CITROEN C3 PLURIEL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
CITROEN C3 PLURIEL Manuel du propriétaire | Fixfr
CITROËN C3 PLURIEL
Notice d’emploi
Un partenariat de compétences
Depuis 39 ans, les équipes de recherche de Citroën et
de Total unissent leurs savoir-faire pour vous offrir la
meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant.
Une technologie d’avant-garde pour votre plus grand
bénéfice. En utilisant les lubrifiants Total, vous êtes sûrs d’avoir choisi une huile
de référence à la pointe du progrès qui convient parfaitement à l’entretien, aux
performances et à la longévité de votre Citroën.
Un partenariat pour l’environnement
Les lubrifiants Total renforcent l’avance de Citroën en
matière d’économie de carburant, de réduction de CO2
et d’émissions polluantes.
Le développement de lubrifiants de nouvelles générations
spécialement adaptés aux Filtres à Particules comme
TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS permet par
exemple de diminuer les rejets de CO2 d’une tonne* et
d’économiser un plein de carburant chaque année**.
*Constat de réduction des émissions de C02 de 4 g par km. Ce qui correspond à une diminution des rejets
de C02 d’une tonne tout au long de la vie du véhicule, sur un véhicule de tourisme Diesel, dont la durée de
vie moyenne est estimée à 250 000 km. Source TOTAL. **Soit 30 L, valeur moyenne en volume d’un plein de
carburant en station service. Résultat obtenu par rapport à l’utilisation de l’huile TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO
ECS au lieu d’une huile traditionnelle 15W-40, sur une CITROËN C4 1.6 HDi, dont la consommation est de
4.8 L/100 km, réalisant 18 000 km par an. Source TOTAL.
Un partenariat à succès
Les succès en compétition, des rallyes nationaux au Championnat du Monde
des Rallyes (WRC), témoignent de la performance et de l’efficacité du
partenariat Citroën Total.
CITROËN préfère
CAFEINE - TOTAL LUBRIFIANTS, Le Diamant B, 16 rue de la République, 92922 PARIS LA DEFENSE - 552 006 454 RCS Nanterre - www.lubrifiants.total.com
Citroën et Total
Cette notice a été élaborée à partir de la liste des équipements
(de série ou en option) et des caractéristiques techniques,
données lors de sa conception.
Le niveau d’équipement de votre véhicule dépend de la version,
des options choisies et du pays de commercialisation.
Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent n’être
disponibles qu’en cours d’année.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles
et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Le réseau d’AUTOMOBILES CITROËN, composé exclusivement de professionnels qualifiés,
est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions.
Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN.
Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule.
Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir
la retrouver facilement.
Pensez à la donner au nouveau propriétaire
en cas de revente de votre véhicule.
A42-FR-2008
Edition 01-2008
Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.
Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route.
Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi
que des recommandations importantes à suivre.
Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation,
des informations sur la maintenance et l’entretien courant,
pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN.
La bonne connaissance de votre nouveau véhicule
rendra plus agréables vos déplacements.
Selon la version et les options de votre véhicule, ainsi que
sa date de commercialisation, certains équipements/fonctions
décrits dans cette notice ne sont pas présents dans votre véhicule.
SOMMAIRE
Chapitre I
4 - 18
Chapitre II
19 - 65
Chapitre III
66 - 86
LA PRISE EN MAIN
CONDUITE
VIE À BORD
A l’extérieur....................................4
Ouvrir..........................................5-6
A l’intérieur.....................................7
Le poste de conduite..................8-9
Bien s’installer....................10  12
Bien voir......................................13
Bien ventiler.................................14
Bien surveiller..............................15
Bien sécuriser..............................16
Bien conduire.........................17-18
Télécommande.......................19-20
Clé...............................................21
Alarme anti-effraction.............23-24
Antivol - Contact - Démarreur..... 25
Mise en route –
Démarrage moteur.................... 26
Combiné de bord................27  29
Témoins lumineux..................30-31
Indicateur de maintenance.......... 32
Éclairage du combiné
de bord - Black panel................ 33
Afficheurs Multifonctions....34  40
Ordinateur de bord.............41  43
Signalisation.......................44  46
Essuie-vitres...........................47-48
Réglages poste de conduite........ 49
Rétroviseurs................................50
Lève-vitres...................................51
Boîte de vitesses manuelle......... 52
Boîte de vitesses
SensoDrive.......................53  57
Frein de stationnement Système ABS.......................58-59
Contrôle dynamique
de stabilité (ESP)...................... 60
Alerte de survitesse..................... 61
Régulateur de vitesse............62-63
Limiteur de vitesse.................64-65
Ouvertures - Sécurité
antivol et anti-agression............ 66
Aération - Chauffage..............67-68
Air conditionné manuel...........69-70
Air conditionné
automatique......................71  74
Sièges avant...........................75-76
Sièges arrière..............................77
Airbags........................................78
Les moyens de
retenue pour enfants................. 79
Éclairage intérieur....................... 80
Confort intérieur..................81  83
Coffre..................................84  86
SOMMAIRE
Chapitre IV
87 - 101
Chapitre V
102 - 115
Chapitre VII
127 - 131
MODULARITé
ENTRETIEN
CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
Modularité....................................87
Toit souple coulissant.............88-89
Berline  Cabriolet.................90-91
Cabriolet  Spider.................92-93
Spider  Cabriolet.................94-95
Cabriolet  Berline.................96-97
Capot de coffre.......................98-99
Caches latéraux........................ 100
Confort acoustique.................... 101
Ouverture du capot moteur....... 102
Niveaux...................... 103-107-108
Moteur essence..................104-105
Moteur diesel.............................106
Matériel injection diesel............. 109
Capacités.................................. 110
Fusibles.......................... 111  114
Batterie 12 V.............................. 115
Généralités................................127
Dimensions.........................128-129
Consommations........................ 130
Identification..............................131
Chapitre VI
116 - 126
CONSEILS PRATIQUES
Carburant.................................. 116
Changement
de lampes..................... 117  121
Conseils de sécurité.................. 122
Remplacement
d'une roue....................123  125
Remorquage – Levage.............. 126
INDEX
ALPHABéTIQUE..........134  136
PRÉCAUTIONS
D’UTILISATION................. I➟XXIV
À L’ E X T É R I E U R
I
Le toit souple coulissant
Le toit souple coulisse électriquement
entre les deux arches. Il vous assure
une amélioration de l’aération et de la
luminosité dans l’habitacle.
LA PRISE EN MAIN
 88
Configurations
Berline
Cabriolet
Spider
 90
OUVRIR
Clé à télécommande
Commande centralisée
manuelle
Réservoir de carburant
I
C
A
B
B
A
A. Verrouillage du véhicule.
B. Déverrouillage du véhicule.
C. Dépliage/repliage de la clé.
A. Verrouillage/déverrouillage du
véhicule de l’intérieur.
A. Ouverture de la trappe à
carburant.
B. Ouverture du bouchon de
réservoir.
Contenance du réservoir : 47 litres
environ.
 19
 66
 116
LA PRISE EN MAIN
A
OUVRIR
I
Volet arrière
Lunette arrière
Roue de secours et outillage
A
A
LA PRISE EN MAIN
1
B
A
B
2
Ouverture
Ouvrez la lunette arrière 1 par
un appui sur la commande A
située au-dessus de la lettre R
du marquage CITROËN.
Ouverture
Ouvrez la lunette arrière 1 par
un appui sur la commande A et
ouvrez le volet 2 par un appui
sur la commande B située à
l’intérieur du volet.
Il est nécessaire d'ouvrir
la lunette arrière pour
accéder à la commande
d'ouverture du volet.
Fermez toujours le volet
avant de refermer la
lunette.
 84
 84
Accès à la roue de secours
Soulevez le tapis, puis retirez la
boîte d’outillage pour accéder à
la roue.
Accès aux outillages
L'outillage est situé dans la boîte
d’outillage dans la roue de secours.
Retirez la sangle pour y accéder.
En configuration cabriolet ou
spider, il est nécessaire de
basculer la cassette de toit pour
accéder à la roue de secours.
 123
À L’INTÉRIEUR
L’air conditionné automatique
I
Ce système d’air conditionné automatique permet d’assurer le confort et une
circulation d’air optimale dans l’habitacle.
Le régulateur de vitesse
Boîte de vitesses SensoDrive
Ce système permet de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à
la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
Cette boîte de vitesses manuelle
robotisée à cinq vitesses offre, au
choix, le confort de l’automatisme
ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
 62
 53
LA PRISE EN MAIN
 71
LE POSTE DE CONDUITE
LA PRISE EN MAIN
I
1
2
3
4
34 33 32 31 30 29
5
6
28
7
8
9
10
11
12
13
27
20
26
21
25
22
24
23
19
18
14
17
16
15
LE POSTE DE CONDUITE
Désembueur de vitre latérale.
2
Commandes :
• Éclairage.
• Indicateurs de direction.
• Projecteurs antibrouillard.
• Feux antibrouillard.
3
Commandes de vitesses
sous volant (Boîte de vitesses
SensoDrive).
9
Commande de verrouillage
centralisé des portes et du
coffre.
22 Levier de vitesses.
23 Lève-vitres arrière.
10 Afficheur.
24 Cendrier amovible.
11 Feux de détresse.
25 Frein de stationnement.
12 Aérateurs centraux.
26 Allume-cigares / Prise
accessoires 12 V (fonctionne
contact mis) (Puissance max
120 W).
13 Haut-parleur (Tweeter).
14 Aérateur latéral.
27 Commande radio sous volant.
4
Avertisseur sonore.
5
Airbag conducteur.
15 Contacteur clé :
•A
ctivation/Neutralisation de
l’airbag passager.
6
Combiné du tableau de bord
16 Airbag passager.
29 Commande de réglage du
volant.
7
Commandes :
17 Boîte à gants inférieure :
•R
angement des documents
de bord.
30 Commandes :
• Régulateur de vitesse.
• Limiteur de vitesse.
28 Antivol-contact.
• Essuie-vitre avant.
• Lave-vitre.
• Ordinateur de bord.
18 Autoradio.
31 Ouverture du capot moteur.
8
Commandes :
19 Rangement/Changeur CD.
32 Accès à la boîte à fusibles.
• Alarme anti-effraction.
• Condamnation des vitres
arrière électriques.
• Alerte de survitesse.
• ESP.
20 Air conditionné ou chauffage/
ventilation.
33 Réglage des projecteurs.
21 Commandes des vitres avant
électriques.
I
LA PRISE EN MAIN
1
34 Réglage des rétroviseurs
électriques.
B I E N S ’ I N S TA L L E R
I
Siège avant
1. Réglage de l’appui-tête.
2. Réglage de l’inclinaison du
dossier.
3. Rehausse et inclinaison de
l’assise.
4. Réglage longitudinal.
5. Accès aux places arrière.
LA PRISE EN MAIN
1
10
5
2
4
3
 75
B I E N S ’ I N S TA L L E R
Réglage des rétroviseurs
extérieurs
1
2
Réglage du rétroviseur
intérieur
2
3
1
1
1. Déverrouillage en tirant le
levier.
2. Verrouillage en poussant le
levier.
 49
I
1. Sélection du rétroviseur côté
conducteur.
2. Sélection du rétroviseur côté
passager.
3. Rabattement / Déploiement.
 50
1. Commande de sélection de la
position «jour / nuit» du miroir.
 50
LA PRISE EN MAIN
Réglage manuel en hauteur
du volant
11
B I E N S ’ I N S TA L L E R
I
Contacteur
Commandes des lève-vitres
Commande du toit souple
coulissant
2
LA PRISE EN MAIN
1
S. Position Antivol.
M. Position Marche.
D. Position Démarrage.
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
Tournez à gauche la commande
pour ouvrir le toit souple.
Vous disposez de 8 positions
d'ouverture.
3
3. Commande des lève-vitres
arrière.
12
 25
 51
 88
BIEN VOIR
Éclairage
Essuie-vitre
I
Bague A
Feux éteints.
Allumage automatique
des feux.
Feux de position.
Feux de croisement
ou de route.
Bague B
Essuie-vitre avant
Lave-vitre avant
2 : Balayage rapide.
1 : Balayage normal.
I : Balayage intermittent.
0 : Arrêt.
Par impulsion vers le bas :
- AUTO : Balayage automatique.
- Balayage coup par coup.
Pour mettre en marche le lave-vitre
avant, tirez vers vous la commande
d’essuie-vitre.
Pour interrompre le balayage
automatique, placez la commande en position I, puis revenez sur la position 0.
LA PRISE EN MAIN
A
Projecteurs antibrouillard avant et feux
antibrouillard arrière.
 45
 47
 48
13
BIEN VENTILER
I
Air conditionné manuel
Action sur...
LA PRISE EN MAIN
Commande
d’entrée air
extérieur /
recirculation
d’air
Max au début
puis réglages
personnels
ON
Recirculation
au début
Tout chaud
au début
puis réglages
personnels
Max au début
puis réglages
personnels
-
Recirculation
au début
Tout chaud
Max
ON
Entrée d’air
extérieur
Commande de
réglage du débit
d’air
Froid
Tout froid au
début puis
réglages
personnels
Chaud
Dégivrage
Désembuage
Avoir du...
14
Commande de
l’air conditionné
Commande de
réglage de la
température
Commande de la
répartition d’air
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique,
en appuyant sur la commande AUTO.
 67
BIEN SURVEILLER
Combiné
Témoins
Barrette de commandes
A
A.
B.
C.
D.
B
C
A
B
Compte-tours
Écran du combiné.
Jauge à carburant.
Rhéostat d’éclairage planche
de bord.
 27
Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
Moteur tournant, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
 30
D
L’allumage
du
voyant
vous
signale l’état de la fonction
correspondante.
A. Activation de
l’alarme.
 23
B. Condamnation des
lève-vitres arrière.
 51
C. Activation de l’alerte
de survitesse.
 61
D. Neutralisation de
l’ESP.
 60
LA PRISE EN MAIN
D
C
I
15
BIEN SÉCURISER
LA PRISE EN MAIN
I
16
Détection du verrouillage de
la ceinture conducteur
e témoin s'allume lorsL
que la ceinture de sécurité de la place conducteur
n'est pas bouclée à la mise
du contact et entre 0 et
20 km/h.
Au dessus de 20 km/h, le témoin
clignote pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé.
Neutralisation de l’airbag
passager avant
Fixation Isofix
B
Deux anneaux B, situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule permettent de fixer un siège
enfants.
A
1. Contact coupé, introduisez la
clé dans le contacteur A.
2. Tournez la clé sur la position
«OFF», l’airbag passager est
neutralisé.
3. Le témoin de neutralisation
de l’airbag frontal passager,
au combiné de bord, s’allume
contact mis.
 30
 78
 79
BIEN CONDUIRE
Boîte de vitesses SensoDrive
Cette boîte de vitesses manuelle
robotisée à cinq vitesses offre, au
choix, le confort de l’automatisme
ou le plaisir du passage manuel
des vitesses.
A. Levier de vitesses.
B
I
C
B. Commande sous-volant «-».
C. Commande sous-volant «+».
Le rapport engagé et le mode
«AUTO» s'affichent sur le combiné
de bord.
Le témoin pied sur le frein
clignote pour indiquer la nécessité
d'appuyer sur la pédale de frein.
 53
LA PRISE EN MAIN
A
Affichage dans le combiné
17
BIEN CONDUIRE
LA PRISE EN MAIN
I
18
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
Affichage dans le combiné
1. Sélection / Arrêt du mode
régulateur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt du régulateur.
1. Sélection / Arrêt du mode
limiteur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt du limiteur.
Le mode régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné
quand celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Pour être programmée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h.
Régulateur de vitesse
Pour arrêter la régulation vous
pouvez soit :
- appuyer sur la pédale de
frein,
- appuyer sur la commande 4,
- utiliser la commande 1,
- en dernier recours, arrêter le
moteur.
 62
Limiteur de vitesse
 64
T élécommande
Déverrouillage centralisé
Un appui court sur la commande B permet de déverrouiller votre véhicule.
Cette opération est visualisée par le clignotement rapide des feux de direction et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle entraîne le déploiement des rétroviseurs extérieurs.
Verrouillage centralisé – Super-condamnation
A
B
Nota :
L’utilisation
simultanée
d’autres appareils haute fréquence
(téléphones
mobiles,
alarmes
domestiques…),
peut
perturber
momentanément le fonctionnement
de la télécommande.
En cas de dysfonctionnement permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Voir
«Changement de la pile de la télécommande».
II
Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule.
Cette opération est visualisée par l’allumage pendant 2 secondes environ
des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle peut entraîner le
rabattement des rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Pour les véhicules équipés d'une super-condamnation, deux appuis
successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est
alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur et de l'extérieur.
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une
personne est dans le véhicule car le déverrouillage est
impossible de l’intérieur sans la télécommande.
19
T élécommande
Changement de la pile de la télécommande
C
Au préalable, retirez le porte-clé si nécessaire.
Déclipez le boîtier en soulevant par l'arrière (voir schéma).
Pile : CR 0523 de 3 V.
II
Réinitialisation de la télécommande
A
B
Localisation du véhicule
Pour localiser le véhicule sur un
parc de stationnement, appuyez
sur la commande A, les plafonniers
s’allument et les feux indicateurs
de direction clignotent pendant
quelques secondes. Le véhicule
reste verrouillé.
