▼
Scroll to page 2
of
33
N°. du Modèle WESY3931.0 N°. de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du N°. de Série (sous le siège) QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site internet www.proform.com Notre site internet www.healthrider.com Notre site internet www.nordictrack.com Notre site internet www.weiderfitness.com TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION des pièces et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage. WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les précautions importantes suivantes avant d’utiliser l’appareil de musculation. 12. Maintenez vos mains à l’écart du montant de la presse pour jambes lors de l’utilisation du bras de la presse militaire. Votre main risque d’être pincée entre le montant de la presse pour jambes et le bras de la presse militaire. 1. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de cet appareil des avertissements et des conseils de sécurité qui se rattachent à l’utilisation de ce produit. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de SPl’appareil s’assurer que tous les utilisateurs de de musculation sont correctement informés de toutes les précautions. 13. Assurez-vous que les câbles soient bien enroulés dans la gorge des poulies à tout moment. Si les câbles ont du mal à coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtezvous et vérifiez que les câbles soient enroulés dans les poulies. 3. L’appareil de musculation est conçu pour une utilisation privée. L’appareil de musculation ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 14. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdissements. Faites des exercices de retour à la normale. 4. Servez-vous du système de musculation uniquement sur une surface plane. Par mesure de précaution, couvrez le plancher sous de l’appareil. 6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil de musculation. GR 7. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 8. N’approchez pas vos mains et vos pieds des pièces mobiles. 9. Ne libérez jamais les bras de presse, les bras de papillon, les bras de la Presse Militaire, le levier pour jambes, la Plaque de la Presse pour Jambes, la barre trapèze ou la courroie de nylon lorsque les poids sont soulevés ; les poids retomberaient violemment. Autocollant d’Averissement N°. 2 10. Décrochez la barre des latéraux de son support chaque fois que vous ne vous en servez pas. AVERTISSEMENT : D 15. Les autocollants présen- Autocollant tés ici ont été placés sur d’Averissement N°. 1 l’appareil de musculation dans les emplacements indiqués à la page 4. Si un autocollant fait défaut, ou s’il n’est pas lisible, veuillez appeler le Service à la clientèle au numéro gratuit 1-800-999-3756, du F lundi au vendredi de 6 heures à 18 heures (heures des Rocheuses), afin de commander un autocollant de remplacement. Placez l’autocollant sur l’appareil de musculaKeep hands and tion. à l’emplacement fingers clear of indiqué. 5. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées à chaque fois que vous utilisez le système de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées. 11. Placez-vous toujours sur les plaques des pieds lorsque vous faites des exercices qui pourraient faire basculer l’appareil de musculation. IT • Keep clear of this area. Part No. 149883 this area. Autocollant d’Averissement N°. 3 consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l’appareil de musculation multiposte WEIDER® PRO 4900. L’appareil de musculation offre un éventail impressionnant de stations d’exercices conçues pour développer chaque groupe majeur de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, l’appareil de musculation PRO 4900 vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez. veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi (à l'exception des jours fériés), de 8 h00 à 17h00 HE. Pour faciliter votre appel, veuillez noter le numéro du modèle de l’appareil et son numéro de série avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WESY3931.0. Le numéro de série se trouve sur un autocollant sur le banc à haltères (voir la page de couverture). Nous vous recommandons d’étudier le schéma cidessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser l'appareil de musculation. Si vous avez des questions concernant ce produit, DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 193 cm (76 in.) Largeur : 226 cm (89 in.) Longueur : 162 cm (64 in.) Barre à Dorsaux Station de Poulie Supérieure Station des Abdominaux Autocollant d’avertissement N°. 1 Autocollant d’Avertissement N°. 1 Bras de la Presse Militaire Dossiers Contracteurs Pectoraux Bras de la Presse Autocollant d’ Avertissement N°. 3 Levier pour Jambes Station de Poulie Inférieure Plaque de la Presse pour Jambes Pile de Poids Plaque des Pieds 4 Autocollant d’Avertissement N°. 2 ASSEMBLAGE Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire attentivement les instructions suivantes : • Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement. • L’assemblage requiert deux personnes. Pour plus de facilité et de sécurité, assemblez l’appareil de musculation avec l’aide d’une deuxième personne. • À cause de toutes les caractéristiques du système de musculation, le processus de l’assemblage requière environ de six heures. En mettant de côté assez de temps et en décidant de rendre la tâche agréable, l’assemblage sera facile. Vous pourriez, par exemple, monter le système de musculation sur deux soirées. • Lorsque vous assemblez l’appareil de musculation, assurez-vous que toutes les pièces sont orientées comme illustré sur les schémas. LES OUTILS SUIVANTS (NON-INCLUS) SONT NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE : • Placez toutes les pièces de l’appareil de musculation sur une surface dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage de tout l’appareil. • Deux (2) clé à molette • Un (1) tournevis plat • Remarque : l’assemblage de cet appareil comporte quatre étapes distinctes : 1) l’assemblage du cadre, 2) l’assemblage de l’exerciseur pour bras et du contracteur pectoral, 3) l’assemblage des câbles et des poulies, et 4) l’assemblage du siège et du dossier. Les pièces de quincaillerie utilisées à chacune des étapes ont été emballées séparément. • Un (1) tournevis cruciforme • Un (1) maillet en caoutchouc • Un lubrifiant quelconque tel que graisse, vaseline, ou eau savonneuse vous sera aussi nécessaire. • L’ assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants: Un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées. • Attendez d’avoir complète une étape avant d’ouvrir le sac de quincaillerie qui servira à la prochaine étape. • Pour vous aider à identifier les petites pièces qui serviront à l’assemblage, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES au centre de ce manuel. Remarque : certaines pièces peuvent être pré-assemblées. Si l’une des pièces n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée. Questions ? • Si vous avez des questions après avoir lu les instructions de l’assemblage, veuillez contacter le service à la clientèle sans frais au numéro suivant : 1-888-999-3756 le lundi a vendredi, 6h a 18h. L’ASSEMBLAGE DU CADRE 1 1. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les instructions cidessus. 11 51 Trouvez et ouvrez le sac des pièces de l’assemblage du cadre portant l’étiquette « FRAME ASSEMBLY ». Enfoncez deux Embouts Femelles Carrés de 2" (51) à l’emplacement indiqué sur le Stabilisateur (5). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" (27) dans l’extrémité de la Base (4). Insérez six Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) jusqu’à travers le Stabilisateur (5). Insérez deux Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" jusqu’à travers la Base (4). 5 8 5 1 51 1 3 4 1 27 Fixez la Base (4) au Stabilisateur (5) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 3/4" (11), de deux Rondelles de 5/16" (8), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon. 2 27 27 87 2. Faites glisser le Montant Arrière (74) et le Montant de la Presse pour Jambes (56) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) indiqués dans le Stabilisateur (5). Le côté élevé des supports du Montant Arrière et du Montant de la Presse pour Jambes devra être du côté indiqué. Serrez à la main les quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3) sur les Boulons de Carrosserie. Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon. Côtés élevés des supports 91 74 Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" (27) dans le Montant de la Presse pour Jambes (56). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" dans le Montant Arrière (74). 56 3 3 Fixez l’Amortisseur en Caoutchouc (91) au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide de la Vis Auto-Taraudeuse de #8 x 1/2" (87). 3 5 1 1 3. Faites glisser le Montant Vertical Avant (42) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) de la Base (4). Serrez à la main un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" sur chaque Boulon de Carrosserie. Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon. 3 Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1" (6) dans le Montant Vertical Avant (42). 42 4 6 3 1 6 4. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" (27) dans l’extrémité du Cadre Supérieur (55). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1 3/4" (44) dans chaque extrémité de la barre transversale du Cadre Supérieur. Enfoncez deux Embouts Mâles Ronds (75) à l’intérieur de la partie supérieure de la barre transversale. 4 27 Fixez le Cadre Supérieur (55) au Montant Arrière (74) et au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 3/4" (11), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 3 8 11 75 44 Barre Transversale 44 11 Fixez le Cadre Supérieur (55) au Montant Vertical Avant (42) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 3/4" (11), de deux Rondelles de 5/16" (8), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 3 56 42 74 5 5. Faites glisser le Cadre du Siège de Presse pour Jambes (79) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) indiqués dans le Stabilisateur (5). Serrez à la main deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3) sur les Boulons de Carrosserie. 56 8 Fixez l’autre extrémité du Cadre du Siège de Presse pour Jambes (79) au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 3/4" (11), de deux Rondelles de 5/16" (8), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 3 Fixez la Poignée (82) au Cadre du Siège de Presse pour Jambes (79) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). Serrez tous les Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3) utilisés dans les étapes 1 à 5. 6. Placez deux Amortisseurs de Poids (19) sur le support de la Base (4), comme indiqué. Placez deux Amortisseurs de Poids sur le support du Stabilisateur (5). 11 79 3 3 5 82 Logements pour Goupille 6 19 Support 7 1 1 25 Empilez huit Poids (25) sur chaque lot d’Amortisseurs de Poids (19). Assurez-vous que les rainures des goupilles se trouvent du côté indiqué de chaque pile de Poids. Veillez à ne pas incliner aucune des piles de Poids (25) avant la fin de l’étape 8. 55 5 Support 25 Rainures de Goupilles 4 19 7. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (64) à l’intérieur de l’extrémité d’un Tube de Poids (63). Insérez le Tube de Poids à l’intérieur de la pile de Poids (25) située à l’avant. Assurez-vous que la goupille du Tube de Poids repose à l’intérieur des rainures des goupilles du Poids supérieur. 