Peugeot 308 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
384 Des pages
Peugeot 308 Manuel du propriétaire | Fixfr
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique «Espace personnel».
Cet espace personnel vous propose des conseils et d’autres
informations utiles à l’entretien de votre véhicule.
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-page, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous
remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous
conseillons de prendre contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements
et accessoires référencés.
Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans le
site Peugeot de votre pays, vous pouvez consulter votre guide
d’utilisation à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Sélectionnez :
le lien «Documentation de bord» depuis la page d’accueil (aucune
inscription n’est demandée),
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d’édition de votre guide d’utilisation correspondant à la date de la
1ère mise en circulation de votre véhicule.
Vous accéderez à votre guide d’utilisation en ligne, ainsi qu’aux dernières
informations disponibles, repérables par le pictogramme :
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir choisi une 308.
Ce guide d’utilisation est conçu afin de vous
faire profiter pleinement de votre véhicule dans
toutes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages,
un sommaire détaillé suivi d’une prise en main
rapide destinée à faciliter la découverte de
votre véhicule.
Tous les détails propres à votre véhicule,
confort, sécurité, informations pratiques, vous
sont ensuite présentés dans ce guide pour
mieux l’apprécier et pleinement en profiter.
Chaque modèle peut ne reprendre qu’une
partie des équipements mentionnés dans ce
guide, selon le niveau de finition, les modèles,
les versions et les caractéristiques propres au
pays où il est commercialisé.
Légende
Avertissement :
ce symbole repère des avertissements
que vous devez impérativement
respecter pour votre propre sécurité, la
sécurité d’autrui et, pour ne pas risquer
d’endommager votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Information :
Renvoi de page :
ce symbole attire votre attention sur des
informations complémentaires pour une
meilleure utilisation de votre véhicule.
ce symbole vous invite à vous rendre
aux pages détaillant la fonctionnalité.
202
Sommaire
Prise en main
Eco-conduite
.
.
Contrôle de marche
Combiné
Témoins
Indicateurs
Boutons de réglage
Ordinateur de bord
Écran tactile 9.7 pouces
Réglage date et heure
Ouvertures
Clé à télécommande
Télécommande «Accès et Démarrage
Mains Libres»
Système «Accès et Démarrage
Mains Libres»
Coffre
Alarme
Lève-vitres électriques
Toit panoramique
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant Diesel
Conduite
59
66
68
71
77
81
83
84
85
Confort
25
26
39
43
45
49
55
Sièges avant
Sièges arrière
Réglage du volant
Aménagements intérieurs
Accoudoir avant
Aménagements du coffre
Chauffage et Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné manuel (Écran tactile)
Air conditionné automatique
q
bizone (Écran tactile)
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
87
92
94
95
97
101
103
105
105
107
10 9
115
Démarrage-arrêt du moteur
Frein de stationnement manuel
Frein de stationnement électrique
Aide au démarrage en pente
Boîte manuelle 5 vitesses
Boîte manuelle 6 vitesses
Indicateur de changement de rapport
Stop & Start
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif
Affichage du temps inter-véhicules
Alerte sur risque de collision, freinage
automatique d’urgence
Surveillance des angles morts
Aide au stationnement
Caméra de recul
116
121
122
129
130
130
131
132
136
139
142
150
154
159
162
164
Sommaire
Visibilité
Rétroviseurs
Commandes d’éclairage
Feux diurnes
Allumage automatique des feux
Réglage des projecteurs
Commandes d’essuie-vitre
Balayage automatique
Plafonniers
Éclairage d’ambiance
Informations pratiques
165
168
172
173
175
176
178
180
181
Sécurité
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Appel d’urgence ou d’assistance
Avertisseur sonore
Détection de sous-gonflage
Système ESC
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d’une roue
Chaînes à neige
Changement d’une lampe
Changement d’un fusible
Batterie 12 V
Mode économie d’énergie
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Remorquage du véhicule
Attelage d’une remorque
Pose des barres de toit
Accessoires
Caractéristiques techniques
216
222
229
230
238
243
247
248
249
251
253
254
Capot
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Panne de carburant (Diesel)
Vérification des niveaux
Contrôles
266
267
268
269
270
271
Audio et télématique
Vérifications
182
182
183
183
184
188
191
194
199
208
215
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d’identification
257
258
259
260
261
264
Urgence ou assistance
Équipement DENON
Écran tactile
WIP Sound
273
275
277
347
Index alphabétique
.
Recherche Visuelle
.
Prise en main
À l’extérieur
Accès et Démarrage Mains
Libres
Affichage du temps inter-véhicules
A l’aide d’un radar placé à l’avant du véhicule, cette fonction permet :
l’Affichage du temps inter-véhicules, pour aider le conducteur à respecter la distance de
sécurité qu’il doit maintenir entre son véhicule et celui qui le précède,
150
-
le déclenchement de l’Alerte sur risque de collision, pour prévenir le conducteur, dans
certaines conditions de conduite, que son véhicule risque d’entrer en collision avec le véhicule
qui le précède et de commencer à freiner, si nécessaire.
154
Ce système permet le déverrouillage, le
verrouillage et le démarrage du véhicule
en gardant la clé sur soi et dans la zone de
reconnaissance.
68
Régulateur de vitesse actif
Ce système permet, en plus du maintien automatique de la vitesse du véhicule à la valeur
programmée par le conducteur, de respecter la distance de sécurité avec le véhicule qui le
précède, uniquement par l’utilisation du frein moteur. Un radar est situé à l’avant du véhicule.
Le conducteur peut également programmer le temps inter-véhicules à respecter.
142
4
Prise en main
.
À l’extérieur
Caméra de recul
Cet équipement s’active automatiquement au
passage de la marche arrière avec un retour
visuel sur le combiné.
164
Surveillance des angles
morts
Dans certaines conditions de conduite, ce
système détecte la présence d’un véhicule
dans les angles morts. Vous êtes alertés par
l’allumage d’un voyant dans le rétroviseur
correspondant.
159
Aide au stationnement
avant et arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos
manoeuvres d’avance ou de recul en détectant
les obstacles situés devant ou derrière le
véhicule.
Détection de sous-gonflage
Cet équipement surveille en permanence la
pression des pneumatiques et vous alerte en
cas de sous-gonflage. Une réinitialisation est
nécessaire à chaque changement de pneu.
184
162
5
Prise en main
Ouvrir
Télécommande
Accès et Démarrage Mains
Libres
A. Déverrouillage du véhicule.
B. Verrouillage du véhicule.
C. Déverrouillage du véhicule.
Déverrouillage / ouverture
Verrouillage
Avec la télécommande sur vous dans la
zone de reconnaissance, passez la main
derrière la poignée de l’une des portes avant
pour déverrouiller le véhicule, puis tirez la
poignée pour ouvrir la porte ou appuyez sur la
commande d’ouverture du volet de coffre.
Avec la télécommande dans la zone de
reconnaissance, appuyez avec le doigt sur la
poignée de l’une des portes avant (au niveau
des repères) pour verrouiller le véhicule ou sur
la commande de verrouillage située sur le volet
de coffre.
66
68
6
Prise en main
.
Ouvrir
Réservoir de carburant
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme.
A. Déverrouillage du véhicule.
B. Verrouillage du véhicule.
C. Éclairage d’accompagnement (à distance).
59
Véhicule déverrouillé, appuyez sur l’arrière de
la trappe pour l’ouvrir.
Contenance du réservoir : environ 53 litres ou
45 litres (selon version).
84
7
Prise en main
À l’intérieur
Toit panoramique
Écran tactile 9,7 pouces
Ce toit vitré accroît la luminosité dans
l’habitacle. Il est équipé d’un rideau
d’occultation à commande électrique.
Il permet l’accès aux commandes de
climatisation, aux paramétrages des
équipements du véhicule, aux commandes des
systèmes audio navigation et télématique et à
la configuration de l’affichage, ...
83
49
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire
pendant une durée d’une heure environ. Le
massage se fait par 6 cycles de 10 minutes
chacun.
Boîte à gants
Équipée d’une buse de ventilation obturable par
une molette, débitant de l’air rafraîchi.
91
Sièges chauffants
Sièges enfants à l’avant
Chauffage, ventilation
Il permet d’améliorer le confort aux personnes
avant.
Afin de transporter votre enfant en toute
sécurité.
Pour un confort thermique optimal.
90
8
95
201
103
Prise en main
.
À l’intérieur
Écran tactile 9,7 pouces
277
WIP Sound
Prise 230 V
Fixations ISOFIX
Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi :
120 W) est installée dans le rangement arrière.
Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi
qu’en mode STOP du Stop & Start.
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
208
99
347
334, 357 / 292, 295, 354 / 296, 356
9
Prise en main
Poste de conduite innovant
Combiné tête haute
Volant de diamètre réduit
25
Écran tactile
49
Commande d’éclairage
Commande d’essuie-vitre
169
176
Limiteur / régulateur de
vitesse
Commandes au volant
281, 349
136/139/142
Frein de stationnement
électrique
122
Accoudoir et rangement
Alarme
77
ECO OFF
133
Aide au stationnement
163
10
Contrôle dynamique de
stabilité
190
Détection sous-gonflage
184
97
Prise en main
Position de conduite correcte
.
Bien s’installer
Réglage de l’appui-tête
Avant de prendre la route et pour bien profiter
de l’ergonomie spécifique du poste de conduite,
réglez dans l’ordre suivant :
la hauteur de l’appui-tête,
l’inclinaison du dossier,
la hauteur de l’assise du siège,
le longitudinal du siège,
la profondeur puis la hauteur du volant,
les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Une fois ces réglages effectués,
vérifiez depuis votre position de
conduite la bonne visibilité du combiné
«tête haute», par dessus le volant de
diamètre réduit.
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez simultanément sur
l’ergot A et sur l’appui-tête.
90
11
Prise en main
Bien s’installer
Sièges avant à réglages
manuel
1.
2.
3.
Longitudinal.
Hauteur de l’assise.
Inclinaison du dossier.
87
Siège conducteur à
réglages électriques
1.
2.
3.
Longitudinal.
Inclinaison du dossier.
Hauteur et inclinaison de l’assise.
88
Autres fonctions...
Réglage lombaire électrique.
Fonction massage.
Sièges chauffants.
12
Prise en main
.
Bien s’installer
Réglage du volant
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseur intérieur
1.
2.
3.
Réglage
Modèle jour/nuit manuel
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir dans les
quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur (au centre).
1.
2.
Déverrouillage.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.
Verrouillage.
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l’arrêt.
94
Sélection de la position «jour» du miroir.
Orientation du rétroviseur.
Modèle jour/nuit automatique
Autres fonctions
disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Surveillance des angles morts.
A. Détecteur de luminosité du mode «jour/
nuit» automatique.
B. Orientation du rétroviseur.
167
165
13
Prise en main
Bien voir
Éclairage
Essuie-vitre
Bague A
Avant
Mise en service «AUTO»
2.
1.
Int.
0.
AUTO
È
) Donnez une impulsion sur la commande
vers le bas.
Feux éteints/ feux diurnes.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
169
Bague B
176
Balayage rapide.
Balayage normal.
Balayage intermittent.
Arrêt.
Balayage automatique.
Balayage au coup par coup : tirez
brièvement la commande vers vous.
Arrêt «AUTO»
) Donnez une nouvelle impulsion sur la
commande vers le bas ou placez la
commande sur une autre position (Int, 1
ou 2).
Feux antibrouillard arrière seuls.
178
Feux antibrouillard avant et arrière.
170
14
Prise en main
.
Bien voir
Désembuage Dégivrage avant
Désembuage Dégivrage de la
lunette arrière
Avec l’air conditionné manuel
Arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Avec l’air conditionné manuel ou automatique bizone
Lave-vitre avec balayage.
114
115
177
15
Prise en main
Bien sécuriser les passagers
Airbag frontal passager
2.
3.
Insertion de la clé.
Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager avant ou
siège enfant «face à la route».
Retrait de la clé en maintenant la position.
195
16
Témoin de ceintures
Sécurité enfants mécanique
A. Non-bouclage / débouclage des ceintures
avant et/ou arrière (dans le combiné).
B. Avant gauche.
C. Avant droit.
D. Arrière droit.
E. Arrière central.
F. Arrière gauche.
Ce dispositif mécanique permet d’interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa commande
intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
192
215
Prise en main
.
Bien conduire
Écran tactile 9,7 pouces
Fonctionnement
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l’écran tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les boutons matérialisés sur
l’écran tactile.
Depuis la page primaire, utilisez
cette touche pour accéder à la page
secondaire.
Utilisez cette touche pour revenir à la
page primaire.
Menus
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
«Climatisation».
«Services connectés».
Utilisez cette touche pour valider.
«Aides à la conduite».
«Téléphone».
Utilisez cette touche pour quitter.
«Média».
«Navigation».
Ne pas utiliser d’objets pointus sur
l’écran tactile.
Ne pas toucher l’écran tactile avec les
mains mouillées.
49
«Configuration».
Utilisez un chiffon propre et doux pour
le nettoyage de l’écran tactile.
17
Prise en main
Bien conduire
Système Accès et
Démarrage Mains Libres
Démarrage du moteur
) Placez le levier de vitesses au point mort.
Arrêt du moteur
) Avec la télécommande Accès et
Démarrage Mains Libres à l’intérieur du
véhicule, débrayez à fond.
) Appuyez brièvement sur le bouton
«START/STOP».
La colonne de direction se déverrouille et
le moteur démarre.
Maintenez l’appui sur la pédale jusqu’au
démarrage du moteur.
117
18
) Immobilisez le véhicule.
) Placez le levier de vitesses au point mort.
) Avec la télécommande à l’intérieur du
véhicule, appuyez sur le bouton «START/
STOP».
Le moteur s’arrête et la colonne de
direction se verrouille.
118
Prise en main
.
Bien conduire
Frein de stationnement
électrique
Serrage / Desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de stationnement
est possible en tirant brièvement la palette.
Contact mis ou moteur tournant, appuyez sur
la pédale de frein puis en maintenant cet appui,
poussez brièvement la palette pour desserrer
le frein de stationnement.
Serrage / Desserrage
automatique
Avant de sortir du véhicule, vérifiez
que le témoin de freinage au combiné
et le témoin P sur la palette sont
allumés fixement.
Assurez-vous au préalable que le
moteur est démarré et que la porte
conducteur est correctement fermée.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la mise
en mouvement du véhicule.
Véhicule à l’arrêt, le frein de stationnement se
serre automatiquement à la coupure du moteur.
122
Si ce témoin est allumé au
combiné, le serrage / desserrage
automatique est neutralisé, utilisez
alors le serrage / desserrage manuel.
19
Prise en main
Bien conduire
Stop & Start
Passage en mode STOP du
moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille à une
vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque
vous placez le levier de vitesses au
point mort, et que vous relâchez la
pédale d’embrayage.
Dans certains cas particuliers, le mode STOP
peut être indisponible ; le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis s’éteint.
132
20
Passage en mode START du
moteur
Le témoin «ECO» s’éteint
et le moteur redémarre
automatiquement, lorsque vous
enfoncez complètement la pédale
d’embrayage.
133
Prise en main
.
Bien conduire
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Marche / Pause de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
136
3.
4.
Sélection du mode régulateur.
Activation de la régulation à partir de la
vitesse actuelle de votre véhicule, puis
diminution de la vitesse programmée.
Activation de la régulation à partir de la
vitesse actuelle de votre véhicule, puis
augmentation de la valeur programmée.
Pause / Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du
véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec
au moins le 4ème rapport engagé.
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est
sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse actif
139
21
Prise en main
Bien conduire
collision
Système permettant de prévenir le conducteur
que son véhicule risque d’entrer en collision
avec le véhicule qui le précède.
Ce système fonctionne à partir de 30 km/h,
uniquement avec des cibles roulant dans le
même sens que votre véhicule et ne détecte
pas les cibles fixes. Un radar est situé à l’avant
du véhicule.
Paramétrage des seuils de
déclenchement d’alerte
À partir de la page secondaire du menu «Aides
à la conduite» :
) Sélectionnez le menu «Paramétrage
véhicule».
) Cochez la ligne « Alerte risque collision
et freinage auto.».
) Appuyez sur la loupe.
Vous pouvez choisir un des trois seuils :
1 : «Lointain», pour être avertis de manière
anticipée (conduite prudente).
2 : «Normal».
3 : «Proche», pour être avertis plus
tardivement (conduite sportive).
Pour activer le Freinage automatique, cochez
la ligne «Freinage auto.».
154
22
Freinage automatique d’urgence
Le système freine brièvement afin de réduire la
vitesse de collision frontale en commençant à
agir sur les freins du véhicule.
Ce témoin clignote lorsque votre
véhicule «commence» à freiner
mais en aucun cas n’arrêtera
complètement le véhicule.
Vous devez continuer à appuyer fortement sur
la pédale de frein jusqu’à l’arrêt complet du
véhicule.
157
Prise en main
.
Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de
CO2.
Optimisez l’utilisation de votre boîte de
vitesses
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d’accélérateur.
L’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
un rapport de vitesse supérieur : dès que l’indication d’engager un
rapport supérieur s’affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les boîtes de vitesses manuelle pilotée ou les boîtes de vitesses
automatiques, cet indicateur n’apparait qu’en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d’engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
23
Prise en main
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d’entretien
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située sur l’entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre
à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le
constructeur.
Au moment du remplissage du réservoir, n’insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
24
Contrôle de marche
1
Combiné essence-Diesel
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Jauge de carburant.
Indicateur de vitesse analogique (km/h ou
mph).
Indicateur de niveau d’huile moteur.
Indicateur de changement de rapport.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Touches de commande
7.
Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles).
Ces fonctions s’affichent successivement à
la mise du contact.
8. Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
9. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm),
graduation selon motorisation (essence ou
Diesel).
10. Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
A. Rhéostat d’éclairage général.
B. Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier.
25
Contrôle de marche
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’une anomalie
(témoin d’alerte).
26
A la mise du contact
Avertissements associés
Certains témoins d’alerte s’allument dans le
combiné, pendant quelques secondes, lors de
la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message.
L’allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
Certains témoins peuvent présenter
les deux types d’allumage : fixe ou
clignotant.
Seule la mise en relation du
type d’allumage avec l’état de
fonctionnement du véhicule permet
de savoir, si la situation est normale
ou si une anomalie apparaît. En cas
d’anomalie, l’allumage du témoin peut
être accompagné d’un message.
Veuillez-vous reporter aux tableaux
décrits ci-après pour plus d’information.
Contrôle de marche
Témoins de marche
L’allumage, dans le combiné et/ou dans l’afficheur du combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin
Etat
Cause
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position «Feux de position».
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position «Feux de croisement».
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
1
Actions / Observations
Pour plus d’informations sur la commande d’éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
27
Contrôle de marche
Témoin
28
Etat
Cause
Actions / Observations
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la 2ème position
(Contact) ou le bouton de démarrage
«START/STOP» a été actionné.
Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
A l’extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de débrayer pour les véhicules à boîte manuelle.
La durée d’allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu’à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein,
desserrez le frein.
Si vous êtes équipé d’un frein électrique : pied sur la
pédale de frein, poussez la palette du frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.
La commande d’essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l’essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d’essuie-vitre sur une autre position.
Système
d’airbag
passager
fixe.
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position «ON».
L’airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siège
enfant «dos à la route».
Actionnez la commande sur la position «OFF» pour
neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route».
Stop & Start
fixe.
A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignotant quelques
secondes, puis
s’éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché.
Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique «Stop & Start».
fixe.
La fonction surveillance des angles
morts a été activée.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Surveillance des
angles morts
1
29
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et de l’affichage d’un message.
Témoin
30
Etat
Cause
Actions / Observations
Système
d’airbag
passager
fixe.
La commande de neutralisation
d’airbag passager est actionnée sur
la position «OFF».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Actionnez la commande sur la position «ON» pour
activer l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
fixe.
La touche est actionnée et le voyant
s’allume.
Le CDS/ASR est désactivé.
CDS : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Son
voyant s’éteint.
Le système CDS/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
Pour plus d’informations sur le CDS/ASR, reportezvous à la rubrique correspondante.
Contrôle de marche
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire à l’aide du message associé.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Témoin
STOP
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, associé à un
autre témoin d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et d’un
message.
L’allumage du témoin est lié à une
grave anomalie détectée sur les
systèmes de freinage ou de direction
assistée, le circuit électrique,
les circuits d’huile moteur ou de
refroidissement ou bien à une
crevaison.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
1
31
Contrôle de marche
Témoin
Service
32
Etat
Cause
Actions / Observations
allumé
temporairement.
Des anomalies mineures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie à l’aide du message associé,
comme :
l’ouverture des portes, du coffre ou du capot,
le niveau mini d’huile moteur,
le niveau mini du réservoir de liquide lave-vitre /
lave-projecteurs,
l’usure de la pile de la télécommande,
la baisse de la pression des pneumatiques,
la saturation du filtre à particules (FAP) sur les
véhicules Diesel.
Pour plus d’informations sur le FAP, voir la rubrique
«Vérifications - Contrôles - Filtre à particules».
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe.
Des anomalies majeures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche et consultez impérativement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Frein de
stationnement
électrique
clignotant.
Le frein électrique ne se serre pas
automatiquement.
Le serrage/desserrage est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à l’horizontale), engagez
un rapport (pour une boîte automatique placez le
levier en position P), coupez le contact et consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions «serrage automatique»
(à la coupure du moteur) et
«desserrage automatique» sont
désactivées ou défaillantes.
En cas de défaillance, l’allumage
de ce témoin est accompagné d’un
message d’alerte.
Pour réactiver les fonctions automatiques, reportez à
la rubrique «Frein de stationnement électrique».
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié
si le serrage / desserrage automatique n’est plus
possible.
Le frein peut être desserré manuellement.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
1
33
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
La baisse du niveau dans le circuit de
freinage est importante.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide référencé PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d’antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s’active.
Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe.
Hors neutralisation (appui sur le
bouton et allumage de son voyant), le
système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Freinage
+
34
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d’antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Freinage
Automatique
sur Risque de
Collision (FARC)
clignotant.
Le FARC s’active.
Le système freine brièvement afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
fixe.
Hors neutralisation (désactivation
par le menu), le système FARC est
défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Niveau mini de
carburant
fixe avec l’aiguille
dans la zone rouge.
Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 53 litres ou 45 litres
(selon version).
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d’antipollution et
d’injection.
Système
d’autodiagnostic
moteur
1
35
Contrôle de marche
Témoin
/
Etat
Cause
Actions / Observations
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)
fixe
ou clignotant
accompagné d’un
signal sonore.
Une ceinture n’a pas été bouclée ou a
été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags
allumé
temporairement.
Il s’allume quelques secondes puis
s’éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
fixe.
L’un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Charge batterie*
* Suivant destination.
36
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Pression d’huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Roue dégonflée
fixe.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
clignotant puis fixe.
Le système de détection de sousgonflage est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Pour plus d’informations sur la détection de sousgonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Pied sur le frein
fixe.
La pédale de frein doit être enfoncée.
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera
allumé.
Pied sur
l’embrayage
fixe.
En mode STOP du Stop & Start, le
passage en mode START est refusé
car la pédale d’embrayage n’est pas
complètement enfoncée.
Il est nécessaire de débrayer complètement pour
permettre le passage en mode START du moteur.
1
37
Contrôle de marche
Témoin dans l’afficheur
du combiné
Porte(s)
ouverte(s)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe et associé à un
message localisant la
porte, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
fixe, associé à un
message localisant la
porte et accompagné
d’un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
38
Contrôle de marche
1
Indicateurs
Indicateur de
température du liquide
de refroidissement
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
dans la zone A , la température est
correcte,
dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin de température maxi
et le témoin d’alerte centralisée STOP
s’allument, accompagnés d’un signal
sonore et d’un message d’alerte sur l’écran.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
) attendez le refroidissement du moteur,
) dévissez le bouchon légèrement pour
laisser tomber la pression,
) lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
) complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
Attention au risque de brûlure
lors du remplissage du liquide de
refroidissement. Ne pas remplir audelà du niveau maxi (indiqué sur le
réservoir).
39
Contrôle de marche
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est
déterminée par deux paramètres :
le kilométrage parcouru,
le temps écoulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d’entretien
s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
5 secondes après la mise du contact, la clé
s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L’afficheur indique
alors les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d’entretien n’apparaît dans l’afficheur.
40
Contrôle de marche
1
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste toujours
allumée.
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s’allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
la durée depuis la dernière révision,
indiquée dans le carnet d’entretien et
de garanties.
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Rappel de l’information
d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
) Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L’information d’entretien s’affiche quelques
secondes, puis disparaît.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
) coupez le contact,
) appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
) mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
) lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
41
Contrôle de marche
moteur
Système informant le conducteur sur la validité
ou non du niveau d’huile dans le moteur.
Cette information est indiquée pendant
quelques secondes à la mise du contact, après
l’information d’entretien.
Toute vérification de ce niveau n’est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Niveau d’huile correct
Anomalie jauge niveau d’huile
Il est indiqué par l’affichage d’un message au
combiné.
Elle est indiquée par l’affichage d’un message
au combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Jauge manuelle
Manque d’huile
Il est indiqué par l’affichage d’un message au
combiné.
Si le manque d’huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
42
Reportez-vous à la rubrique «Vérifications»
pour localiser la jauge manuelle et le
remplissage d’huile en fonction de votre
motorisation.
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau,
B = mini ; complétez le
niveau par l’orifice de
remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à votre
motorisation.
Contrôle de marche
1
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
Afin d’être conforme à la réglementation
du pays que vous traversez, changez
l’unité de distance (km ou miles) en
utilisant le menu de configuration.
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
Système pour mesurer la distance totale
parcourue par le véhicule depuis sa première
mise en circulation.
Système pour mesurer une distance parcourue
de façon quotidienne ou autre depuis sa remise
à zéro par le conducteur.
) Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à
l’apparition des zéros.
43
Contrôle de marche
Système pour adapter manuellement l’intensité
lumineuse du combiné et l’écran tactile en
fonction de la luminosité extérieure.
44
Combiné
Écran tactile
Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire
varier l’intensité de l’éclairage du poste de
conduite, de l’écran tactile et de l’ambiance du
véhicule. Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
) Appuyez sur le menu «Configuration».
) Réglez la luminosité (uniquement pour
l’écran tactile), en appuyant sur les
touches «+» ou «-».
Contrôle de marche
1
Ordinateur de bord
Selon version
Afficheur du combiné
Affichages des données
) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre, pour
afficher successivement les différents
onglets.
-
Les informations instantanées
avec :
● l’autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du Stop
& Start.
-
Le parcours «1» avec :
● la vitesse moyenne,
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
pour le premier parcours.
-
Le parcours «2» avec :
● la vitesse moyenne,
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
pour le second parcours.
45
Contrôle de marche
Remise à zéro du parcours
) Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur le
bouton, situé à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et
d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
46
Contrôle de marche
1
Ordinateur de bord
Écran tactile
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Les données sont accessibles par le menu « Aides à la conduite».
Affichages des données sur
l’écran tactile
Affichage permanent :
) Sélectionnez le menu «Aides à la
conduite».
Les informations de l’ordinateur de bord sont
affichées sur la page primaire du menu.
) Appuyez sur l’une des touches pour
afficher l’onglet désiré.
Affichage temporaire dans une fenêtre
spécifique :
) Appuyez sur l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre pour accéder aux
informations et afficher les différents
onglets.
Remise à zéro du parcours
-
L’onglet des informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du
Stop & Start.
-
L’onglet du parcours «1» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
-
L’onglet du parcours «2» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
) Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez sur la touche de remise à zéro, ou
sur l’extrémité de la commande d’essuievitre.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et
d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
47
Contrôle de marche
Ordinateur de bord, quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction
de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d’un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s’affichent. Après un complément de
carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
48
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières
secondes écoulées.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de
30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Contrôle de marche
1
Écran tactile 9.7 pouces
Il permet l’accès :
aux commandes du système de chauffage/
air conditionné,
aux menus de paramétrage des fonctions
et des équipements du véhicule,
aux menus de configuration audio et
d’affichage,
aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l’affichage des
informations associées.
Et, suivant équipement, il permet :
l’affichage des messages d’alerte et de
l’aide graphique au stationnement,
l’accès aux commandes du système de
navigation et aux services internet, et
l’affichage des informations associées.
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations, nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l’arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Recommandations
Principes
Il est nécessaire d’effectuer un appui marqué,
notamment pour les gestes dit «glissés»
(balayage de listes, déplacement de la carte...).
Un simple effleurement n’est pas suffisant.
L’écran ne prend pas en compte les appuis
avec plusieurs doigts.