Après un changement de pile, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la
commande A de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action
demandée. Cette manœuvre peut durer une dizaine de secondes.
Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécom­mande
sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr.
Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou
aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).
Repli et éjection de la clé
La commande C permet de déplier/
replier la clé du boîtier de la télécommande.
Si vous n'appuyez pas sur la commande C, vous pourriez endommager le mécanisme de la clé.
20
Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact
coupé.
Attention, car une manipulation même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes
suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement.
Attention : il y a risque d’endommagement si la pile de
remplacement n’est pas conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à
celles préconisées par CITROËN.
C lé
Verrouillage centralisé avec la clé
Une action brève avec la clé verrouille le véhicule.
Super-condamnation : Verrouillage centralisé avec la clé
Une seconde action immédiate avec la clé, verrouille le véhicule en supercondamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de
l’extérieur.
Nota :
• À l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement
du témoin de la commande de verrouillage intérieur.
• Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Clé antidémarrage électronique
La clé permet de verrouiller/déverrouiller toutes les serrures du
véhicule et de mettre en route le
moteur.
Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture
de la porte conducteur, un signal
sonore retentit si vous n’avez pas
retiré votre clé de contact.
La clé permet de neutraliser l'airbag
frontal passager. Voir «Airbags».
Conseil
Pour toute modification de clé
(ajout, suppression ou remplacement), il est impératif de s'adresser au réseau CITROËN, muni de
toutes les clés en votre possession.
II
Antidémarrage électronique
Le dispositif d’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système
d’alimentation du moteur.
Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique.
Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif
d’antidémarrage électronique.
Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible.
Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau
CITROËN.
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une
personne est dans le véhicule car le déverrouillage est
impossible de l’intérieur sans la télécommande.
Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du
véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code
transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
21
II
22
A larme anti - effraction
Désactivation de l’alarme avec
la télécommande
La mise hors veille s’effectue lors
du déverrouillage du véhicule
(impulsion sur la commande B de
la télécommande).
1
A
B
Votre véhicule peut être équipé d’une
ALARME ANTI-EFFRACTION. Elle
assure :
• Une protection périmétrique
extérieure par détecteurs sur
les ouvertures (portes, coffre,
capot) et sur l’alimentation
électrique.
• Une protection volumétrique
intérieure par capteurs à ultrasons (détection de mouvement
à l’intérieur de l’habitacle).
Celle-ci peut être neutralisée à
l’aide de la commande 1.
L’installation comprend en outre
une sirène et un témoin sur la commande 1 visible de l’extérieur, indiquant les trois états possibles de
l’alarme :
• Alarme non activée (hors
veille), témoin éteint.
• Alarme activée (en veille), clignotement lent du témoin.
• Alarme déclenchée (signal
d’une effraction), clignotement
rapide du témoin si l’alarme
est désactivée par appui sur
la commande B. Il s’interrompt
dès la mise du contact.
Nota : En cas de dysfonctionnement le témoin est allumé fixe.
Désactivation
avec la clé
de
l’alarme
II
Déverrouillez les portes avec la
clé. La sirène se déclenche. Entrez
dans le véhicule pour mettre la
clé de contact en position contact
marche et permettre l’arrêt de la
sirène. Dans le cas contraire, la
sirène sonne pendant environ 30
secondes.
23
A larme anti - effraction
Fonctionnement de l’alarme
II
24
Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture
de tous les ouvrants.
L’activation de l’alarme s’effectue par appui sur la commande A de la télécommande.
À l’activation de l’alarme, les protections sont actives
après 5 secondes (périmétrique) et 45 secondes (volumétrique).
Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche
la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction.
L’alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémorisé et est signalé par le clignotement
rapide du témoin de la commande 1 après la désactivation de l’alarme par un appui sur la commande de
déverrouillage B. Ce clignotement s’interrompt dès la
mise du contact.
La sirène se déclenche également en cas de coupure
de l’alimentation électrique. Pour l’arrêter, rétablissez
l’alimentation électrique puis appuyez sur la commande
de déverrouillage B.
Nota :
• Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans
mettre en veille l’alarme, il suffit de le verrouiller
avec la clé.
• Si vous verrouillez votre véhicule alors qu’une porte
ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage centralisé ne se réalise pas mais votre alarme s’active
après environ 45 secondes.
Nota : La sirène est automatiquement neutralisée
(pour débrancher la batterie par exemple) dès le déverrouillage du véhicule à l’aide de la télécommande.
Neutralisation de la détection volumétrique
L’alarme peut fonctionner avec la protection périmétrique seule en neutralisant la protection volumétrique
(si par exemple l’utilisateur souhaite laisser un animal
dans le véhicule).
Pour cela, coupez le contact, puis appuyez immédiatement sur la commande 1 au moins une seconde.
Le témoin de la commande 1 doit être allumé fixe. Il se
mettra à clignoter à l’activation de l’alarme.
Activez l’alarme en verrouillant votre véhicule à l’aide
de la télécommande.
Activation automatique (suivant destination)
L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la
fermeture de la dernière porte ou du coffre.
Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de
l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de
réappuyer sur la commande de déverrouillage B de la
télécommande.
A ntivol - C ontact - D émarreur
En fonction de la version de votre
véhicule, les témoins suivants sont
testés :
• Brièvement :
D : Démarrage
Lâchez la clé dès que le moteur
a démarré. Ne l’actionnez jamais
quand le moteur tourne.
Lancement et arrêt du moteur :
Voir «Mise en route».
• Jusqu'au démarrage :
S : Antivol
Pour
débloquer
la
direction,
manœuvrez légèrement le volant
tout en tournant la clé sans forcer.
Au retrait de la clé, tournez votre
volant jusqu’au blocage de la
direction. La clé ne peut être retirée qu’en position S.
M : Position de marche
La direction est débloquée (en
tournant la clé en position M, bougez, si nécessaire, légèrement le
volant).
• Clignote jusqu'au démarrage :
Le non-allumage d’un de ces témoins
indique un dysfonctionnement.
II
Mode économie
Afin de ne pas décharger la batterie lorsque le moteur est arrêté,
votre véhicule passe automatiquement en mode économie au
bout de 30 minutes maximum. Le
mode économie est indiqué par un
message sur l'afficheur.
Les équipements électriques de
confort et l'allumage des projecteurs (hormis feux de position et
de détresse) se coupent automatiquement. Pour les réactiver, il est
nécessaire de remettre le moteur
en route.
NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L’ARRÊT
COMPLET DU VÉHICULE.
IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE
ET DE DIRECTION (risque d’enclenchement du blocage de
direction et de non fonctionnement des éléments de sécurité).
À l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le
volant afin d’assurer le blocage de la direction.
25
M ise en route
Boîte de vitesses manuelle
II
- Vérifiez que vous êtes bien au
point mort.
- Ne touchez pas à l’accélérateur.
- Pour les moteurs diesel : Tournez la clé jusqu’à la position
contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé.
- Actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu'à ce que le
moteur tourne (pas plus de dix
secondes).
- Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant
l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez
ensuite lentement la pédale
d'embrayage.
Boîte de vitesses SensoDrive
- Vérifiez que vous êtes en
position N.
- Appuyez sur la pédale de frein.
- Ne touchez pas à l’accélérateur.
- Actionnez le démarreur en
tournant la clé jusqu'à ce que le
moteur tourne (pas plus de dix
secondes).
Conseil
Véhicules équipés d'un turbocompresseur
N’arrêtez jamais le moteur sans
l’avoir laissé tourner quelques
secondes au ralenti, le temps de
permettre aux turbocompresseurs
de revenir à une vitesse normale.
Donner un «coup d’accélérateur»
au moment de la coupure du
contact endommagerait gravement
les turbocompresseurs.
Nota : En cas d'échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez dix secondes, puis actionnez de nouveau
le démarreur comme ci-dessus.
26
Attention
NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS
UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ.
C ombiné de bord
V ersions essence et S port
B
C
D
E
II
F
A
J
I
H
G
D
Version Sport
27
C ombiné de bord
V ersion D iesel
B
C
D
II
E
F
A
J
28
A. Commande :
- Rhéostat d’éclairage
- Conduite de nuit (Black
panel)
B. Jauge à carburant
C. Compte-tours
En période de rodage, voir
«Rodage».
D. Zone rouge du compte-tours
vous indiquant la nécessité de
passer le rapport de vitesse
supérieur.
Version Sport : Le témoin s'allume en orange puis en rouge.
I
H
E. Afficheur Boîte de vitesses
SensoDrive
F. Commande :
- Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier
G. Affichage :
- Limiteur/Régulateur de
vitesse
- Compteur kilométrique journalier
- Ordinateur de bord
G
H.Affichage des témoins
I.Indicateur de vitesse
J.Affichage :
- Indicateur de maintenance
- Indicateur de niveau d’huile
moteur
- Compteur kilométrique totalisateur
C ombiné de bord
Indicateur de niveau d’huile moteur
B
À la mise du contact, l'indicateur de maintenance s'affiche pendant quelques secondes, puis le niveau d'huile du moteur est indiqué également pendant quelques secondes. Voir «Indicateur de maintenance».
Un niveau d’huile incorrect peut endommager gravement votre moteur.
II
L'affichage de «OIL OK» indique un fonctionnement normal.
Affichage
À l'ouverture de la porte conducteur, le combiné affiche le compteur kilométrique totalisateur et le
compteur kilométrique journalier.
À la mise du contact, il indique
successivement les informations
concernant :
• L’indicateur de maintenance.
• L’indicateur de niveau d’huile
moteur.
• Le compteur kilométrique totalisateur.
Il affiche également le compteur
kilométrique journalier ou l'ordinateur de bord (en fonction de l'état
mémorisé à l'arrêt du véhicule).
Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier
Fonctionne contact mis.
Après avoir affiché le compteur
kilométrique journalier par un appui
sur B, un appui long sur B remet le
compteur kilométrique à zéro.
Un clignotement de «OIL» indique un niveau
d'huile inférieur au minimum.
Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir
«Niveaux».
Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes
au moins.
Consultez le réseau CITROËN.
Un clignotement de «OIL – –» indique un dysfonctionnement de l'indicateur.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin de mini carburant/Jauge à carburant
Lorsque le réservoir est plein, les 8 barres sont allumées. Elles
s'éteignent une par une.
Lorsque le témoin mini carburant s'allume accompagné d'un bip
sonore, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir.
Si le mode «black panel» est actif et s'il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir, cela entraîne l'allumage du témoin mini carburant.
29
TéMOINS LUMINEUX
Les témoins lumineux peuvent être accompagnés d’un message et/ou d’un signal sonore
Pression d'huile
moteur
II
Il s'allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
L'allumage de ce témoin, moteur
tournant, indique une pression
d'huile insuffisante.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau CITROËN.
Témoin d'alerte de
température de liquide
de refroidissement
Il s'allume à chaque mise
du contact pendant quelques
secondes.
L'allumage de ce témoin, moteur
tournant, indique une augmentation anormale de la température
du liquide de refroidissement.
L’arrêt est impératif.
Vérifiez le niveau du liquide de
refroidissement.
Voir «Niveaux».
Si le niveau est insatisfaisant,
consultez le réseau CITROËN.
Charge batterie
30
Doit être éteint lorsque le
moteur tourne.
S’il
s’allume
en
permanence,
alertez
le
réseau
CITROËN.
Témoin de frein de
stationnement,
de
niveau du liquide de
freins et de défaillance
de répartition de freinage
Moteur tournant, le témoin indique que le frein de stationnement
est serré ou mal desserré, que
le niveau de liquide de freins est
insuffisant ou que le système de
freinage est défaillant.
Si le témoin reste allumé alors
que le frein de stationnement est
desserré,
arrêtez-vous
immédiatement et alertez le réseau
CITROËN.
Témoin de non-bouclage de la ceinture
conducteur
Le témoin s'allume lorsque
la ceinture de sécurité de la place
conducteur n'est pas bouclée à
la mise du contact et entre 0 et
20 km/h. Au dessus de 20 km/h,
le témoin clignote pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste
allumé.
SERVICE
Ce témoin reste allumé
fixe pour un défaut important. Consultez rapidement le réseau CITROËN.
Ce témoin reste allumé temporairement pour des défauts mineurs.
Consultez le réseau CITROËN en
cas de besoin.
Pour connaître l'origine de l'alerte
correspondante, consultez le journal des alertes (Voir chapitre «Afficheurs A et C» au chapitre «Afficheurs multifonctions».
Témoin de mini carburant
Il s'allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
Lorsque le témoin de mini carburant s'allume, il reste environ 4 à
6 litres de carburant dans le réservoir.
Témoin de fonctionnement du système
de dépollution
Il reste allumé jusqu'au
démarrage.
Si le témoin clignote ou s’allume
en cours de route, il indique un
incident du système de dépollution.
Consultez rapidement le réseau
CITROËN.
TéMOINS LUMINEUX
ESP/ASR
Il s'allume à chaque mise
du contact pendant quelques secondes.
Lorsque l’un des systèmes ESP
ou ASR agit, le témoin clignote.
En cas d’anomalie
Véhicule roulant, l'allumage du
témoin indique un dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN.
Fonction neutralisée
Neutralisation de l’airbag
frontal passager
Voir «Airbags».
Il est testé brièvement au
démarrage.
Pied sur frein (Boîte de
vitesses SensoDrive)
Le clignotement de ce
témoin dans le combiné
indique la nécessité d’appuyer sur
la pédale de frein pour démarrer
ou passer la marche arrière.
II
Préchauffage moteur
diesel
Voir modalités de mise en
marche du moteur.
Voir «Mise en route».
Le témoin reste allumé fixe.
Indicateur de direction
côté gauche
Voir «Signalisation».
Système ABS
Le témoin de contrôle de
l'ABS s’allume lorsque
l’on met le contact et doit
s’éteindre après quelques secondes.
Si le témoin de contrôle ne s’éteint
pas, il peut s’agir d’une défaillance
du système.
Voir «Freins».
Voir «Signalisation».
Si le signal de détresse est actif, les feux indicateurs de direction clignotent simultanément.
Feux de position
Voir «Signalisation».
Feux de croisement
Voir «Signalisation».
Défaut airbag
Voir «Airbags».
Il est testé brièvement au
démarrage.
Indicateur de direction
côté droit
Projecteurs antibrouillard
(avant)
Voir «Signalisation».
Feux antibrouillard
(arrière)
Voir «Signalisation».
Feux de route
Voir «Signalisation».
31
I ndicateur de maintenance
Il vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan d'entretien du carnet d'entretien. Cette information est déterminée en fonction de deux paramètres : le kilométrage parcouru,
et le temps écoulé depuis la dernière révision.
II
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé symbolisant les opérations de maintenance
s'allume. L'afficheur du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la
prochaine révision (en milliers et
centaines de kilomètres).
Exemple : Il vous reste à parcourir
avant la prochaine révision :
Quelques secondes après, l’indicateur du niveau d’huile moteur
s’affiche, puis le compteur kilométrique totalisateur reprend son
fonctionnement normal.
32
Fonctionnement si
l’échéance jusqu’à la
prochaine révision est
inférieure à 1 000 km
Fonctionnement si
l’échéance de révision est
dépassée
Quelques secondes après, l’indicateur du niveau d’huile moteur
s’affiche, puis le compteur kilométrique totalisateur reprend son
fonctionnement normal et la clé de
maintenance reste allumée. Elle
vous signale qu’une révision est à
effectuer prochainement.
Quelques secondes après, l’indicateur du niveau d’huile moteur
s’affiche, puis le compteur kilométrique totalisateur reprend son
fonctionnement normal et la clé de
maintenance reste allumée.
À chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé et le kilométrage clignotent.
Exemple : Il vous reste à parcourir avant la prochaine révision :
500 km. À la mise du contact et
pendant 5 secondes, le combiné
de bord indique :
À chaque mise du contact, la clé
de maintenance et le kilométrage
effectué (avec un moins devant)
au-delà de la révision préconisée
clignotent.
Exemple : Vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km.
La révision de votre véhicule est à
faire effectuer rapidement.
É clairage du combiné de bord –
B lac k panel
Commande de conduite de nuit
A
B
D
C
Rhéostat d’éclairage
Le rhéostat est actif lorsque les
feux sont allumés et concerne :
• Pour le combiné de bord :
Compte tours, afficheur et barres de niveau carburant.
• L'afficheur.
• L'afficheur climatisation.
La sélection du mode et de la luminosité se fait par appui sur la commande A du rhéostat sur le combiné.
Conduite de nuit (Projecteurs
allumés)
4 niveaux de luminosité + 1 niveau
en black panel.
Le réglage s'effectue par appuis
successifs sur la commande A
selon le cycle suivant :
4e niveau → 3e niveau → 2e niveau
→ 1er niveau → Black panel.
Cette fonction permet d'atteindre
le meilleur confort visuel en roulage de nuit.
En mode black panel, seules les
informations suivantes sont affichables temporairement, sur sollicitation ou en cas d'alerte :
• Les témoins de la zone C
(zone inférieure du combiné)
avec par exemple l'allumage
en cas d'alerte du témoin mini
carburant, du témoin de la température du liquide de refroidissement.
• Les feux indicateurs de direction.
• L’indicateur de vitesse.
• Le rapport de la boîte de vitesses.
• L'indicateur kilométrique à chaque appui sur la commande B.