7 Trous 62 Lubrifiez l’intérieur des trous du Poids Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur la pile de Poids (25) située à l’avant. Insérez les deux Guides Longs de Poids (62) à l’intérieur de la pile de Poids. Assurez-vous que les Guides de Poids sont dans la partie supérieure, comme indiqué. 65 Lubrifiez Pin 63 8. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (64) à l’intérieur de l’extrémité de l’autre Tube de Poids (63). Insérez le Tube de Poids à l’intérieur de la pile de Poids (25) située à l’arrière. Assurez-vous que la goupille du Tube de Poids repose à l’intérieur des rainures des goupilles du Poids supérieur. Lubrifiez l’intérieur des trous de l’autre Poids Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur la pile de Poids (25) située à l’arrière. Insérez les deux Guides de Poids Courts (73) à l’intérieur de la pile de Poids. Assurez-vous que les Guides de Poids sont dans la partie supérieure, comme indiqué. 8 64 25 Trous 73 Lubrifiez 65 Pin 63 64 Logements pour la Goupille 25 8 Logements pour la Goupille 9. Fixez les extrémités supérieures des Guides de Poids Courts (73) au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 5/16" x 6" (60), de deux Bagues d’Espacement de 1/2" x 3/4" (61) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 9 60 Fixez les extrémités supérieures des Guides Longs de Poids (62) au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 5/16" x 6" (60), de deux Bagues d’Espacement de 1/2" x 3/4" (61) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 61 3 61 73 3 55 60 62 L’ASSEMBLAGE DES BRAS 10. Ouvrez le sac de quincailleries portant la mention « ARM ASSEMBLY ». Assurez-vous qu’il existe une Bague (98) dans chaque côté du Stabilisateur (5). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2" (27) dans chaque extrémité du Bras de Presse pour Jambes (96). 10 Lubrifiez un Boulon de 3/8" x 3 1/4" (67). Fixez le Bras de Presse pour Jambes (96) au Stabilisateur (5) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Evitez de trop serrer l’Écrou de Verrouillage en Nylon ; le Bras de Presse pour Jambes doit pouvoir pivoter librement. 96 Alignez les tubes soudés de la Plaque de la Presse pour Jambes (95) avec un groupe de trous du Bras de Presse pour Jambes (96). Fixez la Plaque de la Presse pour Jambes au Bras de Presse pour Jambes à l’aide de la Goupille de Presse (97). 11. Enfoncez une Douille en Plastique de 1" x 7/8" (90) dans chaque bague d’espacement soudée sur le Cadre de Presse (17). Faites glisser le Cadre de Presse jusqu’à ce qu’il soit en place sur la Base (4). Remarque : Ce sera un ajustement serré. Les Douilles en Plastique devraient s’emboîter dans chaque extrémité du tube indiqué de la Base. Assurez-vous que les trous indiqués se trouvent sur le côté qui est montré. Lubrifiez le Boulon de 3/8" x 8" (59). Fixez le Cadre de Presse (17) à la Base (4) à l’aide du Boulon et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). 9 27 95 5 11 Tige Soudée 21 98 97 27 Lubrifiez 67 27 17 Les trous doivent être de ce côté Lubrifiez 4 Tube 21 59 Bagues Soudées 90 12. Enfoncez un Embout Mâle Rond de 1" (49) dans l’un des Bras de la Presse (46). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1 3/4" (44) dans le Bras de la Presse. 12 22 Montez l’autre Bras de la Presse (46) de la même manière. Fixez une Poulie en « V » (50) et un Arrêt de Câble Long (31) au Bras Droit (48) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2 1/2" (86) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon. Fixez une Poulie en « V » (50) et un Arrêt de Câble Long (31) au Bras Gauche (47) de la même manière. 14. Lubrifiez les deux axes du Cadre Supérieur (55). Faites glisser le Bras Droit (48) sur l’axe droit du Cadre Supérieur (55). Remarque : veillez à ne pas confondre le Bras Droit avec le Bras Gauche (47) ; référez-vous à l’étape 13 pour localiser le Bras Droit. Assurez-vous que l’extrémité supérieure du Bras Droit se trouve derrière le support indiqué sur le Cadre Supérieur. Voir le dessin en médaillon. Tapez deux Maintiens de 1" (69) et un Embout de Finition Rond de 1" sur l’axe. Assurez-vous que les Maintiens plient dans la direction de l’Embout de Finition Rond, comme indiqué. 46 17 Supports Soudés 10 3 31 86 13 50 31 50 47 21 48 14 55 48 Support 69 70 44 45 47 Lubrifiez l’Axe Assemblez le Bras Gauche (47) de la même manière. Enfoncez des Embouts Mâles Carrés de 1 3/4" (44) dans les extrémités inférieurs des Bras Droit et Gauche (47, 48). Mouillez l’extrémité inférieure de chaque Bras avec de l’eau savonneuse. Glissez un Coussin de 10" (45) sur l’extrémité inférieure de chaque Bras. 49 46 Fixez le Bras de la Presse (46) à un côté du Cadre de Presse (17) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 1/2" (22) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 13. Repérez le Bras Droit (48) et le Bras Gauche (47). Notez la position du support soudé sur chaque Bras. Il est très important dans l’étape 14 d’identifier correctement les Bras. 44 Axe 45 44 69 70 15. Voir le dessin en médaillon. Fixez le Bras de la Presse Militaire (84) au Bras Pivotant (80) à l’aide de deux Boulons de 5/16" x 2 1/4" (33) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 15 Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 1 1/2" (32) dans l’extrémité indiquée du Bras de la Presse Militaire (84). Enfoncez deux Embouts Mâles Ronds de 1"(49) dans le Bras de la Presse Militaire. Fixez le Bras pivotant (80) au Montant Arrière (74) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3 1/4" (67) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). 