).
Ainsi, quelle que soit la quantité de carburant restant dans votre réservoir, et
quel que soit ce carburant (RON 95 /
RON 98, E85 ou mélange des deux),
vous pouvez à tout moment compléter
votre réservoir avec de l’essence sans
plomb (RON 95 ou RON 98) ou de
l’éthanol (E85).
Il n’y a aucun problème à rouler uniquement à l’essence sans plomb avec ce
véhicule.
i
92
Dans des conditions hivernales,
le démarrage du moteur à froid
peut parfois s’avérer difficile. Il est
conseillé durant ces périodes de
grand froid de favoriser l’essence
sans plomb, afin d’assurer des
conditions optimales de démarrage.
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
EXTÉRIEUR
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Commandes manuelles
Modèle sans allumage AUTO
Eclairage principal
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée.
Feux éteints.
Allumage automatique des
feux.
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des projecteurs antibrouillard avant
pour mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages,
- des feux diurnes pour être vu de
jour.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également
disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel.
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen
de la bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
Feux de position seuls.
Modèle avec allumage AUTO
Feux de croisement ou de
route.
B. Manette d’inversion des feux : tirezla pour permuter l’allumage des feux
de croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
93
VISIBILITÉ
Modèle avec feu antibrouillard
arrière seul
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
!
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière allumés sont interdits. Dans
ces situations, la puissance de leurs
faisceaux peut éblouir les autres
conducteurs. Ils doivent être utilisés
uniquement par temps de brouillard
ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d’allumer manuellement les
feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne
sont plus nécessaires.
i
Extinction des feux à la coupure
du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s’éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d’éclairage
d’accompagnement automatique activé.
Feu antibrouillard arrière
) Pour allumer le feu antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés.
) Pour éteindre tous les feux, tournez
la bague à impulsion C vers
l’arrière.
Modèle avec projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière
94
Feux antibrouillard
arrière
avant
et
Donnez une impulsion en tournant la
bague C :
) vers l’avant une 1ère fois pour allumer
les projecteurs antibrouillard avant,
) vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre
les projecteurs antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
) Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A en position «0» - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur,
un signal sonore temporaire vous
rappelle que des feux sont allumés.
L’éclairage, à l’exception des feux
de position, sera coupé automatiquement au bout d’une durée maximale de trente minutes pour ne pas
décharger la batterie.
VISIBILITÉ
i
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur
la surface interne de la glace des
projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l’allumage
des feux.
Eclairage d’accompagnement
manuel
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Feux diurnes
Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur,
permettant une meilleure visibilité du
véhicule par les autres usagers.
Cette fonction est assurée :
- pour les pays où la réglementation
l’impose,
par
l’allumage
des
feux
de
croisement associé à l’allumage
des feux de position et des feux de
plaque minéralogique ; cette fonction
ne peut pas être neutralisée.
- pour
les
autres
pays
de
commercialisation,
par l’allumage de feux dédiés ;
cette fonction peut être activée ou
neutralisée en passant par le menu
de configuration du véhicule.
Le poste de conduite (combiné, écran
multifonction, façade d’air conditionné...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode nuit, allumage manuel
ou automatique des feux.
Mise en service
) Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la commande
d’éclairage.
) Un nouvel «appel de phares» arrête
la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel
s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné.
Allumage automatique
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe ou dans
certains cas d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Mise en service
) Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
Arrêt
) Tournez la bague A dans une
autre position que «AUTO». L’arrêt
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
95
VISIBILITÉ
Couplage avec l’éclairage
d’accompagnement automatique
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien
de l’éclairage pendant 15, 30 ou
60 secondes dans les paramètres
véhicule du menu de configuration
de l’écran multifonction (sauf écran
monochrome A où la durée est fixe :
60 s),
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction,
accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT.
!
96
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
EXTÉRIEUR
PROJECTEURS HALOGÈNES
L’allumage à distance des feux facilite
votre approche du véhicule en cas de
faible luminosité. Il s’active en fonction
de l’intensité lumineuse détectée par le
capteur de luminosité.
Mise en service
) Appuyez sur le cadenas ouvert de
la télécommande.
Les feux de croisement et de
position s’allument ; votre véhicule
est également déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Programmation
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se
fait par le menu de configuration de l’écran multifonction.
i
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs à lampes
halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
i
Réglage initial en position «0».
VISIBILITÉ
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES
PROJECTEURS AU XÉNON
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
lumineux de mieux éclairer le bord de la
route dans les virages.
L’utilisation de cette fonction, à partir
d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore
considérablement la qualité de votre
éclairage en virage.
avec éclairage directionnel
!
Ne touchez pas aux lampes
au xénon. Consultez le réseau
PEUGEOT.
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du
faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin et/ou le témoin de
service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Le système met alors vos projecteurs
en position basse.
Programmation
sans éclairage directionnel
i
À vitesse nulle ou très faible ou à
l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
97
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie
et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer progressivement la visibilité
du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Modèle avec balayage intermittent
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur
au moyen de la manette A et de la bague B.
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence
de balayage :
rapide (fortes précipitations),
Programmations
normale (pluie modérée),
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuievitre avant,
- essuyage arrière au passage de la
marche arrière.
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
arrêt,
Modèle avec balayage AUTO
coup par coup (appuyez vers
le bas),
ou
automatique, puis coup
par coup (voir page suivante).
98
VISIBILITÉ
Essuie-vitre arrière
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière :
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuievitre arrière se mettra en marche.
Programmation
!
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique
en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction.
) Tirez
la
commande
d’essuievitre vers vous. Le lave-vitre puis
l’essuie-vitre fonctionnent pendant
une durée déterminée.
Si les feux de croisement sont allumés, les lave-projecteurs fonctionnent
en même temps.
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, lorsque le
niveau mini du réservoir est
atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes
remplir, le réservoir de lave-vitre / laveprojecteurs.
Il s’affiche à la mise du contact ou à
chaque action sur la commande, tant
que le réservoir n’est pas rempli.
99
VISIBILITÉ
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
i
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en
position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran multifonction.
!
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande
vers le haut, puis en la replaçant sur la
position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
100
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer
les balais, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
Position particulière de l’essuievitre avant
Cette position permet de dégager les
balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou
de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par
temps hivernal, pour dégager les lames
du pare-brise.
Dans l’instant qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
milieu de pare-brise.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
i
Pour conserver l’efficacité des
essuie-vitre à balais plats («flatblade»), nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement
avec de l’eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour
maintenir une plaque de carton
contre le pare-brise,
- de les remplacer dès les
premiers signes d’usure.
VISIBILITÉ
PLAFONNIERS
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
à
l’activation
du
bouton
de
verrouillage de la télécommande,
afin de localiser votre véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte
Liseuses arrière latérales
Plafonnier arrière
!
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
i
Avec le mode «éclairage permanent», la durée d’allumage varie,
suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
i
Quand le plafonnier avant est en
position «éclairage permanent», le
plafonnier arrière s’allumera également, sauf si celui-ci est en position «éteint en permanence».
Pour éteindre le plafonnier arrière,
mettez-le en position «éteint en
permanence».
Lecteurs de carte
) Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Liseuses arrière
latérales
) Contact mis, au premier appui sur
l’interrupteur de la liseuse, celleci s’allume en mode «éclairage
permanent».
) Au second appui, elle s’allume :
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’activation du bouton de
verrouillage de la télécommande,
afin de localiser votre véhicule.
Elle s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
101
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
L’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
INTÉRIEUR
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
L’allumage à distance des éclairages
de l’habitacle facilite votre entrée dans
le véhicule en cas de faible luminosité.
Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
Mise en service
Mise en service
De nuit, les éclairages de pieds et la
lampe d’ambiance du plafonnier avant
s’allument automatiquement, dès que
les feux de position sont allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de
position.
) Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les éclairages de seuil de portes avant,
de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné ou à l’ouverture d’une des portes.
Programmation
Le choix de la durée de
maintien de l’éclairage se
fait par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
102
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
i
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
i
La durée d’allumage varie, suivant
le contexte :
- contact coupé, environ dix
minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1. Range-lunettes
2. Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
3. Poignée de maintien avec
crochet porte-vêtement
4. Fenêtres télépéage/parking
(voir détails en page suivante)
5. Rangement
6. Vide-poches
7. Crochet porte-sac
8. Boîte à gants éclairée
(voir détails en page suivante)
9. Bacs de porte
10. Cendrier éclairé
(voir détails en page suivante)
11. Rangement avec tapis antidérapant
12. Prise accessoires 12 V
(voir détails en page suivante)
13. Porte-canettes
14. Accoudoir avant
(voir détails en page suivante)
15. Boîte de rangement
103
AMÉNAGEMENTS
PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
) Contact mis, relevez le volet
d’occultation ; le miroir s’éclaire
automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE /
PARKING
Dispositif pour apposer des cartes de
télépéage et/ou de parking.
Ces fenêtres se situent de chaque côté
de la base du rétroviseur intérieur.
Ce sont deux zones non réfléchissantes du pare-brise athermique.
i
104
BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE
Le pare-brise athermique limite
l’échauffement dans l’habitacle
en atténuant les effets du rayonnement solaire (ultra-violets). La
couche réfléchissante, dont il est
composé, arrête également certains signaux radioélectriques (télépéages...).
Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, de la documentation de bord du
véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette...
) Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Si votre véhicule est équipé de l’air
conditionné, la boîte à gants comporte
une arrivée d’air A, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même
air conditionné que les aérateurs de
l’habitacle.
AMÉNAGEMENTS
CROCHET PORTE-SAC
) Appuyez sur la partie basse du
crochet pour le déployer.
) Accrochez dessus la lanière de
votre sac pour le maintenir.
CENDRIER ÉCLAIRÉ
) Tirez le tiroir pour accéder au
cendrier.
) Pour vider le cendrier, après
ouverture, appuyez sur la languette
et sortez-le.
PRISE ACCESSOIRES 12 V
WIP PLUG - LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.
Pendant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la partie «WIP Com 3D» ou «WIP Sound» du
chapitre «Audio et Télématique».
) Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur
adéquat.
105
AMÉNAGEMENTS
ACCOUDOIR AVANT
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en hauteur et en longueur pour améliorer votre confort.
Réglage longitudinal
) Faites-le coulisser jusqu’en butée
vers l’avant ou vers l’arrière.
Rangement
Réglage en hauteur
) Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire
ou haute).
) Si vous le relevez légèrement après
la position haute, accompagnez-le
dans sa descente jusqu’à sa position
basse.
Le
de
)
)
106
compartiment de l’accoudoir permet
ranger jusqu’à 6 CD.
Soulevez la palette 1.
Relevez le couvercle à fond.
Espace de rangement, aménagé à l’arrière de l’accoudoir avant, pour les passagers arrière.
) Pour vider la boîte, après ouverture,
appuyez sur la languette et sortez-la.
AMÉNAGEMENTS
SURTAPIS
Remontage
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
) positionnez correctement le surtapis,
) remettez les fixations en appuyant,
) vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Montage
Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fixations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
) reculez le siège au maximum,
) déclipez les fixations,
) retirez le surtapis.
!
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
TIROIR DE RANGEMENT
Le tiroir de rangement est situé sous le
siège passager avant.
Ouverture
) Soulevez l’avant du tiroir et tirez-le.
Retrait
) Amenez le tiroir en bout de course.
) Appuyez sur les extrémités des
coulisses.
) Soulevez-le et tirez-le entièrement.
Remise en place
) Engagez
le
tiroir
dans
ses
glissières.
) En bout de course, appuyez sur le
dessus du tiroir pour le bloquer.
!
Ne placez pas d’objets lourds dans
le tiroir.
107
AMÉNAGEMENTS
TABLETTES TYPE
«AVIATION»
ACCOUDOIR ARRIÈRE
108
TRAPPE À SKIS
Dispositif de confort et de rangement
pour les passagers arrière.
Dispositif de rangement et de transport
d’objets longs.
) Abaissez l’accoudoir arrière pour
améliorer votre position de confort.
) Relevez le couvercle pour accéder
à son compartiment de rangement.
Celui-ci comporte un bac de rangement,
deux porte-canettes et deux porte-stylos.
Ouverture
) Abaissez l’accoudoir arrière.
) Tirez la poignée de la trappe vers le
bas.
) Abaissez la trappe.
) Chargez les objets de l’intérieur du
coffre.
Installées au dos de chaque siège
avant, elles vous permettent de poser
des objets et disposent chacune d’un
porte-canettes.
) Pour l’utiliser, relevez la tablette
à fond, jusqu’au verrouillage en
position haute.
) Pour la ranger, abaissez la tablette,
en passant le point de résistance,
jusqu’en position basse.
!
Côté passager, n’oubliez pas de la
rabattre avant la mise en position
tablette du siège.
Ne placez pas d’objets durs ou
lourds sur la tablette. Ils pourraient
se transformer en projectiles dangereux en cas de freinage d’urgence ou de choc.
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE
1. Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
2. Crochets
(voir détails en page suivante)
3. Anneaux d’arrimage
4. Sangle de maintien
5. Bac de rangement fermé
6. Bac de rangement ouvert
7. Caisson de rangement
(voir détails en page suivante)
109
AMÉNAGEMENTS
Tablette arrière
Pour enlever la tablette :
) décrochez les deux cordons,
) soulevez légèrement la tablette,
puis retirez-la.
Crochets
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
- soit debout derrière les sièges
avant,
- soit à plat au fond du coffre.
i
110
Pour le changement de roue
Un crochet supplémentaire, sous
la tablette, vous permet d’accéder
facilement à la roue de secours, en
maintenant le tapis de coffre, grâce
à son cordon.
Caisson de rangement
) Relevez le tapis de coffre pour
accéder au caisson de rangement.
Celui-ci comporte des aménagements
permettant le rangement d’une boîte
d’ampoules de rechange, d’une trousse
de secours, d’un kit de dépannage provisoire de pneumatique, de deux triangles de présignalisation...
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE
1. Cache-bagages
(voir détails en page suivante)
2. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
3. Crochets
(voir détails en page suivante)
4. Anneaux d’arrimage
5. Bac de rangement
6. Filet de retenue de charge haute
(voir détails en page suivante)
7. Sangle de maintien
111
AMÉNAGEMENTS
Cache-bagages
Crochets
Il est composé de quatre parties dont
trois repliables sur elles-mêmes.
Pour le ranger, plusieurs possibilités :
- soit replié sur lui-même près des
sièges arrière (1),
- soit replié sur lui-même et rangé
dans un logement prévu sous les
sièges arrière (2).
Pour le replier depuis le coffre :
) déclipez le cache-bagages de ses
supports latéraux,
) prenez le cache-bagages par sa
poignée A,
) repliez-le en accordéon jusqu’aux
sièges arrière.
Pour le déplier depuis le coffre :
) prenez le cache-bagages par sa
poignée A,
) dépliez-le jusqu’aux montants de
coffre,
) clipez le cache-bagages sur ses
supports latéraux.
i
112
Charges maximales
7,5 kg, cache-bagages déplié avec
filet de retenue de charge haute en
rang 2.
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
AMÉNAGEMENTS
Filet de retenue de charge haute
Accroché aux fixations spécifiques hautes et basses, il permet d’utiliser tout
le volume de chargement jusqu’au pavillon :
- derrière les sièges arrière (rang 2),
- derrière les sièges avant (rang 1)
quand les sièges arrière sont
rabattus.
i
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ;
cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre.
Pour l’utiliser en rang 1 :
) ouvrez les caches des fixations
hautes 1,
) déroulez le filet de retenue de
charge haute,
) positionnez une des extrémités de
la barre métallique du filet dans la
fixation haute 1 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
) détendez les sangles au maximum,
) fixez le mousqueton de chacune
des sangles sur la barre 3
correspondante, situé sous l’assise
des sièges arrière,
) rabattez les sièges arrière,
) tendez les sangles,
) vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
Pour l’utiliser en rang 2 :
) repliez ou retirez le cache-bagages,
) ouvrez les caches des fixations
hautes 2,
) déroulez le filet de retenue de
charge haute,
) positionnez une des extrémités de
la barre métallique du filet dans la
fixation haute 2 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
) fixez le mousqueton de chacune
des sangles dans l’anneau 4
correspondant, situé sur le support
d’articulation des sièges arrière,
) tendez les sangles,
) vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
i
Ce filet peut être rangé dans le bac
de rangement du plancher.
113
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE
1. Tendelet
(voir détails en page suivante)
2. Boîte de rangement
3. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
4. Crochets
(voir détails en page suivante)
5. Anneaux d’arrimage
6. Filet de retenue de charge haute
(voir détails en page suivante)
7. Accoudoirs arrière avec portecanettes
8. Sangle de maintien
9. Emplacement pour lampe
nomade ou pour amplificateur
Hi-Fi
(voir détails en page suivante)
AMÉNAGEMENTS
Tendelet
Pour l’enlever :
) retirez les guides du tendelet dans
les rails des montants de coffre,
) rentrez le tendelet dans son
enrouleur,
) tirez et maintenez le loquet à l’une
des extrémités de l’enrouleur pour
le débloquer,
) retirez l’enrouleur de son support
par l’extrémité débloquée, puis par
la seconde.
Pour l’installer :
) positionnez une des extrémités de
l’enrouleur dans son support,
) insérez la seconde extrémité dans
son support ; le loquet se verrouille
automatiquement,
) déroulez le tendelet jusqu’au niveau
des montants de coffre,
) insérez les guides du tendelet dans
les rails des montants de coffre.
Pour le ranger, posez-le au niveau du
seuil de coffre, enrouleur vers le haut et
bavette vers l’intérieur.
i
Vous pouvez accéder au coffre en
ouvrant la lunette arrière et en relevant la bavette du tendelet.
115
AMÉNAGEMENTS
Prise accessoires 12 V
Filet de retenue de charge haute
Accroché aux fixations spécifiques hautes et basses, il permet d’utiliser tout le
volume de chargement jusqu’au pavillon
derrière les sièges de 2ème rangée.
i
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ;
cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre.
Pour l’utiliser en 2ème rangée (sièges
d’appoint repliés ou retirés) :
) enroulez ou retirez le tendelet,
) ouvrez les caches des fixations
hautes 1,
) déroulez le filet de retenue de
charge haute,
) positionnez une des extrémités de
la barre métallique du filet dans la
fixation haute 1 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
) attachez le mousqueton de chacune
des sangles du filet dans l’anneau 2
correspondant, situé sur la fixation
basse de la ceinture arrière latérale,
) tendez les sangles,
) vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
) Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l’adaptateur
adéquat.
) Mettez la clé en position contact.
Crochets
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
116
AMÉNAGEMENTS
Lampe nomade
Stores latéraux
Eclairage amovible, intégré à la paroi
du coffre, pour servir d’éclairage de coffre et de lampe de poche.
Pour la fonctionnalité d’éclairage de
coffre, reportez-vous au chapitre «Visibilité - § Eclairage de coffre».
Montés sur les vitres arrière de 2ème
rangée, ils protègent vos jeunes enfants
des rayons solaires.
Utilisation
) Sortez-la de son logement en la
tirant par le haut.
) Appuyez sur l’interrupteur, situé au
dos, pour l’allumer ou l’éteindre.
) Déployez le support, situé au dos,
pour poser et relever la lampe ; par
exemple, lors d’un changement de
roue.
Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous
roulez.
Rangement
) Remettez en place la lampe dans
son logement en commençant par
sa partie basse.
Ceci permet d’éteindre automatiquement la lampe, si vous avez
oublié de le faire.
!
i
Respectez les polarités lors de la
mise en place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.
) Tirez le store par la languette
centrale.
) Positionnez les attaches du store
sur les crochets correspondants.
Si celle-ci est mal enclenchée, elle
risque de ne pas se recharger et
de ne pas s’allumer à l’ouverture
du coffre.
117
SÉCURITÉ des ENFANTS
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
SIÈGE ENFANT À L’AVANT
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Position longitudinale intermédiaire
i
118
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
SÉCURITÉ des ENFANTS
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Airbag passager OFF
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos à la
route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
119
SÉCURITÉ des ENFANTS
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges
enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et
de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
-
fixe
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
-
réglable en
hauteur
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Sièges arrière
latéraux
U
U*
U*
U*
Siège arrière central
U
U*
U*
U*
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire.
U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute et reculé au maximum.
* L’appui-tête de la place doit être enlevé et rangé.
120
SÉCURITÉ des ENFANTS
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges
enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et
de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
- fixe
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
- réglable en hauteur
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Latérale
Siège excentré
et recentré
U
U
U
U
Centrale
Siège central
U
U
U
U
Latérale
Siège d’appoint
U
U
U
U
Latérale
Siège 2ème rangée
U
U
U
U
Place
Siège passager avant (c)
1ère
rangée
2ème
rangée
3ème
rangée
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous
les véhicules avec la ceinture de
sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
Les nacelles et les lits «auto» ne
peuvent pas être installés en place
passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur
dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un
siège enfant s’attachant avec la
ceinture de sécurité et homologué
en universel, «dos à la route» et/ou
«face à la route».
U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire.
U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la
plus haute et reculé au maximum.
121
SÉCURITÉ des ENFANTS
!
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour
les trajets de courte durée.
Pour l’installation du siège enfant avec
la ceinture de sécurité, vérifiez que
celle-ci est bien tendue sur le siège
enfant et qu’elle maintient fermement
le siège enfant sur le siège de votre
véhicule.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui sur
le dossier du siège du véhicule et que
l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage
important.
122
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau
de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité
enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
SÉCURITÉ des ENFANTS
FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant
la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque
assise :
- deux anneaux A, situés entre
le dossier et l’assise du siège
du véhicule, signalés par une
étiquette,
- un anneau B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation
de la sangle haute.
i
Sièges arrière
Lors de l’installation d’un siège
enfant ISOFIX sur la place arrière
gauche de la banquette, avant de
fixer le siège, écartez au préalable
la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de
façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture.
Sièges arrière
Sièges arrière 2ème rangée
123
SÉCURITÉ des ENFANTS
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET
HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A.