• L'afficheur de l'air conditionné
automatique à chaque appui
sur une commande.
• L'information de l'ordinateur de
bord.
• Un premier appui sur la
commande D «DARK» permet
de mettre l'afficheur en veille.
Seules l'heure et la température restent affichées en partie
supérieure de l'afficheur.
• Un second appui sur D éteint
l'afficheur et le combiné de
bord (black panel) à l'exception
des informations qui concernent par exemple :
- L’indicateur de vitesse.
- La boîte de vitesses.
- Le Limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse si celui-ci
est activé.
Nota : Allumage temporaire
des fonctions en cas de :
- Appui sur l'une des commandes de l'afficheur.
- Sélection de l'autoradio - CD.
- Appui sur l'une des commandes de l'air conditionné.
Nota : Allumage de tous les
afficheurs en cas d’alerte.
• Un troisième appui sur la
commande D permet de revenir à un éclairage normal.
II
33
AFFICHEURS
1
2
Afficheur A
II
Montre digitale
Pour ajuster l'affichage, appuyez
sur la commande 1 pour régler les
heures et sur la commande 2 pour
régler les minutes.
34
Afficheur C
A fficheur M ultifonctions
A fficheur A
1
2
3
E
D
C
B
D
Il est recommandé au conducteur
de ne pas manipuler les commandes de l'afficheur en roulant.
1.Heure.
2.Date - Zone d’affichage.
3.Température extérieure.
Lorsque la température extérieure
est comprise entre +3°C et –3°C,
l’affichage de la température clignote (risque de verglas).
Nota : La température extérieure
affichée peut être supérieure à la
température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.
Remarque : L’affichage de certaines informations se fait parfois par
défilement ou alternance.
II
A B
C
E
Commandes
A. Accès au «Menu Général» de
l’afficheur.
B. Défilement dans les menus de
l’afficheur.
C. Validation et Sélection dans les
menus, de la fonction choisie
ou de la valeur modifiée.
D. Annulation de l’opération ou
retour à l’affichage précédent.
E. Sélection du type d'information affichée en zone 2 (date,
autoradio/CD et ordinateur de
bord).
E. Dans les menus, choix de
l'activation/désactivation de
vos fonctions et choix de vos
réglages.
A
E
• Radio-CD (Voir notice de
l'autoradio-CD).
• Configuration véhicule, permettant d’activer/désactiver :
- L'éclairage d'accompagnement automatique.
- L’allumage automatique des
projecteurs.
• Options, permettant d'afficher
les alertes.
• Réglages de l'Afficheur,
permettant de régler la date et
l'heure de l'afficheur.
• Langues, permettant de choisir la langue de l’afficheur.
• Unités, donnant accès aux
choix des unités de la Température et de la Consommation.
Menu Général
En appuyant sur la commande A
puis à l'aide de B, vous avez accès
aux fonctions suivantes :
35
A fficheur M ultifonctions
A fficheur A
E
II
C
B
D
A B
C
E
Personnalisation/Configuration
Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l’aide de B le
sous-menu pour personnaliser
- configurer votre véhicule, puis
confirmez votre choix par un
appui sur C.
• Sélectionnez l'éclairage d'accompagnement à l'aide de B.
• Le système vous indique
l'état activé ou inactivé de la
fonction. Modifiez cet état par
appui sur E.
• Ensuite veuillez attendre la
disparition de l'affichage.
36
D
A
E
Pour activer/désactiver l’allumage
automatique des projecteurs :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l’aide de B le
sous-menu pour personnaliser
- configurer votre véhicule, puis
confirmez votre choix par un
appui sur C.
• Sélectionnez l'allumage automatique des projecteurs à
l'aide de B.
• Le système vous indique
l'état activé ou inactivé de la
fonction. Modifiez cet état par
appui sur E.
• Ensuite veuillez attendre la
disparition de l'affichage.
Nota : L’activation de cette fonction est immédiate tandis que la
désactivation nécessite la coupure
du contact.
A fficheur M ultifonctions
A fficheur A
E
D
C
B
D
A B
C
E
Pour afficher journal des alertes :
• Appuyez sur la commande A.
• À l'aide de B, sélectionnez le
sous-menu des options. Confirmez votre choix par un appui
sur C.
Nota : Vous pouvez annuler le
lancement de l'affichage en sélectionnant à l'aide de E l'abandon et
validez par appui sur C.
Les alertes, signalées antérieurement et n'ayant pas été résolues,
vous sont rappelées par défilement.
Pour effacer l'affichage d’une
alerte, appuyez sur D.
A
E
Pour régler la date et l’heure :
• Appuyez sur la commande A.
• À l'aide de B, sélectionnez le
sous-menu des Réglages de
l'Afficheur, puis confirmez avec
un appui sur C.
• À l'aide de B sélectionnez
ce que vous souhaitez modifier : Le jour, le mois, l'année,
l'heure, les minutes et le mode
d'affichage.
• Réalisez votre réglage à l'aide
d'appuis sur E. Vous pouvez
poursuivre vos réglages en
sélectionnant un autre élément
par appui sur B.
• Quand vous avez terminé vos
réglages, veuillez attendre la
disparition de l'affichage.
Pour choisir la langue :
• Appuyez sur la commande A.
• À l'aide de B, sélectionnez
le sous-menu des Langues.
Confirmez votre choix par un
appui sur C.
• À l'aide d'appuis sur E, sélectionnez la langue de votre
choix.
• Ensuite veuillez attendre la
disparition de l'affichage.
II
Pour choisir les unités :
• Appuyez sur la commande A.
• À l'aide de B, sélectionnez le
sous-menu des unités. Confirmez votre choix par un appui
sur C.
• À l'aide de B, sélectionnez
l'unité à modifier (Température
ou Consommation).
• À l'aide d'appuis sur E, sélectionnez l'unité de votre choix.
• Ensuite veuillez attendre la
disparition de l'affichage.
Nota : Ce choix concerne toutes
les informations (Consommation Vitesse) apparaissant sur les afficheurs.
37
A fficheur M ultifonctions
A fficheur C
1
II
2
3
Il est recommandé au conducteur
de ne pas manipuler les commandes de l'afficheur en roulant.
1.Heure.
2.Température extérieure.
3.Date - Zone d’affichage.
Lorsque la température extérieure
est comprise entre +3°C et –3°C,
l’affichage de la température clignote (risque de verglas).
Commandes
A. Accès au «Menu Général» de
l’afficheur.
B. Défilement dans les menus de
l’afficheur.
C. Validation et Sélection dans les
menus, de la fonction choisie
ou de la valeur modifiée.
D. Annulation de l’opération ou
retour à l’affichage précédent.
E. Sélection du type d'information
affichée en permanence (date,
Autoradio-CD, ordinateur de
bord) en partie droite de l'afficheur.
38
E
D
C
A
B
E
Menu Général
Appuyez sur la commande A pour
afficher le «Menu Général» de l’afficheur multifonctions. À l’aide de
ce menu, vous avez accès aux
fonctions suivantes :
Radio-CD
(Voir notice de l'autoradioCD).
Ordinateur de bord, permettant :
• De saisir la distance
jusqu’à la destination
• D’accéder au journal des alertes (rappel des alertes signalées antérieurement).
• L’accès à l’état des fonctions
comme par exemple l’activation/désactivation de l’allumage automatique des feux,
de l’ESP, de l’essuie-vitre
avant.
Personnalisation Configuration, permettant d’activer-désactiver :
• L'éclairage d'accompagnement automatique.
• L’allumage automatique des
projecteurs.
Et de choisir :
• La luminosité, l'heure, la date
et les unités.
• La langue de l’afficheur.
Kit main libre Bluetooth®
(Voir notice de l'autoradioCD).
Nota : La température extérieure
affichée peut être supérieure à la
température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.
A fficheur M ultifonctions
A fficheur C
Ordinateur de bord
Pour saisir la distance à parcourir de l’ordinateur de bord :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l'aide de B
l'icône «Ordinateur de bord»,
puis confirmez par un appui
sur C.
• Sélectionnez la saisie de la
distance à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui
sur C.
• Pour choisir la distance, sélectionnez le chiffre à modifier à
l’aide de B puis confirmez par
un appui sur C.
• À l’aide de B, réglez la valeur
puis validez avec un appui
sur C.
• Validez sur «OK» de l'afficheur.
Pour accéder au journal des
alertes de l’ordinateur de bord :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l'aide de B
l'icône «Ordinateur de bord»,
puis confirmez par un appui
sur C.
• Sélectionnez le journal des
alertes.
• Une fois la liste affichée, faitesla défiler à l’aide de B.
• Appuyez sur D, pour retourner
à l’affichage permanent.
Pour accéder à l'état des fonctions : procédez d'une manière
similaire.
E
D
C
A
B
E
Personnalisation/Configuration
Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l’aide de B
l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez
votre choix par un appui sur C.
• Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez votre choix par
un appui sur C.
• À l’aide de B, sélectionnez
l’éclairage et la signalisation.
Confirmez votre choix par un
appui sur C.
• Puis par appui sur C, cochez/
décochez l’éclairage d’accompagnement pour l’activer/­
désactiver. Après activation,
choisissez sa durée : appuyez
sur C puis sélectionnez avec B
la durée et appuyez sur C.
• Validez sur «OK» de l'afficheur.
Pour activer/désactiver l’allumage
automatique des projecteurs :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l’aide de B
l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez
votre choix par un appui sur C.
• Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez votre choix par
un appui sur C.
• À l’aide de B, sélectionnez
l’éclairage et la signalisation.
Confirmez votre choix par un
appui sur C.
• Puis par appui sur C, cochez/
décochez l'allumage automatique des projecteurs pour
l'activer/désactiver.
• Appuyez sur la commande C.
Nota : L’activation de cette fonction est immédiate tandis que la
désactivation nécessite la coupure
du contact.
II
39
A fficheur M ultifonctions
A fficheur C
E
D
C
B
II
A
E
Pour régler la luminosité de l’afficheur :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l’aide de B
l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez
votre choix par un appui sur C.
• Sélectionnez la configuration
de l’afficheur à l’aide de B.
Confirmez votre choix par un
appui sur C.
• Sélectionnez le réglage de la
luminosité. Confirmez votre
choix par un appui sur C.
• Sélectionnez à l’aide de B puis
validez par un appui sur C, le
mode d’affichage inverse ou
normal. Pour régler la luminosité, sélectionnez les symboles
«+» ou «–» et réalisez votre
réglage par un appui sur C.
• Validez sur «OK» de l'afficheur.
40
Pour régler la date et l’heure :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l’aide de B
l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez
votre choix par un appui sur C.
• Sélectionnez la configuration
de l’afficheur à l’aide de B.
Confirmez votre choix par un
appui sur C.
• Sélectionnez le réglage de la
date et l’heure, à l’aide de B,
puis confirmez par un appui
sur C.
• Sélectionnez à l’aide de B, les
valeurs à modifier. Confirmez
votre choix par un appui sur C.
• Faites vos réglages avec B
puis validez chaque choix de
réglage par un appui sur C.
• Validez sur «OK» de l'afficheur.
Pour choisir la langue :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l’aide de B
l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez
votre choix par un appui sur C.
• À l’aide de B, sélectionnez la
langue souhaitée et validez
votre choix par un appui sur C.
• Validez sur «OK» de l'afficheur.
Pour choisir les unités :
• Appuyez sur la commande A.
• Sélectionnez à l’aide de B
l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez
votre choix par un appui sur C.
• Sélectionnez la configuration
de l’afficheur à l’aide de B.
Confirmez votre choix par un
appui sur C.
• Puis sélectionnez le sousmenu des unités. Confirmez
votre choix par un appui sur C.
• À l'aide de B, sélectionnez
l'unité à modifier (Température
ou Consommation) puis validez par un appui sur C.
• Validez sur «OK» de l'afficheur.
Nota : Ce choix concerne toutes
les informations (Consommation
- Vitesse) apparaissant sur les afficheurs.
O rdinateur de bord
II
Pour obtenir la sélection des différentes informations et leur affichage, appuyez par impulsions
brèves sur l’extrémité de la commande de l’essuie-vitre avant.
Pour l'afficheur C, un
appui sur la commande
«Mode» affiche d’une
manière permanente les
informations de l’ordinateur de bord.
Pour remettre à zéro les informations de l’ordinateur, appuyez en
continu quelques secondes sur le
bout de la commande lorsque l'une
des informations est affichée.
Combiné de bord (Pour version avec montre digitale)
L'ordinateur de bord donne 4 types
d'informations sur le combiné du
cadran de bord après l'affichage du
compteur kilométrique journalier :
• Autonomie.
• Consommation instantanée.
• Consommation moyenne.
• Vitesse moyenne.
Remarque : Lorsque le régulateur/
limiteur de vitesse fonctionne, l'affichage d'une information de l'ordinateur disparaît après quelques
secondes.
Afficheur A
L'ordinateur de bord donne 5 types
d'informations :
• Autonomie.
• Consommation moyenne.
• Consommation instantanée.
• Distance parcourue.
• Vitesse moyenne.
Pour annuler l'affichage de l'information de l'ordinateur de bord,
appuyez une sixième fois.
41
O rdinateur de bord
II
Afficheur C
L'ordinateur de bord donne accès à 3 types d'information en instantané :
• L'autonomie.
• La consommation instantanée.
• La distance restant à parcourir.
L'ordinateur de bord donne également accès à 3 types d'information pour 2 parcours 1 et 2 :
• La distance parcourue.
• La consommation moyenne.
• La vitesse moyenne.
Les parcours
Les parcours 1 et 2 sont indépendants et d’utilisation identique. Ils permettent par exemple d’affecter le parcours 1 à
des calculs journaliers et le parcours 2 à des calculs mensuels.
Remise à zéro d’un parcours
Lorsque le parcours désiré est affiché, effectuez un appui long sur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre.
Remarque :
Après une réinitialisation de l'ordinateur de bord, l'indication de l'autonomie ne devient significative qu'après un certain temps d'utilisation.
42
O rdinateur de bord
Combiné
de bord
Version
Afficheur A
Version
Afficheur C
Autonomie
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant
être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir.
Quand la distance restant à parcourir est inférieure à 25 km environ, seuls trois tirets s'affichent.
II
Consommation moyenne
Elle est le rapport entre le carburant consommé
et la distance parcourue depuis la dernière
mise à zéro de l’ordinateur.
Consommation instantanée
C’est le résultat portant sur la consommation
enregistrée depuis les 2 dernières secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Vitesse moyenne
Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro
de l’ordinateur, en divisant la distance parcourue par le temps d’utilisation (contact mis).
Distance parcourue
Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro du trajet
sélectionné.
Distance à parcourir
Pour sa saisie, voir «Afficheur multifonctions».
43
S ignalisation
Signal sonore de feux allumés
Il se déclenche à l’ouverture de la
porte conducteur, contact coupé,
pour indiquer que les feux sont
restés allumés.
Il s’arrête à la fermeture de la porte,
à l’extinction des feux, ou à la mise
du contact.
Ce signal est inactif si l’allumage
automatique des feux et/ou l’éclairage d’accompagnement sont activés.
II
Indicateurs de direction
Gauche, vers le bas.
Droite, vers le haut.
Pour un changement de direction,
enclenchez la commande au-delà
du point dur. Arrêt automatique
avec le retour du volant.
Avertisseur optique/Appel
de phares
Signal de détresse
Il commande simultanément les
feux indicateurs de direction.
Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou
pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
Le signal de détresse fonctionne
aussi contact coupé.
Allumage d’urgence des feux
de détresse
Une forte décélération du véhicule
provoque l’allumage automatique
des feux de détresse.
Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule
ou manuellement en appuyant sur
la commande de feux de détresse
sur la planche de bord.
Par impulsion en tirant vers vous.
L’appel optique est possible contact
coupé.
Avertisseur sonore
Appuyez sur la partie centrale du
volant.
Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs
de direction inopérants.
44
S ignalisation
A
Tournez la bague A vers l’avant.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité visible de l’extérieur
du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.
Feux de position allumés
Votre combiné s'allume.
Commande d’éclairage
Tous feux éteints
Tournez la bague A vers l’avant.
Allumage automatique
des projecteurs
Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement en cas de faible luminosité
ainsi qu’en cas de fonctionnement
continu des essuie-vitres. Ils s’éteignent dès que la luminosité est
redevenue suffisante ou après l’arrêt des essuie-vitres.
Tournez la bague A vers l’avant.
Feux de croisement/
Feux de route allumés
Tournez la bague A vers l’avant.
Tirez la commande à fond vers
vous pour inverser feux de
croisement/feux de route.
Éclairage d'accompagnement
Cette fonction permet d’allumer
vos projecteurs pour vous permettre de quitter à pied un parking par
exemple.
Cette fonction est activée :
• Manuellement en tirant la commande d'éclairage vers vous,
contact coupé.
• Automatiquement à condition
que :
- L’allumage automatique des
projecteurs soit activé.
- La fonction de l’éclairage
d’accompagnement soit activée. Pour cela, sélectionnez
dans le «Menu Général»,
puis dans «Personnalisation/
Configuration», le sous-menu
de l’éclairage et signalisation
puis activez la fonction.
Voir «Afficheur multifonctions».
Nota :
• Il est possible de modifier la
durée de l’éclairage d’accompagnement (environ 60, 30 ou
15 secondes) dans le menu de
«Personnalisation/Configuration».