21 74 32 49 32 84 80 67 56 33 80 L’ASSEMBLAGE DES CÂBLES 16. Ouvrez les sacs de quincailleries portant la mention « CABLE ASSEMBLY », « CABLES » et « PULLEYS ». Durant les étapes 16 à 36, référez-vous aux SCHÉMAS DE CÂBLAGE aux pages 25 et 26 de ce manuel afin de vérifier les cheminements corrects des câblages. Avant de commencer cette section, débobinez entièrement les quatre Câbles. Repérez les quatre Câbles en comparant leurs longueurs et leurs extrémités. La longueur approximative de chaque Câble est indiquée (en pouces) après le numéro de code dans le dessin. IMPORTANT : pendant l’assemblage des câbles, ne serrez pas trop les boulons ni les écrous fixant les poulies ; les poulies doivent pouvoir tourner librement. 17. Localisez le Câble Supérieur (58). Enroulez le Câble Supérieur autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3 3/4" (88) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que l’extrémité du Câble comportant la balle se trouve sur le côté indiqué de la Poulie et que le Câble se trouve entre la Poulie et le crochet. 11 84 3 16 23—78.25” 58—146.25” 72—238.5” 78—63.375” 17 21 58 55 15 Balle Crochet 88 18. Enroulez le Câble Supérieur (58) autour d’une Poulie en « V » (50). Fixez la Poulie en « V » et un Arrêt de Câble Long (31) au support indiqué sur le Montant Vertical Avant (42) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2 1/2" (86) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble Long est bien positionné pour maintenir en place le Câble. 18 58 21 19. Acheminez le Câble Supérieur (58) autour de la Poulie en « V » (50) sur le Bras Gauche (47). Assurez-vous que le Câble se trouve dans la gorge de la Poulie et que l’Arrêt de Câble Long (31) est bien positionné pour maintenir en place le Câble. Serrez le Boulon de 3/8" x 2 1/2" (86) ainsi que l’Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (non indiqué). 19 20. Acheminez le Câble Supérieur (58) autour de la Poulie en « V » (50) sur le Bras Droit (48). Assurez-vous que le Câble se trouve dans la gorge de la Poulie et que l’Arrêt de Câble Long (31) est bien retourné pour maintenir en place le Câble. Serrez le Boulon de 3/8" x 2 1/2" (86) ainsi que l’Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (non indiqué). 20 21. Fixez le Support de la Poulie (20) au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 5/16" x 5" (68) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). Evitez de trop serrer l’Écrou de Verrouillage en Nylon ; le Support de la Poulie doit pouvoir se déplacer librement. 21 Voir le dessin en médaillon. Acheminez le Câble Supérieur (58) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15) fixée au Support de. la Poulie (20). Serrez le Boulon de 3/8" x 2" (12) ainsi que l’Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (non indiqué). Assurez-vous que le Câble se trouve dans la gorge de la Poulie et que l’Arrêt de Câble (66) est bien retourné pour maintenir en place le Câble. 12 86 50 Support 42 50 58 31 86 31 47 86 50 48 58 20 31 68 55 66 3 12 58 15 22. Voir le dessin en médaillon. Fixez la Poulie de 3 1/2" (15) et un Arrêt de Câble (66) au trou supérieur d’un Long Support en « U » (57) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est à l’intérieur du Long Support en « U ». Note : Ceci peut être livré pré-assemblé. Acheminez le Câble Supérieur (58) à travers du Long Support en « U » (57) et de la Poulie de 3 1/2" (15) indiquée dans le dessin en médaillon. Assurezvous que le Câble se trouve dans la gorge de la Poulie et que le Câble (66) et la Poulie bougent sans problème. 23. Enroulez le Câble Supérieur (58) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie au support du Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que le Câble est dans la gorge de la Poulie et que le Câble et la Poulie bougent sans problème. 22 58 66 15 21 15 12 57 57 23 Support 12 58 15 55 21 24. Fixez le Câble Supérieur (58) à un Petit Support en « U » (71) à l’aide d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4" (2) et d’une Rondelle de 1/4" (10). Ne serrez pas entièrement l’Écrou de Verrouillage en Nylon. Il ne devrait être enfilé sur l’extrémité du Câble que d’un couple de tours, comme indiqué dans le dessin en médaillon. 58 24 58 Fixez le Petit Support en « U » (71) au Tube de Poids (63) indiqué, à l’aide d’un Boulon de 5/16" x 1 3/4" (24) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 3 71 24 63 71 58 10 2 13 10 2 25. Localisez le Câble Inférieur (23) et le sac étiqueté « LOW PULLEY » (Poulie inférieure). Acheminez le Câble Supérieur sous la Poulie Inférieure de 3 1/2" (76). Fixez la Poulie et la Bague d’Espacement de 5/8" x 9/16" (7) au Cadre de Presse (17) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3 3/4" (88), d’une Rondelle de 3/8" (9) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que les pièces sont orientées comme indiqué dans le dessin, et que l’extrémité du Câble comportant la balle se trouve sur le côté indiqué du Cadre de Presse, entre la Poulie et la barre transversale. 25 9 76 Balle Barre Transversale 26 27. Acheminez le Câble Inférieur (23) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et un Arrêt de Câble (66) au trou supérieur du Cadre de Presse (17) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3 1/2" (16), d’une Rondelle de 3/8" (9) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est bien retourné pour maintenir en place le Câble et que le Câble est acheminé autour de la Poulie, comme indiqué. 27 28. Acheminez le Câble Inférieur (23) autour d’une autre Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et un Arrêt de Câble (66) au trou supérieur du Montant Vertical Avant (42) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3 3/4" (88), d’une Rondelle de 3/8" (9) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Voir le dessin en médaillon. Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est bien retourné pour maintenir en place le Câble et que le Câble est acheminé autour de la Poulie, comme indiqué. 