CITROEN C3 PLURIEL Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
CITROËN C3 PLURIEL Notice d’emploi Un partenariat de compétences Depuis 39 ans, les équipes de recherche de Citroën et de Total unissent leurs savoir-faire pour vous offrir la meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant. Une technologie d’avant-garde pour votre plus grand bénéfice. En utilisant les lubrifiants Total, vous êtes sûrs d’avoir choisi une huile de référence à la pointe du progrès qui convient parfaitement à l’entretien, aux performances et à la longévité de votre Citroën. Un partenariat pour l’environnement Les lubrifiants Total renforcent l’avance de Citroën en matière d’économie de carburant, de réduction de CO2 et d’émissions polluantes. Le développement de lubrifiants de nouvelles générations spécialement adaptés aux Filtres à Particules comme TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS permet par exemple de diminuer les rejets de CO2 d’une tonne* et d’économiser un plein de carburant chaque année**. *Constat de réduction des émissions de C02 de 4 g par km. Ce qui correspond à une diminution des rejets de C02 d’une tonne tout au long de la vie du véhicule, sur un véhicule de tourisme Diesel, dont la durée de vie moyenne est estimée à 250 000 km. Source TOTAL. **Soit 30 L, valeur moyenne en volume d’un plein de carburant en station service. Résultat obtenu par rapport à l’utilisation de l’huile TOTAL ACTIVA/QUARTZ INEO ECS au lieu d’une huile traditionnelle 15W-40, sur une CITROËN C4 1.6 HDi, dont la consommation est de 4.8 L/100 km, réalisant 18 000 km par an. Source TOTAL. Un partenariat à succès Les succès en compétition, des rallyes nationaux au Championnat du Monde des Rallyes (WRC), témoignent de la performance et de l’efficacité du partenariat Citroën Total. CITROËN préfère CAFEINE - TOTAL LUBRIFIANTS, Le Diamant B, 16 rue de la République, 92922 PARIS LA DEFENSE - 552 006 454 RCS Nanterre - www.lubrifiants.total.com Citroën et Total Cette notice a été élaborée à partir de la liste des équipements (de série ou en option) et des caractéristiques techniques, données lors de sa conception. Le niveau d’équipement de votre véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation. Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent n’être disponibles qu’en cours d’année. Les descriptions et figures sont données sans engagement. AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice. Le réseau d’AUTOMOBILES CITROËN, composé exclusivement de professionnels qualifiés, est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions. Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN. Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule. Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner au nouveau propriétaire en cas de revente de votre véhicule. A42-FR-2008 Edition 01-2008 Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix. Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route. Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi que des recommandations importantes à suivre. Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation, des informations sur la maintenance et l’entretien courant, pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN. La bonne connaissance de votre nouveau véhicule rendra plus agréables vos déplacements. Selon la version et les options de votre véhicule, ainsi que sa date de commercialisation, certains équipements/fonctions décrits dans cette notice ne sont pas présents dans votre véhicule. SOMMAIRE Chapitre I 4 - 18 Chapitre II 19 - 65 Chapitre III 66 - 86 LA PRISE EN MAIN CONDUITE VIE À BORD A l’extérieur....................................4 Ouvrir..........................................5-6 A l’intérieur.....................................7 Le poste de conduite..................8-9 Bien s’installer....................10 12 Bien voir......................................13 Bien ventiler.................................14 Bien surveiller..............................15 Bien sécuriser..............................16 Bien conduire.........................17-18 Télécommande.......................19-20 Clé...............................................21 Alarme anti-effraction.............23-24 Antivol - Contact - Démarreur..... 25 Mise en route – Démarrage moteur.................... 26 Combiné de bord................27 29 Témoins lumineux..................30-31 Indicateur de maintenance.......... 32 Éclairage du combiné de bord - Black panel................ 33 Afficheurs Multifonctions....34 40 Ordinateur de bord.............41 43 Signalisation.......................44 46 Essuie-vitres...........................47-48 Réglages poste de conduite........ 49 Rétroviseurs................................50 Lève-vitres...................................51 Boîte de vitesses manuelle......... 52 Boîte de vitesses SensoDrive.......................53 57 Frein de stationnement Système ABS.......................58-59 Contrôle dynamique de stabilité (ESP)...................... 60 Alerte de survitesse..................... 61 Régulateur de vitesse............62-63 Limiteur de vitesse.................64-65 Ouvertures - Sécurité antivol et anti-agression............ 66 Aération - Chauffage..............67-68 Air conditionné manuel...........69-70 Air conditionné automatique......................71 74 Sièges avant...........................75-76 Sièges arrière..............................77 Airbags........................................78 Les moyens de retenue pour enfants................. 79 Éclairage intérieur....................... 80 Confort intérieur..................81 83 Coffre..................................84 86 SOMMAIRE Chapitre IV 87 - 101 Chapitre V 102 - 115 Chapitre VII 127 - 131 MODULARITé ENTRETIEN CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Modularité....................................87 Toit souple coulissant.............88-89 Berline Cabriolet.................90-91 Cabriolet Spider.................92-93 Spider Cabriolet.................94-95 Cabriolet Berline.................96-97 Capot de coffre.......................98-99 Caches latéraux........................ 100 Confort acoustique.................... 101 Ouverture du capot moteur....... 102 Niveaux...................... 103-107-108 Moteur essence..................104-105 Moteur diesel.............................106 Matériel injection diesel............. 109 Capacités.................................. 110 Fusibles.......................... 111 114 Batterie 12 V.............................. 115 Généralités................................127 Dimensions.........................128-129 Consommations........................ 130 Identification..............................131 Chapitre VI 116 - 126 CONSEILS PRATIQUES Carburant.................................. 116 Changement de lampes..................... 117 121 Conseils de sécurité.................. 122 Remplacement d'une roue....................123 125 Remorquage – Levage.............. 126 INDEX ALPHABéTIQUE..........134 136 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION................. I➟XXIV À L’ E X T É R I E U R I Le toit souple coulissant Le toit souple coulisse électriquement entre les deux arches. Il vous assure une amélioration de l’aération et de la luminosité dans l’habitacle. LA PRISE EN MAIN 88 Configurations Berline Cabriolet Spider 90 OUVRIR Clé à télécommande Commande centralisée manuelle Réservoir de carburant I C A B B A A. Verrouillage du véhicule. B. Déverrouillage du véhicule. C. Dépliage/repliage de la clé. A. Verrouillage/déverrouillage du véhicule de l’intérieur. A. Ouverture de la trappe à carburant. B. Ouverture du bouchon de réservoir. Contenance du réservoir : 47 litres environ. 19 66 116 LA PRISE EN MAIN A OUVRIR I Volet arrière Lunette arrière Roue de secours et outillage A A LA PRISE EN MAIN 1 B A B 2 Ouverture Ouvrez la lunette arrière 1 par un appui sur la commande A située au-dessus de la lettre R du marquage CITROËN. Ouverture Ouvrez la lunette arrière 1 par un appui sur la commande A et ouvrez le volet 2 par un appui sur la commande B située à l’intérieur du volet. Il est nécessaire d'ouvrir la lunette arrière pour accéder à la commande d'ouverture du volet. Fermez toujours le volet avant de refermer la lunette. 84 84 Accès à la roue de secours Soulevez le tapis, puis retirez la boîte d’outillage pour accéder à la roue. Accès aux outillages L'outillage est situé dans la boîte d’outillage dans la roue de secours. Retirez la sangle pour y accéder. En configuration cabriolet ou spider, il est nécessaire de basculer la cassette de toit pour accéder à la roue de secours. 123 À L’INTÉRIEUR L’air conditionné automatique I Ce système d’air conditionné automatique permet d’assurer le confort et une circulation d’air optimale dans l’habitacle. Le régulateur de vitesse Boîte de vitesses SensoDrive Ce système permet de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur. Cette boîte de vitesses manuelle robotisée à cinq vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. 62 53 LA PRISE EN MAIN 71 LE POSTE DE CONDUITE LA PRISE EN MAIN I 1 2 3 4 34 33 32 31 30 29 5 6 28 7 8 9 10 11 12 13 27 20 26 21 25 22 24 23 19 18 14 17 16 15 LE POSTE DE CONDUITE Désembueur de vitre latérale. 2 Commandes : • Éclairage. • Indicateurs de direction. • Projecteurs antibrouillard. • Feux antibrouillard. 3 Commandes de vitesses sous volant (Boîte de vitesses SensoDrive). 9 Commande de verrouillage centralisé des portes et du coffre. 22 Levier de vitesses. 23 Lève-vitres arrière. 10 Afficheur. 24 Cendrier amovible. 11 Feux de détresse. 25 Frein de stationnement. 12 Aérateurs centraux. 26 Allume-cigares / Prise accessoires 12 V (fonctionne contact mis) (Puissance max 120 W). 13 Haut-parleur (Tweeter). 14 Aérateur latéral. 27 Commande radio sous volant. 4 Avertisseur sonore. 5 Airbag conducteur. 15 Contacteur clé : •A ctivation/Neutralisation de l’airbag passager. 6 Combiné du tableau de bord 16 Airbag passager. 29 Commande de réglage du volant. 7 Commandes : 17 Boîte à gants inférieure : •R angement des documents de bord. 30 Commandes : • Régulateur de vitesse. • Limiteur de vitesse. 28 Antivol-contact. • Essuie-vitre avant. • Lave-vitre. • Ordinateur de bord. 18 Autoradio. 31 Ouverture du capot moteur. 8 Commandes : 19 Rangement/Changeur CD. 32 Accès à la boîte à fusibles. • Alarme anti-effraction. • Condamnation des vitres arrière électriques. • Alerte de survitesse. • ESP. 20 Air conditionné ou chauffage/ ventilation. 33 Réglage des projecteurs. 21 Commandes des vitres avant électriques. I LA PRISE EN MAIN 1 34 Réglage des rétroviseurs électriques. B I E N S ’ I N S TA L L E R I Siège avant 1. Réglage de l’appui-tête. 2. Réglage de l’inclinaison du dossier. 3. Rehausse et inclinaison de l’assise. 4. Réglage longitudinal. 5. Accès aux places arrière. LA PRISE EN MAIN 1 10 5 2 4 3 75 B I E N S ’ I N S TA L L E R Réglage des rétroviseurs extérieurs 1 2 Réglage du rétroviseur intérieur 2 3 1 1 1. Déverrouillage en tirant le levier. 2. Verrouillage en poussant le levier. 49 I 1. Sélection du rétroviseur côté conducteur. 2. Sélection du rétroviseur côté passager. 3. Rabattement / Déploiement. 50 1. Commande de sélection de la position «jour / nuit» du miroir. 50 LA PRISE EN MAIN Réglage manuel en hauteur du volant 11 B I E N S ’ I N S TA L L E R I Contacteur Commandes des lève-vitres Commande du toit souple coulissant 2 LA PRISE EN MAIN 1 S. Position Antivol. M. Position Marche. D. Position Démarrage. 1. Commande de lève-vitre électrique conducteur. 2. Commande de lève-vitre électrique passager. Tournez à gauche la commande pour ouvrir le toit souple. Vous disposez de 8 positions d'ouverture. 3 3. Commande des lève-vitres arrière. 12 25 51 88 BIEN VOIR Éclairage Essuie-vitre I Bague A Feux éteints. Allumage automatique des feux. Feux de position. Feux de croisement ou de route. Bague B Essuie-vitre avant Lave-vitre avant 2 : Balayage rapide. 1 : Balayage normal. I : Balayage intermittent. 0 : Arrêt. Par impulsion vers le bas : - AUTO : Balayage automatique. - Balayage coup par coup. Pour mettre en marche le lave-vitre avant, tirez vers vous la commande d’essuie-vitre. Pour interrompre le balayage automatique, placez la commande en position I, puis revenez sur la position 0. LA PRISE EN MAIN A Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière. 45 47 48 13 BIEN VENTILER I Air conditionné manuel Action sur... LA PRISE EN MAIN Commande d’entrée air extérieur / recirculation d’air Max au début puis réglages personnels ON Recirculation au début Tout chaud au début puis réglages personnels Max au début puis réglages personnels - Recirculation au début Tout chaud Max ON Entrée d’air extérieur Commande de réglage du débit d’air Froid Tout froid au début puis réglages personnels Chaud Dégivrage Désembuage Avoir du... 14 Commande de l’air conditionné Commande de réglage de la température Commande de la répartition d’air Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique, en appuyant sur la commande AUTO. 67 BIEN SURVEILLER Combiné Témoins Barrette de commandes A A. B. C. D. B C A B Compte-tours Écran du combiné. Jauge à carburant. Rhéostat d’éclairage planche de bord. 27 Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. 30 D L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Activation de l’alarme. 23 B. Condamnation des lève-vitres arrière. 51 C. Activation de l’alerte de survitesse. 61 D. Neutralisation de l’ESP. 60 LA PRISE EN MAIN D C I 15 BIEN SÉCURISER LA PRISE EN MAIN I 16 Détection du verrouillage de la ceinture conducteur e témoin s'allume lorsL que la ceinture de sécurité de la place conducteur n'est pas bouclée à la mise du contact et entre 0 et 20 km/h. Au dessus de 20 km/h, le témoin clignote pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé. Neutralisation de l’airbag passager avant Fixation Isofix B Deux anneaux B, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule permettent de fixer un siège enfants. A 1. Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A. 2. Tournez la clé sur la position «OFF», l’airbag passager est neutralisé. 3. Le témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager, au combiné de bord, s’allume contact mis. 30 78 79 BIEN CONDUIRE Boîte de vitesses SensoDrive Cette boîte de vitesses manuelle robotisée à cinq vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. A. Levier de vitesses. B I C B. Commande sous-volant «-». C. Commande sous-volant «+». Le rapport engagé et le mode «AUTO» s'affichent sur le combiné de bord. Le témoin pied sur le frein clignote pour indiquer la nécessité d'appuyer sur la pédale de frein. 53 LA PRISE EN MAIN A Affichage dans le combiné 17 BIEN CONDUIRE LA PRISE EN MAIN I 18 Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse Affichage dans le combiné 1. Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt du régulateur. 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt du limiteur. Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné. Régulateur de vitesse Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h. Régulateur de vitesse Pour arrêter la régulation vous pouvez soit : - appuyer sur la pédale de frein, - appuyer sur la commande 4, - utiliser la commande 1, - en dernier recours, arrêter le moteur. 62 Limiteur de vitesse 64 T élécommande Déverrouillage centralisé Un appui court sur la commande B permet de déverrouiller votre véhicule. Cette opération est visualisée par le clignotement rapide des feux de direction et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle entraîne le déploiement des rétroviseurs extérieurs. Verrouillage centralisé – Super-condamnation A B Nota : L’utilisation simultanée d’autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques…), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande. En cas de dysfonctionnement permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Voir «Changement de la pile de la télécommande». II Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule. Cette opération est visualisée par l’allumage pendant 2 secondes environ des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle peut entraîner le rabattement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Pour les véhicules équipés d'une super-condamnation, deux appuis successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur et de l'extérieur. Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage est impossible de l’intérieur sans la télécommande. 19 T élécommande Changement de la pile de la télécommande C Au préalable, retirez le porte-clé si nécessaire. Déclipez le boîtier en soulevant par l'arrière (voir schéma). Pile : CR 0523 de 3 V. II Réinitialisation de la télécommande A B Localisation du véhicule Pour localiser le véhicule sur un parc de stationnement, appuyez sur la commande A, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. Le véhicule reste verrouillé. Après un changement de pile, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la commande A de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action demandée. Cette manœuvre peut durer une dizaine de secondes. Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécom­mande sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr. Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.). Repli et éjection de la clé La commande C permet de déplier/ replier la clé du boîtier de la télécommande. Si vous n'appuyez pas sur la commande C, vous pourriez endommager le mécanisme de la clé. 20 Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé. Attention, car une manipulation même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement. Attention : il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme. N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par CITROËN. C lé Verrouillage centralisé avec la clé Une action brève avec la clé verrouille le véhicule. Super-condamnation : Verrouillage centralisé avec la clé Une seconde action immédiate avec la clé, verrouille le véhicule en supercondamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de l’extérieur. Nota : • À l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin de la commande de verrouillage intérieur. • Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Clé antidémarrage électronique La clé permet de verrouiller/déverrouiller toutes les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur. Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit si vous n’avez pas retiré votre clé de contact. La clé permet de neutraliser l'airbag frontal passager. Voir «Airbags». Conseil Pour toute modification de clé (ajout, suppression ou remplacement), il est impératif de s'adresser au réseau CITROËN, muni de toutes les clés en votre possession. II Antidémarrage électronique Le dispositif d’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système d’alimentation du moteur. Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique. Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique. Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible. Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau CITROËN. Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage est impossible de l’intérieur sans la télécommande. Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte des clés Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. 21 II 22 A larme anti - effraction Désactivation de l’alarme avec la télécommande La mise hors veille s’effectue lors du déverrouillage du véhicule (impulsion sur la commande B de la télécommande). 1 A B Votre véhicule peut être équipé d’une ALARME ANTI-EFFRACTION. Elle assure : • Une protection périmétrique extérieure par détecteurs sur les ouvertures (portes, coffre, capot) et sur l’alimentation électrique. • Une protection volumétrique intérieure par capteurs à ultrasons (détection de mouvement à l’intérieur de l’habitacle). Celle-ci peut être neutralisée à l’aide de la commande 1. L’installation comprend en outre une sirène et un témoin sur la commande 1 visible de l’extérieur, indiquant les trois états possibles de l’alarme : • Alarme non activée (hors veille), témoin éteint. • Alarme activée (en veille), clignotement lent du témoin. • Alarme déclenchée (signal d’une effraction), clignotement rapide du témoin si l’alarme est désactivée par appui sur la commande B. Il s’interrompt dès la mise du contact. Nota : En cas de dysfonctionnement le témoin est allumé fixe. Désactivation avec la clé de l’alarme II Déverrouillez les portes avec la clé. La sirène se déclenche. Entrez dans le véhicule pour mettre la clé de contact en position contact marche et permettre l’arrêt de la sirène. Dans le cas contraire, la sirène sonne pendant environ 30 secondes. 23 A larme anti - effraction Fonctionnement de l’alarme II 24 Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture de tous les ouvrants. L’activation de l’alarme s’effectue par appui sur la commande A de la télécommande. À l’activation de l’alarme, les protections sont actives après 5 secondes (périmétrique) et 45 secondes (volumétrique). Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction. L’alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémorisé et est signalé par le clignotement rapide du témoin de la commande 1 après la désactivation de l’alarme par un appui sur la commande de déverrouillage B. Ce clignotement s’interrompt dès la mise du contact. La sirène se déclenche également en cas de coupure de l’alimentation électrique. Pour l’arrêter, rétablissez l’alimentation électrique puis appuyez sur la commande de déverrouillage B. Nota : • Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans mettre en veille l’alarme, il suffit de le verrouiller avec la clé. • Si vous verrouillez votre véhicule alors qu’une porte ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage centralisé ne se réalise pas mais votre alarme s’active après environ 45 secondes. Nota : La sirène est automatiquement neutralisée (pour débrancher la batterie par exemple) dès le déverrouillage du véhicule à l’aide de la télécommande. Neutralisation de la détection volumétrique L’alarme peut fonctionner avec la protection périmétrique seule en neutralisant la protection volumétrique (si par exemple l’utilisateur souhaite laisser un animal dans le véhicule). Pour cela, coupez le contact, puis appuyez immédiatement sur la commande 1 au moins une seconde. Le témoin de la commande 1 doit être allumé fixe. Il se mettra à clignoter à l’activation de l’alarme. Activez l’alarme en verrouillant votre véhicule à l’aide de la télécommande. Activation automatique (suivant destination) L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre. Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de réappuyer sur la commande de déverrouillage B de la télécommande. A ntivol - C ontact - D émarreur En fonction de la version de votre véhicule, les témoins suivants sont testés : • Brièvement : D : Démarrage Lâchez la clé dès que le moteur a démarré. Ne l’actionnez jamais quand le moteur tourne. Lancement et arrêt du moteur : Voir «Mise en route». • Jusqu'au démarrage : S : Antivol Pour débloquer la direction, manœuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer. Au retrait de la clé, tournez votre volant jusqu’au blocage de la direction. La clé ne peut être retirée qu’en position S. M : Position de marche La direction est débloquée (en tournant la clé en position M, bougez, si nécessaire, légèrement le volant). • Clignote jusqu'au démarrage : Le non-allumage d’un de ces témoins indique un dysfonctionnement. II Mode économie Afin de ne pas décharger la batterie lorsque le moteur est arrêté, votre véhicule passe automatiquement en mode économie au bout de 30 minutes maximum. Le mode économie est indiqué par un message sur l'afficheur. Les équipements électriques de confort et l'allumage des projecteurs (hormis feux de position et de détresse) se coupent automatiquement. Pour les réactiver, il est nécessaire de remettre le moteur en route. NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L’ARRÊT COMPLET DU VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE ET DE DIRECTION (risque d’enclenchement du blocage de direction et de non fonctionnement des éléments de sécurité). À l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le volant afin d’assurer le blocage de la direction. 25 M ise en route Boîte de vitesses manuelle II - Vérifiez que vous êtes bien au point mort. - Ne touchez pas à l’accélérateur. - Pour les moteurs diesel : Tournez la clé jusqu’à la position contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé. - Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes). - Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage. Boîte de vitesses SensoDrive - Vérifiez que vous êtes en position N. - Appuyez sur la pédale de frein. - Ne touchez pas à l’accélérateur. - Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes). Conseil Véhicules équipés d'un turbocompresseur N’arrêtez jamais le moteur sans l’avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre aux turbocompresseurs de revenir à une vitesse normale. Donner un «coup d’accélérateur» au moment de la coupure du contact endommagerait gravement les turbocompresseurs. Nota : En cas d'échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez dix secondes, puis actionnez de nouveau le démarreur comme ci-dessus. 26 Attention NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ. C ombiné de bord V ersions essence et S port B C D E II F A J I H G D Version Sport 27 C ombiné de bord V ersion D iesel B C D II E F A J 28 A. Commande : - Rhéostat d’éclairage - Conduite de nuit (Black panel) B. Jauge à carburant C. Compte-tours En période de rodage, voir «Rodage». D. Zone rouge du compte-tours vous indiquant la nécessité de passer le rapport de vitesse supérieur. Version Sport : Le témoin s'allume en orange puis en rouge. I H E. Afficheur Boîte de vitesses SensoDrive F. Commande : - Remise à zéro du compteur kilométrique journalier G. Affichage : - Limiteur/Régulateur de vitesse - Compteur kilométrique journalier - Ordinateur de bord G H.Affichage des témoins I.Indicateur de vitesse J.Affichage : - Indicateur de maintenance - Indicateur de niveau d’huile moteur - Compteur kilométrique totalisateur C ombiné de bord Indicateur de niveau d’huile moteur B À la mise du contact, l'indicateur de maintenance s'affiche pendant quelques secondes, puis le niveau d'huile du moteur est indiqué également pendant quelques secondes. Voir «Indicateur de maintenance». Un niveau d’huile incorrect peut endommager gravement votre moteur. II L'affichage de «OIL OK» indique un fonctionnement normal. Affichage À l'ouverture de la porte conducteur, le combiné affiche le compteur kilométrique totalisateur et le compteur kilométrique journalier. À la mise du contact, il indique successivement les informations concernant : • L’indicateur de maintenance. • L’indicateur de niveau d’huile moteur. • Le compteur kilométrique totalisateur. Il affiche également le compteur kilométrique journalier ou l'ordinateur de bord (en fonction de l'état mémorisé à l'arrêt du véhicule). Remise à zéro du compteur kilométrique journalier Fonctionne contact mis. Après avoir affiché le compteur kilométrique journalier par un appui sur B, un appui long sur B remet le compteur kilométrique à zéro. Un clignotement de «OIL» indique un niveau d'huile inférieur au minimum. Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir «Niveaux». Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins. Consultez le réseau CITROËN. Un clignotement de «OIL – –» indique un dysfonctionnement de l'indicateur. Consultez le réseau CITROËN. Témoin de mini carburant/Jauge à carburant Lorsque le réservoir est plein, les 8 barres sont allumées. Elles s'éteignent une par une. Lorsque le témoin mini carburant s'allume accompagné d'un bip sonore, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir. Si le mode «black panel» est actif et s'il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir, cela entraîne l'allumage du témoin mini carburant. 29 TéMOINS LUMINEUX Les témoins lumineux peuvent être accompagnés d’un message et/ou d’un signal sonore Pression d'huile moteur II Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, indique une pression d'huile insuffisante. L’arrêt est impératif. Consultez le réseau CITROËN. Témoin d'alerte de température de liquide de refroidissement Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, indique une augmentation anormale de la température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Voir «Niveaux». Si le niveau est insatisfaisant, consultez le réseau CITROËN. Charge batterie 30 Doit être éteint lorsque le moteur tourne. S’il s’allume en permanence, alertez le réseau CITROËN. Témoin de frein de stationnement, de niveau du liquide de freins et de défaillance de répartition de freinage Moteur tournant, le témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est insuffisant ou que le système de freinage est défaillant. Si le témoin reste allumé alors que le frein de stationnement est desserré, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROËN. Témoin de non-bouclage de la ceinture conducteur Le témoin s'allume lorsque la ceinture de sécurité de la place conducteur n'est pas bouclée à la mise du contact et entre 0 et 20 km/h. Au dessus de 20 km/h, le témoin clignote pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé. SERVICE Ce témoin reste allumé fixe pour un défaut important. Consultez rapidement le réseau CITROËN. Ce témoin reste allumé temporairement pour des défauts mineurs. Consultez le réseau CITROËN en cas de besoin. Pour connaître l'origine de l'alerte correspondante, consultez le journal des alertes (Voir chapitre «Afficheurs A et C» au chapitre «Afficheurs multifonctions». Témoin de mini carburant Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Lorsque le témoin de mini carburant s'allume, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir. Témoin de fonctionnement du système de dépollution Il reste allumé jusqu'au démarrage. Si le témoin clignote ou s’allume en cours de route, il indique un incident du système de dépollution. Consultez rapidement le réseau CITROËN. TéMOINS LUMINEUX ESP/ASR Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin clignote. En cas d’anomalie Véhicule roulant, l'allumage du témoin indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN. Fonction neutralisée Neutralisation de l’airbag frontal passager Voir «Airbags». Il est testé brièvement au démarrage. Pied sur frein (Boîte de vitesses SensoDrive) Le clignotement de ce témoin dans le combiné indique la nécessité d’appuyer sur la pédale de frein pour démarrer ou passer la marche arrière. II Préchauffage moteur diesel Voir modalités de mise en marche du moteur. Voir «Mise en route». Le témoin reste allumé fixe. Indicateur de direction côté gauche Voir «Signalisation». Système ABS Le témoin de contrôle de l'ABS s’allume lorsque l’on met le contact et doit s’éteindre après quelques secondes. Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, il peut s’agir d’une défaillance du système. Voir «Freins». Voir «Signalisation». Si le signal de détresse est actif, les feux indicateurs de direction clignotent simultanément. Feux de position Voir «Signalisation». Feux de croisement Voir «Signalisation». Défaut airbag Voir «Airbags». Il est testé brièvement au démarrage. Indicateur de direction côté droit Projecteurs antibrouillard (avant) Voir «Signalisation». Feux antibrouillard (arrière) Voir «Signalisation». Feux de route Voir «Signalisation». 31 I ndicateur de maintenance Il vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan d'entretien du carnet d'entretien. Cette information est déterminée en fonction de deux paramètres : le kilométrage parcouru, et le temps écoulé depuis la dernière révision. II Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations de maintenance s'allume. L'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision (en milliers et centaines de kilomètres). Exemple : Il vous reste à parcourir avant la prochaine révision : Quelques secondes après, l’indicateur du niveau d’huile moteur s’affiche, puis le compteur kilométrique totalisateur reprend son fonctionnement normal. 32 Fonctionnement si l’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km Fonctionnement si l’échéance de révision est dépassée Quelques secondes après, l’indicateur du niveau d’huile moteur s’affiche, puis le compteur kilométrique totalisateur reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée. Elle vous signale qu’une révision est à effectuer prochainement. Quelques secondes après, l’indicateur du niveau d’huile moteur s’affiche, puis le compteur kilométrique totalisateur reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée. À chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé et le kilométrage clignotent. Exemple : Il vous reste à parcourir avant la prochaine révision : 500 km. À la mise du contact et pendant 5 secondes, le combiné de bord indique : À chaque mise du contact, la clé de maintenance et le kilométrage effectué (avec un moins devant) au-delà de la révision préconisée clignotent. Exemple : Vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. La révision de votre véhicule est à faire effectuer rapidement. É clairage du combiné de bord – B lac k panel Commande de conduite de nuit A B D C Rhéostat d’éclairage Le rhéostat est actif lorsque les feux sont allumés et concerne : • Pour le combiné de bord : Compte tours, afficheur et barres de niveau carburant. • L'afficheur. • L'afficheur climatisation. La sélection du mode et de la luminosité se fait par appui sur la commande A du rhéostat sur le combiné. Conduite de nuit (Projecteurs allumés) 4 niveaux de luminosité + 1 niveau en black panel. Le réglage s'effectue par appuis successifs sur la commande A selon le cycle suivant : 4e niveau → 3e niveau → 2e niveau → 1er niveau → Black panel. Cette fonction permet d'atteindre le meilleur confort visuel en roulage de nuit. En mode black panel, seules les informations suivantes sont affichables temporairement, sur sollicitation ou en cas d'alerte : • Les témoins de la zone C (zone inférieure du combiné) avec par exemple l'allumage en cas d'alerte du témoin mini carburant, du témoin de la température du liquide de refroidissement. • Les feux indicateurs de direction. • L’indicateur de vitesse. • Le rapport de la boîte de vitesses. • L'indicateur kilométrique à chaque appui sur la commande B. • L'afficheur de l'air conditionné automatique à chaque appui sur une commande. • L'information de l'ordinateur de bord. • Un premier appui sur la commande D «DARK» permet de mettre l'afficheur en veille. Seules l'heure et la température restent affichées en partie supérieure de l'afficheur. • Un second appui sur D éteint l'afficheur et le combiné de bord (black panel) à l'exception des informations qui concernent par exemple : - L’indicateur de vitesse. - La boîte de vitesses. - Le Limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse si celui-ci est activé. Nota : Allumage temporaire des fonctions en cas de : - Appui sur l'une des commandes de l'afficheur. - Sélection de l'autoradio - CD. - Appui sur l'une des commandes de l'air conditionné. Nota : Allumage de tous les afficheurs en cas d’alerte. • Un troisième appui sur la commande D permet de revenir à un éclairage normal. II 33 AFFICHEURS 1 2 Afficheur A II Montre digitale Pour ajuster l'affichage, appuyez sur la commande 1 pour régler les heures et sur la commande 2 pour régler les minutes. 