• Pour l'afficheur A, la durée est
fixe.
Nota : Sur les véhicules équipés
de feux diurnes, l'allumage automatique des projecteurs et l'éclairage d'accompagnement automatique ne sont pas disponibles.
II
45
S ignalisation
Projecteurs antibrouillard
avant et feux antibrouillard
arrière (Bague C)
Allumez vos feux de croisementroute.
II
B
Feux antibrouillard arrière
(Bague B)
Allumez vos feux de croisementroute.
Tournez la bague B vers l’avant.
Tournez la bague C vers l’avant.
Projecteurs antibrouillard allumés
C
Tournez la bague C vers l’avant.
Projecteurs antibrouillard et feux antibrouillard allumés
Extinction
Feux antibrouillard
allumés
Première action vers l’arrière, feux antibrouillard éteints.
Deuxième action vers l’arrière, projecteurs et feux antibrouillard éteints.
Nota : Les feux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de
brouillard ou de chutes de neige.
Le témoin lumineux s'allume.
Les feux antibrouillard fonctionnent avec les feux de croisement
ou avec les feux de route.
Par temps de brouillard, si la luminosité n’entraîne pas l’allumage
automatique, il vous appartient d’allumer manuellement les feux
de croisement, ainsi que les feux antibrouillard
46
E ssuie - vitres
Position I : La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule.
Positions 1 et 2 : Véhicule à l’arrêt, la cadence des essuie-vitres se réduira
automatiquement.
Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé à la coupure du
contact.
À la remise du contact, pour réactiver la fonction :
- Revenez sur la position 0.
- Ou passez sur la position souhaitée.
L’activation de la fonction est signalée par un balayage.
II
Véhicule équipé d’un détecteur de pluie
Essuie-vitre avant
Positions de la commande
2 : Balayage rapide.
1 : Balayage normal.
I : Balayage intermittent.
0 : Arrêt.
Une impulsion vers le bas :
• AUTO : Balayage automatique
activé.
• Balayage coup par coup.
Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé à la coupure du contact.
Il est nécessaire de réactiver
le balayage auto, après chaque coupure du contact supérieure à 1 minute en donnant
une impulsion vers le bas de
la commande.
Activation du balayage automatique :
Une impulsion vers le bas «AUTO». La cadence de balayage se réglera en
fonction de l’intensité de la pluie.
Nota : Lorsque l'essuyage automatique est actif, une impulsion vers le bas
déclenche un balayage coup par coup sans désactiver l'essuyage automatique.
Neutralisation du balayage automatique :
• Passage en position I, puis revenez en position 0.
• Ou arrêt du moteur.
Attention
Ne masquez pas le détecteur de pluie visible de l'extérieur du pare-brise,
situé derrière le rétroviseur intérieur.
Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l’essuyage
automatique.
47
E ssuie - vitres
Changement des balais d’essuie-vitres
II
B
A
A.Lave-vitre avant
Lors de leur remplacement, les
balais d'essuie-vitres doivent être
arrêtés en position de maintenance. Pour cela, coupez le
contact puis actionnez dans la
minute la commande d'essuievitre. Les essuie-vitres se positionnent verticalement.
Après remplacement, mettez le
contact et actionnez la commande d'essuie-vitre pour que
les essuie-vitres reprennent leur
position normale.
Pour mettre en marche le lavevitre avant, tirez vers vous la commande d’essuie-vitre.
Le lave-vitre s’accompagne d’un
balayage temporisé des essuievitres et des lave-projecteurs si les
feux de croisement sont allumés.
Par temps de gel, vérifiez que les balais
d'essuie-vitre avant sont libres.
Enlevez toute accumulation de neige
à la base du pare-brise.
48
R églages poste de conduite
II
Réglage du volant
Le volant peut être réglé en hauteur et en profondeur.
À l’arrêt, réglez d’abord votre siège
dans la position la mieux adaptée,
puis réglez la position du volant.
Voir «Position de conduite».
Déverrouillez le volant en tirant la
commande vers le haut.
Ajustez la position du volant puis
verrouillez en poussant la commande à fond vers le bas.
Veillez à garder une bonne visibilité des affichages du tableau de
bord.
Réglage des projecteurs
En fonction de la charge de votre
véhicule, il est recommandé de
corriger la hauteur du faisceau des
projecteurs.
Sur le tableau de bord à gauche du
conducteur.
0 : À vide.
1 : En charge partielle.
2 : En charge moyenne.
3 : En pleine charge.
Par mesure de sécurité, ces manœuvres
ne doivent pas être effectuées en roulant.
49
R ÉT R O V I S E U R S
II
2
1
3
Rétroviseur intérieur
Le levier situé sur le bord inférieur
permet de placer le rétroviseur
dans deux positions :
Position jour : le levier n’est pas
visible.
Position nuit (anti-éblouissement) :
le levier est apparent.
50
Rétroviseurs extérieurs
commande électrique
à
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs électriques.
Sélectionnez la position pour le
rétroviseur souhaité :
1.Rétroviseur côté conducteur.
2.Rétroviseur côté passager.
Manœuvrez la commande dans
les quatre directions pour effectuer
le réglage désiré.
Le dégivrage des miroirs des rétroviseurs est couplé avec le désembuage électrique de la lunette
arrière.
Rabattement des rétroviseurs
En stationnement, les rétroviseurs
sont rabattables manuellement ou
électriquement.
En tournant la commande sur la
position 3, le rabattement des
rétroviseurs est électrique.
Le déploiement des rétroviseurs
s’obtient en quittant la position 3.
L’extrémité du miroir des rétroviseurs extérieurs est de forme
asphérique afin d’élargir le champ
de vision latéral.
Les objets observés dans la partie
asphérique du rétroviseur sont en
réalité plus près qu’ils ne paraissent.
Il faudra donc en tenir compte pour
apprécier correctement les distances.
LÈVE-VITRES
II
Lève-vitres arrière
Lève-vitre avant
Pour descendre : Une action au
premier cran sur la commande
déclenche un mouvement de la
vitre qui s’interrompt dès relâchement de la commande.
Commande séquentielle (en
descente) côté conducteur
Pour abaisser complètement la
vitre : Appuyez jusqu’au deuxième
cran de la commande et relâchez.
Appuyez de nouveau pour interrompre la descente de la vitre.
Pour monter : Une action maintenue sur la commande permet de
remonter la vitre.
Commande électrique
Pour abaisser ou relever la vitre,
actionnez la commande jusqu’à la
hauteur désirée puis relâchez.
Nota : Il est possible d’utiliser les
lève-vitres électriques pendant 1
minute environ après la coupure
du contact.
Condamnation des lève-vitres
arrière
Une commande permet de neutraliser les commandes des vitres
arrière.
Faites attention aux enfants pendant la
manœuvre des vitres
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s’assurer que les passagers n’empêchent pas la fermeture
correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement
les lève-vitres.
51
B o î te de vitesses manuelle
Marche arrière
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt
complet du véhicule.
Le mouvement doit être effectué
lentement pour éviter tout bruit
à l'engagement de la marche
arrière.
II
Levier de vitesses de la boîte
manuelle.
52
B o î te de vitesses S enso D rive
G énéralités
2
II
1
1
La boîte de vitesses SensoDrive à cinq vitesses propose au choix deux
modes de conduite :
• Un mode automatisé.
• Un mode manuel à deux dispositifs de commande : Les commandes
sous volant 1 et le levier de vitesses 2 sur la console centrale.
Levier de sélection du mode de fonctionnement de la boîte de vitesses SensoDrive :
• Fonctionnement automatique avec le levier de vitesses 2 en position A.
Remarque : Un mode manuel momentané s'active suite à une action
sur l'une des commandes sous volant 1.
• Fonctionnement manuel avec le levier de vitesses 2 en position M.
Affichage au combiné de bord
• Le rapport engagé et le mode
«AUTO» s'affichent sur le combiné de bord, y compris contact
coupé, à l'ouverture d'une
porte par exemple.
• Le témoin pied sur le frein
clignote pour indiquer la nécessité d'appuyer sur la pédale de
frein pour démarrer ou passer
la marche arrière.
Contact mis, le clignotement simultané des témoins « »
et «AUTO» indique une anomalie, consultez rapidement le
réseau CITROËN.
53
B o î te de vitesses S enso D rive
G énéralités
Utilisation de la boîte de vitesses SensoDrive
Point mort
Lorsque le véhicule roule, ne sélectionnez pas cette position, même
pour un court instant.
II
Marche arrière
Mise en marche du véhicule
• Appuyez sur la pédale de frein.
Le levier doit être en position N. La mise sous contact
amène dans tous les cas la
position N (point mort).
• Vérifiez sur le combiné le rapport engagé.
• Au besoin sélectionnez la 1re
vitesse ou la marche arrière (le
moteur doit être au ralenti).
• Desserrez le frein à main.
• Retirez le pied de la pédale de
frein et accélérez.
Passage en marche arrière R :
Seul le levier permet de passer la marche arrière.
N'engagez le levier en position R que lorsque le véhicule est immobilisé, pied sur le frein.
Mode automatisé
Marche avant manuelle
Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses :
• Poussez le levier pour augmenter le rapport de vitesse.
• Tirez le levier pour diminuer le rapport de vitesse.
La mise en route du moteur et le passage de la marche arrière ne
peuvent s'effectuer que si la pédale de frein est enfoncée.
Le témoin «pied sur frein» clignote sur l'afficheur pendant
environ 5 secondes pour indiquer la nécessité d’appuyer
sur la pédale de frein pour démarrer le véhicule et passer la
marche arrière.
54
B o î te de vitesses S enso D rive
G énéralités
Véhicule immobilisé moteur tournant
En cas d'arrêt prolongé moteur tournant, la boîte de vitesses repasse automatiquement au point mort.
Arrêt du moteur
Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir :
• De laisser le véhicule au point mort ; pour cela, mettez le levier en position N.
• De laisser le véhicule avec le rapport engagé (1re ou 2e ou R) ; pour cela, mettez le levier de la boîte de vitesses dans cette position. Dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé.
Dans tous les cas, il est impératif de serrer le frein à main.
Il est possible dans un temps limité de réengager une vitesse même moteur arrêté.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que la boîte vitesses est bien au point mort et que le
frein à main est serré.
II
Accélération
La pédale d'accélération peut être équipée d'un contacteur de fin de course. Dans ce cas, pour obtenir un surcroît
d'accélération, il suffit d'actionner ce contacteur en enfonçant à fond la pédale.
Démarrage en côte
En cas de démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein à main.
En cas d'arrêt en côte, il est recommandé de ne pas utiliser l'accélérateur pour maintenir le véhicule immobilisé.
En pente, utilisez le frein pour immobiliser le véhicule.
Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l'aide de
l'accélérateur.
55
B o î te de vitesses S enso D rive
M ode automatisé
Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté
aux paramètres suivants :
• Style de conduite.
• Profil de la route.
• Charge du véhicule.
II
Reprise momentanée du mode
manuel
Pour sélectionner le mode
de conduite automatisé
Mettez le levier de vitesses en
position A.
«AUTO» s'affiche au combiné pour
confirmer la sélection.
La boîte de vitesses fonctionne
alors en mode auto-actif, sans
intervention de votre part.
56
En mode automatique, une sollicitation des palettes «+» ou «-» vous
permet de changer immédiatement
votre rapport de vitesse.
Le pictogramme «AUTO» reste
allumé au combiné.
En l'absence de nouvelle sollicitation, le mode automatisé se réactive en fonction des conditions de
roulage.
Annulation du mode automatisé
Retirez le levier de vitesses de la
position A pour sélectionner une
autre position.
Le pictogramme «AUTO» disparaît
au combiné.
B o î te de vitesses S enso D rive
M ode manuel
-
• Les demandes de changement
de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le
permet.
• Lorsque le moteur atteint le
régime maximal et lorsque les
conditions le permettent, le
système se charge d'engager
automatiquement le rapport
supérieur.
+
II
Réinitialisation
Commandes de vitesses sous
volant
Positionnez le levier de vitesses en
position M, et ensuite les commandes sous volant donnent accès aux
cinq vitesses en marche avant.
Pour changer de rapport :
• Tirez vers vous la commande
«+» pour passer le rapport
supérieur.
• Tirez vers vous la commande
«-» pour rétrograder.
Les commandes ne permettent pas
de sélectionner le neutre et la marche arrière et elles ne permettent
pas de quitter la marche arrière.
Commandes au levier de vitesses
Positionnez le levier de vitesses en
position M puis :
• Poussez le levier pour passer
le rapport supérieur.
• Tirez le levier pour rétrograder.
Remarques :
• Dans le cas de vitesse réduite,
à l'approche d'un stop ou d'un
feu tricolore par exemple, la
boîte de vitesses rétrograde
automatiquement jusqu'en 1re
vitesse.
• En mode manuel, il n'est pas
nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport.
Le système de la boîte de vitesses
SensoDrive nécessite une réinitialisation après l'un des événements
suivants :
• Changement ou un débranchement de la batterie.
• Démarrage avec une batterie
de secours.
• Dysfonctionnement.
Pour réinitialiser le système :
• Mettez le contact. Un trait et
«AUTO» s'affichent au combiné de bord.
• Appuyez sur la pédale de frein.
• Attendez jusqu'à l'affichage du
N ou d'un rapport de vitesse au
combiné de bord (environ 30
secondes).
• Relâchez le frein.
Le démarrage est de nouveau possible.
57
F reins
Frein de stationnement
Le frein de stationnement est actionné en tirant sur le levier avec d'autant plus
d'énergie que la pente est accentuée.
Pour faciliter l'action sur le levier, il est recommandé d'appuyer simultanément
sur la pédale de frein.
En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse.
Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir.
Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la commande en tirant sur
le levier puis rabaissez-le totalement.
II
Nota : Le témoin s'allume si le frein de stationnement est serré ou mal desserré, contact mis.
Nota : L'allumage de ce témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, moteur tournant
(vitesse supérieur à 5 km/h environ).
Frein à main desserré
L'allumage de ce témoin indique un niveau de liquide de frein insuffisant ou un dysfonctionnement du répartiteur de freinage.
L’arrêt est impératif.
Consultez rapidement le réseau CITROËN.
58
F reins
Système ABS-Antiblocage de roues
Le système ABS augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans
des conditions d’adhérence faible. Il permet de garder le contrôle de la direction.
La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôlée par un
système de surveillance électronique avant et pendant le parcours. Le témoin de contrôle de l'ABS s’allume lorsque
l’on met le contact et doit s’éteindre après quelques secondes.
Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, cela signifie que l’ABS s’est déconnecté par suite d’une défaillance. De
même, le fait que le témoin de contrôle s’allume pendant le parcours montre que le système ABS est inactif. Dans
les deux cas, le système normal de freinage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de
retrouver la sécurité liée au fonctionnement correct de l’ABS, le véhicule doit être examiné dès que possible par le
réseau CITROËN.
Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif.
II
Système d'assistance au freinage d'urgence
(Pour les véhicules équipés du système ABS)
Le système d’assistance au freinage d’urgence permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale
de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’action sur la pédale de
frein, ce qui se traduit par une diminution de sa résistance. Pour prolonger, l'action du système d'assistance au freinage d'urgence, maintenez le pied sur la pédale de frein.
Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse.
Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.
59
C ontr ô le d y namique de
stabilité ( E S P )
Ce système est associé à l'ABS et complémentaire de l'ABS. En cas d’écart
entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le
système ESP agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur
le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée.
A
II
Fonctionnement
Le témoin ESP clignote dans le combiné, lorsque le système ESP corrige la
trajectoire.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un
sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
• Appuyez sur la commande A.
• Le témoin associé à la commande A (ESP) et le témoin ESP au combiné s'allument.
Le système ESP n'est plus actif.
Le système ESP s’enclenche à nouveau :
• Automatiquement en cas de coupure du contact.
• Automatiquement au-dessus d'environ 50 km/h.
• Manuellement par un nouvel appui sur la commande A.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, le témoin ESP s'allume dans le combiné.
Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
Le système ESP offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le
conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ce système est assuré dans la mesure du respect des préconisations du
constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les
composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau
CITROËN.
Après un choc, faites vérifier ce système par le réseau CITROËN.
60
A lerte de survitesse
Alerte de survitesse
Fonction de surveillance d'une vitesse maximale souhaitée.
Un appui court sur la commande E active la fonction (le témoin s’allume).
Pour mémoriser ou modifier la vitesse d'alerte souhaitée, lorsque vous avez
atteint cette vitesse, effectuez un appui long sur la commande E (située
sur la façade centrale de la planche de bord) jusqu'à l'obtention d'un gong
sonore de confirmation.
Un signal sonore indique le dépassement de la vitesse programmée.
E
II
Annulation
Un nouvel appui court sur la commande E désactive cette fonction (le témoin
s’éteint).
Nota : L'alerte de survitesse ne fonctionne que pour des vitesses supérieures à 30 km/h environ.
61
R égulateur de vitesse
II
Ce dispositif d’aide à la conduite vous permet de rouler à une vitesse de
votre choix sans action sur l’accélérateur.
Ce dispositif est actif au-dessus d'environ 40 km/h et sur les derniers rapports de la boîte de vitesses.
La commande A du régulateur de vitesse est située sous la commande
d'éclairage et de signalisation.