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Certains disposent également d’une
sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau B.
S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur
l’anneau supérieur B, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise,
repos et allongée.
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B, puis
tendez la sangle haute.
124
!
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas
de collision.
i
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des
sièges enfants ISOFIX.
i
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule
par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
SÉCURITÉ des ENFANTS
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges
enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés en
places arrière latérales
F
G
IL-SU**
C
D
IL-SU
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
IL-SU
«face à la route»
A
B
B1
IUF
IL-SU
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe deux places arrière.
125
SÉCURITÉ des ENFANTS
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges
enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Places ISOFIX
arrière ; siège
2ème rangée
Places ISOFIX
arrière ; siège
2ème rangée
installé en
3ème rangée
126
F
G
C
D
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
Latérales
IL-SU
IL-SU
IL-SU
Centrale
X
IL-SU
IL-SU
Latérales
recentrées
X
IL-SU
IL-SU
Latérales
X
X
X
«face à la route»
A
B
IUF
IL-SU
IUF
IL-SU
IUF
IL-SU
IUF
IL-SU
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* La nacelle et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
B1
SÉCURITÉ des ENFANTS
SÉCURITÉ ENFANTS
MÉCANIQUE
SÉCURITÉ ENFANTS
ÉLECTRIQUE
Dispositif mécanique pour interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa
commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Système de commande à distance pour
interdire l’ouverture des portes arrière
par leurs commandes intérieures et
l’utilisation des lève-vitres électriques
arrière.
La commande est située sur la porte
conducteur, avec les commandes de
lève-vitres électriques.
Verrouillage
Neutralisation
) Appuyez de nouveau sur le bouton.
Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
Activation
!
) Avec la clé de contact, tournez la
commande rouge jusqu’en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière
droite.
Déverrouillage
) Avec la clé de contact, tournez la
commande rouge jusqu’en butée :
- vers la droite sur la porte arrière
gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière
droite.
!
) Appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique. Faites vérifier
par le réseau PEUGEOT.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants
à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre
la sortie des passagers arrière.
127
SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION
) Gauche : baissez la
d’éclairage en passant
résistance.
) Droit : relevez la
d’éclairage en passant
résistance.
i
128
SIGNAL DE DÉTRESSE
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
) Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
) Appuyez sur l’une des branches du
volant.
commande
le point de
commande
le point de
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
Allumage automatique des feux
de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
) Vous pouvez également les éteindre
en appuyant sur le bouton.
i
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche
d’endroit
sans
visibilité.
SÉCURITÉ
DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des
pneumatiques en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure
à 20 km/h).
i
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée.
) Contrôlez la pression des pneus le
plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
Roue crevée
Le témoin STOP s’allume et/ou
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la roue
concernée.
) Arrêtez-vous immédiatement en
évitant toute manœuvre brusque
avec le volant et les freins.
) Réparez ou changez la roue
endommagée (crevée ou fortement
dégonflée)
et
faites
contrôler
la pression des pneus dès que
possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Ce témoin s’affiche au combiné
et/ou un message apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s)
ou indiquer un défaut du système.
Consultez le réseau PEUGEOT pour
remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
i
Ce message s’affiche également
lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation
ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de
capteur.
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours, celle-ci ne possède pas de capteur.
!
i
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée
de ce système doit être effectué
par le réseau PEUGEOT.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue
non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le
système par le réseau PEUGEOT.
Ce système ne dispense pas de
faire contrôler régulièrement la
pression des pneumatiques (voir
paragraphe «Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule
demeure optimum et éviter une
usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse
élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
129
SÉCURITÉ
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme
PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU
FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues
(ABS),
- le
répartiteur
électronique
de
freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement dégradé ou glissant.
130
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
!
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
i
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
!
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Neutralisation
Si votre véhicule est équipé du moteur
essence 1,6 THP 200 ch, vous pouvez
neutraliser cette fonction ; reportezvous à la partie «Systèmes de contrôle
de la trajectoire - § Neutralisation».
SÉCURITÉ
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE
LA TRAJECTOIRE
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le
conducteur, dans la limite des lois de la
physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement
activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
) Appuyez sur le bouton «ESP OFF»,
situé au milieu de la planche de
bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des
systèmes ASR et ESP.
Sur les véhicules équipés du moteur
essence 1,6 THP 200 ch, cette action
neutralise également l’aide au freinage
d’urgence et l’allumage automatique
des feux de détresse.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h (sauf moteur essence 1,6 l THP 200 ch).
) Appuyez de nouveau sur le bouton
«ESP OFF» pour les réactiver
manuellement.
Sur les véhicules équipés du moteur
essence 1,6 THP 200 ch, cette action
réactive également l’aide au freinage
d’urgence et l’allumage automatique
des feux de détresse.
!
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du
respect des préconisations du
constructeur, concernant les roues
(pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du
réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier
ces systèmes par le réseau
PEUGEOT.
SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Réglage en hauteur
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
) Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande A et faitesla coulisser vers le bas.
) Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande A vers
le haut.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux.
Selon l’importance du choc, le système
de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque
sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection.
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
132
SÉCURITÉ
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
A la mise du contact, ce témoin
s’allume, soit au combiné, soit
dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager, lorsque le conducteur et/ou
le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur et/
ou le passager avant ne boucle pas sa
ceinture.
Ceintures de sécurité
arrière
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points
d’ancrage, d’un prétensionneur pyrotechnique et, pour les places latérales,
d’un limiteur d’effort.
Verrouillage
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
1. Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceintures avant.
2. Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture conducteur.
3. Témoin de non-bouclage /
débouclage ou de débouclage de
ceinture passager avant*.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée
ou est débouclée.
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
) Sur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du
dossier pour éviter le battement du
pêne contre la garniture latérale.
* Suivant version et/ou destination.
133
SÉCURITÉ
Ceintures de sécurité
arrière 2ème rangée
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points
d’ancrage, d’un limiteur d’effort et, pour
les places latérales, d’un prétensionneur pyrotechnique.
Verrouillage
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
) Sur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du
dossier pour éviter le battement du
pêne contre la garniture latérale.
134
Témoin de débouclage de ceinture
Ce témoin s’allume, soit au
combiné, soit dans l’afficheur
des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un
ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant qu’un ou plusieurs
passagers arrière ne boucle pas sa
ceinture.
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
1. Témoin de débouclage des ceintures arrière.
4. Témoin de ceinture arrière droite.
5. Témoin de ceinture arrière centrale.
6. Témoin de ceinture arrière gauche.
A la mise du contact, moteur tournant ou
véhicule roulant à une vitesse inférieure
à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s’allument environ
30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4, 5 ou 6 s’allume en rouge,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
SÉCURITÉ
Ceinture de sécurité
arrière centrale
2ème rangée
La ceinture pour la place arrière centrale de 2ème rangée est intégrée à l’arrière
gauche du pavillon.
Installation
) Tirez la sangle et insérez le pêne A
dans la boucle de gauche.
) Insérez le pêne B dans la boucle de
droite.
) Vérifiez le verrouillage de chaque
boucle en effectuant un essai de
traction sur la sangle.
Retrait et rangement
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle B, puis de la boucle A.
) Accompagnez l’enroulement de la
sangle et amenez le pêne B, puis A
sur l’aimant du point d’ancrage du
pavillon.
i
En cas de recentrage des deux
sièges latéraux de 2ème rangée,
utilisez toujours les ceintures de
sécurité arrière latérales pour vous
attacher.
Ceintures de sécurité
arrière 3ème rangée
Les ceintures pour les places arrière de
3ème rangée sont intégrées à l’angle du
montant de coffre correspondant et du
pavillon.
Installation
) Tirez la sangle et insérez le pêne C
dans la boucle, côté garniture
latérale de coffre.
) Insérez le pêne D dans la boucle
opposée.
) Vérifiez le verrouillage de chaque
boucle en effectuant un essai de
traction sur la sangle.
Retrait et rangement
) Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle D, puis de la boucle C.
) Accompagnez l’enroulement de la
sangle et amenez le pêne D, puis C
sur l’aimant du point d’ancrage du
montant de coffre correspondant.
i
La 3ème rangée de sièges (SW sièges individuels arrière) n’est pas
équipée de témoins de débouclage
de ceinture.
135
SÉCURITÉ
i
136
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un
dispositif de blocage automatique
lors d’une collision, d’un freinage
d’urgence ou du retournement du
véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement sur la
sangle et en la relâchant pour qu’elle
se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effilochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou
tout contrôle doit être effectué par le
réseau PEUGEOT qui en assure la
garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT
et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT.
SÉCURITÉ
AIRBAGS
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort (sauf le passager arrière
central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et
protègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les
airbags ne se déploieront pas ;
seule la ceinture de sécurité suffit
à assurer une protection optimale
dans ces situations.
!
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne se déclenchera pas.
Zones de détection de choc
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
i
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche
de bord pour amortir sa projection en
avant.
137
SÉCURITÉ
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
) contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager,
) tournez-la en position «OFF»,
) puis, retirez-la en maintenant cette
position.
!
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag frontal passager lorsque
vous installez un siège enfant «dos
à la route» sur le siège passager
avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande en position «ON»
pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager
avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal
passager pendant environ une
minute, si l’airbag frontal passager est
activé.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, contact mis et pendant
toute la durée de la neutralisation.
!
Si au moins un des deux témoins
d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant
en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT.
Airbag genoux*
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, les genoux du conducteur.
Cet airbag est intégré dans la planche
de bord sous la colonne de direction.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc violent.
* Suivant destination.
138
Si ce témoin clignote, consultez
le réseau PEUGEOT. L’airbag
frontal passager pourrait ne
plus se déclencher en cas de
choc violent.
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags frontaux.
SÉCURITÉ
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central)
avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré :
- à l’avant, dans l’armature du dossier
de siège, côté porte,
- à l’arrière, dans la garniture latérale
(sauf SW).
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Zones de détection de choc
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags latéraux correspondants en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.
Anomalie de fonctionnement
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc violent.
Airbags rideaux
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué sur
tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à
l’axe longitudinal du véhicule dans un
plan horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central)
afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans
les montants et la partie supérieure de
l’habitacle.
!
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, l’airbag peut ne
pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
139
SÉCURITÉ
!
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié
du réseau PEUGEOT.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à
la tête, au buste ou aux bras, lors du
déclenchement d’un airbag n’est pas
exclu. En effet, le sac se gonfle de
façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle
dans le même temps en évacuant
les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains
sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbag genoux*
N’approchez pas plus que nécessaire les genoux du volant.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci
ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le
réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de
l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles
participent à la fixation des airbags rideaux.
* Suivant destination.
140
CONDUITE
FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
) Tirez à fond le levier de frein de
stationnement
pour
immobiliser
votre véhicule.
Déverrouillage
) Tirez légèrement le levier de frein
de stationnement, appuyez sur
le bouton de déverrouillage puis
abaissez à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
!
BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES
Passage de la marche arrière
) Soulevez la bague sous le pommeau
et poussez le levier de vitesses vers
la gauche, puis vers l’avant.
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le
frein de stationnement et engagez
une vitesse.
!
i
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
- sélectionnez toujours le point
mort,
- appuyez sur la pédale d’embrayage.
141
CONDUITE
INDICATEUR DE CHANGEMENT
DE RAPPORT*
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
- Vous appuyez de façon modérée
sur la pédale d’accélérateur.
- Le système peut vous proposer, le
cas échéant, d’engager un rapport
supérieur.
Fonctionnement
Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système
peut vous préconiser de sauter un ou
plusieurs rapports. Vous pouvez suivre
cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de
rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la
configuration de la route, la densité de
la circulation ou la sécurité restent des
éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non
les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
* Suivant motorisation.
142
i
L’information apparaît sous la forme
d’une flèche dans l’afficheur du combiné.
Suivant l’équipement de votre véhicule,
celle-ci peut être accompagnée du rapport préconisé.
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du
moteur (appui fort sur la pédale
d’accélérateur, par exemple, pour
effectuer un dépassement...), le
système ne préconisera pas de
changement de rapport.
Le système ne propose en aucun
cas :
- d’engager le premier rapport,
- d’engager la marche arrière,
- de rétrograder.
CONDUITE
BOÎTE MANUELLE PILOTÉE
6 VITESSES
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six
vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme ou le plaisir du passage
manuel des vitesses.
Trois modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la
boîte,
- le mode séquentiel pour le
passage manuel des vitesses par le
conducteur,
- le mode auto séquentiel pour
effectuer un dépassement, par
exemple, en restant en mode
automatisé tout en utilisant les
fonctionnalités du mode séquentiel.
Un typage Sport est disponible en
mode automatisé ou séquentiel pour
vous procurer un style de conduite plus
dynamique.
L’utilisation de cette boîte de vitesses
vous permet de bénéficier d’une fonctionnalité supplémentaire : l’aide au
démarrage en pente.
Levier de vitesses
R. Marche arrière.
) Pied sur le frein, déplacez le levier
vers le haut pour sélectionner cette
position.
N. Point mort.
) Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
) Déplacez le levier vers le bas pour
sélectionner ce mode.
M + / -. Mode séquentiel avec passage
manuel des vitesses.
) Déplacez le levier vers le bas, puis
vers la gauche pour sélectionner ce
mode, puis :
- donnez une impulsion vers l’avant
pour augmenter les rapports,
- ou donnez une impulsion vers
l’arrière
pour
diminuer
les
rapports.
S. Typage Sport.
) Appuyez sur ce bouton pour l’activer
ou le neutraliser.
Commandes sous-volant
+. Commande
d’augmentation
du
rapport à droite du volant.
) Appuyez derrière la commande
sous-volant «+» pour augmenter les
rapports.
-. Commande de diminution du rapport
à gauche du volant.
) Appuyez derrière la commande
sous-volant «-» pour diminuer les
rapports.
i
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.
143
CONDUITE
Affichages au combiné
Démarrage du véhicule
Aide au démarrage en pente
) Sélectionnez la position N.
) Appuyez à fond sur la pédale de
frein.
) Démarrez le moteur.
Cette fonctionnalité est complémentaire
et associée à cette boîte de vitesses.
Elle permet d’immobiliser temporairement votre véhicule.
Celle-ci maintient les freins serrés pendant un court instant, le temps que vous
passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
N apparaît sur l’afficheur du
combiné.
Positions du levier de vitesses
N. Neutral (Point mort)
R. Reverse (Marche arrière)
1, 2, 3, 4, 5, 6. Rapports en mode séquentiel
AUTO. Il s’allume à la sélection du
mode automatisé. Il s’éteint au passage
en mode séquentiel.
S. Sport (Typage Sport)
Pied sur le frein
) Appuyez sur la pédale de
frein, lorsque ce témoin
clignote (ex : démarrage du
moteur).
i
144
Au passage de la marche arrière,
un signal sonore retentit.
) Sélectionnez la première vitesse
(position M ou A) ou la marche
arrière (position R).
) Desserrez le frein de stationnement.
) Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.
AUTO et 1 ou R apparaissent
sur l’afficheur du combiné.
i
N clignote au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction,
si le levier de vitesses n’est pas sur
la position N au démarrage.
Pied sur le frein clignote au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, si la pédale de frein
n’est pas enfoncée au démarrage.
Elle s’active si le véhicule est immobilisé par appui sur la pédale de frein et
en fonction de la pente :
- en pente montante, véhicule à
l’arrêt, levier de vitesses en A ou M,
le véhicule est maintenu un court
instant au relâché de la pédale de
frein,
- en pente descendante, véhicule
à l’arrêt, levier de vitesses en R,
le véhicule est maintenu un court
instant au relâché de la pédale de
frein.
i
Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l’aide de l’accélérateur.
!
Ne quittez jamais le véhicule pendant une phase de démarrage en
pente.
CONDUITE
Mode séquentiel
) Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position M pour
passer en mode séquentiel.
AUTO disparaît et les rapports engagés apparaissent
successivement sur l’afficheur
du combiné.
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime
moteur le permet.
Il n’est pas nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements de
rapport.
Lors d’un freinage ou d’un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde
automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport.
i
À très basse vitesse, si la marche
arrière est demandée, celle-ci sera
prise en compte seulement quand
le véhicule sera immobilisé. Le témoin Pied sur le frein peut clignoter au combiné pour vous inciter à
freiner.
À haute vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin N
clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour
réengager une vitesse, remettez le
levier en position A ou M.
!
En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans
action du conducteur sur le levier
de vitesses ou sur les commandes
sous-volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
i
Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement
d’un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur
et franchissez le point de résistance.
Mode «auto séquentiel»
Mode automatisé
) Après l’utilisation du mode séquentiel, sélectionnez la position A pour
revenir en mode automatisé.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent sur l’afficheur du
combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors
en mode auto-actif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite,
- profil de la route.
Ce mode vous permet d’effectuer un
dépassement, par exemple, tout en restant en mode automatisé en utilisant les
fonctionnalités du mode séquentiel.
) Actionnez les positions + ou - des
commandes sous-volant.
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet.
AUTO reste affiché au combiné.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses
gère à nouveau les rapports automatiquement.
145
CONDUITE
Typage Sport
Arrêt du véhicule
Anomalie de fonctionnement
) Après sélection du mode séquentiel
ou du mode automatisé, appuyez
sur le bouton S pour activer le
typage Sport qui vous procure un
style de conduite plus dynamique.
Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir de :
- passer en position N pour être au
point mort,
- laisser le rapport engagé ; dans ce
cas, le véhicule ne pourra pas être
déplacé.
Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
Contact mis, l’allumage de ce
témoin et le clignotement de
AUTO, accompagnés d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
S apparaît à côté du rapport
engagé sur l’afficheur du combiné.
) Appuyez de nouveau sur le bouton S
pour le neutraliser.
S disparaît alors de l’afficheur du combiné.
i
Contact mis, l’allumage du témoin ci-dessus et de ce témoin,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de l’aide au démarrage
en pente.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Le typage Sport est neutralisé à
chaque coupure du contact.
!
146
Ce témoin peut également s’allumer en
cas d’ouverture d’une porte.
En cas d’immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez absolument le levier de vitesses au
point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que
le levier de vitesses est au point
mort N et que le frein de stationnement est serré.
!
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage
du moteur.
Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le
frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
CONDUITE
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE»
Boîte de vitesses automatique à quatre ou six vitesses offrant, au choix, le
confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou
le passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le fonctionnement automatique
pour la gestion électronique des
vitesses par la boîte,
- le programme sport pour vous
donner un style de conduite plus
dynamique,
- le programme neige pour améliorer
la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le
passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Bouton «7» (neige).
Levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à
l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M.+ / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des quatre
ou six vitesses.
) Donnez une impulsion vers l’avant
pour monter les rapports.
ou
) Donnez une impulsion vers l’arrière
pour descendre les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la
grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement)
R. Reverse (Marche arrière)
N. Neutral (Point mort)
D. Drive (Conduite automatique)
S. Programme sport
7. Programme neige
1 à 4. Rapport engagé en
1 à 6. fonctionnement manuel
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Pied sur le frein
) Lorsque ce témoin clignote,
appuyez sur la pédale
de frein, pour dégager le
levier de vitesses de la
position P.
147
CONDUITE
148
Démarrage du véhicule
Fonctionnement automatique
Programmes sport et neige
) Serrez le frein de stationnement.
) Sélectionnez la position P ou N.
) Démarrez le moteur.
Si ces conditions ne sont pas remplies,
un signal sonore retentit, accompagné
d’un message sur l’écran multifonction.
) Moteur tournant, appuyez sur la
pédale de frein.
) Desserrez le frein de stationnement.
) Sélectionnez la position R, D ou M.
) Relâchez progressivement la pédale
de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
) Sélectionnez la position D pour le
passage automatique des quatre
ou six vitesses.
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté au style de conduite, au profil de
la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d’accélérateur (kick
down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir
un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité.
Programme sport «S»
) Appuyez sur le bouton «S», une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
i
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis
engagez la position D pour accélérer.
!
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
S apparaît au combiné.
Programme neige «7»
) Appuyez sur le bouton «7», une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
7 apparaît au combiné.
!
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
Retour au fonctionnement
automatique
) A tout moment, appuyez à nouveau
sur le bouton sélectionné pour quitter
le programme engagé et revenir en
mode auto-adaptatif.
CONDUITE
Fonctionnement manuel
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
) Sélectionnez la position M pour le
passage séquentiel des quatre ou
six vitesses.
) Poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure.
) Tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Arrêt du véhicule
Le passage d’une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse véhicule et de régime moteur
le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront
momentanément.
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être
au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en surrégime, le rapport de vitesse
sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement
engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
i
Si le levier n’est pas en position P,
à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après
la coupure du contact, un signal
sonore retentit et un message apparaît.
) Repositionnez le levier en
position P ; le signal sonore
s’interrompt et le message
disparaît.
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode
secours en se bloquant sur le 3ème
rapport. Vous pouvez alors ressentir un
choc important en passant de P à R et
de N à R. Ce choc est sans risque pour
la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h
dans la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Ce témoin peut également s’allumer en
cas d’ouverture d’une porte.
!
Vous risquez de détériorer la boîte
de vitesses :
- si vous appuyez en même temps
sur les pédales d’accélérateur
et de frein,
- si vous forcez, en cas de panne
batterie, le passage de la
position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d’un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le levier de vitesses
sur N et serrez le frein de stationnement.
149
CONDUITE
LIMITEUR DE VITESSE
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
i
150
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche de marche / arrêt de la
limitation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la
limitation
6. Indication de sélection du mode
limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
CONDUITE
Programmation
) Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode
limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF).
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
) Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
) Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur
confirme l’arrêt (OFF).
) Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur
kilométrique.
!