Cette technologie permet une utilisation par
toutes les températures et avec des gants.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur l’écran
tactile.
Ne pas toucher l’écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l’écran tactile.
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l’écran tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les boutons matérialisés sur
l’écran tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Utilisez cette touche pour accéder à
la page secondaire.
Utilisez cette touche pour revenir à la
page primaire.
Au bout de quelques instants sans
actions sur la page secondaire, la page
primaire s’affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter.
49
Contrôle de marche
Menus de l’écran tactile
Certaines touches comportent un voyant
indiquant l’état de la fonction correspondante.
Voyant vert : vous avez activé la fonction
correspondante.
Voyant orange : vous avez neutralisé la
fonction correspondante.
1.
2.
3.
4.
5.
Climatisation.
Permet de gérer les différents réglages de
température, débit d’air... Voir rubriques
«Chauffage», «Air conditionné manuel» et
«Air conditionné automatique».
Aides à la conduite.
Permet d’activer, désactiver et paramétrer
certaines fonctions.
Média.
Voir rubrique «Audio et télématique».
Navigation* .
Voir rubrique «Audio et télématique».
Configuration.
Permet de configurer l’affichage et le
système.
6.
7.
8
Services connectés* .
Voir rubrique «Audio et télématique».
Téléphone.
Voir rubrique «Audio et télématique».
Réglage du volume / coupure du son.
Voir rubrique «Audio et télématique».
* Selon équipement.
50
Contrôle de marche
1
Menu «Aides à la conduite»
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages vitesses
Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse.
Initialisation sous-gonflage
Réinitialisation du système de sous-gonflage.
Surveillance d’angle mort
Activation de la fonction.
51
Contrôle de marche
Touche
52
Fonction correspondante
Commentaires
Paramétrage véhicule
Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous ces onglets :
«Aide à la conduite»
«Eclairage»
«Accès véhicule»
Diagnostic
Récapitulatif des alertes en cours.
Aide au stationnement
Neutralisation de la fonction.
Temps inter-véhicule
Activation de la fonction.
Contrôle de marche
1
Menu «Configuration»
Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages sons
Réglages du niveau sonore, de la balance, ...
Aide interactive
Accès au guide d’utilisation interactif.
Eteindre écran
Réglages Luminosité
53
Contrôle de marche
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages Système
Choix des unités :
température (°Celsius ou °Fahrenheit)
distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
Heure/Date
Réglage de la date et de l’heure.
Langues
Choix de la langue d’affichage : français, anglais, italien, espagnol, allemand, néerlandais,
portugais, polonais, turc, russe.
Réglage Ecran
Réglage des paramètres d’affichage (défilement des textes, animations, ...).
Calculatrice
Calendrier
54
Contrôle de marche
1
Réglage date et heure
Écran tactile
) Sélectionnez le menu «Configuration».
) A partir de la page secondaire,
sélectionnez «Heure/Date».
) Sélectionnez «Régler heure» ou «Régler
date» et modifiez les paramètres à l’aide
du pavé numérique puis validez.
) Appuyez sur «Valider» pour
quitter.
55
Contrôle de marche
Écran C
) Appuyez sur les touches «» ou «» pour
sélectionner le menu Personnalisationconfiguration, puis validez en appuyant
sur la touche «OK».
) Appuyez sur les touches «» ou «»
pour sélectionner le menu Configurationafficheurr, puis validez en appuyant sur la
touche «OK».
) Appuyez sur les touches «» ou «» et
«» ou «» pour régler les valeurs de la
date et heure, puis validez en appuyant sur
la touche «OK».
Pour plus d’informations sur le menu
Multimédia, reportez-vous à la rubrique
«Audio et télématique».
) Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
56
Contrôle de marche
1
Écran A
Vous accédez aux réglages suivants :
année,
mois,
jour,
heure,
minutes,
mode 12 ou 24 heures.
) Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «» ou «» pour
faire varier sa valeur.
) Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général, puis appuyez
sur les touches «» ou «» pour avoir le
menu Réglages afficheur.
r
) Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
) Appuyez sur les touches «» ou «»
pour passer respectivement au réglage
précédent ou suivant.
) Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir à
l’affichage courant ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
57
Contrôle de marche
Écran A (sans autoradio)
) Après avoir sélectionné un réglage avec
les touches «» ou «», appuyez sur la
touche «OK» pour faire varier sa valeur.
) Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée soit
enregistrée ou appuyez sur la touche
«ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage courant.
58
Ouvertures
Clé à télécommande
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.
Dépliage de la clé
Repliage de la clé
) Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la déplier.
) Appuyez au préalable sur ce bouton pour
la replier.
2
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme.
59
Ouvertures
Déverrouillage total
Déverrouillage sélectif
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Ce paramétrage se fait par le menu de
configuration.
Avec la télécommande
) Pour déverrouiller uniquement
la porte conducteur, appuyez
une première fois sur le cadenas
ouvert.
Avec la clé
) Tournez la clé vers l’avant du véhicule pour
déverrouiller le véhicule, puis tirez sur la
poignée pour ouvrir la porte.
Si votre véhicule en est équipé, l’alarme ne
se désactive pas. L’ouverture d’une porte
déclenchera l’alarme qui sera interrompue à la
mise du contact.
60
Avec la télécommande
) Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
) Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Ouvertures
Verrouillage simple
Avec la clé
) Tournez la clé vers l’arrière du véhicule
pour verrouiller totalement le véhicule.
Si votre véhicule en est équipé, l’alarme ne
s’active pas.
Le verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de trente
secondes environ, sauf si une porte est
ouverte.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule sans
votre clé, même pour une courte durée.
Et si votre véhicule en est équipé,
l’alarme se réactive au bout d’environ
45 secondes.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs peuvent être
neutralisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
2
Avec la télécommande
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
Maintenir le verrouillage (clé ou télécommande)
permet la fermeture automatique des vitres.
61
Ouvertures
Super-verrouillage
Avec la télécommande
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
) Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
Avec la clé
) Tournez la clé vers l’arrière, dans la serrure
de la porte conducteur, pour verrouiller
totalement le véhicule.
) Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l’arrière pour superverrouiller le véhicule.
62
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Ouvertures
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
) Appuyez sur le cadenas fermé
de la télécommande.
Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
Éclairage
d’accompagnement
(ou éclairage à distance)
Un appui court sur ce bouton
permet de déclencher l’éclairage
d’accompagnement (allumage
des feux de position, des feux de
croisement et des éclaireurs de
plaque minéralogique).
Un deuxième appui, avant la fin de
la temporisation annule l’éclairage
d’accompagnement.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
2
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage de
ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l’étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l’acquisition
de votre véhicule.
63
Ouvertures
Commande de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement
les portes en cas de défaillance du système
de verrouillage centralisé ou de panne de la
batterie.
64
Porte conducteur
Portes passagers
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la porte.
Si votre véhicule en est équipé, l’alarme ne
s’active/se désactive pas lors du verrouillage/
déverrouillage du véhicule.
L’ouverture d’une porte déclenchera l’alarme
qui sera interrompue à la mise du contact.
) Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n’est pas activée.
) Insérez la clé intégrée dans le verrou situé
sur le champ de porte et tournez-la d’un
huitième de tour vers la droite, pour le
côté droit, et vers la gauche, pour le côté
gauche.
) Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l’extérieur.
Si votre véhicule en est équipé, l’alarme
ne se désactive/s’active pas lors de
l’ouverture/fermeture du véhicule.
L’ouverture d’une porte déclenchera
l’alarme qui sera interrompue à la mise
du contact.
Ouvertures
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
) Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
) Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau PEUGEOT.
2
Réinitialisation
Changement de la pile
) Coupez le contact.
) Remettez la clé en position 2 (Contact).
) Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
) Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin
au combiné, un signal sonore et un message
sur l’écran.
) Déclippez le couvercle à l’aide d’un petit
tournevis au niveau de l’encoche.
) Relevez le couvercle.
) Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
) Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.
) Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des métaux nocifs
pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
65
Ouvertures
Télécommande «Accès et Démarrage Mains Libres»
Système permettant l’ouverture ou la fermeture
centralisée du véhicule avec la serrure ou à
distance. Il assure également la localisation
et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une
protection contre le vol.
Déverrouillage total
) Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage sélectif
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Ce paramétrage se fait par le menu de
configuration.
) Pour déverrouiller uniquement
la porte conducteur, appuyez
une première fois sur le cadenas
ouvert.
) Pour déverrouiller les autres portes et
ouvrir le coffre, appuyez une seconde fois
sur le cadenas ouvert.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux
secondes.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient. Et si votre véhicule en est
équipé, l’alarme de désactive.
66
Ouvertures
Ouverture du coffre
) Appuyez sur ce bouton jusqu’au
clignotement rapide des
feux indicateurs de direction.
Le véhicule est totalement
déverrouillé et si votre véhicule
en est équipé, l’alarme de
désactive.
Verrouillage
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
Restez appuyé sur ce bouton
jusqu’à la fermeture complète
des vitres.
Le verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent. Et si votre véhicule en est
équipé, l’alarme de désactive.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Lorsqu’une porte ou le coffre est mal
fermé, moteur tournantt ou véhicule
roulantt (vitesse supérieure à 10 km/h),
un message apparaît pendant
quelques secondes.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer
votre véhicule à distance, notamment
en cas de faible luminosité. Votre
véhicule doit être verrouillé.
2
) Appuyez sur le cadenas fermé de la
télécommande.
Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule
sans votre clé du système Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour
une courte durée.
Attention aux vols lorsque la clé du
système Accès et Démarrage Mains
Libres se trouve dans la zone de
reconnaissance avec votre véhicule
déverrouillé.
Afin de préserver la charge de la pile de
la clé électronique, les fonctions «Mains
libres» se mettent en veille prolongée
au-delà de 21 jours de non-utilisation.
Pour rétablir ces fonctions, vous devez
appuyer sur l’un des boutons de la
télécommande ou démarrer le moteur
avec la clé électronique dans le lecteur.
67
Ouvertures
Système «Accès et Démarrage Mains Libres»
Déverrouillage total
Déverrouillage sélectif
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Ce paramétrage se fait par le menu de
configuration.
) Pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur avec la clé électronique sur
vous, passez la main derrière la poignée
de porte conducteur puis tirez sur la
poignée pour l’ouvrir.
Système permettant l’ouverture, la fermeture
et le démarrage du véhicule en gardant la clé
électronique sur soi.
Il peut également être utilisé comme
une télécommande, reportez-vous à
la rubrique «Télécommande Accès et
Démarrage Mains Libres».
) Avec la clé électronique sur vous dans la
zone de reconnaissance A, passez la main
derrière la poignée d’une porte avant pour
déverrouiller le véhicule, puis tirez sur la
poignée pour ouvrir la porte.
L’accumulation de salissures sur la surface intérieure de la poignée peut altérer la détection
(eau, poussière, boue, sel, …).
Si un nettoyage de la surface intérieure de la poignée à l’aide d’un chiffon ne permet pas de
rétablir la détection, consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Un apport soudain d’eau (jet d’eau, lavage haute pression, …) peut être considéré par le
système comme une volonté d’accès au véhicule.
68
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux
secondes.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient. Et si votre véhicule en est
équipé, l’alarme de désactive.
Ouvertures
2
Verrouillage
) Avec la clé dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur une des poignées de porte avant (au
niveau des repères) pour verrouiller le
véhicule.
Maintenez votre doigt appuyé jusqu’à la
fermeture complète des vitres.
Lorsqu’une porte ou le coffre est mal
fermé, moteur tournantt ou véhicule
roulantt (vitesse supérieure à 10 km/h),
un message apparaît pendant
quelques secondes.
Le verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent. Et si votre véhicule en est
équipé, l’alarme s’active.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi :
poche, sac, ...
Assurez-vous qu’aucune personne
n’empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
69
Ouvertures
Super-verrouillage
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert ou si une clé du système Accès
et Démarrage Mains Libres est laissée
à l’intérieur du véhicule ou si le contact
est mis, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de trente
secondes environ, sauf si une porte est
ouverte.
Et si votre véhicule en est équipé,
l’alarme se réactive au bout d’environ
45 secondes.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
Avec la télécommande
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
Maintenez votre doigt appuyé
pour fermer les vitres.
) Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
Assurez-vous qu’aucune personne
n’empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
70
Avec le système Accès et
Démarrage Mains Libres
Par les portes :
) Avec la clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur la poignée de porte (au niveau des
repères) pour verrouiller le véhicule.
) Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur la poignée pour superverrouiller le véhicule.
Ouvertures
Coffre
Ouverture avec la clé
Ouverture avec la
télécommande «Accès et
Démarrage Mains Libres»
Ouverture avec l’Accès et
Démarrage Mains Libres
2
Déverrouillage total
) Appuyez sur ce bouton, le
véhicule est déverrouillé.
) Après déverrouillage du véhicule
à la télécommande, appuyez sur
la commande d’ouverture, puis
soulevez le volet de coffre.
Déverrouillage sélectif
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Ce paramétrage se fait par le menu de
configuration.
) Appuyez sur ce bouton, le coffre
est déverrouillé.
) Avec la clé électronique sur vous dans la
zone de reconnaissance A, appuyez sur la
commande d’ouverture, puis soulevez le
volet de coffre.
71
Ouvertures
Fermeture
Commande de secours
) Abaissez le volet de coffre à l’aide d’une
des poignées de préhension intérieures.
Dispositif permettant de déverrouiller
mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du
système de verrouillage centralisé.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé (la
serrure possède deux crans), moteur tournant
ou véhicule roulant (vitesse supérieure
à 10 km/h), un message apparaît pendant
quelques secondes.
72
Déverrouillage
Reverrouillage après fermeture
) Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder
à la serrure par l’intérieur du coffre.
) Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller
le coffre.
) Déplacez le loquet vers la gauche.
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Ouvertures
Clé mécanique de secours
Ouverture-fermeture avec la
clé intégrée
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner :
usure de la pile, batterie véhicule
déchargée ou débranchée, ...
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
) Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la
clé intégrée 2.
Si l’alarme est activée, l’alerte sonore
lors de l’ouverture d’une porte à la clé
(intégrée à la télécommande), sera
stoppée au démarrage du moteur.
2
Verrouillage de la porte
conducteur
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
) Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l’arrière.
) Ouvrez les portes.
) Pour les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n’est pas activée (voir
rubrique «Sécurité des enfants»).
) Insérez la clé intégrée dans le verrou situé
sur le champ de porte et tournez-la d’un
huitième de tour vers la droite, pour le
côté droit, et vers la gauche, pour le côté
gauche.
) Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l’extérieur.
Déverrouillage de la porte
conducteur
) Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l’avant.
Déverrouillage des portes
passager avant et arrière
) Tirez la commande intérieure d’ouverture
de porte.
73
Ouvertures
Changement de la pile de la
clé électronique
Défaillance - réinitialisation
de la télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Un message s’affiche au combiné, lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
) Déclippez le couvercle à l’aide d’un petit
tournevis au niveau de l’encoche.
) Relevez le couvercle.
) Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
) Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.
) Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
74
) Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir
votre véhicule.
) Retirez le tapis situé sous la prise 12 V.
) Déposez la clé électronique dans le
logement prévu à cet effet.
) Mettez le contact en appuyant sur «START/
STOP».
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Ouvertures
Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement.
Télécommande
2
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre
insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l’Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d’un appareil électronique :
téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
75
Ouvertures
Verrouillage / déverrouillage de l’intérieur
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Pour activer ou neutraliser cette fonction,
appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition d’un
message à l’écran.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
) Appuyez sur le bouton.
Il permet de verrouiller ou déverrouiller les
portes et le coffre.
76
Si le véhicule est super-verrouillé ou
verrouillé par la télécommande ou
les poignées de portes, le bouton est
inopérant. Dans ce cas, utilisez la clé
ou la télécommande pour déverrouiller.
Dans le cas d’un transport volumineux
avec coffre ouvert, vous pouvez
appuyer sur le bouton pour inhiber le
signal d’alerte d’ouverture du coffre.
Lors d’un verrouillage par l’intérieur, les
rétroviseurs extérieurs ne se rabattent
pas.
Ouvertures
Alarme
Périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie
d’ouvrir une porte, le coffre ou le capot.
Volumétrique
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l’effraction. Il assure les types de
surveillance suivants :
Le système contrôle la variation de volume
dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une
vitre, pénètre dans l’habitacle ou se déplace à
l’intérieur du véhicule.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors
service de ses composants.
L’alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, du bouton ou des fils de la
sirène.
2
Pour toute intervention sur le système
d’alarme, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
77
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec
système d’alarme complet
Activation
Désactivation
) Coupez le contact et sortez du véhicule.
) Appuyez sur l’un des boutons de
déverrouillage de la télécommande :
) Verrouillez le véhicule à la
télécommande.
appui court
ou
) Verrouillez le véhicule avec le système
«Accès et Démarrage Mains Libres».
Le système de surveillance est actif : le voyant
du bouton clignote toutes les secondes et les
indicateurs de direction s’allument pendant
2 secondes environ.
A la suite de la demande de verrouillage
du véhicule à la télécommande ou avec le
système «Accès et Démarrage Mains Libres»,
la surveillance périmétrique est activée
après un délai de 5 secondes, la surveillance
volumétrique après 45 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre, capot...) est mal
fermé, le véhicule n’est pas verrouillé, mais la
surveillance s’activera après un délai de 45
secondes.
78
appui long
ou
) Déverouillez le véhicule avec le système
«Accès et Démarrage Mains Libres».
Le système de surveillance est désactivé : le
voyant du bouton s’éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un délai de
30 secondes sans ouverture d’une
porte ou du coffre), le système de
surveillance ne se réactive pas
automatiquement. Pour le réactiver,
il est nécessaire de déverrouiller
le véhicule puis de le verrouiller
de nouveau, à l’aide de la clé à
télécommande ou du système «Accès
et Démarrage Mains Libres».
Ouvertures
Fermeture du véhicule avec
la surveillance périmétrique
seule
Neutralisez la surveillance volumétrique
(et anti-soulèvement, si votre véhicule en
est équipé) pour éviter le déclenchement
intempestif de l’alarme, dans certains cas
comme :
laisser une vitre entre ouverte,
le lavage de votre véhicule,
le changement de roue,
le remorquage de votre véhicule,
le transport sur un bateau.
2
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
Réactivation de la surveillance
volumétrique
L’alarme anti-soulèvement est également
neutralisée, si votre véhicule en est équipé.
L’alarme anti-soulèvement est également
réactivée, si votre véhicule en est équipé.
) Désactivez la surveillance périmétrique
en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système «Accès
et Démarrage Mains Libres».
) Coupez le contact, et, dans les
dix secondes, appuyez sur ce
bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
) Sortez du véhicule.
) Verrouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système «Accès
et Démarrage Mains Libres».
Seule la surveillance périmétrique est activée :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation
doit être effectuée après chaque coupure de
contact.
Le voyant du bouton s’éteint.
) Réactivez le système d’alarme complet en
verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système «Accès et Démarrage
Mains Libres».
Le voyant du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
79
Ouvertures
Déclenchement de l’alarme
Panne de télécommande
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu’au onzième déclenchement consécutif de
l’alarme.
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
) Déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
) Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
) Mettez le contact, l’alarme s’arrête. Le
voyant du bouton s’éteint.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système
«Accès et Démarrage Mains Libres»,
le clignotement rapide du voyant du
bouton vous informe que l’alarme
s’est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage
fixe du voyant du bouton indique le
dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
Activation automatique*
) Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s’active
automatiquement.
) Pour éviter le déclenchement de l’alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande ou déverrouillez avec
le système «Accès et Démarrage Mains
Libres».
* Suivant destination.
80
Ouvertures
Lève-vitres électriques
1.
2.
3.
4.
5.
Lève-vitre électrique avant gauche.
Lève-vitre électrique avant droit.
Lève-vitre électrique arrière droit.
Lève-vitre électrique arrière gauche.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques arrière.
Maintenir le verrouillage (sur la clé ou
la télécommande) permet la fermeture
automatique des vitres.
Fonctionnement manuel
Antipincement
(suivant version)
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s’arrête dès que vous
relâchez la commande.
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s’arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d’ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture automatique, appuyez sur la
commande jusqu’à l’ouverture complète, puis
tirez la commande aussitôt jusqu’à la fermeture
de la vitre. Maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après la
fermeture.
Pendant cette opération d’activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Fonctionnement
automatique
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ une minute après le
retrait de la clé.
A l’issue de cette temporisation, toute action
des lève-vitres est inopérante. Pour les
réactiver, remettez le contact.
2
81
Ouvertures
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des lèvevitres des portes arrière, quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
arrière sont actives.
82
Réinitialisation
des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations :
descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui,
renouvelez l’opération jusqu’à la fermeture
complète de la vitre,
maintenez la commande vers le haut
pendant au moins une seconde après avoir
atteint la position, vitre fermée.
Retirez toujours la clé en quittant le
véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s’assurer qu’aucune personne
n’empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Ouvertures
Toit panoramique
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la
vision dans l’habitacle.
Son rideau d’occultation électrique améliore le confort thermique et acoustique.
2
Rideau d’occultation électrique
Antipincement
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous devez
inverser le mouvement. Pour cela,
utilisez la commande.
Ouverture
Fermeture
) Appuyez sur l’arrière de la commande,
sans dépasser le point de résistance.
Le rideau s’arrête dès que vous relâchez la
commande.
) Appuyez sur l’avant de la commande, sans
dépasser le point de résistance.
Le rideau s’arrête dès que vous relâchez la
commande.
Vous pouvez également appuyer sur
la commande ou la tirer, au-delà du
point de résistance : le rideau s’ouvre
ou se ferme complètement après avoir
relâché la commande. Une nouvelle
impulsion arrête le mouvement du
rideau.
Pensez à toujours couper le contact
en quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, il doit s’assurer
que rien n’empêche le bon déroulement
de la manoeuvre.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
rideau.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres du rideau.
83
Ouvertures
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 53 litres environ (ou 45 litres selon version).
Ouverture
-
-
Si vous êtes équipé de l’Accès et
Démarrage Mains Libres, déverrouillez le
véhicule.
Appuyez sur la trappe (côté arrière du
véhicule) puis tirez-là.
Avec le Stop & Start, n’effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé ou
avec le bouton «START/STOP» si vous
êtes équipé de l’Accès et Démarrage
Mains Libres.
84
Remplissage
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
) Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule (rappelé par l’étiquette collée
sur la trappe).
) Introduisez la clé dans le bouchon, si vous
êtes équipé d’une clé simple.
) Tournez le bouchon vers la gauche.
) Retirez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
) Introduisez le pistolet jusqu’à l’amener
en butée (tout en poussant le clapet
métallique A).
A
) Effectuez l’opération de remplissage.
N’insistez pas au delà de la troisième
coupure du pistolet, ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
) Remettez le bouchon en place et fermez-le
en tournant vers la droite.
) Poussez la trappe à carburant pour
la refermer (votre véhicule doit être
déverrouillé).
Ouvertures
Détrompeur carburant Diesel
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d’un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Votre véhicule est équipé d’un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d’échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n’autorise que le pistolet à essence.
2
Fonctionnement
L’utilisation d’un jerrican reste possible
pour remplir le réservoir lentement.
Afin d’assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l’embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur.
En cas d’introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s’allume au
combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message.
Au premier allumage, il vous reste environ
5 litres dans le réservoir.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Coupure d’alimentation en
carburant
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
Déplacements à l’étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l’étranger,
nous vous conseillons de vérifier auprès du
réseau PEUGEOT si votre véhicule est adapté
au matériel de distribution pour le pays dans
lequel vous vous rendez.
Votre véhicule est équipé d’un dispositif de
sécurité qui coupe l’alimentation en carburant
en cas de choc.
85
Ouvertures
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence
du type E10 ou E24 (contenant 10% ou
24% d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à
85% d’éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
spécifiques sont commercialisés pour
fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
Pour la Russie uniquement, l’utilisation
d’essence sans plomb RON 92 est possible.
86
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens
(gazole respectant la norme EN 590 en
mélange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
utilisation est conditionnée par l’application
stricte des conditions particulières d’entretien.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Confort
Sièges avant à réglages manuels
Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l’arrêt.
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
3
) Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
) Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
) Tournez la molette pour régler le dossier.
Lombaire
) Tournez la molette manuellement pour
obtenir le soutien lombaire désiré.
87
Confort
Siège conducteur à réglages électriques
) Poussez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour faire coulisser le siège.
Pour éviter de décharger la batterie,
effectuez ces réglages moteur tournant.
88
Inclinaison du dossier
Hauteur et inclinaison de
l’assise
) Basculez la commande vers l’avant ou vers
l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
) Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
) Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l’inclinaison désirée.
Confort
Mémorisation des positions
de conduite
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de
mémoriser et de rappeler deux positions
à l’aide des touches sur le côté du siège
conducteur.
Mémorisation d’une position
Rappel d’une position mémorisée
Avec les touches M / 1 / 2
Contact mis ou moteur tournant
) Mettez le contact.
) Réglez votre siège et vos rétroviseurs
extérieurs.
) Appuyez sur la touche M, puis dans un
délai de quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer
la prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle position annule
la précédente.
) Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer
la fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en
cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2
ou en utilisant une commande de réglage du
siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est neutralisé environ
45 secondes après la coupure du contact.
3
89
Confort
Réglages complémentaires
Commande des sièges
chauffants
Réglage en hauteur de
l’appui-tête
) Pour le monter, tirez-le vers le haut.
) Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
) Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
) Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.
90
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
) Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Confort
Réglage lombaire électrique
Fonction massage
Désactivation
Vous pouvez à tout moment
désactiver la fonction massage en
appuyant sur ce bouton, son témoin
s’éteint.
3
Cette fonction assure un massage lombaire
aux occupants avant et ne fonctionne que
moteur tournant ainsi qu’en mode STOP du
Stop & Start.
) Appuyez sur la commande pour obtenir le
soutien lombaire désiré.
Activation
) Appuyez sur ce bouton.
Son témoin s’allume et la fonction massage est
activée pour une durée d’une heure.
Pendant cette durée, le massage se fait par
6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de
massage suivies de 4 minutes de pause).
Au bout d’une heure, la fonction est désactivée,
le témoin s’éteint.
Réglage de l’intensité
Appuyez sur ce bouton pour régler
l’intensité du massage.
Deux niveaux de massage vous sont
proposés.
91
Confort
Sièges arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Rabattement du dossier
) Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
) Positionnez la ceinture correspondante
contre le dossier et bouclez-la.
) Placez les appuis-tête en position basse.
Remise en place du dossier
) Appuyez sur la commande 1 pour
déverrouiller le dossier 2.
) Basculez le dossier 2 sur l’assise.
) Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
) Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1, n’est plus
visible.
) Débouclez et remettez en place la ceinture
sur le côté du dossier.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
92
Confort
Appuis-tête arrière latéraux
3
Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont démontables et interchangeables.
Pour enlever un appui-tête :
) tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
) puis, appuyez sur l’ergot A .
L’appui-tête central n’est pas réglable.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
93
Confort
Réglage du volant
Position de conduite correcte
) A l’arrêt, abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
) Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
) Tirez la commande pour verrouiller le
volant.
Avant de prendre la route et pour bien profiter
de l’ergonomie spécifique du poste de conduite,
réglez dans l’ordre suivant :
la hauteur de l’appui-tête,
l’inclinaison du dossier,
la hauteur de l’assise du siège,
le longitudinal du siège,
la profondeur puis la hauteur du volant,
les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées, véhicule à
l’arrêt.
94
Une fois ces réglages effectués,
vérifiez depuis votre position de
conduite la bonne visibilité du combiné
«tête haute», par dessus le volant de
diamètre réduit.
Confort
Aménagements
intérieurs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Boîte à gants réfrigérable
Elle est équipée d’une buse de ventilation
obturable par une molette, débitant de l’air
rafraîchi.
Prises accessoires 12 V (120 W)
Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire.
Prise USB
Prise JACK
Porte-gobelet/canette (selon version)
Rangements (selon version)
Rangement - Porte-gobelet/canette
escamotable
Basculez le support pour accéder au portegobelet/canette.
Accoudoir avant
Prise accessoires 230 V (120 W)
Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire.
3
95
Confort
Surtapis
Dispositif amovible de protection de la moquette.
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
96
Démontage
Remontage
Pour le démonter côté conducteur :
) reculez le siège au maximum,
) déclippez les fixations,
) retirez le surtapis.
Pour le remonter côté conducteur :
) positionnez correctement le surtapis,
) remettez les fixations en appuyant,
) vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l’accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
PEUGEOT sont munis de deux fixations
situées en dessous du siège.
Confort
Accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable en hauteur et en longueur pour améliorer votre confort.
Réglage en hauteur
Réglage longitudinal
Rangement
) Relevez le couvercle jusqu’à la position
désirée (basse, intermédiaire ou haute).