Remarque : Les informations liées au régulateur sont affichées dans l'afficheur du combiné B. Cet affichage entraîne la disparition des informations
de l'ordinateur de bord (si affichées au combiné).
A
Sélection de la fonction
Tournez la molette 1 sur la position «CRUISE».
Sélection d’une vitesse de croisière
B
À la sélection de la fonction par la molette 1, aucune
vitesse de croisière n’est mémorisée.
4
Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l’accélérateur, donnez
une impulsion brève sur la commande 2 ou 4.
La vitesse de croisière est alors mémorisée. Elle est
affichée dans l'afficheur du combiné B.
1
3
Vous pouvez alors relâcher la pédale d’accélérateur. Le véhicule maintiendra la vitesse choisie automatiquement.
Remarque : La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport
à la vitesse de croisière mémorisée.
2
Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque les conditions de roulage à vitesse constante
le permettent.
Ne l’utilisez pas lorsque la circulation est très dense, ni sur route accidentée présentant de mauvaises
conditions d’adhérence ou toute autre difficulté.
62
R égulateur de vitesse
Dépassement temporaire de la vitesse de croisière
En cours de régulation, il est toujours possible, par action
sur la pédale d’accélérateur, d’aller au-delà de la vitesse
de croisière (dépassement d’un autre véhicule par exemple). La vitesse affichée dans l’afficheur clignote. Il suffit
ensuite de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir à
la vitesse de croisière.
Remarque : Si en cours de régulation le système est dans
l’impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez
votre allure.
Réglage de la vitesse de croisière en cours de
régulation
Vous pouvez régler la vitesse de croisière affichée en
zone B, en appuyant sur :
• La commande 4 pour augmenter la vitesse.
• La commande 2 pour diminuer la vitesse.
Remarque : Des appuis successifs permettent de modifier
la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
Désactivation de la régulation de la vitesse de
croisière mémorisée.
• Soit par appui sur la pédale de frein ou la pédale
d’embrayage.
• Soit lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit.
• Soit en appuyant sur la commande 3.
Nota : Le régulateur de vitesse est désactivé si le levier de
vitesse est au point mort (position N)
Ces actions font apparaître l'information «OFF» dans l'afficheur du
combiné .
Ces manœuvres n'annulent pas la vitesse de croisière
qui reste affichée dans l'afficheur.
Réactivation de la régulation
• Par rappel de la vitesse de croisière mémorisée :
Après neutralisation, appuyez sur la commande 3.
Votre véhicule reprend automatiquement la vitesse
de croisière mémorisée et celle-ci s'affiche dans
l'afficheur de combiné B.
• Par sélection de la vitesse en cours :
Donnez une impulsion brève sur la commande 2
ou 4, une fois la vitesse souhaitée atteinte.
L'information «OFF» disparaît alors de l'afficheur.
II
Si la vitesse de croisière mémorisée est plus élevée
que la vitesse courante, le véhicule accélèrera pour
atteindre celle-ci.
Arrêt de la fonction
• Par action sur la molette de la position «CRUISE»
vers la position 0.
• Par arrêt du moteur.
La vitesse de croisière choisie précédemment n’est
plus mémorisée.
Remarque :
En cours de régulation, la vitesse affichée clignote lorsque la vitesse mémorisée est dépassée.
En cas de dysfonctionnement, la vitesse mémorisée ou
les tirets «- - -» clignotent et le témoin «OFF» apparaît
fixe dans l'afficheur.
Consultez le réseau CITROËN.
Le conducteur doit rester attentif et
conserver une parfaite maîtrise de son
véhicule.
Il est recommandé de laisser ses pieds à
proximité des pédales.
63
L imiteur de vitesse
II
Ce dispositif d'aide à la conduite vous permet de choisir une vitesse maximale à ne pas dépasser. Celle-ci doit être supérieure à 30 km/h.
La commande A du limiteur est située sous la commande d'éclairage et de
signalisation.
Remarque : Les informations liées au limiteur sont affichées dans l'afficheur du combiné B. Cet affichage entraîne la disparition des informations
de l'ordinateur de bord (si affichées au combiné).
Sélection de la fonction
A
Tournez la molette 1 vers la position «LIMIT».
À la sélection de la fonction sur la molette 1, la dernière
vitesse mémorisée est affichée.
Réglage de la vitesse maximale
B
Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse mémorisée, par appuis
courts ou par appuis longs sur :
• La commande 4 pour augmenter la vitesse mémorisée.
• La commande 2 pour diminuer la vitesse mémorisée.
Remarque : Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de
croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.
4
Activation de la vitesse maximale
Lorsque la vitesse maximale souhaitée est affichée, pressez la commande
3 pour que la limitation soit activée.
1
3
L'information «OFF» disparaît alors de l'afficheur.
64
Lorsque la fonction est active, l’action sur la pédale d’accélérateur ne permettra
pas le dépassement de la vitesse programmée sauf si vous enfoncez à fond la
pédale d'accélération jusqu'au franchissement de la zone d'effort. Voir «Dépassement temporaire de la vitesse maximale».
Remarque : La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à la
vitesse de croisière mémorisée.
2
L imiteur de vitesse
Désactivation de la vitesse maximale
En appuyant sur la commande 3 située sur le bout de la commande A.
Cette action fait apparaître l'information «OFF» dans l'afficheur du combiné.
Cette action n'annule pas la vitesse mémorisée qui reste affichée dans l'afficheur.
II
Dépassement temporaire de la vitesse maximale
A tout moment, il est possible de dépasser la vitesse maximale mémorisée en enfonçant à fond la pédale d'accélération jusqu'au franchissement de la zone d'effort.
Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse affichée clignote.
Il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir en dessous de la vitesse maximale et rendre la fonction
de nouveau active.
Remarque : Si en cours de limitation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (notamment forte descente ou accélération excessive), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.
La fonction s’activera à nouveau lorsque votre vitesse sera redescendue en dessous de la vitesse limite souhaitée.
Arrêt de la fonction
• Par action sur la molette de la position «LIMIT» vers la position 0.
• Par arrêt du moteur.
La vitesse choisie précédemment est mémorisée.
En cas de dysfonctionnement, la vitesse mémorisée clignote et le témoin «OFF» apparaît fixe dans l'afficheur.
Consultez le réseau CITROËN.
Un surtapis non recommandé par CITROËN risque de glisser sous la pédale d'accélérateur et
d'empêcher le franchissement de la zone d'effort.
Il sera alors impossible de dépasser la vitesse souhaitée, sauf intervention sur la commande sousvolant.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.
65
O uvertures
S écurité antivol et anti - agression
Verrouillage de l'intérieur
III
A
Un appui sur la commande A permet de commander le verrouillage
et le déverrouillage centralisé électrique, lorsque toutes les portes
sont fermées.
L’ouverture des portes est toujours
possible de l’intérieur.
Si l'une des portes, la lunette ou
le volet arrière est ouvert ou mal
fermé, le verrouille centralisé ne
s'effectue pas.
Le témoin lumineux de la commande A signale 3 états :
• Il clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté.
• Il s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du
contact.
• Il s'éteint lorsque les ouvrants ne sont pas verrouillés.
Nota : La commande A est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par
la télécommande ou la clé.
Sécurité antivol
Dès que la vitesse atteint environ 10 km/h, la lunette et le volet se verrouillent
automatiquement. La lunette et le volet se déverrouillent à l'ouverture d'une
porte ou à l'aide de la commande de verrouillage/déverrouillage.
B
Commande manuelle (Mode
de secours)
Il est possible de verrouiller les portes du véhicule lors d'une panne
électrique en actionnant la commande B de chaque porte.
Porte ouverte, introduisez par
exemple l'extrémité de la clé dans
la cavité et tournez.
Fermez ensuite la porte.
Après intervention, le fonctionnement normal reprend avec la commande de déverrouillage A, avec
la télécommande ou avec la clé
côté porte conducteur.
Sécurité anti-agression
Au démarrage du véhicule, le système verrouille automatiquement les portes dès que vous atteignez environ 10 km/h.
Nota : S'il y a ouverture d’une porte, celle-ci se verrouillera de nouveau
automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ 10 km/h.
Activation/Désactivation de la fonction
Après la mise du contact, effectuez un appui long sur la commande de verrouillage centralisé jusqu’à l’affichage d’un message.
66
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées,
sachez que cela peut
rendre plus difficile
l'accès des secouristes
dans le véhicule en cas
d'urgence.
A ération - C hauffage
III
A
Attention : Le système de régulation automatique fait
appel à une sonde de température située sur la planche
de bord qu'il ne faut pas obturer (voir le repère A).
67
A ération - A ir conditionné
Entrée d’air
Veillez à la propreté de la grille extérieure d’entrée d’air
située à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige).
En cas de lavage du véhicule de type haute pression,
évitez toute projection au niveau de l’entrée d’air.
Aérateurs
Les aérateurs de face (sauf l'aérateur central milieu)
sont munis de grilles pour orienter le flux d'air (hautbas, droite-gauche).
III
Circulation d’air
Un confort maximal est obtenu par une bonne répartition de l’air dans l’habitacle à l’avant comme à l’arrière.
Des sorties d'air situées sur la console centrale au
niveau du levier de vitesses permettent un meilleur
confort des places arrière.
Filtre à pollens - Filtre anti-odeurs
Votre installation est équipée d'un filtre qui permet d'arrêter les poussières.
Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d’entretien. Voir «Le carnet d’entretien».
Air conditionné
Quelle que soit la saison, par temps frais, l’air conditionné est utile, car il enlève l’humidité de l’air et la
buée.
Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur
de climatisation, il est indispensable de faire fonctionner l’air conditionné au moins une fois par mois.
Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé
que vitres fermées.
En cas de traction d'une remorque importante et par
très forte température extérieure, l'air conditionné peut
s'interrompre momentanément si le refroidissement
moteur l'impose.
L'eau provenant de la condensation du climatiseur peut
s'évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une flaque
d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt.
Il est recommandé de faire contrôler régulièrement
le système d'air conditionné. Voir «Le carnet d’entretien».
L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son
fonctionnement. Il en résulte une hausse de la consommation.
Désembuage - Dégivrage du parebrise et des vitres latérales avant
• Placez les commandes de température et de débit d'air en position
maximum.
• Fermez les aérateurs centraux.
• Mettez l'air conditionné en fonction.
Nota : Vous ne devez pas être en recirculation d'air.
68
A ération - C hauffage
A I R conditionné M A N U E L
1. Répartiteur d'air
Débit aux aérateurs de face
(Aérateurs ouverts)
Air conditionné manuel
2
1
4
Débit vers les pieds des places avant et arrière
(Aérateurs fermés)
2
Débit vers les pieds, le pare-brise et les vitres
latérales
Débit vers le pare-brise et les vitres latérales
Désembuage - Dégivrage
3
5
5
6
6
III
4
1
La répartition de l'air pulsé peut être modulée à volonté en
plaçant le répartiteur 1 sur une position intermédiaire.
3
Aération - Chauffage
2
2. Air de l’habitacle
Recirculation d’air
Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées
extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès
que possible pour permettre le renouvellement de
l'air dans l'habitacle et éviter l'embuage.
4. Réglage de la température d'air pulsé
3
6
6
2
3. Réglage de la vitesse du pulseur d'air
Le pulseur d'air ne fonctionne que moteur tournant. Pour
obtenir un bon confort dans l'habitacle, cette commande ne
doit pas rester en position 0 (position 1 mini).
4
1
4
1
3
5. Air conditionné
6. Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière.
69
A ir conditionné manuel
Air conditionné
L’installation d’air conditionné ne
fonctionne que moteur en marche.
Appuyez sur la commande placée sur le
tableau de commande.
Témoin allumé = en fonctionnement
III
L'air conditionné est obtenu en mélangeant
de l'air chaud et froid. La commande 4 permet d'ajuster l'air conditionné lorsque la commande 5 est en fonctionnement.
Pour obtenir de l’air conditionné, la commande
du pulseur d’air 3 ne doit pas être sur la position «0».
Recirculation d’air
Cette fonction permet d'isoler
l'habitacle des odeurs ou fumées
extérieures
désagréables
et
d'augmenter l'efficacité et la rapidité de l'air
conditionné.
Suivant version, appuyez sur la commande A
(témoin allumé) ou manœuvrez la commande
B.
L'entrée d'air extérieur est condamnée.
Cette fonction doit être annulée lorsqu'elle
n'est plus nécessaire pour permettre un
renouvellement de l'air dans l'habitacle et le
désembuage.
Nota : Pour obtenir une montée de température rapide de l'habitacle, mettez la commande A ou B en position recirculation d’air
et la commande 4 au maximum de la zone
rouge.
70
B
4
5
3
A
5
3
4
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est
très élevée :
• Aérez l'habitacle vitres ouvertes pendant quelques instants
puis fermez les vitres.
• Réglez la température d'utilisation de la commande 4, sur le
maximum de la zone bleue.
• Ouvrez les aérateurs.
• Utilisez la position recirculation d'air.
• Placez la commande du pulseur d'air 3 en position proche du
maxi.
• En confort établi, actionnez le pulseur d'air 3 et la commande
de température 4 pour ajuster le confort.
A ir conditionné automatique
Tableau de commande
2
8
9
5
6
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7
3
4
Air conditionné automatique
Afficheur
Réglage de la température
Air conditionné
Recirculation d’air
Répartiteur d'air
Débit d’air
Désembuage - Dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant
9. Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière
La température dans l’habitacle ne peut être
inférieure à la température extérieure si l’air
conditionné n’est pas en marche.
L’air conditionné permet de maintenir un
confort optimum quelles que soient les conditions climatiques, par l’utilisation permanente
du fonctionnement automatique (par appui
sur la commande « AUTO »).
Nota : Le mode de fonctionnement automatique ne fera appel à la production d'air conditionné que pour atteindre la température
souhaitée ou enlever l'humidité de l'air. De
ce fait, l'allumage du témoin d'air conditionné
peut être intermittent.
III
2. Afficheur
5
1
7
6
3
4
71
A ir conditionné automatique
2
2. Afficheur
8
9
5
6
3. Réglage de la température
III
1
7
3
4
1. Fonctionnement automatique
C’est le mode normal d’utilisation du
système.
Un appui sur cette commande, confirmé
par l'affichage «AUTO» sur l'afficheur,
permet de gérer automatiquement :
• Le débit d'air.
• La température dans l'habitacle.
• La répartition d'air.
• Recirculation d’air.
• Air conditionné.
Pour revenir en mode manuel, réappuyez sur la commande.
72
Pour afficher la température désirée, appuyez sur les
commandes :
- Pour diminuer la température.
+ Pour augmenter la température.
Un réglage autour de 22°C permet d'obtenir un bon
confort.
Celui-ci peut varier entre 20°C et 24°C de manière courante.
HI (high) : Demande de chauffage maxi.
LO (low) : Demande de réfrigération maxi.
Nota :
• Lors des départs moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit n’atteindra que
progressivement son niveau optimum.
• Lorsque l'on entre dans le véhicule, après un arrêt
plus ou moins prolongé et que la température à
l'intérieur du véhicule est beaucoup plus froide
(ou plus chaude) que la température de confort, il
n'est pas utile de modifier la température affichée
pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le
système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement
possible l’écart de la température.
A ir conditionné automatique
Reprise manuelle d'une ou plusieurs fonctions
Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode
automatique.
L'affichage de la fonction «AUTO» s'éteint.
4. Air conditionné
Appuyez sur la commande placée sur le
tableau de commande.
Un symbole apparaît sur l'afficheur (système actif).
Afin d'éviter l'embuage à l'intérieur du véhicule par
temps frais ou humide, il est conseillé d'utiliser le
mode AUTO.
Appuyez sur la commande placée sur le tableau de
commande pour activer ou désactiver la production
d'air froid.
L'air conditionné est alors obtenu par le mélange d'air
chaud et froid en utilisant la commande de réglage de
température de l'air pulsé 3.
5. Recirculation d’air
Par appui sur la commande, l'entrée
d'air extérieur est condamnée et le symbole apparaît sur l'afficheur.
Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées
extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès
que possible pour permettre le renouvellement de l'air
dans l'habitacle et éviter l'embuage.
Pour cela, appuyez sur la commande «AUTO» ou
réappuyez sur la commande de recirculation d’air.
6. Répartiteur d'air
Appuyez sur la commande pour faire
défiler successivement sur l'afficheur les
débits d'air vers :
Le pare-brise.
III
Les aérateurs centraux et latéraux. Le parebrise et les pieds des passagers.
Le pare-brise et les pieds des passagers.
Les pieds des passagers.
(Aérateurs fermés).
Les aérateurs centraux, latéraux et les
pieds des passagers.
Les aérateurs centraux et latéraux.
Nota : En position AUTO, la répartition d'air affichée est
choisie par le système.
73
A ir conditionné automatique
7. Débit d’air
Réglage de la vitesse du pulseur d'air.
Appuyez sur la commande :
Pour l'augmenter.
III
8. Désembuage - Dégivrage
En fonctionnement, le témoin s'allume
et le symbole apparaît sur l'afficheur.
Cette commande permet le dégivrage
ou le désembuage rapide du pare-brise
et des vitres latérales. Elle déclenche l'air conditionné
automatique et optimise le débit et la répartition d'air,
tout en maintenant le confort des occupants.
Pour arrêter, réappuyez sur la commande 8 ou sur la
commande «AUTO».
Pour le diminuer.
