▼
Scroll to page 2
of
92
Philips 170B2M Electronic User's Manual file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/index.htm [6/2/2002 7:25:34 PM] Sècuritè et Remèdes en Cas de Panne Sécurité et Remèdes en Cas de Panne Précautions de Sécurité et Entretien • Sites d'Installation • Questions Fréquemment Posées • Recherches de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : l'utilisation de contrùles, de réglages ou de procédures différentes de celles précisées dans cette documentation risquent d'entraîner une exposition à des chocs, des dangers électriques et/ou des dangers mécaniques. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes suivantes : ● Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une période de temps relativement longue.. ● Débranchez le moniteur si vous devez le nettoyer à l'aide d'un chiffon légërement humide. Vous pouvez essuyer l'écran avec un chiffon sec lorsque l'alimentation est coupée. N'utilisez jamais d'alcool, de solvants ou de liquides à base d'ammoniaque. ● Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement aprës avoir suivi les instructions de ce manuel. ● La plaque du boîtier ne doit être ouverte que par du personnel de service qualifié. Ne laissez pas le moniteur en contact direct avec les rayons du soleil ou à proximité de cuisiniëres ou toutes autres sources de chaleur. ● ● Retirez tous les objets susceptibles de tomber dans les fentes ou gêner le bon refroidissement des composants électroniques du moniteur. ● Ne bloquez pas les trous d'aération. Gardez le moniteur sec. Pour éviter tout choc électrique, ne l'exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive. ● ● ● Lors de la mise en place du moniteur, assurez-vous que l'accës aux prises électriques est facile. Si vous éteignez le moniteur en débranchant le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes, puis branchez le câble d'alimentation ou le câble d'alimentation CC pour pouvoir vous servir du moniteur. ● Afin d'éviter le risque de choc ou de dégâts irréversibles à l'unité, évitez d'exposer le moniteur à la pluie ou à une humidité excessive. ● Lors de la mise en place du moniteur, assurez-vous que l'accës aux prises électriques est facile. IMPORTANT : Vous devez toujours activer un programme économiseur d'écran pendant l'application. Si une image fixe à contraste élevé reste affichée à l'écran pendant longtemps, il se peut qu'elle laisse une image rémanente ou dédoublée. Il s'agit d'un phénomène bien connu provoqué par les défauts inhérents à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l'image rémanente disparaît progressivement après avoir mis le moniteur hors tension. Sachez qu'il n'est pas possible de remédier au symptôme d'image rémanente et que ce dernier n'est pas couvert par la garantie. ● Consultez un technicien de service si le moniteur ne fonctionne pas normalement aprës avoir suivi les file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/safety.htm (1 of 2) [6/2/2002 7:25:35 PM] Sècuritè et Remèdes en Cas de Panne instructions de ce manuel. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Sites d'installation ● ● ● évitez la chaleur et le froid intense Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à la chaleur, aux rayons directs du soleil ou à un froid intense évitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits où les différences de température sont importantes. Choisissez un site tombant dans les intervalles de température et d'humidité suivants : ❍ Température: 5-35°C 41-95°F Humidité: 20-80% RH Ne soumettez pas le moniteur LCD à de grosses vibrations ou à des chocs élevés. Ne placez pas le moniteur LCD dans le coffre d'une voiture. ❍ ● ● Veillez à ne pas abîmer ce produit en le cognant ou en le faisant tomber lors de son fonctionnement ou de son transport. ● Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à un degré élevé d'humidité ou un environnement poussiéreux. Veillez aussi à ne pas renverser de l'eau ou d'autres liquides sur ou à l'intérieur du moniteur LCD. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/safety.htm (2 of 2) [6/2/2002 7:25:35 PM] Aperçu du Mode D'Emploi Électronique Aperçu du mode d'emploi A propos de ce Guide • Notations A propos de ce guide Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux informations figurant dans notre version imprimée. Les différentes parties sont les suivantes: ● La section Informations relatives à la sécurité et aux recherches de causes de pannes fournit des conseils et des solutions à des problëmes courants ainsi qu'à un certain nombre d'informations associées dont vous êtes susceptible d'avoir besoin. ● La section intitulée A propos de ce manuel électronique de l'utilisateur fournit un sommaire des informations incluses, ainsi que des descriptions d'icùnes de notation et d'autres documents de référence. ● La section Informations relatives au produit fournit un sommaire des diverses options du moniteur ainsi que de ses spécifications techniques. La section Installer votre moniteur décrit le processus initial d'installation et offre un aperçu de la maniëre dont se servir du moniteur. La section Affichage sur l'écran fournit des informations sur la maniëre dont régler les différents paramëtres sur votre moniteur. La section Service clientële et garantie comprend une liste de tous les centres d'informations à la clientële Philips dans le monde entier, ainsi que des numéros de téléphone d'assistance et des informations sur la garantie relative à votre produit. ● ● ● ● Le glossaire définit des termes techniques. ● L'option de téléchargement et d'impression transfëre tout le manuel sur votre disque dur afin de faciliter sa consultation. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icùne et imprimés en caractëres gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/about/about.htm (1 of 2) [6/2/2002 7:25:37 PM] Aperçu du Mode D'Emploi Électronique NOTE: Cette icùne indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE: Cette icùne indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. AVERTISSEMENT: Cette icùne indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problëme. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icùnes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE ©2001 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/about/about.htm (2 of 2) [6/2/2002 7:25:37 PM] 170B2M Informations sur le Produit Informations sur le Produit Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de résolution & Préréglages • Rëgle d'action Concernant les Défauts de Pixels • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit • Fonctions Physiques Caractéristiques du produit 170B2M ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Moniteur couleur LCD 17 pouces aux excellentes performances d’image Triple entrée avec deux connecteurs – acceptant les entrées DVI-I numérique/analogique et VGA analogique Alimentation CA intégrée Haut-parleurs à dispersion frontale avec sortie stéréo 2x2W RMS Réglage AUTO évolué optimalisant la qualité d’image. Rotation pour affichage format « portrait » et format « paysage » Réglage de la hauteur pour une position de visualisation optimale Inclinaison et orientation réglables Cadre de protection à installer par l’utilisateur (en option) Concentrateur USB autoalimenté en option RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications techniques* PANNEAU LCD • Type TFT LCD • Dimensions de l'écran Diagonale 17"/43,2 cm • Espacement des pixels 0.264 x 0.264mm • Type de panneau LCD 1280 x 1024 pixels Bande verticale R.G.B. Dureté du polarisateur anti-reflets • Zone d'affichage réelle 337.9 x 270.3 mm • Affichage des couleurs Interface à 8 bits (16M couleurs) SCANNING • Impédance d'entrée 56Hz-76Hz file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (1 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] 170B2M Informations sur le Produit • Impédance d'entrée 30kHz-82kHz VIDÉO • Fréquence des points vidéo 135 MHz • Impédance d'entrée - Vidéo 75 Ohms -Synchronisation 2K Ohms • Niveaux de signaux d'entrée 0.7 Vpp • Synchronisation du signal d'entrée Synchronisation séparée Synchronisation composite Synchronisation sur le vert • Polarités de synchronisation Positive and négative • Interface vidéo Triple entrée (deux connecteurs) : D-Sub (analogique) et DVI-I (accepte à la fois numérique et analogique) sont disponibles et à sélectionner par l’utilisateur AUDIO • Niveaux des signaux d'entrée 0.7 Vpp • Niveau du signal de sortie du casque d'écoute 32 • Connecteur du signal d'entrée 3.5mm mini-prise • Haut-parleurs 4W Stereo Audio (2W/channel RMSx2, 200Hz-12kHz, 8 ohm,THD=10%) 20 + 20 mW MICROPHONE • Sensibilité -55dB re 1V/ubar at 1 kHz • Impédance de sortie 2.2K • Directivité -5dB at 180° • Gamme de fréquences 300Hz~3kHz max CARACTÉRISTIQUES OPTIQUES • Proportion du contraste 400 (typ.) • Luminosité 250 cd/m2 (typ.) • Angle de contraste maximum 6 heures file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (2 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] 170B2M Informations sur le Produit • Chromaticité blanche x: 0.281 y: 0.311 (at 9300° K) x: 0.312 y: 0.338 (at 6500° K) Supérieur >80° (typ.) Inférieur >80° (typ.) • Angle de vue (C/R >5) Gauche >80 ° (typ.) Droit >80 ° (typ.) • Temps de réponse <=40ms (typ.) * Ces informations peuvent changer sans autre notification. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Modes de résolution & préréglages • Maximum • Recommandé 1280 x 1024 à 75Hz 1280 x 1024 à 60Hz 32 modes définissables par l'utilisateur 15 modes préréglés en usine: H. fréq (kHz) Résolution V. fréq (Hz) 31.5 640*350 70 (IBM VGA 10h) 31.5 720*400 70 31.5 640*480 60 35.0 640*480 67 37.5 640*480 75 35.2 800*600 56 37.9 800*600 60 46.9 800*600 75 49.7 832*624 75 48.4 1024*768 60 60.0 1024*768 75 69.0 1152*870 75 71.8 1152*900 76 (SUN Mode II) 63.9 1280*1024 60 80 1280*1024 75 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (3 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] 170B2M Informations sur le Produit Economie d'énergie automatique Si une carte ou le logiciel de compatibilité d'affichage DPMS de VESA est installé(e) sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation d'énergie quand il n'est pas utilisé. Et si une saisie au clavier, l'utilisation de la souris ou d'un autre appareil est détectée, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Les tableaux suivants montrent la consommation d'énergie et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie automatique : Propulsez la Cadre Definition Mode VESA Vidéo H-sync V-sync énergie utilisée Couleur DEL ALLUMÉ Actif Oui Oui < 50W Vert En attente Effacé Non Oui < 2W Ambre Suspendu Effacé Oui Non < 2W Ambre ÉTEINT Effacé Non Non < 2W Ambre Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matiëre d'efficacité énergétique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications physiques • Dimension (LxHxP) 414 x 428 x 184 mm (socle inclus) • Poids 7.7 Kg • Inclinaison/Rotation 0°~35°/+-175° • Plage d’ajustement 50mm vertical • Affichage format portrait 90° de rotation dans le sens antihoraire • Alimentation électrique 100 — 240 VAC, 50/60 Hz • Consommation d'énergie 40 W (typ.) • Température (de fonctionnement) 5° C to 35° C file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (4 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] 170B2M Informations sur le Produit • Humidité relative 20% to 80% • MTBF du système 50K h (y compris CCFL 50K h) * Ces informations peuvent changer sans autre notification. *Résolution 1280x 1024, format standard, contraste max., luminosité 50%, 9300° K, mire blanche complète, sans Audio/USB. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Attribution des broches de signaux Le connecteur numérique/analogique DVI-I comporte 29 contacts de signaux répartis en trois rangées de huit contacts. L’affection des broches de signal est énumérée dans le tableau suivant. No Affectation du No Affectation du broche signal broche signal 1 TMDS Data 2- 9 2 TMDS Data 2+ 10 3 TMDS Data 2/4 Blindage 11 4 5 6 TMDS Data 4TMDS Data 4+ DDC Horloge 8 Sync. analogique Vert TMDS Data 1+ TMDS Data 1/3 Blindage 17 TMDS Data 0- C1 Sortie vidéo analogique Rouge TMDS Data 0+ C2 Sortie vidéo analogique Vert 19 TMDS Data 0/5 Blindage C3 Sortie vidéo analogique Bleu C4 Synchronisation analogique horizontale C5 Retour analogique commun à la terre (Sortie vidéo Rouge, Vert, Bleu) TMDS Data 520 TMDS Data 3+ 13 No Affectation du signal broche 18 TMDS Data 312 21 TMDS Data 5+ 14 Alimentation +5V 22 TMDS Horloge blind. 15 Terre (+5, sync. analogique H/V ) 23 TMDS Horloge + 16 Dépistage connexion à chaud 24 TMDS Horloge- DDC Data 7 TMDS Data 1- No Affectation du broche signal Connecteur D-sub à 15 broches (mâle) du câble d'interface : file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (5 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] 170B2M Informations sur le Produit Brothe Affectation No. Brothe Affectation No. 1 2 Entrée vidéo rouge Entrée vidéo vert/SOG 9 10 3 Entrée vidéo bleu 11 4 5 6 Sense (GND) No connexion Masse vidéo rouge 12 13 14 7 Masse vidéo vert 15 8 Masse vidéo bleu +5V Masse logique Sortie identique - connectée à broche 10 Ligne données série (SDA) Synchr. hor. / H+V Synchr. vert. Ligne horloge données (SCL) RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Visualisation du Produit Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants. Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonctions Physiques file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (6 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] 170B2M Informations sur le Produit 1) Réglage de l'inclinaison 2) Réglage de la rotation 3) Réglage de la hauteur 4) Affichage format portrait Faire pivoter le moniteur de la situation paysage à la situation portrait file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (7 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] 170B2M Informations sur le Produit 4.1) Incliner le corps du moniteur d'un certain angle 4.2) Faire tourner le corps du moniteur de 90 degrés dans le sens horaire. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (8 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] 170B2M Informations sur le Produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (9 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM] Installer Votre Moniteur LCD Installer Votre Moniteur LCD Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Description Frontale du Produit Les boutons illustrant des flëches vers le HAUT et vers le BAS sont utilisés lorsque vous réglez l'OSD de votre moniteur. Les boutons GAUCHE et DROITE, comme les boutons HAUT et BAS, sont aussi utilisés pour régler l'OSD de votre moniteur. Touche LUMINOSITé. Lorsque vous appuyez sur les boutons illustrant les flëches verticales, les contrùles de réglage de la LUMINOSITé apparaîtront à l'écran. La touche OK, une fois pressée, vous emmëne aux contrùles OSD. La touche ALIMENTATION permet d'allumer votre moniteur. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (1 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM] Installer Votre Moniteur LCD Rëgle automatiquement la position horizontale, verticale, le réglage de la phase et de l'horloge. Touches directes sélectives d’entrée de signal. Permettent à l’utilisateur de commuter entre deux connecteurs vidéo (D-Sub & DVI-I), p. ex.. de D-Sub vers entrées numériques DVI-D ou de D-Sub vers entrées analogiques DVI-A. 1. Mise sous/hors tension audio et réglage du volume 2. DEL d’alimentation audio 3. Mise sous/hors tension des graves 4. Microphone incorporé 5. Mise sous/hors tension de la sourdine RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Latérale file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (2 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM] Installer Votre Moniteur LCD 1. Jack casque 2. Jack microphone RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Arrière file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (3 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM] Installer Votre Moniteur LCD 1. Entrée audio 2. Sortie microphone 3. Entrée CC 12V file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (4 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM] Installer Votre Moniteur LCD 1. Entrée alimentation CA 2. Sortie CC 12V pour socle Multimédia Philips seulement 3. Connecteur DVI-I 4. Connecteur D-SUB RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Optimisation de la performance ● Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1024x768 à 60 Hz (pour 14"/15") ou sur 1280x1024, 60 Hz (pour 17"18"). Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages d'affichage en cours en appuyant sur la touche "OK". Allez dans les informations relatives au produit (Product Information) : le mode d'affichage en cours figure sous l'option RÉSOLUTION. ● Vous pouvez également installer le programme Flat Panel Adjust (FP Adjust), un programme pour obtenir la meilleure performance de votre moniteur, compris dans ce CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme, cliquez sur le lien. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (5 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM] Installer Votre Moniteur LCD Pour en savoir plus sur FP_setup02.exe RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (6 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM] L'affichage sur écran L'affichage sur Écran Description de l'Affichage sur Écran • L'arbre OSD Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'une fenêtre d'instruction sur écran. L'interface utilisager est conviviale et facile à utiliser lors de l'exploitation du moniteur. Instructions simples de base concernant les touches de contrùle. Lorsque vous appuyez sur les boutons situés au niveau des commandes à l'avant de votre moniteur, les réglages principaux de l'affichage sur écran (OSD) apparaissent et vous pouvez maintenant effectuer les ou pour faire vos réglages. réglages des différentes fonctions. Utilisez les touchese RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE L'Arbre OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard retourner aux différents réglages. Entrée de signal analogique: file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/osd/osddesc.htm (1 of 3) [6/2/2002 7:25:45 PM] L'affichage sur écran Entrée de signal numérique: file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/osd/osddesc.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:25:45 PM] L'affichage sur écran RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/osd/osddesc.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:25:45 PM] Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Gréce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvége • Portugal • Suéde • Suisse • Espagne • Royaume -Uni EUROPE DE L'EST : République Tchéque • Hongrie • Pologne • Russie • Turquie AMÉRIQUE LATINE : Antilles • Argentine • Brésil • Chili • Colombie • Mexique • Paraguay • Pérou • Uruguay • VénézuelaVenezuela AMÉRIQUE DU NORD : Canada • États-Unis PACIFIQUE : Australie • Nouvelle- Zélande ASIE : Bangladesh • Chine • Hong Kong • Inde • Indonésie • Japon • Corée • Malaisie • Pakistan • Philippines • Singapour • Taiwan • Thaïlande AFRIQUE : Maroc • Afrique du Sud MOYEN- ORIENT: Dubaï • Égypte file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARRANTY.HTM [6/2/2002 7:25:46 PM] Glossaire Glossaire ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ C Couleur température (Color Temperature) Un moyen de décrire la couleur d'une source d'émission en termes de température (en degrés Kelvin) d'un corps noir émettant à la même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent de fixer la couleur température à la valeur désirée, quelle qu'elle soit. . RETOUR AU HAUT DE LA PAGE D D-SUB USB Votre moniteur est fourni avec un câble D-Sub. Digital Visual Interface (DVI - Interface visuelle numérique) La spécification de DVI (Digital Visual Interface - Interface visuelle numérique) fournit une connexion numérique à grande vitesse pour les types de données visuelles indépendantes de la technologie d'affichage. L'interface est principalement destinée à fournir une connexion entre un ordinateur et son dispositif d'affichage. La spécification DVI répond aux besoins de tous les segments de l'industrie informatique (poste de travail, ordinateur de bureau, ordinateur portable, etc.) et permettra à ces différents segments de se regrouper autour d'une seule spécification d'interface de moniteur. L'interface DVI permet: 1. Au contenu de rester, depuis sa création à sa consommation, dans le domaine numérique sans perte. 2. L'indépendance de la technologie d'affichage. 3. D'être prêt à jouer par le biais de la détection prise directe, EDID et DDC2B. 4. Support numérique et analogue dans un connecteur unique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/glossary/glossary.htm (1 of 4) [6/2/2002 7:25:48 PM] Glossaire E Programme Energy Star Computers Un programme de conservation de l'énergie lancé par l'Agence américaine de la protection de l'environnement (US Environmental Protection Agency - EPA) dont l'objectif principal est de promouvoir la fabrication et le marketing de matériel de bureautique ayant un bon rendement énergétique. Les entreprises joignant ce programme doivent être prêtes à s'engager à fabriquer un ou plusieurs produits en mesure de passer à une faible puissance (< à 30 W) soit aprés une période d'inactivité, soit aprés un laps de temps déterminé à l'avance et sélectionné par l'utilisateur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE L LCD (Affichage à cristaux liquides) Un affichage alphanumérique utilisant les propriétés uniques des cristaux liquides pour former des caractéres. Les affichages à écran plat les plus récents consistent en une matrice composée de centaines ou milliers de cellules LCD individuelles créant du texte et des graphiques en couleurs sur un écran. Ces cellules consomment peu d'énergie quoiqu'elles nécessitent un éclairage externe pour que l'utilisateur soit en mesure de lire les caractéres. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE U USB ou Bus de Série Universel (Universal Serial Bus) Un connecteur fûté pour les périphériques de PC. USB détermine automatiquement les ressources (telles que le programme de gestion et la largeur de bande du bus) demandées par les périphériques. L'USB assure la disponibilité des ressources nécessaires sans l'intervention de l'utilisateur. ● L'USB élimine « l'angoisse du boîtier » -- la crainte de retirer le boîtier de l'ordinateur pour installer des périphériques d'extension. Et l'USB élimine également le réglage de paramétres IRQ complexes lors de l'installation de nouveaux périphériques. ● L'USB élimine « la saturation des ports ». Sans l'USB, les PC sont normalement limités à une imprimante, deux points de connexion de périphérique (en général une souris et un modem), un point de connexion d'extension paralléle amélioré (un scanner ou une caméra vidéo par exemple) et un manche à balai. De plus en plus de périphériques destinés aux ordinateurs multimédia font chaque jour leur entrée sur le marché. Avec l'USB, jusqu'à 127 périphériques peuvent fonctionner simultanément sur un ordinateur. ● L'USB permet le « branchement direct ». Cela signifie qu'il n'y a pas besoin d'arrêter le systéme, de brancher, de relancer et d'exécuter l'installation pour installer des périphériques. Pas besoin non plus file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/glossary/glossary.htm (2 of 4) [6/2/2002 7:25:48 PM] Glossaire de faire l'inverse pour débrancher un périphérique. En résumé, l'USB transforme la devise de « brancher et prier » en un authentique Prêt à jouer ! Concentrateur Un dispositif de Bus de Série Universel fournissant des connexions supplémentaires à l'USB. Les concentrateurs sont des éléments essentiels de l'architecture Prêt à jouer de l'USB. Le schéma montre un exemple classique de concentrateur. Les concentrateurs servent à simplifier la connectivité de l'USB, de la perspective de l'utilisateur, et fournissent robustesse à moindre coût et à complexité réduite. Les concentrateurs en question sont des concentrateurs de câblage et permettent les caractéristiques de connexion multiple de l'USB. Les points de connexion sont ce qu'on appelle des ports. Chaque concentrateur convertit un point unique de connexion en points de connexion multiples. L'architecture supporte l'enchaînement de multiples concentrateurs. Le port en amont d'un concentrateur connecte le concentrateur vers l'hôte. Chacun des autres ports en aval d'un concentrateur permet la connexion à un autre concentrateur ou à une autre fonction. Les concentrateurs peuvent déceler, se connecter et se déconnecter à chaque port en aval et permettent la distribution de courant vers des périphériques en aval. Chaque port en aval peut être activé et configuré individuellement à grande vitesse ou à faible vitesse. Le concentrateur isole les ports à faible vitesse des transmissions à grande vitesse. Un concentrateur est composé de deux éléments : l'unité de commande du concentrateur et le répéteur de concentrateur. Le répéteur est un interrupteur contrôlé par un protocole situé entre le port en amont et les ports en aval. Il comprend également un support machine pour la réinitialisation et la suspension/reprise d'émissions. L'unité de commande fournit les registres d'interface pour permettre les communications vers/de l'hôte. Les commandes de statut et de contrôle spécifiques au concentrateur permettent à l'hôte de configurer un concentrateur et de surveiller et contrôler ses ports. Périphérique Une entité physique ou logique effectuant une fonction. L'entité décrite en soi dépend du contexte de la référence. Au niveau le plus bas, le périphérique peut être un simple composant matériel, comme une unité de mémorisation par exemple. A un niveau supérieur, il peut être une série de composants matériel effectuant une fonction spécifique, comme une unité d'interface d'USB par exemple. A un niveau encore plus élevé, le périphérique peut se rapporter à la fonction effectuée par une entité fixée à l'USB ; un modem de données/télécopie par exemple. Les périphériques peuvent être physiques, électriques, adressables et logiques. Aval La direction d'un flux de données à partir de l'hôte ou en s'éloignant de l'hôte. Un port en aval est le port sur file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/glossary/glossary.htm (3 of 4) [6/2/2002 7:25:48 PM] Glossaire le concentrateur électriquement le plus éloigné de l'hôte qui crée un trafic de données en aval à partir du concentrateur. Les ports en aval reçoivent un trafic de données en amont. Amont La direction d'un flux de données vers l'hôte. Un port en amont est le port se trouvant sur le périphérique électriquement le plus proche de l'hôte qui crée un trafic de données en amont à partir du concentrateur. Les ports en amont reçoivent un trafic de données en aval. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE V Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate) Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complétes) inscrits sur l'écran chaque seconde. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/glossary/glossary.htm (4 of 4) [6/2/2002 7:25:48 PM] Tèlèchargez et Impression Téléchargez et Impression Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD • Instructions Pour le Téléchargement et l'impression • Installation du Programme FPadjust Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis: ● PC avec Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP ou version plus récent ● Cherchez le pilote ".inf/.icm/.cat" sous : /PC/drivers/ Lisez le fichier "Driver_install02.txt" avant l'installation. Cette page offre la possibilité de lire le manuel en format .pdf. Les fichiers PDF peuvent être téléchargés sur votre disque dur, puis affichés et imprimé; à l'aide du logiciel Acrobat Reader ou par le biais de votre navigateur. Si vous n'avez pas installé Acrobat Reader d'Adobe® cliquez sur le lien pour installer l'application. Acrobat Reader d'Adobe® pour PC / Acrobat Reader d'Adobe® pour Mac. Instructions de téléchargement: Pour télécharger le fichier: 1. Cliquez sur l'icùne ci-dessous et maintenez le bouton de la souris enfoncé. (Les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP cliquent à droite) Téléchargez 170B2B.pdf Téléchargez 170B2M.pdf Téléchargez 170B2T.pdf Téléchargez 170B2Y.pdf Téléchargez 170S2B.pdf Téléchargez 180B2P.pdf Téléchargez 180B2S.pdf file:///D|/Grace/K1/french/download/download.htm (1 of 3) [6/2/2002 7:25:51 PM] Tèlèchargez et Impression Téléchargez 180B2W.pdf Téléchargez 180P2M.pdf Téléchargez 180P2G.pdf Téléchargez 180P2B.pdf Téléchargez 200P3G.pdf Téléchargez 200P3M.pdf 2. À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou ' Télécharger lien sur disque'. 3. Choisissez où vous souhaitez enregistrer le fichier; cliquez sur 'Enregistrer' (si vous êtes invité à choisir l'enregistrement comme 'texte' ou 'source', choisissez 'source'). Instructions pour l'impression: Pour imprimer le manuel: 1. Avec le fichier du manuel ouvert, suivez les instructions de votre imprimante et imprimez les pages dont vous avez besoin. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installation du programme FPadjust Le programme FPAdjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à régler les paramëtres du moniteur tel que LE CONTRASTE, LA LUMINOSITé, LA POSITION HORIZONTALE & VERTICALE, LA PHASE et LA DATE ET L'HEURE. Matériel requis: ● PC avec Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP ou version plus récente Pour installer le programme FPadjust: ● ● Cliquez sur le lienou l'icùne pourinstaller le Programme FPadjustment. ou Cliquez sur l'icùne et maintenez le bouton de la souris enfoncé. (bouton de droite pour les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP) file:///D|/Grace/K1/french/download/download.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:25:51 PM] Tèlèchargez et Impression Téléchargez FP_setup02.exe ● À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', 'Enregistrer cible sous... ' ou 'Télécharger lien sur disque'. ● Choisissez où vous aimeriez enregistrer le dossier; cliquez 'Enregistrer' (si vous êtes invité à choisir l'enregistrement comme 'texte' ou 'source', choisissez 'source'). ● Fermez votre navigateur et installez le programme FPadjust. Remarque Lisez le fichier "FP_Readme02.txt" avant d'installer. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/download/download.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:25:51 PM] QFP (Questions Frèquemment Posèes) QFP (Questions Fréquemment Posées) Sécurité et Recherche de Causes de Pannes • QFP Générales • Réglages d'écran • Compatibilité Avec d'autres Périphériques • Technologie Panneau LCD • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité • Recherche de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées QFP générales Q : Au moment de l'installation de mon moniteur, que dois-je faire si l'écran affiche "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ? R : Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 14"/15": 1024x768 @60Hz et pour les moniteurs Philips 17"/18": 1280x1024@60Hz. 1. Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que vous utilisiez précédemment et dont l'affichage était correct. 2. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres/Panneau de configuration. Sélectionnez dans cette dernière fenêtre l'icône Affichage. Dans la fenêtre Propriétés pour Affichage, sélectionnez l'onglet Configuration. Ensuite, dans l'Espace du bureau, déplacez le curseur sur 1024x768 pixels (14"/15") / 1280x1024 pixels (17"/18"). 3. Cliquez sur le bouton Propriétés avancées et réglez la fréquence de rafraîchissement sur 60Hz et cliquez ensuite sur OK. 4. Remettez l'ordinateur sous tension et répétez les étapes 2 et 3 pour vérifier que le PC est réglé sur 1024x768@60Hz (14"/15") / 1280x1024@60Hz (17"/18"). 5. Mettez l'ordinateur hors tension, débranchez l'ancien moniteur et reconnectez le moniteur LCD Philips. 6. Remettez le moniteur et ensuite votre PC sous tension. Q : Que dois-je faire si le message suivant apparaît sur l’écran : THIS IS 85HZ OVERSCAN, CHANGE COMPUTER DISPLAY INPUT TO 1024 x 768 @60HZ or THIS IS 85HZ OVERDRIVE, CHANGE COMPUTER DISPLAY INPUT TO 1280 x 1024 @60HZ? R : Cela signifie que l’entrée de signal de votre PC est de 85Hz – c’est-à-dire en dehors de la plage d’affichage du moniteur. Les moniteurs LCD intelligents de la nouvelle génération ont la possibilité d’annuler l’effet de surbalayage, ce qui vous donne 10 minutes pour remettre la synchronisation sur les réglages recommandés. Voici comment : Allez au menu Démarrer de Windows. Sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration. Sélectionnez Affichage. Passez à Configuration et cliquez sur Propriétés avancées. Sous Adaptateur, changez la fréquence de rafraîchissement en 56~75. Vous disposez de 10 minutes pour effectuer cette opération ; si vous n’y parvenez pas dans les 10 minutes, mettez le moniteur hors tension puis à nouveau sous tension pour introduire les changements. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_faq.htm (1 of 8) [6/2/2002 7:26:01 PM] QFP (Questions Frèquemment Posèes) Q : Que signifie pour moi "fréquence de régénération" dans un moniteur LCD ? R : Pour les moniteurs LCD, la fréquence de régénération compte bien moins. Les moniteurs LCD affichent à 60 Hz une image stable, sans scintillement. Il n'y a pas de différence visible entre 85 Hz et 60 Hz. Q : Que sont les fichiers .inf et .icm du disque d'installation et du CD-ROM ? Comment dois-je installer les logiciels de gestion (.inf et .icm) ? R : Ces fichiers sont les fichiers de gestion de votre moniteur. Pour installer les logiciels de gestion, suivez les instructions figurant dans votre manuel de l'utilisateur. La premiëre fois que vous installez votre moniteur, votre ordinateur vous demandera peut-être les logiciels de gestion du moniteur (fichiers .inf et .icm) ou encore un disque de programme de gestion. Pour insérer le disque de programme de gestion (que ce soit une disquette ou un CD-ROM), suivez les instructions incluses dans cette boîte. Les logiciels de gestion du moniteur (fichiers .inf et .icm) seront installés automatiquement. Q : Comment puis-je régler la résolution ? R : Votre programme de gestion vidéo carte/graphique et votre moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez sélectionner la résolution désirée sous Window 95/98 grâce au panneau de contrùle "Afficher propriétés/réglages" Q : Que faire si je me perds en effectuant les réglages du moniteur ? R : Il suffit d'appuyer sur la touche OSD et de sélectionner ensuite "Reset" (Réinitialisation) pour retrouver tous les réglages usine d'origine. Q : En quoi consiste la fonction Auto ? R : La touche Réglage AUTO restitue la position optimale d'écran, les réglages de phase et d'horloge, ceci en appuyant sur un bouton unique - sans avoir à naviguer à travers les menus OSD et les touches de contrùle. Q : Mon moniteur ne reçoit pas de courant (la diode électroluminescente Alimentation ne s'allume pas) ? Que dois-je faire ? file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_faq.htm (2 of 8) [6/2/2002 7:26:01 PM] QFP (Questions Frèquemment Posèes) R : Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est bien connecté au moniteur. Q : Le LCD moniteur acceptera-t-il un signal entrelacé ? R : Non. Si un signal d'entrelacement est utilisé, l'écran affiche en même temps des lignes horizontales de balayage paires et impaires, déformant par-là l'image. Q : Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ? R : À la différence de la technologie d'affichage CRT dans laquelle la vitesse du faisceau de l'électron balayé du haut vers le bas de l'écran détermine le scintillement, un affichage de matrice active utilise un élément actif (TFT) pour contrùler chaque pixel individuel ; la fréquence de régénération ne s'applique donc pas vraiment à la technologie LCD. Q : L'écran LCD résistera-t-il aux éraflures ? R : Un revêtement protecteur est appliqué sur la surface du LCD, il résiste jusqu'à un certain degré de dureté (la dureté d'un crayon 2H à peu prës). De maniëre générale, il est recommandé de ne pas exposer la surface du panneau à des chocs excessifs ou à des éraflures. Un panneau protecteur optionnel doté d'une résistance plus importante aux éraflures est également disponible. Q : Comment dois-je nettoyer la surface du LCD ? R : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon doux et propre. Pour un nettoyage en profondeur, veuillez utiliser de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas d'autres solvants, tels que l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc. Q : Le moniteur LCD peut-il être suspendu à un mur ou utilisé comme un écran tactile ? R : Oui, les moniteurs LCD Philips Brilliance sont dotés de cette fonction en option. Les orifices de montage standard VESA situés sur le panneau arrière permettent à l'utilisateur d'installer le moniteur Philips sur n'importe quel SUPPORT standard VESA ou sur n'importe quel accessoire. Les écrans tactiles sont en cours de développement en vue d'applications futures. Veuillez vous adresser à votre revendeur Philips pour davantage d'informations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Réglages de l'écran file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_faq.htm (3 of 8) [6/2/2002 7:26:01 PM] QFP (Questions Frèquemment Posèes) Q : Qu'est-ce que le programme FPadjust du disque d'installation et du CD-ROM ? R : Le programme FPadjust crée des motifs d'alignement vous aidant à régler, en vue d'une performance optimale, les paramëtres du moniteur, tels que le contraste, la luminosité, la position horizontale, la position verticale, la phase et l'horloge. Q : Lorsque j'installe mon moniteur, comment puis-je en obtenir la meilleure performance ? R: 1. Pour un résultat optimal, assurez-vous que les réglages d'affichage sont les suivants : 1024x768 à 60Hz pour les modèles de 14"/15", 1280x1024 à 60Hz pour les modèles de 17"/18". Remarque : Pour vérifier les réglages d'affichage en cours, il suffit d'appuyer sur la touche OSD OK. Le mode d'affichage en cours apparaît sous les informations relatives au produit à l'aide des commandes principales OSD. 2. Pour installer le programme Flat Panel Adjust (réglage de l'écran plat) présent sur le CD-ROM d'installation, affichez le contenu du CD-ROM et cliquez deux fois sur l'icône FP_setup02.exe. Cette opération installera automatiquement le programme et placera un raccourci sur votre bureau. 3. Exécutez Fpadjust en cliquant deux fois sur le raccourci. Suivez les instructions étape par étape afin d'optimiser la performance de l'image avec le contrùleur vidéo de votre systëme. Q : En termes de radiation, quelle est la différence entre les LCD et les CRT ? R : Les LCD n'utilisant pas de canon à électrons, ils n'engendrent pas le même volume de radiations à la surface de l'écran. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Compatibilité avec d'autres périphériques Q : Puis-je connecter mon moniteur LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ? R : Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Veuillez contacter votre fournisseur/revendeur pour de plus amples détails. Q : Les moniteurs LCD de Philips sont-ils "Prêts à jouer" ? file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_faq.htm (4 of 8) [6/2/2002 7:26:01 PM] QFP (Questions Frèquemment Posèes) R : Oui, les moniteurs sont "Prêts à jouer" et compatibles avec Windows® 95, 98, 2000 et les plates-formes PC98/99. Q : Qu'est-ce que qu'USB (Universal Serial Bus) ? R : Imaginez que l'USB est une prise intelligente pour les périphériques d'ordinateur. L'USB détermine automatiquement quelles ressources (programme de gestion et largeur de bande du bus par exemple) sont requises par les périphériques. L'USB rend des ressources nécessaires disponibles sans l'intervention de l'utilisateur. L'USB a trois avantages principaux. Il élimine "l'angoisse du boîtier", à savoir la peur de retirer le boîtier de l'ordinateur pour installer des cartes de circuit - qui nécessitent souvent le réglage de paramëtres IRQ complexes - pour les périphériques supplémentaires. L'USB élimine la "saturation de port". Sans l'USB, les ordinateurs sont en général limités à une imprimante, deux ports Com (une souris et un modem en général), un port parallële supplémentaire (scanner ou caméra vidéo par exemple) et un manche à balai. De plus en plus de périphériques destinés aux ordinateurs multimédia font chaque jour leur entrée sur le marché. Avec l'USB, jusqu'à 127 périphériques peuvent fonctionner simultanément sur un ordinateur. L'USB permet le "branchement direct". Pas besoin d'éteindre, de brancher, de relancer et d'exécuter l'installation pour installer des périphériques. Pas besoin non plus de répéter ces étapes dans l'autre sens pour débrancher un périphérique. Bref, l'USB transforme la devise "Brancher et prier" en un authentique "Prêt à jouer" ! Q : Qu'est-ce qu'un concentrateur d'USB ? R : Un concentrateur d'USB offre des connexions supplémentaires au bus de série universel. Un port en amont du concentrateur connecte un concentrateur à l'hùte, un ordinateur généralement. Plusieurs ports en aval dans un concentrateur permettent une connexion à un autre concentrateur ou périphérique, tel qu'un clavier USB, un appareil photo ou une imprimante. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Technologie panneau LCD Q : En quoi consiste un affichage à cristaux liquides ? R : Un LCD (Affichage à cristaux liquides) est un périphérique optique couramment utilisé pour afficher des caractëres ASCII et des images sur des éléments numériques tels que des montres, des calculettes, des consoles portables de jeux, etc. LCD est la technologie utilisée pour les affichages dans les ordinateurs portables et les autres ordinateurs de petite taille. De même que les technologies de diode électroluminescente et gaz-plasma, LCD permet aux affichages d'être bien plus minces que la technologie de tube à rayons cathodiques (CRT). LCD consomme bien moins d'électricité que les affichages DEL et à gaz car ils fonctionnent sur le principe du blocage de la lumiëre plutùt que de l'émettre. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_faq.htm (5 of 8) [6/2/2002 7:26:01 PM] QFP (Questions Frèquemment Posèes) Q : Comment les LCD sont-ils fabriqués ? R : Les LCD sont créés à partir de deux plaques de verre séparées l'une de l'autre par quelques microns. Les plaques sont remplies de cristaux liquides, puis scellées ensemble. La plaque du dessus est colorée d'un motif RGB afin de faire filtrer la couleur. Les polariseurs sont collés aux deux plaques. Cette combinaison est parfois appelée "verre" ou "cellule". La cellule LCD est assemblée en un "module" en ajoutant la lunette arriëre, les composants électroniques des programmes de gestion et le cadre. Q : Qu'entend-on par polarisation ? R : La polarisation consiste en fait à diriger un rayon de lumiëre dans une direction. La lumiëre est une onde électromagnétique. Des champs électriques et magnétiques oscillent dans une direction perpendiculaire à la diffusion du faisceau de lumiëre. La direction de ces champs s'appelle "direction de polarisation". Une lumiëre normale ou non polarisée a des champs dans plusieurs directions ; une lumiëre polarisée a un champ dans une direction seulement. Q : Que sont des polariseurs ? R : Un polariseur est une feuille de plastique spécial transmettant la lumiëre avec une polarisation donnée et absorbant toute la lumiëre avec des directions de polarisation différentes. Q : Qu'est-ce qui différencie des LCD à matrice passive des LCD à matrice active ? R : Un LCD est constitué soit d'une grille d'affichage de matrice active, soit d'une matrice passive. Une matrice active a un transistor situé à chaque intersection de pixel, nécessitant moins de courant pour contrùler la luminescence d'un pixel. C'est pourquoi le courant d'un affichage de matrice active peut être éteint et allumé plus fréquemment, améliorant par-là le temps de régénération de l'écran (votre pointeur de souris semblera se déplacer de maniëre plus fluide sur l'écran par exemple). La matrice LCD passive a une grille de conducteurs dotée de pixels situés à chaque intersection de la grille. Q : Comment fonctionne un panneau LCD TFT ? R : Sur chaque colonne et rangée du panneau LCD TFT, une commande de source de données et une commande de grille sont fixées respectivement. Le canal TFT de chaque cellule est connecté à l'électrode. L'arrangement moléculaire des éléments de cristaux liquides diffëre selon qu'il est imprimé avec une tension ou pas. Il varie la direction de la lumiëre polarisée et le volume de lumiëre en la faisant passer par différentes gammes d'éléments de cristaux liquides. Lorsque deux filtres polarisés sont arrangés verticalement sur un pole de lumiëre polarisé, la lumiëre qui passe à travers le panneau polarisé supérieur est tournée de 90 degrés ainsi que la structure en spirale des molécules de cristaux liquides, et passe à travers le filtre polarisé qui se trouve en bas. Imprimées avec une tension, les molécules de cristaux liquides sont arrangées verticalement à partir de la structure en spirale initiale et la direction de la lumiëre n'est pas tournée de 90 degrés. Dans ce cas, file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_faq.htm (6 of 8) [6/2/2002 7:26:01 PM] QFP (Questions Frèquemment Posèes) la lumiëre passant à travers le panneau polarisé supérieur risque de ne pas passer à travers le panneau polarisé se trouvant en bas. Q : Quels sont les avantages du LCD TFT par rapport au CRT ? R : Dans un moniteur CRT, un canon tire des électrons et une lumiëre générale en faisant se heurter des électrons polarisés sur du verre fluorescent. Les moniteurs CRT fonctionnent donc en fait avec un signal RGB analogique. Un moniteur LCD TFT est un périphérique affichant une image d'entrée en exploitant un panneau de cristaux liquides. Le TFT a une structure fondamentalement différente d'un CRT : chaque cellule a une structure de matrice active et des éléments actifs indépendants. Un LCD TFT a deux panneaux en verre et l'espace existant entre les deux panneaux est rempli de cristaux liquides. Lorsque chaque cellule est connectée avec des