34 Afficheur C A fficheur M ultifonctions A fficheur A 1 2 3 E D C B D Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les commandes de l'afficheur en roulant. 1.Heure. 2.Date - Zone d’affichage. 3.Température extérieure. Lorsque la température extérieure est comprise entre +3°C et –3°C, l’affichage de la température clignote (risque de verglas). Nota : La température extérieure affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil. Remarque : L’affichage de certaines informations se fait parfois par défilement ou alternance. II A B C E Commandes A. Accès au «Menu Général» de l’afficheur. B. Défilement dans les menus de l’afficheur. C. Validation et Sélection dans les menus, de la fonction choisie ou de la valeur modifiée. D. Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent. E. Sélection du type d'information affichée en zone 2 (date, autoradio/CD et ordinateur de bord). E. Dans les menus, choix de l'activation/désactivation de vos fonctions et choix de vos réglages. A E • Radio-CD (Voir notice de l'autoradio-CD). • Configuration véhicule, permettant d’activer/désactiver : - L'éclairage d'accompagnement automatique. - L’allumage automatique des projecteurs. • Options, permettant d'afficher les alertes. • Réglages de l'Afficheur, permettant de régler la date et l'heure de l'afficheur. • Langues, permettant de choisir la langue de l’afficheur. • Unités, donnant accès aux choix des unités de la Température et de la Consommation. Menu Général En appuyant sur la commande A puis à l'aide de B, vous avez accès aux fonctions suivantes : 35 A fficheur M ultifonctions A fficheur A E II C B D A B C E Personnalisation/Configuration Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B le sous-menu pour personnaliser - configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez l'éclairage d'accompagnement à l'aide de B. • Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. 36 D A E Pour activer/désactiver l’allumage automatique des projecteurs : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B le sous-menu pour personnaliser - configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez l'allumage automatique des projecteurs à l'aide de B. • Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : L’activation de cette fonction est immédiate tandis que la désactivation nécessite la coupure du contact. A fficheur M ultifonctions A fficheur A E D C B D A B C E Pour afficher journal des alertes : • Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des options. Confirmez votre choix par un appui sur C. Nota : Vous pouvez annuler le lancement de l'affichage en sélectionnant à l'aide de E l'abandon et validez par appui sur C. Les alertes, signalées antérieurement et n'ayant pas été résolues, vous sont rappelées par défilement. Pour effacer l'affichage d’une alerte, appuyez sur D. A E Pour régler la date et l’heure : • Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des Réglages de l'Afficheur, puis confirmez avec un appui sur C. • À l'aide de B sélectionnez ce que vous souhaitez modifier : Le jour, le mois, l'année, l'heure, les minutes et le mode d'affichage. • Réalisez votre réglage à l'aide d'appuis sur E. Vous pouvez poursuivre vos réglages en sélectionnant un autre élément par appui sur B. • Quand vous avez terminé vos réglages, veuillez attendre la disparition de l'affichage. Pour choisir la langue : • Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des Langues. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide d'appuis sur E, sélectionnez la langue de votre choix. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. II Pour choisir les unités : • Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des unités. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide de B, sélectionnez l'unité à modifier (Température ou Consommation). • À l'aide d'appuis sur E, sélectionnez l'unité de votre choix. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : Ce choix concerne toutes les informations (Consommation Vitesse) apparaissant sur les afficheurs. 37 A fficheur M ultifonctions A fficheur C 1 II 2 3 Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les commandes de l'afficheur en roulant. 1.Heure. 2.Température extérieure. 3.Date - Zone d’affichage. Lorsque la température extérieure est comprise entre +3°C et –3°C, l’affichage de la température clignote (risque de verglas). Commandes A. Accès au «Menu Général» de l’afficheur. B. Défilement dans les menus de l’afficheur. C. Validation et Sélection dans les menus, de la fonction choisie ou de la valeur modifiée. D. Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent. E. Sélection du type d'information affichée en permanence (date, Autoradio-CD, ordinateur de bord) en partie droite de l'afficheur. 38 E D C A B E Menu Général Appuyez sur la commande A pour afficher le «Menu Général» de l’afficheur multifonctions. À l’aide de ce menu, vous avez accès aux fonctions suivantes : Radio-CD (Voir notice de l'autoradioCD). Ordinateur de bord, permettant : • De saisir la distance jusqu’à la destination • D’accéder au journal des alertes (rappel des alertes signalées antérieurement). • L’accès à l’état des fonctions comme par exemple l’activation/désactivation de l’allumage automatique des feux, de l’ESP, de l’essuie-vitre avant. Personnalisation Configuration, permettant d’activer-désactiver : • L'éclairage d'accompagnement automatique. • L’allumage automatique des projecteurs. Et de choisir : • La luminosité, l'heure, la date et les unités. • La langue de l’afficheur. Kit main libre Bluetooth® (Voir notice de l'autoradioCD). Nota : La température extérieure affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil. A fficheur M ultifonctions A fficheur C Ordinateur de bord Pour saisir la distance à parcourir de l’ordinateur de bord : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l'aide de B l'icône «Ordinateur de bord», puis confirmez par un appui sur C. • Sélectionnez la saisie de la distance à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Pour choisir la distance, sélectionnez le chiffre à modifier à l’aide de B puis confirmez par un appui sur C. • À l’aide de B, réglez la valeur puis validez avec un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur. Pour accéder au journal des alertes de l’ordinateur de bord : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l'aide de B l'icône «Ordinateur de bord», puis confirmez par un appui sur C. • Sélectionnez le journal des alertes. • Une fois la liste affichée, faitesla défiler à l’aide de B. • Appuyez sur D, pour retourner à l’affichage permanent. Pour accéder à l'état des fonctions : procédez d'une manière similaire. E D C A B E Personnalisation/Configuration Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l’aide de B, sélectionnez l’éclairage et la signalisation. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis par appui sur C, cochez/ décochez l’éclairage d’accompagnement pour l’activer/­ désactiver. Après activation, choisissez sa durée : appuyez sur C puis sélectionnez avec B la durée et appuyez sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur. Pour activer/désactiver l’allumage automatique des projecteurs : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l’aide de B, sélectionnez l’éclairage et la signalisation. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis par appui sur C, cochez/ décochez l'allumage automatique des projecteurs pour l'activer/désactiver. • Appuyez sur la commande C. Nota : L’activation de cette fonction est immédiate tandis que la désactivation nécessite la coupure du contact. II 39 A fficheur M ultifonctions A fficheur C E D C B II A E Pour régler la luminosité de l’afficheur : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez la configuration de l’afficheur à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez le réglage de la luminosité. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez à l’aide de B puis validez par un appui sur C, le mode d’affichage inverse ou normal. Pour régler la luminosité, sélectionnez les symboles «+» ou «–» et réalisez votre réglage par un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur. 40 Pour régler la date et l’heure : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez la configuration de l’afficheur à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez le réglage de la date et l’heure, à l’aide de B, puis confirmez par un appui sur C. • Sélectionnez à l’aide de B, les valeurs à modifier. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Faites vos réglages avec B puis validez chaque choix de réglage par un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur. Pour choisir la langue : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • À l’aide de B, sélectionnez la langue souhaitée et validez votre choix par un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur. Pour choisir les unités : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B l’icône «PersonnalisationConfiguration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez la configuration de l’afficheur à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui sur C. • Puis sélectionnez le sousmenu des unités. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide de B, sélectionnez l'unité à modifier (Température ou Consommation) puis validez par un appui sur C. • Validez sur «OK» de l'afficheur. Nota : Ce choix concerne toutes les informations (Consommation - Vitesse) apparaissant sur les afficheurs. O rdinateur de bord II Pour obtenir la sélection des différentes informations et leur affichage, appuyez par impulsions brèves sur l’extrémité de la commande de l’essuie-vitre avant. Pour l'afficheur C, un appui sur la commande «Mode» affiche d’une manière permanente les informations de l’ordinateur de bord. Pour remettre à zéro les informations de l’ordinateur, appuyez en continu quelques secondes sur le bout de la commande lorsque l'une des informations est affichée. Combiné de bord (Pour version avec montre digitale) L'ordinateur de bord donne 4 types d'informations sur le combiné du cadran de bord après l'affichage du compteur kilométrique journalier : • Autonomie. • Consommation instantanée. • Consommation moyenne. • Vitesse moyenne. Remarque : Lorsque le régulateur/ limiteur de vitesse fonctionne, l'affichage d'une information de l'ordinateur disparaît après quelques secondes. Afficheur A L'ordinateur de bord donne 5 types d'informations : • Autonomie. • Consommation moyenne. • Consommation instantanée. • Distance parcourue. • Vitesse moyenne. Pour annuler l'affichage de l'information de l'ordinateur de bord, appuyez une sixième fois. 41 O rdinateur de bord II Afficheur C L'ordinateur de bord donne accès à 3 types d'information en instantané : • L'autonomie. • La consommation instantanée. • La distance restant à parcourir. L'ordinateur de bord donne également accès à 3 types d'information pour 2 parcours 1 et 2 : • La distance parcourue. • La consommation moyenne. • La vitesse moyenne. Les parcours Les parcours 1 et 2 sont indépendants et d’utilisation identique. Ils permettent par exemple d’affecter le parcours 1 à des calculs journaliers et le parcours 2 à des calculs mensuels. Remise à zéro d’un parcours Lorsque le parcours désiré est affiché, effectuez un appui long sur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre. Remarque : Après une réinitialisation de l'ordinateur de bord, l'indication de l'autonomie ne devient significative qu'après un certain temps d'utilisation. 42 O rdinateur de bord Combiné de bord Version Afficheur A Version Afficheur C Autonomie Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir. Quand la distance restant à parcourir est inférieure à 25 km environ, seuls trois tirets s'affichent. II Consommation moyenne Elle est le rapport entre le carburant consommé et la distance parcourue depuis la dernière mise à zéro de l’ordinateur. Consommation instantanée C’est le résultat portant sur la consommation enregistrée depuis les 2 dernières secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Vitesse moyenne Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro de l’ordinateur, en divisant la distance parcourue par le temps d’utilisation (contact mis). Distance parcourue Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro du trajet sélectionné. Distance à parcourir Pour sa saisie, voir «Afficheur multifonctions». 43 S ignalisation Signal sonore de feux allumés Il se déclenche à l’ouverture de la porte conducteur, contact coupé, pour indiquer que les feux sont restés allumés. Il s’arrête à la fermeture de la porte, à l’extinction des feux, ou à la mise du contact. Ce signal est inactif si l’allumage automatique des feux et/ou l’éclairage d’accompagnement sont activés. II Indicateurs de direction Gauche, vers le bas. Droite, vers le haut. Pour un changement de direction, enclenchez la commande au-delà du point dur. Arrêt automatique avec le retour du volant. Avertisseur optique/Appel de phares Signal de détresse Il commande simultanément les feux indicateurs de direction. Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. Le signal de détresse fonctionne aussi contact coupé. Allumage d’urgence des feux de détresse Une forte décélération du véhicule provoque l’allumage automatique des feux de détresse. Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord. Par impulsion en tirant vers vous. L’appel optique est possible contact coupé. Avertisseur sonore Appuyez sur la partie centrale du volant. Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs de direction inopérants. 44 S ignalisation A Tournez la bague A vers l’avant. Ne masquez pas le capteur de luminosité visible de l’extérieur du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur. Feux de position allumés Votre combiné s'allume. Commande d’éclairage Tous feux éteints Tournez la bague A vers l’avant. Allumage automatique des projecteurs Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu’en cas de fonctionnement continu des essuie-vitres. Ils s’éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des essuie-vitres. Tournez la bague A vers l’avant. Feux de croisement/ Feux de route allumés Tournez la bague A vers l’avant. Tirez la commande à fond vers vous pour inverser feux de croisement/feux de route. Éclairage d'accompagnement Cette fonction permet d’allumer vos projecteurs pour vous permettre de quitter à pied un parking par exemple. Cette fonction est activée : • Manuellement en tirant la commande d'éclairage vers vous, contact coupé. • Automatiquement à condition que : - L’allumage automatique des projecteurs soit activé. - La fonction de l’éclairage d’accompagnement soit activée. Pour cela, sélectionnez dans le «Menu Général», puis dans «Personnalisation/ Configuration», le sous-menu de l’éclairage et signalisation puis activez la fonction. Voir «Afficheur multifonctions». Nota : • Il est possible de modifier la durée de l’éclairage d’accompagnement (environ 60, 30 ou 15 secondes) dans le menu de «Personnalisation/Configuration». • Pour l'afficheur A, la durée est fixe. Nota : Sur les véhicules équipés de feux diurnes, l'allumage automatique des projecteurs et l'éclairage d'accompagnement automatique ne sont pas disponibles. II 45 S ignalisation Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière (Bague C) Allumez vos feux de croisementroute. II B Feux antibrouillard arrière (Bague B) Allumez vos feux de croisementroute. Tournez la bague B vers l’avant. Tournez la bague C vers l’avant. Projecteurs antibrouillard allumés C Tournez la bague C vers l’avant. Projecteurs antibrouillard et feux antibrouillard allumés Extinction Feux antibrouillard allumés Première action vers l’arrière, feux antibrouillard éteints. Deuxième action vers l’arrière, projecteurs et feux antibrouillard éteints. Nota : Les feux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chutes de neige. Le témoin lumineux s'allume. Les feux antibrouillard fonctionnent avec les feux de croisement ou avec les feux de route. Par temps de brouillard, si la luminosité n’entraîne pas l’allumage automatique, il vous appartient d’allumer manuellement les feux de croisement, ainsi que les feux antibrouillard 46 E ssuie - vitres Position I : La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule. Positions 1 et 2 : Véhicule à l’arrêt, la cadence des essuie-vitres se réduira automatiquement. Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé à la coupure du contact. À la remise du contact, pour réactiver la fonction : - Revenez sur la position 0. - Ou passez sur la position souhaitée. L’activation de la fonction est signalée par un balayage. II Véhicule équipé d’un détecteur de pluie Essuie-vitre avant Positions de la commande 2 : Balayage rapide. 1 : Balayage normal. I : Balayage intermittent. 0 : Arrêt. Une impulsion vers le bas : • AUTO : Balayage automatique activé. • Balayage coup par coup. Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé à la coupure du contact. Il est nécessaire de réactiver le balayage auto, après chaque coupure du contact supérieure à 1 minute en donnant une impulsion vers le bas de la commande. Activation du balayage automatique : Une impulsion vers le bas «AUTO». La cadence de balayage se réglera en fonction de l’intensité de la pluie. Nota : Lorsque l'essuyage automatique est actif, une impulsion vers le bas déclenche un balayage coup par coup sans désactiver l'essuyage automatique. Neutralisation du balayage automatique : • Passage en position I, puis revenez en position 0. • Ou arrêt du moteur. Attention Ne masquez pas le détecteur de pluie visible de l'extérieur du pare-brise, situé derrière le rétroviseur intérieur. Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l’essuyage automatique. 47 E ssuie - vitres Changement des balais d’essuie-vitres II B A A.Lave-vitre avant Lors de leur remplacement, les balais d'essuie-vitres doivent être arrêtés en position de maintenance. Pour cela, coupez le contact puis actionnez dans la minute la commande d'essuievitre. Les essuie-vitres se positionnent verticalement. Après remplacement, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre pour que les essuie-vitres reprennent leur position normale. Pour mettre en marche le lavevitre avant, tirez vers vous la commande d’essuie-vitre. Le lave-vitre s’accompagne d’un balayage temporisé des essuievitres et des lave-projecteurs si les feux de croisement sont allumés. Par temps de gel, vérifiez que les balais d'essuie-vitre avant sont libres. Enlevez toute accumulation de neige à la base du pare-brise. 48 R églages poste de conduite II Réglage du volant Le volant peut être réglé en hauteur et en profondeur. À l’arrêt, réglez d’abord votre siège dans la position la mieux adaptée, puis réglez la position du volant. Voir «Position de conduite». Déverrouillez le volant en tirant la commande vers le haut. Ajustez la position du volant puis verrouillez en poussant la commande à fond vers le bas. Veillez à garder une bonne visibilité des affichages du tableau de bord. Réglage des projecteurs En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs. Sur le tableau de bord à gauche du conducteur. 0 : À vide. 1 : En charge partielle. 2 : En charge moyenne. 3 : En pleine charge. Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant. 49 R ÉT R O V I S E U R S II 2 1 3 Rétroviseur intérieur Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur dans deux positions : Position jour : le levier n’est pas visible. Position nuit (anti-éblouissement) : le levier est apparent. 50 Rétroviseurs extérieurs commande électrique à Votre véhicule est équipé de rétroviseurs électriques. Sélectionnez la position pour le rétroviseur souhaité : 1.Rétroviseur côté conducteur. 2.Rétroviseur côté passager. Manœuvrez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage désiré. Le dégivrage des miroirs des rétroviseurs est couplé avec le désembuage électrique de la lunette arrière. Rabattement des rétroviseurs En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement. En tournant la commande sur la position 3, le rabattement des rétroviseurs est électrique. Le déploiement des rétroviseurs s’obtient en quittant la position 3. L’extrémité du miroir des rétroviseurs extérieurs est de forme asphérique afin d’élargir le champ de vision latéral. Les objets observés dans la partie asphérique du rétroviseur sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement les distances. LÈVE-VITRES II Lève-vitres arrière Lève-vitre avant Pour descendre : Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s’interrompt dès relâchement de la commande. Commande séquentielle (en descente) côté conducteur Pour abaisser complètement la vitre : Appuyez jusqu’au deuxième cran de la commande et relâchez. Appuyez de nouveau pour interrompre la descente de la vitre. Pour monter : Une action maintenue sur la commande permet de remonter la vitre. Commande électrique Pour abaisser ou relever la vitre, actionnez la commande jusqu’à la hauteur désirée puis relâchez. Nota : Il est possible d’utiliser les lève-vitres électriques pendant 1 minute environ après la coupure du contact. Condamnation des lève-vitres arrière Une commande permet de neutraliser les commandes des vitres arrière. Faites attention aux enfants pendant la manœuvre des vitres Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s’assurer que les passagers n’empêchent pas la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. 51 B o î te de vitesses manuelle Marche arrière Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule. Le mouvement doit être effectué lentement pour éviter tout bruit à l'engagement de la marche arrière. II Levier de vitesses de la boîte manuelle. 52 B o î te de vitesses S enso D rive G énéralités 2 II 1 1 La boîte de vitesses SensoDrive à cinq vitesses propose au choix deux modes de conduite : • Un mode automatisé. • Un mode manuel à deux dispositifs de commande : Les commandes sous volant 1 et le levier de vitesses 2 sur la console centrale. Levier de sélection du mode de fonctionnement de la boîte de vitesses SensoDrive : • Fonctionnement automatique avec le levier de vitesses 2 en position A. Remarque : Un mode manuel momentané s'active suite à une action sur l'une des commandes sous volant 1. • Fonctionnement manuel avec le levier de vitesses 2 en position M. Affichage au combiné de bord • Le rapport engagé et le mode «AUTO» s'affichent sur le combiné de bord, y compris contact coupé, à l'ouverture d'une porte par exemple. • Le témoin pied sur le frein clignote pour indiquer la nécessité d'appuyer sur la pédale de frein pour démarrer ou passer la marche arrière. Contact mis, le clignotement simultané des témoins « » et «AUTO» indique une anomalie, consultez rapidement le réseau CITROËN. 53 B o î te de vitesses S enso D rive G énéralités Utilisation de la boîte de vitesses SensoDrive Point mort Lorsque le véhicule roule, ne sélectionnez pas cette position, même pour un court instant. II Marche arrière Mise en marche du véhicule • Appuyez sur la pédale de frein. Le levier doit être en position N. La mise sous contact amène dans tous les cas la position N (point mort). • Vérifiez sur le combiné le rapport engagé. • Au besoin sélectionnez la 1re vitesse ou la marche arrière (le moteur doit être au ralenti). • Desserrez le frein à main. • Retirez le pied de la pédale de frein et accélérez. Passage en marche arrière R : Seul le levier permet de passer la marche arrière. N'engagez le levier en position R que lorsque le véhicule est immobilisé, pied sur le frein. Mode automatisé Marche avant manuelle Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses : • Poussez le levier pour augmenter le rapport de vitesse. • Tirez le levier pour diminuer le rapport de vitesse. La mise en route du moteur et le passage de la marche arrière ne peuvent s'effectuer que si la pédale de frein est enfoncée. Le témoin «pied sur frein» clignote sur l'afficheur pendant environ 5 secondes pour indiquer la nécessité d’appuyer sur la pédale de frein pour démarrer le véhicule et passer la marche arrière. 54 B o î te de vitesses S enso D rive G énéralités Véhicule immobilisé moteur tournant En cas d'arrêt prolongé moteur tournant, la boîte de vitesses repasse automatiquement au point mort. Arrêt du moteur Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir : • De laisser le véhicule au point mort ; pour cela, mettez le levier en position N. • De laisser le véhicule avec le rapport engagé (1re ou 2e ou R) ; pour cela, mettez le levier de la boîte de vitesses dans cette position. Dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Dans tous les cas, il est impératif de serrer le frein à main. Il est possible dans un temps limité de réengager une vitesse même moteur arrêté. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que la boîte vitesses est bien au point mort et que le frein à main est serré. II Accélération La pédale d'accélération peut être équipée d'un contacteur de fin de course. Dans ce cas, pour obtenir un surcroît d'accélération, il suffit d'actionner ce contacteur en enfonçant à fond la pédale. Démarrage en côte En cas de démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein à main. En cas d'arrêt en côte, il est recommandé de ne pas utiliser l'accélérateur pour maintenir le véhicule immobilisé. En pente, utilisez le frein pour immobiliser le véhicule. Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l'aide de l'accélérateur. 55 B o î te de vitesses S enso D rive M ode automatisé Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : • Style de conduite. • Profil de la route. • Charge du véhicule. II Reprise momentanée du mode manuel Pour sélectionner le mode de conduite automatisé Mettez le levier de vitesses en position A. «AUTO» s'affiche au combiné pour confirmer la sélection. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention de votre part. 56 En mode automatique, une sollicitation des palettes «+» ou «-» vous permet de changer immédiatement votre rapport de vitesse. Le pictogramme «AUTO» reste allumé au combiné. En l'absence de nouvelle sollicitation, le mode automatisé se réactive en fonction des conditions de roulage. Annulation du mode automatisé Retirez le levier de vitesses de la position A pour sélectionner une autre position. Le pictogramme «AUTO» disparaît au combiné. B o î te de vitesses S enso D rive M ode manuel - • Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet. • Lorsque le moteur atteint le régime maximal et lorsque les conditions le permettent, le système se charge d'engager automatiquement le rapport supérieur. + II Réinitialisation Commandes de vitesses sous volant Positionnez le levier de vitesses en position M, et ensuite les commandes sous volant donnent accès aux cinq vitesses en marche avant. Pour changer de rapport : • Tirez vers vous la commande «+» pour passer le rapport supérieur. • Tirez vers vous la commande «-» pour rétrograder. Les commandes ne permettent pas de sélectionner le neutre et la marche arrière et elles ne permettent pas de quitter la marche arrière. Commandes au levier de vitesses Positionnez le levier de vitesses en position M puis : • Poussez le levier pour passer le rapport supérieur. • Tirez le levier pour rétrograder. Remarques : • Dans le cas de vitesse réduite, à l'approche d'un stop ou d'un feu tricolore par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu'en 1re vitesse. • En mode manuel, il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Le système de la boîte de vitesses SensoDrive nécessite une réinitialisation après l'un des événements suivants : • Changement ou un débranchement de la batterie. • Démarrage avec une batterie de secours. • Dysfonctionnement. Pour réinitialiser le système : • Mettez le contact. Un trait et «AUTO» s'affichent au combiné de bord. • Appuyez sur la pédale de frein. • Attendez jusqu'à l'affichage du N ou d'un rapport de vitesse au combiné de bord (environ 30 secondes). • Relâchez le frein. Le démarrage est de nouveau possible. 57 F reins Frein de stationnement Le frein de stationnement est actionné en tirant sur le levier avec d'autant plus d'énergie que la pente est accentuée. Pour faciliter l'action sur le levier, il est recommandé d'appuyer simultanément sur la pédale de frein. En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse. Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir. Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la commande en tirant sur le levier puis rabaissez-le totalement. II Nota : Le témoin s'allume si le frein de stationnement est serré ou mal desserré, contact mis. Nota : L'allumage de ce témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, moteur tournant (vitesse supérieur à 5 km/h environ). Frein à main desserré L'allumage de ce témoin indique un niveau de liquide de frein insuffisant ou un dysfonctionnement du répartiteur de freinage. L’arrêt est impératif. Consultez rapidement le réseau CITROËN. 58 F reins Système ABS-Antiblocage de roues Le système ABS augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans des conditions d’adhérence faible. Il permet de garder le contrôle de la direction. La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôlée par un système de surveillance électronique avant et pendant le parcours. Le témoin de contrôle de l'ABS s’allume lorsque l’on met le contact et doit s’éteindre après quelques secondes. Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, cela signifie que l’ABS s’est déconnecté par suite d’une défaillance. De même, le fait que le témoin de contrôle s’allume pendant le parcours montre que le système ABS est inactif. Dans les deux cas, le système normal de freinage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de retrouver la sécurité liée au fonctionnement correct de l’ABS, le véhicule doit être examiné dès que possible par le réseau CITROËN. Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif. II Système d'assistance au freinage d'urgence (Pour les véhicules équipés du système ABS) Le système d’assistance au freinage d’urgence permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’action sur la pédale de frein, ce qui se traduit par une diminution de sa résistance. Pour prolonger, l'action du système d'assistance au freinage d'urgence, maintenez le pied sur la pédale de frein. Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse. Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. 59 C ontr ô le d y namique de stabilité ( E S P ) Ce système est associé à l'ABS et complémentaire de l'ABS. En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée. A II Fonctionnement Le témoin ESP clignote dans le combiné, lorsque le système ESP corrige la trajectoire. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. • Appuyez sur la commande A. • Le témoin associé à la commande A (ESP) et le témoin ESP au combiné s'allument. Le système ESP n'est plus actif. Le système ESP s’enclenche à nouveau : • Automatiquement en cas de coupure du contact. • Automatiquement au-dessus d'environ 50 km/h. • Manuellement par un nouvel appui sur la commande A. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, le témoin ESP s'allume dans le combiné. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Le système ESP offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ce système est assuré dans la mesure du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ce système par le réseau CITROËN. 60 A lerte de survitesse Alerte de survitesse Fonction de surveillance d'une vitesse maximale souhaitée. Un appui court sur la commande E active la fonction (le témoin s’allume). Pour mémoriser ou modifier la vitesse d'alerte souhaitée, lorsque vous avez atteint cette vitesse, effectuez un appui long sur la commande E (située sur la façade centrale de la planche de bord) jusqu'à l'obtention d'un gong sonore de confirmation. Un signal sonore indique le dépassement de la vitesse programmée. E II Annulation Un nouvel appui court sur la commande E désactive cette fonction (le témoin s’éteint). Nota : L'alerte de survitesse ne fonctionne que pour des vitesses supérieures à 30 km/h environ. 