Le niveau de débit d'air est indiqué sur l'afficheur par le
remplissage progressif des pales du ventilateur (7 positions de réglage possibles).
Nota : Si vous placez le pulseur d'air sur la position 0,
le système est neutralisé (l'afficheur s'éteint).
9. Dégivrage - Désembuage de la
lunette arrière
Nota : En position AUTO le débit d'air affiché est choisi
par le système.
Le retour au fonctionnement automatique
est obtenu en appuyant sur la commande
AUTO.
74
S ièges avant
1
III
5
2
4
3
75
S ièges avant
Réglages manuels
1
Appui-tête
Pour monter ou descendre l’appui-tête, tirez-le vers l'avant et,
simultanément, faites-le coulisser.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuitête se trouve au niveau du sommet de la tête.
5
5
Pour le retirer, amenez-le en position presque haute. Soulevez la languette à l'aide d'une pièce de monnaie et tirez-le.
III
Accès aux places arrière
2
3
4
76
Inclinaison du dossier
Actionnez la commande et réglez l'inclinaison du dossier.
Il est possible d'incliner le dossier de 45° vers l'arrière en le
basculant jusqu'au verrouillage. Le déverrouillage est obtenu
en poussant la commande.
Pour accéder aux places arrière
ou pour en sortir, basculez la commande 5 vers l'avant et avancez le
siège.
Lors de la remise en place, le siège
revient à sa position initiale.
Assurez-vous du bon verrouillage
du siège.
Rehausse et inclinaison de l'assise
Levez la commande et placez le siège à la position voulue.
Longitudinal
Soulevez la barre de commande et réglez dans la position
voulue.
En cas de difficulté de verrouillage des sièges avant,
après le rabattement des
dossiers de la banquette
arrière, avancez le siège
avant en utilisant la barre de
commande 4.
S ièges arrière
Dossier rabattable
Appuis-tête arrière
Les appuis-tête arrière sont fixes.
Ils intègrent un arceau de protection en cas de retournement du
véhicule.
Le dossier est rabattable en totalité
ou par moitié.
Réglez au préalable le siège
avant en position avancée ou
médiane.
Utilisez impérativement la barre
de commande 4. Voir «Sièges
avant».
Actionnez la commande A placée
sur l'arrière du dossier.
Basculez le dossier complètement
vers l'avant.
Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage.
Nota : La banquette arrière n'est
pas amovible.
4
A
III
Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que
cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans le
véhicule en cas d'urgence.
77
A irbags
A
III
Neutralisation de l’airbag frontal passager
Pour pouvoir utiliser un siège enfant dos à la route en place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag
passager.
Pour cela :
• Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A.
• Tournez la clé sur la position «OFF», l’airbag passager est neutralisé.
• Le témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager, au combiné de bord, s’allume contact mis.
Pour retrouver un fonctionnement de l’airbag frontal passager
N’oubliez pas de réactiver la fonction.
Pour cela :
• Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A.
• Tournez la clé sur la position «ON», l'airbag est activé.
• Le témoin, au combiné de bord, s’allume quelques secondes à la mise du contact.
Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Leur déclenchement provoque un léger bruit.
Remarque : le gaz s’échappant des airbags peut être légèrement irritant.
En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal
passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route» est installé à cette
place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du
déploiement de l’airbag.
78
L es mo y ens de retenue
pour enfants
Les ancrages ISOFIX et le
système de fixation ISOFIX
Les places arrière de votre véhicule sont équipées en ancrages
ISOFIX. Il s’agit de 2 anneaux
situés entre le dossier et l’assise
du siège du véhicule et distants
d’environ 28 cm.
Les sièges enfant ISOFIX sont
équipés de 2 verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces
anneaux.
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas
de collision.
Le système ­ISOFIX vous permet
de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de
fixation ISOFIX vous assure un
montage fiable, solide et rapide du
siège enfant dans votre véhicule.
Le siège enfant ISOFIX homologué (1) dans votre véhicule est :
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (1) :
Ce siège enfant est homologué
pour des enfants de 9 à 18 kg. Il
s'installe uniquement en position
«face à la route». L'utilisation de
la sangle supérieure n'est pas
nécessaire.
Lorsque le RÖMER Duo Plus ISOFIX est installé à l'arrière, le siège avant
du véhicule doit être réglé de telle sorte que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier du siège avant.
Ce siège enfant peut également s'installer aux places non équipées en
ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège par
la ceinture de sécurité.
(1) Sur les ancrages ISOFIX, seul le siège enfant isofix homologué spécifiquement pour votre véhicule est autorisé.
Sièges enfants fixés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la Directive 2000/3, le tableau vous indique dans quelle
mesure chaque place de votre véhicule peut recevoir un siège enfant se
fixant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel» en fonction
du poids de l’enfant.
Place(s)
III
Poids de l’enfant
< 13 kg
(groupes 0 et 0+)
9 - 18 kg
(groupe 1)
15 - 25 kg
(groupe 2)
22 - 36 kg
(groupe 3)
Passager avant (a)
U
U
U
U
Arrière
U
U
U
U
LEGENDE DU TABLEAU
U : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant universel dos à la route et d’un siège enfant universel face à la route.
(a) : En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé à cette place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag.
Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège
enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du
siège.
79
É clairage intérieur
1. Plafonniers
Basculez la commande 1 vers les 3 positions suivantes.
2
1
2
Dans cette position, le plafonnier s'éclaire à l'ouverture d'une porte
et du coffre.
III
Dans cette position, il est neutralisé et éteint en permanence. Les
spots de lecture sont neutralisés.
Dans cette position, l'éclairage est permanent.
Allumage automatique des plafonniers
• À l'entrée du véhicule :
Ils s'allument dès le déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte.
Ils s'éteignent au bout de 30 secondes portes fermées, ou à la mise du contact.
• À la sortie du véhicule :
Ils s'allument dès le retrait de la clé du contact (temporisation d’environ 30 secondes), ou à l'ouverture d'une
porte.
Ils s'éteignent au bout de 30 secondes toutes portes fermées ou immédiatement au verrouillage du véhicule.
2. Spots de lecture
Une impulsion sur l'une des commandes 2 allume ou éteint le spot correspondant.
Ils ne fonctionnent pas contact coupé et en dehors du mode économie.
80
C onfort intérieur
III
Boîte à gants inférieure ventilée
Pour ouvrir, tirez sur la poignée et
abaissez le couvercle.
Elle débite le même air climatisé
que les aérateurs.
Elle comporte un rangement pour
la notice de bord.
Vide-poches de console centrale
avant
Attention
Par mesure de sécurité, la boîte à gants doit rester fermée en roulant.
81
C onfort intérieur
III
Bacs de rangement de portes
avant
Ils permettent par exemple de ranger une bouteille d'eau (1,5 l).
82
Rangement/Changeur CD
C onfort intérieur
III
Pare-soleil
Pour éviter l’éblouissement de
face, rabattez le pare-soleil vers le
bas. En cas d’éblouissement par
les vitres des portes, dégagez le
pare-soleil de son attache centrale
et faites-le pivoter latéralement.
Les
pare-soleil
passager
et
conducteur comportent un miroir
occultable.
Allume-cigares
L’allume-cigares fonctionne à partir de la mise du contact.
Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique.
83
C offre
A
A
1
1
B
2
III
A
B
2
Pour accéder au coffre :
• Ouvrez la lunette arrière 1 par un appui sur la commande A située audessus de la lettre R du marquage CITROËN.
Le cache bagages intégré à la lunette arrière s'escamote automatiquement
lors de l’ouverture de celle-ci,
Ou,
• Ouvrez la lunette arrière 1 par un appui sur la commande A et ouvrez
le volet 2 par un appui sur la commande B située à l’intérieur du volet.
84
Il est nécessaire d'ouvrir la lunette arrière pour accéder à la
commande d'ouverture du volet.
Fermez toujours le volet avant de refermer la lunette.
Si le toit est coulissé sur la lunette, n’appuyez jamais sur la
toile et son armature pour la fermer.
Verrouillez la cassette en plaçant vos mains sur son rebord
au niveau du marquage CITROËN.
Pour fermer le volet arrière
ou la lunette :
Refermez préalablement le volet
arrière 2.
Fermez ensuite la lunette arrière 1
sur le volet arrière 2.
Nota : Dès que la vitesse atteint
environ 10 km/h, la lunette et le
volet se verrouillent automatiquement.
C offre
Anneaux d'arrimage
Pour fixer vos charges, utilisez les
quatre anneaux d'arrimage sur les
côtés du coffre.
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de placer les objets
lourds le plus en avant possible sur
le plancher.
A
B
III
Plancher de coffre
Le plancher de coffre est composé de deux éléments amovibles (A et B)
permettant de compartimenter le coffre.
En configurations spider et cabriolet, la partie inférieure du coffre est conçue
pour accueillir la cassette de toit (voir le chapitre «Modularité»).
En configuration berline, les parties A et B peuvent être déposées pour
obtenir un volume maximal.
Lors de l'escamotage de la cassette de toit, seule la partie
avant A peut rester en place.
Les deux éléments A et B du plancher de coffre et le volet
peuvent supporter des charges jusqu'à 100 kg.
85
C offre
A
A
A
B
B
III
B
Dépose
Pour déposer l’élément B, tirez-le
simplement à l’aide des deux poignées latérales.
Pour déposer l'élément A, déclipez-le de son logement en tirant
vers l'arrière.
Rangements
Pour ranger l'élément A contre les
dossiers arrière, déverrouillez les
dossiers et positionnez l’élément A
verticalement dans les logements
prévus à cet effet.
L'élément B se range à plat au
fond du coffre.
Remise en place
Remettez l'élément A en place,
puis l'élément B.
Capot de coffre :
Voir le chapitre «Modularité».
Assurez-vous du bon verrouillage du dossier du siège.
86
M odularité
Configuration Berline
IV
Configuration Cabriolet
Configuration Spider
87
T oit souple coulissant
Le toit souple coulisse électriquement entre les deux arches, à partir de la position A : Accessoires.
Il est actionné par une commande
électrique rotative à 10 positions,
située au-dessus du rétroviseur
intérieur.
Position 0 : Toit fermé.
Positions 1 à 8 : Positions
d’ouvertures du toit souple.
Position 9 : Toit souple coulissé
sur la lunette arrière.
Lorsque l’ouverture/fermeture du
toit souple est interdite, une alerte
sonore retentit.
IV
Ouverture du toit (Posi-
tions 1 à 8)
Tournez la commande sur la position désirée.
Ouverture totale du toit (Position 9)
Tournez la commande sur la position 9, puis appuyez sur la commande pour déclencher le coulissement du toit
souple sur la lunette.
Fermeture complète du toit (Position 0)
Tournez la commande sur la position 0. Le toit s'immobilise 20 cm avant la fermeture complète pour prévenir tout
risque de pincement.
Appuyez sur la commande jusqu’à la fermeture complète du toit.
Nota : Le coulissement du toit souple peut s'effectuer en roulant. À vitesse élevée, la commande est rendue inopérante.
88
Le toit ne coulisse que si la lunette est bien fermée.
T oit souple coulissant
Dispositifs de sécurité évitant tout risque de détérioration du toit souple :
•
•
•
•
Le coulissement du toit souple est impossible quand la lunette arrière est ouverte ou mal verrouillée.
La commande d’ouverture de la lunette est inopérante durant le coulissement du toit souple.
Le coulissement du toit souple est impossible à vitesse élevée.
L’escamotage de la cassette arrière est possible uniquement si le toit est totalement coulissé sur la lunette
arrière.
• Le coulissement du toit est uniquement possible si la cassette est correctement verrouillée en haut sur les
arches et en bas sur le marquage CITROËN. Voir le passage de la configuration Cabriolet à Berline.
• La non prise en compte d’une commande est accompagnée de 3 bips.
Entretien du toit souple coulissant :
• Pour un lavage du toit au pistolet à haute pression (90 bars maxi), tenez la buse éloignée de plus de 40 cm du
véhicule.
• Pour un lavage à la main, utilisez de préférence une éponge ou une brosse souple et de l'eau savonneuse.
N’utilisez jamais de produits détergents ou corrosifs, ni de produits à base d’acétone ou d’alcool.
Voir «Précautions d'utilisation».
N’ouvrez jamais la lunette lorsque le toit est partiellement coulissé sur la lunette. Assurez-vous que les rails
de coulissement du toit souple restent propres pour éviter toute détérioration, ex : absence de sable, poussières… etc.
IV
Faites attention aux enfants pendant la manœuvre du toit
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit ouvrant, vous devez inverser le mouvement
du toit.
Pour cela, inversez la position de la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande du toit ouvrant, le conducteur doit s’assurer que les
passagers n’empêchent pas la fermeture correcte de celui-ci.
Le conducteur doit s’assurer que le passager utilise correctement la commande du toit ouvrant.
En cas de manipulations successives, il est conseillé de les réaliser moteur tournant afin de ne pas
décharger la batterie.
89
B erline  C abriolet
1
1
9
2 2
IV
90
Conditions préalables pour
l'opération d'escamotage :
• Le contact doit être mis.
• Le toit souple doit être complètement coulissé sur la lunette
arrière (Position 9).
• La partie arrière du plancher
amovible doit être retirée.
• Le coffre doit être vide.
• Le volet arrière 2 doit être
ouvert et la lunette arrière 1
refermée.
• Assurez-vous que les anneaux
d’arrimage sont bien à plat.
A.Appuyez sur la commande gris
clair située sur la face intérieure
de la lunette.
B.Soulevez l'ensemble de quelques centimètres jusqu'en butée.
Le volet arrière doit être ouvert durant toute l'opération pour
permettre la rotation de la cassette.
Les poignées télescopiques de déverrouillage des arches
doivent être complètement rétractées dans leurs logements
(voir les pages suivantes pour la dépose des arches).
Avant d'escamoter la cassette dans le coffre, assurez-vous
que le coffre est vide.
B erline  C abriolet
C.Faites-le pivoter pour le ranger
au fond du coffre.
D.Cassette rangée.
E. Remettez en place la partie
arrière du plancher de coffre.
F. Mettez en place le capot de coffre.
IV
Utilisez toujours les zones de préhension situées en haut et
en bas de la cassette pour :
• Ouvrir ou fermer la lunette.
• Manœuvrer la cassette.
Ne saisissez pas la cassette par la toile et son armature.
Ne faites pas pression sur la toile et son armature pour
verrouiller la lunette et la cassette.
91
C abriolet  S pider
1
2
2
IV
Conditions préalables pour
la dépose des arches :
• La cassette de toit doit être
escamotée.
• Le volet 2 doit être ouvert et
toutes les vitres doivent être
baissées.
A.Déverrouillage des arches
À l'avant de l'arche, abaissez la
partie 1 de la commande puis la
partie 2 pour déverrouiller.
B.Dans le coffre, sortez la poignée de son logement.
Tirez-la vers le haut.
Le volet 2 doit être impérativement fermé quand le véhicule circule.
92
C abriolet  S pider
1
2
C.Dépose des arches
Assurez-vous que la poignée est
en butée haute.
D'une main saisissez l'arche en
son milieu 1, et de l'autre saisissez
l'extrémité arrière 2.
Soulevez de quelques centimètres la partie arrière.
D.Reculez
l'arche horizontalement vers l'arrière dans l’axe du
véhicule.
IV
E. Mettez en place le capot de coffre et les caches latéraux.
Manipulez les arches avec précaution pour ne pas endommager
la carrosserie.
Entreposez les arches horizontalement sur une surface propre
et sèche, en appui sur leurs faces intérieures, pour éviter toute
détérioration.
93
S pider  C abriolet
2
1
IV
Conditions préalables pour
l'opération :
• Les vitres doivent être baissées et le volet ouvert.
• Les poignées 1 doivent être en
position haute (déverrouillées).
A.Présentez l'arche dans l'alignement du véhicule, à quelques centimètres au-dessus de la carrosserie.
Avancez horizontalement dans
l’axe du véhicule jusqu’à ce que le
doigt de guidage 2 s’encastre dans
son logement.
Nota : Assurez-vous que l’arche
est bien dans l’axe du véhicule.
B.Posez la partie arrière de l'arche en appui sur son embase
métallique.
Appuyez sur l’arche jusqu’à ce que
la partie arrière s’encastre complètement dans son logement.
Nota : Assurez-vous que la poignée télescopique est complètement déverrouillée en position
haute.
Attention
94
Assurez-vous que les surfaces de contact sont propres et sèches.
Manipulez les arches avec précaution pour ne pas endommager la
carrosserie.
S pider  C abriolet
2
1
1
C.À l'arrière :
• Verrouillez le mécanisme en
appuyant vers le bas jusqu'en
butée avec la paume de la
main.
• Appuyez sur l'arche pour faciliter le verrouillage.
Commande vers le bas rangée
Assurez-vous que les poignées
télescopiques 1 sont correctement
rétractées dans leur logement
comme indiqué sur le schéma.
D.Pour verrouiller les arches
À l'avant :
• Engagez la partie avant 1 dans
son logement.
• Verrouillez l'ensemble en
rabattant la partie 2 contre la
garniture.
IV
Attention
Verrouillez toujours le mécanisme d’arche arrière PUIS le mécanisme
d’arche avant.
Il est impératif de verrouiller les mécanismes des arches avant
d’utiliser le véhicule.