En cas de forte descente ou en cas
de forte accélération, le limiteur de
vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
RÉGULATEUR DE VITESSE
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte
manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte manuelle pilotée
ou avec la boîte automatique,
- de la position A en boîte manuelle
pilotée ou D en boîte automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou d’embrayage
ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
152
Commandes sous-volant
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
régulateur
2. Touche de programmation d’une
vitesse / de diminution de la valeur
programmée
3. Touche de programmation d’une
vitesse / d’augmentation de la valeur
programmée
4. Touche d’arrêt / reprise de la
régulation
i
Le régulateur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Affichages au combiné
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la
régulation
6. Indication de sélection du mode
régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
) Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
) Réglez la vitesse programmée
en accélérant jusqu’à la vitesse
désirée, puis appuyez sur la
touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
) Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 :
l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
) Remettez en marche le régulateur en appuyant de
nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur
kilométrique.
!
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
CONDUITE
AIDE AU STATIONNEMENT
Aide au stationnement arrière
Aide graphique
A l’aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la
proximité de tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière...) qui entre
dans leur champ de détection.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne
le seront plus en fin de manoeuvre en
raison de la présence de zones aveugles.
La mise en marche est obtenue par
l’engagement de la marche arrière. Elle
est accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que
vous désengagez la marche arrière.
!
154
Cette fonction ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
Aide sonore
L’information de proximité est donnée
par un signal sonore discontinu, dont la
fréquence est d’autant plus rapide que
le véhicule se rapproche de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit
ou gauche) permet de repérer de quel
côté se situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine
de centimètres, le signal sonore devient
continu.
Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du
véhicule. Au plus près de l’obstacle, le
symbole «Danger» s’affiche en plus à
l’écran.
CONDUITE
Aide au stationnement avant
En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement
avant se déclenche dès qu’un obstacle
est détecté à l’avant et que la vitesse du
véhicule reste inférieure à 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière.
L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de
trois secondes en marche avant, s’il n’y
a plus d’obstacle détecté ou dès que la
vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement avant et arrière
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement arrière
La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue en passant par le
menu de configuration de
l’écran multifonction.
L’état de la fonction est
mémorisé à la coupure du
contact.
Pour plus de détails sur l’accès au
menu de l’aide au stationnement, reportez-vous à la partie de paramétrage du
véhicule correspondant à votre écran
multifonction.
i
La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT).
Anomalie de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, ce témoin s’affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l’écran, accompagné d’un
signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT.
i
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la
neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long)
vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une
vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores
d’aide au stationnement.
La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le
voyant du bouton s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton
s’éteint.
155
1
VÉRIFICATIONS
L’innovation au service de la performance
Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des
lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules PEUGEOT.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les
meilleures performances pour votre moteur.
156
RECOMMANDE
Une protection optimale de votre moteur
En effectuant l’entretien de votre véhicule
PEUGEOT avec les lubrifiants TOTAL, vous
contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
VÉRIFICATIONS
10
CAPOT
Ouverture
) Ouvrez la porte avant gauche.
) Tirez la commande intérieure A,
située en bas de l’encadrement de
la porte.
i
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
) Poussez
vers
la
gauche
la
commande extérieure B et soulevez
le capot.
!
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de
brûlure).
) Déclipez la béquille C de son
logement.
) Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
Fermeture
) Sortez la béquille du cran de
maintien.
) Clipez
la
béquille
dans
son
logement.
) Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
) Tirez sur le capot pour vérifier son
bon verrouillage.
157
1
VÉRIFICATIONS
PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est
nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant ; reportez-vous au dessin du
sous-capot moteur correspondant dans
le paragraphe «Moteurs Diesel».
i
158
Si le moteur ne démarre pas du
premier coup, n’insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe
de réamorçage, puis le démarreur.
Moteur 1,6 litre Turbo HDI
Moteur 2 litres Turbo HDI
) Remplissez le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Actionnez la pompe de réamorçage
jusqu’à obtenir son durcissement (le
premier appui peut être dur).
) Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
) Refermez le capot moteur.
) Remplissez le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Déclipez
le
cache
de
style
pour accéder à la pompe de
réamorçage.
) Desserrez la vis de dégazage.
) Actionnez la pompe de réamorçage,
jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent avec le
connecteur vert.
) Resserrez la vis de dégazage.
) Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
) Remettez en place et clipez le cache
de style.
) Refermez le capot moteur.
VÉRIFICATIONS
10
MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
7. Filtre à air.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
5. Batterie / Fusibles.
8. Jauge d’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
9. Remplissage de l’huile moteur.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
159
1
VÉRIFICATIONS
MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1. Réservoir de direction assistée.
4. Réservoir du liquide de frein.
8. Jauge d’huile moteur.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
5. Batterie / Fusibles.
9. Remplissage de l’huile moteur.
6. Boîte à fusibles.
10. Pompe de réamorçage*.
7. Filtre à air.
11. Vis de dégazage*.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
* Suivant motorisation.
160
VÉRIFICATIONS
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT.
!
Lors d’interventions sous le capot,
faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure
des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau d’huile
Cette vérification est valable uniquement si le véhicule est sur
un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Elle s’effectue soit à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile au
combiné, soit avec la jauge manuelle.
Niveau du liquide de direction
assistée
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
Niveau du liquide de
refroidissement
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon,
moteur froid, pour le vérifier.
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
10
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau mini
de ce liquide vous est indiqué
par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
161
1
VÉRIFICATIONS
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Produits usagés
!
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le
réseau PEUGEOT.
162
CONTRÔLES
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT.
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragraphe «Moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à particules (Diesel)
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau
PEUGEOT.
i
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
!
10
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le compartiment moteur.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure
des
disques
de
freins, consultez le réseau
PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire
effectuer par le réseau PEUGEOT.
163
1
INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE
PNEUMATIQUE
Description du kit
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Accès au kit
A. Sélecteur de position «Réparation»
ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar ou p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour
prise 12V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
i
Ce kit est rangé dans le coffre sous le
plancher. Il est installé dans la boîte à
outils, située sous la boîte de rangement.
L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type
de kit.
INFORMATIONS PRATIQUES
1
Procédure de réparation
1. Colmatage
) Coupez le contact.
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Réparation».
) Vérifiez que l’interrupteur B
est
basculé
en
position «O».
) Déroulez complètement le tuyau
blanc G.
) Dévissez le bouchon du tuyau
blanc.
) Raccordez le tuyau blanc à la valve
du pneumatique à réparer.
i
!
Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du
véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...)
en cas d’ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée
des enfants.
165
1
INFORMATIONS PRATIQUES
) Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur B en
position «I» jusqu’à ce que la
pression du pneumatique atteigne
2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de
la valve pendant cette opération
(risque d’éclaboussures).
i
166
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT
pour le dépannage de votre véhicule.
) Retirez le kit et revissez le bouchon
du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
) Roulez immédiatement pendant
environ cinq kilomètres, à vitesse
réduite (entre 20 et 60 km/h), afin
de colmater la crevaison.
) Arrêtez-vous
pour
vérifier
la
réparation et la pression à l’aide du
kit.
i
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin
de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue
jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
1
2. Gonflage
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
) Déroulez complètement le
tuyau noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue réparée.
) Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
!
) Rendez-vous dès que possible
dans le réseau PEUGEOT.
Informez impérativement le
technicien que vous avez utilisé
ce kit. Après diagnostic, le
technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé
ou s’il doit être remplacé.
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur
(pour
gonfler
:
interrupteur B en position «I» ;
pour dégonfler : interrupteur B en
position «O» et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du
véhicule, située au niveau de la
porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n’est pas bien
colmatée ; consultez le réseau
PEUGEOT pour le dépannage de
votre véhicule.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
) Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
167
1
INFORMATIONS PRATIQUES
Retrait de la cartouche
Contrôle de pression / Gonflage
occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit,
pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
- gonfler d’autres accessoires.
) Rangez le tuyau noir.
) Dégagez la base coudée du tuyau
blanc.
) Maintenez le compresseur verticalement.
) Dévissez la cartouche par le bas.
!
168
Faites attention aux écoulements
de liquide.
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit
être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT
ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau
PEUGEOT.
) Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
) Déroulez complètement le
tuyau noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable
un des embouts fourni avec le kit.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du
véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur
(pour
gonfler
:
interrupteur B en position «I» ;
pour dégonfler : interrupteur B en
position «O» et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du
véhicule ou de l’accessoire.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE
PNEUMATIQUE
Système complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de
colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
1
Utilisation du kit
) Coupez le contact.
) Cochez sur l’autocollant de limitation
de vitesse joint, la roue à réparer,
puis collez-le sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
) Clipez le flacon 1 sur le compresseur 2.
) Vérifiez que l’interrupteur A est
basculé en position «0».
) Raccordez le tuyau du flacon 1 à la
valve du pneumatique à réparer.
) Déroulez complètement le tuyau du
compresseur 2, puis raccordez-le
au flacon.
Le kit est installé dans le bac de rangement du coffre.
i
Ce kit de réparation est disponible
dans le réseau PEUGEOT.
Il est prévu pour réparer des trous
de 6 mm de diamètre maximum, se
situant exclusivement sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du
pneumatique. Evitez d’enlever tout
corps étranger ayant pénétré dans
le pneumatique.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du
véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
169
1
INFORMATIONS PRATIQUES
) Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur A en
position «1» jusqu’à ce que la
pression du pneumatique atteigne
2,0 bars.
) Retirez le compresseur et rangez
le flacon dans le sachet plastique,
fourni dans le kit, pour ne pas salir
votre véhicule avec des traces de
liquide.
) Roulez immédiatement pendant
environ trois kilomètres, à vitesse
réduite (entre 20 et 60 km/h), afin
de colmater la crevaison.
) Arrêtez-vous
pour
vérifier
la
réparation et la pression.
) Raccordez directement le tuyau du
compresseur à la valve de la roue
réparée.
170
i
Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT
pour le dépannage de votre véhicule.
INFORMATIONS PRATIQUES
) Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur
(pour
gonfler
:
interrupteur A en position «1» ;
pour dégonfler : interrupteur A en
position «0» et appui sur bouton B),
conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du
véhicule (située sur l’entrée de porte,
côté conducteur), puis pensez à
vérifier que la fuite est bien colmatée
(plus aucune perte de pression
après plusieurs kilomètres).
) Retirez le compresseur, puis rangez
le kit complet.
) Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
!
) Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT,
pour la réparation ou le remplacement du pneumatique par un
technicien.
!
Faites attention, le flacon de liquide contient de l’éthylène-glycol, ce
produit est nocif en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux. Tenez ce
produit hors de portée des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sous le flacon.
Le flacon est à usage unique ;
même entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le
flacon dans la nature, rapportez-le
dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon
de produit de colmatage disponible
dans le réseau PEUGEOT.
i
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin
de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue
jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT.
1
171
1
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE
ROUE
Liste de l’outillage
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen de l’outillage fourni
avec le véhicule.
Accès à l’outillage
Les outils sont installés dans le coffre
sous le plancher.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) soulevez le plancher,
) immobilisez-le en accrochant son
cordon au crochet du support de
tablette,
) déclipez et retirez le boîtier support
contenant les outils.
172
i
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour
d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fixation de
la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet
le
soulèvement
du
véhicule.
3. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé
démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de
la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par
placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou en aluminium.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès à l’outillage» de la page précédente.
i
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
conique de chaque vis.
1
Retrait de la roue
) Dévissez la vis centrale jaune.
) Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
) Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
) Remettez en place la roue dans son
logement.
) Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
) Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
) Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue et clipez-le.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
173
1
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE
ROUE
Liste de l’outillage
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen de l’outillage fourni
avec le véhicule.
Accès à l’outillage
La clé démonte-roue 1 est rangée dans
la garniture latérale gauche du coffre ;
pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) ouvrez la trappe d’accès dans la
garniture latérale gauche,
) déclipez la clé démonte-roue de son
support.
Les outils 2 et 3 sont rangés dans une
boîte, fixée sous la roue de secours ;
l’ensemble est installé sous l’arrière du
véhicule (reportez-vous au paragraphe
«Accès à la roue de secours» de la
page suivante pour les récupérer).
174
i
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour
d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et
la dépose des vis de fixation de la
roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet
le
soulèvement
du
véhicule.
3. Douille pour vis antivol (située dans
la boîte à gants ou dans la boîte à
outils sous la roue de secours).
Permet l’adaptation de la clé
démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de
la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par
placer son encoche en regard de la valve et, appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
1
Retrait de la roue
) Relevez l’oeillet de l’obturateur,
tirez-le vers le haut, puis faites
pivoter l’obturateur pour ouvrir la
trappe ; ces actions vous permettent
de déverrouiller le treuil et d’accéder
à son écrou de commande.
) Dévissez cet écrou jusqu’en butée,
à l’aide de la clé démonte-roue 1,
pour dérouler le câble du treuil.
La roue de secours est maintenue par
un système de treuil sous l’arrière du
véhicule.
Suivant la destination, la roue de secours est en tôle, en aluminium ou de
type «galette».
i
Fixation de la roue de secours
en tôle ou de type «galette»
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec
la roue de secours en tôle ou de
type «galette». Le maintien de la
roue se fait par l’appui conique de
chaque vis.
) Une fois l’ensemble roue/boîte posé
au sol, dégagez-le de l’arrière du
véhicule.
) Détachez le dispositif d’accroche
pour libérer l’ensemble roue/boîte,
conformément à l’illustration.
) Retirez le cône de centrage en
plastique noir.
Accès à la boîte à outils
) Soulevez la roue pour dégager la
boîte à outils.
) Pour ouvrir la boîte, faites coulisser
le couvercle jusqu’à mi-course, puis
retirez-le.
175
1
INFORMATIONS PRATIQUES
Remise en place de la roue
) Rangez les outils 2 et 3 dans la boîte
et refermez le couvercle.
) Posez la boîte à outils au sol.
) Positionnez la roue de secours sur
la boîte.
) Replacez le cône de centrage en
plastique noir au centre de la roue
(uniquement sur la roue en tôle ou
de type «galette»).
) Introduisez le dispositif d’accroche
au travers du cône et de la roue pour
le fixer au couvercle de la boîte.
) Remontez l’ensemble roue/boîte
sous l’arrière du véhicule, en
revissant l’écrou de commande du
treuil avec la clé démonte-roue 1.
i
i
176
En cas d’achat d’une roue de taille
homogène pour remplacer la roue
de type «galette», il est nécessaire
de démonter la cale, située sous
le véhicule. Consultez le réseau
PEUGEOT.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
) Serrez à fond l’écrou.
) Refermez la trappe par l’oeillet et
l’obturateur pour verrouiller le treuil.
) Vérifiez que la roue est bien plaquée
horizontalement contre le plancher.
Dans le cas contraire, renouvelez
l’opération.
INFORMATIONS PRATIQUES
Démontage de la roue
i
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
1
Liste des opérations
) Montez la douille antivol 3 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.
) Débloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
) Placez le cric 2 en contact avec
l’un
des
deux
emplacements
avant A ou arrière B prévus sur le
soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que
sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A ou B utilisé.
) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
) Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
) Dégagez la roue.
* Position R pour la boîte manuelle
pilotée ; P pour la boîte de vitesses automatique.
177
1
INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue
Liste des opérations
) Mettez en place la roue sur le
moyeu.
) Vissez les vis à la main jusqu’en
butée.
) Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 3.
) Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonteroue 1.
) Redescendez le véhicule à fond.
) Repliez le cric 2 et dégagez-le.
i
178
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de
type «galette», ne dépassez pas la
vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
) Bloquez la vis antivol avec la clé
démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 3.
) Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
) Rangez l’outillage dans le boîtier
support.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE LAMPE
Feux avant
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage.
Modèle avec feux halogènes
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
1. Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
2. Feux de croisement (H7-55W).
3. Feux de route (H1-55W).
4. Feux diurnes / de position
(P 21/5 W).
5. Projecteurs antibrouillard
(H8-35W).
1. Indicateurs de direction
(PY 21W SV argent).
2. Feux de croisement / route
directionnels (D1S-35W).
3. Feux de route additionnel
(H1-55W).
4. Feux diurnes / de position
(P 21/5W).
5. Projecteurs antibrouillard
(H8-35W).
!
!
Les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate, revêtues
d’un vernis protecteur :
) ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou
solvant,
) utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse,
) en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes,
n’insistez
pas
sur les projecteurs, les feux
et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur
joint d’étanchéité.
) Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez
des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe
halogène doit se faire projecteur
éteint depuis quelques minutes
(risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que
des lampes de type anti-ultraviolet
(UV), afin de ne pas détériorer le
projecteur.
!
1
Risque d’électrocution
Le remplacement d’une lampe au
xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT.
179
1
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des indicateurs de
direction
) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
i
!
180
Les lampes de couleur ambre ou
argent, telles que les indicateurs
de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l’étanchéité
du projecteur.
Changement des feux de croisement
) Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Ecartez les ressorts pour libérer la
lampe.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux de route
) Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Serrez les ressorts pour libérer la
lampe.
) Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux diurnes / de
position
) Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la
lampe.
) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des projecteurs
antibrouillard
) Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre lui et la base du
rétroviseur.
) Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
) Débranchez le connecteur du
répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT.
1
181
1
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre :
) côté droit ; retirez la trappe d’accès,
) côté gauche ; tournez d’un quart
de tour la vis de fixation et retirez
le couvercle de la boîte de rangement,
) déclipez la boîte de rangement,
) retirez les deux écrous de fixation
du feu,
) sortez avec précaution le feu par
l’extérieur,
) débranchez le connecteur du feu,
1. Feux de stop / de position
(P 21/5 W).
2. Feux de position (P 21/5 W).
3. Feu antibrouillard, côté gauche
(P 21 W).
Feu de recul, côté droit (P 21 W).
4. Indicateurs de direction (P 21 W).
) appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
) tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
i
182
Si le véhicule est équipé du système audio JBL, côté droit, retirez au
préalable les trois vis de fixation,
puis déplacez le caisson.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W 5 W)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
) Déclipez, de la gauche vers la droite, la garniture supérieure du volet
de coffre.
) Dévissez les deux écrous de fixation A du feu.
) Déclipez le pion central du feu.
) Sortez le feu par l’extérieur.
) Débranchez le connecteur du portelampe et le tuyau du lave-vitre.
) Déclipez le porte-lampe du feu
en appuyant sur les deux languettes B.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Ne forcez pas sur le feu au moment du
serrage des écrous.
) Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
) Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
) Retirez le transparent.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
1
183
1
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre :
) ouvrez le coffre,
) dévissez les deux vis de fixation du
feu,
) sortez avec précaution le feu en le
tirant par sa partie inférieure et en le
faisant pivoter vers l’extérieur,
1. Feux de stop / de position
(P 21/5 W).
2. Feux de position (P 21/5 W).
3. Feu antibrouillard, côté gauche
(P 21 W)
Feu de recul, côté droit (P 21 W).
4. Indicateurs de direction (P 21 W).
184
) déclipez le connecteur du feu,
) écartez les cinq languettes et retirez
le porte-lampes,
) tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides
en restant bien dans l’axe du véhicule.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
Changement du troisième feu de
stop (SW - 4 lampes W 5 W)
Changement du troisième feu de
stop (SW - diodes)
) Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
) Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
) Retirez le transparent.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
) Retirez
les
deux
écrous
de
fixation A du feu.
) Sortez le feu par l’extérieur.
) Débranchez le connecteur et le
tuyau de lave-vitre du feu.
) Tournez d’un quart de tour le portelampe correspondant à la lampe
défectueuse.
) Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Ne forcez pas sur le feu au moment du
serrage des écrous.
Sur les versions avec lunette arrière
ouvrante, pour le remplacement de ce
type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT.
1
185
1
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de la
panne et d’y remédier.
) Repérez le fusible défectueux en
regardant l’état de son filament.
Accès à l’outillage
La pince d’extraction et les fusibles de
rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche
de bord.
Pour y accéder :
) tournez la vis d’un quart de tour vers
la gauche,
) déclipez le couvercle en tirant sur la
partie supérieure droite,
) retirez complètement le couvercle,
) retirez la pince.
186
Bon
Mauvais
) Utilisez la pince spéciale pour
extraire le fusible de son logement.
) Remplacez toujours le fusible
défectueux par un fusible d’intensité
équivalente.
) Vérifiez la correspondance entre le
numéro gravé sur la boîte, l’intensité
gravée sur le dessus et les tableaux
ci-après.
i
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.
!
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de
bord
Tableaux des fusibles
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
) voir le paragraphe
l’outillage».
«Accès
1
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
15 A
Essuie-vitre arrière.
F2
30 A
Masse verrouillage et super-verrouillage.
F3
5A
Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
F4
10 A
Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction
frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air
conditionné, capteur d’angle volant, boîte de
vitesses automatique, boîtier de commutation et de
protection.
F5
30 A
Lève-vitres séquentiels avant, alimentation
rétroviseurs rabattables, rideau d’occultation du toit
vitré panoramique.
F6
30 A
Lève-vitres séquentiels arrière, boîtier de servitude
remorque.
F7
5A
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
liseuses arrière, éclairage pare-soleil, éclairage
boîte à gants, lampe nomade.
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, écran
multifonction, détection sous-gonflage.
F9
30 A
Prise 12 V avant.
F10
15 A
Commandes sous-volant, sirène alarme,
calculateur alarme.
F11
15 A
Contacteur antivol courant faible.
à
187
1
188
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F12
15 A
Combiné, afficheur témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager, air conditionné, boîtier de
mémorisation siège conducteur, contacteurs de
siège arrière 2ème rangée, module auto-école.
F13
5A
Boîtier servitude moteur, airbags, levier de vitesses
boîte manuelle pilotée, boîtier de servitude
remorque.
F14
15 A
Écran multifonction, amplificateur, kit mains-libres,
capteur de pluie / luminosité, calculateur aide au
stationnement.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
Fusible N°
Intensité
G36
30 A
G37
5A
G38
30 A
Boîtier de mémorisation siège conducteur.
G39
30 A
Alimentation boîtier de servitude remorque.
G40
30 A
Amplificateur Hi-Fi.
Shunt PARC.
Fonctions
Sièges chauffants conducteur et passager.
Boîtier de mémorisation du poste de conduite,
rhéostat d’éclairage.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
Accès aux fusibles
) Déclipez le couvercle.