61 R égulateur de vitesse II Ce dispositif d’aide à la conduite vous permet de rouler à une vitesse de votre choix sans action sur l’accélérateur. Ce dispositif est actif au-dessus d'environ 40 km/h et sur les derniers rapports de la boîte de vitesses. La commande A du régulateur de vitesse est située sous la commande d'éclairage et de signalisation. Remarque : Les informations liées au régulateur sont affichées dans l'afficheur du combiné B. Cet affichage entraîne la disparition des informations de l'ordinateur de bord (si affichées au combiné). A Sélection de la fonction Tournez la molette 1 sur la position «CRUISE». Sélection d’une vitesse de croisière B À la sélection de la fonction par la molette 1, aucune vitesse de croisière n’est mémorisée. 4 Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l’accélérateur, donnez une impulsion brève sur la commande 2 ou 4. La vitesse de croisière est alors mémorisée. Elle est affichée dans l'afficheur du combiné B. 1 3 Vous pouvez alors relâcher la pédale d’accélérateur. Le véhicule maintiendra la vitesse choisie automatiquement. Remarque : La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à la vitesse de croisière mémorisée. 2 Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque les conditions de roulage à vitesse constante le permettent. Ne l’utilisez pas lorsque la circulation est très dense, ni sur route accidentée présentant de mauvaises conditions d’adhérence ou toute autre difficulté. 62 R égulateur de vitesse Dépassement temporaire de la vitesse de croisière En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale d’accélérateur, d’aller au-delà de la vitesse de croisière (dépassement d’un autre véhicule par exemple). La vitesse affichée dans l’afficheur clignote. Il suffit ensuite de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir à la vitesse de croisière. Remarque : Si en cours de régulation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure. Réglage de la vitesse de croisière en cours de régulation Vous pouvez régler la vitesse de croisière affichée en zone B, en appuyant sur : • La commande 4 pour augmenter la vitesse. • La commande 2 pour diminuer la vitesse. Remarque : Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h. Désactivation de la régulation de la vitesse de croisière mémorisée. • Soit par appui sur la pédale de frein ou la pédale d’embrayage. • Soit lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit. • Soit en appuyant sur la commande 3. Nota : Le régulateur de vitesse est désactivé si le levier de vitesse est au point mort (position N) Ces actions font apparaître l'information «OFF» dans l'afficheur du combiné . Ces manœuvres n'annulent pas la vitesse de croisière qui reste affichée dans l'afficheur. Réactivation de la régulation • Par rappel de la vitesse de croisière mémorisée : Après neutralisation, appuyez sur la commande 3. Votre véhicule reprend automatiquement la vitesse de croisière mémorisée et celle-ci s'affiche dans l'afficheur de combiné B. • Par sélection de la vitesse en cours : Donnez une impulsion brève sur la commande 2 ou 4, une fois la vitesse souhaitée atteinte. L'information «OFF» disparaît alors de l'afficheur. II Si la vitesse de croisière mémorisée est plus élevée que la vitesse courante, le véhicule accélèrera pour atteindre celle-ci. Arrêt de la fonction • Par action sur la molette de la position «CRUISE» vers la position 0. • Par arrêt du moteur. La vitesse de croisière choisie précédemment n’est plus mémorisée. Remarque : En cours de régulation, la vitesse affichée clignote lorsque la vitesse mémorisée est dépassée. En cas de dysfonctionnement, la vitesse mémorisée ou les tirets «- - -» clignotent et le témoin «OFF» apparaît fixe dans l'afficheur. Consultez le réseau CITROËN. Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. 63 L imiteur de vitesse II Ce dispositif d'aide à la conduite vous permet de choisir une vitesse maximale à ne pas dépasser. Celle-ci doit être supérieure à 30 km/h. La commande A du limiteur est située sous la commande d'éclairage et de signalisation. Remarque : Les informations liées au limiteur sont affichées dans l'afficheur du combiné B. Cet affichage entraîne la disparition des informations de l'ordinateur de bord (si affichées au combiné). Sélection de la fonction A Tournez la molette 1 vers la position «LIMIT». À la sélection de la fonction sur la molette 1, la dernière vitesse mémorisée est affichée. Réglage de la vitesse maximale B Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse mémorisée, par appuis courts ou par appuis longs sur : • La commande 4 pour augmenter la vitesse mémorisée. • La commande 2 pour diminuer la vitesse mémorisée. Remarque : Des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h. 4 Activation de la vitesse maximale Lorsque la vitesse maximale souhaitée est affichée, pressez la commande 3 pour que la limitation soit activée. 1 3 L'information «OFF» disparaît alors de l'afficheur. 64 Lorsque la fonction est active, l’action sur la pédale d’accélérateur ne permettra pas le dépassement de la vitesse programmée sauf si vous enfoncez à fond la pédale d'accélération jusqu'au franchissement de la zone d'effort. Voir «Dépassement temporaire de la vitesse maximale». Remarque : La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à la vitesse de croisière mémorisée. 2 L imiteur de vitesse Désactivation de la vitesse maximale En appuyant sur la commande 3 située sur le bout de la commande A. Cette action fait apparaître l'information «OFF» dans l'afficheur du combiné. Cette action n'annule pas la vitesse mémorisée qui reste affichée dans l'afficheur. II Dépassement temporaire de la vitesse maximale A tout moment, il est possible de dépasser la vitesse maximale mémorisée en enfonçant à fond la pédale d'accélération jusqu'au franchissement de la zone d'effort. Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse affichée clignote. Il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir en dessous de la vitesse maximale et rendre la fonction de nouveau active. Remarque : Si en cours de limitation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (notamment forte descente ou accélération excessive), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure. La fonction s’activera à nouveau lorsque votre vitesse sera redescendue en dessous de la vitesse limite souhaitée. Arrêt de la fonction • Par action sur la molette de la position «LIMIT» vers la position 0. • Par arrêt du moteur. La vitesse choisie précédemment est mémorisée. En cas de dysfonctionnement, la vitesse mémorisée clignote et le témoin «OFF» apparaît fixe dans l'afficheur. Consultez le réseau CITROËN. Un surtapis non recommandé par CITROËN risque de glisser sous la pédale d'accélérateur et d'empêcher le franchissement de la zone d'effort. Il sera alors impossible de dépasser la vitesse souhaitée, sauf intervention sur la commande sousvolant. Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule. 65 O uvertures S écurité antivol et anti - agression Verrouillage de l'intérieur III A Un appui sur la commande A permet de commander le verrouillage et le déverrouillage centralisé électrique, lorsque toutes les portes sont fermées. L’ouverture des portes est toujours possible de l’intérieur. Si l'une des portes, la lunette ou le volet arrière est ouvert ou mal fermé, le verrouille centralisé ne s'effectue pas. Le témoin lumineux de la commande A signale 3 états : • Il clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté. • Il s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact. • Il s'éteint lorsque les ouvrants ne sont pas verrouillés. Nota : La commande A est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé. Sécurité antivol Dès que la vitesse atteint environ 10 km/h, la lunette et le volet se verrouillent automatiquement. La lunette et le volet se déverrouillent à l'ouverture d'une porte ou à l'aide de la commande de verrouillage/déverrouillage. B Commande manuelle (Mode de secours) Il est possible de verrouiller les portes du véhicule lors d'une panne électrique en actionnant la commande B de chaque porte. Porte ouverte, introduisez par exemple l'extrémité de la clé dans la cavité et tournez. Fermez ensuite la porte. Après intervention, le fonctionnement normal reprend avec la commande de déverrouillage A, avec la télécommande ou avec la clé côté porte conducteur. Sécurité anti-agression Au démarrage du véhicule, le système verrouille automatiquement les portes dès que vous atteignez environ 10 km/h. Nota : S'il y a ouverture d’une porte, celle-ci se verrouillera de nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ 10 km/h. Activation/Désactivation de la fonction Après la mise du contact, effectuez un appui long sur la commande de verrouillage centralisé jusqu’à l’affichage d’un message. 66 Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans le véhicule en cas d'urgence. A ération - C hauffage III A Attention : Le système de régulation automatique fait appel à une sonde de température située sur la planche de bord qu'il ne faut pas obturer (voir le repère A). 67 A ération - A ir conditionné Entrée d’air Veillez à la propreté de la grille extérieure d’entrée d’air située à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige). En cas de lavage du véhicule de type haute pression, évitez toute projection au niveau de l’entrée d’air. Aérateurs Les aérateurs de face (sauf l'aérateur central milieu) sont munis de grilles pour orienter le flux d'air (hautbas, droite-gauche). III Circulation d’air Un confort maximal est obtenu par une bonne répartition de l’air dans l’habitacle à l’avant comme à l’arrière. Des sorties d'air situées sur la console centrale au niveau du levier de vitesses permettent un meilleur confort des places arrière. Filtre à pollens - Filtre anti-odeurs Votre installation est équipée d'un filtre qui permet d'arrêter les poussières. Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d’entretien. Voir «Le carnet d’entretien». Air conditionné Quelle que soit la saison, par temps frais, l’air conditionné est utile, car il enlève l’humidité de l’air et la buée. Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonctionner l’air conditionné au moins une fois par mois. Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. En cas de traction d'une remorque importante et par très forte température extérieure, l'air conditionné peut s'interrompre momentanément si le refroidissement moteur l'impose. L'eau provenant de la condensation du climatiseur peut s'évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une flaque d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt. Il est recommandé de faire contrôler régulièrement le système d'air conditionné. Voir «Le carnet d’entretien». L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une hausse de la consommation. Désembuage - Dégivrage du parebrise et des vitres latérales avant • Placez les commandes de température et de débit d'air en position maximum. • Fermez les aérateurs centraux. • Mettez l'air conditionné en fonction. Nota : Vous ne devez pas être en recirculation d'air. 68 A ération - C hauffage A I R conditionné M A N U E L 1. Répartiteur d'air Débit aux aérateurs de face (Aérateurs ouverts) Air conditionné manuel 2 1 4 Débit vers les pieds des places avant et arrière (Aérateurs fermés) 2 Débit vers les pieds, le pare-brise et les vitres latérales Débit vers le pare-brise et les vitres latérales Désembuage - Dégivrage 3 5 5 6 6 III 4 1 La répartition de l'air pulsé peut être modulée à volonté en plaçant le répartiteur 1 sur une position intermédiaire. 3 Aération - Chauffage 2 2. Air de l’habitacle Recirculation d’air Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et éviter l'embuage. 4. Réglage de la température d'air pulsé 3 6 6 2 3. Réglage de la vitesse du pulseur d'air Le pulseur d'air ne fonctionne que moteur tournant. Pour obtenir un bon confort dans l'habitacle, cette commande ne doit pas rester en position 0 (position 1 mini). 4 1 4 1 3 5. Air conditionné 6. Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière. 69 A ir conditionné manuel Air conditionné L’installation d’air conditionné ne fonctionne que moteur en marche. Appuyez sur la commande placée sur le tableau de commande. Témoin allumé = en fonctionnement III L'air conditionné est obtenu en mélangeant de l'air chaud et froid. La commande 4 permet d'ajuster l'air conditionné lorsque la commande 5 est en fonctionnement. Pour obtenir de l’air conditionné, la commande du pulseur d’air 3 ne doit pas être sur la position «0». Recirculation d’air Cette fonction permet d'isoler l'habitacle des odeurs ou fumées extérieures désagréables et d'augmenter l'efficacité et la rapidité de l'air conditionné. Suivant version, appuyez sur la commande A (témoin allumé) ou manœuvrez la commande B. L'entrée d'air extérieur est condamnée. Cette fonction doit être annulée lorsqu'elle n'est plus nécessaire pour permettre un renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage. Nota : Pour obtenir une montée de température rapide de l'habitacle, mettez la commande A ou B en position recirculation d’air et la commande 4 au maximum de la zone rouge. 70 B 4 5 3 A 5 3 4 Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée : • Aérez l'habitacle vitres ouvertes pendant quelques instants puis fermez les vitres. • Réglez la température d'utilisation de la commande 4, sur le maximum de la zone bleue. • Ouvrez les aérateurs. • Utilisez la position recirculation d'air. • Placez la commande du pulseur d'air 3 en position proche du maxi. • En confort établi, actionnez le pulseur d'air 3 et la commande de température 4 pour ajuster le confort. A ir conditionné automatique Tableau de commande 2 8 9 5 6 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 7 3 4 Air conditionné automatique Afficheur Réglage de la température Air conditionné Recirculation d’air Répartiteur d'air Débit d’air Désembuage - Dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant 9. Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière La température dans l’habitacle ne peut être inférieure à la température extérieure si l’air conditionné n’est pas en marche. L’air conditionné permet de maintenir un confort optimum quelles que soient les conditions climatiques, par l’utilisation permanente du fonctionnement automatique (par appui sur la commande « AUTO »). Nota : Le mode de fonctionnement automatique ne fera appel à la production d'air conditionné que pour atteindre la température souhaitée ou enlever l'humidité de l'air. De ce fait, l'allumage du témoin d'air conditionné peut être intermittent. III 2. Afficheur 5 1 7 6 3 4 71 A ir conditionné automatique 2 2. Afficheur 8 9 5 6 3. Réglage de la température III 1 7 3 4 1. Fonctionnement automatique C’est le mode normal d’utilisation du système. Un appui sur cette commande, confirmé par l'affichage «AUTO» sur l'afficheur, permet de gérer automatiquement : • Le débit d'air. • La température dans l'habitacle. • La répartition d'air. • Recirculation d’air. • Air conditionné. Pour revenir en mode manuel, réappuyez sur la commande. 72 Pour afficher la température désirée, appuyez sur les commandes : - Pour diminuer la température. + Pour augmenter la température. Un réglage autour de 22°C permet d'obtenir un bon confort. Celui-ci peut varier entre 20°C et 24°C de manière courante. HI (high) : Demande de chauffage maxi. LO (low) : Demande de réfrigération maxi. Nota : • Lors des départs moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit n’atteindra que progressivement son niveau optimum. • Lorsque l'on entre dans le véhicule, après un arrêt plus ou moins prolongé et que la température à l'intérieur du véhicule est beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort, il n'est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l’écart de la température. A ir conditionné automatique Reprise manuelle d'une ou plusieurs fonctions Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. L'affichage de la fonction «AUTO» s'éteint. 4. Air conditionné Appuyez sur la commande placée sur le tableau de commande. Un symbole apparaît sur l'afficheur (système actif). Afin d'éviter l'embuage à l'intérieur du véhicule par temps frais ou humide, il est conseillé d'utiliser le mode AUTO. Appuyez sur la commande placée sur le tableau de commande pour activer ou désactiver la production d'air froid. L'air conditionné est alors obtenu par le mélange d'air chaud et froid en utilisant la commande de réglage de température de l'air pulsé 3. 5. Recirculation d’air Par appui sur la commande, l'entrée d'air extérieur est condamnée et le symbole apparaît sur l'afficheur. Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et éviter l'embuage. Pour cela, appuyez sur la commande «AUTO» ou réappuyez sur la commande de recirculation d’air. 6. Répartiteur d'air Appuyez sur la commande pour faire défiler successivement sur l'afficheur les débits d'air vers : Le pare-brise. III Les aérateurs centraux et latéraux. Le parebrise et les pieds des passagers. Le pare-brise et les pieds des passagers. Les pieds des passagers. (Aérateurs fermés). Les aérateurs centraux, latéraux et les pieds des passagers. Les aérateurs centraux et latéraux. Nota : En position AUTO, la répartition d'air affichée est choisie par le système. 