28 42 15 23 66 88 9 23 88 9 66 9 16 17 66 42 15 Le médaillon présente une vue de l’autre côté 15 21 76 21 42 23 66 14 21 21 23 7 17 17 23 26. Acheminez le Câble Inférieur (23) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et un Arrêt de Câble (66) au trou inférieur du Montant Vertical Avant (42) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3 3/4" (88), d’une Rondelle de 3/8" (9) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Voir le dessin en médaillon. Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est bien retourné pour maintenir en place le Câble et que le Câble est acheminé autour de la Poulie, comme indiqué. 88 23 21 15 88 42 15 66 Le médaillon présente une vue de l’autre côté 29. Fixez l’extrémité du Câble Inférieur (23) au Long Support en « U » (57) à l’aide d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4" (2) et d’une Rondelle de 1/4" (10). Ne serrez pas entièrement l’Écrou de Verrouillage en Nylon. Il devrait être enfilé sur l’extrémité du Câble de telle sorte que n’apparaisse que d’un couple de filetages au-dessus de l’Écrou de Verrouillage en Nylon, comme indiqué dans le dessin en médaillon. Il se peut qu’il soit nécessaire de soulever le Poids Supérieur (non indiqué) sur le Câble Supérieur (58) afin d’obtenir une pile suffisamment haute pour fixer le Câble Inférieur (23) au Long Support en « U » (57). 29 58 2 10 Fixez le Petit Support en « U » (71) au Tube de Poids (63) indiqué, à l’aide d’un Boulon de 5/16" x 1 3/4" (24) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 31. Enroulez le Câble de la Presse Militaire (72) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Voir le dessin en médaillon. Enroulez le Câble de la Presse Militaire (72) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et un Arrêt de Câble (66) au support du Stabilisateur (5) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est bien tourné pour maintenir en place le Câble. 57 10 57 23 30. Localisez le Câble de la Presse Militaire (72). Fixez le Câble de la Presse Militaire à l’autre Petit Support en « U » (71) à l’aide d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4" (2) et d’une Rondelle de 1/4" (10). Ne serrez pas entièrement l’Écrou de Verrouillage en Nylon ; Il ne devrait être enfilé sur l’extrémité du Câble que d’un couple de tours, comme indiqué dans le dessin en médaillon. 2 30 23 72 3 71 63 31 15 21 10 72 71 24 2 10 2 55 72 12 72 12 66 Support 15 5 15 21 32. Enroulez le Câble de la Presse Militaire (72) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et un Arrêt de Câble (66) au Bras Pivotant (80) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 5" (101). Assurez-vous que le Boulon se trouve sur le côté indiqué, et que l’Arrêt de Câble est bien positionné pour maintenir en place le Câble. Ne fixez pas encore un écrou de verrouillage. 32 101 66 15 80 72 66 Enroulez le Câble de la Presse Militaire (72) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et un Arrêt de Câble (66) au trou supérieur d’un Long Support en « U » (57) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est à l’intérieur du Long Support en « U », que le Câble est dans la gorge de la Poulie, et que le Câble et la Poulie bougent sans problème. Enroulez le Câble de la Presse Militaire (72) autour d’une autre Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et un Arrêt de Câble (66) au Boulon de 3/8" x 5" (101) de l’autre côté du Bras Pivotant (80) à l’aide d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est bien positionné pour maintenir en place le Câble, et que le Câble est acheminé comme indiqué. 57 Assurez-vous que le Câble de la Presse Militaire (72) se trouve entre la Poulie de 3 1/2" (15) et le pilier. Assurez-vous que le Câble et la Poulie bougent sans problème. Les Couvercles de Poulie (77) doivent être retournés de telle sorte que les languettes soient orientées dans la direction du système de musculation. Voir le dessin en médaillon. 16 15 66 12 57 33 33. Enroulez le Câble de la Presse Militaire (72) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et un Arrêt de Câble (66) au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est bien positionné pour maintenir en place le Câble. 34. Posez le Câble de la Presse Militaire (72) audessus d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie et les deux Couvercles de Poulie (77) au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3 3/4" (88), de deux Rondelles de 3/8" (9) et d’un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8" (99). 21 21 56 21 34 66 99 9 Pilier 77 56 72 15 12 72 9 15 88 Les grandes languettes doivent être dans cet emplacement 35. Localisez le Câble de Presse pour Jambes (78). Fixez l’extrémité du Câble de Presse pour Jambes au Long Support en « U » (57) à l’aide d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4" (2) et d’une Rondelle de 1/4" (10). Ne serrez pas entièrement l’Écrou de Verrouillage en Nylon. Il ne devrait être enfilé sur l’extrémité du Câble que d’un couple de tours, comme indiqué dans le dessin en médaillon. 35 2 Enroulez le Câble de Presse pour Jambes (78) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie au Montant de la Presse pour Jambes (56) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3 3/4" (88), d’une Rondelle de 3/8" (9) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Assurez-vous que le Câble et la Poulie bougent sans problème et que le Câble se trouve entre la Poulie et la barre soudée. La bille située à l’extrémité du Câble doit être du bon côté de la Poulie. 57 10 88 56 Balle 15 9 78 Tige Soudée 21 2 78 36. Fixez le Support de Presse (94) au Bras de Presse pour Jambes (96) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 3" (100) et d’un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8" (99). 