Un mauvais rangement des poignées télescopiques arrière est
susceptible de bloquer la manœuvre de la cassette de toit.
95
C abriolet  B erline
A
IV
Conditions préalables pour la
remise en place de la cassette :
• Le volet arrière doit être ouvert.
• La partie arrière du plancher
de coffre doit être retirée.
• Les poignées télescopiques de
déverrouillage des arches doivent être complètement rétractées dans leur logement (voir
les pages précédentes pour la
remise en place des arches).
Tirez sur le rebord A de la cassette pour faire pivoter la cassette vers le haut.
A.En fin de basculement, pous-
sez la cassette vers l'avant afin
d'engager l'ensemble en butée sur
les arches.
Assurez-vous du bon accrochage
de chacun des côtés avant de passer à l'opération suivante.
B.Rabattez la cassette pour la
verrouiller en plaçant vos mains
sur son rebord, au niveau du marquage CITROËN.
Appuyez toujours sur le bord de la
cassette, jamais sur le toit souple.
Attention : Ne refermez pas le
volet à ce stade.
Les poignées télescopiques de verrouillage des arches doivent
être complètement rétractées dans leur logement.
En cas de mauvais verrouillage de la cassette, escamotez-la
à nouveau en appuyant sur la commande gris clair située sur
la face intérieure (Voir le passage de la configuration Berline
à Cabriolet). Puis renouvelez l'opération.
96
C abriolet  B erline
C.Ouvrez la cassette en appuyant
sur la commande située au-dessus
du R de CITROËN.
D.Fermez le volet.
E. Refermez la lunette.
IV
ATTENTION aux enfants lors de la manipulation de la
cassette.
97
C apot de coffre
1
IV
98
Ce capot amovible est composé
d'une partie centrale et de deux
caches latéraux immobilisés sur sa
face intérieure.
La partie centrale permet de refermer le coffre en configuration
cabriolet ou spider.
Les caches latéraux recouvrent les
embases des arches en configuration spider.
A. Mise en place du capot de coffre :
• Positionnez-vous sur un côté
du véhicule.
• Déverrouillez et inclinez le dossier des sièges arrière.
• Soulevez le capot de coffre par
l'un de ses côtés puis sortez-le
du coffre.
B. Inclinez le capot de coffre
comme indiqué sur le schéma
et approchez son axe 1 de
son logement. Puis rabattez
le capot de coffre pour rapprocher l’axe opposé du second
logement.
C. Engagez les axes dans leur
logement en tirant le capot de
coffre vers l’arrière.
Remettez en place la banquette arrière.
Nota :
• Le volet arrière est verrouillé automatiquement dès que le véhicule
atteint la vitesse d'environ 10 km/h.
• Pour accéder au coffre, véhicule à l'arrêt, déverrouillez le véhicule en
ouvrant une porte ou à l'aide de la commande de verrouillage/déverrouillage intérieure.
C apot de coffre
2
1
D. Pour verrouiller le capot de
coffre : Fermez le volet arrière
1 puis le capot de coffre 2.
On accède à la commande d’ouverture du volet par la trappe mobile
intégrée au capot de coffre.
Pour déposer le capot de coffre,
procédez en sens inverse.
IV
Ne posez rien sur le capot de coffre.
99
C aches latéraux
IV
100
Les caches latéraux se trouvent
sur la face intérieure du capot de
coffre.
Mise en place des caches latéraux :
Déployez l'anneau situé sous le
cache.
Assurez-vous que la poignée est
en butée haute pendant la mise en
place des caches latéraux.
Mettez en place le cache dans le
logement de l’arche.
Abaissez la poignée avec la paume
pour immobiliser le cache en position.
C onfort acoustique
Déflecteur aéro-acoustique
Votre véhicule est équipé d'un déflecteur aéro-acoustique mobile pour supprimer les éventuels battements d'air qui peuvent survenir lors d'un roulage
en configuration berline, toit ouvert.
IV
Fonctionnement
A
Le déflecteur se déploie automatiquement à l'ouverture du toit coulissant.
Le loquet A permet de l'immobiliser.
Conseil :
Pour plus de confort en configuration cabriolet ou spider, il est conseillé :
• de relever les vitres avant et arrière
• d'immobiliser le déflecteur aéro-acoustique en position fermée.
En configuration berline avec le toit fermé et à vitesse élevée, il est recommandé d'immobiliser le déflecteur aéro-acoustique en position fermée.
101
OUVERTURE DU CAPOT
Ouverture du capot moteur
Cette opération ne doit se faire
que véhicule à l’arrêt.
Pour déverrouiller, tirez vers vous
la commande placée sous la planche de bord.
A
Manœuvrez la palette A située
sous les chevrons, puis levez.
Nota : La palette peut être chaude
après l'utilisation du véhicule.
2
1
V
Béquille de capot : Déclipez la
béquille et faites-la pivoter pour
l'introduire dans le cran 1, puis le
cran 2 (Voir le repère de la flèche).
Attention : Ne tirez pas la béquille
vers l’avant.
Pour fermer
Remettez la béquille en place.
Abaissez le capot et lâchez-le en
fin de course. Évitez d'ouvrir le
capot par vent violent.
Vérifiez le bon verrouillage du capot.
102
N iveaux
Consultez le chapitre : Précautions d’utilisation.
A
Filtre à air
Suivez les prescriptions
du carnet d’entretien.
Liquide lave-vitres et
lave-projecteurs
Utilisez de préférence les
produits homologués par
CITROËN.
Capacité : Voir «Capacités».
Liquide de refroidissement moteur
Le niveau du liquide doit
se situer entre les repères
MINI et MAXI situés sur le vase
d’expansion.
Moteur chaud, attendez 15 minutes au moins.
Qualité : Voir «Le carnet d’entretien».
N’intervenez jamais sur le circuit de refroidissement d’un
moteur chaud.
Batterie 12 V
Voir «Démarrage avec une
batterie de secours».
Huile moteur
Contrôlez le niveau d'huile
moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté
depuis 10 minutes au moins.
Qualité : Voir «Le carnet d’entretien».
Sortez la jauge d’huile
manuelle.
Le niveau doit se situer
entre les repères MINI et
MAXI de la jauge.
Il ne doit jamais dépasser
le maximum.
Liquide de freins
Le niveau du liquide doit
se situer entre les repères
MINI et MAXI situés sur le
réservoir.
Qualité : Voir «Le carnet d’entretien».
Si le témoin s’allume en cours
de route, arrêtez-vous immédiatement et contactez le réseau
CITROËN.
B
Filtre
à
particules
habitacle/Filtre
antiodeurs
Voir «Le carnet d’entretien».
V
MAXI
MINI
Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud,
même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se
mettre en marche à tout moment.
Consultez la partie «Précautions d’utilisation» en fin de
notice.
103
M oteur 1 . 4 i
B
V
A
104
M oteur 1 . 6 i 1 6 V
B
V
A
105
M oteur H D i 7 0 c h
B
A
V
106
Le circuit de gazole étant
sous haute pression :
TOUTE INTERVENTION SUR
LE CIRCUIT EST INTERDITE.
Les moteurs HDi font appel à une technologie
avancée.
Toute intervention nécessite une qualification
particulière que le réseau CITROËN vous
garantit.
N iveaux
Huile moteur
Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté
depuis 10 minutes au moins.
Sortez la jauge d’huile manuelle.
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge.
Complément d’huile moteur
Avant remplissage, sortez la jauge.
Contrôlez le niveau après remplissage.
Il ne doit jamais dépasser le maximum.
Revissez le bouchon sur le carter avant de fermer le capot.
Qualité : Voir «Le carnet d’entretien».
V
Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même
arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en
marche à tout moment.
107
N iveaux
Complément de liquide de refroidissement
Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et
MAXI situés sur le vase d’expansion.
Complétez le niveau. Si le complément est supérieur
à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par le
réseau CITROËN.
Bien verrouiller le bouchon.
Nota : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide
indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt.
Qualité : Voir «Le carnet d’entretien».
Remarque : Le motoventilateur peut fonctionner pendant environ 10 minutes après l'arrêt du moteur.
Radiateur – liquide de refroidissement
V
Le contrôle de niveau et le complément de liquide doivent toujours
être faits moteur froid.
Moteur chaud
Retirez le cache de protection.
Attendez 15 minutes ou que la
température soit inférieure à 100°C
et dévissez lentement le bouchon
pour faire tomber la pression, en
vous protégeant à l’aide d’un chiffon, par exemple.
Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même
arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en
marche à tout moment.
108
M atériel injection diesel
Purge de l'eau contenue dans
le filtre
Purgez régulièrement (à chaque
vidange moteur).
Pour évacuer l'eau, desserrez la
vis de purge ou la sonde de détection d'eau dans le gazole, située à
la base du filtre.
Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau.
Puis resserrez la vis de purge ou la
sonde de détection d'eau.
Réamorçage du circuit
Déclipez le cache de protection
pour accéder à la pompe de réamorçage.
En cas de panne par manque de
gazole :
• Après remplissage (mini 5 litres),
actionnez la pompe manuelle de
réamorçage, jusqu'à la sensation
d'effort lors de la manœuvre.
• Actionnez alors le démarreur
en enfonçant légèrement l'accélérateur jusqu'à la mise en
route du moteur.
Au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez 15 secondes puis recommencez.
Sans résultat après quelques tentatives, recommencez l'opération.
Le moteur tournant au ralenti,
accélérez légèrement pour parfaire la purge.
V
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que le
réseau CITROËN vous garantit.
109
C apacités
Liquide lave-vitres (en l)
Type moteur
V
(1)
110
3,5
Capacités d’huile moteur (en l)
Moteur 1.4i
3,2
Moteur 1.6i 16V
3,2
Moteur HDi 70
3,8
Vidange avec échange cartouche filtre.
(1)
F usibles
Boîtiers de fusibles
Deux boîtiers de fusibles sont placés l’un sous la planche de bord et l’autre dans le compartiment moteur.
Fusibles sous la planche de bord
Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord,
déclipez le cache en passant les doigts dans l'espace
situé entre la planche de bord inférieure et le volant.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Bon
Mauvais
V
Remplacez le fusible usagé par un fusible de même
ampérage (même couleur).
Utilisez la pince spéciale A placée sur la trappe proche des boîtiers de fusibles, qui contient l'emplacement
pour les fusibles de rechange.
Pince A
111
Tableau de fusibles
F usibles sous la planche de bord
V
112
Repère
Ampérage
Fonctions
3
5A
Airbags
4
10 A
Prise diagnostic – Contacteur embrayage – Capteur d’angle du volant
5
30 A
Lève-vitres arrière – Toit ouvrant
6
30 A
Lave-vitres
8
20 A
Montre digitale – Commandes au volant – Autoradio – Afficheur
9
30 A
Allume-cigares – Montre digitale – Plafonniers – Miroir de courtoisie
10
15 A
Alarme
11
15 A
Antivol de direction – Prise diagnostic
12
15 A
Calculateur airbags – Capteur de pluie et de luminosité
14
15 A
Aide au stationnement – Combiné de bord – Air conditionné – Téléphone Bluetooth®
15
30 A
Condamnation électrique – Super-condamnation
17
40 A
Lunette arrière chauffante
18
SHUNT
SHUNT PARK CLIENT
F usibles
Fusibles sous capot moteur
Boîtier de fusibles
Pour accéder au boîtier situé dans
le compartiment moteur, retirez le
cache-batterie et déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle.
V
L'intervention sur les MAXI fusibles de protection supplémentaire
(en gris dans les schémas), situés dans les boîtiers, est réservée
au réseau CITROËN.
113
Tableau de fusibles
F usibles sous capot moteur
V
114
Repère
Ampérage
Fonctions
1
20 A
Sonde de détection d’eau dans le gazole
2
15 A
Avertisseur sonore
3
10 A
Lave-vitres
4
20 A
Lave-projecteurs
5
15 A
Pompe à carburant
6
10 A
Direction assistée
7
10 A
Niveau du liquide de refroidissement moteur
8
25 A
Démarreur
9
10 A
Calculateurs (ABS, ESP)
10
30 A
Actuateurs du contrôle moteur (Bobine d’allumage, Electrovanne, Sonde à oxygène, Injection) – Purge canister
11
40 A
Pulseur d’air
12
30 A
Essuie-vitre avant
14
30 A
Pompe à air (version essence) – Réchauffeur de gazole
B atterie 1 2 V
Démarrage avec une batterie de secours
Si la batterie est déchargée, il est possible d’utiliser une batterie de
secours isolée ou celle d’un autre véhicule.
A.Batterie sur véhicule en panne (Sous capot moteur)
B.Batterie de secours
A
4
2
3
1
Vérifiez la bonne tension (12 V) de la batterie de secours.
En cas d’utilisation de la batterie d’un autre véhicule, arrêtez le
moteur de celui-ci. Les deux véhicules ne doivent pas être en
contact direct.
B
Branchez les câbles selon l'ordre indiqué dans le schéma. Veillez
à ce que les pinces soient bien serrées (risque d’étincelles).
Mettez en marche le véhicule donneur. Laissez tourner le moteur
pendant environ 1 minute à un régime légèrement accéléré.
Démarrez le véhicule récepteur.
Nota : Pour toute opération nécessitant un débranchement de la
batterie, il convient de respecter une temporisation de 3 minutes après coupure du contact et sans action empêchant
la mise en veille du circuit électrique du véhicule (comme la manipulation des portes et volet, action sur la télécommande...).
V
Conseil
Ne touchez pas aux pinces
pendant l’opération.
Ne vous penchez pas au-dessus
des batteries.
Débranchez les câbles dans l’ordre inverse du branchement en
évitant qu’ils se touchent.
Ne jamais approcher de flamme ou créer des étincelles près
de la batterie (gaz explosif).
La batterie contient de l’acide sulfurique dilué qui est
corrosif.
Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le
visage.
En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau claire.
115
R emplissage de carburant
Lorsque vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas audelà de la troisième coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements de votre véhicule.
Capacité du réservoir de carburant (en litres) : Environ 47.
Qualité des carburants
Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe de remplissage vous indique
les carburants autorisés.
Pour ouvrir la trappe, tirez sur le
bord de celle-ci.
Bouchon à clé
VI
Tournez la clé d'un quart de tour
pour ouvrir ou fermer.
Pendant le remplissage, placez le
bouchon à l'emplacement prévu
sur le support de la face intérieure
de la trappe.
Pour le moteur essence avec
catalyseur, le carburant sans
plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un
orifice plus étroit qui n’autorise
que l’essence sans plomb.
ESSENCE SANS PLOMB
Gazole
Les moteurs essence sont conçus pour fonctionner au carburant RON 95.
Toutefois, pour un meilleur agrément de conduite (moteur essence), nous
vous recommandons le carburant RON 98.
En cas d’introduction de carburant non conforme à la
motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est
indispensable avant la mise en route du moteur.
116
C hangement de lampes
4
1
2
3
Bloc optique avant
1.Feux de croisement
2.Feux de route
3.Feux de position
4.Les feux indicateurs de
direction
Nota : Un léger voile de buée peut
apparaître sur la surface de la
glace du projecteur dans certaines
conditions d'utilisation.
Nota : Pour changer les lampes du
bloc optique avant gauche :
• Retirez le cache-batterie.
• Déclipez le couvercle de la
boîte à fusibles.
Feux de route
Basculez le ressort métallique
maintenant la trappe d'accès aux
lampes.
Ouvrez la trappe d'accès.
Débranchez le connecteur.
Dégagez le ressort de maintien.
Sortez la lampe.
Lampe : H1
Feux de croisement
Basculez le ressort métallique
maintenant la trappe d'accès aux
lampes.
Ouvrez la trappe d'accès.
Débranchez le connecteur.
Dégagez le ressort de maintien.
Sortez la lampe.
Lampe : H7
Projecteurs antibrouillard
Lampe : H1
VI
117
C hangement de lampes
Indicateur de direction avant
Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez.
Dégagez la lampe.
Lampe : PY 21 W (ambre).
VI
118
Feux de position
Basculez le ressort métallique
maintenant la trappe d'accès aux
lampes.
Ouvrez la trappe d'accès.
Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez.
Lampe : W 5 W
Rappel latéral
de direction
d'indicateur
Pour changer le rappel latéral d'indicateur de direction, poussez-le
vers l'avant ou vers l'arrière pour le
décliper et tirez vers vous.
Débranchez-le en retenant le fil.
Consultez le réseau CITROËN.
C hangement de lampes
Plafonnier
Déclipez le couvercle du plafonnier
pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5 W
Éclaireur de coffre
Déclipez le couvercle du plafonnier
pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5 W
Spots de lecture
Déclipez le couvercle du plafonnier
pour accéder à la lampe.
Lampe : W 5 W
VI
119
C hangement de lampes
1
2
3
Bloc optique arrière
VI
Repérez la lampe défaillante.
Lampes :
1.Feu de stop et de position :
P 21 W/5 W.
2.Feu de direction : PY 21 W.
3.Feu antibrouillard : P 21 W.
Côté gauche
Feu de recul : P 21 W.
Côté droit
Démontage
• Déposez l'équilibreur de volet
en retirant le clip de maintien.
• Dévissez les vis de fixation du
feu.
• Déposez le porte-lampes pour
accéder à la lampe.
Remontez l’ensemble après avoir
remplacé la lampe.
120
C hangement de lampes
Troisième feu de stop
• Devissez les vis de fixations
pour déposer la garniture intérieure de volet.