) Si vous le relevez légèrement après la
position haute, accompagnez-le dans sa
descente jusqu’à sa position basse.
) Faites-le coulisser jusqu’en butée vers
l’avant ou vers l’arrière.
) Soulevez la palette.
) Relevez le couvercle à fond.
3
97
Confort
Prise accessoires
12 V
Prise(s) USB*
Prise JACK
) Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l’adaptateur
adéquat.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
iPod® ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou de l’autoradio.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
iPod®, pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pendant son utilisation en USB,
l’équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique «Audio et télématique».
* Suivant version.
98
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique «Audio et télématique».
Confort
Prise 230 V / 50 Hz
3
Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi :
120 W) est installée dans le rangement arrière.
Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi
qu’en mode STOP du Stop & Start.
) Ouvrez le rangement.
) Vérifiez que le voyant est allumé en vert.
) Branchez votre appareil multimédia ou
tout autre appareil électrique (chargeur de
téléphone, ordinateur portable, lecteur CDDVD, chauffe-biberon, ...).
En cas de dysfonctionnement de la prise, le
voyant vert clignote.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Branchez un seul appareil à la fois
sur la prise (pas de rallonge ou de
multiprise).
Branchez uniquement des appareils
avec isolation de classe II (indiquée sur
l’appareil).
Par sécurité, en cas de
surconsommation et lorsque le système
électrique du véhicule le nécessite
(conditions climatiques particulières,
surcharge électrique, ...), le courant
arrivant à la prise sera coupé ; le voyant
vert s’éteint.
99
Confort
Accoudoir arrière
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d’objets
longs.
) Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Il peut être équipé de porte-gobelets et permet
également d’accéder à la trappe à skis.
Ouverture
) Abaissez l’accoudoir.
) Appuyez sur la commande d’ouverture de
la trappe.
) Abaissez la trappe.
) Chargez les objets de l’intérieur du coffre.
Ne laissez pas la trappe ouverte si vous ne
l’utilisez pas pour le transport d’objets longs.
100
Confort
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
Tablette arrière
Plancher de coffre
Soulevez le plancher pour accéder aux
rangements.
Bacs de rangement
Avec anneau de remorquage, un kit de
dépannage provisoire de pneumatique
(selon destination et équipement) ou une
roue de secours (selon destination et
équipement).
Anneaux d’arrimage
3
101
Confort
Triangle de présignalisation (Rangement)
Installation du triangle sur
la route
L’emplacement pour ranger un triangle plié
ou sa boîte de rangement est situé sous le
plancher de coffre.
) Installez le triangle derrière le véhicule,
conformément au tableau ci-dessous,
en fonction du type de route et de la
luminosité extérieure.
Distance de pose (en mètres)
Route
Les dimensions maximales du triangle (une
fois plié) ou de sa boîte de rangement doivent
être de :
A : longueur = 44 cm,
B : hauteur = 4 cm,
C : largeur = 6,5 cm.
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
enfilez votre gilet de sécurité.
Pour l’utilisation du triangle, reportezvous à la notice du fabricant.
Autoroute
Jour
Nuit
50 m
80 m
150 m
Ces valeurs sont des chiffres de
référence internationale.
Posez le triangle suivant les règles de
circulation en vigueur localement.
Le triangle est proposé en accessoires,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
102
Confort
Chauffage et Ventilation
Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
Entrée d’air
3
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur, le passager avant ou les passagers
arrière selon le niveau d’équipement.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
choisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Selon votre véhicule, les commandes sont
accessibles par le menu «Climatisation»
de l’écran tactile ou sont regroupées sur le
panneau de la console centrale.
Diffusion d’air
1.
2.
3.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4.
5.
6.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d’air aux pieds des passagers
avant.
Sorties d’air aux pieds des passagers
arrière.
103
Confort
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée
d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties
d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
) Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois
par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la
propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien.
) Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
104
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d’air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant. Afin de maintenir le confort
thermique souhaité dans l’habitacle,
vous pouvez neutraliser temporairement
la fonction Stop & Start (voir rubrique
correspondante).
Confort
Chauffage / Ventilation
Air conditionné manuel
Le système d’air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant.
3
Réglage de la température
) Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
Réglage du débit d’air
) Tournez la molette pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort.
Si vous placez la commande de
débit d’air en position minimum
(neutralisation du système), le confort
thermique n’est plus géré. Un léger flux
d’air, dû au déplacement du véhicule,
reste néanmoins perceptible.
105
Confort
Réglage de la répartition
d’air
Marche / Arrêt de l’air
conditionné
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d’abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Marche
La répartition de l’air peut être modulée en
additionnant les touches correspondantes.
) Appuyez sur cette touche, son voyant
s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d’air est
neutralisé.
Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
pendant quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d’air extérieur.
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur cette touche, son
voyant s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
106
Confort
Air conditionné manuel (Écran tactile)
Le système d’air conditionné manuel fonctionne
moteur tournant.
Réglage de la température
Réglage du débit d’air
Appuyez sur l’une de ces touches
pour augmenter ou diminuer la
vitesse de soufflage du ventilateur.
Appuyez sur la touche du menu
«Climatisation» pour afficher la
page de commandes du système.
) Appuyez sur l’une de ces touches pour
diminuer ou augmenter la valeur.
Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d’air
demandée.
En réduisant le débit d’air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
3
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l’air).
107
Confort
Réglage de la répartition
d’air
Marche / Arrêt de l’air
conditionné
Ces touches permettent de diffuser l’air dans
l’habitacle en combinant plusieurs bouches
d’aération.
Pare-brise.
Aérateurs centraux et latéraux.
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d’abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Marche
) Appuyez sur cette touche, son
voyant s’allume.
Pieds des occupants.
La répartition de l’air peut être modulée en
utilisant plusieurs touches : l’allumage du
voyant signale la présence d’air pulsé dans
la direction indiquée ; l’extinction du voyant
signale l’absence d’air pulsé dans la direction
indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l’habitacle,
les trois touches peuvent être activées
simultanément.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d’air est
neutralisé.
Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
pendant quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d’air extérieur.
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur cette
touche, son voyant s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
108
Confort
Air conditionné automatique bizone (Écran tactile)
Ce système d’air conditionné fonctionne moteur tournant, mais vous avez accès à la ventilation et à
ses commandes, contact mis.
L’activation de l’air conditionné, la température de sortie des buses et des aérateurs, le débit
et la répartition de l’air dans l’habitacle sont régulés de manière automatique, en fonction de la
température de l’habitacle et du niveau de température de consigne.
Appuyez sur la touche du menu «Climatisation» pour afficher la page de commandes du
système de climatisation.
Réglage de la température
Le conducteur et le passager avant peuvent
chacun régler la température.
) Appuyez sur l’une de ces
touches pour augmenter la
valeur.
3
) Appuyez sur l’une de ces
touches pour diminuer la valeur.
La valeur indiquée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température en degré
ou en fahrenheit (selon l’unité choisie).
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est recommandé d’éviter une
différence de réglage entre la gauche et la
droite supérieure à 3.
109
Confort
Programme automatique
confort
Le typage est associé au mode AUTO
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le voyant du dernier typage
sélectionné reste allumé.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
) Appuyez sur la touche «AUTO»
pour activer ou désactiver le
mode automatique du système
d’air conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé,
le système d’air conditionné fonctionne de
manière automatique : en fonction du niveau de
confort que vous avez sélectionné, le système
va gérer de manière optimale la température, le
débit et la répartition de l’air dans l’habitacle.
Il est possible de moduler l’intensité
du programme automatique confort
en choisissant un des typages
proposés sur la page secondaire du
menu «Climatisation».
Pour modifier le typage en cours, signalé par
le voyant allumé vert, appuyez sur la touche
correspondant au mode souhaité :
«Soft» : privilégie une douceur
optimale et le silence de
fonctionnement en limitant le débit
d’air.
«Normal» : offre le meilleur
compromis entre confort thermique
et silence de fonctionnement (réglage
par défaut).
«Fast» : privilégie une diffusion d’air
dynamique et efficace.
110
Par temps froid et moteur froid,
afin de limiter la diffusion d’air froid
dans l’habitacle, le débit d’air évolue
progressivement jusqu’à ce que la
valeur de confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la
température de l’habitacle est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort demandée, il n’est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre plus rapidement le confort
souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l’écart de température.
Confort
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement une ou
plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant
les autres fonctions gérées par le système :
débit de l’air,
répartition de l’air.
Réglage du débit d’air
Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de
la touche «AUTO» s’éteint.
Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d’air
demandée.
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez
la ventilation.
«OFF» s’affiche à côté de l’hélice.
) Appuyez de nouveau sur la
touche «AUTO» pour activer
de nouveau le programme
automatique confort.
) Appuyez sur l’une de ces
touches pour augmenter
ou diminuer la vitesse du
ventilateur.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l’air).
Réglage de la répartition d’air
Vous pouvez moduler la répartition de l’air dans
l’habitacle à l’aide de ces trois touches.
Pare-brise.
3
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction. Le voyant est allumé
lorsque la touche est activée. Pour une
diffusion homogène dans l’habitacle, les trois
touches peuvent être activées simultanément.
En mode AUTO, les voyants de ces trois
touches sont éteints.
111
Confort
Marche / Arrêt de l’air
conditionné
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
en été, d’abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Marche
) Appuyez sur la touche A/C, pour activer le
système d’air conditionné.
Lorsque le voyant situé sous la touche
est allumé, la fonction air conditionné est
activée.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque le
réglage du débit d’air est neutralisé.
Arrêt
) Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», pour désactiver le système d’air
conditionné.
Lorsque le voyant situé sous la touche
est éteint, la fonction air conditionné est
désactivée.
112
Fonction ventilation
«contact mis»
Fonction «Mono»
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier
du système de ventilation et accéder au menu
«Climatisation» pour effectuer le réglage du
débit d’airr et de la répartition de l’airr dans
l’habitacle.
Cette fonction est disponible pendant quelques
minutes, en fonction de l’état de charge de la
batterie de votre véhicule.
Le niveau de confort côté passager peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(monozone).
Cette fonction n’active pas le
fonctionnement de l’air conditionné.
Vous pouvez profiter de la chaleur
résiduelle du moteur pour réchauffer
l’habitacle à l’aide des touches de
réglage de la température.
A partir de la page secondaire du menu
«Climatisation» :
) Appuyez sur cette touche pour
activer /désactiver la fonction
«Mono».
Le voyant de la touche est allumé
quand la fonction est activée.
La fonction se désactive automatiquement dès
que le passager utilise ses touches de réglage
de température.
Confort
Entrée d’air / Recirculation
d’air
3
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cela permet d’obtenir ponctuellement et
plus rapidement de l’air chaud ou froid.
) Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l’air intérieur. Son
voyant s’allume.
) Appuyez de nouveau sur la
touche pour permettre l’entrée
d’air extérieur. Son voyant
s’éteint.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et la
formation de buée.
113
Confort
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour
désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Avec l’air conditionné
manuel
Avec l’air conditionné
manuel ou automatique
bizone
(avec l’écran tactile)
) Placez les commandes de débit d’air, de
température et de répartition d’air sur la
position sérigraphiée dédiée.
) Appuyez sur la touche «A/C» pour l’air
conditionné ; le voyant de la touche
s’allume.
) Appuyez sur cette touche pour
désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur
cette touche ou sur «AUTO».
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.
114
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
Confort
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
) Il est possible d’arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction automatique
en appuyant de nouveau sur la
touche. Le voyant associé à la
touche s’éteint.
Marche
) Appuyez sur cette touche pour
dégivrer la lunette arrière et,
selon version, les rétroviseurs
extérieurs. Le voyant associé à la
touche s’allume.
3
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
115
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur avec clé à télécommande
Placez le levier de vitesses au point mort.
Contacteur
Démarrage avec la clé
) Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage.
) Tournez à fond la clé vers la planche de
bord en position 3 (Démarrage).
) Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
Arrêt avec la clé
1.
2.
3.
Position Stop.
Position Contact.
Position Démarrage.
) Immobilisez le véhicule.
) Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
) Retirez la clé du contacteur.
Un objet lourd (porte-clé...), accroché
à la clé et pesant sur son axe dans
le contacteur, peut engendrer un
dysfonctionnement.
116
Oubli de la clé
A l’ouverture de la porte conducteur,
un message d’alerte s’affiche,
accompagné d’un signal sonore, pour
vous rappeler que la clé est restée dans
le contacteur en position 1 (Stop).
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau
en position 2 (Contact).
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur avec le système
«Accès et Démarrage Mains Libres»
Démarrage
Si l’une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message de
rappel s’affiche au combiné. Dans
certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant tout en appuyant
sur le bouton «START/STOP» pour
aider au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit.
) Avec la clé électronique à l’intérieur du
véhicule, débrayez à fond et maintenez
appuyé jusqu’au démarrage du moteur.
) Appuyez sur le bouton
«START/STOP».
) La colonne de direction se déverrouille
et le moteur démarre de manière quasi
immédiate (voir l’avertissement pour les
versions Diesel).
La présence de la clé électronique du
système «Accès et Démarrage Mains
Libres» est impérative dans la zone de
reconnaissance. Pour des raisons de
sécurité, ne pas sortir de cette zone en
laissant le véhicule en marche.
En cas de non détection de la clé
électronique dans la zone, un message
s’affiche. Déplacez la clé électronique
dans la zone afin de pouvoir démarrer
le moteur.
Pour les véhicules diesel,
par température négative, le
démarrage ne s’effectuera
qu’après extinction du témoin
de préchauffage.
Si ce témoin s’allume après
un appui sur «START/STOP»,
vous devez maintenir la pédale
de frein ou d’embrayage
enfoncée jusqu’à l’extinction
du témoin et ne pas effectuer
un nouvel appui sur «START/
STOP» jusqu’au démarrage
complet du moteur.
4
117
Conduite
Arrêt
) Immobilisez le véhicule.
) Avec la clé électronique à
l’intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton «START/STOP».
Le moteur s’arrête et la colonne de direction se
verrouille.
Si le véhicule n’est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé électronique
dans le lecteur, un message vous avertit
à l’ouverture de la porte conducteur.
118
Contact sans démarrage
moteur
(position accessoires)
Avec la clé électronique à l’intérieur du
véhicule ; un appui sur le bouton «START/
STOP», sans aucune action sur les pédales,
permet la mise du contact et ainsi d’activer les
accessoires.
) Appuyez sur le bouton «START/
STOP», le combiné s’allume
mais le moteur ne démarre pas.
) Appuyez de nouveau sur le bouton, pour
arrêter le contact et permettre ainsi le
verrouillage du véhicule.
Si vous utilisez la position accessoires
trop longtemps, le système passera
automatiquement en mode économie
pour éviter de vider la batterie.
Conduite
Démarrage de secours
Arrêt de secours
Télécommande non
reconnue
En cas d’urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez
environ trois secondes sur le bouton «START/
STOP».
Dans ce cas la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s’immobilise.
4
Si la clé électronique n’est plus dans la zone
de reconnaissance lorsque vous roulez ou
demandez l’arrêt moteur (ultérieurement), un
message apparaît au combiné.
Lorsque la clé électronique est dans la zone
de reconnaissance et que votre véhicule ne
démarre pas, après un appui sur le bouton
«START/STOP» :
) Insérez la clé électronique dans le lecteur.
) Débrayez à fond.
) Appuyez sur le bouton «START/STOP».
Le moteur démarre.
) Appuyez environ trois secondes sur le
bouton «START/STOP» si vous souhaitez
forcer l’arrêt du moteur (attention le
redémarrage ne sera pas possible sans la
clé).
119
Conduite
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti
par un message sur l’afficheur du combiné.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi :
poche, sac, ...
120
Conduite
Frein de stationnement manuel
4
Verrouillage
Déverrouillage
) Pied sur le frein, tirez le levier de frein
de stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
) Pied sur le frein, tirez légèrement le levier
de frein de stationnement, appuyez sur le
bouton de déverrouillage, puis abaissez à
fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal
sonore et d’un message, indique que
le frein est resté serré ou qu’il est mal
desserré.
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein
de stationnement, engagez une vitesse
puis coupez le contact.
L’appui sur la pédale de frein facilite le
verrouillage/déverrouillage du frein de
stationnement manuel.
121
Conduite
Frein de stationnement électrique
Témoin de fonctionnement
Ce témoin s’allume à la fois au
combiné et sur la palette pour
confirmer le serrage du frein de
stationnement.
Ce système permet, en fonctionnement
automatique, le serrage du frein de
stationnement à l’arrêt du moteur et le
desserrage dès la mise en mouvement du
véhicule.
A tout moment, le conducteur peut intervenir
pour serrer ou desserrer le frein de
stationnement, en actionnant la palette de
commande.
-
Le clignotement de ce témoin sur la palette
apparaît lors d’une demande manuelle de
serrage ou de desserrage.
En tirant brièvement la palette
pour le serrer.
-
En poussant
brièvement la palette,
tout en appuyant sur la
pédale de frein, pour le
desserrer.
Par défaut, le fonctionnement automatique est
activé.
122
Il s’éteint pour confirmer le desserrage du frein
de stationnement.
La zone devant la commande de frein
de stationnement électrique n’est pas
dédiée au rangement d’objets.
En cas de panne de batterie, le frein de
stationnement électrique ne fonctionne
plus.
Par sécurité, si le frein de stationnement
n’est pas serré, immobilisez le véhicule
en engageant une vitesse ou en
installant une cale contre une des
roues.
Faites appel au réseau PEUGEOT ou à
un atelier qualifié.
Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
En cas de remorquage, de
stationnement en forte pente ou si votre
véhicule est très chargé, tournez les
roues vers le trottoir et engagez une
vitesse.
En situation de remorquage, votre
véhicule est homologué pour pouvoir
stationner sur des pentes inférieures
à 12%.
Conduite
Fonctionnement manuel
Étiquette sur panneau de porte
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que
le frein de stationnement est serré :
les témoins de frein de stationnement
doivent être allumés fixe au combiné et
sur la palette.
Si le frein de stationnement n’est pas
serré, un signal sonore retentit et un
message s’affiche à l’ouverture de la
porte conducteur.
Desserrage manuel
Serrage manuel
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer
le frein de stationnement :
) appuyez sur la pédale de frein,
) poussez brièvement la palette.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est confirmé par l’extinction du
témoin de freinage et du témoin P de la palette,
accompagnée de l’affichage du message
«Frein de parking desserré».
Véhicule à l’arrêt : tirez brièvement la palette.
Si vous poussez la palette sans
enfoncer la pédale de frein, le frein de
stationnement ne se desserre pas et un
message s’affiche.
La prise en compte de la demande de serrage
est signalée par le clignotement du témoin de
la palette.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l’allumage du témoin
de freinage et du témoin P de la
palette, accompagné de l’affichage
du message «Frein de parking
serré».
4
123
Conduite
Fonctionnement
automatique
Desserrage automatique
Serrage automatique
Assurez-vous au préalable que le moteur
est démarré et que la porte conducteur est
correctement fermée.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
) Appuyez à fond sur la pédale
d’embrayage, engagez la 1ère vitesse ou
la marche arrière ; appuyez sur la pédale
d’accélérateur et relâchez la pédale
d’embrayage.
Véhicule à l’arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
contact.
Le desserrage complet du frein
de stationnement est confirmé par
l’extinction du témoin de freinage
et du témoin P de la palette,
accompagnée de l’affichage
du message «Frein de parking
desserré».
A l’arrêt, moteur tournant, n’accélérez
pas inutilement, vous risqueriez de
desserrer le frein de stationnement.
124
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l’allumage du témoin
de freinage et du témoin P de la
palette, accompagné de l’affichage
du message «Frein de parking
serré».
Moteur calé ou en mode STOP du Stop
& Start, le serrage automatique ne
s’effectue pas.
En fonctionnement automatique,
vous pouvez à tout instant serrer ou
desserrer manuellement le frein de
stationnement à l’aide de la palette.
Conduite
Cas particuliers
Dans certaines situations, vous pouvez être
amené à actionner manuellement le frein de
stationnement.
Immobilisation du véhicule
moteur tournant
Pour immobiliser le véhicule moteur tournant,
tirez brièvement la palette.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l’allumage du témoin
de freinage et du témoin P de la
palette, accompagné de l’affichage
du message «Frein de parking
serré».
Stationnement du véhicule, frein
desserré
En cas de grand froid, il est
recommandé de ne pas serrer le frein
de stationnement (gel).
Pour immobiliser votre véhicule,
engagez une vitesse ou installez une
cale contre une des roues.
Immobilisation du véhicule, frein
desserré
) Éteignez le moteur.
L’allumage du témoin au combiné et sur
la palette confirme le serrage du frein de
stationnement.
) Mettez de nouveau le contact, sans allumer
le moteur.
) Desserrez manuellement le frein de
stationnement en poussant la palette de
commande tout en maintenant le pied sur
la pédale de frein.
4
Le desserrage complet du frein
de stationnement est confirmé par
l’extinction du témoin de freinage
et du témoin P de la palette,
accompagnée de l’affichage
du message «Frein de parking
desserré».
) Coupez le contact.
125
Conduite
Neutralisation du
fonctionnement
automatique
Dans certaines situations, comme par temps
de grand froid ou remorquage (caravane,
dépannage), il peut être nécessaire de
désactiver le fonctionnement automatique du
système.
) Démarrez le moteur.
) Serrez, avec la palette, le frein de
stationnement s’il est desserré.
) Relâchez complètement le pied de la
pédale de frein.
) Maintenez la palette poussée dans le
sens du desserrage pendant au moins
10 secondes et au plus 15 secondes.
) Relâchez la palette.
) Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
) Tirez la palette dans le sens du serrage
pendant 2 secondes.
La désactivation des fonctions
automatiques est confirmée par
l’allumage de ce témoin au combiné.
) Relâchez la palette et la pédale de frein.
126
Freinage de secours
Désormais, seules les commandes manuelles,
à l’aide de la palette de commande,
permettent de serrer et de desserrer le frein de
stationnement.
Appliquez de nouveau cette procédure pour
réactiver le fonctionnement automatique.
La réactivation du fonctionnement automatique
est confirmée par l’extinction du témoin au
combiné.
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement en cas de situation
exceptionnelle.
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en
conduite accompagnée...), le tirage maintenu
de la palette permet de freiner le véhicule.
Le freinage est actif tant que la palette est
maintenue tirée. Il s’interrompt lorsque la
palette est relâchée.
Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité
du véhicule lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message «Défaut frein de parking» s’affiche.
En cas de défaillance des systèmes ABS
et CDS, signalée par l’allumage de l’un ou
des deux témoins au combiné, la stabilité du
véhicule n’est plus garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur, en répétant successivement des
actions de «tiré-relâché» sur la palette jusqu’à
l’immobilisation du véhicule.
Conduite
Anomalies de fonctionnement
Les différentes situations d’alerte sont décrites dans le tableau ci-dessous.
En cas de défaillance du système de frein de stationnement électrique, il est recommandé de consulter rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Situations
Conséquences
Affichage du message «Défaut frein de parking» et du
témoin suivant :
-
Le desserrage automatique est indisponible.
Si vous tentez de réaliser un desserrage automatique, un message d’aide
s’affiche à l’accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous
inciter à utiliser le desserrage manuel.
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des
témoins suivants :
-
Le freinage de secours ne dispose pas des performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible, un message d’aide s’affiche à
l’accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous inciter à
utiliser le desserrage manuel.
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des
témoins suivants :
-
Le serrage automatique est indisponible : il faut utiliser la palette.
Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que manuellement.
Si le desserrage automatique est également indisponible, un message d’aide
s’affiche à l’accélération lorsque le frein de stationnement est serré, pour vous
inciter à utiliser le desserrage manuel.
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des
témoins suivants :
-
Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la
palette de commande est défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances :
elles sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la palette de
commande.
Vous ne pouvez plus immobiliser le véhicule, moteur tournant.
-
-
4
127
Conduite
Situations
Conséquences
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des
témoins suivants :
Le Frein de parking est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent
être inopérantes.
A l’arrêt, pour immobiliser votre véhicule :
Tirez la palette et maintenez-la tirée pendant 7 à 15 secondes environ, jusqu’à
l’apparition du témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, vous devez sécuriser votre véhicule :
Stationnez sur un endroit plat.
Engagez une vitesse.
Si possible, installez une cale.
Faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Affichage du message «Défaut frein de parking» et des
témoins suivants :
-
Affichage du message «Défaut batterie» et du témoin
suivant :
-
Le frein de stationnement ne dispose pas des performances optimales pour
stationner le véhicule en toute sécurité dans toutes les situations.
Vous devez sécuriser votre véhicule :
Stationnez sur un endroit plat.
Engagez une vitesse.
Si possible, installez une cale.
Faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Le clignotement des témoins P dès le démarrage du véhicule indiquent que le frein
de stationnement est mal desserré.
Dès que possible, arrêtez le véhicule et essayez de desserrer complètement le frein
de stationnement à l’aide de la palette, pied sur le frein.
-
128
Le niveau de charge de la batterie est très faible et nécessite l’immobilisation du
véhicule en toute sécurité.
Une fois que la batterie est complètement déchargée, les commandes sont
inopérantes : pour desserrer le frein de stationnement, faites appel au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Conduite
Aide au démarrage en pente*
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d’un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
certaines conditions de pente sont réunies,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n’est
pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l’aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement. Puis vérifiez que
le témoin de frein de stationnement
(et le témoin P sur la palette de frein
électrique) sont allumés fixe.
Fonctionnement
4
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort en boîte de vitesses manuelle.
En pente descendante, véhicule à l’arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu’une anomalie du système survient, ce
témoin s’allume accompagné d’un message.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
* Suivant version.
129
Conduite
Boîte manuelle
5 vitesses
Boîte manuelle
6 vitesses
Passage de la marche
arrière
Passage de la 5ème ou de
la 6ème vitesse
Passage de la marche
arrière
) Poussez le levier de vitesses vers la droite,
puis vers l’arrière.
) Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
) Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l’avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale d’embrayage.
130
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boîte de vitesses (Engagement de la
3ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale d’embrayage.
Conduite
Indicateur de changement de rapport
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur.
Fonctionnement
Exemple :
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport
(s). Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
4
-
Vous êtes sur le troisième rapport.
-
Le système peut vous proposer d’engager
un rapport supérieur.
L’information apparaît dans le combiné, sous la
forme d’une flèche.
Sur les véhicules équipés de boîte de vitesses
manuelle, la flèche peut être accompagnée du
rapport préconisé.
-
Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
d’engager le premier rapport,
d’engager la marche arrière,
de rétrograder.
131
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d’arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s’effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau
sonore à l’arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP
du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
Avec une boîte de vitesses manuelle, à
une vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque
vous placez le sélecteur de vitesses au
point mort, et que vous relâchez la pédale
d’embrayage.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Pour votre confort, en manoeuvre de
stationnement, le mode STOP est
indisponible pendant les quelques
secondes qui suivent le désengagement
de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée...
Compteur de temps
du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du
Stop & Start, un compteur de
temps cumule les durées de
mise en mode STOP au cours
du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise
du contact.
132
N’effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact.
Le mode STOP ne s’active pas principalement
lorsque :
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n’a pas dépassé
10 km/h, depuis le dernier démarrage du
moteur par le conducteur,
le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l’habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Dans ce cas, le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis
s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Conduite
Neutralisation
Passage en mode START du
moteur
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement :
-
Avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d’embrayage.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
-
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h
(avec une boîte manuelle pilotée),
le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l’air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis
s’éteint.
4
A tout moment, appuyez sur la commande
«ECO OFF» pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l’allumage du voyant de la
commande, accompagné d’un message.
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
133
Conduite
Réactivation
Anomalie de
fonctionnement
Appuyez de nouveau sur la commande «ECO
OFF».
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l’extinction du voyant de la
commande, accompagné d’un message.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage du moteur par le conducteur.
En cas de dysfonctionnement du système, ce
témoin s’allume fixement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
En cas d’anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s’allument.
Selon version, un message d’alerte peut
également s’afficher pour vous demander de
placer le sélecteur de vitesses en position N et
d’appuyer sur la pédale de frein.
Vous devez couper le contact, puis redémarrer
le moteur.
134
Entretien
Ce système nécessite une batterie 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques
(références disponibles auprès du réseau
PEUGEOT).
Le montage d’une batterie non référencée
par PEUGEOT entraîne des risques de
dysfonctionnement du système.
Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et
n’inversez pas les polarités.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Pour toute
intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
PEUGEOT est en mesure de vous
apporter.
Conduite
Mémorisation des vitesses
Écran tactile
Cette fonction permet d’enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse
(vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser six vitesses dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des vitesses sont déjà mémorisées.