10 57 36 Enroulez le Câble de Presse pour Jambes (78) autour d’une Poulie de 3 1/2" (15). Fixez la Poulie au Support de Presse (94) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" (21). Glissez une Rondelle de 5/16" (8) sur un Boulon de 5/16" x 2 3/4" (11). Insérez le Boulon à travers du trou central du Cadre du Siège de Presse (79) à partir du côté indiqué. (Remarque : Les trois trous sont destinés au réglage des câbles.) Serrez une Rondelle de 5/16" (8) et un Écrou de Blocage en Nylon de 5/16" (93) sur le Boulon. Glissez l’extrémité du Câble de Presse pour Jambes (78) sur l’extrémité du Boulon. Serrez un autre Écrou de Blocage en Nylon de 5/16" sur le Boulon. Ne serrez pas entièrement l’Écrou de Blocage ; il devrait y avoir suffisamment d’espace entre les deux Écrous de Blocage pour permettre à l’extrémité du Câble de pivoter. 17 11 8 79 78 99 94 15 8 96 12 100 21 93 ASSEMBLAGE DU SIÈGE 37 37. Ouvrez le sac de quincaillerie portant la mention « SEAT ASSEMBLY ». Insérez un Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2 1/2" (92) à travers le trou central dans une Plaque du Siège (37). Fixez la Plaque du Siège au Dossier de Presse (85) à l’aide de deux Vis de 1/4" x 3/4" (18). Insérez le Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2 1/2" (92) à travers le trou indiqué dans le Montant de la Presse pour Jambes (56). Serrez un Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4" (2) avec une Rondelle de 1/4" (10) sur le Boulon de Carrosserie. Fixez la partie supérieure du Dossier de Presse pour Jambes (85) au Montant de la Presse pour Jambes à l’aide d’une Vis de 1/4" x 2 1/2" (43) et d’une Rondelle de 1/4" (10). 43 38 85 56 10 37 92 2 13 18 38. Fixez une des extrémités d’un Siège (13) au Cadre du Siège de Presse pour Jambes (79) à l’aide de deux Vis de 1/4" x 3/4" (18). Fixez l’autre extrémité du Siège au Cadre du Siège de Presse pour Jambes à l’aide d’une Rondelle de 1/4" (10) et d’une Vis de 1/4" x 2 1/2" (43). 39. Fixez le Dossier Avant (41) au Montant Vertical Avant (42) à l’aide de deux Vis de 1/4" x 2 1/2" (43) et de deux Rondelles de 1/4" (10). Remarque : Assurez-vous que le Dossier est orienté comme indiqué. 18 79 10 43 39 42 41 43 10 40. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1 1/2" (32) dans le Cadre du Siège Avant (36). 40 Insérez un Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2" (38) à travers le trou central dans la Plaque du Siège (37). Fixez la Plaque du Siège au Siège (13) à l’aide de deux Vis de 1/4" x 3/4" (18). Insérez le Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2" (38) à travers le trou indiqué dans le Cadre du Siège Avant (36). Serrez un Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4" (2) avec une Rondelle de 1/4" (10) sur le Boulon de Carrosserie. Fixez l’autre extrémité du Siège (13) au Cadre du Siège Avant (36) à l’aide d’une Rondelle de 1/4" (10) et d’une Vis à Métaux de 1/4" x 2" (81). Extrémité Epaisse 18 13 38 37 81 10 18 2 36 32 41. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1 1/2" (32) dans le Levier pour Jambes (29). 41 Lubrifiez le Boulon de 5/16" x 2 1/4" (33). Fixez le Levier pour Jambes (29) au Cadre du Siège Avant (36) à l’aide du Boulon et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3). 36 33 Insérez le Boulon à Œil de 5/16" x 2" (35) dans le Levier pour Jambes (29) selon la direction indiquée. Serrez une Rondelle de 5/16" (8) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3) sur le Boulon à Œil. 42. Placez le Cadre du Siège Avant (36) sur la goupille indiquée dans le Montant Vertical Avant (42). Fixez le Cadre du Siège Avant au Montant Vertical Avant à l’aide d’un Boulon de Carrosserie de 5/16" x 2 3/4" (14), d’une Rondelle de 5/16" (8) et du Bouton du Siège (40). 35 42 29 14 8 32 42 8 3 40 36 Goupille 43. Enfoncez un Embout Rond Femelle de 3/4" (31) dans chaque de les trois Tubes du Coussin (16, 17). 3 43 Insérez un Tube du Coussin (28) à l’intérieur du Cadre du Siège Avant (36). Glissez un Coussin en Mousse (30) sur chacune des extrémités du Tube du Coussin. Insérez l’autre Tube pour Coussinet (28) dans l’Exerciseur pour Jambes (29). Faites glisser un Coussinet de Mousse (30) sur chacune des extrémités du Tube pour Coussinet. 30 19 36 34 29 28 34 30 44. Enlevez le film protecteur de l’autocollant PRO 9400 puis collez celui-ci sur le Montant Vertical Avant (42). 44 42 42 Autocollant PRO 9400 45. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées. L’utilisation des pièces restantes sera décrite dans la section AJUSTEMENTS à la page 21. Avant d’utiliser le système de musculation, tirez sur les extrémités des câbles à quelques reprises pour vous assurer qu’ils se déplacent librement autour des poulies. Si ce n’est pas le cas, localisez et corrigez le problème avant d’utiliser l’appareil. IMPORTANT : si les câbles ne sont pas installés au bon endroit, ils pourraient être endommagés lorsque des poids importants seront utilisés. Référez-vous aux SCHÉMAS DE CÂBLAGE aux pages 25 et 26 de ce livret d’instructions. Si les câbles ne sont pas suffisamment tendus, serrez-les. Référez-vous à la section LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN à la page 24. 20 RÉGLAGES Les instructions ci-dessous expliquent comment ajuster chaque partie du système de musculation. Référez-vous au guide d’exercice inclus avec ce manuel pour voir comment préparer le système de musculation pour chaque exercice. IMPORTANT : lorsque vous installez la barre trapèze ou la courroie de nylon, assurez-vous que les attaches soient à la position de départ requise pour chacun des exercices. Si le câble ou la chaîne ne sont pas bien tendus lorsque vous effectuez vos exercices, l’efficacité de ces derniers pourrait être réduite. CHANGER LES POIDS L’appareil de musculation comporte deux piles de poids. La pile de poids avant est reliée aux poulies supérieures et inférieures, au bras de la presse et aux bras papillons. La pile de poids arrière est reliée au bras de la presse militaire et de la presse pour jambes. 26 Pour modifier le degré de résistance de l’une ou l’autre des piles de poids, insérez une Goupille (26) sous la Poids (25) désirée. Assurez-vous que la goupille soit insérée de manière à ce que son extrémité recourbée soit appuyée sur les poids. Tournez l’extrémité recourbée vers le bas. Le degré de résistance peut varier par accroissement entre 6,5 et 106,5 livres, en augmentations de 12,5 livres. Remarque : à cause de la nature des câbles et des poulies, la résistance réelle de chacune des stations d’exercices peut être différente du poids choisi. Référez-vous au TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS à la page 23 pour déterminer la résistance approximative de chaque station. 26 25 POUR ATTACHER LA BARRE LATÉRALE OU LA COURROIE EN NYLON À LA POULIE SUPÉRIEURE Fixez la Barre Latéraux (54) au Câble Supérieur (58) avec une Attache du Câble (53). Pour certains exercices, la Chaîne (52) doit être installée entre la Barre Latéraux et le Câble Inférieur et fixée à l’aide de deux Attaches du Cable. La longueur de la Chaîne, entre la Barre Latéraux et le Câble Inférieur, doit être ajustée de manière à ce que la Barre Latéraux soit à la position de départ requise pour l’exercice à effectuer. 53 58 52 54 39 La Courroie en Nylon (39) peut être attachée de la même manière. POUR ATTACHER LA BARRE LATÉRALE OU LA COURROIE EN NYLON À LA POULIE INFÉRIEURE 23 Fixez la Barre à Dorsaux (54) au Câble Inférieur (23) à l’aide d’une Attache de Câble (53). Pour certains exercices, la Chaîne (52) devrait être fixée entre la Barre à Dorsaux et le Câble Inférieur à l’aide de deux Attaches de Câble. Réglez la longueur de la Chaîne entre la Barre à Dorsaux et le Câble Inférieur afin que la Barre à Dorsaux soit dans la position correcte de démarrage pour l’exercice à accomplir. La Courroie en Nylon (27) peut être attachée de la même manière. 53 21 53 52 53 54 39 POUR INSTALLER ET ENLEVER LE SIÈGE 8 40 Pour fixer le Siège (13), placez le support du Cadre du Siège Avant (36) sur la goupille indiquée du Montant Vertical Avant (42). Fixez le Cadre du Siège Avant au Montant Vertical Avant à l’aide d’un Boulon de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4” (14), d’une Rondelle de 5/16” (8) et du Bouton du Siège (40). 36 14 Goupille Pour certains exercices, le Siège (13) doit être enlevé. Assurez-vous d’abord que la chaîne n’est pas fixée au levier pour jambes. Puis, enlevez le Bouton du Siège (40), la Rondelle de 5/16” (8) et le Boulon de Carrosserie de 5/16” x 2 3/4” (14) du Cadre du Siège Avant (36). Soulevez le Cadre du Siège Avant hors du Montant Vertical Avant (42). 42 POUR FIXER L’EXERCISEUR POUR JAMBES À LA POULIE INFÉRIEURE 53 Pour utiliser l’Exerciseur pour Jambes (29), fixez le siège au montant vertical avant (voir POUR INSTALLER ET ENLEVER LE SIÈGE). Fixez une extrémité de la Chaîne (52) au Câble Inférieur (23) avec une Attache du Câble (53). Fixez l’autre extrémité de la Chaîne au Boulon à Œil de (35) avec une autre Attache du Câble. Tige Soudée Enlevez la Goupille de Presse (97) de la Plaque de la Presse pour Jambes (95) et du Bras de Presse pour Jambes (96). 29 35 52 53 23 POUR RÉGLER LA PLAQUE DE L’EXERCISEUR POUR JAMBES 13 95 97 Alignez les tubes soudés de la Plaque de la Presse pour Jambes (95) avec le groupe de trous souhaités du Bras de Presse pour Jambes (96). Insérez à nouveau la Goupille de Presse (97) à travers la Plaque de la Presse pour Jambes et les trous du Bras de Presse pour Jambes. 96 22 TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS Ce tableau indique le degré de résistance approximatif de chacune des sections du système de musculation. Le mot “supérieur” fait référence à la poids du dessus qui pèse 6,5 livre. Les autres chiffres font référence aux poids de 12,5 livre. Le degré de résistance du contracteur pectoral est le degré de résistance pour chacun des bras du contracteur. La résistance réelle à chaque station peut varier en fonction des différences de poids entre chaque plaque individuelle ainsi que des frictions entre les câbles, les poulies et les guides des poids. POIDS PLAQUES HAUT PRESSE PAPILLON BRAS BRAS (lbs.) (lbs.) 20 10 JAMBES LEVIER (lbs.) 15 HAUTE INFÉRIEURE BRAS DE LA JAMBES POULIE POULIE PRESSE MILITAIRE PRESSE (lbs.) 16 (lbs.) (lbs.) (lbs.) 30 46 40 1 45 22 36 30 3 99 42 75 68 130 122 200 172 2 4 70 128 33 48 54 96 52 153 60 115 100 7 204 79 146 135 8 184 247 69 91 137 176 100 87 5 6 60 170 120 255 270 155 320 23 72 166 74 147 210 248 30 45 146 223 (lbs.) 80 97 198 ABDOMINAUX STATION 59 88 240 103 325 132 268 360 117 147 LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN TENDRE LES CÂBLES Les câbles tissés, le type de câble utilisé sur cet appareil, peuvent s’étirer légèrement les premières fois qu’ils sont utilisés. Si les câbles semblent mal tendus, serrez-les. En cas de jeu de la pile de poids avant lors de son utilisation, il faudra alors serrer le Câble Supérieur (58) ainsi que le Câble Inférieur (23). En cas de jeu de la pile de poids arrière lors de son utilisation, il faudra alors serrer le Câble de la Presse Militaire (72) ainsi que le Câble de Presse pour Jambes (78). Pour serrer les câbles, insérez la Goupille de Poids dans la pile de poids, à mi-hauteur. Vous pouvez tendre les Câbles de plusieurs manières : • • • • Voir le dessin 1. Fixez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4” (2) qui relie l’extrémité du Câble Inférieur (23) au Long Support en « U » (57). 1 66 Le Câble de Presse pour Jambes (78) peut être serré de la même manière. Voir le dessin 1. Enlevez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8” (21) et le Boulon de 3/8” x 2” (12) de l’Arrêt de Câble (66), de la Poulie de 3 1/2” (15) et du Long Support en « U » (57). Fixez à nouveau la Poulie et l’Arrêt de Câble à l’autre trou du Long Support en « U ». Assurez-vous que l’Arrêt de Câble se trouve dans la position appropriée et que le Câble et la Poulie bougent sans problème. 