73 A ir conditionné automatique 7. Débit d’air Réglage de la vitesse du pulseur d'air. Appuyez sur la commande : Pour l'augmenter. III 8. Désembuage - Dégivrage En fonctionnement, le témoin s'allume et le symbole apparaît sur l'afficheur. Cette commande permet le dégivrage ou le désembuage rapide du pare-brise et des vitres latérales. Elle déclenche l'air conditionné automatique et optimise le débit et la répartition d'air, tout en maintenant le confort des occupants. Pour arrêter, réappuyez sur la commande 8 ou sur la commande «AUTO». Pour le diminuer. Le niveau de débit d'air est indiqué sur l'afficheur par le remplissage progressif des pales du ventilateur (7 positions de réglage possibles). Nota : Si vous placez le pulseur d'air sur la position 0, le système est neutralisé (l'afficheur s'éteint). 9. Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière Nota : En position AUTO le débit d'air affiché est choisi par le système. Le retour au fonctionnement automatique est obtenu en appuyant sur la commande AUTO. 74 S ièges avant 1 III 5 2 4 3 75 S ièges avant Réglages manuels 1 Appui-tête Pour monter ou descendre l’appui-tête, tirez-le vers l'avant et, simultanément, faites-le coulisser. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuitête se trouve au niveau du sommet de la tête. 5 5 Pour le retirer, amenez-le en position presque haute. Soulevez la languette à l'aide d'une pièce de monnaie et tirez-le. III Accès aux places arrière 2 3 4 76 Inclinaison du dossier Actionnez la commande et réglez l'inclinaison du dossier. Il est possible d'incliner le dossier de 45° vers l'arrière en le basculant jusqu'au verrouillage. Le déverrouillage est obtenu en poussant la commande. Pour accéder aux places arrière ou pour en sortir, basculez la commande 5 vers l'avant et avancez le siège. Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale. Assurez-vous du bon verrouillage du siège. Rehausse et inclinaison de l'assise Levez la commande et placez le siège à la position voulue. Longitudinal Soulevez la barre de commande et réglez dans la position voulue. En cas de difficulté de verrouillage des sièges avant, après le rabattement des dossiers de la banquette arrière, avancez le siège avant en utilisant la barre de commande 4. S ièges arrière Dossier rabattable Appuis-tête arrière Les appuis-tête arrière sont fixes. Ils intègrent un arceau de protection en cas de retournement du véhicule. Le dossier est rabattable en totalité ou par moitié. Réglez au préalable le siège avant en position avancée ou médiane. Utilisez impérativement la barre de commande 4. Voir «Sièges avant». Actionnez la commande A placée sur l'arrière du dossier. Basculez le dossier complètement vers l'avant. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage. Nota : La banquette arrière n'est pas amovible. 4 A III Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans le véhicule en cas d'urgence. 77 A irbags A III Neutralisation de l’airbag frontal passager Pour pouvoir utiliser un siège enfant dos à la route en place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag passager. Pour cela : • Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A. • Tournez la clé sur la position «OFF», l’airbag passager est neutralisé. • Le témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager, au combiné de bord, s’allume contact mis. Pour retrouver un fonctionnement de l’airbag frontal passager N’oubliez pas de réactiver la fonction. Pour cela : • Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A. • Tournez la clé sur la position «ON», l'airbag est activé. • Le témoin, au combiné de bord, s’allume quelques secondes à la mise du contact. Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Leur déclenchement provoque un léger bruit. Remarque : le gaz s’échappant des airbags peut être légèrement irritant. En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route» est installé à cette place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. 78 L es mo y ens de retenue pour enfants Les ancrages ISOFIX et le système de fixation ISOFIX Les places arrière de votre véhicule sont équipées en ancrages ISOFIX. Il s’agit de 2 anneaux situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule et distants d’environ 28 cm. Les sièges enfant ISOFIX sont équipés de 2 verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Le système ­ISOFIX vous permet de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule. Le siège enfant ISOFIX homologué (1) dans votre véhicule est : Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (1) : Ce siège enfant est homologué pour des enfants de 9 à 18 kg. Il s'installe uniquement en position «face à la route». L'utilisation de la sangle supérieure n'est pas nécessaire. Lorsque le RÖMER Duo Plus ISOFIX est installé à l'arrière, le siège avant du véhicule doit être réglé de telle sorte que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier du siège avant. Ce siège enfant peut également s'installer aux places non équipées en ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège par la ceinture de sécurité. (1) Sur les ancrages ISOFIX, seul le siège enfant isofix homologué spécifiquement pour votre véhicule est autorisé. Sièges enfants fixés avec la ceinture de sécurité Conformément à la Directive 2000/3, le tableau vous indique dans quelle mesure chaque place de votre véhicule peut recevoir un siège enfant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel» en fonction du poids de l’enfant. Place(s) III Poids de l’enfant < 13 kg (groupes 0 et 0+) 9 - 18 kg (groupe 1) 15 - 25 kg (groupe 2) 22 - 36 kg (groupe 3) Passager avant (a) U U U U Arrière U U U U LEGENDE DU TABLEAU U : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant universel dos à la route et d’un siège enfant universel face à la route. (a) : En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route» est installé à cette place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 79 É clairage intérieur 1. Plafonniers Basculez la commande 1 vers les 3 positions suivantes. 2 1 2 Dans cette position, le plafonnier s'éclaire à l'ouverture d'une porte et du coffre. III Dans cette position, il est neutralisé et éteint en permanence. Les spots de lecture sont neutralisés. Dans cette position, l'éclairage est permanent. Allumage automatique des plafonniers • À l'entrée du véhicule : Ils s'allument dès le déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte. Ils s'éteignent au bout de 30 secondes portes fermées, ou à la mise du contact. • À la sortie du véhicule : Ils s'allument dès le retrait de la clé du contact (temporisation d’environ 30 secondes), ou à l'ouverture d'une porte. Ils s'éteignent au bout de 30 secondes toutes portes fermées ou immédiatement au verrouillage du véhicule. 2. Spots de lecture Une impulsion sur l'une des commandes 2 allume ou éteint le spot correspondant. Ils ne fonctionnent pas contact coupé et en dehors du mode économie. 80 C onfort intérieur III Boîte à gants inférieure ventilée Pour ouvrir, tirez sur la poignée et abaissez le couvercle. Elle débite le même air climatisé que les aérateurs. Elle comporte un rangement pour la notice de bord. Vide-poches de console centrale avant Attention Par mesure de sécurité, la boîte à gants doit rester fermée en roulant. 81 C onfort intérieur III Bacs de rangement de portes avant Ils permettent par exemple de ranger une bouteille d'eau (1,5 l). 82 Rangement/Changeur CD C onfort intérieur III Pare-soleil Pour éviter l’éblouissement de face, rabattez le pare-soleil vers le bas. En cas d’éblouissement par les vitres des portes, dégagez le pare-soleil de son attache centrale et faites-le pivoter latéralement. Les pare-soleil passager et conducteur comportent un miroir occultable. Allume-cigares L’allume-cigares fonctionne à partir de la mise du contact. Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique. 83 C offre A A 1 1 B 2 III A B 2 Pour accéder au coffre : • Ouvrez la lunette arrière 1 par un appui sur la commande A située audessus de la lettre R du marquage CITROËN. Le cache bagages intégré à la lunette arrière s'escamote automatiquement lors de l’ouverture de celle-ci, Ou, • Ouvrez la lunette arrière 1 par un appui sur la commande A et ouvrez le volet 2 par un appui sur la commande B située à l’intérieur du volet. 84 Il est nécessaire d'ouvrir la lunette arrière pour accéder à la commande d'ouverture du volet. Fermez toujours le volet avant de refermer la lunette. Si le toit est coulissé sur la lunette, n’appuyez jamais sur la toile et son armature pour la fermer. Verrouillez la cassette en plaçant vos mains sur son rebord au niveau du marquage CITROËN. Pour fermer le volet arrière ou la lunette : Refermez préalablement le volet arrière 2. Fermez ensuite la lunette arrière 1 sur le volet arrière 2. Nota : Dès que la vitesse atteint environ 10 km/h, la lunette et le volet se verrouillent automatiquement. C offre Anneaux d'arrimage Pour fixer vos charges, utilisez les quatre anneaux d'arrimage sur les côtés du coffre. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de placer les objets lourds le plus en avant possible sur le plancher. A B III Plancher de coffre Le plancher de coffre est composé de deux éléments amovibles (A et B) permettant de compartimenter le coffre. En configurations spider et cabriolet, la partie inférieure du coffre est conçue pour accueillir la cassette de toit (voir le chapitre «Modularité»). En configuration berline, les parties A et B peuvent être déposées pour obtenir un volume maximal. Lors de l'escamotage de la cassette de toit, seule la partie avant A peut rester en place. Les deux éléments A et B du plancher de coffre et le volet peuvent supporter des charges jusqu'à 100 kg. 85 C offre A A A B B III B Dépose Pour déposer l’élément B, tirez-le simplement à l’aide des deux poignées latérales. Pour déposer l'élément A, déclipez-le de son logement en tirant vers l'arrière. Rangements Pour ranger l'élément A contre les dossiers arrière, déverrouillez les dossiers et positionnez l’élément A verticalement dans les logements prévus à cet effet. L'élément B se range à plat au fond du coffre. Remise en place Remettez l'élément A en place, puis l'élément B. Capot de coffre : Voir le chapitre «Modularité». Assurez-vous du bon verrouillage du dossier du siège. 86 M odularité Configuration Berline IV Configuration Cabriolet Configuration Spider 87 T oit souple coulissant Le toit souple coulisse électriquement entre les deux arches, à partir de la position A : Accessoires. Il est actionné par une commande électrique rotative à 10 positions, située au-dessus du rétroviseur intérieur. Position 0 : Toit fermé. Positions 1 à 8 : Positions d’ouvertures du toit souple. Position 9 : Toit souple coulissé sur la lunette arrière. Lorsque l’ouverture/fermeture du toit souple est interdite, une alerte sonore retentit. IV Ouverture du toit (Posi- tions 1 à 8) Tournez la commande sur la position désirée. Ouverture totale du toit (Position 9) Tournez la commande sur la position 9, puis appuyez sur la commande pour déclencher le coulissement du toit souple sur la lunette. Fermeture complète du toit (Position 0) Tournez la commande sur la position 0. Le toit s'immobilise 20 cm avant la fermeture complète pour prévenir tout risque de pincement. Appuyez sur la commande jusqu’à la fermeture complète du toit. Nota : Le coulissement du toit souple peut s'effectuer en roulant. À vitesse élevée, la commande est rendue inopérante. 88 Le toit ne coulisse que si la lunette est bien fermée. T oit souple coulissant Dispositifs de sécurité évitant tout risque de détérioration du toit souple : • • • • Le coulissement du toit souple est impossible quand la lunette arrière est ouverte ou mal verrouillée. La commande d’ouverture de la lunette est inopérante durant le coulissement du toit souple. Le coulissement du toit souple est impossible à vitesse élevée. L’escamotage de la cassette arrière est possible uniquement si le toit est totalement coulissé sur la lunette arrière. • Le coulissement du toit est uniquement possible si la cassette est correctement verrouillée en haut sur les arches et en bas sur le marquage CITROËN. Voir le passage de la configuration Cabriolet à Berline. • La non prise en compte d’une commande est accompagnée de 3 bips. Entretien du toit souple coulissant : • Pour un lavage du toit au pistolet à haute pression (90 bars maxi), tenez la buse éloignée de plus de 40 cm du véhicule. • Pour un lavage à la main, utilisez de préférence une éponge ou une brosse souple et de l'eau savonneuse. N’utilisez jamais de produits détergents ou corrosifs, ni de produits à base d’acétone ou d’alcool. Voir «Précautions d'utilisation». N’ouvrez jamais la lunette lorsque le toit est partiellement coulissé sur la lunette. Assurez-vous que les rails de coulissement du toit souple restent propres pour éviter toute détérioration, ex : absence de sable, poussières… etc. IV Faites attention aux enfants pendant la manœuvre du toit Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation du toit ouvrant, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour cela, inversez la position de la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du toit ouvrant, le conducteur doit s’assurer que les passagers n’empêchent pas la fermeture correcte de celui-ci. Le conducteur doit s’assurer que le passager utilise correctement la commande du toit ouvrant. En cas de manipulations successives, il est conseillé de les réaliser moteur tournant afin de ne pas décharger la batterie. 89 B erline C abriolet 1 1 9 2 2 IV 90 Conditions préalables pour l'opération d'escamotage : • Le contact doit être mis. • Le toit souple doit être complètement coulissé sur la lunette arrière (Position 9). • La partie arrière du plancher amovible doit être retirée. • Le coffre doit être vide. • Le volet arrière 2 doit être ouvert et la lunette arrière 1 refermée. • Assurez-vous que les anneaux d’arrimage sont bien à plat. A.Appuyez sur la commande gris clair située sur la face intérieure de la lunette. B.Soulevez l'ensemble de quelques centimètres jusqu'en butée. Le volet arrière doit être ouvert durant toute l'opération pour permettre la rotation de la cassette. Les poignées télescopiques de déverrouillage des arches doivent être complètement rétractées dans leurs logements (voir les pages suivantes pour la dépose des arches). Avant d'escamoter la cassette dans le coffre, assurez-vous que le coffre est vide. B erline C abriolet C.Faites-le pivoter pour le ranger au fond du coffre. D.Cassette rangée. E. Remettez en place la partie arrière du plancher de coffre. F. Mettez en place le capot de coffre. IV Utilisez toujours les zones de préhension situées en haut et en bas de la cassette pour : • Ouvrir ou fermer la lunette. • Manœuvrer la cassette. Ne saisissez pas la cassette par la toile et son armature. Ne faites pas pression sur la toile et son armature pour verrouiller la lunette et la cassette. 91 C abriolet S pider 1 2 2 IV Conditions préalables pour la dépose des arches : • La cassette de toit doit être escamotée. • Le volet 2 doit être ouvert et toutes les vitres doivent être baissées. A.Déverrouillage des arches À l'avant de l'arche, abaissez la partie 1 de la commande puis la partie 2 pour déverrouiller. B.Dans le coffre, sortez la poignée de son logement. Tirez-la vers le haut. Le volet 2 doit être impérativement fermé quand le véhicule circule. 92 C abriolet S pider 1 2 C.Dépose des arches Assurez-vous que la poignée est en butée haute. D'une main saisissez l'arche en son milieu 1, et de l'autre saisissez l'extrémité arrière 2. Soulevez de quelques centimètres la partie arrière. D.Reculez l'arche horizontalement vers l'arrière dans l’axe du véhicule. IV E. Mettez en place le capot de coffre et les caches latéraux. Manipulez les arches avec précaution pour ne pas endommager la carrosserie. Entreposez les arches horizontalement sur une surface propre et sèche, en appui sur leurs faces intérieures, pour éviter toute détérioration. 93 S pider C abriolet 2 1 IV Conditions préalables pour l'opération : • Les vitres doivent être baissées et le volet ouvert. • Les poignées 1 doivent être en position haute (déverrouillées). A.Présentez l'arche dans l'alignement du véhicule, à quelques centimètres au-dessus de la carrosserie. Avancez horizontalement dans l’axe du véhicule jusqu’à ce que le doigt de guidage 2 s’encastre dans son logement. Nota : Assurez-vous que l’arche est bien dans l’axe du véhicule. B.Posez la partie arrière de l'arche en appui sur son embase métallique. Appuyez sur l’arche jusqu’à ce que la partie arrière s’encastre complètement dans son logement. Nota : Assurez-vous que la poignée télescopique est complètement déverrouillée en position haute. Attention 94 Assurez-vous que les surfaces de contact sont propres et sèches. Manipulez les arches avec précaution pour ne pas endommager la carrosserie. S pider C abriolet 2 1 1 C.