électrodes et imprimée avec une tension, la structure moléculaire des cristaux liquides s'en trouve altérée et contrùle le volume d'arrivée de lumiëre pour afficher les images. Un LCD TFT présente beaucoup d'avantages sur un CRT ; il peut en effet être trës mince et il n'a pas de problëmes de scintillement étant donné qu'il n'utilise pas de méthode de balayage. Q : Pourquoi la fréquence verticale de 60 Hz est-elle optimale pour un moniteur LCD ? R : À la différence d'un moniteur CRT, un panneau LCD TFT a une résolution qui est fixe. Un moniteur XGA par exemple a 1024x3 (R, G, B) x 768 pixels et une résolution plus élevée n'est pas forcément disponible sans un traitement logiciel complémentaire. Le panneau est conçu pour optimiser un affichage pour une horloge à points de 65 MHz, l'un des standards des affichages XGA. La fréquence verticale/horizontale pour cette horloge à points étant de 60Hz/48kHz, la fréquence optimale pour ce moniteur est de 60 Hz. Q : Quelle sorte de technologie grand angle est disponible ? Comment marche-t-elle ? R : Le panneau LCD TFT est un élément qui contrùle/affiche l'arrivée d'une lunette arriëre à l'aide de la réfraction double de cristaux liquides. En utilisant la propriété voulant que la projection d'arrivée de lumiëre réfracte vers l'axe principal de l'élément liquide, elle contrùle la direction de l'arrivée de lumiëre et l'affiche. Le taux de réfraction d'arrivée de lumiëre sur des cristaux liquides variant avec l'angle d'arrivée de la lumiëre, l'angle de visualisation d'un TFT est bien plus étroit que celui d'un CRT. En général, l'angle de visualisation fait référence au point où le quotient de contraste est de 10. De nombreux moyens d'élargir l'angle de visualisation sont actuellement en cours de développement, l'approche la plus utilisée est une pellicule de visualisation grand angle, élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une technologie IPS avancée. Q : Pourquoi n'y a-t-il pas de scintillement sur un moniteur LCD ? R : D'un point de vue technologique, les LCD scintillent, mais la raison de ce phénomëne est différente de celle d'un moniteur CRT - et n'a pas d'impact sur l'aisance de visualisation. Sur un moniteur LCD, le scintillement a en général à voir avec une luminescence ne pouvant pas être décelée causée par la différence existant entre une tension positive et une tension négative. D'un file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_faq.htm (7 of 8) [6/2/2002 7:26:01 PM] QFP (Questions Frèquemment Posèes) autre cùté, les scintillements CRT pouvant irriter l'oeil surviennent lorsque l'action allumer/éteindre de l'objet fluorescent devient visible. La vitesse de réaction des cristaux liquides sur un panneau LCD étant bien plus lente, cette forme ennuyeuse de scintillements n'existe pas sur un affichage LCD. Q : Pour quelle raison un moniteur LCD est-il pratiquement dépourvu d'interférence électromagnétique ? R : À la différence d'un CRT, un moniteur LCD n'a pas de piëces clefs générant une interférence électromagnétique, des champs magnétiques en particulier. De plus, l'affichage LCD utilisant relativement peu de courant, son bloc d'alimentation est extrêmement silencieux. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Ergonomie, écologie et normes de sécurité Q : Qu'est-ce que la marque CE ? R : Le marquage CE (Conformité européenne) doit être affiché sur le produit réglementé placé pour la vente sur le marché européen. Cette marque "CE" signifie que le produit est conforme à une directive européenne applicable. Une directive européenne est une "loi" européenne relative à l'hygiëne, la sécurité, l'environnement et la protection des consommateurs, tout à fait comme l'U.S National Electrical Code et les normes UL. Q : Le moniteur LCD est-il conforme aux normes générales de sécurité ? R : Oui. Les moniteurs LCD Philips sont conformes aux lignes directrices des normes MPR-II et TCO 95-99 pour le contrùle des radiations, des ondes électromagnétiques, de la réduction de l'énergie, de la sécurité électrique sur le lieu de travail et le recyclage. La page consacrée aux spécifications fournit des données détaillées sur les normes de sécurité. De plus amples informations sont fournies dans le chapitre Informations concernant les réglementations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_faq.htm (8 of 8) [6/2/2002 7:26:01 PM] Recherche des Causes de Pannes Recherche des Causes de Pannes Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment Posées • Problëmes Courants • Problëmes d'image • Informations Concernant la Réglementation • Renseignements Supplémentaires Cette page présente des problëmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur. Si le problëme existe encore aprës avoir appliqué ces solutions, contactez votre revendeur Philips le plus proche. Problëmes courants Vous avez ce problëme ? Pas d'image (La diode électroluminescente d'alimentation électrique n'est pas allumée) Consultez ces différents points ● Assurez-vous que le câble d'alimentation est branché dans la prise et à l'arriëre de l'écran. ● Le bouton d'alimentation électrique à l'avant de l'écran devrait tout d'abord être en position éTEINT (OFF), puis être enfoncé en position ALLUMé (ON). ● Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. Assurez-vous que le câble de signaux est correctement connecté à votre ordinateur. Pas d'image (La diode électroluminescente d'alimentation électrique est de couleur ambre ou jaune) ● L'écran affiche L'écran affiche ● Assurez-vous que les broches du câble de l'écran ne sont pas tordues. ● Le dispositif d'économie d'énergie est peut-être activé ● Assurez-vous que le câble de l'écran est correctement connecté à votre ordinateur. (Consultez aussi le Guide rapide de démarrage). ● Assurez-vous que les broches du câble de l'écran ne sont pas tordues. ● Assurez-vous l'ordinateur est allumé. ● Assurez-vous que la synchronisation verticale du signal d'entrée est comprise entre 56 ~ 75 Hz ● Modifiez le taux de rafraîchissement à 56~75Hz dans les 10 minutes ● Redémarrez le moniteur pour continuer un paramètrage incomplet si vous n arrivez pas à modifier le taux de rafraîchissement dans les 10 minutes. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_troub.htm (1 of 3) [6/2/2002 7:26:01 PM] Recherche des Causes de Pannes Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement ● La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionnant avec Windows de Microsoft ou sur des Macintosh. ● Il peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non standard. ● Appuyez sur le bouton Auto. Ajustez la position d’image à l’aide de Position Horizontale et/ou Position Verticale dans COMMANDES PRINCIPALES OSD. Problëmes d'image La position d'affichage est incorrecte ● ● Vérifiez que le câble du signal est correctement connecté à la carte graphique ou au PC. ● Appuyez sur le bouton Auto. Supprimez les barres verticales à l’aide de AJUSTAGE HORLOGE de BRUIT VIDEO dans COMMANDES PRINCIPALES OSD. L'image vibre sur l'écran Un vacillement vertical apparaît ● Un vacillement horizontal apparaît ● ● ● Ajustez le contraste et la luminosité dans COMMANDES PRINCIPALES OSD. (Le panneau lumineux de l'écran LCD a une durée de vie fixe. Quand l'écran devient sombre ou commence à vibrer, veuillez contacter votre revendeur). ● Si une image reste sur l'écran pendant une période de temps prolongée, elle peut s'imprimer sur l'écran et laisser une image rémanente. Elle disparaît habituellement aprës quelques heures. L'écran est trop clair ou trop sombre Une image rémanente apparaît Appuyez sur le bouton Auto. Supprimez les barres horizontales à l’aide de AJUSTEMENT DE PHASE de BRUIT VIDEO dans COMMANDES PRINCIPALES OSD. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_troub.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:26:01 PM] Recherche des Causes de Pannes ● C'est une caractéristique des cristaux liquides qui n'est pas causé par un fonctionnement défectueux ou une détérioration de ceux-ci. L'image rémanente disparaîtra aprës un certain temps. ● Ces points sont des caractéristiques normales des cristaux liquides utilisés dans la technologie d'aujourd'hui. Une image rémanente reste aprës que l'alimentation ait été coupée Il reste des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs Pour toute assistance supplémentaire, consultez la liste des Centres d'information à la clientële ou contacter votre distributeur Philips local. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_troub.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:26:01 PM] Regulatory Information Regulatory Information TCO '99 Information • TCO Environmental Requirements • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC Notice (South Korea Only) • Polish Center for Testing and Certification Notice • North Europe Information • BSMI Notice (Taiwan Only) • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) • Philips End-of-Life Disposal • Information for UK only Safety and Troubleshooting • Troubleshooting • Other Related Information • Frequently Asked Questions (FAQs) TCO '99 Information Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environmentally labeled computers? In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (1 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user. Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in fetus development may occur. The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (2 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 170B2M This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software. From indicated inactivity to Power Saving Position A2, the total time must not be set to more than 70 minutes. NUTEK VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON Green < 50 W Power Saving Position A1 Suspend Amber <2W Power Saving Position A2 OFF Amber <2W file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (3 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● ● ● ● Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (4 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: ● ● ● ● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (5 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (6 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (7 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (8 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (9 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (10 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Regulatory Information the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (11 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM] Renseignements Supplèmentaires Renseignements Supplémentaires Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment posées • Recherches des causes de Pannes • Informations Concernant la Réglementation • Informations Pour les Utilisateurs Aux Ètats-Unis. • Informations Pour les Utilisateurs en-dehors des Ètats-Unis Renseignements pour utilisateurs aux états-Unis Pour les appareils fonctionnant sur 115 V : Utilisez un cordon approuvé par UL à trois conducteurs d'un minimum de 18 AWG, de type SVT ou SJT, d'un maximum de 5 mëtres (15 pieds) de long, muni d'une prise à fiche parallële, avec mise à la terre, de 15 A, 125 V. Pour les appareils fonctionnant sur 230 V : Utilisez un cordon approuvé par UL à trois conducteurs d'un minimum de 18 AWG, de type SVT ou SJT, d'un maximum de 5 mëtres (15 pieds) de long, muni d'une prise à fiche parallële, avec mise à la terre, de 15 A, 250 V. Renseignements pour utilisateurs en-dehors des Etats-Unis Pour les appareils fonctionnant sur 230 V : Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/saf_other.htm [6/2/2002 7:26:04 PM] Rëgle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels Rëgle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de Résolution & Préréglages • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit Rëgle d'action concernant les défauts de pixels des écrans plats de Philips Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes de contrùle de la qualité les plus stricts. Néanmoins, des défauts de pixels ou de sous-pixels des panneaux TFT LCD utilisés dans les écrans plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT LCD doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur XGA de 38 cm (15 pouces) ne peuvent être défectueux. En outre, parce que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés pour ceux-là. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels dans les couleurs primaires rouge, vert et bleu. Beaucoup de pixels forment ensemble une image. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous sombres, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et sombres apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Défauts de points clairs Les défauts de points clairs sont dus à des pixels et sous-pixels toujours clairs ou " allumés ". Voici les types de défauts de point clairs: file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/pixel.htm (1 of 3) [6/2/2002 7:26:11 PM] Rëgle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels Deux sous-pixels allumés adjacents : Trois sous-pixels adjacents - Rouge + Bleu = Violet allumés (un pixel blanc) - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé Défauts de points noirs Des défauts de points noirs sont dus à des pixels et sous-pixels toujours sombres ou " éteints ". Voici les types de défauts de points sombres : Un sous-pixel sombre Deux ou trois sous-pixels sombres adjacents Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE 150P2 150B2 150S2 170B2 170S2 180P2 1 sous-pixel éclairé 0 0 8 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 3 ou moins 2 sous-pixels contigus éclairés 0 0 3 ou moins 2 ou moins 2 ou moins 2 ou moins 3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel blanc) 0 0 1 ou moins 0 0 0 Distance entre deux points lumineux défectueux* 0 0 15 mm ou plus 15 mm ou plus 15 mm ou plus 15 mm ou plus MODELE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/pixel.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:26:11 PM] Rëgle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels Points lumineux défectueux compris dans un cercle de 20 mm 0 0 3 ou moins 3 ou moins 3 ou moins 3 ou moins Total des points lumineux défectueux, tous types confondus 0 0 8 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 3 ou moins POINTS NOIRS DEFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE 150P2 150B2 150S2 170B2 170S2 180P2 1 sous-pixel noir 4 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 3 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 1 ou moins 1 ou moins 3 ou moins 2 ou moins 3 ou moins 2 ou moins 3 sous-pixels noirs adjacents 0 0 1 ou moins 0 0 0 Distance entre deux points noirs défectueux* 15 mm ou plus 15 mm ou plus 15 mm ou plus 15 mm ou plus 5 mm ou plus 15 mm ou plus Points noirs défectueux compris dans un cercle de 20 mm * 3 ou moins 3 ou moins 3 ou moins 3 ou moins - 3 ou moins Nombre total de points défectueux de tous types 4 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 3 ou moins MODELE POINTS DEFECTUEUX TOTAUX MODELE Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 150P2 150B2 150S2 170B2 170S2 180P2 4 ou moins 4 ou moins 10 ou moins 5 ou moins 10 ou moins 6 ou moins Remarque: 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/pixel.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:26:11 PM] Connexion à Votre PC Connexion à Votre PC Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Jeu d'accessoires Déballez toutes les piëces. Item Description 170B2B 170B2T 170B2M 170B2Y 170S2B 180P2M 180P2G 1) Câble d'entrée audio (Option uniquement disponible pour la version Audio) (Couleur tilleul) v v 2) Câble de sortie du microphone (Option uniquement disponible pour la version Audio)(Couleur rose) v v 180P2B 3) Câble d'alimentation (la prise peut varier d'un pays à l'autre) v v v v 4) Adaptateur Macintosh (optionnel) v v v v 5) Câble de signal VGA v v v v file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/connect.htm (1 of 4) [6/2/2002 7:26:16 PM] Connexion à Votre PC 6) Câble de signal de DVI vers D-Sub 7) Progiciel E-DFU avec guide d'installation rapide, Utiliser votre moniteur manuel, et DOC (disque optique compact) v 8) Pivot DOC (disque optique compact) v v v v v v v RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC 1) Engagez le câble de puissance par l’orifice à la base du socle et enfichez-le solidement dans le moniteur. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/connect.htm (2 of 4) [6/2/2002 7:26:16 PM] Connexion à Votre PC 2) Connectez les câbles microphone et audio à l’arrière du socle si présents 3) Revérifiez toutes les connexions de câble avec attention et assurez-vous qu’elles sont toutes bien effectuées. Remarque : Si vous utilisez un ordinateur Apple Macintosh, vous devez connecter l’adaptateur spécial Mac à l’une des extrémités du câble de signal du moniteur. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/connect.htm (3 of 4) [6/2/2002 7:26:16 PM] Connexion à Votre PC 4) Connectez au PC (a) Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation (b) Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur (c) Connectez les câbles audio & microphone aux connecteurs audio & mic à l’arrière de votre ordinateur. (d) Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise d'alimentation proche. (e) Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si le moniteur affiche une image, l'installation est terminée. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/connect.htm (4 of 4) [6/2/2002 7:26:16 PM] Retrait et Réinstallation du Socle Retrait et Réinstallation du Socle Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Retrait et réinstallation du socle : Retrait du Socle • Réinstallation du socle Conditions : ● pour applications de montage standard VESA ● pour remplacement optimal du socle Retrait du Socle 1) (a) Inclinez le moniteur à un certain angle (b) Tirez les câbles par l’orifice à la base du socle. (c) Dans le cas d’un socle multimédia, déconnectez le câble volant du corps du moniteur. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/base.htm (1 of 4) [6/2/2002 7:26:17 PM] Retrait et Réinstallation du Socle 2) (a) Placez la face du moniteur sur une surface sure. (b) Retirez la protection du socle 3) Dévissez les quatre vis du socle RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Réinstallation du socle file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/base.htm (2 of 4) [6/2/2002 7:26:17 PM] Retrait et Réinstallation du Socle 1) Placez la face du moniteur sur une surface ferme et insérez les câbles dans les connecteurs 2) Montez le socle sur le corps du moniteur et fixez fermement au moyen des quatre vis 3) Soulevez le corps du moniteur et passez tous les câbles à travers le trou situé en bas du socle file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/base.htm (3 of 4) [6/2/2002 7:26:17 PM] Retrait et Réinstallation du Socle 4) Pour socle multimédia, enfichez le câble CC volant du socle sur le moniteur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/base.htm (4 of 4) [6/2/2002 7:26:17 PM] Pour Commencer Pour Commencer Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Pour commencer Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows 95/98/2000/Me/XP ou supérieur Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis Plug&Play de Windows 95/98/2000/Me/XP. Dans le but d'activer votre moniteur Philips dans la boîte de dialogue "Moniteur" de Windows 95/98/2000/Me/XP ainsi que les applications Plug & Play, vous devez installer ce fichier d'information ( .inf). La procédure d'installation basée sur Windows '95 OEM Release 2 , 98 , Me, XP et 2000 est spécifiée comme suit, Pour Windows 95 1. 2. 3. 4. 5. 6. Démarrer Windows '95 Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquez 'Control Panel'. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer sur 'Advanced...'. Choisir le bouton 'Monitor', pointer sur 'Change...' puis cliquer 'Have Disk...'. Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'. 7. Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir votre modèle de moniteur et cliquer 'OK'. 8. Cliquer sur le bouton 'Close'. Pour Windows 98 1. 2. 3. 4. 5. 6. Démarrer Windows 98 Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'. Choisir le bouton 'Monitor', choisir 'Change...' puis cliquer 'Next'. Choisir "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want." puis cliquer sur 'Next' et ensuite cliquer 'Have Disk...'. 7. Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'. 8. Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next' puis cliquer de nouveau sur le bouton 'Next'. 9. Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/gt_start.htm (1 of 3) [6/2/2002 7:26:18 PM] Pour Commencer Pour Windows Me 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Démarrer Windows Me Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'. Choisir le bouton 'Monitor', puis cliquer sur le bouton 'Change...'. Choisir "Specify the location of the driver(Advanced)" et cliquer sur le bouton 'Next'. Choisir "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want." Puis cliquer 'Next' et puis cliquer 'Have Disk...'. 8. Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'. 9. Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next', puis cliquer encore sur le bouton 'Next'. 10. Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'. Pour Windows 2000 1. 2. 3. 4. 5. Démarrer Windows 2000 Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'. Choisir 'Monitor' - Si le bouton 'Properties' est inactif, cela signifie que votre moniteur est correctement configuré. Merci de stopper l'installation. - Si le bouton 'Properties' est actif. Cliquer sur le bouton 'Properties'. Merci de suivre les étapes ci-après. 6. Cliquer sur 'Driver' puis cliquer sur 'Update Driver...' ensuite cliquer sur le bouton 'Next'. 7. Choisir "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" puis cliquer 'Next' et puis cliquer sur 'Have disk...'. 8. 9. 10. 11. Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CD-ROM). Cliquer sur le bouton 'Open', puis cliquer sur le bouton 'OK'. Choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next' puis cliquer sur le bouton 'Next'. Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'. Si vous voyez la fenêtre "Digital Signature Not Found" alors cliquer sur le bouton 'Yes'. Pour Windows XP 1. Lancez Windows XP 2. Cliquez sur 'Démarrer' puis sur 'Panneau de configuration'. 3. Pointez et cliquez sur la catégorie 'Imprimantes et autre matériel' file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/gt_start.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:26:18 PM] Pour Commencer 4. Cliquez sur l’option 'Affichage'. 5. Choisissez l’onglet 'Paramètres' puis cliquez sur 'Propriétés avancées'. 6. Choisissez l’onglet 'Moniteur' - Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l’installation. - Si le bouton 'Propriétés' est actif, cliquez sur ce bouton. Veuillez par conséquent suivre la procédure ci-après. 7. Cliquez sur l’onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'. 