• Déclipez le porte-lampes pour
accéder aux lampes.
Lampe : W 5 W.
Plaque minéralogique
Déclipez le couvercle transparent
puis tirez le porte-lampe.
Lampe : W 5 W.
VI
À la fin de chaque opération, vérifiez le bon fonctionnement
des feux.
121
C onseils de sécurité
Dispositif d'attelage
Nous vous recommandons de faire effectuer le montage de ce dispositif par le réseau CITROËN qui connaît les capacités de remorquage du véhicule. Il possède les instructions nécessaires relatives au montage d'un tel dispositif.
Dimensions (en mètres)
A : 0,738
Jeu de barres porte-tout
VI
122
A
La conception du véhicule implique, pour votre sécurité et pour éviter d’endommager le pavillon, l’utilisation des
barres porte-tout testées et approuvées par AUTOMOBILES CITROËN.
Recommandations :
• Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés.
• Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit.
• Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encombrante.
• Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée.
La stabilité de votre véhicule peut être modifiée.
• Retirez la galerie ou les barres
de toit aussitôt le transport
terminé.
Respectez la capacité de charge autorisée.
Nota : Il est possible d’ouvrir le toit
ouvrant en présence des barres
Charge maximale répartie sur les barres : voir chapitre
porte-tout.
«Généralités».
Ne pas démonter les arches avec les barres porte-tout pour
éviter de les endommager. Assurez-vous que la charge sur le
toit ne gêne pas le coulissement du toit souple.
R emplacement d ' une roue
Accès à la roue de secours
Pour accéder à la roue de secours :
Soulevez le tapis.
Retirez la boîte d’outillage pour accéder à la roue.
Outillage
L’outillage est contenu dans un boîtier de protection implanté dans la roue
de secours.
Nota : En configuration cabriolet ou spider, il est nécessaire de basculer la
cassette de toit pour accéder à la roue de secours.
Remise en place de la roue
Remettez la roue dans le coffre, la boîte d'outillage dans la roue puis fixez
l'ensemble par la sangle.
Pression des pneumatiques
Celle-ci est indiquée sur l'étiquette positionnée à l'intérieur de la porte avant
gauche. Voir «Identification» et «Précautions d’utilisation».
Conseil
Les vis de roues sont spécifiques à chaque type de roue.
En cas de changement des roues, assurez-vous auprès du réseau CITROËN de la compatibilité des vis avec les
nouvelles roues.
VI
Le cric et l’ensemble de l’outillage sont spécifiques à votre
véhicule.
Ne l'utilisez pas pour d'autres usages.
Avec une roue de secours, rouler prudemment.
123
R emplacement d ' une roue
Démontage
1.Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement.
Coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrière
suivant la pente.
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du
véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
2.Déclipez l'enjoliveur s'il existe, à l'aide de l'extrémité de la clé démonteroue 4 en tirant au niveau du passage de la valve.
3.Débloquez les vis de roue. Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium, retirez au préalable les enjoliveurs de vis apparentes à l'aide
de l'outil 6 et utilisez la douille pour vis antivol 5.
4.Placez le cric 1 à l'un des quatre emplacements prévus sur le soubassement le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que toute la
surface de la semelle du cric soit en contact avec le sol.
5.Déployez le cric 1 jusqu'à ce que la roue soit à quelques centimètres
du sol.
6.Déposez la vis supérieure.
7.Dévissez les autres vis, déposez la roue.
1
Outillage
VI
1.Cric.
2.Anneau amovible de remorquage.
3.Emplacement pour la boîte à ampoules (Non fournie).
4.Clé démonte-roue.
5.Douille pour vis antivol (Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium).
6.Outil démonte enjoliveurs de vis apparentes (Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium).
6
2
5
3
4
124
R emplacement d ' une roue
Remontage
1.Engagez la roue sur le moyeu.
2.Serrez les vis sans les bloquer.
3.Rétractez le cric et dégagez-le.
4.Bloquez les vis de roue à l’aide de la clé démonte-roue.
5.Replacez l'enjoliveur en prenant soin de l'orienter par rapport à la valve
de la roue. Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium replacez
les enjoliveurs de vis apparentes.
6.Remontez la roue d’origine réparée dès que possible.
7.Rétablissez la pression de gonflage de celle-ci (voir «Identification» et
«Précautions d'utilisation») et faites vérifier l'équilibrage.
Dimension de la roue de secours
Si votre roue de secours est d'une dimension différente de celles équipant
votre véhicule (identifiée par une étiquette), il est impératif de l'utiliser temporairement, de rouler prudemment, de ne pas dépasser 80 km/h, de la
remplacer dès que possible et de ne pas rouler avec plus d'une roue de secours de dimension différente sur votre
véhicule.
Roue à usage temporaire
Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage léger et d'une roue de
secours en tôle, lors du montage de celle-ci, il est normal de constater que
les rondelles des vis de roues ne viennent pas en appui sur la jante.
La roue de secours est maintenue par l’épaulement conique de la vis de
roue (Voir schéma).
Lors du remontage de la jante en alliage léger, assurez-vous du bon état de
propreté des rondelles des vis de roues.
VI
Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric.
Lors du remplacement d'une roue, il est préconisé d'immobiliser le véhicule sur un sol plat et
stable.
125
R emorquage – L evage
Anneau amovible de remorquage
L'anneau de remorquage est
démontable et se monte à l'avant
ou à l'arrière du véhicule. Il est
rangé dans le boîtier de protection du cric placé dans la roue de
secours.
Remorquage au sol
Conseil
Le remorquage à faible allure
sur une très courte distance est
exceptionnellement autorisé selon
la réglementation.
Dans tous les autres cas, il est
nécessaire de faire transporter
votre véhicule sur un plateau.
VI
CONSIGNE - REMORQUAGE
BOÎTE DE VITESSES SENSODRIVE
Mettez le sélecteur sur la position N (point mort).
126
Des fixations d’anneau sont placées à l'avant et à l'arrière du véhicule.
Pour y accéder :
• Levez légèrement le cache d'accès.
• Déclipez-le en exerçant une pression sur sa partie inférieure.
Le cache reste alors attaché au pare-chocs par une languette, ceci pour ne
pas le perdre.
La clé de contact doit être en position M pour conserver la direction.
Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux indiqués ci-dessus.
Véhicules à boîte de vitesses mécanique (version diesel)
Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position «point mort», le non respect
de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes
de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du
moteur.
Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus
assistés.
Dans le cas du remorquage d’un autre véhicule, celui-ci doit
être en roue libre (boîte de vitesses au point mort).
G énéralités
Type moteur
1.4i
BVM
Capacité du réservoir de carburant
Carburants utilisés
Diamètre de braquage mini entre murs
(en m)
1.6i 16V
BVMP
HDi 70
BVM
Environ 47 litres
Essence
sans plomb
RON 95 - RON 98
Gazole
11,55
11,55
11,55
5
7
4
160
182
158
À vide (MAV)
1 136
1 177
1 189
En charge (MTAC)
1 506
1 543
1 536
735
735
735
2 106
2 143
2 136
Remorque freinée
(dans la limite du MTRA)
850
850
850
Remorque non freinée
540
600
540
32
32
32
Puissance administrative
Vitesse maximale théorique (km/h)
(Sur le dernier rapport)
Masse (kg)
Maximum admis sur l’arrière
(CMAE AR)
Totale roulante (MTRA)
Maximale sur flèche
Maximale sur barres de toit
Dimensions des pneumatiques chaînables
50
185/65 R15
MAV : Masse à vide.
MTAC : Masse totale admise en
charge.
CMAE AR : Charge maximale
admise essieu arrière.
MTRA : Masse Totale Roulante
Admissible.
Masses : Se reporter à la plaque
constructeur.
BVM : Boîte de vitesses manuelle.
BVMP : Boîte de vitesses SensoDrive.
Respectez les capacités de
remorquage de votre véhicule.
Dans chaque pays il est impératif
de respecter les charges remorquables admises par la législation
locale.
Pour connaître les possibilités de
remorquage de votre véhicule et
son poids total roulant admissible,
consultez le réseau CITROËN.
Pour la Belgique et la Suisse :
Voir fiche homologation ou réception par titre.
VII
127
D imensions
( en mètres )
VII
128
A
2,460
B
3,934
C
0,779
D
0,695
E
1,431
F
1,430/1,435
G
1,700
H
1,559/1,563
I
1,877
C
A
D
B
H
F
E
I
G
D imensions
( en mètres )
E
G
H
F
C
A
0,987
B
0,400
C
0,660
D
0,885
E
0,645
F
1,180
G
0,730
H
0,635
B
A
D
VII
129
C onsommations
( en litres / 1 0 0 k m )
Type moteur
1.4i
1.6i 16 V
HDi 70
Berline
BVM
SensoDrive
BVM
Circuit urbain
8,9
8,3
5,5
Circuit extra urbain
5,5
5,5
4
Circuit mixte
6,8
6,6
4,5
Émission de CO2
163
157
120
Circuit mixte (g/km)
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule,
de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des accessoires.
BVM : Boîte de vitesses manuelle.
VII
130
Les indications de consommation de carburant correspondent
aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
I dentification
Plaque constructeur adhésive
A
1
2
3
4
5
6
D
A
C
A. Sur l’entrée de la porte gauche
au dessus de la gâche.
1.Numéro de réception communautaire.
2.Numéro dans la série du type.
3.Poids en charge.
4.Poids total roulant.
5.Poids maximal sur l’essieu
avant.
6.Poids maximal sur l’essieu
arrière.
B. Référence couleur peinture
Référence pneumatiques
Pression des pneumatiques
C. Numéro de série sous parebrise
D. Numéro de série sur la carrosserie
B
En France, le type du véhicule et le numéro de la série sont également indiqués sur la carte grise.
Toute pièce de rechange CITROËN d'origine est une exclusivité de la marque.
Il est conseillé d'utiliser des pièces de rechange CITROËN pour votre sécurité et la garantie.
VII
131
NOTES
VII
132
NOTES
VII
133
INDEX ALPHABÉTIQUE
A ABS............................... 31 - 59
Accessoires électriques.....XVIII
Accès aux places arrière.......76
Aération - Chauffage..... 67 - 69
Afficheur
Multifonctions............34  40
Airbags..................78 - V  VII
Air conditionné...... 14 - 68  74
Air conditionné
automatique........ 14 - 71  74
Air conditionné
manuel..................14 - 69 - 70
Alarme
anti-effraction............... 23 - 24
Alerte de survitesse...............61
Allumage automatique des
projecteurs....35 - 36 - 38 - 39 - 45
Allumage d’urgence des feux
de détresse..........................44
Allume-cigares.......................83
Anneaux d’arrimage..............85
Anneau de remorquage......126
Antidémarrage
électronique................. 21 - 22
Antivol....................................25
Appui-tête..............................76
Attelage...............................122
Autoradio...............................38
Avertisseur optique................44
Avertisseur
sonore.................................44
134
B Bacs de rangement...............82
B Batterie 12 V....... 30 - 115 - XIV
Berline  Cabriolet................91
Boîte à gants.........................81
Boîte de vitesses
manuelle...................... 26 - 52
Boîte de vitesses
SensoDrive.... 26 - 31 - 53  57
C Cabriolet  Berline.......... 96-97
Cabriolet  Spider........... 92-93
Caches latéraux..................100
Capacités............................110
Capot de coffre.............. 98 - 99
Capot moteur.......................102
Carburant............. 29 - 30 - 116
Catalyseur.................116 - XVII
Ceintures de sécurité............ IV
Chaînes à neige............ X - XIX
Changement
de lampes............... 117  121
Changement de pile..............20
Charge batterie (Voyant).......30
Chargement
et remorquage...................XVI
Clé................................. 20 - 21
Clé antidémarrage
électronique.........................21
Coffre............................ 84  86
Combiné
de bord............... 27  29 - 41
Commande d’éclairage.........45
Compte-tours.........................28
Compteur
kilométrique................. 28 - 29
Conduite de nuit....................33
Confort acoustique..............101
Confort intérieur............ 81  83
Conseils de conduite.............. X
C Conseils
de sécurité.........122 - XI  XII
Consommations..................130
Contact..................................25
Contrôle dynamique de
stabilité................................60
Crevaison...................... XI - XV
Cric........................... 124  126
D Démarreur..................... 25 - 26
Dépannage batterie.............115
Désembuage Dégivrage..... 68 - 69 - 71 - 74
Désembuage de la lunette
arrière...................69 - 71 - 74
Dimensions.......122 - 128 - 129
Dossier rabattable.................77
E Éclairage
d’accompagnement..36 - 39 - 45
Éclairage
du combiné de bord............33
Éclairage intérieur.................80
Entretien.................. 102 - 115 XX  XXII
Entretien pneumatiques.......XV
ESP............................... 31 - 60
Essuie-vitres.................. 47 - 48
F Feux antibrouillard......... 31 - 46
Feux de
croisement...31 - 45 - 48 - 117
Feux de détresse..................44
Feux de position.....25 - 31 - 45
- 117 - 118
Feux de route....... 31 - 45 - 117
Feu de recul............................ 120
Feu de stop.........................120
Filtre à air............................103
INDEX ALPHABÉTIQUE
F Filtre à particules habitacle/
Filtre anti-odeurs...............103
Filtre à pollens Filtre anti-odeurs.................68
Fixations Isofix.......................79
Frein
de stationnement......... 30 - 58
Fusibles............111  114 - 117
GGénéralités..........................127
H Heure....... 34 - 35 - 37 - 38 - 40
Huile moteur.............. 103 - 107
Huile moteur (Capacités)....110
I Identification du véhicule.....131
Indicateurs
de direction......... 31 - 44 - 117
Indicateur
de maintenance...................32
Indicateur
de niveau d’huile moteur.....29
Indicateur de vitesse.............28
Isofix (Fixations)....................79
J Jauge à carburant.................29
Journal
des alertes................... 37 - 39
L Laveprojecteurs............... 103 - 114
Lave-vitres...........................103
Lave-vitres (Capacités).......110
Lève-vitres.............................51
Limiteur de vitesse........ 64 - 65
Liquide de freins.......... 30 - 103
Liquide de refroidissement....30
- 103 - 108
Localisation du véhicule........20
MMaintenance (Indicateur).......32
Marche arrière............... 52 - 54
Masse (kg)...........................127
Matériel injection diesel.......109
Menu Général................ 35 - 38
Mise en route........................26
Mode économie.....................25
Modularité................... 87  101
Montre digitale............... 34 - 41
Moteur diesel.......................106
Moteur essence......... 104 - 105
Moteur 1.4i..........................104
Moteur 1.6i 16V...................105
Moteur HDi 70.....................106
Moyens
de retenue pour enfants......79
N Neutralisation ESP................60
Niveaux............103 - 107 - 108
OOrdinateur
de bord........ 38 - 39 - 41  43
Outillage.................... 123 - 124
Ouvertures.............................66
P Pare-soleil.............................83
Plafonnier.................... 80 - 119
Plancher
de coffre..............................85
Plaque constructeur............131
Pneumatiques... 123 - 131 - XV
Position de conduite................II
Poste de conduite......8 - 9 - 49
Précautions
d’utilisation..............................I
Précautions hivernales........XIX
Préchauffage Diesel..............31
Pression des
pneumatiques.. 123 - 131 - XV
P Projecteurs
antibrouillard....... 31 - 46 - 117
QQualité des carburants........116
R Radiateur (Niveaux)................ 108
Radio............................. 35 - 38
Rangement des documents de
bord............................... 9 - 81
Réamorçage gazole............109
Recirculation
d’air............... 14 - 69 - 70 - 73
Recyclage
et environnement.............XXIII
Référence
couleur peinture.................131
Réglage de l’heure........ 37 - 40
Réglages
poste de conduite................49
Réglage
des projecteurs....................49
Réglage du volant.................49
Réglages
des sièges avant......... 75 - 76
Régulateur
de vitesse.................... 62 - 63
Remorquage - Levage........126
Remplacement
d’une roue.............. 123  125
Remplacement
d’un fusible........................ 111
Remplissage
de carburant......................116
Répartition
d’air....... 14 - 68 - 69 - 72  74
Répartition d’air
(Mode manuel)............ 14 - 69
Rétroviseurs..........................50
Rétroviseurs dégivrants.........50
135
INDEX ALPHABÉTIQUE
R Rhéostat
d’éclairage................... 28 - 33
Rodage..............................XVIII
S Sécurité antivol et antiagression.............................66
Sécurité
des enfants.......... 79 - VIII - IX
Sièges arrière........................77
Sièges avant.................. 75 - 76
Sièges enfants...... 79 - VIII  IX
Signalisation................. 44  46
Signal de détresse................44
Signal sonore........................44
Sous capot moteur... 104  106
Spider  Cabriolet.................94
Spots de lecture.......... 80 - 119
Super-condamnation..... 19 - 21
Système d’assistance au
freinage d’urgence...............59
Système de freinage...... 30-XIII
Système ABS................ 31 - 59
T Télécommande.............. 19 - 20
Témoins lumineux......... 30 - 31
Toit souple coulissant.... 88 - 89
Trappe à carburant..............116
Troisième feu de stop..........121
V Verrouillage
centralisé..............19 - 21 - 66
Vitesse (Limiteur).......... 64 - 65
Vitesse (Régulateur)...... 62 - 63
136

Manuels associés