À l'arrière : • Verrouillez le mécanisme en appuyant vers le bas jusqu'en butée avec la paume de la main. • Appuyez sur l'arche pour faciliter le verrouillage. Commande vers le bas rangée Assurez-vous que les poignées télescopiques 1 sont correctement rétractées dans leur logement comme indiqué sur le schéma. D.Pour verrouiller les arches À l'avant : • Engagez la partie avant 1 dans son logement. • Verrouillez l'ensemble en rabattant la partie 2 contre la garniture. IV Attention Verrouillez toujours le mécanisme d’arche arrière PUIS le mécanisme d’arche avant. Il est impératif de verrouiller les mécanismes des arches avant d’utiliser le véhicule. Un mauvais rangement des poignées télescopiques arrière est susceptible de bloquer la manœuvre de la cassette de toit. 95 C abriolet B erline A IV Conditions préalables pour la remise en place de la cassette : • Le volet arrière doit être ouvert. • La partie arrière du plancher de coffre doit être retirée. • Les poignées télescopiques de déverrouillage des arches doivent être complètement rétractées dans leur logement (voir les pages précédentes pour la remise en place des arches). Tirez sur le rebord A de la cassette pour faire pivoter la cassette vers le haut. A.En fin de basculement, pous- sez la cassette vers l'avant afin d'engager l'ensemble en butée sur les arches. Assurez-vous du bon accrochage de chacun des côtés avant de passer à l'opération suivante. B.Rabattez la cassette pour la verrouiller en plaçant vos mains sur son rebord, au niveau du marquage CITROËN. Appuyez toujours sur le bord de la cassette, jamais sur le toit souple. Attention : Ne refermez pas le volet à ce stade. Les poignées télescopiques de verrouillage des arches doivent être complètement rétractées dans leur logement. En cas de mauvais verrouillage de la cassette, escamotez-la à nouveau en appuyant sur la commande gris clair située sur la face intérieure (Voir le passage de la configuration Berline à Cabriolet). Puis renouvelez l'opération. 96 C abriolet B erline C.Ouvrez la cassette en appuyant sur la commande située au-dessus du R de CITROËN. D.Fermez le volet. E. Refermez la lunette. IV ATTENTION aux enfants lors de la manipulation de la cassette. 97 C apot de coffre 1 IV 98 Ce capot amovible est composé d'une partie centrale et de deux caches latéraux immobilisés sur sa face intérieure. La partie centrale permet de refermer le coffre en configuration cabriolet ou spider. Les caches latéraux recouvrent les embases des arches en configuration spider. A. Mise en place du capot de coffre : • Positionnez-vous sur un côté du véhicule. • Déverrouillez et inclinez le dossier des sièges arrière. • Soulevez le capot de coffre par l'un de ses côtés puis sortez-le du coffre. B. Inclinez le capot de coffre comme indiqué sur le schéma et approchez son axe 1 de son logement. Puis rabattez le capot de coffre pour rapprocher l’axe opposé du second logement. C. Engagez les axes dans leur logement en tirant le capot de coffre vers l’arrière. Remettez en place la banquette arrière. Nota : • Le volet arrière est verrouillé automatiquement dès que le véhicule atteint la vitesse d'environ 10 km/h. • Pour accéder au coffre, véhicule à l'arrêt, déverrouillez le véhicule en ouvrant une porte ou à l'aide de la commande de verrouillage/déverrouillage intérieure. C apot de coffre 2 1 D. Pour verrouiller le capot de coffre : Fermez le volet arrière 1 puis le capot de coffre 2. On accède à la commande d’ouverture du volet par la trappe mobile intégrée au capot de coffre. Pour déposer le capot de coffre, procédez en sens inverse. IV Ne posez rien sur le capot de coffre. 99 C aches latéraux IV 100 Les caches latéraux se trouvent sur la face intérieure du capot de coffre. Mise en place des caches latéraux : Déployez l'anneau situé sous le cache. Assurez-vous que la poignée est en butée haute pendant la mise en place des caches latéraux. Mettez en place le cache dans le logement de l’arche. Abaissez la poignée avec la paume pour immobiliser le cache en position. C onfort acoustique Déflecteur aéro-acoustique Votre véhicule est équipé d'un déflecteur aéro-acoustique mobile pour supprimer les éventuels battements d'air qui peuvent survenir lors d'un roulage en configuration berline, toit ouvert. IV Fonctionnement A Le déflecteur se déploie automatiquement à l'ouverture du toit coulissant. Le loquet A permet de l'immobiliser. Conseil : Pour plus de confort en configuration cabriolet ou spider, il est conseillé : • de relever les vitres avant et arrière • d'immobiliser le déflecteur aéro-acoustique en position fermée. En configuration berline avec le toit fermé et à vitesse élevée, il est recommandé d'immobiliser le déflecteur aéro-acoustique en position fermée. 101 OUVERTURE DU CAPOT Ouverture du capot moteur Cette opération ne doit se faire que véhicule à l’arrêt. Pour déverrouiller, tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. A Manœuvrez la palette A située sous les chevrons, puis levez. Nota : La palette peut être chaude après l'utilisation du véhicule. 2 1 V Béquille de capot : Déclipez la béquille et faites-la pivoter pour l'introduire dans le cran 1, puis le cran 2 (Voir le repère de la flèche). Attention : Ne tirez pas la béquille vers l’avant. Pour fermer Remettez la béquille en place. Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Évitez d'ouvrir le capot par vent violent. Vérifiez le bon verrouillage du capot. 102 N iveaux Consultez le chapitre : Précautions d’utilisation. A Filtre à air Suivez les prescriptions du carnet d’entretien. Liquide lave-vitres et lave-projecteurs Utilisez de préférence les produits homologués par CITROËN. Capacité : Voir «Capacités». Liquide de refroidissement moteur Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le vase d’expansion. Moteur chaud, attendez 15 minutes au moins. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». N’intervenez jamais sur le circuit de refroidissement d’un moteur chaud. Batterie 12 V Voir «Démarrage avec une batterie de secours». Huile moteur Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 10 minutes au moins. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Sortez la jauge d’huile manuelle. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge. Il ne doit jamais dépasser le maximum. Liquide de freins Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Si le témoin s’allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et contactez le réseau CITROËN. B Filtre à particules habitacle/Filtre antiodeurs Voir «Le carnet d’entretien». V MAXI MINI Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment. Consultez la partie «Précautions d’utilisation» en fin de notice. 103 M oteur 1 . 4 i B V A 104 M oteur 1 . 6 i 1 6 V B V A 105 M oteur H D i 7 0 c h B A V 106 Le circuit de gazole étant sous haute pression : TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT EST INTERDITE. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit. N iveaux Huile moteur Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 10 minutes au moins. Sortez la jauge d’huile manuelle. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge. Complément d’huile moteur Avant remplissage, sortez la jauge. Contrôlez le niveau après remplissage. Il ne doit jamais dépasser le maximum. Revissez le bouchon sur le carter avant de fermer le capot. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». V Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment. 107 N iveaux Complément de liquide de refroidissement Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le vase d’expansion. Complétez le niveau. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par le réseau CITROËN. Bien verrouiller le bouchon. Nota : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Remarque : Le motoventilateur peut fonctionner pendant environ 10 minutes après l'arrêt du moteur. Radiateur – liquide de refroidissement V Le contrôle de niveau et le complément de liquide doivent toujours être faits moteur froid. Moteur chaud Retirez le cache de protection. Attendez 15 minutes ou que la température soit inférieure à 100°C et dévissez lentement le bouchon pour faire tomber la pression, en vous protégeant à l’aide d’un chiffon, par exemple. Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment. 108 M atériel injection diesel Purge de l'eau contenue dans le filtre Purgez régulièrement (à chaque vidange moteur). Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge ou la sonde de détection d'eau dans le gazole, située à la base du filtre. Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau. Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détection d'eau. Réamorçage du circuit Déclipez le cache de protection pour accéder à la pompe de réamorçage. En cas de panne par manque de gazole : • Après remplissage (mini 5 litres), actionnez la pompe manuelle de réamorçage, jusqu'à la sensation d'effort lors de la manœuvre. • Actionnez alors le démarreur en enfonçant légèrement l'accélérateur jusqu'à la mise en route du moteur. Au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez 15 secondes puis recommencez. Sans résultat après quelques tentatives, recommencez l'opération. Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la purge. V Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit. 109 C apacités Liquide lave-vitres (en l) Type moteur V (1) 110 3,5 Capacités d’huile moteur (en l) Moteur 1.4i 3,2 Moteur 1.6i 16V 3,2 Moteur HDi 70 3,8 Vidange avec échange cartouche filtre. (1) F usibles Boîtiers de fusibles Deux boîtiers de fusibles sont placés l’un sous la planche de bord et l’autre dans le compartiment moteur. Fusibles sous la planche de bord Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord, déclipez le cache en passant les doigts dans l'espace situé entre la planche de bord inférieure et le volant. Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Bon Mauvais V Remplacez le fusible usagé par un fusible de même ampérage (même couleur). Utilisez la pince spéciale A placée sur la trappe proche des boîtiers de fusibles, qui contient l'emplacement pour les fusibles de rechange. Pince A 111 Tableau de fusibles F usibles sous la planche de bord V 112 Repère Ampérage Fonctions 3 5A Airbags 4 10 A Prise diagnostic – Contacteur embrayage – Capteur d’angle du volant 5 30 A Lève-vitres arrière – Toit ouvrant 6 30 A Lave-vitres 8 20 A Montre digitale – Commandes au volant – Autoradio – Afficheur 9 30 A Allume-cigares – Montre digitale – Plafonniers – Miroir de courtoisie 10 15 A Alarme 11 15 A Antivol de direction – Prise diagnostic 12 15 A Calculateur airbags – Capteur de pluie et de luminosité 14 15 A Aide au stationnement – Combiné de bord – Air conditionné – Téléphone Bluetooth® 15 30 A Condamnation électrique – Super-condamnation 17 40 A Lunette arrière chauffante 18 SHUNT SHUNT PARK CLIENT F usibles Fusibles sous capot moteur Boîtier de fusibles Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur, retirez le cache-batterie et déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. V L'intervention sur les MAXI fusibles de protection supplémentaire (en gris dans les schémas), situés dans les boîtiers, est réservée au réseau CITROËN. 113 Tableau de fusibles F usibles sous capot moteur V 114 Repère Ampérage Fonctions 1 20 A Sonde de détection d’eau dans le gazole 2 15 A Avertisseur sonore 3 10 A Lave-vitres 4 20 A Lave-projecteurs 5 15 A Pompe à carburant 6 10 A Direction assistée 7 10 A Niveau du liquide de refroidissement moteur 8 25 A Démarreur 9 10 A Calculateurs (ABS, ESP) 10 30 A Actuateurs du contrôle moteur (Bobine d’allumage, Electrovanne, Sonde à oxygène, Injection) – Purge canister 11 40 A Pulseur d’air 12 30 A Essuie-vitre avant 14 30 A Pompe à air (version essence) – Réchauffeur de gazole B atterie 1 2 V Démarrage avec une batterie de secours Si la batterie est déchargée, il est possible d’utiliser une batterie de secours isolée ou celle d’un autre véhicule. A.Batterie sur véhicule en panne (Sous capot moteur) B.Batterie de secours A 4 2 3 1 Vérifiez la bonne tension (12 V) de la batterie de secours. En cas d’utilisation de la batterie d’un autre véhicule, arrêtez le moteur de celui-ci. Les deux véhicules ne doivent pas être en contact direct. B Branchez les câbles selon l'ordre indiqué dans le schéma. Veillez à ce que les pinces soient bien serrées (risque d’étincelles). Mettez en marche le véhicule donneur. Laissez tourner le moteur pendant environ 1 minute à un régime légèrement accéléré. Démarrez le véhicule récepteur. Nota : Pour toute opération nécessitant un débranchement de la batterie, il convient de respecter une temporisation de 3 minutes après coupure du contact et sans action empêchant la mise en veille du circuit électrique du véhicule (comme la manipulation des portes et volet, action sur la télécommande...). V Conseil Ne touchez pas aux pinces pendant l’opération. Ne vous penchez pas au-dessus des batteries. Débranchez les câbles dans l’ordre inverse du branchement en évitant qu’ils se touchent. Ne jamais approcher de flamme ou créer des étincelles près de la batterie (gaz explosif). La batterie contient de l’acide sulfurique dilué qui est corrosif. Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le visage. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire. 115 R emplissage de carburant Lorsque vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas audelà de la troisième coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule. Capacité du réservoir de carburant (en litres) : Environ 47. Qualité des carburants Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe de remplissage vous indique les carburants autorisés. Pour ouvrir la trappe, tirez sur le bord de celle-ci. Bouchon à clé VI Tournez la clé d'un quart de tour pour ouvrir ou fermer. Pendant le remplissage, placez le bouchon à l'emplacement prévu sur le support de la face intérieure de la trappe. Pour le moteur essence avec catalyseur, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n’autorise que l’essence sans plomb. ESSENCE SANS PLOMB Gazole Les moteurs essence sont conçus pour fonctionner au carburant RON 95. Toutefois, pour un meilleur agrément de conduite (moteur essence), nous vous recommandons le carburant RON 98. En cas d’introduction de carburant non conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. 116 C hangement de lampes 4 1 2 3 Bloc optique avant 1.Feux de croisement 2.Feux de route 3.Feux de position 4.Les feux indicateurs de direction Nota : Un léger voile de buée peut apparaître sur la surface de la glace du projecteur dans certaines conditions d'utilisation. Nota : Pour changer les lampes du bloc optique avant gauche : • Retirez le cache-batterie. • Déclipez le couvercle de la boîte à fusibles. Feux de route Basculez le ressort métallique maintenant la trappe d'accès aux lampes. Ouvrez la trappe d'accès. Débranchez le connecteur. Dégagez le ressort de maintien. Sortez la lampe. Lampe : H1 Feux de croisement Basculez le ressort métallique maintenant la trappe d'accès aux lampes. Ouvrez la trappe d'accès. Débranchez le connecteur. Dégagez le ressort de maintien. Sortez la lampe. Lampe : H7 Projecteurs antibrouillard Lampe : H1 VI 117 C hangement de lampes Indicateur de direction avant Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez. Dégagez la lampe. Lampe : PY 21 W (ambre). VI 118 Feux de position Basculez le ressort métallique maintenant la trappe d'accès aux lampes. Ouvrez la trappe d'accès. Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez. Lampe : W 5 W Rappel latéral de direction d'indicateur Pour changer le rappel latéral d'indicateur de direction, poussez-le vers l'avant ou vers l'arrière pour le décliper et tirez vers vous. Débranchez-le en retenant le fil. Consultez le réseau CITROËN. C hangement de lampes Plafonnier Déclipez le couvercle du plafonnier pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W Éclaireur de coffre Déclipez le couvercle du plafonnier pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W Spots de lecture Déclipez le couvercle du plafonnier pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W VI 119 C hangement de lampes 1 2 3 Bloc optique arrière VI Repérez la lampe défaillante. Lampes : 1.Feu de stop et de position : P 21 W/5 W. 2.Feu de direction : PY 21 W. 3.Feu antibrouillard : P 21 W. Côté gauche Feu de recul : P 21 W. Côté droit Démontage • Déposez l'équilibreur de volet en retirant le clip de maintien. • Dévissez les vis de fixation du feu. • Déposez le porte-lampes pour accéder à la lampe. Remontez l’ensemble après avoir remplacé la lampe. 