) Remplacez
le
fusible
(voir
paragraphe correspondant).
) Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à
fusibles.
1
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur, électrovannes
pompe à injection et EGR (2 l HDI), injecteurs
(2 l HDI).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant / arrière.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Électrovannes purge canister, décharge turbine
et régulation pression Turbo (1,6 l THP 16V),
réchauffeur vapeur huile (1,6 l THP 16V),
réchauffeur gazole (1,6 l HDI).
F6
10 A
Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP.
F7
10 A
Calculateur direction assistée, boîte de vitesses
automatique, détecteur niveau eau moteur.
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Prise diagnostic, projecteurs directionnels,
débitmètre d’air (Diesel), pompe filtre à particules
(Diesel).
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant,
thermostat piloté) (Diesel : électrovannes,
réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
189
1
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après
contact).
F14
30 A
Pompe à air.
F15
10 A
Feux de route droit.
F16
10 A
Feux de route gauche.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
F19
15 A
Réchauffeur vapeur huile (1,4 l 16V et 1,6 l VTi
16V), électrovanne purge canister (1,4 l 16V et
1,6 l VTi 16V), sondes à oxygène (essence),
électrovannes refroidissement air (Diesel).
F20
10 A
Thermostat piloté, électrovannes distribution
variable, débitmètre d’air (1,6 l THP 200),
électrovanne régulation pression Turbo (Diesel),
détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F21
190
5A
Fonctions
Alimentation relais groupe moto-ventilateur,
commande relais Valvetronic (1,4 l 16V et 1,6 l
VTi 16V), refroidissement Turbo (1,6 l THP 16V),
moteur Valvetronic (1,6 l THP 200), débitmètre d’air
(1,6 l HDI).
INFORMATIONS PRATIQUES
1
Tableau des mini et midi-fusibles au-dessus de la batterie
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
-
F2
5A
Non utilisé.
Contacteur bi-fonction frein.
F3
5A
Boîtier de charge batterie.
F4
25 A
F5
-
F6
15 A
Boîte de vitesses (manuelle pilotée ou
automatique).
F7*
80 A
Groupe électropompe direction assistée.
F8*
60 A
Groupe moto-ventilateur.
F9*
70 A / 30 A
F10*
40 A
F11*
100 A
F12*
30 A
Electrovannes ABS/ESP.
Non utilisé.
Boîtier de préchauffage (Diesel) / Moteur électrique
Valvetronic (1,6 l THP 16V).
Groupe électropompe ABS/ESP.
Boîtier de commutation et de protection.
Groupe électropompe boîte manuelle pilotée.
Tableau des maxi-fusibles
* Les midi-fusibles et les maxi-fusibles
sont une protection supplémentaire
des systèmes électriques. Toute intervention sur ces types de fusibles
doit être effectuée par le réseau
PEUGEOT.
Fusible N°
Intensité
MF1*
-
Fonctions
MF2*
30 A
Boîtier servitude remorque.
MF3*
50 A
Boîtier fusibles habitacle.
Non utilisé.
MF4*
80 A
Boîtier servitude intelligent.
MF5*
80 A
Boîtier servitude intelligent.
MF6*
-
MF7*
30 A
Sièges chauffants.
Non utilisé.
MF8*
20 A
Lave-projecteurs.
191
1
INFORMATIONS PRATIQUES
BATTERIE
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
) ouvrez le capot avec la manette
intérieure, puis extérieure,
) fixez la béquille de capot,
) retirez le cache plastique pour
accéder aux deux bornes,
) déclipez le boîtier de fusibles pour
retirer la batterie, si nécessaire.
192
Débranchement /
Rebranchement des câbles
Démarrer à partir d’une autre
batterie
) Relevez la palette de verrouillage 1
au maximum.
) Positionnez le collier ouvert du câble
sur la borne (+) de la batterie.
) Appuyez
verticalement
sur
le
collier 2 pour bien le positionner
contre la batterie.
) Verrouillez le collier en rabaissant la
palette 1.
) Connectez le câble rouge à la borne
(+) de la batterie en panne A, puis
à la borne (+) de la batterie de secours B.
i
Ne forcez pas sur la palette, car si
le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible.
Recommencez la procédure.
INFORMATIONS PRATIQUES
) Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la
batterie de secours B.
) Connectez l’autre extrémité du câble
vert ou noir sur le point de masse C
du véhicule en panne.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
) Débranchez la batterie du véhicule.
) Respectez
les
instructions
d’utilisation données par le fabricant
du chargeur.
) Rebranchez en commençant par la
borne (-).
) Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou
verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
) Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
) Attendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
i
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
!
1
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si vous avez
une boîte manuelle pilotée 6 vitesses.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres et les portes
avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- le rideau d’occultation du toit
vitré panoramique,
- le
système
de
guidage
embarqué GPS.
193
1
INFORMATIONS PRATIQUES
MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
i
Si une communication téléphonique est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant
10 minutes avec le kit mains-libres de votre WIP Sound,
- celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes avec le WIP
Nav ou le WIP Com 3D, puis
basculera sur votre téléphone
en fonction de son modèle.
CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Avant démontage d’un balai
avant
) Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais en milieu de pare-brise.
Démontage
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Sortie du mode
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux
de croisement, les plafonniers...
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
) Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, démarrez le moteur
et laissez-le tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant
cinq minutes environ,
- plus de dix minutes, pour les
conserver pendant trente minutes
environ.
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
194
!
) Soulevez le bras correspondant.
) Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage
) Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
) Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe correspondant).
) Mettez le contact.
) Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais.
INFORMATIONS PRATIQUES
REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Remorquage de son véhicule
Remorquage d’un autre
véhicule
) Dans le pare-chocs avant, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
) Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
) Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
) Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
i
!
1
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès à l’outillage
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) soulevez le plancher,
) immobilisez-le en accrochant son
cordon au crochet du support de
tablette,
) retirez le caisson de rangement en
polystyrène,
) sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
) Mettez le levier de vitesses
au point mort (position N pour
la boîte manuelle pilotée ou
automatique).
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de
freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux
roues au sol seulement, utilisez
toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
195
1
INFORMATIONS PRATIQUES
REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Remorquage de son véhicule
Remorquage d’un autre
véhicule
) Dans le pare-chocs avant, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
gauche.
) Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
) Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
gauche.
) Vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
i
!
Mode opératoire pour faire
remorquer son véhicule ou
remorquer un autre véhicule
avec un dispositif mécanique amovible.
Accès à l’outillage
L’anneau de remorquage est installé
dans la garniture latérale gauche du
coffre.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) ouvrez la trappe d’accès dans la
garniture latérale gauche,
) déclipez la clé démonte-roue de son
support,
) sortez l’anneau de remorquage du
même support.
196
) Mettez le levier de vitesses au
point mort (position N pour la
boîte de vitesses automatique).
Le
non-respect
de
cette
particularité peut conduire à
la détérioration de certains
organes de freinage et à
l’absence
d’assistance
de
freinage au redémarrage du
moteur.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux
roues au sol seulement, utilisez
toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
INFORMATIONS PRATIQUES
ATTELAGE D’UNE REMORQUE,
D’UNE CARAVANE...
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
!
Si votre véhicule est équipé du moteur essence 1,6 THP 200 ch, vous
ne pouvez pas installer de dispositif d’attelage. L’encombrement du
système d’échappement sport ne
le permet pas.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.
) Pour abaisser le régime moteur,
réduisez votre vitesse.
La charge maximum remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison
de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Conseils de conduite
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes
et de bagages, mais peut également
être utilisé pour tracter une remorque.
i
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont
été testés et homologués dès la
conception de votre véhicule et de
confier le montage de ce dispositif
au réseau PEUGEOT.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en utilisant
les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et
les préconisations du constructeur.
Répartition des charges
) Répartissez la charge dans la
remorque pour que les objets les
plus lourds se trouvent le plus
près possible de l’essieu, et que
le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du
moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche
de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les
masses et les charges remorquables
en fonction de votre véhicule.
Vent latéral
) Tenez compte de l’augmentation de
la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
1
) En cas d’allumage du
témoin d’alerte et du témoin
STOP, arrêtez le véhicule
et coupez le moteur dès
que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pneumatiques
) Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions
recommandées.
Eclairage
) Vérifiez la signalisation électrique
de la remorque.
i
L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
en cas d’utilisation d’un attelage
d’origine PEUGEOT.
197
1
INFORMATIONS PRATIQUES
POSE DES BARRES
DE TOIT
Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet :
) soulevez les volets d’occultation,
) ouvrez les caches de fixation sur
chaque barre à l’aide de la clé,
) mettez en place chaque fixation et
verrouillez-les tour à tour sur le toit,
) fermez les caches de fixation sur
chaque barre à l’aide de la clé.
i
Poids maximum autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm
(sauf porte-vélos) : 80 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
POSE DES BARRES
DE TOIT
Pour installer des barres de
toit transversales, respectez
leur positionnement matérialisé par des repères sous les barres
de toit longitudinales.
Utilisez les accessoires recommandés
par PEUGEOT en respectant les consignes de montage du fabricant.
Pour mettre un chargement sur le pavillon, il est nécessaire de monter des
barres de toit transversales sur les longitudinales.
Après la mise en place et l’arrimage du
chargement, resserrez les barres de toit
transversales.
i
Les barres de toit longitudinales ne
sont pas démontables.
Poids maximum autorisé sur les
barres de toit, pour une hauteur
de chargement ne dépassant pas
40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
INFORMATIONS PRATIQUES
ACCESSOIRES
Dispositif amovible permettant d’éviter
l’amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Montage
) Présentez l’écran grand froid devant
la partie basse du pare-chocs
avant.
) Appuyez sur son pourtour pour cliper
tour à tour ses clips de fixation.
Démontage
) À l’aide d’un tournevis, faites levier
pour décliper tour à tour chaque clip
de fixation.
i
N’oubliez pas de retirer l’écran
grand froid :
- température extérieure supérieure à 10°C,
- en cas de remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
«Solution de transport» :
bac de coffre, tapis de coffre, cales de
coffre, rangement sous tablette, barres de toit transversales, porte-vélos,
porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceaux...
L’attelage de remorque et son faisceau
nécessitent impérativement le montage
par le réseau PEUGEOT.
Kits de transformation
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule de société à un véhicule particulier et inversement.
«Style» :
volant cuir, pommeau aluminium, repose-pied aluminium, toit ouvrant**, becquet, jantes aluminium, enjoliveurs de
roue, échappement sport, kit carrosserie, coques de rétroviseurs carbone...
«Confort» :
aides au stationnement, stores latéraux
et store arrière, déflecteurs de porte,
module isotherme, cintre fixé sur appui-tête, accoudoir central avant, lampe
pour lecture, diffuseur de parfum...
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, antivols de roue,
système de repérage de véhicule volé,
rehausses et sièges pour enfants, éthylotest, trousse de secours, triangle de
présignalisation, gilet de sécurité haute
visibilité, grille pare-chien, kit projecteurs antibrouillard, kit de dépannage
provisoire de pneumatique, chaînes à
neige, enveloppes antidérapantes...
* Suivant destination.
1
** Toit ouvrant nécessitant impérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
199
1
INFORMATIONS PRATIQUES
«Protection» :
surtapis***, bavettes, habillages de
sièges compatibles avec les airbags
latéraux, housse de protection pour véhicule, protecteurs de seuil de porte,
bandeaux de protection translucides
pour pare-chocs...
i
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en
post-équipement, avec antenne
extérieure sur votre véhicule,
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT.
Le réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
*** Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
200
«Multimédia» :
autoradios, amplificateurs, navigations,
kit mains-libres, haut-parleurs, lecteur
DVD, USB Box, WiFi on board...
Vous pouvez également vous procurer
des produits de nettoyage et d’entretien
(extérieur et intérieur), de mise à niveau
(liquide lave-vitre...) et des recharges
(cartouches de parfum, cartouche pour
kit de dépannage provisoire de pneumatique...) en vous rendant dans le réseau PEUGEOT.
i
!
Selon les pays de commercialisation, les gilets de sécurité haute
visibilité, les triangles de présignalisation et les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du
véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité et,
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire
présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
5FW-C
5FS-0
5FW-F
5FS-9
8FS-C
8FR-0
1,4 litre VTi 16V
95 ch
1,4 litre VTi 16V
98 ch
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1 397
1 397
1 598
77 x 75
77 x 75
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
70
72
88
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 750
6 000
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
136
136
160
Régime de couple maxi (tr/min)
4 250
4 000
4 250
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(4 rapports)
4,25
-
4,25
4,25
1,9
-
1,9
-
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOÎTES DE VITESSES
1
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
4C... : 5 portes.
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
201
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
N6A-B
N6A-C
5FX-H
5FT-F
1,6 litre 16V
108 ch
1,6 litre THP
16V 150 ch
1,6 litre THP
16V 140 ch
5FV-8
5FV-A
1,6 litre THP 16V 156 ch
1 587
1 598
1 598
78,5 x 82
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
78
110
103
115
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 800
5 800
6 000
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
142
240
240
Régime de couple maxi (tr/min)
4 000
1 400
1 400
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
BOÎTES DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(4 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
3,25
4,25
4,25
-
-
1,9
1,9
-
-
-
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
4C... : 5 portes.
202
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
MOTEURS ESSENCE
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
5FU-8
RFJ-B
RFJ-C
RFJ-E
RFJ-F
1,6 litre THP 16V 200 ch
2 litres 16V 140 ch
1 598
1 997
77 x 85,8
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
147
103
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 500
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
275
200
Régime de couple maxi (tr/min)
1 700
4 000
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOÎTES DE VITESSES
1
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(4 rapports)
4,25
5
5
1,9
1,9
-
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
4C... : 5 portes.
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
203
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
MOTEURS BIOFLEX
NFU-C/FF
RFJ-C/FF
1,6 litre 16V 110 ch
2 litres 16V 140 ch
1 587
1 997
78,5 x 82
85 x 88
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
80
82
Régime de puiss. maxi (tr/min)
Couple maxi : norme CEE (Nm)
Catalyseur
BOÎTES DE VITESSES
-
5 800
147
6 000
153
Régime de couple maxi (tr/min)
Carburant
103
200
-
4 000
Sans plomb
4 000
E85
Sans plomb
E85
Oui
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,25
5,0
1,9
1,9
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
4C... : 5 portes.
204
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
1,4 l VTi 16V
95 ch
1,4 l VTi 16V
98 ch
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions :
4C...
8FS-C
8FR-0
5FW-C
5FS-0
5FW-F
5FS-9
-
Masse à vide
1 271
1 271
1 287
1 287
1 312
1 312
-
Masse en ordre de marche
1 346
1 346
1 362
1 362
1 387
1 387
-
Charge utile
489
509
528
528
512
523
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 760
1 780
1 815
1 815
1 824
1 835
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 960
2 980
3 215
3 315
3 094
3 085
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 200
1 400
1 500
1 270
1 250
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 450
1 450
1 650
1 500
1 520
1 500
-
Remorque non freinée
670
670
680
680
690
690
-
Poids recommandé sur flèche
58
60
76
76
61
60
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
1,6 l VTi 16V 120 ch
Manuelle
Auto.
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
205
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
1,6 l 16V
108 ch
1,6 l THP 16V
150 ch
1,6 l THP 16V
140 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
Manuelle
Auto.
N6A-B
N6A-C
5FX-H
5FT-F
5FV-8
5FV-A
Types variantes versions :
4C...
-
Masse à vide
1 302
1 340
1 355
1 315
1 368
-
Masse en ordre de marche
1 377
1 415
1 430
1 390
1 443
-
Charge utile
518
500
500
525
502
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 820
1 840
1 855
1 840
1 870
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 020
3 290
3 255
3 390
3 470
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 450
1 400
1 550
1 600
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 450
1 700
1 650
1 650
1 650
-
Remorque non freinée
685
705
715
695
720
-
Poids recommandé sur flèche
60
68
66
70
70
-
206
1,6 l THP 16V 156 ch
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
1,6 l THP 16V 200 ch
2 l 16V 140 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions :
4C...
5FU-8
RFJ-B
RFJ-C
RFJ-E
RFJ-F
-
Masse à vide
1 399
1 323
1 348
-
Masse en ordre de marche
1 474
1 398
1 423
-
Charge utile
451
502
502
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 850
1 825
1 850
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
1 850
3 225
3 250
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
X
1 400
1 400
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
X
1 650
1 650
-
Remorque non freinée
X
695
710
-
Poids recommandé sur flèche
X
70
70
-
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
1
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs BioFlex
1,6 l 16V 110 ch
2 l 16V 140 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions :
4C...
NFU-C/FF
RFJ-C/FF
-
Masse à vide
1 307
1 307
-
Masse en ordre de marche
1 382
1 382
-
Charge utile
447
447
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 754
1 754
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 954
3 154
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 400
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 450
1 650
-
Remorque non freinée
690
690
-
Poids recommandé sur flèche
60
66
-
208
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
1,4 l VTi 16V
95 ch
1,4 l VTi 16V
98 ch
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions : 4E...
8FS-C
8FR-0
-
Masse à vide
1 351
1 320
1 362
1 320
1 388
1 356
1 374
-
Masse en ordre de marche
1 426
1 395
1 437
1 395
1 463
1 431
1 449
-
Charge utile
569
600
560
602
560
592
576
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 920
1 920
1 922
1 922
1 948
1 948
1 950
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
2 970
3 020
3 172
3 272
3 098
3 298
3 150
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 050
1 100
1 250
1 350
1 150
1 350
1 200
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 350
1 100
1 550
1 500
1 450
1 500
1 400
-
Remorque non freinée
710
695
715
695
730
715
720
-
Poids recommandé sur flèche
60
60
65
65
60
60
75
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
1,6 l 16V
108 ch
1,6 l VTi 16V 120 ch
Manuelle
Auto.
5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9
Manuelle
N6A-B
N6A-C
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
209
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
1,6 l THP 16V
150 ch
1,6 l THP 16V
140 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
Auto.
Manuelle
Types variantes versions : 4E...
5FX-H
5FT-F
5FV-8
5FV-A
RFJ-C/FF
-
Masse à vide
1 384
1 400
1 400
1 428
1 374
-
Masse en ordre de marche
1 459
1 475
1 475
1 503
1 449
-
Charge utile
560
560
540
537
561
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 944
1 960
1 940
1 965
1 935
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 394
3 160
3 390
3 515
3 285
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 450
1 200
1 450
1 550
1 350
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 700
1 500
1 600
1 550
1 550
-
Remorque non freinée
725
735
735
750
720
-
Poids recommandé sur flèche
70
60
65
65
75
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
1,6 l THP 16V 156 ch
BioFlex 2 l
16V 140 ch
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types variantes versions : 4H...
1,6 l 16V
108 ch
1,6 l VTi 16V 120 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
5FW-C
5FS-0
5FW-F
5FS-9
N6A-B
N6A-C
-
Masse à vide
1 440
1 406
1 466
1 430
1 462
-
Masse en ordre de marche
1 515
1 481
1 541
1 505
1 537
-
Charge utile
660
694
659
700
648
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 100
2 100
2 125
2 130
2 110
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 200
3 300
3 095
3 080
3 110
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 100
1 200
970
950
1 000
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 500
1 400
1 370
1 100
1 350
-
Remorque non freinée
750
740
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
60
60
55
55
75
-
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
211
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
1,6 l THP 16V
150 ch
1,6 l THP 16V
140 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 4H...
5FX-H
5FT-F
5FV-8
5FV-A
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
-
Masse à vide
1 486
1 502
1 481
1 509
-
Masse en ordre de marche
1 561
1 577
1 556
1 584
-
Charge utile
644
643
649
651
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 130
2 145
2 130
2 160
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 380
3 195
3 380
3 510
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 250
1 050
1 250
1 350
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 650
1 450
1 400
1 350
-
Remorque non freinée
750
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
70
60
60
60
-
212
1,6 l THP 16V 156 ch
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
2 l 16V 140 ch
BioFlex 2 l 16V 140 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
Types variantes versions : 4H...
RFJ-B
RFJ-C
RFJ-E
RFJ-F
RFJ-C/FF
-
Masse à vide
1 461
1 486
1 471
-
Masse en ordre de marche
1 536
1 561
1 546
-
Charge utile
659
654
634
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 120
2 140
2 105
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 320
3 340
3 305
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 200
1 200
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 550
1 550
1 550
-
Remorque non freinée
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
-
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
1
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4R... 4E... 4H...
MOTEURS DIESEL
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
9HX-B
9HX-C
9HV-C
9HP-0
1,6 litre Turbo HDI 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 92 ch
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
66
68
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
215
230
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Filtre à particules
BOÎTES DE VITESSES
Non
Oui
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,75
-
1,9
-
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
4C... : 5 portes.
4R... : 5 portes «Société».
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4R... 4E... 4H...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
9HY-B
MOTEURS DIESEL
9HZ-C
9HZ-H
9HZ-H/P
9HR-8
9HR-8/P
1,6 litre Turbo HDI 110 ch
1,6 litre Turbo HDI 112 ch
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
80
82
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
3 600
Couple maxi : norme CEE (Nm)
240
270
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Filtre à particules
BOÎTES DE VITESSES
1
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
Pilotée
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
Pilotée
(6 rapports)
3,75
3,75
3,75
3,75
-
-
1,9
1,9
1,9
-
-
-
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
4C... : 5 portes.
4R... : 5 portes «Société».
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
215
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLES :
Types variantes versions :
4C... 4E... 4H...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
RHF-8
RHH-A
2 litres Turbo HDI 136 ch
2 litres Turbo HDI
140 ch
2 litres Turbo HDI
163 ch
1 997
1 997
1 997
85 x 88
85 x 88
85 x88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
100
103
120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
320
320
340
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
2 000
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules
Oui
Oui
Oui
MOTEURS DIESEL
RHR-H
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOÎTES DE VITESSES
RHR-J
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
5,25
5,25
5,25
-
2,4
-
2,4
-
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
4C... : 5 portes.
216
4E... : SW banquette arrière.
4H... : SW sièges individuels arrière.
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4C... 4R...
1,6 l Turbo HDI 90 ch
1,6 l Turbo HDI
92 ch
Manuelle
Manuelle
9HX-B
9HX-C
9HV-C
9HP-0
-
Masse à vide
-
1 303
1 311
1 303
-
-
Masse en ordre de marche
-
1 378
1 386
1 378
-
-
Charge utile
-
501
502
512
-
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
-
1 804
1 813
1 815
-
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
-
3 074
3 083
2 915
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
-
1 270
1 270
1 100
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
-
1 520
1 520
1 300
-
Remorque non freinée
-
685
690
685
-
Poids recommandé sur flèche
-
61
61
60
-
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
217
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l Turbo HDI 110 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle Pilotée
Types variantes versions :
4C...
9HY-B
9HZ-C
9HZ-H
9HZ-H/P
-
Masse à vide
1 331
1 322
1 337
1 334
-
Masse en ordre de marche
1 406
1 397
1 412
1 409
-
Charge utile
514
528
523
527
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 845
1 850
1 860
1 861
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 115
3 120
3 130
3 131
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 270
1 270
1 270
1 270
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 520
1 520
1 520
1 520
-
Remorque non freinée
700
695
705
700
-
Poids recommandé sur flèche
65
61
61
61
-
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
218
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l. Turbo HDI 112 ch
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4C... 4R...
Manuelle
Manuelle Pilotée
9HR-8
9HR-8/P
-
Masse à vide
1 318
-
1 319
-
Masse en ordre de marche
1 393
-
1 394
-
Charge utile
542
-
541
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 860
-
1 860
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 110
-
3 110
-
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 250
1 250
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 500
1 500
-
Remorque non freinée
695
695
-
Poids recommandé sur flèche
60
60
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
1
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4C...
2 l Turbo HDI
140 ch
2 l Turbo HDI
163 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
Auto.
RHR-H
RHR-J
RHF-8
RHH-A
-
Masse à vide
1 421
1 447
1 421
1 428
-
Masse en ordre de marche
1 496
1 522
1 496
1 503
-
Charge utile
500
500
500
532
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 921
1 947
1 921
1 960
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 621
3 597
3 621
3 460
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 700
1 650
1 700
1 500
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 700
1 650
1 700
1 500
-
Remorque non freinée
745
750
745
750
-
Poids recommandé sur flèche
68
66
68
66
-
220
2 l Turbo HDI 136 ch
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l. Turbo HDI 90 ch
1,6 l.
Turbo HDI
92 ch
1,6 l. Turbo HDI 110 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle
Manuelle
Pilotée
9HP-0
9HZ-H
9HZ-H/P
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4E...
9HX-B
9HX-C
9HV-C
-
Masse à vide
1 391
1 378
1 392
1 378
1 407
1 409
-
Masse en ordre de marche
1 466
1 453
1 467
1 453
1 482
1 484
-
Charge utile
579
570
578
570
560
560
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 970
1 948
1 970
1 948
1 967
1 969
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 170
3 148
3 170
3 148
3 167
3 169
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 400
1 500
1 500
1 300
1 500
1 500
-
Remorque non freinée
730
725
730
725
740
740
-
Poids recommandé sur flèche
75
60
60
60
60
60
-
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
221
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
2 l. Turbo HDI
136 ch
2 l. Turbo HDI
140 ch
Manuelle
Manuelle Pilotée
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions :
4E...
9HR-8
9HR-8/P
RHR-H
RHF-8
-
Masse à vide
1 410
1 413
1 473
1 473
-
Masse en ordre de marche
1 485
1 488
1 548
1 548
-
Charge utile
560
562
560
560
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 970
1 975
2 033
2 033
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 120
3 125
3 583
3 583
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 150
1 150
1 550
1 550
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 400
1 300
1 700
1 700
-
Remorque non freinée
740
740
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
60
60
70
70
-
222
1,6 l. Turbo HDI 112 ch
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 l. Turbo HDI 90 ch
1,6 l. Turbo HDI 92 ch
Manuelle
Manuelle
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4H...
9HX-B
9HX-C
9HP-0
-
Masse à vide
1 480
1 467
1 430
-
Masse en ordre de marche
1 555
1 542
1 505
-
Charge utile
640
633
670
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 120
2 100
2 100
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 120
3 100
3 100
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 000
1 000
1 000
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 350
1 400
1 200
-
Remorque non freinée
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
60
60
-
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
223
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
1,6 l. Turbo HDI 112 ch
Manuelle
Manuelle Pilotée
Manuelle
Manuelle Pilotée
Types variantes versions :
4H...
9HZ-H
9HZ-H/P
9HR-8
9HR-8/P
-
Masse à vide
1 495
1 498
1 488
1 498
-
Masse en ordre de marche
1 570
1 573
1 563
1 573
-
Charge utile
655
652
662
652
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 150
2 150
2 150
2 150
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 150
3 150
3 150
3 150
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 000
1 000
1 000
1 000
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 400
1 400
1 250
1 200
-
Remorque non freinée
750
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
60
60
60
60
-
224
1,6 l. Turbo HDI 110 ch
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4H...
2 l. Turbo HDI 136 ch
2 l. Turbo HDI
140 ch
2 l. Turbo HDI
163 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
Auto.
RHR-H
RHR-J
RHF-8
RHH-A
-
Masse à vide
1 575
1 600
1 575
1 603
-
Masse en ordre de marche
1 650
1 675
1 650
1 678
-
Charge utile
640
640
640
642
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
2 215
2 240
2 215
2 245
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12%
3 615
3 640
3 615
3 445
Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 400
1 400
1 400
1 200
-
Remorque freinée* (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
1 650
1 650
1 650
1 200
-
Remorque non freinée
750
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
70
70
70
56
-
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
225
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS (EN MM)
308 berline
226
308 SW
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche
du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la
carrosserie à proximité du support
d’amortisseur.
Pour y accéder, soulevez le cache
plastique.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une
étiquette collée et visible à travers
le pare-brise.
C. Plaque constructeur.
Cette plaque est rivetée sur le
support moteur.
ou
D. Étiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une
étiquette autodestructive collée sur
le pied milieu, côté droit.
1
Cette plaque / étiquette comporte
également les masses à vide (MAV),
maximale techniquement admissible
en charge (MTAC) et totale roulante
autorisée (MTRA).
E. Étiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied
avant, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et
en charge,
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques
recommandées par le constructeur,
- la pression de gonflage de la roue
de secours,
- la référence de la couleur de la
peinture.
i
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au
moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation
de carburant.
227
1
228
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
229
APPEL D’URGENCE
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur
cette touche. Le clignotement de la diode verte et un
message vocal valident que l’appel est lancé vers la
plateforme PEUGEOT Urgence*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode
verte s’éteint.
APPEL D’ASSISTANCE
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des
informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte
qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la
plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a
été expressement refusé, l’appel est opéré directement par les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau PEUGEOT.
230
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE avec WIP Com 3D
APPEL D’URGENCE
Attention, l’appel d’urgence et les services sont actifs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide.. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne
e sont pas
fonctionnels.
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à
l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran
«Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché* vers la plateforme Peugeot
Urgence qui reçoit des informations de localisation du
véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux
services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (112).
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels,, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» asssocié au
clignotement du voyant orange indique un dysfonction
nnement.
Consultez le réseau PEUGEOT.
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau
PEUGEOT.
APPEL D’ASSISTANCE
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT *.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
CENTRE CONTACT CLIENT
Sélectionner «Peugeot Assistance»
pour lancer un appel de dépannage.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
PEUGEOT ASSISTANCE
* Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
231
232
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
WIP Com 3D
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
SOMMAIRE
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du
mode Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
● 01 Premiers pas
● 02 Fonctionnement général
● 03 Navigation - Guidage
● 04 Information trafic
● 05 Radio
● 06 Lecteurs médias musicaux
● 07 Téléphoner
● 08 Configuration
● 09 Commandes vocales et
sous volant
● 10 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
234
236
240
248
250
251
256
260
p.
p.
p.
261
264
268
233
01 PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Com 3D
1
PQRS
2 RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
3
1
4
9
8
4
GHI
7
7
5
1.
Éjection du CD.
2.
RADIO : accès au Menu «Radio».
Affichage de la liste des stations par ordre alphabétique
(bande FM) ou de fréquence (bande AM).
2
ABC
5
JKL
8
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
11
ADDR BOOK : accès au Menu «Carnet d’adresses» (fonction
détaillée en rubrique 10).
SETUP : accès au Menu «SETUP» (configuration) (fonction
détaillée en rubriques 02 et 10).
Appui long : couverture GPS.
3.
Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance
musicale...).
NAV : accès au Menu «Navigation» et affichage des
dernières destinations.
4.
Réglage du volume sonore (chaque source est indépendante,
y compris message et alerte de navigation).
Appui long : réinitialisation du système.
Appui court : activation silence.
5.
Recherche automatique radio de fréquence inférieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente.
6.
Recherche automatique radio de fréquence supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 suivante.
TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» (fonction détaillée en
rubriques 02 et 10).
Appui court : efface le dernier
caractère.
Appui long : active la
reconnaissance vocale.
3
DEF
PQRS
12
0
SETUP
MEDIA : accès au Menu «Média» (CD audio, Jukebox,
Entrée Auxiliaire).
Affichage de la liste des pistes. Changement de source.
ESC : abandon de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’affichage principal.
234
6
10
*
TU
7.
Affichage normal ou écran noir.
8.
Sélection de l’affichage successif à l’écran «CARTE» / «NAV»
(si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) /
«RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture.
9.
DECROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
10. RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
11.
Saisie de numéros ou de lettres sur le clavier alphanumérique, présélection de 10 fréquences radio.
12. Lecteur carte SD.
01 PREMIERS PAS
DÉSIGNATEUR WIP Com 3D
1
13
4
GHI
7
14
- Désignateur 4 directions : pression vers le haut / bas.
- Désignateur 4 directions : pression vers la gauche / droite.
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la
fréquence précédente / suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste précédente /
suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement
horizontal de la carte.
Avec affichage «RADIO» : sélection de la radio précédente /
suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier
MP3.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de
la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affiché.
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
14. Rotation de la bague :
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio
précédente / suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD
ou MP3 précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de
la carte.
Déplacement du curseur de sélection d’un menu.
235
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX /
VIDÉO
CARTE PLEIN ÉCRAN
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
TRAFFIC
SETUP
SETUP :
accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions
vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et
heure*, affichage, unités et paramètres systèmes.
* Disponible selon modèle.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
236
MEDIA
TRAFFIC :
accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic
en cours.
MEDIA :
Menu «DVD-Audio»
Menu «DVD-Vidéo»
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice.
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
3
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affichage à
l’écran.
3 Nbre satellites
3
2
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
ARRÊT GUIDAGE
1
REDIRE CONSIGNE
1
2
1
1
DÉVIER TRAJET
1
2
2
2
2
1
2
2
3
2
Nbre étapes
MODE DE LECTURE
1
2
NORMAL
2
ALÉATOIRE
MESSAGE VOCAL
2
INTRODUCTION
OPTIONS DE GUIDAGE
1
CRITÈRES DE GUIDAGE
RADIO :
AUGMENTER DÉV.
2
CRITÈRES D’EXCLUSION
2
RECALCULER ITINÉRAIRE
1
RACCROCHER
PARCOURIR TRAJET
1
MISE EN ATTENTE
INFO ITINÉRAIRE
1
APPELER
VOIR DESTINATION
1
TONALITÉS DTMF
INFO TRAJET
1
MODE COMBINÉ
1
MICRO OFF
CHOISIR LA SOURCE
EN MODE FM
1
2
2
TÉLÉPHONE :
DÉPLACER CARTE
Critères de guidage
INFO TRAFIC (TA)
1
DÉPLACER CARTE
PRISE EN COMPTE TRAFIC
2
DIMINUER DÉV.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
PARCOURIR TRAJET
ANNULER
RECALCULER
2
2
Crit. exclusion
2
2
2
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
EN MODE AM
1
2
2
2
INFO TRAFIC (TA)
RAFRAÎCHIR LISTE AM
BANDE FM
237
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
CARTE PLEIN ÉCRAN :
1
ARRÊT GUIDAGE / REPRISE GUIDAGE
1
DESTINATION / AJOUTER ÉTAPE
1
PTS D’INTÉRÊTS
DVD AUDIO (APPUI LONG) :
2
3
3
3
3
3
1
2
2
2
2
2
1
238
Normal / Aléatoire / Introduction
3
TA
1
Appeler
Mémoriser lieu
CHOISIR LA SOURCE
2
DVD VIDÉO (APPUI LONG) :
Déplacer carte
RÉGLAGES CARTE
CARTE À PLAT
PERSPECTIVE
CARTE EN 3D
CAP VERS NORD
CAP VÉHICULE
DÉPLACER CARTE
Groupe 1.2/n
MODE DE LECTURE
2
OPTIONS
Guider vers
GROUPE
2
INFOS LIEU
1
STOP
1
LECTURE
1
2
STOP
2
MENUS DVD
3
3
3
3
Menu DVD
Menu principal DVD
Liste des titres
Chapitres
2
3
3
3
OPTIONS DVD
Audio
Sous-titres
Angle
Exemples :
WIP Com 3D C’EST :
- le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D.
Carte à plat
Carte perspective
Carte en 3D
- la configuration du système par la commande vocale.
239
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en rubrique 09.
En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la
dernière consigne de guidage.
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
4
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
Appuyer sur la touche NAV.
4
GHI
7
DEF
5
6
JKL
PQRS
TUV
8
9
*
0
#
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
5
La liste des 20 dernières destinations apparaît en desssous de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Une fois le pays sélectionné, tourner
la bague et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur OK pour valider.
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
5
JKL
8
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur OK pour
valider.
SAISIR DESTINATION
240
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur OK.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MENU «NAVIGATION»
3
SETUP
ABC
6
SETUP
ABC
RADIO
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettress) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIS
ST du clavier
virtuel.
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est possible de choisir
son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein écran». Appuyer sur OK puis
sélectionner «Réglages carte» et valider.
7
Tourner la bague et sélectionner OK.
Appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
9
SETUP
2
ABC
4
5
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
3
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DÉMARRER GUIDAGE
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code
e postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiiffres.
8
RADIO
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
10
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
3
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
TUV
WXYZ
*
0
#
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner
«Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une lisste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir :
EFFACER DERNIÈRES
S DESTINATIONS
RADIO
MNO
PQRS
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adressess» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur
OK pour valider la sélection.
Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches
contact.
SUPPRIMER DESTINATION
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou «Optimisé temps / distance» et
appuyer sur OK pour valider.
11
Sélectionner la route avec la couleur
correspondant à l’itinéraire retenu et
appuyer sur OK pour valider et lancer
le guidage.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
3
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le choix d’une destination peut également se faire «D
Depuis carnet
d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par sélection d’une
intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou
directement sur la «Carte».
DEPUIS CARNET D’ADRESSES
DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS
241
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner «Réglages carte» puis
«Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap véhicule».
Les bâtiments visibles en 3D dépendent de l’avancement de la cartographie des villes.
OPTIONS DE GUIDAGE
1
5
RADIO
NAV
2
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
4
GHI
7
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
PQRS
TUV
*
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
1
4
GHI
7
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE
242
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
6
1
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
6
#
1
4
7
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
GHI
MEDIA
MNO
TUV
*
ADDR
BOOK
RADIO
CRITÈRES D’EXCLUSION
3
DEF
PQRS
7
RADIO
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options «Exclure»
(autoroutes, péages, ferry boat,
tunnels).
SETUP
OPTIONS DE GUIDAGE
4
RADIO
PRISE EN COMPTE TRAFIC
ADDR
BOOK
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation», «Avec
confirmation» et «Automatique».
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Tourner la bague et sélectionner la
fonction «Recalculer itinéraire» pour
prendre en compte les options de
guidage choisies. Appuyer sur OK
pour valider.
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RECALCULER ITINÉRAIRE
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
03 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la destination choisie.
1
5
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
1
4
GHI
Appuyer sur la touche NAV.
2
ADDR
BOOK
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
ABC
4
GHI
7
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
PQRS
TUV
*
7
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
6
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «Démarrer guidage» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
8
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
#
1
4
7
3
5
TUV
*
GHI
DEF
2
JKL
PQRS
ADDR
BOOK
TRAFFIC
SETUP
ABC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DÉMARRER GUIDAGE
MENU «NAVIGATION»
7
3
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur OK pour valider.
Positionner l’étape dans la liste et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur OK pour valider.
2
ABC
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
5
JKL
8
#
4
AJOUTER ÉTAPE
4
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
WXYZ
0
1
1
GHI
6
TUV
7
ADDR
BOOK
TRAFFIC
MNO
*
GHI
ESC
3
PQRS
ADDR
BOOK
NAV
DEF
8
RADIO
MEDIA
SETUP
ETAPES
4
RADIO
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis
sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider.
Pour modifier les étapes, recommencer les opérationss 1 à 3 et
sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la
supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer
l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Re
ecalculer
itinéraire»).
243
03 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
1
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces
variés, aéroports...).
ADDR
BOOK
4
GHI
7
6
SETUP
ABC
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
PQRS
TUV
*
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur OK
pour valider.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
Sélectionner la fonction «A proximité»
pour rechercher des POI autour du
véhicule.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
7
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
4
RADIO
DANS UNE VILLE
RADIO
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis
entrer le nom de la ville à l’aide du
clavier virtuel.
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
SETUP
2
ABC
5
6
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DANS UN PAYS
3
DEF
GHI
SETUP
ABC
A PROXIMITÉ
5
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
PROCHE DE LA DESTINATION
244
8
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
DEF
LE LONG DE L’ITINÉRAIRE
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI
sont regroupés dans la même zone. Un zoom
sur cet icône permet de détailler les POI.
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS
ÉRÊTS
É
Ê
(POI)
* Selon disponibilité pays.
245
03 NAVIGATION - GUIDAGE
MISE À JOUR DES POI ZONES
À RISQUES
1
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu
«Navigation», puis «Réglages», puis
«Importer mes points d’intérêts».
3
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le fichier
de mise à jour des «POI Zones à risques» depuis
Internet. Ce service est disponible sur www.peugeot.fr
ou www.peugeot.co.uk.
NAV
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
MENU «NAVIGATION»
4
GHI
7
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
PQRS
TUV
*
RÉGLAGES
IMPORTER MES POINTS D’INTÉRÊTS
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Sélectionner le média («USB» ou
«SD-Card») utilisé et appuyer sur OK.
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le suppo
ort choisi.
2
5
Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la
base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USB
du système.
6
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le système redémarre.
La version des POI Zones à Risques est disponible da
ans le menu
SETUP \ Paramètres système.
246
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
03 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE
DES CONSIGNES
Lors de l’affichage de la navigation
à l’écran, appuyer sur OK puis
sélectionner ou non «Message vocal»
pour activer ou désactiver la diffusion
des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en
régler l’intensité.
1
3
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur OK pour valider.
SETUP
2
3
ABC
DEF
5
6
JKL
MNO
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
PQRS
TUV
WXYZ
9
1
*
0
#
GHI
7
8
4
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RÉGLAGES
Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se
e règle
uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte.
4
RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET
DES ZONES À RISQUES
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE
1
RADIO
NAV
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Appuyer sur la touche NAV.
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
4
GHI
7
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
PQRS
TUV
*
5
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
MENU «NAVIGATION»
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
Sélectionner «Paramétrer zones à
risques» pour accéder aux fonctions
«Affichage sur carte», «Rappel visuel
à l’approche» et «Rappel sonore à
l’approche».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
PARAMÉTRER ZONES À RISQUES
247
04 INFORMATION TRAFIC
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux
conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme
d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1
4
RADIO
TRAFFIC
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
3
DEF
6
RADIO
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
TOUS TYPES DE MESSAGE
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
5
Sélectionner «Filtre par distance».
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
5
8
2
5
JKL
8
#
3
6
9
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés
sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule.
*
0
#
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
- un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
- un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet pour
les trajets sur autoroute.
9
WXYZ
0
MNO
TUV
6
MNO
TUV
*
DEF
PQRS
3
DEF
PQRS
SETUP
ABC
3
248
2
JKL
FILTRE PAR DISTANCE
MENU «TRAFIC»
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
SETUP
ABC
04 INFORMATION TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC
1
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
2
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
La fonction TA (Trafic autoroutier) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, Jukebox, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
1
2
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
SETUP
1
2
3
ABC
4
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne acccès à :
INFO TRAFIC (TA)
3
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
249
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber
la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de
l’autoradio.
05 RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
RADIO
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
RDS - MODE RÉGIONAL
1
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
1
4
SETUP
2
ABC
5
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur
OK.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et don
nne accès aux
raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour
sélectionner la station précédente ou suivante de
la liste.
3
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un
n bip sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rapp
peler la radio
mémorisée.
250
7
SETUP
ABC
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une
e même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaine
es conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA,
CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio
o Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extensio
on «.mp3» avec
un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.w
wma» avec un
débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IP
Pod avec la
prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod ave
ec la prise
auxiliaire (AUX).
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectio
onner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est posssible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stan
ndard Joliet est
recommandé.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant de
retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique
USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
251
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA /
LECTEUR USB
1
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
5
Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur,
la carte SD dans le lecteur de carte ou le
périphérique USB dans le lecteur USB. La
lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
SETUP
1
2
ABC
4
3
DEF
5
GHI
6
JKL
7
MNO
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu «Média» et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MENU «MÉDIA»
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît
ît en dessous
de Menu «Média».
6
2
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
Appuyer sur cette touche.
ABC
4
GHI
7
5
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
TUV
*
2
JKL
CHOISIR LA SOURCE
SETUP
PQRS
SETUP
ABC
7
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
3
4
252
RADIO
NAV
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
ADDR
BOOK
TRAFFIC
1
4
RADIO
MEDIA
ESC
MEDIA
NAV
ESC
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
SETUP
2
ABC
5
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
3
DEF
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
TRAFFIC
RADIO
ADDR
BOOK
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramé
étrages utilisés.
Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie, qui reprend directement à la
remise du contact.
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR,
UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD
1
5
RADIO
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
TUV
WXYZ
*
0
#
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
MEDIA
3
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis
«Copier» et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
7
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
OUI
8
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
PQRS
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
PQRS
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
7
*
COPIER DEPUIS CD MP3
RADIO
GHI
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
#
COPIER
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner «[Nouveau dossier]»
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
[NOUVEAU DOSSIER]
TRAFFIC
*
4
RADIO
9
PQRS
6
2
Sélectionner les pistes souhaitées
puis «Copier sélection» ou
sélectionner toutes les pistes avec
«Copier tout».
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
TUV
0
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
#
9
NON
Pour la copie d’un CD MP3,
sélectionner ensuite «Copie
avec écoute», «Copie rapide» /
«Haute qualité (192 kbits/s)» ou
«Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement
en appuyant sur «OK» pour démarrer
la copie.
OK
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
TRAFFIC
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
#
ADDR
BOOK
4
ESC
8
0
1
NAV
5
TUV
*
7
MEDIA
2
JKL
PQRS
GHI
RADIO
SETUP
ABC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
253
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
RENOMMER OU SUPPRIMER UN ALBUM
Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un ré
épertoire.
1
2
1
MEDIA
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio,
etc...).
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
3
4
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner la fonction «Gestion
Jukebox» et appuyer sur OK pour
valider.
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
2
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
2
5
JKL
8
7
Sélectionner «Supprimer / renommer»
et appuyer sur OK pour valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
0
#
1
4
7
SUPPRIMER / RENOMMER
254
8
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
*
0
#
9
*
GHI
5
6
PQRS
ADDR
BOOK
2
JKL
TUV
3
Sélectionner «Mode de lecture» et
appuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fichiers» ou
«Playlists» puis appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
GESTION JUKEBOX
5
SETUP
ABC
3
#
4
4
7
MNO
WXYZ
0
GHI
1
GHI
PQRS
DEF
TUV
*
1
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
PQRS
ADDR
BOOK
ADDR
BOOK
TRAFFIC
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une
les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification. Il faut
alors choisir le mode de lecture «Playlists».
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
VISIONNER UN DVD VIDÉO
1
AUDIO / VIDÉO / CÂBLE AUDIO NON FOURNI
RADIO
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
2
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran «MEDIA» qui
affiche l’écran DVD.
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
1
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
SETUP
ABC
4
GHI
7
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
PQRS
TUV
*
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, camésccope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’a
audio ; rouge et
jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aid
de d’un câble
audio.
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «G
Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
3
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche ou .
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo»
», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La le
ecture
commence.
ADDR
BOOK
3
Sélectionner «Choisir la source» puis
«Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer
sur OK pour l’activer.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
ENTRÉE AUXILIAIRE
4
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’é
équipement
nomade.
255
07 TÉLÉPHONER
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
1
Pour activer le téléphone Bluetooth
ou le téléphone interne, appuyer sur
DECROCHER TEL.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
Sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
choisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et une
carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le télé
éphone
Bluetooth.
256
07 TÉLÉPHONER
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant
la meilleure offre est disponible dans le réseau.
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opéra
ations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrrêt et contact
mis.
1
2
3
4
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
RECHERCHER UN TÉLÉPHONE
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
5
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
Appuyer sur la touche TEL.
Lorsqu’aucun téléphone n’est
connecté, le système propose
de «Connecter un téléphone».
Sélectionner «Oui» et appuyer sur
OK pour valider.
Pour une première connexion,
sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
9
#
4
ESC
MNO
WXYZ
0
1
NAV
6
TUV
7
MEDIA
DEF
*
GHI
RADIO
3
PQRS
ADDR
BOOK
Saisir le code d’authentification sur le
téléphone. Le code à saisir est affiché
à l’écran.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une
e nouvelle
connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pourr annuler la
connexion au téléphone.
1
Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
«Connecter téléphone Bluetooth»
puis sélectionner au choix le
téléphone souhaité ou «Rechercher
un téléphone».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
257
07 TÉLÉPHONER
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE AVEC
CARTE SIM
1
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels personnels, vous pouvez toujours
connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
1
1
Extraire le support en appuyant sur le bouton
d’éjection.
4
3
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
258
5
3
DEF
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
NAV
MEDIA
ESC
ADDR
BOOK
TRAFFIC
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
SETUP
ABC
4
GHI
7
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
PQRS
TUV
*
MÉMO CODE PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
2
Installer la carte SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans la
trappe.
2
ABC
2
Le système demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront la
carte SIM.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
07 TÉLÉPHONER
RECEVOIR UN APPEL
1
2
PASSER UN APPEL
1
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
OUI
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
TUV
WXYZ
*
0
#
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
NON
2
La touche DECROCHER TEL accepte, la touche RACCROCHER
TEL rejette l’appel entrant.
3
RADIO
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le
e véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pou
uvez
sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
SETUP
ABC
PQRS
Appuyer sur la touche DECROCHER
TEL.
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche RACCROCHER TEL ou
appuyer sur OK et sélectionner
«Raccrocher» et valider en appuyant
sur OK.
RACCROCHER
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous
volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel
en cours.
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MENU «TÉLÉPHONE»
3
RADIO
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur OK pour
valider.
ADDR
BOOK
SETUP
ABC
4
GHI
7
DEF
5
6
JKL
PQRS
TUV
8
9
*
0
#
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
NUMÉROTER
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du ca
arnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jussqu’à
4096 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
259
Cette fonction donne accès aux choix décrits dans l’arborescence SETUP.
08 CONFIGURATION
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se caler sur l’heure universelle GMT,
la date est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs des heures et appuyer sur OK.
3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix.
Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau
manuellement.
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
5
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.
1
2
SETUP
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
SETUP
ABC
Appuyer sur la touche SETUP.
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
ADDR
BOOK
4
GHI
7
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
DEF
5
6
8
9
0
#
JKL
PQRS
TUV
*
6
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
DATE ET HEURE
3
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur OK pour
valider.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
260
Régler les paramètres à l’aide de
la bague et passer au suivant en
utilisant le désignateur 4 directions.
Appuyer sur OK pour valider.
2
5
JKL
8
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
4
7
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
2
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
TUV
WXYZ
*
0
#
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
9
WXYZ
*
0
#
ADDR
BOOK
1
4
GHI
7
SETUP
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP perrmet d’accéder
à:
9
PQRS
6
MNO
TUV
9
SETUP
ABC
3
DEF
PQRS
6
#
1
TRAFFIC
3
0
GHI
ESC
MNO
WXYZ
*
ADDR
BOOK
NAV
DEF
TUV
DÉTAILS D’APPAREIL
RADIO
MEDIA
SETUP
ABC
PQRS
RÉGLER DATE ET HEURE
4
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
RADIO
09 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection de la station mémorisée suivante.
CD audio : sélection de la piste suivante.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3/CARTE/JUKEBOX : sélection du répertoire
suivant.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA».
Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui court ; indication de la
consigne de navigation en cours par un appui long.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage suivante.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au carnet d’adresses.
RADIO : sélection de la station mémorisée
précédente.
CD audio : sélection de la piste précédente.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3/CARTE SD/JUKEBOX : sélection du
répertoire précédent.
Sélection élément précédent dans le carnet
d’adresses.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage précédente.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : retour rapide.
261
09 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT
CONTEXTE
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
1
GÉNÉRAL
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter,
prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP
et sélectionner la fonction
«Langues et fonctions vocales».
Tourner la bague et sélectionner
«Paramètres reco. vocale».
Activer la reconnaissance vocale.
Sélectionner «Conseils
d’utilisation».
2
SETUP
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
RADIO
7
6
PQRS
TUV
8
9
*
0
#
Les expressions à prononcer selon le contexte sont
inscrites dans les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
Choisir station
Station <tts:stationName>
DEF
5
JKL
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger
SETUP
ABC
4
GHI
PRONONCER
Écouter liste stations
Énoncez fréquence
Choisir bande de fréquence
AM
FM
Activer info trafic
Désactiver info trafic
NAVIGATION
Saisir destination
Désactiver consignes vocales
PQRS
*
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
TU
0
Démarrer guidage
Appui long sur cette touche ou appui sur
l’extrémité de la commande d’éclairage :
active la reconnaissance vocale.
262
Arrêter guidage
Guider vers fiche
Rechercher points d’intérêts
ACTION
Accès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale
en cours
Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite
Effacer
Sélectionner une station radio
Sélectionner une station radio avec son
libellé RDS <tts:station Name> de la liste
RADIO
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la fréquence de la station radio
reçue
Choisir la bande de fréquence (AM
ou FM)
Changer la bande fréquence en AM
Changer la bande fréquence en FM
Activer l’info Trafic (TA)
Désactiver l’info Trafic
Commande pour entrer une nouvelle
adresse de destination
Désactiver consignes vocales en
guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet
d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse
est saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fiche du
carnet d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
09 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT
CONTEXTE
VOCALES - RECO. VOCALE
MÉDIA
PRONONCER
Média
Sélectionner source
Lecteur CD
Jukebox
USB
Entrée auxiliaire
SD card
Plage <1 - 1000>
Dossier <1 - 1000>
ACTION
Sélectionner la source sonore MEDIA
Choisir une source sonore
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Jukebox
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Sélectionner la source sonore entrée AUX audio
Sélectionner la source sonore SD card
Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1
et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et 1000)
du MEDIA actif
TÉLÉPHONE
Menu Téléphone
Saisir le numéro
Répertoire téléphonique
Appeler
Enregistrer le numéro
Accepter
Refuser
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Ouvrir le répertoire téléphonique
Lancer l’appel
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter un appel entrant
Refuser un appel entrant
CARNET
D’ADRESSES
Menu Carnet d’adresses
Appeler <fiche>
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler fiche avec son libellé <fiche>
comme décrit dans le carnet d’adresses
Lancer un guidage vers une adresse du
carnet d’adresses par son libellé <fiche>
Guider vers <fiche>
263
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
MEDIA
2
3
MENU «MÉDIA»
1
CHOISIR LA SOURCE
2
TRAFFIC
MENU «TRAFIC»
1
2
FILTRAGE MESSAGES
Tous messages sur trajet
3
3 Messages d’alertes sur trajet
3
Messages d’alertes uniquement
3
Tous types de message
3 Filtre par distance
4
Désactivé
4
Dans un rayon de 3 km
4 Dans un rayon de 5 km
4
Dans un rayon de 10 km
4
Dans un rayon de 50 km
2 ANNONCE VOCALE DES MESSAGES
3
A la consultation du message
3
A la réception du message
2 INFORMATIONS STATION TMC
264
CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVD-Vidéo
3
Jukebox
3
RÉGLAGES VIDÉO
2
3
3
3
SD-Card
3
4
GESTION JUKEBOX
Créer dossier
3
Supprimer / renommer
3
Editer playlists
3
Mode de lecture
3
4
4
3
2
3
3
Copier
3
Dossiers & fichiers
Playlists
Etat mémoire
RÉGLAGES AUDIO
Se reporter au menu «Réglages audio» détaillé en page
suivante.
Réglages afficheur
4
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
3
2
Langues
4
USB
3
Format d’affichage
3
2
3
Luminosité
Contraste
Couleurs
Standard vidéo (AUX)
Initialiser réglages vidéo
GESTION ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Off/ Audio /Audio et vidéo
ETAPES
2
Ajouter étape
RADIO
NAV
MENU «RADIO»
1
BANDE AM/FM
2
3
3
Bande FM
Bande AM
CHOISIR LA FRÉQUENCE
3
MENU «NAVIGATION»
4
ARRÊT GUIDAGE/REPRISE GUIDAGE
4
2
2
SAISIR DESTINATION
1
3
4
4
Saisir nouvelle adresse
Pays
3
4
Ville
3
4
Rue
3
MENU «RÉGLAGES AUDIO»
4
Numéro
3
2
BALANCE / FADER
4
Démarrer guidage
4
2
GRAVE / AIGU
4
Code postal
4
2
AMBIANCE MUSICALE
4
Ajouter au carnet d’adresses
4
4
Intersection
RÉGLAGES AUDIO
2
3
1
3
3
3
Se reporter au menu «Réglages audio» ci-dessous.
Aucune
Classique
Jazz
3
Rock/pop
3
Techno
3
Vocale
2
2
2
2
COUPER HAUT-PARLEURS ARRIÈRES
LOUDNESS
4
4
4
3
3
3
Guider vers «mon domicile»
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
Optimiser itinéraire
4
2
Saisir nouvelle adresse
Remplacer étape
Supprimer étape
Recalculer itinéraire
Le plus rapide
Le plus court
Optimisé temps / distance
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
2
Centre ville
3
Coordonnées GPS
3
Saisie sur carte
3
Guider vers «mon domicile»
3
Depuis dernières destinations
3
A proximité
Proche de la destination
Dans une ville
Dans un pays
Le long de l’itinéraire
OPTIONS DE GUIDAGE
Depuis carnet d’adresses
2
Critères de guidage
3
Proche de la destination
CORRECTION AUTO DU VOLUME
4
INITIALISER RÉGLAGES AUDIO
4
Le plus court
265
4
Optimisé temps / distance
4
Service payant
RÉGLAGES
2
Prise en compte trafic
3
4
Sans déviation
4 Avec confirmation
NUMÉROTER
2
APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES
2
JOURNAL D’APPELS
2
MESSAGES
2
2 SÉLECTIONNER LE TÉLÉPHONE
3
Aucun
Critères d’exclusion
3
Téléphone Bluetooth
4
Exclure autoroutes
3
Téléphone interne
4
Exclure péages
3 Connecter téléphone Bluetooth
4
Exclure tunnels
4
Exclure ferry-boat
4
3
Automatique
MENU «TÉLÉPHONE»
1
Rechercher un téléphone
4
5
5
ADDR
BOOK
5
1
MENU «CARNET D’ADRESSES»
2
CRÉER NOUVELLE FICHE
2
AFFICHER ESPACE DISPONIBLE
EXPORTER CARNET D’ADRESSES
2
EFFACER TOUS LES LIBELLÉS VOCAUX
2
2
SUPPRIMER TOUTES LES FICHES
EFFACER CONTENU «MES ADRESSES»
2
266
Déconnecter téléphone
Renommer téléphone
5
3 Recalculer itinéraire
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Afficher détails
5
2
3
RÉGLAGES
Répondeur automatique
3 Choisir sonnerie
3
3
3
Régler volume sonnerie
Saisir numéro de messagerie
Réglages téléphone interne
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
3
3
Décroché automatique
Signal d’appel (?)
Afficher état
Activer signal d’appel
Désactiver signal d’appel
Renvoi d’appel (?)
Afficher état
Activer renvoi d’appels
Désactiver renvoi d’appel
Masquer mon numéro
Sélection réseau
Sélection réseau automatique
Sélection réseau manuel
Rechercher réseau
Réglages code PIN
Modifier le code PIN
Activé
Désactivé
Mémo code PIN
Etat mémoire carte SIM
SETUP
MENU «SETUP»
1
2
LANGUES ET FONCTIONS VOCALES
3 Langues
Deutsch
4
English
4
Español
4
Français
4
Italiano
4
Nederlands
4
4
4
3
4
4 blue light (uniquement de jour)
Blue Flame
Exemples d’utilisation
5
Astuces
Carte en mode jour
Carte en mode nuit
Carte jour/nuit auto
UNITÉS
2
Température
3
4
Steel
4
5
4
Harmonie de couleur
Portuguese
Règles de base
5
4
4
4
3
3
3
Fahrenheit
Distance
3
2
Celsius
km
miles
PARAMÈTRES SYSTÈME
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
Apprentissage perso. de la voix
4
5
5
3
3 Luminosité
Orange Ray
Conseils d’utilisation
4
AFFICHAGE
2
4
Format heure
4
Reconnaissance vocale active
4
3 Format date
3
Couleur carte
3
Régler date et heure
3
Polski
3 Paramètres reco. vocale
4
DATE ET HEURE
2
Nouvel apprentissage
Effacer l’apprentissage actif
Volume synthèse vocale
267
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Com 3D.
QUESTION
RÉPONSE
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
268
SOLUTION
RÉPONSE
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
La qualité de réception
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
de la station radio
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s’affiche...). L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
SOLUTION
Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»
puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme
d’onde où sont mémorisées les stations.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone
géographique.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1 à
2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci si le phénomène est trop fréquent et
toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la
charge de la batterie.
269
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic (TA)»
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul d’un
itinéraire paraît parfois
plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le
calcul d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
Je reçois une alerte radar
pour un radar qui n’est
pas sur mon parcours.
Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant
le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte
du radar.
L’alerte sonore des radars
ne fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage
d’un radar.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence d’une
carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affiche pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système. Vérifier
que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites
(appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner
«Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions
de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
270
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu
«Navigation» («Options de guidage» - «Critères
d’exclusion»).
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques
secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement
au maximum et augmenter le son du téléphone si
nécessaire.
Le système ne lit pas le
DVD.
Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone
compatible.
Je n’arrive pas à copier le
CD sur le Jukebox.
La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifier la source active pour sélectionner la
source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être
copié.
271
QUESTION
Le système ne reçoit pas
les SMS.
RÉPONSE
SOLUTION
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les
SMS.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour
(Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
- Recommencer la procédure intégralement.
- Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie
persiste.
- Vérifier que les données sur le MEDIA sont
livrées par un partenaire officiel de PEUGEOT.
Les fréquences vocales
(DTMF) ne sont pas
actives quand je suis
en communication et je
tape des numéros sur le
clavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si
l’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODE
jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène
qui ne me concerne pas
s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la
cartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en circulant
sous une voie ou à proximité d’une voie comportant
un radar.
Je n’arrive pas à mettre
à jour les POI zones à
risques.
272
WIP Nav
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
SOMMAIRE
Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Nav se coupe après l’activation du mode
Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
● 01 Premiers pas
● 02 Fonctionnement général
● 03 Navigation - Guidage
● 04 Information trafic
● 05 Radio
● 06 Lecteurs médias musicaux
● 07 Téléphone Bluetooth
● 08 Configuration
● 09 Commandes sous volant
● 10 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
274
275
277
284
286
287
290
292
293
294
297
273
01 PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Nav
1
1
11
3
4
5
6
2
1
13
1
16
7
8
14
4
1.
Moteur non tournant
- Appui court : marche/arrêt.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio.
Moteur tournant
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio.
- Appui long : réinitialisation du système.
2.
Réglage du volume (chaque source est indépendante, y
compris message et alerte de navigation).
3.
Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations.
4.
Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes.
3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/
arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales,
loudness, correction automatique du volume, initialiser les
réglages.
5.
274
Accès au Menu «SETUP».
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode
démonstration.
9
1
10
12
15
5
6.
Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels.
7.
Accès au Menu «MODE».
Sélection de l’affichage successif de :
Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si
conversation en cours), Ordinateur de bord.
Appui long : affichage d’un écran noir (DARK).
8.
Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières
destinations.
9.
Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours.
10. ESC : abandon de l’opération en cours.
11.
Ejection du CD.
12. Sélection radio précédente/suivante de la liste.
Sélection CD précédent/suivant.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
Sélection page précédente/suivante d’une liste.
13. Sélection radio précédente/suivante.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Sélection CD dans le changeur CD.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
15. Lecteur carte SD de navigation uniquement.
16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et selon le
contexte du menu.
Appui court : menu contextuel ou validation.
Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée.
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
RADIO / LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
SETUP :
langues*, date et heure*, affichage,
paramètres véhicule*, unités et paramètres système,
«Mode démonstration».
* Disponible selon modèle.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
TRAFFIC :
informations TMC et messages.
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous au chapitre «Arborescences écrans».
275
02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
TÉLÉPHONE :
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran.
RACCROCHER
1
1
1
1
1
REDIRE MESSAGE
1
MICRO OFF
INFO ITINÉRAIRE
1
2
2
3
3
3
1
1
1
VOIR DESTINATION
INFO TRAJET
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
2
2
2
OPTIONS DE LECTURE
2
1
NORMAL
2
2
Nbre satellites
2
ALÉATOIRE
2
RÉPÉTITION DOSSIER
2
DÉPLACER CARTE
1
INTRODUCTION PLAGE
CHOISIR LA SOURCE
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
INFO TRAFIC (TA)
RAFRAÎCHIR LISTE AM
BANDE FM
CARTE PLEIN ÉCRAN :
1
1
1
1
1
1
276
INFO TRAFIC (TA)
EN MODE AM
1
INFO TRAFIC (TA)
Crit. exclusion
OPTION GUIDAGE
2
1
Critères de guidage
MESSAGE VOCAL
2
TONALITÉS DTMF
1
MODE COMBINÉ
DÉVIER TRAJET
1
2
APPELER
ARRÊT GUIDAGE
EN MODE FM
1
MISE EN ATTENTE
1
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
RADIO :
ARRÊT GUIDAGE/REPRENDRE GUIDAGE
DESTINATION
PTS D’INTÉRÊTS
INFOS LIEU
RÉGLAGES CARTE
DÉPLACER CARTE
03 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions
Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
4
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur la
molette pour valider.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
5
La liste des 20 dernières destinations apparaît en desssous de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur la molette pour
valider.
6
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur la molette.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur la molette
pour valider.
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettress) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIS
ST du clavier
virtuel.
SAISIR DESTINATION
277
03 NAVIGATION - GUIDAGE
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières
destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions dans laquelle vous pouvez
choisir :
Supprimer destination
Effacer dernières destinations
7
10
Tourner la molette et sélectionner OK.
Appuyer sur la molette pour valider.
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code
e postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiiffres.
8
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider.
DÉMARRER GUIDAGE
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé tempss / distance» et
appuyer sur la molette pour valider.
Le choix d’une destination peut également se faire «D
Depuis carnet
d’adresses» ou «Depuis dernières destinations».
DEPUIS CARNET D’ADRESSES
DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adressess» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur
la molette pour valider la sélection.
WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 500 fiches conttact.
9
278
En cours de guidage, un appui
sur l’extrémité de la commande
d’éclairage rappelle la dernière
consigne de guidage.
Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avecc la molette.
Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par
le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la
molette puis sélectionner «Réglages carte».
03 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
1
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
PRISE EN COMPTE TRAFIC
6
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider.
OPTIONS DE GUIDAGE
4
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur la molette
pour valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation» ou «Avec
confirmation».
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options EXCLURE
(autoroutes, péages, ferry boat).
CRITÈRES D’EXCLUSION
7
Tourner la molette et sélectionner
la fonction «Recalculer itinéraire»
pour prendre en compte les options
de guidage choisies. Appuyer sur la
molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE
279
03 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination choisie.
5
Appuyer sur la touche NAV.
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «OK» et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur la molette pour valider.
ETAPES
4
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER ÉTAPE
280
7
Sélectionner «Recalculer itinéraire»
et appuyer sur la molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE
L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le gu
uidage puisse
continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous
ramènera systématiquement à l’étape précédente.
03 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces
variés, aéroports...).
6
1
Appuyer sur la touche NAV.
2
DANS UNE VILLE
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur la
molette pour valider.
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
4
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis
entrer le nom de la ville à l’aide du
clavier virtuel.
7
Sélectionner la fonction «A proximité»
pour rechercher des POI autour du
véhicule.
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
DANS UN PAYS
A PROXIMITÉ
5
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
8
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
LE LONG DE L’ITINÉRAIRE
PROCHE DE LA DESTINATION
281
03 NAVIGATION - GUIDAGE
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS
É
((POI))
282
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet
icône permet de détailler les POI.
* Selon disponibilité pays.
03 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGES DE LA NAVIGATION
Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques
se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte.
1
Appuyer sur la touche NAV.
5
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction
Menu «Navigation» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE
6
Sélectionner «Paramétrer alertes
zones à risques» pour accéder aux
fonctions «Affichage sur carte»,
«Rappel visuel à l’approche» et
«Rappel sonore à l’approche».
PARAMÉTRER ALERTES ZONES À RISQUES
RÉGLAGES
4
Sélectionner la fonction «Volume
messages vocaux» et tourner la
molette pour régler le volume de
chaque synthèse vocale (information
trafic, messages d’alertes…).
VOLUME MESSAGES VOCAUX
MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES
Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).
Télécharger depuis Internet (www.peugeot.fr ou
www.peugeot.co.uk) le fichier de mise à jour.
Ouvrir ce fichier et copier les documents extraits dans le dossier
DATABASE de la carte SD, en remplacement des existants.
283
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux
conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme
d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
4
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
Sélectionner la fonction «Filtre
géographique, appuyer sur la molette
pour valider.
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «TRAFIC»
3
Sélectionner le filtre de votre choix :
5
Puis sélectionner le rayon du filtre
(en km) souhaité en fonction de
l’itinéraire, appuyer sur la molette
pour valider. Lorsqu’on sélectionne
tous les messages sur le trajet, il
est recommandé d’ajouter un filtre
géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le
nombre de messages affichés sur la
carte. Le filtre géographique suit le
déplacement du véhicule.
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
TOUS TYPES DE MESSAGE
Les messages apparaissent sur la
carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur ESC.
284
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cum
mulent.
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule
de :
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
- 10 km pour une région avec une circulation normale
e,
- 50 km pour les longs trajets (autoroute).
04 INFORMATION TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC
1
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
2
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
La fonction TA (Trafic autoroutier) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, Jukebox, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
1
2
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne acccès à :
INFO TRAFIC (TA)
3
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
285
05 RADIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber
la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de
l’autoradio.
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la molette et appuyer pour
valider.
RDS - MODE RÉGIONAL
1
2
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur la
molette.
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et don
nne accès aux
raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur l’une des touches
pour sélectionner la station précédente ou suivante
de la liste.
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
Un appui long sur l’une des touches lance la
recherche automatique d’une station vers les
fréquences inférieures ou supérieures.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rapp
peler la radio
mémorisée.
286
3
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur la molette pour
valider afin d’accéder aux réglages
correspondants.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une
e même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaine
es conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio
o Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l’extensio
on «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectio
onner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est posssible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stan
ndard Joliet est
recommandé.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec mo
oins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (e
ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
287
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE
CD, CD MP3 / WMA
1
4
Appuyer sur la touche MUSIC.
Sélectionner la source musicale
souhaitée : CD, CD MP3/WMA.
Appuyer sur la molette pour valider.
La lecture commence.
5
Appuyer sur l’une des touches haut
et bas pour sélectionner le dossier
suivant/précédent.
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît
ît en dessous
de Menu «Musique».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
MUSIC ou sélectionner la fonction
Menu «Musique» et appuyer sur la
molette pour valider.
6
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner une plage musicale.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
MENU «MUSIQUE»
3
Sélectionner la fonction «Choisir la
source» et appuyer sur la molette
pour valider.
CHOISIR LA SOURCE
288
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramé
étrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standa
ard de gravure
ISO 9660.
06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE AUDIO / RCA NON FOURNI
1
2
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3/WMA…) aux prises
audio (blanche et rouge, de type RCA)
situées dans la boîte à gants à l’aide
d’un câble audio JACK/RCA.
Appuyer sur la touche MUSIC et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Musique» et appuyer sur la molette
pour valider.
MENU «MUSIQUE»
3
ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3 / WMA)
1
2
Sélectionner la source musicale
AUX et appuyer sur la molette
pour valider. La lecture commence
automatiquement.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’é
équipement
nomade.
Insérer un ou plusieurs CD dans le
changeur. Appuyer sur la touche
MUSIC.
Appuyer à nouveau sur la touche
MUSIC ou sélectionner la fonction
Menu «Musique» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «MUSIQUE»
3
Sélectionner la fonction «Entrée
auxiliaire» et appuyer sur la molette
pour l’activer.
ENTRÉE AUXILIAIRE
4
CHANGEUR CD
Sélectionner la fonction «Choisir la
source» et appuyer sur la molette
pour valider.
CHOISIR LA SOURCE
4
Sélectionner la source musicale
«Changeur CD» et appuyer sur la
molette pour valider.
CHANGEUR CD
5
Appuyer sur l’une des touches du
clavier numérique pour sélectionner
le CD correspondant.
289
07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opéra
ations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
* Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des
appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure
offre est disponible dans le réseau.
3
Pour une première connexion,
sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur la molette
pour valider. Sélectionner ensuite le
nom du téléphone.
RECHERCHER UN TÉLÉPHONE
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
4
Saisir le code d’authentification sur le
téléphone. Le code à saisir est affiché
à l’écran.
Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchro
oniser le carnet
d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisa
ation peut
prendre quelques minutes*.
2
Appuyer sur la touche PHONE.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
pour une nouvelle connexion.
1
Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche PHONE, puis
sélectionner Menu «Téléphone» et
appuyer sur la molette pour valider.
2
Sélectionner «Connecter un
téléphone». Sélectionner le téléphone
et appuyer pour valider.
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
290
07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
RECEVOIR UN APPEL
1
2
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur la molette.
OUI
3
PASSER UN APPEL
NON
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche PHONE ou appuyer sur la
molette et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur la molette.
RACCROCHER
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter
l’appel ou raccrocher l’appel en cours.
1
Appuyer sur la touche PHONE.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le
e véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pou
uvez
sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pourr lancer l’appel.
2
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur la
molette pour valider.
MENU «TÉLÉPHONE»
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
NUMÉROTER
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du ca
arnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à
à 4000 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un
appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’acctions dont :
Effacer entrée
Effacer la liste
291
08 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.
La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure, Affichage (Luminosité,
Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système.
5
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur la molette pour
valider.
1
Appuyer sur la touche SET UP.
2
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur la molette pour
valider.
DATE ET HEURE
3
292
Valider le format souhaité à l’aide de
la molette.
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur la molette pour
valider.
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur la molette
pour valider.
RÉGLER DATE ET HEURE
4
6
Régler les paramètres à l’aide des
flèches directionnelles un par un en
validant avec la molette.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette.
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet
d’accéder à :
DÉTAILS D’APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
09 COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : passage à la radio suivante de la liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante.
CD/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au carnet d’adresses.
RADIO : sélection station mémorisée précédente.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent dans le carnet
d’adresses.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente.
CD/CHANGEUR CD : pression continue: retour rapide.
293
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
2
3
MENU «MUSIQUE»
1
CHOISIR LA SOURCE
2
1
2
2
3
Bande FM
3
Balance / Fader
3
Bande AM
MENU «TRAFIC»
3
Grave / Aigu
2
CHOISIR LA FRÉQUENCE
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
3
Ambiance musicale
2
RÉGLAGES AUDIO
3
3
3
3
4 Aucune
3
Balance / Fader
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
4
Classique
3
Grave / Aigu
TOUS TYPES DE MESSAGE
4
Jazz
3
Ambiance musicale
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
2
3
BANDE AM/FM
2
2 RÉGLAGES AUDIO
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
2
2
MENU «RADIO»
1
4 Rock/pop
4
Aucune
Dans un rayon de 3 km
4
Techno
4
Classique
Dans un rayon de 5 km
4
Vocale
4
Jazz
Dans un rayon de 10 km
3 Loudness
4
Rock/pop
Dans un rayon de 50 km
3
Correction auto du volume
4
Techno
Dans un rayon de 100 km
3
Initialiser réglages audio
4
Vocale
3 Loudness
294
3
Correction auto du volume
3
Initialiser réglages audio
MENU «NAVIGATION»
1
ARRÊTER GUIDAGE/REPRISE GUIDAGE
2
3 Ajouter étape
SAISIR DESTINATION
2
3
Saisir nouvelle adresse
4 Pays
4
Ville
4
Rue
4
Numéro
Démarrer guidage
4
4
Code postal
4
Ajouter au carnet d’adresses
Centre ville
4
Coordonnées GPS
Saisie sur carte
4
3
Guider vers «mon domicile»
3
Depuis carnet d’adresses
Depuis dernières destinations
3
3
Informations station TMC
OPTIONS DE GUIDAGE
2
Critères de guidage
3
4
Saisir nouvelle adresse
4
Le plus rapide
4
Guider vers «mon domicile»
4
Le plus court
4
Optimisé temps / distance
Depuis carnet d’adresses
4
4
Depuis dernières destinations
4
Remplacer étape
3
Supprimer étape
3
4
4
4
Le plus rapide
4
Le plus court
4
4
2
3
3
3
3
3
Optimisé temps / distance
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
A proximité
Proche de la destination
Dans une ville
Dans un pays
Le long de l’itinéraire
Sans déviation
Avec confirmation
Critères d’exclusion
3
Recalculer itinéraire
3
Prise en compte trafic
3
Optimiser itinéraire
3
Intersection
4
4
ETAPES
2
4
Exclure autoroutes
Exclure péages
Exclure ferry-boat
Recalculer itinéraire
3
RÉGLAGES
2
3
3
3
4
4
4
Volume messages vocaux
Points d’intérêt sur carte
Paramétrer alertes zones à risques
Affichage sur carte
Rappel visuel à l’approche
Rappel sonore à l’approche
295
MENU «TÉLÉPHONE»
1
2 NUMÉROTER
MENU «SETUP»
1
2 LANGUES*
4
Dark blue
Couleur carte
3
2
APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES
3
Deutsch
4
Carte en mode jour
2
JOURNAL D’APPELS
3
English
4
Carte en mode nuit
4
Carte jour/nuit auto
2 CONNECTER UN TÉLÉPHONE
3 Español
3
Rechercher un téléphone
3
Français
3
Téléphones connectés
3
Italiano
Déconnecter téléphone
3
Nederlands
4
Renommer téléphone
4
4
4
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Portuguese
DATE ET HEURE*
2
Afficher détails
4
Régler date et heure
3
RÉGLAGES
3
Format date
3
Format heure
2
3
Choisir sonnerie
Régler volume sonnerie
3
3
Saisir numéro de messagerie
AFFICHAGE
2
3
Luminosité
3
Harmonie de couleur
Pop titanium
4
4
4
* Disponible selon modèle.
296
Toffee
Blue steel
Technogrey
4
Informations véhicule
3
Polski
3
3
PARAMÈTRES VÉHICULE*
2
4
Journal des alertes
4
Etat des fonctions
UNITÉS
2
3
4
4
3
4
4
4
Température
Celsius
Fahrenheit
Distance
km et l/100
km et km/l
miles (mi) et MPG
PARAMÈTRES SYSTÈME
2
3
3
3
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
297
QUESTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
RÉPONSE
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
La qualité de réception
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
de la station radio
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s’affiche...). L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
SOLUTION
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la
gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont
mémorisées les stations.
Activer la fonction «RDS» afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant se
trouve dans la zone géographique.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1 à
2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la
charge de la batterie.
298
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic (TA)»
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul d’un
itinéraire paraît parfois
plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la copie
avant de démarrer un guidage.
Je reçois une alerte radar
pour un radar qui n’est
pas sur mon parcours.
Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant
le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte
du radar.
L’alerte sonore des radars
ne fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer alertes zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage
d’un radar.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 3 satellites.
Attendre le démarrage complet du système. Vérifier
que la couverture GPS est d’au moins 3 satellites
(appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner
«Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusion.
L’altitude ne s’affiche pas.
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
299
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de
données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement
au maximum et augmenter le son du téléphone si
nécessaire.
300
WIP Sound
AUTORADIO / KIT MAINS-LIBRES
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
• 01 Premiers pas
• 02 Menu général
• 03 Audio
• 04 Lecteur USB
• 05 Fonctions bluetooth
• 06 Commandes sous volant
• 07 Configuration
• 08 Arborescences écrans
• Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
302
303
304
307
310
312
313
314
316
301
01 PREMIERS PAS
2
4
3
5
6
7
9
8
1
10
15
5
1.
Marche / Arrêt et réglage du volume.
2.
Ejection du CD.
3.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
Fonctions audio (AUDIO), Diagnostic véhicule et Téléphone
(TEL).
4.
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, changeur CD, USB, connexion
Jack, Streaming.
5.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
6.
Réglage des options audio : balance avant / arrière,
gauche / droite, loudness, ambiances sonores.
7.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
8.
Abandonner l’opération en cours.
302
14
4
9.
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
10. Validation.
11.
Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure.
Sélection CD précédent / suivant.
Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente /
suivante de l’équipement USB.
13. Affichage du menu général.
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Sélection CD dans le changeur CD.
Appui long : mémorisation d’une station.
13
3
11
12
2
15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
02 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO : radio,
CD, USB, options.
TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une
communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
DIAGNOSTIC VÉHICULE : alertes.
> ÉCRAN MONOCHROME A
PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres
véhicule, affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.
303
03 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
2
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
3
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
1
4
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
304
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
03 AUDIO
CD
CD MP3
ÉCOUTER UN CD
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
1
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
1
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
2
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages
du CD.
3
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
3
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
305
03 AUDIO
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
ommager le
système.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio
o Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installe
er plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectio
onner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est posssible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible po
ossible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stan
ndard Joliet est
recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp
p3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tou
ut autre type de
fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin
d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
306
CHANGEUR CD AUDIO / MP3*
ÉCOUTER UN CD
1
2
Insérer les CD un à un dans un
changeur multifente.
Dans un changeur monofente,
appuyer sur LOAD, choisir le numéro
du CD, puis insérer le CD ou procéder
à un appui long sur LOAD et insérer
les CD un à un.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
Appuyer sur l’une des touches du
clavier numérique pour sélectionner le
CD correspondant.
3
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
* Selon disponibilité sur le véhicule.
04 LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles
auprès du réseau PEUGEOT.
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
1
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une
prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade tel qu’un baladeur
numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound,
pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
2
3
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération
5 ou supérieures :
- les clés USB doivent être formatées en FAT ou
FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon de l’Ipod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait à
l’aide des commandes au volant,
- le logiciel IPod doit être mis à jour
régulièrement pour une meilleure connexion.
Autres lecteurs Ipod® de générations
précédentes et lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
- la navigation dans la base de fichier se fait à
partir de l’appareil nomade.
1
Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide
d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source
USB est détectée dès sa connexion. La lecture
commence automatiquement après un temps qui
dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9
uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav et
.ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls,
.wpl.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
307
LECTEUR USB - WIP PLUG
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
2
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner
le classement choisi, puis à nouveau sur
OK pour valider.
4
OK
- par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio reconnus
sur le périphérique, classés par
ordre alphabétique sans respect de
l’arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
3
308
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
5
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans l’iPod®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre
installation.
LECTEUR USB - WIP PLUG
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE JACK / RCA NON FOURNI
Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise
JACK en même temps.
1
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
L’entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
2
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK ou
aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble
adapté non fourni.
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
309
05 WIP BLUETOOTH
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
1
2
3
4
5
310
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous
avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le
réseau. Consultez le réseau PEUGEOT.
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions
suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt
et contact mis.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
6
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
7
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
8
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Configuration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth
9
1
10
Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...».
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Saisir code authentification
_
0
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Del
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi :
pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur
le téléphone, puis validez OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l’écran.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai
de synchronisation.
y
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
05 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE)
RECEVOIR UN APPEL
1
2
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
1
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être
à l’arrêt et la clé sur le contact.
2
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
Appuyer sur OK des commandes au volant pour
accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
1
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer
l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire.
2
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
3
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE*.
Le pilotage des morceaux d’écoute
usuels est possible via les touches
en façade Radio et les commandes
au volant**. Les informations
contextuelles peuvent être affichées
à l’écran.
* Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du
clavier.
** Si le téléphone supporte la fonction.
311
06 COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée
inférieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / CHANGEUR CD / MP3 / USB : sélection du
morceau suivant.
CD / CHANGEUR CD / USB : pression continue :
avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source
sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de
2 secondes : accès au menu
du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée
supérieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d’un menu.
312
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence
inférieure.
CD / CHANGEUR CD / MP3 / USB : sélection du
morceau précédent.
CD / CHANGEUR CD / USB : pression continue :
retour rapide.
Sélection élément suivant.
Silence : fonction par
appui simultané sur les
touches augmentation et
limitation du volume.
Restauration du son par
un appui sur une des
deux touches du volume.
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
2
3
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
Appuyer pour valider la sélection.
4
5
Appuyer pour valider la sélection.
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
7
Appuyer pour valider la sélection.
8
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
313
08 ARBORESCENCES ÉCRANS
monochrome A
FONCTION PRINCIPALE
1
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
RADIO-CD
1
1
SUIVI RDS
2
2
MODE REG
2
2
RÉPÉTITION CD
2
2
LECT ALÉATOIRE
2
2
CONFIG VÉHIC*
1
2
2
ESS VIT MAR
2
3
3
1
2
2
DIAGNOSTIC
consulter
abandonner
UNITÉS
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
314
2
ÉCLAI ACCOMP
OPTIONS
1
2
1
2
2
2
2
2
monochrome C
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran :
RADIO
RÉGLAGE AFF
ANNÉE
MOIS
JOUR
1
1
1
activer / désactiver RDS
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
CD / CD MP3 / CHANGEUR CD
HEURE
MINUTES
1
activer / désactiver Intro
1
activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours
pour CD ou Changeur CD, tout le dossier en cours
pour CD MP3 ou Changeur MP3)
1
activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours
pour CD ou Changeur CD, tout le dossier en cours
pour CD MP3, tous les dossiers du CD en cours pour
Changeur MP3)
MODE 12 H/24 H
LANGUES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
USB
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
2
2
ENGLISH
2
ESPANOL
1
1
activer / désactiver répétition des plages (du dossiers /
artiste / genre / playlist en cours de lecture)
activer / désactiver lecture aléatoire (du dossiers /
artiste / genre / playlist en cours de lecture)
08 ARBORESCENCES ÉCRANS monochrome C
Un appui sur la touche MENU permet d’afficher :
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
1
2
FONCTIONS AUDIO
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
suivi de fréquence (RDS)
3
4
3 réglage luminosité-vidéo
activer / désactiver
mode régional (REG)
3
4
activer / désactiver
affichage radiotext (RDTXT)
3
4
activer / désactiver
3
activer / désactiver
3
Fonction téléphone
3
Fonction Streaming audio
4
vidéo inverse
4
Consulter les appareils jumelés
4
réglage luminosité (- +)
4
Supprimer un appareil jumelé
4
Effectuer une recherche Bluetooth
réglage jour/mois/année
4
lecture aléatoire plages (RDM)
réglage heure/minute
4
4
APPELER
2
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Journal des appels
3
choix mode 12h / 24h
choix des unités
3
2
2
Connecter/Déconnecter un appareil
vidéo normale
4
activer / désactiver
4
1
3
4
3
répétition album (RPT)
3
4
CONFIGURATION BLUETOOTH
2
3 réglage date et heure
MODES DE LECTURE
2
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
1
4
2
3
3
Répertoire
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
Raccrocher l’appel en cours
Activer le mode secret
CHOIX DE LA LANGUE
DIAGNOSTIC VEHICULE
JOURNAL DES ALERTES
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
315
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
316
SOLUTION
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la
gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont
mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des informations
trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant se
trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1 à
2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la
charge de la batterie.
Le message «le système
audio est en surchauffe»
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
317
RECHERCHE VISUELLE
EXTÉRIEUR
Clé à télécommande......................78-81
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile
Accessoires ...............................199-200
Commandes d’essuie-vitre ..........98-100
Barres de toit .................................... 198
Changement d’un balai
d’essuie-vitre .................................... 194
Toit vitré panoramique ........................ 90
Rétroviseurs extérieurs..................75-76
Commandes d’éclairage ................93-96
Éclairage directionnel ......................... 97
Réglage des projecteurs................96-97
Coffre .................................................. 88
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Changement de lampes ............179-181
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique ..............................164-168
Changement de roue ................ 172, 177
- outillage
- démontage / remontage
Portes ............................................86-88
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Aide au stationnement ...............154-155
Alarme ...........................................82-83
Attelage ............................................ 197
Lève-vitres .....................................84-85
Remorquage ..................................... 195
Assistance au freinage ..................... 130
Changement de lampes ............182-183
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
Contrôle de trajectoire ...................... 131
Détection sous-gonflage ................... 129
Réservoir de carburant ..................91-92
Pression des pneumatiques ..... 168, 227
RECHERCHE VISUELLE
Clé à télécommande......................78-81
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- démarrage
- pile
EXTÉRIEUR
Accessoires ...............................199-200
Commandes d’essuie-vitre ..........98-100
Barres de toit .................................... 198
Changement d’un balai
d’essuie-vitre .................................... 194
Toit vitré panoramique ........................ 90
Rétroviseurs extérieurs..................75-76
Commandes d’éclairage ................93-96
Eclairage directionnel ......................... 97
Réglage des projecteurs................96-97
Coffre / Lunette arrière ..................88-89
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Changement de lampes ............179-181
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique ..............................169-171
Changement de roue ................ 174, 177
- outillage
- démontage / remontage
Portes ............................................86-88
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Aide au stationnement ...............154-155
Alarme ...........................................82-83
Attelage ............................................ 197
Lève-vitres .....................................84-85
Remorquage ..................................... 196
Assistance au freinage ..................... 130
Changement de lampes ............184-185
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
Contrôle de trajectoire ...................... 131
Détection de sous-gonflage .............. 129
Réservoir de carburant ..................91-92
Pression des pneumatiques ............. 227
RECHERCHE VISUELLE
INTÉRIEUR
Sièges avant ..................................63-66
Sièges arrière ................................67-68
Airbags ......................................137-140
Aménagements du coffre .......... 109-110
- tablette arrière
- sangle de maintien
- crochets
- anneaux d’arrimage
- caisson de rangement
Aménagements intérieurs..........103-108
- boîte à gants
- cendrier / prise accessoires 12V
- surtapis
Sièges enfants ................... 118-120, 122
Sièges enfants ISOFIX ..............123-125
Neutralisation airbag frontal
passager ........................................... 138
Sécurité enfants................................ 127
Ceintures de sécurité.........132-133, 136
RECHERCHE VISUELLE
INTÉRIEUR
Sièges avant ..................................63-66
Sièges arrière ................................67-68
Airbags ......................................137-140
Aménagements du coffre ...........111-113
- cache-bagages
- prise accessoires 12V
- crochets
- anneaux d’arrimage
- filet de retenue de charge haute
- sangle de maintien
- bac de rangement
Aménagements intérieurs..........103-108
- boîte à gants
- cendrier / prise accessoires 12V
- surtapis
Sièges enfants ................... 118-120, 122
Sièges enfants ISOFIX ..............123-125
Neutralisation airbag frontal
passager ........................................... 138
Sécurité enfants................................ 127
Ceintures de sécurité.........132-133, 136
RECHERCHE VISUELLE
INTÉRIEUR
Sièges d’appoint ............................71-72
Modularité des sièges....................73-74
Aménagements du coffre .......... 114-117
- tendelet
- prise accessoires 12V
- crochets
- anneaux d’arrimage
- filet de retenue de charge haute
- accoudoirs arrière
- sangle de maintien
- lampe nomade
- boîte de rangement
Ceintures de sécurité.................132-136
Airbags ......................................137-140
Aménagements intérieurs..........103-108
- boîte à gants
- cendrier / prise accessoires 12V
- surtapis
Sièges enfants ............ 118-119, 121-122
Sièges enfants ISOFIX ......123-124, 126
Neutralisation airbag frontal
passager ........................................... 138
Sécurité enfants................................ 127
Stores latéraux ................................. 117
Sièges avant ..................................63-66
Sièges arrière ................................69-70
RECHERCHE VISUELLE
POSTE DE CONDUITE
Ecrans multifonctions ....................40-51
Plafonniers........................................ 101
Combinés ......................................22-25
Signal de détresse ............................ 128
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager ..............133-134
Témoins .........................................26-34
Barrette de commandes ..................... 16
Rétroviseur intérieur ......................76-77
Indicateurs .....................................34-37
Pare-soleil......................................... 104
Boutons .........................................38-39
- check / indicateur d’entretien /
compteur journalier
- rhéostat d’éclairage
Fenêtres télépéage / parking ............ 104
Commandes d’essuie-vitre ..........98-100
Ordinateur de bord ........................52-55
Commandes d’éclairage ................93-96
WIP Com 3D..............................233-272
Réglage des projecteurs................96-97
Réglage date/heure .......................... 260
WIP Nav ....................................273-300
Réglage date/heure .......................... 292
Rétroviseurs extérieurs..................75-76
WIP Sound ................................301-317
Lève-vitres .....................................84-85
Réglage date/heure .......................... 313
Ventilation ................................56-57, 60
Limiteur de vitesse.....................150-151
Chauffage ......................................58-59
Régulateur de vitesse ................152-153
Air conditionné manuel ..................58-59
Air conditionné automatique ..........61-62
Fusibles planche de bord ..........186-188
Ouverture capot ................................ 157
Réglage du volant............................... 77
Boîte de vitesses manuelle pilotée /
automatique ............... 143-146, 147-149
Avertisseur sonore............................ 128
Frein de stationnement ..................... 141
RECHERCHE VISUELLE
CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN
Motorisations essence ..............201-203,
205-207, 209-210, 211-213
Motorisations
BioFlex...................... 204, 208, 210, 213
Motorisations Diesel ..................214-225
Panne de carburant Diesel ............... 158
Dimensions ....................................... 226
Éléments d’identification ................... 227
Batterie ......................................192-193
Mode économie d’énergie ................ 194
Vérification des niveaux.............161-162
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
Fusibles compartiment
moteur .......................................189-191
Changement de lampes ............179-185
- avant
- arrière
Ouverture capot ................................ 157
Sous-capots essence ....................... 159
Sous-capots Diesel........................... 160
Contrôle des éléments...............162-163
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- plaquettes / disques de frein
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
Accès à la 3ème rangée .................. 69
Accessoires .................................... 199
Accoudoir arrière ............................ 108
Accoudoir avant.............................. 106
Aérateurs .......................................... 56
Afficheur du combiné...........22-24, 142
Afficheur multifonction
(avec autoradio) ...42, 44, 47, 49, 51
Afficheur multifonction
(sans autoradio) ........................... 40
Aide au démarrage en pente.......... 143
Aide au freinage d'urgence
(AFU).......................................... 130
Aide au stationnement arrière ........ 154
Aide au stationnement avant.......... 155
Airbag genoux ........................ 138, 140
Airbags frontaux ..................... 137, 140
Airbags latéraux ..................... 139, 140
Airbags rideaux ...................... 139, 140
Air conditionné automatique....... 57, 61
Air conditionné manuel............... 57, 58
Alarme .............................................. 82
Allumage automatique
des feux.................................. 93, 95
Allumage automatique
des feux de détresse.................. 128
Aménagements
du coffre ......................109, 111, 114
Aménagements intérieurs .............. 103
Anneaux d'arrimage ........109, 111, 114
Antiblocage des roues (ABS) ......... 130
Antidémarrage électronique ............. 79
Antipatinage des roues (ASR)........ 131
Antipincement............................. 84, 90
Antivol............................................... 79
Appel d'assistance.................. 130, 230
Appel d'urgence..............130, 230, 231
Appuis-tête arrière............................ 67
Appuis-tête avant ............................. 65
Arborescence écran .......264, 294, 314
Arrêt du véhicule ..............80, 143, 147
Attelage .......................................... 197
Autoradios ........................................ 51
Avertisseur sonore ......................... 128
B
Bacs de porte ................................. 103
Bacs de rangement ........................ 109
Bacs de rangement coffre ...............111
Balais d'essuie-vitre
(changement) ..................... 100, 194
Balayage automatique
des essuie-vitres .................. 98, 100
Barres de toit .................................. 198
Batterie ................................... 162, 192
Bluetooth
(kit mains-libres).........256, 290, 310
Bluetooth (téléphone) ............. 256, 290
Boîte à fusibles compartiment
moteurr ........................................ 186
Boîte à fusibles planche de bord.... 186
Boîte à gants .................................. 104
Boîte de rangement ................ 106, 114
Boîte de vitesses
automatique ....................... 147, 163
Boîte de vitesses
manuelle .....................141, 142, 163
Boîte manuelle pilotée .................... 143
Bouchon réservoir de carburant ....... 91
Bouton d'appel PEUGEOT ............. 231
C
Cache-bagages ...................... 112, 115
Cadrans de bord..........................22-24
Caisson de rangement ................... 110
Capacité du réservoir carburant....... 91
Capot moteur..................................
r
157
Caractéristiques
techniques ..................201, 214, 226
Carburant.................................... 91, 92
Cartes de télépéage/parking .......... 104
Carte SIM ....................................... 258
CD .................................................. 306
CD MP3 ..........................288, 305, 306
Ceintures de sécurité .....132, 134, 136
Cendrier..........................................
r
105
Chaînes neige ................................ 227
Changement d'un balai
d'essuie-vitre ...................... 100, 194
Changement
d'une lampe........179, 182, 184, 185
Changement d'une roue......... 172, 174
Changement d'un fusible................ 186
Changement de la pile
de la télécommande..................... 80
Changeur CD ......................... 289, 306
Charge de la batterie...................... 192
Chargement.............................. 73, 198
Charges remorquables........... 201, 214
Chauffage ......................................... 58
CHECK ............................................. 38
Clé à télécommande .................. 78, 79
Clignotants...................................... 128
Code PIN........................................ 258
Coffre.......................................... 88, 89
Combinés ..............................22-25, 38
Commande d'éclairage..................... 93
INDEX ALPHABÉTIQUE
Commande d'essuie-vitre ..........98-100
Commande de secours coffre .......... 88
Commande de secours portes ......... 88
Commande des lève-vitres............... 84
Commande des sièges
chauffants ..................................... 66
Commande du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique ............. 90
Commande
sous-volant .................261, 293, 312
Commandes vocales...................... 262
Compte-tours ...............................22-24
Compteur.....................................
r
22-24
Compteur kilométrique journalierr ..... 38
Configurations des sièges ................ 73
Contrôle de pression (avec kit) ...... 164
Contrôle du niveau
d'huile moteur...............................
r
35
Contrôle dynamique
de stabilité (ESP) ....................... 131
Contrôles ................159, 160, 162, 163
Crevaison ............................... 164, 169
Cric ......................................... 172, 174
Crochets ..........................110, 112, 116
D
Date (affichage) ...................... 260, 292
Dégivrage ......................................... 60
Délestage (mode)........................... 194
Démarrage du véhicule ....80, 143, 147
Démontage d'une roue ................... 177
Démontage du surtapis .................. 107
Détection de sous-gonflage............ 129
Déverrouillage .................................. 78
Déverrouillage de l'intérieur..............
r
87
Diagnostic véhicule .......................... 44
Dimensions..................................... 226
Disques de freins............................ 163
E
Eclairage coffre ...................... 102, 117
Eclairage d'accompagnement .......... 95
Eclairage d'accueil.................... 96, 102
Eclairage d'ambiance ..................... 102
Eclairage directionnel ....................... 97
Eclairage intérieurr .................. 101, 102
Eclairage planche de bord ............... 39
Economie d'énergie (mode) ........... 194
Ecran
couleur 16/9 .......236, 264, 275, 294
Ecran couleur
escamotable .....................47, 49, 51
Ecran grand froid............................ 199
Ecran monochrome ................ 303, 314
Ecran monochrome C ...................... 53
Ecran multifonction
(avec autoradio) ...42, 44, 47, 49, 51
Ecran multifonction
(sans autoradio) ........................... 40
Eléments d'identification................. 227
Enfants ............................120, 124-126
Enfants (sécurité) ........................... 127
Entrée auxiliaire...................... 255, 309
Environnement ................................. 81
ESP/ASR ........................................ 131
Essuie-vitre............................... 98, 100
Essuie-vitre arrière ........................... 99
Etiquettes d'identification................ 227
F
Fenêtres de télépéage/parking....... 104
Fermeture des portes ................. 78, 86
Fermeture du coffre..............78, 88, 89
Feu antibrouillard arrière ........ 182, 184
Feu de recul ........................... 182, 184
Feux antibrouillard arrière ................ 94
Feux au xénon................................ 179
Feux de croisement..........93, 179, 180
Feux de détresse............................ 128
Feux de plaque
minéralogique..................... 182, 184
Feux
de position....93, 179, 180, 182, 184
Feux de route ...................93, 179, 180
Feux de stop........................... 182, 184
Feux diurnes.....................95, 179, 180
Feux halogènes.............................. 179
Feux indicateurs de direction ......... 128
Filet de retenue
de charge haute ................. 113, 116
Filtre à airr ....................................... 162
Filtre à huile.................................... 162
Filtre à particules ............................ 162
Filtre habitacle ................................ 162
Fixations ISOFIX ............................ 123
Frein de stationnement........... 141, 163
Freins.............................................. 163
Fusibles .......................................... 186
G
Gonflage occasionnel (avec kit) ..... 164
GPS ........................................ 240, 277
Guidage .................................. 240, 277
INDEX ALPHABÉTIQUE
H
Heure.............................................. 313
Heure (réglage) ...................... 260, 292
I
Identification véhicule ..................... 227
Indicateur d'entretien ........................ 36
Indicateur de changement
de rapport................................... 142
Indicateur de niveau
d'huile moteur.......................
r
35, 161
Indicateur de température
du liquide de refroidissement ....... 34
Indicateurs de direction
(clignotants)........128, 179, 182, 184
Informations trafic
(TMC) .................248, 249, 284, 285
Informations trafic
autoroutier (TA) ..........249, 285, 286
ISOFIX (fixations) ........................... 123
J
Jauge d'huile ............................ 35, 161
Jauge de carburant .......................... 91
Jukebox (copie) .............................. 253
Jukebox (écoute)............................ 254
K
Kit anti-crevaison.................... 164, 169
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique ......................... 164
Kit mains-libres ....................... 290, 310
Klaxon............................................. 128
L
Lampe nomade .............................. 117
Lampes
(changement) .....179, 182, 184, 185
Lave-projecteurs............................... 99
Lave-vitre arrière .............................. 99
Lave-vitre avant................................ 99
Lecteur CD MP3.............288, 305, 306
Lecteurs de carte............................ 101
Lecteurs médias musicaux..... 251, 287
Lève-vitres ........................................ 84
Levier boîte de vitesses
automatique ............................... 147
Levier boîte de vitesses manuelle ... 141
Levier boîte manuelle pilotée ......... 143
Limiteur de vitesse ......................... 150
Liseuses arrière.............................. 101
Localisation du véhicule ................... 79
Lunette arrière (dégivrage)............... 60
Lunette arrière ouvrante ................... 89
M
Masses ................................... 201, 214
Mémorisation des positions de
conduite........................................ 66
Menu général ................................. 303
Menus raccourcis ................... 237, 276
Miroir de courtoisie ......................... 104
Mode délestage.............................. 194
Mode économie d'énergie .............. 194
Modularité des sièges ...................... 73
Moteur Diesel ...........92, 158, 160, 214
Moteur essence................92, 159, 201
Motorisations .......................... 201, 214
MP3 (cd) .........................288, 305, 306
N
Navigation............................... 240, 277
Neutralisation de l'airbag
passagerr .................................... 137
Niveau d'additif gasoil .................... 162
Niveau d'huile ........................... 35, 161
Niveau du liquide de direction
assistée ...................................... 161
Niveau du liquide de frein............... 161
Niveau du liquide
de lave-projecteurs............... 99, 161
Niveau du liquide
de lave-vitre.......................... 99, 161
Niveau du liquide
de refroidissement................ 34, 161
Niveau mini carburant ...................... 91
Niveaux et vérifications ...........159-162
Numéro de série véhicule .............. 227
O
Obturateur amovible
(pare-neige) ................................ 199
Ordinateur de bord ...............52, 53, 55
Oubli de la clé .................................. 80
Oubli des feux .................................. 94
Outillage ................................. 172, 174
Ouverture de l'écran couleur
escamotable ................................. 51
Ouverture de la lunette arrière ......... 89
Ouverture des portes.................. 78, 86
Ouverture du capot moteurr ............ 157
Ouverture du coffre ..............78, 88, 89
Ouverture du rideau d'occultation
du toit vitré panoramique ............. 90
INDEX ALPHABÉTIQUE
P
Panne de carburant (Diesel) .......... 158
Pare-brise athermique.................... 104
Pare-soleil............................... 104, 117
Pile de télécommande................ 80, 81
Plafonniers...................................... 101
Plaques d'identification
constructeurr ............................... 227
Plaquettes de freins........................ 163
Poignées de maintien..................... 103
Porte-canettes ................................ 103
Portes ............................................... 86
Pose des barres de toit .................. 198
Positions de conduite
(mémorisation) ............................. 66
Position tablette....................65, 69, 71
Pression des pneumatiques ........... 227
Prise accessoires 12 volts...... 105, 116
Prises audio....................105, 307, 309
Prises audio/vidéo .......................... 255
Prises auxiliaires .................... 255, 309
Prise USB............................... 105, 307
Projecteurs (réglages) ................ 96, 97
Projecteurs antibrouillard
avant ............................94, 179, 181
Projecteurs directionnels .......... 97, 179
Protection
des enfants...118, 120, 124-126, 137
R
Rabattement des sièges
arrière ...............................67, 69, 71
Radio ..............................250, 286, 304
Range-lunettes ............................... 103
Rangements .......................... 103, 106,
108, 109, 111, 114
Réamorçage circuit de carburant ... 158
Recharge batterie ........................... 192
Référence couleur peinture ............ 227
Réglage de l'heure .........260, 292, 313
Réglage de la date ................. 260, 292
Réglage des appuis-tête .................. 65
Réglage des projecteurs ............ 96, 97
Réglage des sièges .................... 63, 64
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité.......................... 132, 134
Réglage en hauteur et
en profondeur du volant ............... 77
Régulateur de vitesse..................... 152
Réinitialisation de
la télécommande.......................... 80
Réinitialisation des lève-vitres .......... 84
Remise à zéro compteur
kilométrique journalierr .................. 38
Remise à zéro indicateur
d'entretien..................................... 37
Remontage d'une roue................... 177
Remorquage d'un véhicule ..... 195, 196
Remplacement des fusibles ........... 186
Remplacement
des lampes.........179, 182, 184, 185
Remplacement filtre à airr ............... 162
Remplacement filtre à huile............ 162
Remplacement filtre à particules .... 162
Remplacement filtre habitacle ........ 162
Remplissage du réservoir
de carburant ........................... 91, 92
Répartiteur électronique
de freinage (REF) ...................... 130
Répétiteur latéral (clignotant) ......... 180
Réservoir de carburant............... 91, 92
Réservoir lave-projecteurs ............. 161
Réservoir lave-vitre ........................ 161
Rétroviseur intérieurr ................... 76, 77
Rétroviseurs extérieurs .............. 75, 76
Rhéostat d'éclairage......................... 39
Rideau d'occultation du toit vitré
panoramique ................................ 90
Roue de secours .................... 172, 174
S
Sangle de maintien..........109, 111, 114
Sécurité des
enfants ....... 118, 120, 125, 126, 137
Sécurité enfants ....................... 84, 127
Services PEUGEOT ....................... 231
Sièges arrière .......................67, 69, 71
Sièges avant.........................63, 64, 66
Sièges chauffants ............................. 66
Sièges d'appoint ............................... 71
Sièges électriques ............................ 64
Sièges enfants................................ 118
Sièges enfants classiques.............. 120
Sièges enfants
ISOFIX ...............123, 124, 125, 126
Signal de détresse.......................... 128
Sous-capot moteurr ................. 159, 160
Sous-gonflage (détection) .............. 129
Stores ............................................. 117
Streaming audio Bluetooth ............. 311
Super-verrouillage ............................ 79
Surtapis .......................................... 107
Synchronisation de
la télécommande.......................... 80
Système d'assistance
au freinage ................................. 130
INDEX ALPHABÉTIQUE
Système d'assistance au freinage
d'urgence.................................... 130
Système de guidage
embarqué ........................... 240, 277
Systèmes ABS et REF ................... 130
Systèmes ASR et ESP ................... 131
V
Ventilation ....................................56-58
Vérification des niveaux ......... 161, 162
Vérifications courantes ........... 162, 163
Verrouillage centralisé ................ 78, 87
Verrouillage de l'intérieurr .................. 87
Volant (réglage) ................................ 77
T
Tableaux des fusibles ..................... 186
Tableaux des masses............. 201, 214
Tableaux des motorisations.... 201, 214
Tablette arrière ............................... 110
Tablette écritoire ............................... 65
Tablettes ......................................... 108
Télécommande................................. 78
Téléphone.......................231, 256, 290
Téléphone mains-libres .................. 256
Témoins d'alerte ......................... 29, 38
Témoins de marche.......................... 26
Témoins lumineux ...................... 26, 29
Température du liquide de
refroidissement............................. 34
Tendelet .......................................... 115
Tiroir de rangement ........................ 107
TMC (Infos trafic).................... 248, 284
Toit vitré panoramique ...................... 90
Totalisateur kilométrique................... 38
Transport d'objets longs ........... 73, 108
Trappe à carburant ........................... 91
Trappe à ski.................................... 108
Troisième feu de stop............. 182, 185
W
WIP Com 3D .......................25, 49, 53,
233, 236, 261, 262, 264
WIP Nav ...........47, 273, 275, 293, 294
WIP Plug................................. 105, 307
WIP Sound .............301, 302, 312, 314
Ce guide présente l’ensemble des
équipements disponibles.
Chaque modèle commercialisé ne reprend qu’une partie des équipements
mentionnés, selon les niveaux de finition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles
PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la
remettre au nouveau propriétaire en
cas de cession.
Les reproductions et traductions
même partielles sont interdites sans
autorisation
écrite
d’Automobiles
PEUGEOT.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs
fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise.
Imprimé en UE
Français
Création
03-10
Français
www.peugeot.com
FR. 10308.0011

Manuels associés