Mémorisation
) Accédez au menu «Aides à la conduite».
4
) Sélectionnez «Réglages
vitesses».
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l’arrêt.
) Choisissez l’équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser des vitesses :
●
limiteur de vitesse ou
●
régulateur de vitesse.
) Entrez la nouvelle valeur à l’aide du pavé
numérique et valider.
) Validez pour enregistrer les modifications
et quitter le menu.
Ce bouton vous permet de revenir
aux réglages d’usine.
) Choisissez la vitesse que vous souhaitez
modifier.
135
Conduite
Limiteur de vitesse
Une fois que la vitesse limite est atteinte, un appui supplémentaire sur la pédale d’accélérateur est sans effet.
Système empêchant le véhicule de dépasser la
vitesse programmée par le conducteur.
La mise en marche du limiteur est manuelle :
celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au
moins 30 km/h.
La mise en pause du limiteur est obtenue par
action sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, au-delà du point de résistance,
il est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d’accélérateur
jusqu’à ce que la vitesse de limitation
programmée soit de nouveau atteinte.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
136
Commande au volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le volant.
1. Molette de sélection du mode limiteur.
2. Touche de diminution de la valeur.
3. Touche d’augmentation de la valeur.
4. Touche de marche / pause de la limitation.
5. Touche d’affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
Les informations sont regroupées dans le
combiné.
6. Indication de marche / pause de la
limitation.
7. Indication de sélection du mode limiteur.
8. Valeur de la vitesse de consigne.
Pour plus d’informations sur la liste
des vitesses mémorisées, reportezvous à la rubrique «Mémorisation des
vitesses».
Conduite
Marche / Pause
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
4
) Tournez la molette 1 en position «LIMIT» :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu’il soit mis en marche (Pause).
) Mettez en marche le limiteur en appuyant
sur la touche 4, si la vitesse affichée vous
convient (par défaut la dernière vitesse
programmée).
) Vous pouvez arrêter momentanément
le limiteur en appuyant de nouveau sur
la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt
(Pause).
Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
Une fois la fonction sélectionnée, vous pouvez
modifier la valeur de vitesse soit :
à l’aide des touches 2 et 3, en augmentant
ou en réduisant la vitesse affichée :
) par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
) par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
-
par un appui sur la touche 5 :
) les six seuils mémorisés s’affichent sur
l’écran tactile,
) choisissez une valeur : elle s’affiche au
combiné.
L’écran de sélection se referme après
quelques instants.
137
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
Anomalie de
fonctionnement
) Appuyez fortement sur la pédale
d’accélérateur et dépassez le point de
résistance pour dépasser le seuil de
vitesse programmé.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le clignotement
de la vitesse lorsque le dépassement du
seuil de vitesse n’est pas dû à une action du
conducteur (forte pente...).
Dès que le véhicule retrouve le niveau de
vitesse programmé, le limiteur fonctionne à
nouveau : l’affichage de la vitesse redevient
fixe.
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Arrêt
) Tournez la molette 1 en position «0».
L’affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
138
En cas de forte accélération, comme
dans une pente descendante, par
exemple, le limiteur de vitesse ne
pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Le limiteur se neutralise
momentanément et la vitesse
programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n’est
pas dû à une action du conducteur.
L’utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Conduite
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h.
Commande au volant
Affichages au combiné
Ainsi que l’engagement du quatrième rapport
(au minimum) en boîte de vitesses manuelle.
La mise en pause du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d’embrayage ou en cas
de déclenchement du système ESP pour des
raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d’accélérateur
jusqu’à ce que la vitesse de régulation
programmée soit à nouveau atteinte.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
4
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le volant.
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de diminution de la valeur ou de
prise à la volée de la vitesse de consigne.
3. Touche d’augmentation de la valeur ou de
prise à la volée de la vitesse de consigne.
4. Touche de pause / reprise de la régulation.
5. Touche d’affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
Les informations sont regroupées dans le
combiné.
6. Indication de pause / reprise de la
régulation.
7. Indication de sélection du mode régulateur.
8. Valeur de la vitesse de consigne.
Pour plus d’informations sur la liste
des vitesses mémorisées, reportezvous à la rubrique «Mémorisation des
vitesses».
139
Conduite
Marche
Modification de la vitesse
initiale (consigne)
) Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis
en marche (Pause).
) Appuyez sur la touche 2 ou 3 : la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne (prise à la volée).
Le régulateur est activé (ON).
Si le régulateur est activé, vous pouvez ensuite
modifier la vitesse initiale soit :
à l’aide des touches 2 ou 3 :
) par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
) par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h,
-
par un appui sur la touche 5 :
) les six seuils mémorisés s’affichent sur
l’écran tactile,
) choisissez une valeur : elle s’affiche au
combiné.
L’écran de sélection se referme après
quelques instants.
La modification est alors prise en
compte.
Pause
Une fois activé, vous pouvez arrêter
momentanément le régulateur en appuyant sur
la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (Pause).
140
Conduite
Dépassement de la vitesse
programmée
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dépassement de la vitesse
programmée, la vitesse affichée clignote.
Dès que le véhicule retrouve le niveau de la
vitesse programmée, l’affichage redevient fixe.
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Arrêt
) Tournez la molette 1 en position «0».
L’affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N’utilisez pas le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
L’utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
4
141
Conduite
Régulateur de vitesse actif
Ce système permet un maintien automatique
de la vitesse du véhicule à la valeur
programmée par le conducteur.
De plus, il permet de respecter (quand la
situation est possible) un temps inter-véhicule
que vous avez sélectionné (environ 2 secondes
par défaut et à chaque activation de la
fonction).
142
Principes de
fonctionnement
A l’aide d’un radar d’une portée de 100 mètres
environ, situé à l’avant du véhicule, ce système
détecte un véhicule roulant devant lui.
Il adapte automatiquement la vitesse du
véhicule à celle de celui qui le précède.
Si le véhicule qui le précède roule plus
lentement, le système réduit progressivement
la vitesse de votre véhicule à l’aide du seul frein
moteur (comme si le conducteur appuyait sur la
touche moins «-»).
Si votre véhicule se rapproche trop ou trop
vite de celui qui le précède, le régulateur de
vitesse actif se désactive automatiquement. Le
conducteur est alors averti par un signal sonore
accompagné d’un message.
Si le véhicule le précédant accélère ou change
de voie, le régulateur de vitesse actif accélère
progressivement pour revenir à la vitesse de
consigne.
Si le conducteur active le clignotant pour
dépasser un véhicule plus lent, le régulateur
de vitesse actif l’autorisera à se rapprocher
temporairement du véhicule le précédant pour
aider à le doubler, sans jamais dépasser la
vitesse de consigne.
Le régulateur de vitesse actif fonctionne
de jour comme de nuit, par temps de
brouillard ou de pluie modérée.
L’activation de cette fonction désactive
l’affichage du temps inter-véhicules.
La fonction n’agit pas avec le
système de freinage du véhicule mais
uniquement avec le frein moteur.
La plage de régulation est limitée : il n’y
aura plus d’ajustement de la vitesse si
l’écart entre la vitesse de consigne et
la vitesse du véhicule qui vous précède
devient trop important.
En cas d’écart trop important entre
la vitesse de consigne de votre
véhicule et celle du véhicule vous
précédant, la vitesse ne pourra pas être
ajustée : le régulateur se désactivera
automatiquement.
Conduite
Généralités
La mise en marche du régulateur de vitesse
actif est manuelle, elle nécessite une vitesse du
véhicule comprise entre 40 km/h et 150 km/h.
Au-delà de 150 km/h, le régulateur actif
bascule sur le mode de fonctionnement du
régulateur de vitesse standard, un message
apparaît au combiné.
Ainsi que l’engagement du quatrième rapport
(au minimum) en boîte de vitesses manuelle.
La mise en pause du régulateur de vitesse
actif peut être obtenue par action manuelle sur
la commande ou automatiquement :
par action sur la pédale de frein ou
d’embrayage,
en cas de déclenchement du système
ESC, pour des raisons de sécurité,
en cas d’action sur la commande du frein
de stationnement électrique,
lors de l’atteinte d’un temps inter-véhicules
seuil (calculé en fonction de la vitesse
relative entre votre véhicule et celui qui
vous précède et de la consigne de temps
inter-véhicules choisie),
lorsque la distance entre votre véhicule et
celui qui vous précède devient trop faible,
lorsque la vitesse du véhicule qui vous
précède est trop faible,
lorsque la vitesse de votre véhicule devient
trop faible.
Le régulateur de vitesse actif ne peut,
en aucun cas, remplacer le respect des
limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
4
La coupure du contact annule toute
valeur de consigne, et le temps intervéhicules est réinitialisé, par défaut à
2 secondes.
143
Conduite
Commande au volant
Affichages au combiné
Marche
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le volant.
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de diminution de la valeur ou de
prise à la volée de la vitesse de consigne.
3. Touche d’augmentation de la valeur ou de
prise à la volée de la vitesse de consigne.
4. Touche de pause / reprise de la régulation.
5. Touche d’affichage de la liste des vitesses
mémorisées et du réglage du temps intervéhicules.
Les informations sont regroupées dans le
combiné.
6. Indication de pause / reprise de la
régulation.
7. Indication de sélection du mode régulateur,
ou
phase d’ajustement de la vitesse du
véhicule.
8. Valeur de la vitesse de consigne, ou
vitesse ajustée inférieure à la vitesse de
consigne.
) Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis
en marche (Pause).
) Appuyez sur l’une des touches 2 ou 3 : la
vitesse actuelle de votre véhicule devient la
vitesse de consigne (prise à la volée).
Le régulateur est activé (ON).
Le temps inter-véhicule est fixé à 2 secondes.
Pour plus d’informations sur la liste
des vitesses mémorisées, reportezvous à la rubrique «Mémorisation des
vitesses».
144
Conduite
Modification de la vitesse
de croisière seule
Touches 2 (SET+) et 3 (SET-)
Si le régulateur est activé, vous pouvez
modifier soit :
) par des appuis courts successifs, pour
modifier par pas de + ou - 1 km/h,
) par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
Modification de la vitesse
de croisière et/ou du temps
inter-véhicules
Touche 5 (MEM)
Par prudence, il est recommandé de
sélectionner une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre véhicule.
Appuyez sur la touche 5, les six seuils
mémorisés et la consigne de temps intervéhicules s’affichent sur l’écran tactile.
) Choisissez une valeur de vitesse : elle
s’affiche au combiné,
) appuyez sur l’une des touches «+» ou «-»
pour choisir une nouvelle consigne de
temps inter-véhicules comprise entre 2,5 et
1 secondes.
L’écran de sélection se referme après quelques
instants. Les modifications sont alors prises en
compte.
En cas de présence d’un véhicule
détecté par le radar, si la vitesse
sélectionnée est très supérieure à celle
de ce véhicule, le système ne s’active
pas et le message d’alerte «Activation
refusée, conditions inadaptées»,
s’affiche jusqu’à ce que les conditions
de sécurité permettent l’activation du
système.
4
Dépassement de la vitesse
programmée
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée. Il suffit de relâcher la
pédale d’accélérateur pour revenir à la vitesse
de consigne.
En cas de dépassement involontaire de la
vitesse programmée, par exemple en cas de
forte pente, le clignotement de la vitesse au
combiné vous alerte.
145
Conduite
Situations de conduite et alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite.
L’affichage de ces alertes n’est pas séquentiel.
Pictogramme
Affichage au
combiné
Message associé
Commentaires
Pas de véhicule détecté :
le système fonctionne comme un régulateur de vitesse simple.
Détection d’un véhicule, en limite de portée du radar :
le système fonctionne comme un régulateur de vitesse simple.
146
Conduite
Pictogramme
Affichage au
combiné
Message associé
Commentaires
«VITESSE AJUSTÉE»
Détection d’un véhicule trop proche ou dont la vitesse est inférieure à la vitesse de
consigne réglée.
Le système utilise le frein moteur pour ralentir votre véhicule (dans la limite de
30 km/h) et le maintenir à la vitesse du véhicule qui le précède afin de respecter le
temps inter-véhicules programmé.
En ralentissant automatiquement derrière un véhicule, votre vitesse réelle peut être
supérieure à la «vitesse ajustée» affichée.
«Régulateur de
vitesse en pause».
Si le système dépasse la limite de l’ajustement de vitesse qu’il peut faire et en
l’absence de réaction du conducteur (activation de l’indicateur de direction,
changement de voie, réduction de la vitesse du véhicule), le système se met
automatiquement en pause.
L’affichage du message de désactivation est accompagné d’un signal sonore.
4
Lorsque le régulateur de vitesse actif se met en pause automatiquement, sa réactivation ne sera possible que lorsque toutes les conditions de
sécurité seront à nouveau réunies. Le message «Activation refusée, conditions inadaptées» s’affiche tant que la réactivation est impossible.
Lorsque les conditions le permettront, il est alors recommandé de réactiver la fonction par l’appui sur les touches 2 (SET+) ou 3 (SET-) qui
enregistrera votre vitesse actuelle comme nouvelle vitesse de consigne plutôt que par appui sur la touche 4 (marche/pause) qui réactiverait la
fonction avec l’ancienne vitesse de consigne qui peut être éloignée de votre vitesse actuelle.
147
Conduite
Limites de fonctionnement
La plage de régulation est limitée à un écart
maximum de 30 km/h entre la vitesse de
consigne et celle du véhicule qui vous précède.
Au-delà, le système se met en pause si la
distance de sécurité devient trop faible.
Le régulateur de vitesse actif utilise uniquement
le frein moteur pour ralentir. Par conséquent le
véhicule ralenti lentement, comme au relâcher
de la pédale d’accélérateur.
Le système se met en pause
automatiquement :
si le véhicule le précédant ralentit trop
fortement ou trop brusquement, et que le
conducteur ne freine pas,
si un véhicule s’insère entre votre véhicule
et le véhicule qui vous précède,
si le système ne parvient pas à ralentir
suffisamment pour continuer à maintenir la
distance de sécurité, par exemple en cas
de forte descente.
148
Le champ de vision du radar étant relativement
étroit, il est possible que le système ne puisse
pas détecter :
-
les véhicules à largeur réduite, comme les
motos par exemple,
les véhicules entrant dans un virage,
les véhicules qui changent de file
tardivement.
Le régulateur de vitesse ne prend pas en
compte :
les véhicules à l’arrêt,
les véhicules roulant en sens inverse.
-
les véhicules décalés sur la voie de
circulation,
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur de
vitesse actif, vous êtes avertis par un signal
sonore et l’affichage du message «Défaut des
fonctions d’aides à la conduite».
Faites vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
L’utilisation de surtapis non homologués par
PEUGEOT peut gêner le fonctionnement du
régulateur de vitesse actif.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
veillez au bon positionnement du surtapis,
ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Le fonctionnement du radar, situé dans le
pare-chocs avant, peut être perturbé dans
certaines conditions climatiques, exemples :
accumulation de neige, de glace, de boue, ...
Nettoyez le pare-chocs avant en retirant la
neige, la boue, ...
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N’utilisez pas le régulateur de
vitesse actif sur route glissante ou en
circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
4
Vous êtes alerté par l’allumage de ce
témoin et d’un message sur l’écran.
149
Conduite
Affichage du temps inter-véhicules
A l’aide d’un radar situé à l’avant du véhicule,
cette fonction aide le conducteur à respecter
la distance de sécurité qu’il doit maintenir
entre son véhicule et celui qui le précède, en
affichant le temps inter-véhicules au combiné.
Il s’agit de l’intervalle de temps, exprimé en
secondes, qui sépare deux véhicules qui se
suivent. La valeur de sécurité préconisée est
de 2 secondes environ : reportez-vous à la
législation ou aux recommandations du code
de la route en vigueur dans votre pays.
La fonction est active dans une plage
de vitesses comprise entre 70 et
150 km/h.
Les véhicules à l’arrêt ainsi que
certaines cibles (comme les vélos par
exemple) ne sont pas détectés.
La fonction affiche les valeurs du
temps inter-véhicules comprises entre
3 secondes et 0,5 seconde.
En deçà de 0,5 seconde, la valeur
affichée est maintenue à ce niveau,
même si le temps inter-véhicules réel
est inférieur.
La mesure est affichée à titre
d’information : le système n’a aucune
action sur le véhicule.
Cette fonction ne remplace, en aucun
cas, la vigilance et la responsabilité
du conducteur qui doit conserver,
en permanence, le contrôle de son
véhicule.
La fonction n’est pas conçue pour être
utilisée dans des conditions urbaines
ni dans le cadre d’une conduite
dynamique (virages, accélérations,
freinages brusques …) mais lorsque les
conditions de roulage sont stabilisées.
150
Activation / désactivation
L’activation de la fonction se fait par le menu
«Aides à la conduite», contact mis.
) Appuyez sur ce bouton, le voyant
s’allume.
L’état de la fonction est mémorisé à la coupure
du moteur.
L’activation du régulateur de vitesse
actif désactive automatiquement la
fonction.
Conduite
Affichages
Dès que la fonction est activée, et que les conditions de vitesse sont respectées, un pictogramme s’affiche au combiné.
Pictogramme
Message associé
Commentaires
Aucun véhicule n’est détecté par le radar.
4
Un véhicule est détecté mais le temps inter-véhicules est supérieur à 3 secondes. Aucune
valeur ne s’affiche.
Un véhicule est détecté. Le temps inter-véhicules est inférieur ou égal à 3 secondes. La
valeur minimale affichée est de 0,5 seconde, même si le temps inter-véhicules réel est
inférieur.
151
Conduite
Pictogramme
152
Message associé
Commentaires
«SYSTÈME INACTIF : Vitesse
inadaptée»
Si la vitesse de votre véhicule est en dehors de la plage de fonctionnement.
En cas de vitesse inadaptée, un message s’affiche tant que la vitesse n’est pas conforme
(en deçà de 70 km/h ou au delà de 150 km/h, environ. Cependant, en phase de
décélération, la fonction se désactive en deçà de 45 km/h).
«Système désactivé»
A la désactivation de la fonction, en mode d’affichage «CONDUITE».
SYSTÈME INACTIF : Visibilité
réduite
Le système se met en veille automatiquement si le capteur ne détecte pas correctement le
véhicule précédent (conditions météo très difficiles, capteur déréglé, ... ).
Conduite
Limites de fonctionnement
Le véhicule suivi peut, dans certaines
conditions, ne pas être détecté, comme par
exemple :
dans un virage,
lors d’un changement de voie,
lorsque le véhicule précédent est hors
de portée du capteur (portée maximale :
100 m environ).
Anomalie de
fonctionnement
En cas d’anomalie du système, ce
témoin s’affiche accompagné d’un
message.
Faites vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Lors de la première utilisation après
réparation du système, un message
peut s’afficher vous indiquant que le
système est en cours d’initialisation. La
fonction est alors indisponible. Dès que
le message disparait le système est à
nouveau opérationnel. Si le message
ne disparaît pas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
4
Le fonctionnement du radar, situé dans le
pare-chocs avant, peut être perturbé dans
certaines conditions climatiques, exemples :
accumulation de neige, de glace, de boue, ...
Nettoyez le pare-chocs avant en retirant la
neige, la boue, ...
Vous êtes alerté par l’allumage de ce
témoin et d’un message sur l’écran.
153
Conduite
Alerte sur risque de collision et freinage automatique d’urgence
Système permettant de prévenir le conducteur
que son véhicule risque d’entrer en collision
avec le véhicule qui le précède.
Ce système fonctionne à partir de
30 km/h, uniquement avec des cibles
roulant dans le même sens que votre
véhicule et ne détecte pas les cibles
fixes. Un radar est situé à l’avant du
véhicule.
Ce système est conçu pour améliorer la
sécurité de conduite.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l’état de la circulation,
d’évaluer la distance et la vitesse
relative des autres véhicules.
Le système d’alerte sur risque de
collision ne peut jamais remplacer
la vigilance et la responsabilité du
conducteur.
154
L’alerte sur risque de collision peut être activée
ou désactivée par le conducteur.
A partir de la page secondaire du menu «Aides
à la conduite» :
) Sélectionnez le menu «Paramétrage
véhicule».
) Cochez la ligne « Alerte risque collision
et freinage auto.» et validez.
Conduite
Paramétrage des seuils de
déclenchement d’alerte
Les seuils de déclenchement d’alerte
déterminent la manière dont vous souhaitez
être avertis de la présence d’un véhicule
roulant devant vous.
Vous pouvez choisir un des trois seuils :
1 : «Lointain», pour être avertis de manière
anticipée (conduite prudente).
2 : «Normal».
3 : «Proche», pour être avertis plus
tardivement (conduite sportive).
4
A partir de la page secondaire du menu «Aides
à la conduite» :
) Sélectionnez le menu «Paramétrage
véhicule».
) Cochez la ligne « Alerte risque collision
et freinage auto.».
) Modifiez le seuil de déclenchement
d’alerte et appuyez sur «Terminer» pour
mémoriser le seuil et sortir du menu.
) Appuyer sur «Valider» pour enregistrer le
changement.
) Appuyez sur la loupe.
155
Conduite
Alertes
En fonction du risque de collision détecté par
le système et du seuil d’alerte choisi, plusieurs
niveaux d’alerte peuvent se déclencher.
Le système d’alerte sur risque de
collision ne remplace pas la vigilance et
la responsabilité du conducteur.
Niveau 1 : alerte visuelle seule
(orange) vous indiquant que le
véhicule qui vous précède est très
proche. Le message «Véhicule
proche» s’affiche.
Ce niveau d’alerte est basé sur le temps intervéhicules entre votre véhicule et celui qui vous
précède.
Niveau 2 : alerte visuelle (rouge)
et sonore vous indiquant qu’une
collision est imminente. Le message
«Freinez !» s’affiche.
Ce niveau d’alerte est basé sur un temps avant
collision. Il prend en compte la dynamique
véhicule, les vitesses de votre véhicule et
de celui qui vous précède, les conditions
environnementales, la situation de vie (en
courbe, appui sur les pédales, etc.) pour
déclencher l’alerte à l’instant le plus pertinent.
156
Le passage d’un niveau d’alerte
au niveau suivant s’effectue si les
paramètres de conduite ne sont pas
modifiés (vitesses inchangées, pas de
changement de file...).
Lorsque la vitesse de votre véhicule est
trop importante à l’approche d’un autre
véhicule, le premier niveau d’alerte peut
ne pas s’afficher : le niveau d’alerte 2
peut s’afficher directement.
D’autre part, l’alerte de niveau 1
ne s’affiche jamais avec le seuil de
déclenchement «proche».
Des conditions météorologiques
dégradées (très forte pluie, neige
accumulée devant le radar) peuvent
entraver le fonctionnement du système,
avec l’affichage de ce message d’alerte
«SYSTÈME INACTIF : Visibilité
réduite». La fonction reste indisponible
jusqu’à la disparition du message.
Conduite
Freinage automatique
d’urgence
Le système freine brièvement afin de réduire la
vitesse de collision frontale en commençant à
agir sur les freins du véhicule.
4
A partir de la page secondaire du menu «Aides
à la conduite» :
) Sélectionnez le menu «Paramétrage
véhicule».
) Cochez la ligne « Alerte risque collision
et freinage auto.».
) Appuyez sur la loupe.
) Modifiez le seuil de déclenchement d’alerte
et cochez la ligne «Freinage auto.».
) Appuyez sur «Terminer» pour mémoriser
le seuil et sortir du menu.
) Appuyer sur «Valider» pour enregistrer le
changement.
Ce témoin clignote lorsque votre
véhicule «commence» à freiner
mais en aucun cas n’arrêtera
complètement le véhicule.
Vous devez continuer à appuyer
fortement sur la pédale de frein
jusqu’à l’arrêt complet du véhicule.
Lorsque la fonction de freinage
automatique d’urgence n’est pas
activée, ce voyant est allumé fixe.
157
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
En cas d’anomalie, vous êtes
avertis par l’affichage du témoin
de Service accompagné d’un
message.
Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Le fonctionnement du radar, situé dans le
pare-chocs avant, peut être perturbé dans
certaines conditions climatiques, exemples :
accumulation de neige, de glace, de boue, ...
Nettoyez le pare-chocs avant en retirant la
neige, la boue, ...
Vous êtes alerté par l’allumage de ce
témoin et d’un message sur l’écran.
158
Conduite
Surveillance des angles morts
Fonctionnement
L’activation de la fonction se fait par le menu
«Aides à la conduite», contact mis.
) Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction ; le voyant
associé s’allume.
Ce témoin s’allume au combiné.
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d’angle mort.
Ce système d’aide à la conduite avertit le
conducteur de la présence d’un autre véhicule
dans les zones d’angle mort de son véhicule
(zones masquées du champ de vision du
conducteur), dès lors que celle-ci présente un
danger potentiel.
4
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
de manière immédiate, lorsque l’on est
doublé,
après un délai d’une seconde environ,
lorsque l’on dépasse lentement un
véhicule.
Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se substitue en aucun
cas à l’utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de
surveiller en permanence l’état de la circulation, d’évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d’anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file.
Le système de surveillance des angles morts ne doit jamais remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
159
Conduite
dans le rétroviseur du côté concerné dès qu’un
véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté et que ces conditions sont remplies :
tous les véhicules doivent rouler dans le
même sens de circulation,
la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
l’écart de vitesse entre votre véhicule et
les autres véhicules doit être inférieur à
10 km/h,
le flux de circulation doit être fluide,
dans le cas d’une manoeuvre de
dépassement, si celle-ci se prolonge et que
le véhicule dépassé stagne dans la zone
d’angle mort,
vous circulez sur une voie en ligne droite
ou en légère courbe,
votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
en présence d’objets stationnaires
(véhicules en stationnement, rails de
sécurité, lampadaires, panneaux...),
avec des véhicules roulants en sens
inverse,
en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
-
-
-
160
en cas de dépassement d’un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d’angle
mort par l’arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l’avant,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l’avant et à l’arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe,
lors d’une manoeuvre de dépassement
rapide.
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
) Pour neutraliser la fonction,
appuyez de nouveau sur ce
bouton ; son voyant s’éteint
ainsi que le témoin associé au
combiné.
L’état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de
remorquage avec un dispositif
d’attelage homologué par PEUGEOT.
En cas de dysfonctionnement, ce
témoin clignote pendant quelques
secondes, puis s’éteint.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d’une zone sèche à une zone
mouillée peut remonter de fausses
alertes (par exemple, présence d’un
nuage de gouttelettes d’eau dans
l’angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d’avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d’entraver le bon
fonctionnement du système.
4
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm
des capteurs.
161
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l’engagement de la marche arrière. Elle est
accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
A l’aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront plus
en fin de manoeuvre en raison de la présence
de zones aveugles.
Cette fonction ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
162
Aide sonore
Aide graphique
L’information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d’autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle»
devient inférieure à une trentaine de
centimètres, le signal sonore devient continu.
Elle complète le signal sonore par l’affichage à
l’écran ou au combiné de segments, de plus en
plus rapprochés du véhicule. Au plus près de
l’obstacle, le symbole «Danger» s’affiche.
Conduite
Aide au stationnement
avant
En complément à l’aide au stationnement
arrière, l’aide au stationnement avant se
déclenche dès qu’un obstacle est détecté
à l’avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L’aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s’arrête plus de trois secondes en
marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l’obstacle est devant ou derrière.
Anomalie de
fonctionnement
Neutralisation / Activation de
l’aide au stationnement avant et
arrière
La neutralisation de la fonction
s’effectue par un appui sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton
réactive la fonction. Le voyant du
bouton s’éteint.
En cas de dysfonctionnement
du système, au passage de la
marche arrière, ce témoin s’affiche
au combiné et/ou un message
apparaît, accompagné d’un signal
sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
4
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d’aide
au stationnement.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo
recommandé par PEUGEOT).
163
Conduite
Caméra de recul
Une caméra de recul s’active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Le retour visuel couleur se fait sur le combiné.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l’aide au stationnement.
La caméra de recul ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
L’écart entre les traits bleus correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule. Le signal sonore devient continu
à partir de cette limite.
Les traits verts représentent les distances à 1
et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Les courbes bleues turquoise représentent les
rayons de braquage maximum.
L’ouverture du volet de coffre entraînera la
disparition de l’affichage au combiné.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
164
Visibilité
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s’effectue,
moteur tournant, en appuyant sur la
commande de dégivrage de la lunette
arrière (voir rubrique «Désembuage Dégivrage de la lunette arrière»).
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Réglage
5
) Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
) Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
) Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l’arrière.
165
Visibilité
Rabattement
Déploiement
) De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à
l’aide de la clé électronique ou du système
«Accès et Démarrage Mains Libres».
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l’arrière.