120 C hangement de lampes Troisième feu de stop • Devissez les vis de fixations pour déposer la garniture intérieure de volet. • Déclipez le porte-lampes pour accéder aux lampes. Lampe : W 5 W. Plaque minéralogique Déclipez le couvercle transparent puis tirez le porte-lampe. Lampe : W 5 W. VI À la fin de chaque opération, vérifiez le bon fonctionnement des feux. 121 C onseils de sécurité Dispositif d'attelage Nous vous recommandons de faire effectuer le montage de ce dispositif par le réseau CITROËN qui connaît les capacités de remorquage du véhicule. Il possède les instructions nécessaires relatives au montage d'un tel dispositif. Dimensions (en mètres) A : 0,738 Jeu de barres porte-tout VI 122 A La conception du véhicule implique, pour votre sécurité et pour éviter d’endommager le pavillon, l’utilisation des barres porte-tout testées et approuvées par AUTOMOBILES CITROËN. Recommandations : • Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés. • Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. • Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encombrante. • Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée. La stabilité de votre véhicule peut être modifiée. • Retirez la galerie ou les barres de toit aussitôt le transport terminé. Respectez la capacité de charge autorisée. Nota : Il est possible d’ouvrir le toit ouvrant en présence des barres Charge maximale répartie sur les barres : voir chapitre porte-tout. «Généralités». Ne pas démonter les arches avec les barres porte-tout pour éviter de les endommager. Assurez-vous que la charge sur le toit ne gêne pas le coulissement du toit souple. R emplacement d ' une roue Accès à la roue de secours Pour accéder à la roue de secours : Soulevez le tapis. Retirez la boîte d’outillage pour accéder à la roue. Outillage L’outillage est contenu dans un boîtier de protection implanté dans la roue de secours. Nota : En configuration cabriolet ou spider, il est nécessaire de basculer la cassette de toit pour accéder à la roue de secours. Remise en place de la roue Remettez la roue dans le coffre, la boîte d'outillage dans la roue puis fixez l'ensemble par la sangle. Pression des pneumatiques Celle-ci est indiquée sur l'étiquette positionnée à l'intérieur de la porte avant gauche. Voir «Identification» et «Précautions d’utilisation». Conseil Les vis de roues sont spécifiques à chaque type de roue. En cas de changement des roues, assurez-vous auprès du réseau CITROËN de la compatibilité des vis avec les nouvelles roues. VI Le cric et l’ensemble de l’outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages. Avec une roue de secours, rouler prudemment. 123 R emplacement d ' une roue Démontage 1.Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement. Coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrière suivant la pente. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. 2.Déclipez l'enjoliveur s'il existe, à l'aide de l'extrémité de la clé démonteroue 4 en tirant au niveau du passage de la valve. 3.Débloquez les vis de roue. Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium, retirez au préalable les enjoliveurs de vis apparentes à l'aide de l'outil 6 et utilisez la douille pour vis antivol 5. 4.Placez le cric 1 à l'un des quatre emplacements prévus sur le soubassement le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que toute la surface de la semelle du cric soit en contact avec le sol. 5.Déployez le cric 1 jusqu'à ce que la roue soit à quelques centimètres du sol. 6.Déposez la vis supérieure. 7.Dévissez les autres vis, déposez la roue. 1 Outillage VI 1.Cric. 2.Anneau amovible de remorquage. 3.Emplacement pour la boîte à ampoules (Non fournie). 4.Clé démonte-roue. 5.Douille pour vis antivol (Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium). 6.Outil démonte enjoliveurs de vis apparentes (Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium). 6 2 5 3 4 124 R emplacement d ' une roue Remontage 1.Engagez la roue sur le moyeu. 2.Serrez les vis sans les bloquer. 3.Rétractez le cric et dégagez-le. 4.Bloquez les vis de roue à l’aide de la clé démonte-roue. 5.Replacez l'enjoliveur en prenant soin de l'orienter par rapport à la valve de la roue. Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium replacez les enjoliveurs de vis apparentes. 6.Remontez la roue d’origine réparée dès que possible. 7.Rétablissez la pression de gonflage de celle-ci (voir «Identification» et «Précautions d'utilisation») et faites vérifier l'équilibrage. Dimension de la roue de secours Si votre roue de secours est d'une dimension différente de celles équipant votre véhicule (identifiée par une étiquette), il est impératif de l'utiliser temporairement, de rouler prudemment, de ne pas dépasser 80 km/h, de la remplacer dès que possible et de ne pas rouler avec plus d'une roue de secours de dimension différente sur votre véhicule. Roue à usage temporaire Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage léger et d'une roue de secours en tôle, lors du montage de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis de roues ne viennent pas en appui sur la jante. La roue de secours est maintenue par l’épaulement conique de la vis de roue (Voir schéma). Lors du remontage de la jante en alliage léger, assurez-vous du bon état de propreté des rondelles des vis de roues. VI Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric. Lors du remplacement d'une roue, il est préconisé d'immobiliser le véhicule sur un sol plat et stable. 125 R emorquage – L evage Anneau amovible de remorquage L'anneau de remorquage est démontable et se monte à l'avant ou à l'arrière du véhicule. Il est rangé dans le boîtier de protection du cric placé dans la roue de secours. Remorquage au sol Conseil Le remorquage à faible allure sur une très courte distance est exceptionnellement autorisé selon la réglementation. Dans tous les autres cas, il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau. VI CONSIGNE - REMORQUAGE BOÎTE DE VITESSES SENSODRIVE Mettez le sélecteur sur la position N (point mort). 126 Des fixations d’anneau sont placées à l'avant et à l'arrière du véhicule. Pour y accéder : • Levez légèrement le cache d'accès. • Déclipez-le en exerçant une pression sur sa partie inférieure. Le cache reste alors attaché au pare-chocs par une languette, ceci pour ne pas le perdre. La clé de contact doit être en position M pour conserver la direction. Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux indiqués ci-dessus. Véhicules à boîte de vitesses mécanique (version diesel) Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position «point mort», le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus assistés. Dans le cas du remorquage d’un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort). G énéralités Type moteur 1.4i BVM Capacité du réservoir de carburant Carburants utilisés Diamètre de braquage mini entre murs (en m) 1.6i 16V BVMP HDi 70 BVM Environ 47 litres Essence sans plomb RON 95 - RON 98 Gazole 11,55 11,55 11,55 5 7 4 160 182 158 À vide (MAV) 1 136 1 177 1 189 En charge (MTAC) 1 506 1 543 1 536 735 735 735 2 106 2 143 2 136 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 850 850 850 Remorque non freinée 540 600 540 32 32 32 Puissance administrative Vitesse maximale théorique (km/h) (Sur le dernier rapport) Masse (kg) Maximum admis sur l’arrière (CMAE AR) Totale roulante (MTRA) Maximale sur flèche Maximale sur barres de toit Dimensions des pneumatiques chaînables 50 185/65 R15 MAV : Masse à vide. MTAC : Masse totale admise en charge. CMAE AR : Charge maximale admise essieu arrière. MTRA : Masse Totale Roulante Admissible. Masses : Se reporter à la plaque constructeur. BVM : Boîte de vitesses manuelle. BVMP : Boîte de vitesses SensoDrive. Respectez les capacités de remorquage de votre véhicule. Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN. Pour la Belgique et la Suisse : Voir fiche homologation ou réception par titre. VII 127 D imensions ( en mètres ) VII 128 A 2,460 B 3,934 C 0,779 D 0,695 E 1,431 F 1,430/1,435 G 1,700 H 1,559/1,563 I 1,877 C A D B H F E I G D imensions ( en mètres ) E G H F C A 0,987 B 0,400 C 0,660 D 0,885 E 0,645 F 1,180 G 0,730 H 0,635 B A D VII 129 C onsommations ( en litres / 1 0 0 k m ) Type moteur 1.4i 1.6i 16 V HDi 70 Berline BVM SensoDrive BVM Circuit urbain 8,9 8,3 5,5 Circuit extra urbain 5,5 5,5 4 Circuit mixte 6,8 6,6 4,5 Émission de CO2 163 157 120 Circuit mixte (g/km) Ces valeurs de consommation sont établies suivant la directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des accessoires. BVM : Boîte de vitesses manuelle. VII 130 Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. I dentification Plaque constructeur adhésive A 1 2 3 4 5 6 D A C A. Sur l’entrée de la porte gauche au dessus de la gâche. 1.Numéro de réception communautaire. 2.Numéro dans la série du type. 3.Poids en charge. 4.Poids total roulant. 5.Poids maximal sur l’essieu avant. 6.Poids maximal sur l’essieu arrière. B. Référence couleur peinture Référence pneumatiques Pression des pneumatiques C. Numéro de série sous parebrise D. Numéro de série sur la carrosserie B En France, le type du véhicule et le numéro de la série sont également indiqués sur la carte grise. Toute pièce de rechange CITROËN d'origine est une exclusivité de la marque. Il est conseillé d'utiliser des pièces de rechange CITROËN pour votre sécurité et la garantie. VII 131 NOTES VII 132 NOTES VII 133 INDEX ALPHABÉTIQUE A ABS............................... 31 - 59 Accessoires électriques.....XVIII Accès aux places arrière.......76 Aération - Chauffage..... 67 - 69 Afficheur Multifonctions............34 40 Airbags..................78 - V VII Air conditionné...... 14 - 68 74 Air conditionné automatique........ 14 - 71 74 Air conditionné manuel..................14 - 69 - 70 Alarme anti-effraction............... 23 - 24 Alerte de survitesse...............61 Allumage automatique des projecteurs....35 - 36 - 38 - 39 - 45 Allumage d’urgence des feux de détresse..........................44 Allume-cigares.......................83 Anneaux d’arrimage..............85 Anneau de remorquage......126 Antidémarrage électronique................. 21 - 22 Antivol....................................25 Appui-tête..............................76 Attelage...............................122 Autoradio...............................38 Avertisseur optique................44 Avertisseur sonore.................................44 134 B Bacs de rangement...............82 B Batterie 12 V....... 30 - 115 - XIV Berline Cabriolet................91 Boîte à gants.........................81 Boîte de vitesses manuelle...................... 26 - 52 Boîte de vitesses SensoDrive.... 26 - 31 - 53 57 C Cabriolet Berline.......... 96-97 Cabriolet Spider........... 92-93 Caches latéraux..................100 Capacités............................110 Capot de coffre.............. 98 - 99 Capot moteur.......................102 Carburant............. 29 - 30 - 116 Catalyseur.................116 - XVII Ceintures de sécurité............ IV Chaînes à neige............ X - XIX Changement de lampes............... 117 121 Changement de pile..............20 Charge batterie (Voyant).......30 Chargement et remorquage...................XVI Clé................................. 20 - 21 Clé antidémarrage électronique.........................21 Coffre............................ 84 86 Combiné de bord............... 27 29 - 41 Commande d’éclairage.........45 Compte-tours.........................28 Compteur kilométrique................. 28 - 29 Conduite de nuit....................33 Confort acoustique..............101 Confort intérieur............ 81 83 Conseils de conduite.............. X C Conseils de sécurité.........122 - XI XII Consommations..................130 Contact..................................25 Contrôle dynamique de stabilité................................60 Crevaison...................... XI - XV Cric........................... 124 126 D Démarreur..................... 25 - 26 Dépannage batterie.............115 Désembuage Dégivrage..... 68 - 69 - 71 - 74 Désembuage de la lunette arrière...................69 - 71 - 74 Dimensions.......122 - 128 - 129 Dossier rabattable.................77 E Éclairage d’accompagnement..36 - 39 - 45 Éclairage du combiné de bord............33 Éclairage intérieur.................80 Entretien.................. 102 - 115 XX XXII Entretien pneumatiques.......XV ESP............................... 31 - 60 Essuie-vitres.................. 47 - 48 F Feux antibrouillard......... 31 - 46 Feux de croisement...31 - 45 - 48 - 117 Feux de détresse..................44 Feux de position.....25 - 31 - 45 - 117 - 118 Feux de route....... 31 - 45 - 117 Feu de recul............................ 120 Feu de stop.........................120 Filtre à air............................103 INDEX ALPHABÉTIQUE F Filtre à particules habitacle/ Filtre anti-odeurs...............103 Filtre à pollens Filtre anti-odeurs.................68 Fixations Isofix.......................79 Frein de stationnement......... 30 - 58 Fusibles............111 114 - 117 GGénéralités..........................127 H Heure....... 34 - 35 - 37 - 38 - 40 Huile moteur.............. 103 - 107 Huile moteur (Capacités)....110 I Identification du véhicule.....131 Indicateurs de direction......... 31 - 44 - 117 Indicateur de maintenance...................32 Indicateur de niveau d’huile moteur.....29 Indicateur de vitesse.............28 Isofix (Fixations)....................79 J Jauge à carburant.................29 Journal des alertes................... 37 - 39 L Laveprojecteurs............... 103 - 114 Lave-vitres...........................103 Lave-vitres (Capacités).......110 Lève-vitres.............................51 Limiteur de vitesse........ 64 - 65 Liquide de freins.......... 30 - 103 Liquide de refroidissement....30 - 103 - 108 Localisation du véhicule........20 MMaintenance (Indicateur).......32 Marche arrière............... 52 - 54 Masse (kg)...........................127 Matériel injection diesel.......109 Menu Général................ 35 - 38 Mise en route........................26 Mode économie.....................25 Modularité................... 87 101 Montre digitale............... 34 - 41 Moteur diesel.......................106 Moteur essence......... 104 - 105 Moteur 1.4i..........................104 Moteur 1.6i 16V...................105 Moteur HDi 70.....................106 Moyens de retenue pour enfants......79 N Neutralisation ESP................60 Niveaux............103 - 107 - 108 OOrdinateur de bord........ 38 - 39 - 41 43 Outillage.................... 123 - 124 Ouvertures.............................66 P Pare-soleil.............................83 Plafonnier.................... 80 - 119 Plancher de coffre..............................85 Plaque constructeur............131 Pneumatiques... 123 - 131 - XV Position de conduite................II Poste de conduite......8 - 9 - 49 Précautions d’utilisation..............................I Précautions hivernales........XIX Préchauffage Diesel..............31 Pression des pneumatiques.. 123 - 131 - XV P Projecteurs antibrouillard....... 31 - 46 - 117 QQualité des carburants........116 R Radiateur (Niveaux)................ 108 Radio............................. 35 - 38 Rangement des documents de bord............................... 9 - 81 Réamorçage gazole............109 Recirculation d’air............... 14 - 69 - 70 - 73 Recyclage et environnement.............XXIII Référence couleur peinture.................131 Réglage de l’heure........ 37 - 40 Réglages poste de conduite................49 Réglage des projecteurs....................49 Réglage du volant.................49 Réglages des sièges avant......... 75 - 76 Régulateur de vitesse.................... 62 - 63 Remorquage - Levage........126 Remplacement d’une roue.............. 123 125 Remplacement d’un fusible........................ 111 Remplissage de carburant......................116 Répartition d’air....... 14 - 68 - 69 - 72 74 Répartition d’air (Mode manuel)............ 14 - 69 Rétroviseurs..........................50 Rétroviseurs dégivrants.........50 135 INDEX ALPHABÉTIQUE R Rhéostat d’éclairage................... 28 - 33 Rodage..............................XVIII S Sécurité antivol et antiagression.............................66 Sécurité des enfants.......... 79 - VIII - IX Sièges arrière........................77 Sièges avant.................. 75 - 76 Sièges enfants...... 79 - VIII IX Signalisation................. 44 46 Signal de détresse................44 Signal sonore........................44 Sous capot moteur... 104 106 Spider Cabriolet.................94 Spots de lecture.......... 80 - 119 Super-condamnation..... 19 - 21 Système d’assistance au freinage d’urgence...............59 Système de freinage...... 30-XIII Système ABS................ 31 - 59 T Télécommande.............. 19 - 20 Témoins lumineux......... 30 - 31 Toit souple coulissant.... 88 - 89 Trappe à carburant..............116 Troisième feu de stop..........121 V Verrouillage centralisé..............19 - 21 - 66 Vitesse (Limiteur).......... 64 - 65 Vitesse (Régulateur)...... 62 - 63 136