8. Choisissez le bouton 'Install from a list or specific location [advanced]' (=Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifique [avancé]) puis cliquez sur 'Suivant'. 9. Choisissez le bouton ' Don't Search. I will choose the driver to install' (=Ne cherchez pas. Je vais sélectionner le pilote à installer). Cliquez ensuite sur 'Suivant'. 10. Cliquez sur 'Disquette fournie...' puis sur le bouton 'Parcourir...'. Choisissez ensuite l’unité de disques F appropriée : (lecteur de CD-ROM). 11. Cliquez sur le bouton 'Ouvrir' puis sur le bouton 'OK'. 12. Choisissez votre modèle de moniteur et cliquez sur 'Suivant'. - Si vous voyez apparaître le message 'has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP' (=n’a pas subi le test Windows Logo pour vérifier sa compatibilité avec Windows XP), veuillez cliquer sur 'Continue Anyway' (=continuer de toute façon). 13. Cliquez sur le bouton 'Finish' (=terminer) puis sur 'Fermer'. 14. Cliquez sur 'OK' et à nouveau sur 'OK' pour fermer la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Si votre version de Windows 95/98/2000/Me/XP est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows 95/98/2000/Me/XP. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/gt_start.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:26:18 PM] Accessiures (optionnel) Accessoires (optionnel) Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Accessoires (optionnel) :Hub USB • Couvercle de Protection • Base Multimédia Accessoires (optionnel) Item 170B2 170S2 180P2 Hub USB: (PCUH411) Hub USB supportant 4 ports à flux sortant et un port à flux entrant v v Couvercle de Protection: (XG3B30) Anti-rayures, anti-reflets, d'une dureté de 3H pour protéger l'écran LCD. v Description Couvercle de Protection: (XG3P31) Anti-rayures, anti-reflets, d'une dureté de 3H pour protéger l'écran LCD. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (1 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] v Accessiures (optionnel) Base Multimédia: (VG3P31) 2X2W RMS, 48W PMPO, stéréo front firing. Ajustement vertical et affichage format Portrait. Avec possibilité d’incliner et pivoter. v v v v Couleur : gris clair Base Multimédia: (VG3P32) 2X2W RMS, 48W PMPO, stéréo front firing. Ajustement vertical et affichage format Portrait. Avec possibilité d’incliner et pivoter. Couleur : noir RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Hub USB Enlevez le couvercle file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (2 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] Accessiures (optionnel) Insérez dans le tiroir USB à l'arrière de la base RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Couvercle de Protection Protège l'écran LCD de votre moniteur Philips 1) Desserrez les trois vis situées à l'arrière du moniteur. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (3 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] Accessiures (optionnel) 2) Dégagez les clips aux points indiqués afin de libérer le cadre. 3) Tirez afin de dégager complètement le cadre. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (4 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] Accessiures (optionnel) 4) Enlevez le film des deux côtés du capot de protection. 5) Installez capot de protection et appuyez sur chaque coin afin de bien le fixer. 6) Serrez les trois vis situées à l'arrière du moniteur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Base Multimédia file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (5 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] Accessiures (optionnel) 1) Placez la face du moniteur sur une surface ferme et insérez les câbles dans les connecteurs 2) Montez le socle sur le corps du moniteur et fixez fermement au moyen des quatre vis 3) Soulevez le corps du moniteur et passez tous les câbles à travers le trou situé en bas du socle file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (6 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] Accessiures (optionnel) 4) Pour socle multimédia, enfichez le câble CC volant du socle sur le moniteur. 5) Engagez le câble de puissance par l’orifice à la base du socle et enfichez-le solidement dans le moniteur. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (7 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] Accessiures (optionnel) 6) Connectez les câbles microphone et audio à l’arrière du socle si présents. 7) Connectez au PC (a) Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation (b) Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur (c) Connectez les câbles audio & microphone aux connecteurs audio & mic à l’arrière de votre ordinateur. (d) Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise d'alimentation proche. (e) Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si le moniteur affiche une image, l'installation est terminée. file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (8 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] Accessiures (optionnel) RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (9 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM] Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Merci d«avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité et pour être faciles à utiliser et à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 48 heures suivant votre appel. Une extension de garantie appelée Philips F1rst Choice Premium* est aussi disponible en complément de la garantie Philips F1rst Choice. Pour plus d«information, contacter votre revendeur Philips. *(extension 3 ans sur site actuelle en France) Avant de contacter Philips, merci de rassembler les détails suivants ainsi nous pourrons résoudre votre probléme plus rapidement. ● Référence / type Philips ● ● ● Numéro de série Philips Date d«achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant) Environnement PC ❍ Processeur: 286/386/486/ Pentium Pro/ ❍ Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, MAC) Fax / Modem / Programme Internet Autres cartes installées ❍ ● Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus d´adhésion : ● Votre preuve d«achat indiquant : la date d«achat, le nom du revendeur, le modéle et le numéro de série du produit. ● L«adresse compléte du lieu d«échange du moniteur Juste un coup de téléphone Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde. Philips F1rst Choice Premium. Vous pouvez contacter Philips, du Lundi au Vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18 heures en utilisant les numéros vert ci-dessous, en utilisant un des nombres en service libre appel. Déclic ici pour accéder à L'Information de Contact de F1rst Choice. Ou vous pouvez nous atteindre par l'intermédiaire de: http://www.philips.com file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WAR_1ST.HTM [6/2/2002 7:26:28 PM] Votre garantie internationale Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si malheureusement il devait y avoir un probléme quelconque avecjamais ce produit s’avére défectueux, Philips garantit la main- d'oeuvre et les piéces de rechange à ses frais indépendamment duquel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat. La garantie internationale de Philips complémente less’ajoute aux obligations de garantie nationale des revendeurs et de Philips existant envers vous dans le pays de l'achat et n'affecte pas en rien vos droits prévus par la loi en tant que client. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manutentionné manipulé correctement pourconformément à son usage prévu, conformément et aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture originale ou de la rentréeu coupon de caisse original, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur et ainsi que le modéle et le numéro de production du produit. Il se pourrait que la garantie Philips ne s'applique pas si:si : ● les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ; ● le modéle ou le numéro de production sur le produit a été modifié, supprimé, enlevé ou rendu illisible ; ● des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes entreprises de services ou des personnes non autorisées ; ● les dommages sont causés par desdus à un accidents y compris, mais sans en exclure d'autres, la foudre, les une inondations ou les, un incendies, un mauvais usage à mauvais escient ou de laune négligence. Veuillez bien remarquernoter que, dans le cadre de cette garantie, ce produit n'est pasne peut être considéré défectueux sous cette garantie au cassi des modifications deviennent nécessaires pour que le produit’il soit conforme à des standards techniques locaux ou nationaux qui s'appliquent dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été conçu ou fabriqué originalement et / ou fabriqué. En conséquence,Veuillez vérifiez vérifier toujours si un le produit peut être utilisé dans un le pays spécifiquesouhaité. Au cas oùSi votre produit Philips ne marche fonctionne pas correctement ou est défectueux, veuillez bien contacter votre revendeur Philips. Dans le cas oùSi vous auriez avez besoin d'un service alors que vous êtes dans un autre pays, le bureau Philips d'aide aux consommateursassistance à la clientéle (Philips Consumer Help Desk(Philips Consumer Help Desk)) peut vous donnera l'adresse d'un revendeur dans ce pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et de télécopieur dans la section appropriée de cette brochure livret.cette brochure. Pour éviter toutes complications inutiles, nous vousr conseillons de lire attentivement la notice d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre revendeur ne peut pas répondre ou tout autre probléme, veuillez bien contacter les Centres D'Information À la Clientéle ou vous rendre au site Web suivant : http://www.philips.com file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WAR_INTL.HTM [6/2/2002 7:26:28 PM] GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit des piéces détachées pendant trois ans / Échange la premiére année* *Le produit sera échangé contre un nouveau neuf ou mis au niveau deremis en état selon les spécifications du produit original dans les deux jours, pendant la premiére année. Ce produit doit être expédié à vos frais pour un service quelconque pendant la deuziéme deuxiéme et la troisiéme année. QUI EST COUVERT ? Vous devez avoir la votre preuve de votred’ achat pour bénéficier de du services sous de garantie. Une facture de vente ou un toute autre document piéce indiquant attestant que vous avez acheté le produit est considérée comme étant une preuve d'achat. Joignez- la à ce manuel d'utilisation et gardez- les deux à proximitéensemble. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? La garantie commence le jour de l'achat de votre produit. Pendant les trois années qui suivent votre achat, toutes les piéces seront réparées ou remplacées, et la sans frais de main d'oeuvremain-d’œuvre est gratuite. AprésAprés les trois années qui suivent l'achat, vous payez le remplacement ou la réparation de toutes lesdes piéces et pour toutes les heures dela main-d'oeuvremain-d’œuvre. Toutes les piéces, y compris celles qui ont été réparées et celles qui ont étéou remplacées, ne sont couvertes que pendant la période de garantie originale. Lorsque À l’expiration de la garantie du produit original expire, la garantie de tous lestout produits produit ou piéce remplacés et ou réparés et de toutes les piéces expire également. QU'EST-CE QUI EST EXCLU ? Votre garantie ne couvre pas : ● le coût de la main d'oeuvremain-d’œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, les réglage des contrôless du client concernant le produit, et l'installation ou la réparation des systémes d'antennes en dehorsdistincts du produit. ● les réparations du produit et/ou le remplacement de piéces en raison d'un mauvais usage à mauvais escient, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou d'une autre cause en dehors duéchappant au contrôle de l' Électronique Philips pour les consommateurs (Philips Consumer Electronics). ● les problémes de réception causés par des conditions de signal ou des systémes de câbles ou d'antennes en dehorsdistincts de l'appareil. ● un produit qui doit être modifié ou adapté pour lui permettre de fonctionner dans un pays quelconque différent de celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par ces modifications. ● les dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation du produit. (Certains états États ne file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (1 of 4) [6/2/2002 7:26:28 PM] GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) permettent pasinterdisant l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l'exclusion ci-dessus peut ne s’applique pas s'appliquer à vous. Ceci comprend, sans exclure d'autres dommages, des objets, notamment en ce qui a trait aux documents préenregistrés, protégés ou non par un droit d'auteur.) ● un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles. Où Où Où LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ? Le service de garantie est disponible offert dans tous les pays où Philips Consumer Electronics distribue officiellement le produit est officiellement distribué par l'Électronique Philips pour les consommateurs (Philips Consumer Electronics). Dans les pays où l'Électronique Philips pour les consommateurs (Philips Consumer Electronics) ne distribue pas le produit, le service Philips local essayera de fournir le service (bien qu'il puisse y avoir un délai si les piéces détachées et les manuels techniquesappropriées appropriés et si le/s manuel/s technique/s n'est pas/ne sont pas rapidement utilisablesaccessibles). Où PUIS-JE ME PROCURER DAVANTAGE DE RENSEIGNEMENTSOBTENIR D’AUTRES INFORMATIONS ? Pour des renseignements complémentaires, contacter contactez le service d'assistance à la clientéle de Philips (Philips Customer Care Center(Philips Customer Care Center)) en téléphonant au (877) 835-1838 (clients aux États-Unis seulement) ou au (903) 242-4804. Avant de faire une requête de service demande ... Veuillez bien vérifier votreconsulter le manuel d'utilisation avant de faire une demander un service. Les réglages des contrôlesUn simple réglage, tel qu’expliqués dans ce le manuel, peuvent peut vous éviter un appel de service. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES... Pour obtenir de l'assistance ou bénéficier du service de garantie pour un produit ou les procédures pour le service, appelez le service d'assistance à la clientéle de Philips (Philips Customer Care Center (Philips Customer Care Center)) à l'un des numéros ci-dessous : Service d'assistance à la clientéle de Philips (Philips Customer Care Center) (877) 835-1838 ou (903) 242-4804 (Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les garanties implicitestacites, y compris les garanties implicites tacites de mercantabilité valeur marchande et de finalité pour une application particuliéred’adaptation à un usage particulier, sont limitées dans le temps à la durée de cette garantie explicite expresse. Mais, comme cCertains éÉtats ne permettent pas interdisant de limiter quant à la durée d'une garantie implicitetacite, il se peut que cette limite limitation ne vous concerne pas.) POUR OBTENIR UNBÉNÉFICIER DU SERVICE SOUS DE GARANTIE AU CANADA Veuillez bien contacter Philips au : (800) 479-6696 file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (2 of 4) [6/2/2002 7:26:28 PM] GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Des Les piéces et une la main d'oeuvremain-d’œuvre gratuites seront fournies offertes gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips du Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie est donnée à la place deremplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d'aucune autres garanties explicites expresse ou implicitestacite, y compris toutes les garanties implicites tacites de mercantabilité valeur machande et de finalité pour une application particuliére’adaptation à un usage particulier. En aucune circonstance Philips n'est pasne peut être tenue responsable en tout état de cause des d’un quelconque dommages quelconques directs, indirect, spéciauxparticulier, imprévus accidentel ou indirectsaccessoire, de quelque maniére qu'ils se soient produits se produise, même si Philips est notifiéa été avisée de lad’une telle possibilité de tels dommages.) RAPPEL... Veuillez bien enregistrernoter ci-dessous le modéle et les numéros de série trouvés figurant sur le produit. Nº DE MODéLE # ________________________________________________ Nº DE SÉRIE # ________________________________________________ Cette garantie vous donne confére des droits reconnus par la loi spécifiques. Il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'un éÉtat à un autre, ou d'une province à une autre. Philips Customer Care Center, P. O. Box 2976, Longview, TX 75601 Votre garantie internationale Philips F1rst Choice Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés aprés votre appel pendant la premiére année d'achat. En cas de probléme avec votre moniteur dans la deuxiéme ou troisiéme année suivant l'achat, nous nous engangeons à le réparer dés que vous l'aurez envoyé à vos frais au service aprés-vente. Le moniteur sera réparé et vous sera retourné gratuitement dans les cinq jours ouvrables. Une extension de garantie appelée Philips F1rst Choice Premium* est aussi disponible en complément de la garantie Philips F1rst Choice. Pour plus d'information, contacter votre revendeur Philips. *(extension 3 ans sur site actuelle en France) Avant de contacter Philips, merci de rassembler les détails suivants ainsi nous pourrons résoudre votre probléme plus rapidement. ● Référence / type Philips ● ● ● Numéro de série Philips Date d'achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant) Environnement PC ❍ Processeur: 286/386/486/ Pentium Pro/ file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (3 of 4) [6/2/2002 7:26:28 PM] GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) ❍ Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, MAC) Fax / Modem / Programme Internet Autres cartes installées ❍ ● Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus d'adhésion : ● Votre preuve d'achat indiquant : la date d'achat, le nom du revendeur, le modéle et le numéro de série du produit. ● L'adresse compléte du lieu d'échange du moniteur Juste un coup de téléphone Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde. Philips F1rst Choice Premium. Vous pouvez contacter Philips, du Lundi au Vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18 heures en utilisant les numéros vert ci-dessous, en utilisant un des nombres en service libre appel. Déclic ici pour accéder à L'Information de Contact de F1rst Choice. Ou vous pouvez nous atteindre par l'intermédiaire de: http://www.philips.com file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WAR_USA.HTM (4 of 4) [6/2/2002 7:26:28 PM] F1rst Choice Contact Information L'Information de Contact de F1rst Choice Numéros de téléphone: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 408 443 5501 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 1223 Spain 09 17 45 62 46 Finland 09 2290 1908 United Kingdom 0207 949 0069 Ireland 01 601 1161 U.S.A. 877 835 1838 Italy 02 48 27 11 53 file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARFIRST.HTM [6/2/2002 7:26:35 PM] Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia• Bangladesh • Brasil • Canada • Chile• China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Philips Service V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax : (02)-66310852 HUNGARY Philips Markaszerviz. Kinizsi U 30-36Budapest 1092 Phone: (01)-2164428 Fax : (01)-2187885 POLAND Philips Polska CE UL.Marszalkowska 45/49 00-648 Warszawa Phone: (02)-6286070 Fax : (02)-6288228 RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-755 6900 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5. 80640-Gültepe/Istanbul Phone: (0800)-211 40 36 Fax : (0212)-281 1809 Latin America file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (1 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM] Consumer Information Centers ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (01)-544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Consumidor R. Alexandre Dumas, 2100-5. andar Phone: 0800-701-203 Fax : (0xx11) 3141-1580 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-623-5511 (01)-9800-9-18971 (toll free) Fax : (01)-619-5377 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (2 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM] Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Avenida Uruguay 1287 Customer Help Desk 11100 Montevideo Phone: (02)-923392 Fax : (02)-920752 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: 1300 130 837(toll free) Fax : (02)-97644681 file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (3 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM] Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : (09)-8497858 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led. 100051 BEIJING GUANGZHOU Philips Authorized Service Centre 801 Dong Feng Road East Guangzhou 510080 SHANGHAI Philips Service Logistic Centre Consumer Information Centre P.O.Box 002-027, Nextage Department Store Puding New District 200002 SHANGHAI Philips Authorized Service Centre Consumer Information Centre 148 Fu Jian Road M 200001 Shanghai Phone: 800 820 5128 (toll free) file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM] Consumer Information Centers HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619-9663 Fax : 2861-3104 INDIA PUNE Phone:91-20-7122048 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 Phone: (022)-4926611 Fax : (022)-4941698 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 Phone: (033)-747333 Fax : (033)-4753839 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 Phone: (044)-8292221 Fax : (044)-8275208 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 Phone: (011)-5469692 Fax : (011)-5442402 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Fax : (021)-7940080 file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM] Consumer Information Centers KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-060-6600(toll free) Fax : (02)-5959688 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501 Fax : (03)-7955 6214 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road Rawalpindi Cantt Phone: (021)-7731927 Fax : (021)-7721167 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 68823999 Fax : 6258037 file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (6 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM] Consumer Information Centers TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre Nr 96 Section 1, Chien-Kuo N.Road TAIPEI Phone: (02)-2382-4567 Fax : (02)-2134-2670 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. Philips Service Centre 209/2 Sanpavut Road, Bangna, Bangkok 10260 Phone : (02)-3983691 Fax : (02)-3983319 Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715034 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-353666 Fax : (04)-353999 file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (7 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM] Consumer Information Centers EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (8 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM]