Extech Instruments PRT200 Non-Contact Phase Sequence Tester Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels5 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
5
Manuel de l'utilisateur Testeur de rotation de phase sans contact Modèle PRT200 Vous trouverez d'autres traductions du manuel d'utilisation sous www.extech.com Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de le testeur Extech. Le PRT200 sert à déterminer avec rapidité et précision la séquence triphasée pour l’installation et la réparation de moteurs. La technique de détection de tension sans contact permet la connexion facile à des conducteurs isolés, en évitant toute connexion incertaine et difficile à des fils à haute tension nus. Ce compteur est fourni intégralement testé et calibré et, avec une utilisation soigneuse, vous permettra des années d’utilisation en toute fiabilité. Sécurité Symboles de Sécurité Internationaux Ce symbole, à côté d’un autre symbole ou d’une terminaison, indique que l’utilisateur doit se reporter au manuel pour plus d’informations. Ce symbole, à côté d’une terminaison, indique que, en utilisation normale, des voltages dangereux peuvent être présents. Double isolation Consignes de securite 1. Veuillez lire attentivement les informations de sécurité suivantes avant de tenter d’utiliser le testeur. 2. Utilisez le testeur uniquement conformément aux instructions donné dans ce manuel ; le non-respect de cette consigne peut compromettre la protection qu’offre le testeur. 3. Cet instrument ne peut pas détecter le défaut d’une ligne de terre. 4. Afin d’assurer la précision des résultats, ne touchez pas les pinces pendant la prise de mesures. 5. Ne tirez pas sur le câble pour retirer les pinces de mesure des conducteurs mesurés. Cela risque d’endommager le fil d’essai. 6. N’exposez pas l’instrument aux rayons directs du soleil, ni à des températures élevées, des taux d’humidité élevés ou la rosée. 7. Gardez le testeur sec ! Ne faites pas fonctionner l'instrument lorsqu'il est mouillé. 8. Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. 9. N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment à piles lorsque le testeur est connecté à des conducteurs sous tension. 10. Evitez tous chocs ou vibrations violents, Ceux-ci peuvent endommager le testeur. 2 PRT200A-fr-FR_V1.6 12/16 Description du Compteur 1. Témoin LED Séquence de phase horaire 2. Témoins LED Rotation 3. Témoins LED d’indication de tension 4. Témoin LED Alimentation et Niveau de charge faible des piles 5. Commutateur d’alimentation 6. Commutateur de luminosité 7. Témoin LED Séquence de phase antihoraire 8. Témoins LED Rotation 9. Avertisseur 1 7 1. Aimants 2. Couvercle du compartiment à piles 3. Vis du compartiment à piles 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 3 3 PRT200A-fr-FR_V1.6 12/16 Utilisation Remarque : Avant de poursuivre, lisez l’intégralité des consignes de sécurité. 1. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour allumer l’instrument. Tous les témoins LED clignotent pour un test de 2 secondes. Seul le témoin LED d’alimentation reste allumé au terme du test. N’utilisez pas l’instrument si l’un des témoins LED ne fonctionne pas. 2. Connectez les trois pinces crocodiles sans contact aux conducteurs de courant triphasé. Rouges à L1 (R, U) Blanches à L2 (S, V) Bleues à L3 (T, W) 3. Le symbole « ▼ » présent sur chaque pince doit être placé au centre de chaque conducteur. 4. Le témoin LED CW ou CCW et les témoins LED de sens indiquent la séquence de phase. 5. L’avertisseur retentit par intermittence pour une séquence horaire et en continu pour une séquence antihoraire. Indications d’état Etat Trois conducteurs sous tension Phases ouvertes Indication Défaut de ligne de terre Ligne de terre (Connexion delta) Le témoin LED ne s’allume pas pour le défaut de ligne de terre Phase CW positive Phase CCW négative Les témoins LED L1, L2, L3 sont allumés Le témoin LED L1, L2 ou L3 est éteint pour les phases ouvertes La phase avec témoin LED clignotant est une phase de terre Les témoins LED de rotation CW clignotent dans le sens horaire tel qu’indiqué par les marques fléchées. L’avertisseur retentit par intermittence. Témoins LED de rotation CCW clignotent dans le sens antihoraire tel qu’indiqué par les marques fléchées. L’avertisseur retentit par intermittence. Luminosité Appuyez sur le bouton de luminosité pour augmenter l’intensité lumineuse des témoins LED. Cette fonction peut s’avérer utile pour observer les témoins LED dans des zones à forte luminosité. Mise hors tension automatique Afin d’économiser les piles, l'appareil se met hors tension automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité. Montage des aimants Quatre aimants se trouvent sur le panneau arrière afin de permettre le montage mains libres commode en cours d’utilisation. 4 PRT200A-fr-FR_V1.6 12/16 Entretien Remplacement de la Pile Lorsque le témoin LED d'alimentation commence à clignoter, les piles doivent être remplacées. 1. Retirez les pinces de tous les conducteurs. 2. Retirez la vis qui retient le couvercle du compartiment à piles, puis retirez le couvercle. 3. Remplacez les quatre piles AA. 4. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Ne jetez jamais les piles ou batteries rechargeables dans les déchets ménagers. Comme les consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de prendre les piles usagées au sites de collecte appropriés, le magasin de détail où les piles ont été achetés, ou chaque fois que les piles sont vendus. Élimination : ne pas disposer de cet instrument dans les déchets ménagers. L'utilisateur est obligé de prendre en fin de vie des périphériques à un point de collecte désigné pour l'élimination des équipements électriques et électroniques. Nettoyage et Rangement De temps à autre, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez ni solvants, ni abrasifs. Une petite quantité de courant de veille circule lorsque l’appareil est hors tension. Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période excédant 60 jours, retirez les piles et rangez-les séparément. Spécifications Principe de mesure Induction statique Tension d’entrée 75 à 1 000 V AC Gamme de fréquences 45 à 65 Hz Diamètre max. des conducteurs 33 mm (1,3 po) Longueur de la sonde 1.5m (59 po) Mise hors tension automatique 5 min sans détection de séquence Avertissement de niveau faible de charge des piles Clignotement du témoin LED d’alimentation Piles 4 piles AA 1,5 V Consommation de courant 15 mA Température et humidité de fonctionnement -10 à 50 °C (14 à 122 °F) ; 80 % max. d’HR. Température et humidité de stockage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) ; 80 % max. d’HR. Sécurité Ce mètre est conçu pour être utilisé selon l’usage prévu, et est protégé, des utilisateurs, par une isolation double conforme aux normes EN61010-1 Catégorie IV 600 V et Catégorie III 1 000 V ; Degré de pollution 2. Approbations CE Copyright © 2013‐2016 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit. ISO‐9001 Certified www.extech.com 5 PRT200A-fr-FR_V1.6 12/16