) De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à
l’aide de la clé électronique ou du système
«Accès et Démarrage Mains Libres».
) De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra
de nouveau tirer la commande A .
166
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Visibilité
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d’éclairage des autres véhicules...
Modèle jour/nuit manuel
Modèle jour/nuit automatique
Réglage
) Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position «jour».
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire «l’angle
mort».
5
Position jour / nuit
) Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement «nuit».
) Poussez le levier pour passer en position
normale «jour».
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d’assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit
automatiquement dès que la marche
arrière est enclenchée.
167
Visibilité
Commandes d’éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage et la signalisation du véhicule.
168
Eclairage principal
Eclairage additionnel
Automatismes d’éclairage
Vous disposez de différents feux :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
D’autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de conduite :
des feux antibrouillard arrière pour une
meilleur signalisation par temps de
brouillard,
des feux antibrouillard avant pour
une meilleure visibilité par temps de
brouillard et pour optimiser l’éclairage
des intersections et des manoeuvres en
parking,
des feux diurnes pour être vu de jour.
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles
selon les options suivantes :
éclairage d’accompagnement (à distance),
éclairage d’accueil,
éclairage de jour (feux diurnes),
allumage automatique des feux.
Visibilité
Manette d’inversion des feux
Bague de sélection du mode
d’éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
5
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Modèle sans allumage AUTO
Tirez-la pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route («appel de phares») tant qu’il maintient
la manette tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Modèle avec allumage AUTO
169
Visibilité
Bague de sélection des feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Feu antibrouillard arrière
seul
) Pour l’allumer, tournez la bague vers
l’avant.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux
de croisement resteront allumés.
) Pour l’éteindre, tournez la bague vers
l’arrière.
170
Projecteurs antibrouillard
avant et feux
antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
) vers l’avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
) vers l’avant une 2ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
) Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d’allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont
plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal sonore,
dès l’ouverture d’une porte avant,
avertit le conducteur qu’il a oublié
d’éteindre l’éclairage de son véhicule,
contact coupé en mode d’allumage
manuel des feux.
Dans ce cas, l’extinction des feux
entraîne l’arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de
croisement restent allumés, le véhicule
passe en mode «ECO» pour ne pas
décharger la batterie.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
5
Les feux s’éteignent à la coupure du
contact mais vous avez toujours la
possibilité de les réactiver en actionnant
la commande d’éclairage.
171
Visibilité
Feux diurnes (diodes
électroluminescentes)
Eclairage
d’accompagnement manuel
Le maintien temporaire de l’allumage des feux
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas
de faible luminosité.
Ils s’allument automatiquement au démarrage
du moteur, lorsque la commande d’éclairage
est sur la position «0» ou «AUTO».
Mise en service
Arrêt
) Contact coupé, faites un «appel de phares»
à l’aide de la commande d’éclairage.
) Un nouvel «appel de phares» arrête la
fonction.
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné.
L’éclairage d’accompagnement
manuel est également disponible
avec le bouton d’éclairage de la
télécommande (voir rubrique «Clé à
télécommande»).
172
Visibilité
Allumage automatique des
feux
Arrêt
) Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s’accompagne
de l’affichage d’un message.
Éclairage
d’accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée, en cas de faible luminosité, les
feux de croisement s’allument automatiquement
à la coupure du contact.
Anomalie de fonctionnement
A l’aide d’un capteur de luminosité, en cas de
détection d’une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s’allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s’allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l’arrêt des essuie-vitres, les feux
s’éteignent automatiquement.
Mise en service
) Tournez la bague en position «AUTO».
L’activation de la fonction s’accompagne de
l’affichage d’un message.
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s’allument, ce témoin s’affiche au
combiné, accompagné d’un signal sonore et/ou
d’un message.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Programmation
L’activation ou la neutralisation, ainsi que
la durée de l’éclairage d’accompagnement
sont paramétrables par le menu «Aides à la
conduite» puis «Paramétrage véhicule».
5
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
173
Visibilité
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Éclairage d’accueil extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il
s’active lorsque la commande d’éclairage est sur la position «AUTO» et que l’intensité lumineuse
détectée par le capteur de luminosité est faible.
Mise en service
) Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur la
poignée de l’une des portes
avant avec le système «Accès et
Démarrage Mains Libres».
Les feux de croisement et
de position s’allument ; votre
véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
Programmation
L’activation, la désactivation et le choix de la
durée de maintien de l’éclairage d’accueil se
font par le menu «Aides à la conduite», puis
«Paramétrage véhicule».
Pour faciliter l’approche du véhicule, ils
éclairent :
les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service
Les spots s’allument :
au déverrouillage,
à la coupure du contact,
à l’ouverture d’une porte,
sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s’éteignent après une temporisation.
174
Visibilité
Réglage manuel
des projecteurs
halogènes
Réglage automatique des projecteurs à
technnologie «full leds»
5
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
1 Conducteur.
2 Conducteur + passager avant.
3 Conducteur + passager avant + passagers
arrière.
4 5 personnes.
5 5 personnes + charges dans le coffre.
6 Conducteur + charges dans le coffre.
Réglage initial en position «0».
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige automatiquement la
hauteur du faisceau des lampes «full leds», en
fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message.
Le système met alors vos projecteurs en
position basse.
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté de
circulation est inverse à celui du pays de
commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire d’adapter le réglage de vos feux
de croisement afin de ne pas éblouir les
conducteurs des véhicules venant en face.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
En cas d’anomalies, ne touchez pas aux
lampes «full leds». Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
175
Visibilité
Commandes d’essuie-vitre
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur.
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Modèle avec balayage manuel
(intermittent)
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Balayage coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez vers vous, puis
relâchez).
ou
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vous).
Modèle avec balayage AUTO
176
Visibilité
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
Essuie-vitre arrière
Marche arrière
Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière :
Au passage de la marche arrière, si l’essuievitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Par défaut, cette fonction est activée.
La mise en service ou l’arrêt de la
fonction automatique se fait par le menu
«Aide à la conduite».
En cas de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique.
) Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque
les feux de croisement sont allumés.
En feux diurnes, pour activer les lavesprojecteurs, positionnez la commande
d’éclairage sur feux de croisement.
5
Sur les véhicules équipés de l’air
conditionné automatique, toute action
sur la commande de lave-vitre entraîne
la fermeture momentanée de l’entrée
d’air pour éviter l’odeur à l’intérieur de
l’habitacle.
177
Visibilité
Balayage automatique avant
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, lorsque le niveau mini
du réservoir est atteint, ce témoin
s’affiche au combiné, accompagné
d’un signal sonore et d’un message.
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas
de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité
des précipitations.
Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réservoir
n’est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Ce témoin s’allume au combiné et un
message s’affiche.
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s’éteint au combiné et un
message s’affiche.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
178
Visibilité
Position particulière de
l’essuie-vitre avant
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
5
Cette position permet de dégager les balais de
l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
) Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
) Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l’efficacité des essuievitres à balais plats, type «flat-blade»,
nous vous conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l’eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d’usure.
179
Visibilité
Plafonniers
Plafonniers avant - arrière
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé électronique du
lecteur,
à l’ouverture d’une porte,
à l’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Lecteurs de carte avant arrière
) Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
1.
2.
3.
4.
180
Plafonnier avant
Lecteurs de carte avant
Plafonnier arrière
Lecteurs de carte arrière
Selon, version, vous pouvez
également allumer ou éteindre le
plafonnier en appuyant sur cette
touche.
Avec le mode «éclairage permanent»,
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
Visibilité
Éclairage cave à
pieds
Éclairage d’ambiance
Mise en service
Mise en service
L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
L’intensité de l’éclairage d’ambiance peut être
réglée à partir de la page secondaire du menu
«Aide à la conduite».
) Sélectionnez le menu «Paramétrage
véhicule».
) Cochez la ligne «Éclairage d’ambiance».
) Appuyez sur la «loupe» (icône).
5
Son fonctionnement est identique à celui des
plafonniers. Les lampes s’allument à l’ouverture
d’une des portes.
De nuit, les éclairages de la planche de bord,
du plafonnier, ... s’allument automatiquement,
dès que les feux de position sont allumés.
L’éclairage d’ambiance s’arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
181
Sécurité
Indicateurs
de direction
Signal de détresse
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence et en fonction de
la décélération, ainsi que lors de la régulation
ABS ou d’un choc, les feux de détresse
s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première
accélération.
) Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
) Gauche : baissez la commande d’éclairage
en passant le point de résistance.
) Droit : relevez la commande d’éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
) Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
182
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage ou
d’accident d’un véhicule.
) Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Sécurité
Appel d’urgence ou
d’assistance
Avertisseur sonore
Système d’alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d’un danger
imminent.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme PEUGEOT
dédiée.
6
) Appuyez sur la partie centrale du volant à
commandes intégrées.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique «Audio et télématique».
Utilisez uniquement et modérément
l’avertisseur sonore dans les cas
suivants :
danger immédiat,
dépassement de cycliste ou de
piéton,
approche d’endroit sans visibilité.
183
Sécurité
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression des
pneumatiques ou un changement de roue.
Le système déclenche une alerte dès qu’il
détecte la baisse de pression de gonflage d’un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace ni la vigilance ni
la responsabilité du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu’avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l’usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
184
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l’étiquette de pression des
pneumatiques (voir rubrique «Eléments
d’identification»).
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué «à
froid» (véhicule à l’arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar
aux valeurs indiquées sur l’étiquette.
Sécurité
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l’allumage fixe de
ce témoin, accompagné d’un signal
sonore et, selon équipement, de
l’affichage d’un message.
) Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
) Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
La perte de pression détectée
n’entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d’un seul contrôle visuel.
Réinitialisation
) En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage rapide de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement),
ou
) si vous disposez d’un compresseur,
par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatiques, contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques,
ou
) s’il n’est pas possible d’effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
L’alerte est maintenue jusqu’à la
réinitialisation du système.
Une étiquette vous rappelle la nécessité
de réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d’un ou de plusieurs
pneumatiques, et après le changement d’une
ou de plusieurs roues.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d’utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
6
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
185
Sécurité
Écran tactile
La demande de réinitialisation du système
s’effectue contact mis et véhicule à l’arrêt.
À partir de la page secondaire du menu «Aides
à la conduite» :
) Appuyez sur «Initialisation
sous-gonflage».
) Validez la demande par l’appui sur la
touche «Oui», un signal sonore et un
message confirme la réinitialisation.
186
Écran C
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le
système comme valeurs de référence.
L’alerte de sous-gonflage n’est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
) Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
) Appuyez sur les touches «» ou «» pour
sélectionner le menu Personnalisationconfiguration, puis validez en appuyant
sur la touche OK.
Sécurité
Écran A
Écran A (sans autoradio)
) Appuyez sur les touches «» ou «»
pour sélectionner le menu Définir les
paramètres véhicules, puis validez en
appuyant sur la touche OK.
) Appuyez sur les touches «» ou «», pour
sélectionner le menu Aide à la conduite,
puis le menu Gonflage des pneus, puis le
menu Réinitialisation, puis confirmez en
appuyant sur la touche OK.
Un signal sonore confirme la
réinitialisation.
Anomalie de
fonctionnement
L’allumage clignotant puis fixe du témoin de
sous-gonflage accompagné de l’allumage du
témoin «service» indique un dysfonctionnement
du système.
) Contact mis et véhicule à l’arrêt,
appuyez sur ce bouton pendant
environ 3 secondes puis relâchezle, un signal sonore confirme la
réinitialisation.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques puis de le
réinitialiser.
6
187
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
l’antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l’assistance au freinage d’urgence (AFU),
l’antipatinage de roue (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
188
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et assure
un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
L’ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d’urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
d’éviter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l’accélération.
Assistance au freinage d’urgence
(AFU)
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ce système permet, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l’efficacité du
freinage.
En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Sécurité
Contrôle de traction
intelligent
Fonctionnement
Selon version, votre véhicule dispose d’un
système d’aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d’optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Dans des conditions extrêmement sévères
(neige profonde, boue, ...), en cas d’essais de
démarrage infructueux, il peut s’avérer utile
de neutraliser ponctuellement les systèmes
ESP/ASR pour faire patiner librement les roues
et permettre ainsi la mise en mouvement du
véhicule.
Système d’antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
Sur route avec faible adhérence, l’utilisation de
pneumatiques neige est fortement conseillée.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP,
P accompagné d’un
signal sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage (REF)
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu’elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
6
189
Sécurité
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer
utile de neutraliser le système CDS pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
Mais il est conseillé de réactiver le système dès
que possible.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Ce témoin et le voyant du bouton
s’allument : le système CDS n’agit
plus sur le fonctionnement du
moteur.
Réactivation
Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
) Appuyez de nouveau sur
le bouton pour le réactiver
manuellement.
190
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
) Appuyez sur le bouton.
Activation
Ce système est automatiquement activé à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, le système se met en marche.
Anomalie de fonctionnement
Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne
doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler
à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier le système
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Ceintures de sécurité
arrière
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage
et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf
pour le passager arrière central).
Verrouillage
) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
) Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
6
Déverrouillage
) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
) Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
191
Sécurité
Témoin(s) de ceinture(s) avant et
arrière
Témoin(s) de non-bouclage /
débouclage de ceinture(s)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Témoin de non-bouclage / débouclage
de ceintures avant et/ou arrière, dans le
combiné.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompagné(s) d’un
signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) témoin(s) reste(nt)
allumé(s) tant que le conducteur ou
le(s) passager(s) ne boucle(nt) pas la
ceinture.
A la mise du contact, le témoin 1
s’allume dans le combiné et le témoin
correspondant (2 à 6) s’allume en
rouge dans l’afficheur des témoins de
ceinture et d’airbag frontal passager ;
si la ceinture correspondante n’est
pas bouclée ou est débouclée.
Si une ceinture arrière n’est pas
bouclée, le témoin correspondant (4 à 6)
s’allume pendant environ 30 secondes.
192
Sécurité
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d’un enrouleur permettant l’ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif
de blocage automatique lors d’une collision,
d’un freinage d’urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement sur la sangle
et en la relâchant pour qu’elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu’elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu’une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d’effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en
vigueur, pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l’eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d’un
siège ou d’une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l’importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensive et d’un
bruit, dus à l’activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
6
193
Sécurité
Airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des
occupants (sauf le passager arrière central)
en cas de collisions violentes. Les airbags
complètent l’action des ceintures de sécurité
équipées de limiteur d’effort (sauf le passager
arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d’impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags ne se déploieront
pas ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
194
Zones de détection de choc
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu’une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d’un autre
accident), l’airbag ne se déclenchera
pas.
Le déclenchement du ou des airbags
s’accompagne d’un léger dégagement
de fumée et d’un bruit, dus à l’activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner
une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
Sécurité
Airbags frontaux
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l’airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant «dos à la route» sur le
siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, dans la planche
de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal
passager s’il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la
tête de l’occupant avant du véhicule et le volant,
côté conducteur, et la planche de bord, côté
passager, pour amortir sa projection en avant.
6
Neutralisation
Réactivation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé.
) Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l’airbag
passager.
) Tournez-la en position «OFF».
) Retirez-la en maintenant cette position.
Dès que vous enlevez le siège enfant, contact
coupé, tournez la commande en position «ON»
pour activer de nouveau l’airbag et assurer
ainsi la sécurité de votre passager avant en cas
de choc.
A la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des
ceintures. Il reste allumé pendant
toute la durée de neutralisation.
A la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des
ceintures, pendant une minute
environ, pour signaler l’activation de
l’airbag frontal.
195
Sécurité
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
196
Si ce témoin clignote, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié. L’airbag frontal passager
pourrait ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
En cas d’anomalie, identifiée par au
moins un des deux témoins d’airbags,
n’installez pas de siège enfant ou un
adulte en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Airbags latéraux
Airbags rideaux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et les passagers (sauf
le passager arrière central) afin de limiter les
risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l’habitacle.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l’épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l’armature du dossier de siège, côté porte.
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact latéral, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre la hanche et
l’épaule de l’occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags latéraux correspondants en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d’impact latéral B, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l’airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale,
l’airbag rideau ne se déclenche pas.
6
197
Sécurité
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes d’airbags
doit être réalisée exclusivement dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d’un airbag
n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
198
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez
pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de
blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le
volant à des coups violents.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau PEUGEOT.
Reportez-vous à la rubrique «Accessoires».
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l’airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
Sécurité
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d’une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position «dos à la route» à l’avant
comme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule.
«dos à la route» jusqu’à 3 ans,
«face à la route» à partir de 3 ans.
6
* Les règles de transport des enfants sont
spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
199
Sécurité
Siège enfant à l’arrière
200
«Dos à la route»
«Face à la route»
Place arrière centrale
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant «dos à la route» ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que les jambes de l’enfant installé
dans le siège enfant «face à la route» ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur une place passager arrière
centrale.
Sécurité
Siège enfant à l’avant
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale maxi
arrière, position haute, dossier redressé.
L’airbag passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait
d’être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position haute, dossier redressé
et laissez l’airbag passager actif.
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
6
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Assurez-vous que le siège enfant n’est
pas en contact avec une partie du
véhicule autre que le siège passager.
201
Sécurité
Désactivation de l’Airbag passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants «dos à la route»
sur un siège protégé par un coussin
gonflable frontal activé. Cela peut
provoquer la mort de l’enfant ou le
blesser gravement.
L’étiquette d’avertissement située de chaque
côté du pare-soleil passager reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les deux pages
suivantes cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
Airbag passager OFF
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag, reportez-vous à la rubrique
«Airbags».
202
Sécurité
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE
Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET
Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
6
203
Sécurité
204
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Sécurité
Sièges enfants recommandés par PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.
L2
«KIDDY Comfort Pro»
L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le
transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
«KLIPPAN Optima»
À partir d’environ 6 ans (22 kg), seule la rehausse est utilisée.
6
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
205
Sécurité
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
206
-
avec rehausse
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
-
sans rehausse
U*
U*
U*
U*
Sièges arrière latéraux (d)
U
U
U
U
Siège arrière central (d)
U
U
U
U
Sécurité
U : place adaptée à l’installation d’un siège
enfant s’attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel «dos à
la route» et/ou «face à la route».
U(R) : idem U, avec le siège du véhicule qui
doit être réglé dans la position la plus
haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
U* : idem U, en redressant le dossier.
(a) siège enfant universel : siège enfant
pouvant s’installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
(c) consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d’installer votre enfant à
cette place.
(d) pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez le
siège avant, puis redressez le dossier pour
laisser suffisamment de place au siège
enfant et aux jambes de l’enfant.
Enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager.
Remettez l’appui tête en place une fois
que le siège enfant a été enlevé.
6
207
Sécurité
Fixations «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s’ancrer
sur les deux anneaux A .
Certains disposent également d’une sangle
haute qui vient s’attacher sur l’anneau B.
-
Un anneau B situé dans le coffre (signalé
par un marquage), appelé TOP TETHER,
pour la fixation de la sangle haute.
Le top tether permet de fixer la sangle haute
des sièges enfants qui en sont équipés. En
cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l’avant.
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise.
Deux anneaux A , situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage ISOFIX.
208
Ne pas utiliser les anneaux d’attache
du filet de maintien des bagages, situés
sur les côtés du plancher de coffre.
Sécurité
Pour fixer le siège enfant au top tether :
Enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que ce siège
enfant a été enlevé).
Passez la sangle du siège enfant derrière
le haut du dossier de siège, en la centrant
entre les orifices de tiges d’appui-tête.
Fixez l’attache de la sangle haute à
l’anneau B.
Tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Respectez strictement les consignes de
montage indiquées dans la notice d’installation,
livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX
s’installant dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif pour l’emplacement des
sièges enfants ISOFIX.
Si votre véhicule est équipé d’une roue de
secours homogène (de taille standard), il est
nécessaire de suivre cette procédure :
) Passez la sangle et le mousqueton à
travers le plancher de coffre (dans la fente).
) Levez le plancher de coffre.
) Enlevez la boîte de rangement supérieure,
située à côté de la roue.
) Accrochez le mousqueton sur l’anneau
TOP TETHER.
) Remettez en place la boîte de rangement
et le plancher de coffre.
6
209
Sécurité
Sièges enfant ISOFIX recommandés par PEUGEOT et
homologués pour votre véhicule
«RÖMER Baby-Safe Plus et sa base Baby-Safe Plus ISOFIX» (classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S’installe «dos à la route» à l’aide d’une base ISOFIX qui s’accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège peut être fixé à l’aide d’une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est
utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Baby P2C Midi et sa base ISOFIX (classes de taille : D, C, A, B, B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe «dos à la route» à l’aide d’une base ISOFIX qui s’accroche aux anneaux A .
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être utilisé en «face à la route».
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l’aide d’une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d’utiliser le siège orienté «dos à la route» jusqu’à 3 ans.
Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
210
Sécurité
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
S’accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l’anneau B, appelé Top Tether, à l’aide d’une sangle haute.
3 positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier.
6
211
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
F
G
C
Siège passager avant
Sièges arrière latéraux
Siège arrière central
212
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
E
C
D
«face à la route»
A
B
Non ISOFIX
IL-SU (2+3)
IL-SU
(1)
IL-SU (2)
IL-SU
(1)
Non ISOFIX
IL-SU
(2)
IUF
IL-SU
B1
Sécurité
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège
Isofix Universel, «Face à la route»
s’attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège
Isofix Semi-Universel soit :
«dos à la route» équipé d’une sangle haute
ou d’une béquille,
«face à la route» équipé d’une béquille,
une nacelle équipée d’une sangle haute ou
d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à
la rubrique «Fixations ISOFIX».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège
enfant du groupe de poids indiqué.
(1) avancez le siège avant de 1 à 5 crans, en
fonction du type se siège avant (avec ou
sans rehausse) depuis la position micourse.
(2) avancez le siège avant sans rehausse de
1 cran depuis la position mi-course. Le
siège avec rehausse doit être réglé en
hauteur maxi.
(3) l’installation de la nacelle sur une place
latérale condamne les deux autres places
arrière.
Enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager.
Remettez l’appui tête en place une fois
que le siège enfant a été enlevé.
6
213
Sécurité
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d’un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l’enfant en cas de collision.
Vérifiez qu’il n’y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l’enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l’installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu’elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant «dos à la route»,
les pieds de l’enfant installé dans un
siège enfant «face à la route».
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
214
Pour une installation optimale du siège
enfant «face à la route», vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l’appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l’avant
La réglementation sur le transport d’enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un
siège enfant «dos à la route» est installé en
place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Installation d’un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l’épaule de l’enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d’un guide
de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des
portières et des vitres arrière, utilisez le
dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Sécurité
Sécurité enfants mécanique
Ce dispositif mécanique permet d’interdire l’ouverture de la porte arrière par sa commande
intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.
Verrouillage
Déverrouillage
) Avec la clé intégrée, tournez la commande
jusqu’en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
) Avec la clé intégrée, tournez la commande
jusqu’en butée :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
6
215
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d’un compresseur
et d’une cartouche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporaire
du pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Accès au kit
Liste des outillages
Ces outillages sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon équipement. Ne les
utilisez pas pour d’autres usages.
1. Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et permet
le réglage de la pression du pneu.
2. Anneau amovible de remorquage.
Voir rubrique «Remorquage du véhicule».
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
216
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
Informations pratiques
Description du kit
A. Sélecteur de position «Réparation» ou
«Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise
12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu’une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l’aide de ce type de kit.
7
217
Informations pratiques
Procédure de réparation
1. Colmatage
) Coupez le contact.
) Tournez le sélecteur A sur la position
«Réparation».
) Vérifiez que l’interrupteur B est
basculé en position «O».
Evitez d’enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
218
) Déroulez complètement le tuyau blanc G.
) Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
) Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...) en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d’avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l’extérieur.
Informations pratiques
) Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur B en position «I»
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
) Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide. Gardez
le kit à portée de mains.
) Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre
20 et 60 km/h), afin de colmater la
crevaison.
) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la
pression à l’aide du kit.
7
219
Informations pratiques
2. Gonflage
) Tournez le sélecteur A sur la
position «Gonflage».
) Déroulez complètement le tuyau
noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
) Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et laissez
le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s’il doit être remplacé.
220
) Ajustez la pression à l’aide du
compresseur (pour gonfler : interrupteur B
en position «I» ; pour dégonfler :
interrupteur B en position «O» et appui sur
bouton C), conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du véhicule,
située au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n’est pas bien
colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
) Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
Informations pratiques
Retrait de la cartouche
)
)
)
)
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
gonfler d’autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
) Tournez le sélecteur A sur la
position «Gonflage».
) Déroulez complètement le tuyau
noir H.
) Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
) Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
) Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
) Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en position
«I» ; pour dégonfler : interrupteur B en
position «O» et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule ou de
l’accessoire.
) Retirez le kit, puis rangez-le.
7
221
Informations pratiques
Changement d’une roue
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Accès aux outillages
3.
4.
5.
Les outillages sont installés dans le coffre sous
le plancher.
Liste des outillages
Ces outillages sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon équipement. Ne les
utilisez pas pour d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
222
Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues
aluminium.
Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales «antivol».
Anneau de remorquage.
Voir paragraphe «Remorquage du
véhicule».
Informations pratiques
Accès à la roue de secours
Roue avec enjoliveur
Lors du remontage de la roue,
remontez l’enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Suivant la destination, la roue de secours est
en tôle, en aluminium ou de type «galette».
Pour y accéder, consultez la rubrique «Accès
aux outillages».
Retrait de la roue
) Dévissez la vis centrale (de couleur).
) Relevez la roue de secours vers vous par
l’arrière.
) Retirez la roue du coffre.
7
223
Informations pratiques
) Remettez en place la roue dans son
logement.
) Dévissez de quelques tours la vis centrale
(de couleur), puis mettez-la en place au
centre de la roue.
) Serrez à fond jusqu’au cliquetis la vis
centrale pour bien maintenir la roue.
224
) Remettez en place le boîtier support au
centre de la roue et clippez-le.
) Remettez en place le caisson de
rangement en polystyrène.
Informations pratiques
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et
engagez la première vitesse de façon à
bloquer les roues.
Vérifiez l’allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la palette de
frein de stationnement.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
) Retirez le cabochon sur chacune des vis à
l’aide de l’outil 3 (selon équipement).
) Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol (selon équipement).
) Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
7
225
Informations pratiques
) Placez le cric 2 en contact avec l’un des
deux emplacements avant A ou arrière B
prévus sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
226
) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du
cric est à l’aplomb de l’emplacement A
ou B utilisé.
) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
) Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
) Dégagez la roue.
Informations pratiques
Montage de la roue
Fixation de la roue de
secours de type «galette»
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours de type
«galette». Le maintien de la roue se fait
par l’appui conique de chaque vis.
Liste des opérations
) Mettez en place la roue sur le moyeu.
) Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
) Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 4 (selon équipement).
) Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
) Redescendez le véhicule à fond.
) Repliez le cric 2 et dégagez-le.
7
227
Informations pratiques
Après un changement de
roue
) Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 4 (selon
équipement).
) Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
) Remontez les cabochons sur chacune des
vis (selon équipement).
) Rangez l’outillage dans le boîtier support.
228
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de type
«galette», ne dépassez pas la vitesse
de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Si votre véhicule est équipé d’une
détection de sous-gonflage, contrôlez la
pression des pneus puis reportez-vous
à la rubrique correspondante.
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
Informations pratiques
Chaînes à neige
En condition hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type «galette».
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d’origine
Type de chaîne
195/65 R15
205/55 R16
maillon 9 mm
225/45 R17
225/40 R18
K-Summit K23
Vous pouvez également utiliser des enveloppes
anti-dérapantes.
Pour plus d’informations, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l’utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
Conseils d’installation
) Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
) Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
) Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
) Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
) Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Evitez de rouler sur route déneigée,
pour ne pas endommager les
pneumatiques de votre véhicule ainsi
que la chaussée. Il est recommandé
de s’entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d’aluminium, vérifiez qu’aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n’entre en contact avec la jante.
7
229
Informations pratiques
Changement d’une lampe
Feux avant
Modèle avec feux halogènes
1.
2.
3.
4.
Feux de croisement (H7-55W).
Feux de route (HB3).
Indicateurs de direction (PY21-21W).
Feux diurnes / de position (diodes
électroluminescentes-LEDs).
Avec les lampes à ergots de type H7...
respectez bien leur positionnement pour
garantir la meilleure qualité d’éclairage.
230
Modèle avec feux à technologie
«full LEDs»
1.
2.
3.
4.
Feux diurnes / de position (diodes
électroluminescentes-LEDs).
Feux de croisement (diodes
électroluminescentes-full LEDs).
Feux de route (diodes
électroluminescentes-full LEDs).
Indicateurs de direction (PY21-21W).
Projecteurs antibrouillard (H11)
Informations pratiques
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur :
) ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
) utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
) en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée
la lance sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
Le changement d’une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis quelques
minutes (risque de brûlure grave).
) Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n’utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et
caractéristiques.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
Feux diurnes / de position
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes et guides de lumière, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Le réseau PEUGEOT vous propose un
kit de remplacement pour les diodes
électroluminescentes-LEDs.
7
231
Informations pratiques
Astuce pour déplacer le feu
(modèle à halogènes)
Afin d’avancer le feu de quelques centimètres
vers l’avant pour accéder aux lampes,
procédez comme suit.
) Déplacez le clip orange vers l’arrière
puis tout en appuyant sur la partie noire
(située au dessus de clip orange) tirez le
connecteur.
) Retirez les deux vis qui tiennent le feu.
) Dégagez le pion arrière puis le centreur
avant.
) Déplacez le feu vers l’avant.
Feux de croisement
(modèle à halogènes)
Feux de route
(modèle à halogènes)
) Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la lampe.
) Dégagez les deux ressorts (appuyer puis
écarter vers l’extérieur).
) Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
) Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
) Débranchez le connecteur de la lampe.
) Tournez la lampe vers le haut (1/4 de tour).
) Retirez la lampe en tirant et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Attention à la zone, située derrière le
feu droit (sens du véhicule), qui est
potentiellement chaude avec un risque
de brûlure (tuyaux de dégazage).
232
Informations pratiques
Indicateurs de direction
(modèle à halogènes)
Feux de croisement / de position
(modèle avec feux à technologie
«full LEDs»)
) Dévissez le porte-lampe (1/4 de tour).
) Retirez le porte-lampe.
) Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes «full LEDs», consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Un clignotement plus rapide du témoin
d’indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d’une des
lampes du côté correspondant.
Indicateurs de direction
(modèle avec feux à technologie
«full LEDs»)
Un clignotement plus rapide du témoin
d’indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d’une des
lampes du côté correspondant.
La lampe de l’indicateur de direction se situe
sous le feu avant.
) Déclippez l’enjoliveur en tirant sur la partie
supérieure (encoche).
) Dévissez le porte-lampe (1/4 de tour).
) Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
7
233
Informations pratiques
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Pour le remplacement de la diode
électroluminescente-LED, vous devez consulter
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Projecteurs antibrouillard
) Déclippez l’enjoliveur en tirant sur la partie
supérieure (encoche).
) Dévissez les deux vis pour retirer le bloc de
son logement.
234
) Débranchez le connecteur.
) Dévissez le porte-lampe (1/4 de tour).
) Retirez le porte-lampe.
) Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse et appuyez sur l’enjoliveur
pour le remettre en place.
Répétiteurs latéraux de
clignotant intégré
Pour le remplacement de ces lampes, vous
devez consulter le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Informations pratiques
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position (diodes
électroluminescentes-LEDs).
Feux de recul (W16W).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de stop (diodes
électroluminescentes-LEDs).
Feux antibrouillard (P21W).
Feux de recul, indicateurs de
direction (sur les ailes)
) Ouvrez le volet de coffre puis retirer la
trappe d’accès.
) Débranchez le connecteur du feu.
) Retirez l’écrou de fixation du feu.
) Sortez avec précaution le feu par
l’extérieur.
) Dévissez le porte-lampe (1/4 de tour) et
remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
7
Diodes
électroluminescentes-LEDs
Pour le remplacement, consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
235
Informations pratiques
Feux antibrouillard
(volet de coffre)
) Ouvrez le volet de coffre puis retirez le
grand cache plastique.
236
Débranchez le connecteur du feu.
) Retirez l’écrou de fixation du feu.
) Sortez avec précaution le feu par
l’extérieur.
) Dévissez le porte-lampe (1/4 de tour) et
remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Informations pratiques
Troisième feu de stop (diodes
électroluminescentes-LED)
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
Pour le remplacement de ce type de feu,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
) Insérez un tournevis fin dans l’une des
encoches à l’extérieur du transparent.
) Poussez-le vers l’extérieur pour le
déclipper.
) Retirez le transparent.
) Remplacez la lampe défectueuse.
7
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
237
Informations pratiques
Changement d’un fusible
Accès à l’outillage
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
) de connaître la cause de la panne et d’y
remédier,
) d’arrêter tous les consommateurs
électriques,
) d’immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
) de repérer le fusible défectueux à l’aide
des tableaux d’affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
La pince d’extraction est fixée au dos du
couvercle de la boîte à fusibles de planche de
bord.
) Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
) Dégagez complètement le couvercle et
retournez-le.
) Extrayez le support au dos duquel est fixée
la pince.
238
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
) d’utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l’état de
son filament,
) de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d’intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d’incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l’équipement électrique par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Le remplacement d’un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Informations pratiques
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements
ou accessoires électriques sur
votre véhicule, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l’installation d’accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l’ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
7
239
Informations pratiques
Fusibles dans la planche de
bord
Version 1
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
Accès aux fusibles
) Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
240
Fusible
N°
Intensité
(A)
F15
15
Prise accessoires 12 V.
F16
15
Allume-cigares.
F17
15
Autoradio.
F18
20
Autoradio (+ batterie).
Fonctions
Informations pratiques
Version 2
Fusible
N°
Intensité
(A)
F6 A ou B
15
Autoradio.
F13
10
Allume-cigares.
F14
10
Prise accessoires 12 V.
F28 A ou B
15
Autoradio (+ batterie).
Fonctions
7
241
Informations pratiques
compartiment moteur
Tableau des fusibles
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles
) Déclippez le couvercle.
) Remplacez le fusible (voir paragraphe
correspondant).
) Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l’étanchéité de la boîte à fusibles.
242
Fusible
N°
Intensité
(A)
F19
30
Moteur essuie-vitre avant.
F20
15
Moteurs lave-vitre avant et arrière.
F21
20
Lave-projecteur.
F22
15
Avertisseur sonore.
F23
15
Feu de route droit.
F24
15
Feu de route gauche.
Fonctions
Informations pratiques
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Accès à la batterie
Avant toute intervention
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l’utilisation d’une batterie
au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui
nécessite, en cas de débranchement
ou de remplacement, l’intervention
exclusive du réseau PEUGEOT ou d’un
atelier qualifié.
Après le remontage de la batterie, le
Stop & Start ne sera actif qu’après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépend des conditions
climatiques et de l’état de charge de la
batterie (jusqu’à environ 8 heures).
Immobilisez le véhicule, serrez le frein
de stationnement, mettez la boîte de
vitesses au point mort, puis coupez le
contact.
Vérifiez que tous les équipements
électriques sont éteints.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
) ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
) fixez la béquille de capot,
) retirez le cache plastique pour accéder à la
borne (+),
) si nécessaire, declippez le boîtier de
fusibles pour retirer la batterie.
7
243
Informations pratiques
Débranchement de la borne (+)
Rebranchement de la borne (+)
) Relevez la palette D au maximum pour
déverrouiller le collier E.
) Positionnez le collier E ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
) Appuyez verticalement sur le collier E pour
bien le positionner contre la batterie.
) Verrouillez le collier en écartant l’ergot
de positionnement puis en rabaissant la
palette D.
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
244
Informations pratiques
Démarrer à partir d’une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
) Retirez le cache plastique la borne (+), si
votre véhicule en est équipé.
) Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A , puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
) Connectez une extrémité du câble vert ou
noir à la borne (-) de la batterie de
secours B (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
) Connectez l’autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne (ou sur le support moteur).
) Démarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
Après rebranchement
) Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
) Attendez le retour au ralenti puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
) Remettre en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l’initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) :
la clé à télécommande,
le(s) rideau(x) d’occultation électrique,
...
7
245
Informations pratiques
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
La recharge de la batterie du
Stop & Start ne nécessite pas de
débranchement.
) Débranchez la batterie du véhicule.
) Respectez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur.
) Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (-).
) Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
246
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l’acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé
de plus d’un mois, de débrancher la
batterie.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d’étincelles, afin d’éviter tout risque
d’explosion et d’incendie.
N’essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d’abord la dégeler
afin d’éviter les risques d’explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler la
batterie avant la recharge par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié qui
vérifiera que les composants internes
n’ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s’est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
N’inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand le
moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Lavez-vous les mains en fin d’opération.
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d’énergie
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d’environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuievitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Sortie du mode
Ensuite, un message d’entrée en mode
économie d’énergie apparaît sur l’afficheur du
combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur (voir rubrique «Batterie»).
7
247
Informations pratiques
Changement d’un balai d’essuie-vitre
avant
248
Remontage
) Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.
) Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
) Rabattez le bras avec précaution.
Démontage
Après remontage d’un balai
avant
) Soulevez le bras correspondant.
) Déclippez le balai et retirez-le.
) Mettez le contact.
) Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre pour ranger les balais.
Informations pratiques
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
Accès aux outillages
Par l’avant
L’anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
) ouvrez le coffre,
) soulevez le plancher,
) sortez l’anneau de remorquage du boîtier
support.
) Dans le pare-chocs avant, appuyez sur le
cache (comme représenté ci-dessus) pour
le déclipper.
) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en
butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
) Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Mettez le levier de vitesses au point
mort.
Le non-respect de cette particularité
peut conduire à la détérioration de
certains organes de freinage et à
l’absence d’assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
7
249
Informations pratiques
Par l’arrière
Consignes générales
) Dans le pare-chocs arrière, appuyez sur le
cache (comme représenté ci-dessus) pour
le déclipper.
) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en
butée.
) Installez la barre de remorquage.
) Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
) Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
250
Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur au volant du véhicule remorqué doit être muni d’un permis de conduire
valide.
Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
véhicules 4 roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol seulement,
absence de barre de remorquage homologuée...
Informations pratiques
Attelage d’une remorque
Obturateur
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage
d’une remorque ou l’installation d’un portevélos, avec une signalisation et un éclairage
complémentaires.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages, mais
peut également être utilisé pour tracter une
remorque.
Nous vous recommandons d’utiliser les
attelages et leurs faisceaux d’origine
PEUGEOT qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
En cas de remorquage, il est impératif de retirer
l’obturateur si votre véhicule en est équipé.
Pour cela, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
L’obturateur se trouve derrière la grille
d’entrée d’air inférieure.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
7
251
Informations pratiques
Conseils de conduite
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
) Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l’essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
) Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et
de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l’échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l’utilisation du frein moteur est recommandée.
Reportez-vous à la rubrique
«Caractéristiques techniques» pour
connaître les masses et les charges
remorquables en fonction de votre
véhicule.
Vent latéral
) Tenez compte de l’augmentation de la
sensibilité au vent.
252
) En cas d’allumage du témoin
d’alerte et du témoin STOP
P,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
) Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
) Vérifiez la signalisation électrique de la
remorque.
L’aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d’utilisation d’un attelage d’origine
PEUGEOT.
Informations pratiques
Pose des barres
de toit
Pour installer des barres de toit transversales,
respectez leur positionnement, matérialisé par
des pions de maintien, situés dans les entrées
de porte.
Porte-vélo /
accessoires
Veuillez respecter le poids maximal
autorisé, indiqué sur la notice des
barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
Ne fixez pas de porte-accessoires sur
le volet de coffre.
7
Utilisez les accessoires homologués
par PEUGEOT en respectant les
consignes et notices de montage du
constructeur sous peine d’abîmer la
carrosserie (déformation, rayures, ...).
253
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT.
Kits de transformation
«Solutions de transports»
«Sécurité»
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour passer d’un
véhicule de société à un véhicule particulier et
inversement.
Bacs de coffre, barres de toit, porte vélos sur
attelage, porte vélos sur barres de toit, porte
skis, coffre de toit, faisceau d’attelage, ...
Attelage de remorque nécessitant
impérativement le montage par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Alarme anti-intrusion, gravage des vitres,
antivols de roues, rehausses et sièges pour
enfants, éthylotest, trousse à pharmacie,
triangle de présignalisation, gilet haute sécurité,
système de repérage de véhicule volé, kit de
dépannage provisoire de pneumatique, chaînes
neige, enveloppes antidérapantes, projecteurs
antibrouillard, grille pare-chien, ...
«Confort»
«Style»
«Protection»
Déflecteurs de portes, stores latéraux et store
arrière, allume-cigare, cales de coffre, cintre
fixe sur appui-tête, accoudoir central avant,
rangement sous tablette, aide au stationnement
avant et arrière, bavettes de style, film de
vitrage, système d’aménagement de coffre, ...
Jantes alliage de 15 pouces à 18 pouces,
cabochons pour jantes, seuils de portes,
pommeaux de leviers de vitesse, ...
«Ligne S» : jantes alliage 16 pouces et
17 pouces, kit carrosserie, stickers, coques de
rétroviseurs extérieur et intérieur, pommeau,
seuils de portes, surtapis*, …
Surtapis*, habillages de sièges compatibles
avec les airbags latéraux, bavettes, baguettes
de protection latérales, baguettes de protection
pour pare-chocs, protections de PC, seuils de
coffre, surtapis de coffre, ...
*
254
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Informations pratiques
«Multimédia»
Support multimédia, kit mains-libres, lecteur
DVD, aides à la conduite, système de repérage
véhicule, ...
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau PEUGEOT qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d’installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
En vous rendant dans le réseau PEUGEOT,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d’entretien (extérieur
et intérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme «TECHNATURE» - des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique, ...), ...
Selon la législation en vigueur
dans le pays, les gilets de sécurité
haute visibilité, les triangles de
présignalisation, les éthylotests, les
ampoules et les fusibles de rechange
peuvent être obligatoires à bord du
véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé
par PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir
noter cette précaution et nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque PEUGEOT
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
7
255
Vérifications
PEUGEOT & TOTAL
256
Vérifications
Capot
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
) Tirez la commande et soulevez le capot.
Ouverture
) Ouvrez la porte.
) Tirez vers vous la commande, située en
bas de l’encadrement de la porte.
N’ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure).
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement
interdit d’utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment moteur.
) Déclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Fermeture
) Sortez la béquille du cran de maintien.
) Clippez la béquille dans son logement.
) Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
) Tirez sur le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
8
257
Vérifications
Moteurs essence
du niveau des différents liquides et au
remplacement de certains éléments.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Remplissage du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d’huile moteur.
Remplissage de l’huile moteur.
1,2 l VTi 82 ch
1,6 l THP 125/156 ch
258
Vérifications
Moteurs Diesel
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides, au
remplacement de certains éléments et au
réamorçage du carburant.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Remplissage du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d’huile moteur.
Remplissage de l’huile moteur.
Pompe de réamorçage*.
1,6 l HDi 92/115 ch
8
* Suivant motorisation.
259
Vérifications
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant ; reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
Si le réservoir de votre véhicule est
équipé d’un détrompeur, reportez-vous
à la rubrique «Détrompeur carburant
(Diesel)».
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n’insistez pas et recommencez la
procédure.
260
Moteur 1,6 litre HDi
) Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
) Ouvrez le capot moteur.
) Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
) Actionnez la pompe de réamorçage jusqu’à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
) Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
) Remettez en place et clippez le cache de
style.
) Refermez le capot moteur.
Vérifications
Vérification des niveaux
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garanties. Faites l’appoint si nécessaire sauf indication contraire.
Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent
être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le motoventilateur peut se mettre en
marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d’huile
Cette vérification s’effectue soit à la
mise du contact avec l’indicateur de
niveau d’huile au combiné, soit avec
la jauge manuelle.
Elle est valable uniquement si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis
plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d’huile
entre deux révisions (ou vidanges). PEUGEOT
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Après un appoint d’huile, la vérification faite à
la mise du contact avec l’indicateur de niveau
d’huile au combiné n’est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l’appoint.
Vidange du moteur
Jauge manuelle
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif
dans l’huile moteur est à proscrire.
2 repères de niveau sur la jauge :
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation
et être conforme aux recommandations du
constructeur.
A = maxi.
Si vous dépassez ce
repère, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
B = mini.
Complétez le niveau par
l’orifice de remplissage
d’huile, avec le type d’huile
adapté à votre motorisation.
Ne jamais être en dessous
de ce repère.
8
261
Vérifications
Niveau du liquide de frein
proche du repère «MAXI». Sinon,
vérifiez l’usure des plaquettes de
frein.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère «MAXI» sans
jamais le dépasser.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur et répondre
aux normes DOT3 ou DOT4.
262
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l’arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l’hélice.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Vérifications
Niveau du liquide lave-vitre
et lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de laveprojecteurs, le niveau mini de ce
liquide vous est indiqué par un signal
sonore et un message sur l’afficheur
du combiné.
Complétez le niveau au prochain
arrêt du véhicule.
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l’allumage du témoin
de service, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’afficheur du combiné.
Appoint
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
8
263
Vérifications
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, surtout en
périodes estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique «Batterie 12 V» pour
connaître les précautions à prendre avant son
débranchement et après son rebranchement.
La présence de cette étiquette, notamment
avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une
batterie au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en
cas de remplacement ou de débranchement,
l’intervention exclusive du réseau PEUGEOT
ou d’un atelier qualifié.
264
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d’air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à
particules vous est indiqué par
l’allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à
l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un
manque d’additif ; reportez-vous au
paragraphe «Niveau d’additif gasoil».
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner
d’odeurs de «brûlé» qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l’environnement.
Vérifications
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative à
la vérification de l’état d’usure des
disques de freins, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins, en
cas de problème, n’hésitez pas à
faire vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique «Frein de stationnement électrique § Anomalies de fonctionnement».
N’utilisez que des produits
recommandés par PEUGEOT
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que
le circuit de freinage, PEUGEOT
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l’humidité ou, en hiver, du givre peut se
former sur les disques et les plaquettes
de frein : l’efficacité du freinage peut
être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
8
265
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses essence
1,2 l VTi
82 ch
1,6 l THP
125/156 ch
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
LPHMZA
L35FAG / L35FVG
1 199
1 598
75 x 90,5
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
60
92 / 115
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 750
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
118
200 / 240
Régime de couple maxi (tr/min)
2 750
1 400
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
oui
oui
3,25
4,25
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Capacités d’huile (en litres)
Moteur (avec échange de la cartouche filtrante)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive
1999/99/CE).
266
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) essence
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
1,2 l VTi
82 ch
1,6 l THP
125/156 ch
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
LPHMZA
L35FAG / L35FVG
-
Masse à vide
1 075
1 165
-
Masse en ordre de marche*
1 150
1 240
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 670
1 770
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 420
3 170
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
750
1 400
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
-
-
Remorque non freinée
570
615
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
9
267
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
1,6 l HDi
92 ch
1,6 l HDi
115 ch
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
LB9HPA
LB9HCG
Cylindrée (cm3)
1 560
Alésage x course (mm)
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
68
85
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
3 600
Couple maxi : norme CEE (Nm)
230
270
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
Carburant
Gazole
Catalyseur
oui
Filtre à particules
oui
Capacités d’huile (en litres)
Moteur (avec échange de la cartouche filtrante)
3,75
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation Européenne (directive
1999/99/CE).
268
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
1,6 l HDi
92 ch
1,6 l HDi
115 ch
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
LB9HPA
LB9HCG
-
Masse à vide
1 090
1 160
-
Masse en ordre de marche*
1 165
1 235
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 740
1 780
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 040
3 180
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 300
1 400
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
-
-
Remorque non freinée
580
615
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
9
269
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
270
Caractéristiques techniques
Éléments d’identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette, collée sur le pied milieu,
côté conducteur, comporte les informations
suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les dimensions des pneumatiques (y
compris indice de charge et symbole de
vitesse du pneumatique),
- la pression de gonflage de la roue de
secours,
- la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis, près
du passage de roue avant droite.
B. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sur la traverse inférieure de
pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive, collée
sur le pied milieu, côté droit ou gauche,
comporte les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d’identification véhicule
(V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge,
- la masse totale roulante autorisée,
- la masse maximale sur l’essieu avant,
- la masse maximale sur l’essieu arrière.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
9
271
Caractéristiques techniques
272
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
273
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
Peugeot Connect SOS
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l’appel est lancé vers le centre
d’appel «Peugeot Connect SOS»*.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint. L’annulation est confirmée par un message vocal.
Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel «Peugeot Connect
SOS» qu’il s’agit d’une erreur.
«Peugeot Connect SOS» localise immédiatement votre véhicule, entre
en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite - si nécessaire l’envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme
n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été
expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d’utilisation du service disponible en point
de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de «Peugeot Connect SOS»,
«Peugeot Connect Assistance» et la langue nationale officielle choisie
par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont
disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
274
Peugeot Connect Assistance
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur
se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
ÉQUIPEMENT DENON
Le nouveau système HIFI DENON de la PEUGEOT 308 est un aboutissement technologique sur mesure comprenant 9 haut-parleurs et un amplificateur
numérique.
La technologie DENON propose des composants efficaces à hauts
rendements :
- 4 Tweeters à membrane souple avec chambre de résonnance pour
minimiser la distorsion sonore. 100% actif à l’avant du véhicule.
- 4 Woofers CosConeTM : technologie permettant une haute sensibilité et
une grande excursion en générant un haut rendement dans les basses
malgré un volume extra-plat.
- 1 caisson de basses avec haut-parleur 100W dissimulé sous le plancher
de coffre et n’altérant pas le volume de chargement.
- 1 amplificateur numérique Classe-D 8 voies. Gestion accrue des bruits
de roulage.
2 répartitions audios disponibles suivant l’occupation du véhicule
(conducteur ou passagers).
- Technologie «Coloration Numérique» améliorant le rendu sonore du
moteur de façon plus sportive et raffinée.
275
276
Écran tactile
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
01 Fonctionnement général
p.
8
02 Premiers pas - Façade
p.
280
03 Commandes au volant
p.
281
04 Média
p.
282
05 Navigation
p.
298
06 Configuration
p.
318
07 Services connectés
p.
328
08 Téléphone
p.
330
Questions fréquentes
p.
340
277
01 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Climatisation»
permet de gérer les
différents réglages de
température, débit d’air.
«Aides à la conduite»
permet d’activer,
désactiver et paramétrer
certaines fonctions de
réglage du véhicule.
«Média»
permet de sélectionner la
radio, la musique MP3,
visualiser des photos.
«Navigation»
permet de paramétrer
le guidage et choisir
sa destination (selon
version).
278
«Configuration»
permet de paramétrer
les sons et d’accéder
à une aide interactive
sur les principaux
équipements et témoins
lumineux du véhicule.
«Services connectés»
permet de se
connecter à un portail
d’applications pour
faciliter, sécuriser et
personnaliser ses
déplacements par
l’intermédiaire d’une
clé de connexion
disponible sur
abonnement auprès du
réseau PEUGEOT.
«Téléphone»
permet de connecter un
téléphone en bluetooth
afin de téléphoner en
toute sécurité.
01 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
puis appuyez sur les boutons matérialisés de l’écran tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire).
Page primaire
Page secondaire
En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
279
02 PREMIERS PAS
Réglage du volume (chaque source est
indépendante, y compris les «Annonce
trafic (TA)» et consignes de navigation).
En cas d’ensoleillement prolongé, le
volume sonore peut être limité afin de
préserver le système. Le retour à la
situation initiale s’effectue lorsque la
température de l’habitacle baisse.
Un appui permet de couper le son.
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios «FM» / «AM» / «DAB»*.
Clé «USB».
Lecteur CD (situé dans la boîte à gants)*.
Jukebox*, après avoir copié au préalable des fichiers audio sur la mémoire interne de la tablette tactile.
Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni).
L’écran est de type «résistif», il est nécessaire d’effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits «glissés» (balayage de liste,
déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte.
L’écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur l’écran.
Ne pas toucher l’écran avec les mains mouillées.
* Selon équipement.
280
03 COMMANDES AU VOLANT
-
Appui : coupure / reprise du son.
-
Augmente le volume.
-
Diminue le volume.
-
Appui : changement de source
sonore : Radio, Media.
Appui successif : navigation dans
les menus.
-
Rotation.
Radio : sélection automatique
q de
la radio de fréquence précédente /
suivante.
Media : plage
p
précédente /
suivante.
Menus : déplacement.
Appui.
Radio : accès aux stations
mémorisées.
Menus : validation.
-
Appel entrant : décrocher.
Appel en cours :
Accès au menu téléphone
(répertoire, journal des appels).
Raccrocher.
-
Radio : affichage de la liste des
stations.
Media : affichage de la liste des
albums / plages.
281
04 MÉDIA
Niveau 1
«Média»
Niveau 2
Liste des stations FM
Page primaire
Rappel des stations mémorisées
282
Niveau 3
Niveau 1
Média
Liste
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Liste des stations FM
Appuyer sur une radio pour la sélectionner.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
Média
CD
Source
USB
Sélectionner le changement de source.
iPod
Bluetooth
AUX
Vidéo
Média
Mémo
Rappel des stations
mémorisées
Appuyer sur une radio pour la sélectionner.
283
04 MÉDIA
Niveau 1
«Média»
Niveau 2
Niveau 3
Liste des stations FM
Page secondaire
Média
Photos
Copier vers Jukebox
284
Gestion Jukebox
Niveau 1
Média
Page secondaire
Liste Radio
Média
Niveau 2
Commentaires
Appuyer sur une radio pour la sélectionner.
Actualiser liste
Actualiserla liste en fonction de la réception.
Fréquence
Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Sélection page
Afficher la photo sélectionnée en plein écran.
Pivoter
Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner
Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
Page secondaire
Photos
Niveau 3
Mémoriser
Photo précédente.
Diaporama
Pause / Lecture.
Afficher les photos qui défilent en plein écran.
Photo suivante.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Tri par dossier
Tri par album
Média
Choisisser le mode de sélection.
Tout sélectionner
Créer dossier
Page secondaire
Gestion Jukebox
Renommer
Loupe
Supprimer
Choisir les options de manipulations.
Tout sélectionner
Valider
Copier
Enregistrer les options.
Enregistrer les paramètres.
285
04 MÉDIA
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
«Média»
Page secondaire
Média
Réglage radio
Options média
Réglage radio
286
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Média
Page secondaire
Présentation du dernier média utilisé.
Liste Média
Lecture aléatoire (toutes
pistes) :
Média
Options média
Lecture aléatoire (album
courant) :
Choisir les paramètres de lecture.
Lecture en boucle :
Amplification Aux
Suivi RDS
Média
Radio
Page secondaire
Réglages radio
Suivi DAB/FM
Affichage RadioText
Activer ou désactiver les options.
Apparence des vignettes
radio DAB
Options média
Annonce trafic (TA)
Annonces
Réglages radio
Météo
Divertissement - Sport
Activer ou désactiver les options.
Alertes
Valider
Enregistrer les paramètres.
287
04 RADIO
Sélectionner une station
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
ou
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Média pour afficher
la page primaire puis sélectionner
«Mémo».
OU
Sélectionner «Liste» dans la page primaire.
ou
Sélectionner «Liste Radio» sur la page
secondaire.
Sélectionner une radio enregistré dans
la liste.
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Si nécessaire, sélectionner le changement de
source.
Sélectionner «Actualiser liste» pour rafraîchir
la liste.
Sélectionner la radio «Radio FM» ou «Radio
AM».
Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
288
04 RADIO
Modifier une fréquence
Appuyer sur Média pour afficher la
page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Appuyer sur Média pour afficher la
page primaire.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur ou ou déplacer
le curseur pour la recherche
automatique de la radio de
fréquence inférieure ou supérieure.
OU
Appuyer sur «Saisir fréquence» pour
afficher la page primaire puis appuyer
sur la page secondaire.
PUIS
Saisir la fréquence complète (ex :
92.10MHz) à l’aide du clavier puis
«Valider».
r
Sélectionner le changement de source.
OU
Sélectionner la radio «Radio FM» ou
«Radio AM».
Par liste alphabétique
Appuyer sur la radio en cours puis
choisir la radio dans la liste proposée.
04 RADIO
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur «Mémoriser».
r
Sélectionner «Réglages».
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Ou
Un appui sur cette touche enregistre les
stations les unes à la suite des autres.
Rappel des mémoires
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis sélectionner «Mémo».
290
Sélectionner «Radio».
Activer / Désactiver «Suivi RDS».
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
04 RADIO
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio numérique
La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d’informations graphiques concernant l’actualité
de la radio sélectionnée, en choisissant le «Mode vidéo» dans les «Préférences Radio».
Les différents canaux vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Le Suivi automatique DAB-FM permet de continuer à écouter une
même station, en basculant provisoirement sur la radio analogique
correspondante, jusqu’à ce que le signal numérique soit de nouveau
stable.
Sélectionner le changement de source.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Radio DAB».
Sélectionner «Réglages».
Sélectionner «Liste» dans la page primaire.
ou
Sélectionner «Liste Radio» sur la page
secondaire.
Sélectionner «RADIO».
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Sélectionner «Suivi radio numérique/FM»
puis «Valider».
r
291
04 MUSIQUE
CD, CD MP3, lecteur USB, entrée auxiliaire
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphérique
USB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d’une clé
USB. Néanmoins, l’autoradio mémorise ces
listes et si elles n’ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
Choix de la source
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Sélectionner le changement de source puis
choisir la source.
La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant, disponible si la source est active.
«CD / CD MP3»
«Radio»
«Auxiliaire»
292
«USB, IPod»
«Bluetooth (streaming)»
04 MUSIQUE
CD, CD MP3, lecteur USB
Informations et conseils
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et
48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry® ou les lecteurs Apple® via la prise USB, située dans la
boîte à gants (si votre véhicule en est équipé). Le câble d’adaptation
est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par les commandes du système
audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l’aide d’un
câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Le système ne supporte pas fonctionnellement deux appareils
identiques branchés simultanément (deux clés, deux lecteurs Apple®)
mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple®.
Il est recommandé d’utiliser des câbles USB officiels Apple® pour
garantir une utilisation conforme.
293
04 MUSIQUE
Choix d’une piste de lecture
Plage précédente.
/
Liste des plages et des répertoires USB
ou CD.
Plage suivante.
/
Monter et descendre dans la liste.
Répertoire précédent.
Valider, descendre dans l’arborescence.
Répertoire suivant.
Remonter l’arborescence.
Pause.
294
04 MUSIQUE
Connexion lecteurs APPLE®
Streaming audio
Pour des questions de puissance matériel
connecter le lecteur Apple® à la prise USB
située dans la boîte à gants (si votre véhicule
en est équipé), à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists
par exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la
piste souhaitée.
Les copies de photos ainsi que les jaquettes ne sont pas
compatibles avec l’autoradio. Ces copies se font uniquement avec
une clé USB.
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple®.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel
sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT.
Connecter le téléphone : voir la rubrique «Téléphone», puis
«Bluetooth».
Choisir le profil «Audio» ou «Tous».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d’activer le mode «Répétition» sur le
périphérique Bluetooth.
295
04 MUSIQUE
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
(câble audio non fourni)
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK
à l’aide d’un câble audio.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Sélectionner le changement de source.
Sélectionner la source «AUXILIAIRE».
Régler d’abord le volume de votre équipement nomade (niveau
élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l’équipement nomade.
296
04 MUSIQUE
Gestion du Jukebox
Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur la prise USB ou sur la
prise JACK à l’aide d’un câble audio.
Sélectionner la loupe pour entrer dans le
dossier ou l’album et choisir fichier audio par
fichier audio.
Lorsque aucun fichier audio est copié dans le système d’une
capacité de 8GB, tous les pictos de la fonction Jukebox sont grisés
et indisponible.
Sélectionner «Validerr» puis «Copier».
r
Sélectionner «Liste Média».
Sélectionner «Nouveau dossier»
r pour
créer une arborescence dans le Jukebox ou
sélectionner «Garder structure» pour garder la
structure de l’équipement.
Sélectionner «Copie Jukebox».
Sélectionner «Tri par dossier»
r ou «Tri par
album».
Le temps de la copie, le système revient à la
page primaire, vous pouvez à tout moment
revenir sur la visualisation de la copie en
selectionnant cette touche.
05 NAVIGATION
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
«Navigation»
Page primaire
Navigation
298
Critères de calcul
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dernière destination
Commentaires
Afficher les dernières destinations
Le plus rapide
Le plus court
Temps / distance
Ecologique
Critères de calcul
Choisir les critères de guidages.
La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s).
Péages
Ferries
Navigation
Strict-Proche
Réglages
Navigation
Voir itinéraire sur carte
Afficher la carte et lancer le guidage.
Valider
Enregistrer les options.
Archiver lieu actuel
Enregistrer l’adresse en cours.
Arrêter le guidage
Supprimer l’information de navigation.
Synthèse vocale
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des
rues.
Dévier itinéraire
Dévier de votre itinéraire initial selon une certaine
distance.
Zoomer.
Dézoomer.
Navigation
Carte
Utiliser les flèches pour déplacer la carte.
Critères de calcul
Ajouter une étape.
Basculer sur une carte 2D.
299
05 NAVIGATION
Niveau 1
«Navigation»
Niveau 2
Saisir destination
Niveau 3
Saisir adresse
Pour la gestion des contacts et
leurs adresses, se reporter à la
rubrique «Communication».
Page secondaire
Contacts
Navigation
Pour utiliser les fonctions
du téléphone, se reporter
au chapitre à la rubrique
«Communication».
Rechercher point d’intérêt
Rechercher point d’intérêt
Point d’intérêt afficher sur carte
e
300
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Lieu actuel
Points d’intérêt
Saisir adresse
Navigation
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
Ajouter étape
Ajouter une étape sur le parcours.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Fiches adresse
Créer fiche
Page secondaire
Saisir destination
Paramétrer l’adresse.
Centre Ville
Contacts
Ajouter étape
Choisir un contact puis calculer l’itinéraire.
Rechercher contact
Guider vers
Sur carte
Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes.
Ajouter étape
Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser la feuille de route.
Arrêter le guidage
Supprimer l’information de navigation.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Tous les POI
Navigation
Page secondaire
Automobile
Resto / hôtels
Personnels
Rechercher point
d’intérêt
Par nom
Valider
Navigation
Page secondaire
Afficher point d’intérêt
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner les points
d’intérêt.
Enregistrer les paramètres.
Tout sélectionner
Supprimer
Choisir les paramètres d’affichage des POI.
Importer POI
Valider
Enregistrer les options.
301
05 NAVIGATION
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dévier itinéraire
«Navigation»
Messages trafic
Page secondaire
Configurer carte
Navigation
Configurer carte
Réglages
Réglages
Réglages
g
Basculer entre les
deux menus.
302
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Sur l’itinéraire
Navigation
Page secondaire
Messages trafic
Autour de
Paramétrer le choix des messages et le rayon de
filtrage.
A destination
Dévier
Dévier sur une distance de
Recalculer itinéraire
Terminer
Enregistrer les options.
A plat orientée Nord
Orientation
A plat orientée véhicule
En perspective
Navigation
Informations
Page secondaire
Configurer carte
Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
Carte couleur « jour »
Aspect
Carte couleur « nuit »
Jour / nuit automatique
Valider
Enregistrer les paramètres.
Critères calcul
Navigation
Page secondaire
Synthèse Vocale
Alerte !
Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et
l’énoncé des noms des rues.
Options trafic
Réglages
Valider
Enregistrer les options.
303
05 NAVIGATION - GUIDAGE
Choix d’une destination
Sélectionner «Guider vers».
Vers une nouvelle destination
304
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Choisir le critère de guidage : «Le plus rapide»
ou le «Le plus court» ou «Temps / distance»
ou «Ecologique».
Sélectionner «Saisir destination».
Choisir les critères de restriction : «Inclure
Péages», «Inclure Ferries», «Trafic»,
«Strict», «Proche».
Sélectionner «Adresse».
Sélectionner «Valider»
r ou faire un appui sur
«Voir itinéraire sur carte» pour démarrer le
guidage.
Paramétrer le «Pays :» dans la liste proposée
puis de la même façon :
la «Ville :» ou son code postal, la «Voie :», le
«N° :». Valider à chaque fois.
Pour supprimer l’information de navigation,
appuyer sur «Réglages», puis appuyer sur
«Arrêter le guidage».
Sélectionner «Archiver»
r pour enregistrer
l’adresse saisie dans une fiche contact.
Le système permet d’enregistrer jusqu’à
200 fiches.
Pour remettre l’information de navigation,
appuyer sur «Réglages», puis appuyer sur
«Reprendre le guidage».
05 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers une des dernières destinations
Vers un contact du répertoire
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
La navigation vers un contact importé du téléphone n’est possible
que si l’adresse est compatible avec le système.
Sélectionner «Saisir destination».
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Saisir destination».
Sélectionner l’adresse dans la liste proposée.
Sélectionner «Contacts».
Sélectionner «Guider vers».
r ou faire
Sélectionner les critères puis «Valider»
un appui sur «Voir itinéraire sur carte» pour
démarrer le guidage.
Sélectionner la destination choisie parmi les
contacts dans la liste proposée.
Sélectionner «Guider vers».
Sélectionner les critères puis «Validerr» pour
démarrer le guidage.
305
05 NAVIGATION - GUIDAGE
306
Vers des coordonnées GPS
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Saisir destination».
Sélectionner «Saisir destination».
Sélectionner «Adresse».
Sélectionner «Sur carte».
Paramétrer la «Longitude :» puis la
«Latitude :».
Zoomer sur la carte puis sélectionner le point.
Sélectionner «Guider vers».
Sélectionner les critères puis «Validerr» ou faire
un appui sur «Voir itinéraire sur carte» pour
démarrer le guidage.
Un appui long permet d’afficher les lieux touristiques aux alentours.
05 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers des points d’intérêt (POI)
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Rechercher point d’intérêt».
Sélectionner «Tous les POI» ou
«Automobile» ou «Resto / hôtels» ou
«Personnels» ou «Par nom».
Les points d’intérêt (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports, ...).
Sélectionner un point d’intérêt dans la liste
proposée.
Sélectionner «Guider vers».
Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du
signalement de nouveaux points d’intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à
risques / Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible sur :
http://peugeot.navigation.com.
Sélectionner une catégorie dans la liste
proposée.
Sélectionner «Rechercher».
r
307
05 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers des points d’intérêt (POI)
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Afficher POI».
Sélectionner une catégorie dans la liste
proposée puis «Valider».
r
05 NAVIGATION - GUIDAGE
Paramétrage des alertes Zones à risques
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Valider».
r
Sélectionner «Réglages».
Ces fonctions ne sont disponibles que si les Zones à risques ont été
téléchargées et installées sur le système.
Sélectionner «Config alertes».
Il est possible alors d’activer l’alerte Zones à risques puis :
«Alerte sonore»
«Alerter uniq. en guidage»
«Alerter uniq. en sur vitesse»
«Afficher les limites de vitesse»
«Délai» : le choix du délai permet de définir le temps précédant
l’alerte Zones à risques.
309
05 NAVIGATION - GUIDAGE
Ajouter une étape
Organiser les étapes
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 3
précédentes (Ajouter une étape).
Sélectionner «Saisir destination».
Sélectionner l’étape que vous souhaitez
déplacer dans le classement.
Sélectionner «Etape & iti.».
Sélectionner «Monter».
r
Sélectionner «Ajouter étape» puis «Saisir
adresse».
310
Sélectionner «Descendre».
L’adresse de l’étape est renseignée
comme une destination donc paramétrer
la «Ville :» ou code postal, la «Voie :», le
«N° :». Valider à chaque fois.
Puis sélectionner «Ajouter une étape».
Sélectionner «Supprimer».
r
Sélectionner «Guider vers».
Sélectionner les critères puis «Validerr» pour
démarrer le guidage et donner une orientation
générale à l’itinéraire de guidage.
Sélectionner «Feuille route» pour visualiser les
changements de consignes sur l’itinéraire.
05 NAVIGATION - GUIDAGE
Options de guidage
Critères de calcul
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Il est possible alors de choisir :
les critères de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court»,
«Temps / distance», «Ecologique».
les critères d’exclusion : «Inclure Péages», «Inclure Ferries»,
«Trafic», «Strict», «Proche».
Sélectionner «Réglages».
Sélectionner «Valider».
r
Sélectionner «Critères».
Le calcul du critère écologique est basé sur les données de
cartographie mais celui-ci peut-être mis en défaut.
311
05 TRAFIC
Informations trafic
Affichage des messages
Paramétrer le filtrage
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Messages trafic».
Sélectionner «Réglages».
Paramétrer les filtres «Sur l’itinéraire»,
«Autour de», «A destination» pour
obtenir une liste de message plus fine.
Appuyer une seconde fois pour désactiver
le filtre.
Sélectionner le message dans la liste ainsi
proposée.
Sélectionner la loupe pour avoir les
renseignements parlés.
Sélectionner «Option info».
Sélectionner :
«Etre informé des nouveaux messages»,
«Enoncé vocal des messages»,
Puis affiner le rayon de filtrage.
Sélectionner «Valider».
r
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations
relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en
temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces
sonores et de visuels sur la carte de navigation.
312
Nous préconisons un rayon de filtrage de :
20 km en agglomération,
50 km sur autoroute.
05 TRAFIC
Principaux visuels trafic
Écouter les messages TA
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Réglages».
Sélectionner «Voix».
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Activer / Désactiver « Trafic (TA)».
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du
message.
313
05 TRAFIC
Dévier itinéraire
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Recalculer itinéraire».
L’itinéraire sera modifié en temps et en
distance.
Sélectionner «Messages trafic».
Sélectionner «Valider».
r
Sélectionner «Dévier».
r
L’itinéraire peut être dévié suite à la réception d’un événement
d’information trafic.
Sélectionner la distance de déviation en
appuyant sur + ou -.
314
05 CARTE
Gestion de la carte
Orientation de la carte
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Configurer carte».
Sélectionner «Orientation».
Sélectionner :
«A plat orientée Nord» pour garder la
carte toujours orientée vers le Nord,
«A plat orientée véhicule» pour que
la carte s’oriente de façon à suivre le
véhicule,
«En perspective» pour afficher une vue en
perspective.
Sélectionner «Validerr» pour enregistrer les
modifications.
315
05 CARTE
Configurer
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Configurer carte».
Sélectionner :
«Carte couleur « jour »» pour afficher en
permanence la carte en mode jour.
«Carte couleur « nuit »» pour afficher en
permanence la carte en mode nuit.
«Jour / nuit automatique» pour afficher la
carte automatiquement selon la luminosité
extérieure.
Ce mode fonctionne grâce au capteur de
luminosité du véhicule ou avec un allumage
manuel des feux.
Puis «Validerr» pour enregistrer les
modifications.
Sélectionner «Aspect».
316
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l’échelle
100 m.
05 RÉGLAGES
Synthèse vocale du guidage
Volume / Nom des rues
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner «Synthèse Vocale», et/ou «Voix
masculine», et/ou «Voix féminine», et/ou
«Enoncé le nom des rues».
Sélectionner «Réglages».
Sélectionner «Synthèse Vocale».
Sélectionner «Validerr» pour enregistrer les
modifications.
317
06 CONFIGURATION
Niveau 1
«Configuration»
Page primaire
Niveau 2
Niveau 3
Réglages audio
Réglages audio
Réglages audio
318
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
Répartition
Paramétrer la position du son dans le véhicule grâce
au système Arkamys.
Effets
Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse
du véhicule.
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des
rues.
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque
le téléphone sonne.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Configuration
Réglages sons
Réglages audio
Retour arrière
Aide à la conduite
- Équipements
Témoins lumineux
Configuration
Média Audio
Consulter l’Aide interactive.
Aide interactive
Navigation GPS
Page précédente
Page suivante
319
06 CONFIGURATION
Niveau 1
«Configuration»
Niveau 2
Unités
Page secondaire
Configuration
Réglages usines
Heure/Date
Afficheur
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Unités
Paramétrer les Unités d’affichage de la distance, de
la consommation et de la température.
Effacer données
Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la
liste puis appuyer sur Supprimer.
Réglages usine
Paramétrer les réglages d’origine.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Valider
Paramétrer la date et l’heure puis valider.
Configuration
Page secondaire
Configuration
système
Configuration
Page secondaire
Heure/Date
Luminosité
Configuration
Défilement texte automatique
Page secondaire
Paramétrer puis valider.
Désactiver les animations
Réglage Ecran
Valider
321
06 CONFIGURATION
Niveau 1
«Configuration»
Niveau 2
Choix de la langue
Page secondaire
Configuration
Calculatrice
Calendrier
322
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Configuration
Page secondaire
Valider
Sélectionner la langue puis valider.
Langues système
Configuration
Page secondaire
Sélectionner la calculatrice.
Calculatrice
Configuration
Page secondaire
Sélectionner le calendrier.
Calendrier
323
06 CONFIGURATION
Réglages sons
Appuyer sur Configuration pour afficher la
page primaire.
Sélectionner «Réglages sons».
-
Sélectionner «Ambiances» ou
«Répartition» ou «Effets» ou «Voix» ou
«Sonneries».
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son
est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en
fonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
Les réglages audio (Ambiances, Graves, Aigus, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes
les sources.
324
«Ambiances» (6 ambiances au choix)
«Graves»
«Aigus»
«Loudness» (Activer/Désactiver)
«Répartition» («Surround», «Conducteur»,
r «Tous
passagers», «Avant seul», «ByPass»)
«Retour sonore sur écran tactile»
«Volume asservi à la vitesse du véhicule :» (Activer/
Désactiver)
Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont
plongés dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle
d’une salle de spectacle : véritable devant de scène et un son
enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé
dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média
(radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce
traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin
d’être optimal.
Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.
06 CONFIGURATION
Aide interactive
Appuyer sur Configuration pour afficher la
page primaire.
Sélectionner «Aide interactive».
L’application interactive de votre guide d’utilisation depuis cet écran
tactile n’a pas pour vocation de se substituer au contenu plus
complet du document imprimé.
Pour des raisons de sécurité, la consultation de votre guide
d’utilisation est possible uniquement véhicule à l’arrêt.
06 CONFIGURATION
Système
Modifier les paramètres du système
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Sélectionner «Configuration Système».
Sélectionner «Réglage Ecran».
Sélectionner «Unités» pour changer l’unité de
distance, consommation et températures.
Sélectionner «Luminosité» pour éteindre
l’écran ou régler la luminosité.
Activer ou désactiver «Activer défilement
texte automatique» et «Activer les
animations».
Sélectionner « Effacer données» pour effacer
la liste des dernières destinations, les points
d’intérêt personnel, les contacts du répertoire.
Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner
«Supprimer».
r
Sélectionner «Réglages usine» pour revenir
aux réglages initiaux.
326
06 CONFIGURATION
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Sélectionner :
«Heure/Date» pour changer le fuseau
horaire, la synchronisation sur GPS, l’heure
et son format puis la date.
«Langues» pour changer de langue.
«Calculatrice» pour afficher une
calculatrice.
«Calendrierr» pour afficher un calendrier.
327
07 SERVICES CONNECTÉS
Niveau 1
Niveau 2
«Services connectés»
Page primaire :
Applications d’aide à la
conduite, voir page suivante
«PEUGEOT CONNECT
APPS»*.
Identification
Page secondaire :
Navigation internet via
téléphone Bluetooth Dial-Up
Networking (DUN).
Navigation Internet
Paramètres connexion DUN
Il se peut que certains
Smartphones de nouvelle
génération n’acceptent pas
cette norme.
Taux de transfert
* Selon pays.
328
07
«PEUGEOT CONNECT APPS», est un service d’applications d’aide à la conduite en temps réel qui permet l’accès à des informations utiles,
telles que l’état du trafic, les zones de danger, les prix des carburants, les disponibilités de places de parking, les sites touristiques, les
conditions météorologiques, les bonnes adresses …
Il inclut l’accès au réseau mobile lié à l’usage des applications. «PEUGEOT CONNECT APPS» est un contrat de service à souscrire dans le
réseau «PEUGEOT», disponible selon le pays et le type d’écran tactile y compris après livraison du véhicule.
Brancher la clé de connexion «PEUGEOT CONNECT APPS» à
la prise USB, située dans la boîte à gants (si votre véhicule en est
équipé).
Les applications utilisent les
données du véhicule comme la
vitesse instantanée, le kilométrage,
l’autonomie, ou encore la
position GPS, pour délivrer des
informations pertinentes.
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctionnalités ne sont
utilisables qu’à l’arrêt.
Appuyer sur le menu des «Services connectés» pour afficher les
applications.
L’application «MyPeugeot» est un
lien entre l’utilisateur, la Marque et
son Réseau.
Elle permet au client de tout savoir
sur son véhicule : plan d’entretien,
offre accessoires, contrats de
services souscrits, ...
Elle permet également de
remonter le kilométrage vers le
site «MyPeugeot», ou encore
d’identifier un point de vente.
329
08 TÉLÉPHONE
Niveau 1
Niveau 2
«Téléphone»
Page primaire
Contacts
Journal d’appels
330
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Fiches adresse
Nouveau
Modifier
Supprimer
Téléphone
Créer fiche
Suppr. tout
Après les différents choix, lancer l’appel.
Rechercher contact
Contacts
Valider
Ajouter étape
Par nom
Appeler
Tous les appels
Appels reçus
Téléphone
Appels émis
Contact
Journal d’appels
Après les différents choix, lancer l’appel.
Consulter fiche
Loupe
Nouveau
Appeler
08 TÉLÉPHONE
Niveau 1
«Téléphone»
Niveau 2
Menu Bluetooth
Page secondaire
Téléphone
Options téléphone
332
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à connecter.
Déconnecter
Arrêter la connexion Bluetooth du périphérique
sélectionné.
Page secondaire
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné pour
les enregistrer dans l’autoradio.
Menu Bluetooth
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Téléphone
Téléphone
Profil téléphone
Page secondaire
Profil streaming
Rechercher
équipement
Téléphone
Page secondaire
Options téléphone
Lancer la recherche d’un périphérique
Profil internet
Mise en attente
Couper le micro temporairement pour que le contact
n’entende pas votre conversation avec un passager.
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné pour
les enregistrer dans l’autoradio.
Choix sonnerie :
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque
le téléphone sonne.
Etat mémoire
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage
d’utilisation du répertoire interne et des contacts en
Bluetooth.
Valider
Enregistrer les paramètres.
333
08 BLUETOOTH
Jumeler un téléphone Bluetooth
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est «visible par tous»
(configuration du téléphone).
Choisir un code pour la connexion puis
«Valider».
r
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Saisir le même code sur le téléphone puis
accepter la connexion.
Sélectionner «Menu Bluetooth».
Sélectionner «Rechercher».
r
La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s)
s’affiche.
En cas d’échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la
fonction Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la
liste puis «Valider».
r
Le système propose de connecter le téléphone :
en «Profil téléphone» (kit mains-libres, téléphone uniquement),
en «Profil streaming» (streaming : lecture sans fil des fichiers
audio du téléphone),
en «Profil internet» (navigation internet uniquement si votre
téléphone est compatible avec la norme Bluetooth Dial-Up
Networking «DUN»).
Sélectionner et Valider.
La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend du
téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
334
08 BLUETOOTH
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte
SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez
sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
Le téléphone se rajoute dans la liste.
Connexion d’un périphérique Bluetooth
Reconnexion automatique
A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière
coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode
de connexion avait été activé lors de la procédure d’appairage (voir
pages précédentes).
La connexion est confirmée par l’affichage d’un
message ainsi que du nom du téléphone.
En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé
d’accepter la connexion automatique à chaque mise du contact.
Connexion manuelle
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Selon le type de téléphone, le système vous
demande d’accepter ou non le transfert de
votre répertoire.
Sélectionner «Bluetooth» pour afficher la liste
des périphériques appairés.
Sinon sélectionner «Actualiser».
r
Sélectionner le périphérique à connecter.
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se
reconnecte automatiquement, dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le
téléphone dans la liste puis sélectionner le paramètre voulu.
Appuyer sur «Rechercher».
r
La connexion est confirmée par l’affichage d’un
message ainsi que du nom du téléphone.
08 BLUETOOTH
Gestion des téléphones appairés
Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un
périphérique ainsi que de supprimer un appairage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
Faire un appui court sur la touche TEL des
commandes au volant pour décrocher.
Sélectionner «Bluetooth» pour afficher la liste
des périphériques appairés.
Sélectionner le périphérique dans la liste.
Sélectionner :
«Rechercher»
r ou «Déconnecterr» pour
connecter ou arrêter la connexion bluetooth
du périphérique sélectionné.
«Supprimerr» pour supprimer l’appairage.
336
Faire un appui long sur la touche TEL des
commandes au volant pour refuser l’appel.
ou
Sélectionner «Raccrocher».
r
08 CONTACTS
Passer un appel
L’utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il
est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier
l’utilisation des commandes au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Saisir le numéro de téléphone à l’aide du clavier
puis appuyer sur «Appeler»
r pour lancer l’appel.
Ou faire un appui long sur TEL au volant.
Sélectionner «Contacts».
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner «APPELER».
337
08 JOURNAL D’APPELS
Raccrocher un appel
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Sélectionner «Journal d’appels».
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
338
Sélectionner «Raccrocher».
r
ou
Faire un appui long sur la touche TEL des
commandes au volant.
08 RÉGLAGES
Sonnerie d’un appel
Gestion des contacts / fiches
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Sélectionner «Contacts».
Sélectionner «OptionsTéléphone».
Sélectionner «Consulter fiche».
Sélectionner «Choix sonnerie :».
Vous pouvez régler la mélodie et le volume de la sonnerie diffusée.
Sélectionner «Valider».
r
Sélectionner :
«Nouveau» pour ajouter un nouveau
contact.
«Modifier»
r pour corriger le contact
sélectionné.
«Supprimerr» pour supprimer le contact
sélectionné.
«Suppr. tout» pour supprimer toutes les
informations du contact sélectionné.
Sélectionner «Etat mémoire» pour consulter le
nombre de fiches utilisées, disponibles, ...
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Navigation, guidage
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Je n’arrive pas à saisir
mon code postal.
Le système n’intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum.
Les POI n’apparaissent
pas.
Les POI n’ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L’alerte sonore des
«Zones à risques» ne
fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans le menu «Navigation
- guidage» \ «Options» \ «Paramètrer les zones à
risques».
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
Sélectionner la fonction «Infos trafic» dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une «Zone à risques»
qui n’est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les «Zones à risques»
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la «Zone à risques». Sélectionner «Sur
l’itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d’annonce.
340
Vérifier les critères de guidage dans le Menu
«Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de
calcul».
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
Certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L’altitude ne s’affiche
pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d’informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages «Filtre géographique».
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Téléphone, bluetooth
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu’il est «Visible par tous».
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l’autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
341
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser
les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux.
Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou
«Afficher contacts du téléphone».
Les contacts ne sont
pas classés dans l’ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d’affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d’affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
CD, MP3
-
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique «AUDIO».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur.
-
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD ou le
branchement d’une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
342
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média
en cours de lecture
ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer les
pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la
lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s’affichent pas sur l’écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Radio
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
La station n’est plus captée ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d’autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
343
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Réglages, configuration
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l’ambiance est
désélectionnée.
Le choix d’une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d’ambiance pour obtenir l’environnement
sonore souhaité.
Le choix d’une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l’environnement sonore
souhaité.
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
En changeant
d’ambiance, les réglages
des aigus et des graves
reviennent à zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, les réglages
des balances est
désélectionnée.
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
344
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
SOLUTION
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
USB, lecteur nomade, clé de connexion
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l’accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de
catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l’arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB en
même temps, je n’arrive
plus à lire les fichiers
musicaux.
Lorsque l’iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la
fonction USB qui n’est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d’écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
Lorsque je connecte
mon lecteur Apple®, mon
BlackBerry® ou ma clé de
connexion «PEUGEOT
CONNECT APPS» sur
la prise USB, j’ai un
message d’erreur.
Les lecteurs Apple®, les BlackBerry® ou les clés de connexion utilisent
plus de 0,5 Ampère.
La prise USB, située en console centrale, est limité à 0,5 Ampère.
La prise USB, située dans la boîte à gants (si votre véhicule en est
équipé) est limité à 1 Ampère.
Débrancher tous les matériels de toutes les
prises USB puis rebrancher le lecteur Apple®, le
BlackBerry® ou la clé de connexion sur la prise
USB de la boîte à gants uniquement.
345
346
WIP Sound
AUTORADIO / BLUETOOTH®
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Arborescence(s) écran(s)
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
348
349
350
351
354
357
360
363
347
01 PREMIERS PAS
Marche / Arrêt de la fonction
TA (Annonce Trafic).
Sélection des gammes
d’ondes FM1, FM2,
FMast et AM.
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD
MP3, USB, connexion
Jack, Streaming, AUX.
Réglage des options
audio : balance avant/
arrière, gauche/droite,
basse/aigu, loudness,
ambiances sonores.
Sélection de l’affichage à l’écran entre
les modes :
date, fonctions audio, téléphone,
bluetooth, personnalisationconfiguration.
Validation.
Recherche automatique
fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou
USB précédente/suivante.
Marche/arrêt, réglage du
volume.
Abandonner l’opération en
cours.
Affichage de la liste des stations locales.
Appui long : plages du CD ou des répertoires
MP3 (CD / USB).
348
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une
station.
Affichage du menu
général.
Sélection fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante (USB).
02 COMMANDES AU VOLANT
Radio : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Saut dans la liste.
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste /
répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant d’un
menu.
Changement de source sonore.
Validation d’une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes : accès
au menu du téléphone.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour
rapide.
Saut dans la liste.
mentation du volume.
nution du volume.
Silence : couper le son par
appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
349
03 MENU GÉNÉRAL
«Multimedia» : Paramètres
média, Paramètres radio.
«Personnalisation - Configuration» :
Définir les paramètres véhicule, Choix de
la langue, Configuration afficheur, Choix
des unités, Réglage date et heure.
Écran C
«Téléphone» : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
«Connexion Bluetooth» : Gestion
connexions, Rechercher un périphérique.
Écran A
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la rubrique
«Arborescence écran».
350
04 AUDIO
Radio
Sélectionner une station
SRC
BAND
Effectuer des pressions successives
sur la touche SRC et sélectionner la
radio.
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche BAND pour
sélectionner une gamme d’ondes
parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer une
recherche automatique des stations
de radio.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure/inférieure.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver
le mode RDS.
LIST
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une
réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
351
04 AUDIO
Écouter les messages TA
CD
Écouter un CD
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Insérer uniquement des disques compacts de taille standard.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
TA
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
SRC
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SRC et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
352
04 AUDIO
CD MP3
Écouter une compilation MP3
CD MP3
Informations et conseils
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales, ce qui
peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de
secondes avant que la lecture commence.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
SRC
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SRC et sélectionner
CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des répertoires de
la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.
353
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser la PRISE USB - WIP PLUG
Connexion d’une clé USB
Ce boîtier est composé d’un
port USB et d’une prise
Jack*. Les fichiers audio sont
transmis d’un équipement
nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre WIP
Sound, pour une écoute via les
haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de génération 5 ou
supérieures :
les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT 32
(NTFS non supporté),
le cordon du lecteur Apple® est indispensable,
la navigation dans la base de fichier se fait aussi à l’aide des
commandes au volant.
Autres lecteurs Apple® de générations précédentes et lecteurs
utilisant le protocole MTP* :
lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
la navigation dans la base de fichier se fait à partir de
l’appareil nomade.
Branchez la clé à la prise, directement ou à
l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la
source USB est détectée dès sa connexion. La
lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard
9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés
(.m3u, ...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la
reprise de la dernière musique écoutée se fait
automatiquement.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
354
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser la PRISE USB - WIP PLUG
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour
sélectionner le classement choisi, puis à
nouveau sur OK pour valider.
LIST
-
LIST
par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio
reconnus sur le périphérique.
par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches
gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
Connexion lecteurs Apple® par la prise USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans les lecteurs Apple®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB
autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque
d’endommager votre installation.
355
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Prise JACK ou USB (selon véhicule)
Régler le volume de la source auxiliaire
L’entrée auxiliaire, JACK ou USB, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la
prise USB en même temps.
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3…) à la prise JACK
ou à la prise USB, à l’aide d’un
câble adapté non fourni.
SRC
356
Effectuer des pressions successives
sur la touche SRC et sélectionner
AUX.
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
06 WIP BLUETOOTH
Téléphone Bluetooth
Écran C
(Disponible selon modèle et version)
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
Jumeler un téléphone / Première connexion
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des
jumelages.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration
du téléphone).
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
MENU
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
Bluetooth téléphonie - Audio
Configuration Bluetooth
Effectuez une recherche
Bluetooth
Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code
sur le téléphone, puis validez par OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de synchronisation.
357
06 WIP BLUETOOTH
Recevoir un appel
Passer un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran du véhicule.
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer
l’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou
«Répertoire».
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par
OK.
Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel.
Appuyer plus de deux secondes sur cette touche
pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer
avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
Le système accède au répertoire du téléphone selon la
compatibilité et pour la durée de connexion en Bluetooth de
celui-ci.
A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous
pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l’autoradio.
Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un
répertoire permanent visible par tous, quelque soit le
téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est
vide.
358
06 WIP BLUETOOTH
Streaming audio Bluetooth*
Raccrocher un appel
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes
cette touche.
Valider par OK pour raccrocher l’appel.
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Reportez-vous aux étapes «Jumeler
un téléphone» des pages précédentes. Lors de la
phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et
la clé sur le contact.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
SRC
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SRC**.
Le pilotage des morceaux
d’écoute usuels est possible via
les touches de la façade audio et
les commandes au volant***. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l’écran.
* Selon la compatibilité du téléphone.
** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir
du clavier.
*** Si le téléphone supporte la fonction.
359
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Écran A
FONCTION PRINCIPALE
Choix A
1
Choix A1
2
3
1
2
Choix A11
Choix B...
2
1
Suivi RDS
1
Infotext
1
Radiotext
DATE ET HEURE
MEDIA
Mode de lecture
1
2
360
Normal
PARAMETRES VEHICULE
Aléatoire sur tout le média
1
LANGUES
2
2
2
2
2
2
Italiano
Nederlands
ECLAI VIRAGES
(Éclairage adaptatif : directionnel)
1
PHARES AUTO
(Allumage automatique des feux)
1
ESS VIT MAR
(Essuie-vitre couplé à la marche arrière)
1
ECLAI ACCOMP
(Éclairage d’accompagnement)
1
COFFRE ELEC
(Condamnation permanente du coffre)
Portuguès
Portuguès-brasil
Deutsch
FREIN PARKING
(Frein de stationnement électrique
automatique)
1
Français
1
2
RADIO
Aléatoire
English
1
Español
1
SELECT CABINE
(Condamnation porte conducteur seule :
déverrouillage sélectif)
FEUX DIURNES
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Écran C
MEDIA
1 Paramètres média
2
3
3
3
3
2
3
3
3
3
1
TELEPHONE
1 Appeler
Choix mode de lecture
2
Normal
2
Aléatoire
2
Aléatoire sur tout le média
Répétition
2
2
Par dossiers
2
Par artistes
Par genres
2
Paramètres radio
2
1
Rechercher un périphérique
Répertoire
Journal des appels
Boîte vocale
Consulter une fiche
Supprimer une fiche
Supprimer toutes les fiches
Gestion téléphone
1
Par playlists
1
Gestion répertoire
1
Choix classement plages
Numéroter
CONNEXION BLUETOOTH
1 Gestion connexions
Etat téléphone
Raccrocher
361
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
PERSONNALISATION CONFIGURATION
1 Définir les paramètres véhicule
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
3
362
Accès au véhicule
3
Action plip
Accueil conducteur
Déverrouillage coffre seul
3
1
Configuration afficheur
2
2
Essuie vitre AR en marche AR
2
Vitesses mémorisées
2
Feux diurnes
Eclairage d’accueil
Choix de la langue
Frein de parking auto.
Projecteurs directionnels
Eclairage d’accompagnement
1
Aide à la conduite
Eclairage de conduite
Eclairage de confort
2
1
Choix des unités
Réglage date & heure
Paramètres affichage
Luminosité
Choix des sons
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas
être lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
363
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à accéder
à ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d’opérateurs permettent d’utiliser cette
fonctionnalité.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
364
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le système
audio est en surchauffe»
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
365
366
Index alphabétique
A
Accès et Démarrage Mains
Libres ................................ 68, 69, 75, 117, 120
Accessoires...................................118, 253, 254
Accoudoirr ........................................................ 95
Accoudoir arrière ..........................................100
Accoudoir avant ..............................................97
Aérateurs.......................................................103
Aération...........................................................23
Afficheur du combiné .................................... 131
Afficheur multifonction (avec autoradio) .........57
Afficheur multifonction (sans autoradio) .........58
Aide au démarrage en pente ........................129
Aide au stationnement arrière ......................162
Aide au stationnement avant ........................163
Airbags ............................................................36
Airbags frontaux....................................195, 198
Airbags latéraux .................................... 197, 198
Airbags rideaux ..................................... 197, 198
Air conditionné ................................23, 106, 108
Air conditionné automatique .................104, 109
Air conditionné bizone .................................. 114
Air conditionné manuel ......... 104, 105, 107, 114
Alarme.............................................................77
Alerte sur risque de collision ..................22, 154
Allumage automatique des feux ...........169, 173
Allumage automatique des feux
de détresse .................................................182
Aménagements du coffre .............................101
Aménagements intérieurs...............................95
Anneaux d’arrimage ......................................101
Antidémarrage électronique .............63, 75, 120
Antipatinage des roues (ASR) ..................30, 34
Antivol .....................................................63, 120
Appel d’assistance ........................183, 273, 274
Appel d’urgence ............................183, 273, 274
Appuis-tête arrière ..........................................93
Appuis-tête avant ............................................90
Arborescence...................... 282, 284, 286, 298,
300, 302, 318, 330, 332
C
Arborescence écran ........... 282, 284, 286, 298,
300, 302, 318, 330, 332, 360-362
Arrêt du moteurr ............................................. 116
Arrêt du véhicule ....................................117, 119
Attelage ......................................................... 251
Auxiliaire............................................... 292, 296
Avertisseur sonore ........................................183
B
Bacs de rangement .......................................101
Balais d’essuie-vitre (changement) ......179, 248
Balayage automatique
des essuie-vitres ................................ 176, 178
Barres de toit.................................................253
Batterie................................. 243, 245, 246, 264
Béquille de capot moteurr .............................. 257
Bluetooth (kit mains-libres) .......... 334, 335, 357
Bluetooth (téléphone)........................... 334, 335
Boîte à fusibles compartiment moteur..........
r
242
Boîte à gants réfrigérable ...............................95
Boîte de vitesses manuelle...........130, 132, 265
Bouchon réservoir de carburant.....................84
Câble audio ...................................................296
Câble jack .....................................................296
Caméra de recul ...........................................164
Capacité du réservoir carburant .....................84
Capot moteurr ................................................ 257
Caractéristiques techniques ................. 266-269
Carburant ..................................................23, 86
Carburant (réservoir) ......................................35
CD .........................................................292, 352
CD MP3................................................ 292, 353
Ceintures de sécurité.....................191-193, 205
Chaînes à neige ............................................229
Chaînes neige ...............................................229
Changement d’un balai
d’essuie-vitre ......................................179, 248
Changement d’une lampe .................... 230, 235
Changement d’une roue ...................... 222, 223
Changement d’un fusible ..............238, 240, 242
Changement de la pile de la
télécommande ........................................65, 74
Charge de la batterie ....................................246
Chargement ............................................23, 253
Charges remorquables .........................267, 269
Chauffage .......................................23, 105, 107
Clé ...............................59, 60, 66, 69, 70, 74, 75
Clé à télécommande ...................61, 63, 69, 120
Clé électronique ................59, 66, 67, 69, 70, 73
Clignotants ....................................................182
Climatisation ................................................. 112
Coffre .............................................................. 71
Coffre (ouverture)............................................67
Combiné ..........................................................25
Commande au volant de l’autoradio .....281, 349
Commande d’éclairage .................................168
Commande d’essuie-vitre ......................176-178
Commande de secours coffre ........................72
Commande de secours portes .......................73
Commande des lève-vitres.............................81
Commande des sièges chauffants .................90
.
367
Index alphabétique
E
Compteur kilométrique journalierr ................... 43
Conduite économique .....................................23
Consommation carburant ...............................23
Contact...........................................112, 116, 118
Contrôle de pression (avec kit) .....................216
Contrôle de Traction Intelligent.....................189
Contrôle du niveau d’huile moteur..........
r
42, 261
Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)........................... 30, 34, 190
Contrôle dynamique de stabilité (ESC) ........188
Contrôles .............................. 258, 259, 264, 265
Crevaison ......................................................216
Cric ....................................................... 222, 223
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique ........................................291
Date (réglage) .................................... 55, 56, 58
Dégivrage...................................... 105, 114, 115
Délestage (mode)..........................................247
Démarrage de secours .................................245
Démarrage du moteur...................................
r
116
Démarrage du véhicule..........................117, 119
Démarrerr ....................................................... 245
Démontage d’une roue .................................225
Démontage du surtapis ..................................96
Denon (système audio) .................................275
Désembuage ......................................... 105, 114
Détection de sous-gonflage............ 37, 184, 186
Déverrouillage.............................. 59, 60, 66, 68
Déverrouillage du coffre .................................67
Diesel ..............................................................28
Dimensions ...................................................270
Diodes électroluminescentes-leds ...... 230, 235
Disques de freins ..........................................265
Distance alert................................................150
368
Eclairage ....................................................... 181
Eclairage d’accompagnement ........63, 172, 173
Eclairage d’accueil ........................................ 174
Eclairage d’ambiance.................................... 181
Eclairage intérieur.................................
r
180, 181
Eclaireurs latéraux ........................................ 174
Eco-conduite...................................................23
Eco-conduite (conseils) ..................................23
Economie d’énergie (mode) ..........................247
Ecran couleur................................................
r
278
Ecran du combiné ...........................................45
Ecran monochrome.......................................360
Ecran multifonction (avec autoradio) ......57, 350
Ecran multifonction (sans autoradio) ..............58
Écran tactile ..................................47, 49, 51, 53,
55, 135, 186, 277, 278
Eléments d’identification ...............................271
Enfants .......................................... 206, 210-212
Enfants (sécurité) .......................................... 215
Entrée auxiliaire ................................... 354, 356
Entrée d’airr .................................................... 113
Entretien courant.............................................23
Environnement ....................................23, 65, 74
ESC/ASR.......................................................188
Essuie-vitre ..................................... 29, 176, 178
Essuie-vitre arrière .......................................177
Etiquettes d’identification..............................271
F
Fermeture des portes ................... 61, 67, 69, 70
Fermeture du coffre ........................................ 71
Feu antibrouillard arrière ..............................235
Feu de recul ..................................................235
Feux antibrouillard ........................................230
Feux antibrouillard arrière............................. 170
Feux de croisement ..................... 168, 230, 232
Feux de détresse ..................................102, 182
Feux de plaque minéralogique .....................237
Feux de position............ 168, 230, 231, 233-235
Feux de route ....................... 168, 230, 232, 234
Feux de stop..................................................235
Feux diurnes ........................ 230, 231, 233, 234
Feux diurnes à LED ...................................... 172
Feux halogènes ....................................230, 232
Feux indicateurs de direction........................182
Filtre à airr ......................................................264
Filtre à huile...................................................264
Filtre à particules .................................. 262-264
Filtre habitacle...............................................264
Fixations ISOFIX .................................. 208, 209
Follow me home ............................................ 173
Fonction autoroute (clignotants) ...................182
Fonction massage...........................................91
Freinage automatique d’urgence ....22, 154, 157
Freinage automatique sur risque
de collision (FARC).................22, 35, 154, 157
Freinage dynamique de secours ..........122, 127
Frein de stationnement ...................28, 121, 265
Frein de stationnement
électrique ......................................33, 122, 127
Freins ...................................................... 37, 265
Fréquence (radio) ................................. 289, 290
Fusibles .........................................238, 240, 242
Index alphabétique
G
Gonflage des pneus........................................23
Gonflage occasionnel (avec kit) ...................216
Guidage......................................................... 311
H
Heure (réglage) .................................. 55, 56, 58
Huile moteur..................................................
r
261
I
Identification véhicule ...................................271
Indicateur d’entretien ......................................40
Indicateur de changement de rapport .......... 131
Indicateur de niveau d’huile moteur........
r
42, 261
Indicateur de température du liquide
de refroidissement........................................39
Indicateurs de direction
(clignotants) ....................... 182, 230, 233, 235
Informations trafic (TMC) ...................... 312, 313
Informations trafic autoroutier (TA).......313, 352
ISOFIX...........................................................209
ISOFIX (fixations)................................. 208, 209
J
Jack ...............................................................296
Jauge d’huile ...........................................42, 261
Jauge de carburant .........................................84
Jukebox (écoute)...........................................297
K
Kit anti-crevaison ..........................................216
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique ...............................................216
Kit mains-libres ............................ 334, 335, 357
M
Masses..................................................267, 269
Mémorisation d’une vitesse ..........................135
Mémorisation des positions de conduite ........89
Menu ................................... 282, 284, 286, 298,
300, 302, 318, 330, 332
Menu général ................................................350
Menus (audio) ..................... 282, 284, 286, 298,
300, 302, 318, 330, 332
Mise à jour de l’heure......................................55
Mise à jour de la date ......................................55
Mise à jour zones à risques ..........................307
Mise sous contact ......................................... 118
Mode délestage ............................................247
Mode économie d’énergie ............................247
Moteur Diesel................. 86, 259, 260, 268, 269
Moteur essence ............................. 86, 258, 266
Motorisations................................ 266, 268, 269
MP3 (cd)........................................................353
L
Lampes (changement) ......................... 230, 235
Lave-projecteurs ...........................................177
Lave-vitre ......................................................177
Lave-vitre arrière...........................................177
Lecteur CD MP3 ...........................................353
Lecteurs de carte ..........................................180
Lecteur USB ..................................................292
Leds-diodes électroluminescentes...... 230, 235
Lève-vitres ......................................................81
Levier boîte de vitesses manuelle ................130
Levier de vitesses ...........................................23
Limiteur de vitesse ................................135, 136
Localisation du véhicule............................63, 67
Lombaire ................................................... 87, 91
Lunette arrière (dégivrage) ........................... 115
N
Neutralisation de l’airbag passagerr ........ 30, 195
Neutralisation ESP........................................190
Niveau d’additif gasoil ...................................263
Niveau d’huile..........................................42, 261
Niveau du liquide de frein .............................262
Niveau du liquide de
lave-projecteurs..................................178, 263
Niveau du liquide de lave-vitre .............178, 263
Niveau du liquide de refroidissement .....39, 262
Niveau mini carburant...............................35, 84
Niveaux et vérifications......... 258, 259, 261-263
Numéro de série véhicule ............................. 271
.
369
Index alphabétique
O
Obturateur amovible (pare-neige) ................ 251
Ordinateur de bord.............................. 45, 47, 48
Oubli de la clé ............................................... 116
Oubli des feux ............................................... 171
Outillage ....................................... 216, 222, 223
Ouverture des portes ................... 59, 60, 66, 68
Ouverture du capot moteur...........................
r
257
Ouverture du coffre....................... 59, 66-68, 71
P
Panne de carburant (Diesel).........................260
Paramétrage des équipements ....................326
PEUGEOT CONNECT APPS .......................329
Peugeot Connect Assistance ....................... 274
Peugeot Connect SOS ................................. 274
Pile de télécommande ........................65, 74, 75
Plafonniers ....................................................180
Plaques d’identification constructeurr ........... 271
Plaquettes de freins ......................................265
Pneumatiques .................................................23
Porte-canettes ................................................95
Porte-vélo......................................................253
Pose des barres de toit.................................253
Position accessoires ..................................... 118
Positions de conduite (mémorisation) ............89
Pression des pneumatiques .........216, 228, 271
Prise 230 V................................................95, 99
Prise accessoires 12V ....................................98
Prise accessoires 12 volts ..............................95
Prise auxiliaire...............................................356
Prise JACK.......................95, 98, 296, 354, 356
Prises audio ................................... 98, 354, 356
370
Prises auxiliaires...........................................354
Prise USB................................. 95, 98, 354, 356
Projecteurs (réglages)................................... 175
Projecteurs antibrouillard avant....170, 230, 234
Protection des enfants ..................195, 199-201,
206, 208, 210-212
R
Radio ..................................... 288-290, 292, 351
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting)..............................................291
Rangements .............................. 95, 97, 100, 101
RDS...............................................................290
Réamorçage circuit de carburant .................260
Recharge batterie .........................................246
Recirculation d’airr ................................. 109, 113
Référence couleur peinture ..........................271
Régénération filtre à particules ....................264
Réglage de l’heure............................. 55, 56, 58
Réglage de la date ............................. 55, 56, 58
Réglage de la répartition d’air.......................
r
109
Réglage de la température ...........................109
Réglage des appuis-tête.................................90
Réglage des projecteurs............................... 175
Réglage des sièges .................................. 87, 88
Réglage du débit d’airr ................................... 109
Réglage en hauteur et en
profondeur du volant.....................................94
Réglage lombaire ............................................87
Régulateur de vitesse ...................135, 139, 143
Régulateur de vitesse actiff ........................... 142
Réinitialisation de la télécommande.........65, 74
Remise à zéro compteur kilométrique
journalierr ....................................................... 43
Remise à zéro indicateur d’entretien .............. 41
Remontage d’une roue .................................225
Remorquage d’un véhicule ...........................249
Remorque ..................................................... 251
Remplacement des fusibles .................238, 240
Remplacement des lampes ................. 230, 235
Remplacement filtre à air..............................
r
264
Remplacement filtre à huile ..........................264
Remplacement filtre habitacle ......................264
Remplissage du réservoir
de carburant ...........................................84, 86
Répétiteur latéral (clignotant)........................234
Réservoir de carburant ...................................84
Réservoir lave-projecteurs ...........................263
Réservoir lave-vitre .......................................263
Rétroviseur intérieurr ..................................... 167
Rétroviseurs extérieurs.........................159, 165
Révisions .........................................................23
Rhéostat d’éclairage .......................................44
Roue de secours.................................. 222, 223
S
Sangle de maintien .......................................101
Sécurité des enfants .....................195, 199-201,
206, 210-212
Sécurité enfants ............................................ 215
Sièges arrière..................................................92
Sièges avant ............................................. 87-89
Sièges chauffants ...........................................90
Sièges électriques ..........................................88
Index alphabétique
W
Sièges enfants .............. 199-201, 205, 206, 214
Sièges enfants classiques ............................205
Sièges enfants ISOFIX ................. 208, 210-212
Signal de détresse ................................102, 182
Sous-capot moteurr ...............................258, 259
Sous-gonflage (détection) ............................184
Spots latéraux ....................................... 174, 234
Station de radio............................. 288-290, 351
Stop & Start................................ 37, 48, 84, 114,
132, 133, 243, 257, 264
Streaming audio Bluetooth .......... 292, 295, 359
Super-verrouillage.....................................62, 70
Surtapis...........................................................96
Surveillance des angles morts .....................159
Synchronisation de la télécommande ......65, 74
Synthèse vocale............................................ 317
T
Tableaux des fusibles ...................238, 240, 242
Tableaux des masses ...........................267, 269
Tableaux des motorisations......... 266, 268, 269
Télécommande ........................59-61, 66-70, 75
Téléphone ..................................... 334-337, 339
Témoin de préchauffage moteur Diesel .........28
Témoins d’alerte..................................28, 31, 33
Témoins d’état ...........................................28, 33
Témoins de marche ......................27, 28, 30, 33
Témoins lumineux ...............................26, 30, 31
Température du liquide de refroidissement....39
TMC (Infos trafic) .......................................... 312
Toit vitré panoramique ....................................83
Totalisateur kilométrique.................................43
Transport d’objets longs................................100
Trappe à carburant..........................................84
Trappe à ski...................................................100
Triangle de signalisation ...............................102
WIP Plug .......................................................354
WIP Sound ....................................................347
Z
U
Zones à risques (mise à jour) .......................307
USB ...............................................................292
V
Ventilation .............................. 103-105, 107, 113
Vérification des niveaux ........................ 261-263
Vérifications courantes ........................ 264, 265
Verrouillage centralisé .................. 61, 67, 69, 70
Volant (réglage)...............................................94
Volet d’occultation du toit panoramique .........83
.
371
Recherche visuelle
Extérieur
Lève-vitres, neutralisation
Télécommande Accès et Démarrage
Mains Libres
66-70
Clé à télécommande
59-65
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- éclairage d’accompagnement
- démarrage
- pile
Essuie-vitre
Changement d’un balai
Coffre
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Kit de dépannage de
pneumatique
Triangle de présignalisation
Aide au stationnement
Caméral de recul
Attelage
Remorquage
Toit panoramique
Barres de toit, porte-vélo
Accessoires
83
253
254-255
176-179
179, 248
71-72
162-163
164
251-252
249-250
Réservoir, détrompeur de
carburant
84-85
165-166, 174
Commandes d’éclairage
Feux diurnes (diodes
électroluminescentes)
Réglage des projecteurs
Changement de lampes
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Accès et Démarrage
Mains Libres
Portes
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme
216-221
102
Changement de lampes
235-237
- feux arrière
ème
- 3 feu stop
- feux de plaque minéralogique
- feu antibrouillard
372
Rétroviseurs extérieurs
Surveillance des angles
morts
81-82
159-161
168-174
172
175
230-234
68-70
60-62, 64
77-80
Programme de stabilité
électronique (ESC)
188-190
Chaînes à neige
229
Pression
des pneumatiques
216, 228, 271
Détection de sous-gonflage
184-187
Changement de roue
222-228
- outillage
- démontage / remontage
Freinage automatique
d’urgence
154-158
Recherche visuelle
Intérieur
Aménagements du coffre
- tablette arrière
- plancher de coffre
- bacs de rangement
- anneaux d’arrimage
Triangle de présignalisation
101
Sièges avant
- réglages manuels
- réglages électriques
- appui-tête
- sièges chauffants
- réglage lombaire électrique
- massage
Position de conduite
87-91
94
102
Airbags
Réglage du volant
Sièges arrière
Accoudoir arrière, trappe à skis
Sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX
Sécurité enfants mécanique
194-198
94
92-93
100
Aménagements intérieurs
- surtapis
- accoudoir avant
- prise accessoires 12 V
- prise USB / Jack
- prise 230 V
Neutralisation airbag frontal
passager
199-214
208-213
215
Ceintures de sécurité
95-99
195
191-193
.
373
Recherche visuelle
Poste de conduite
Plafonnier
Éclairage d’ambiance,
cave à pieds
Rétroviseur intérieur
Peugeot connect sos,
Peugeot connect assistance
180
Écran tactile
49-54, 277-345
181
167
183, 274
WIP Sound
Fusibles planche de bord
347-365
238-241
Réglage date et heure
374
Ouverture capot
257
Boîte manuelle 5/6 vitesses
Indicateur de changement
de rapport
Stop & Start
Aide au démarrage en pente
130
131
132-134
129
55-58
Chauffage, ventilation
103-106
Air conditionné manuel
105-106
Air conditionné manuel
(Écran tactile)
107-108
Air conditionné bizone
(Écran tactile)
109-112
Recirculation d’air
113
Désembuage / dégivrage avant
114
Désembuage / dégivrage lunette
arrière
115
Frein de stationnement manuel
121
Frein de stationnement
électrique
q
122-128
Prise USB /
Jack
98, 292, 354 / 296, 356
Recherche visuelle
Poste de conduite (suite)
Combiné
Témoins
Indicateurs
Indicateur de changement
de rapport
Commandes d’éclairage
Indicateurs de direction
Réglage des projecteurs
Stop & Start
Alarme
Aide au stationnement
Ordinateur de bord
45-46, 48
Ordinateur de bord
(Écran tactile)
47, 48
Réglage date/heure (Écran tactile)
55
Réglage date/heure (écrans C, A,
A sans autoradio)
56-58
Caméral de recul
164
Affichage du temps intervéhicules
150-153
Alerte sur risque de collision
154-156
Freinage automatique d’urgence
157
25
26-38
39-44
131
168-174
182
Commandes d’essuie-vitre
Ordinateur de bord
175
132-134
77-80
162-163
Mémorisation des vitesses
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif
135
136-138
139-141
142-149
176-179
45-46, 48
Signal de détresse
Verrouillage / déverrouillage de
l’intérieur
182
Réglage du volant
Avertisseur sonore
94
183
76
.
375
Recherche visuelle
Entretien - Caractéristiques
Panne de carburant Diesel
260
Vérification des niveaux
261-263
- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre, lave-projecteurs
- additif (Diesel avec filtre à particules)
Contrôle des éléments
264-265
- batterie
- filtre à air / habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de freins
Changement de lampes
- avant
- arrière
Masses essence
Masses Diesel
267
269
Éléments d’identification
Dimensions
271
270
230-237
Ouverture capot
Sous-capot essence
Sous-capot Diesel
Motorisations essence
Motorisations Diesel
376
Batterie 12 V
243-246
Mode délestage, économie
247
Fusibles compartiment
moteur
238-239, 242
257
258
259
266
268
379
380
Ce guide présente tous les équipements
disponibles sur l’ensemble de la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
Les descriptions et figures sont données
sans engagement. Automobiles PEUGEOT
se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et
accessoires sans être tenue de mettre à jour
le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre
véhicule. Pensez à le remettre au nouveau
propriétaire en cas de cession.
Les reproductions et traductions même
partielles sont interdites sans autorisation
écrite d’Automobiles PEUGEOT.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la
réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par
celle-ci et que des matières recyclées sont
utilisées dans la fabrication des produits
qu’elle commercialise.
Pour toute intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l’information technique, de la
compétence et du matériel adapté, ce que
le réseau PEUGEOT est en mesure de vous
apporter.
Français
Imprimé en UE
04-13
Français
www.peugeot.com
FR. 13T91.0010

Manuels associés