2 12 57 23 or 78 72 58 71 2 Voir le dessin 2. Serrez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4” (2) qui relie l’extrémité du Câble Supérieur (58) au Petit Support en « U » (71). Voir le dessin 3. S’il est nécessaire d’ajouter une pile supplémentaire lors de l’utilisation du Bras de la Presse pour Jambes, alors l’extrémité du Câble de Presse pour Jambes (78) doit être enlevé du trou adjacent dans le Cadre du Siège de Presse pour Jambes (79). Enlevez le Boulon de 5/16” x 2 3/4” (11), les deux Rondelles de 5/16” (8), l’extrémité du Câble, et les deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (93) du Cadre du Siège de Presse pour Jambes. Fixez à nouveau le Boulon, les Rondelles, l’extrémité du Câble, et les Écrous de Blocage en Nylon au trou adjacent dans le Cadre du Siège de Presse pour Jambes. 21 2 Le Long Support en « U » (57) peut être réglé de la même manière. Le Câble de la Presse Militaire (72) peut être serré de la même manière. 15 71 2 3 11 8 79 Evitez de trop serrer les câbles. Le poids supérieur sera soulevé de la pile de poids. 96 8 93 Si un câble a tendance à glisser hors des poulies, il est possible qu’il soit tourné sur lui-même. 78 93 Si les câbles ont besoin d’être remplacés, voir la section Pour COMMANDER DES PIÈCES de Rechange au dos du manuel. 24 DIAGRAMME DES CÂBLES Les diagrammes des câbles de ces pages indiquent l’acheminement correct du Câble Supérieur (58), du Câble inférieur (23), du Câble de la Presse Militaire (72), et du Câble de Presse pour Jambes (78). Utilisez les diagrammes pour vérifier que les quatre câbles ainsi que les arrêts de câble ont été assemblés correctement. Si les câbles n’ont pas été acheminés correctement, le système de musculation ne fonctionnera pas correctement et des dommages s’en suivront. Les médaillons indiquent le positionnement correct des arrêts de câble. Les arrêts de câble devraient être positionnés de telle sorte que les câbles ne s’enlèvent pas des poulies. Assurezvous que les arrêts des câbles ne touchent ni ne coincent les câbles. Câble Supérieur (58) et Câble Inférieur (23) 5 3 2 7 1—Poulie Supérieure 4 6 VUE D’EN HAUT Câble Supérieur (58) 5—Long Support en « U » Câble Inférieur (23) Une Pile de Poids Avant—8 4 2 25 3 1—Poulie Inférieure Câble de la Presse Militaire (72) et Câble de Presse pour Jambes (78) 2 Câble de la Presse Militaire (72) 6 8 Extrémité Sphérique 4 7 1—Long Support en « U » 5 3 2 Pile de Poids Arriere—1 4—Cadre du Siège Arrière 3 Câble de Presse (78) 26 REMARQUES 27 Embout de Finitioin Rond de 1” (70) Embout Mâle Rond (75) Embout Mâle Carré de 1" (6) Boulon à Œil de 5/16" x 2" (35) Embout Mâle Rond de 1" (49) Bague d’espacement de 3/5" x 9/16" (7) Embout Mâle Carré de 1 1/2" (32) Embout Mâle Carré de 1 3/4" (44) Embout Mâle Rond de 3/4" (34) Bague d’espacement de 1/2" x 3/4" (61) Embout Mâle Carré de 2" (27) Embout Femelle Carré de 2" (51) TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÉCES—N°. du Modèle WESY3931.0 Vis à Métaux de 1/4" x 2" (81) Écrou de Blocage en Nylon de 3/8"3/8" (99) Rondelle de 5/16" (8) Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" (3) Rondelle de 1/4" (10) Écrou de Blocage de 5/16" (93) Vis de 1/4" x 3/4" (18) Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4" (2) Douille en Plastique de 1 1/8" x 2 1/2" (89) Poulie en « V » (50) (Not shown to scale) Poulie de 3 1/2" (15) (Not shown to scale) Boulon de 5/16" x 1 3/4" (24) Vis Auto-Taraudeuse de #8 x 1/2" (87) Attache de Câble (53) Douille en Plastique de 1" x 7/8" (90) Maintien de 1" (69) Boulon de 3/8" x 8" (59) Rondelle de 3/8" (9) Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8"3/8" (21) R0308A Boulon de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" (1) Boulon de 5/16" x 2 1/2" Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2 1/2" (92) Vis de 1/4" x 2 1/2" (43) Boulon de 5/16" x 2 1/4" (33) Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2" (38) Boulon de 3/8" x 2" (12) Boulon de 3/8" x 2 1/2" (86) Boulon de 5/16" x 2 3/4" (11) Boulon de Carrosserie de 5/16" x 2 3/4" (14) Boulon de 3/8" x 3" (100) Boulon de 3/8" x 3 1/4" (67) Boulon de 3/8" x 3 1/2" (16) Boulon de 3/8" x 3 3/4" (88) Boulon de 5/16" x 5" (68) Boulon de 3/8" x 5" (101) Boulon de 5/16" x 6" (60) LISTE DES PIECES—N°. du Modele WESY39310 N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Qté. 10 6 31 1 1 1 1 10 7 11 9 8 2 1 16 1 1 6 4 1 21 4 1 2 16 2 8 2 1 4 3 4 3 4 1 1 2 1 1 1 1 1 4 6 2 2 1 1 4 3 2 1 3 Description Boulon de Carrosserie de 5/16" x 2 1/2" Écrou de Verrouillage en Nylon de 1/4" Écrou de Verrouillage en Nylon de 5/16" Base Stabilisateur Embout Mâle Carré de 1" Bague d’Espacement de 5/8" x 9/16" Rondelle de 5/16" Rondelle de 3/8" Rondelle de 1/4" Boulon de 5/16" x 2 3/4" Boulon de 3/8" x 2" Siège Boulon de Carrosserie de 5/16" x 2 3/4" Poulie de 3 1/2" Boulon de 3/8" x 3 1/2" Cadre de Presse Vis de 1/4" x 3/4" Amortisseur de Poids Support de la Poulie Écrou de Verrouillage en Nylon de 3/8" Boulon de 5/16" x 2 1/2" Câble Inférieur Boulon de 5/16" x 1 3/4" Poids Goupille de Poids Embout Mâle Carré de 2" Tube du Coussin Levier pour Jambes Coussin en Mousse Arrêt de Câble Long Embout Mâle Carré de 1 1/2" Boulon de 5/16" x 2 1/4" Embout Mâle Rond de 3/4” Boulon à Œil de 5/16" x 2" Cadre du Siège Avant Plaque du Siège Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2" Courroie en Nylon Bouton du Siège Dossier Avant Montant Vertical Avant Vis de 1/4" x 2 1/2" Embout Mâle Carré de 1 3/4" Coussin de 10" Bras de la Presse Bras Gauche Bras Droit Embout Mâle Rond de 1" Poulie en « V » Embout Femelle Carré de 2" Chaîne Attache de Câble N° Qté. 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 * * 1 1 1 8 1 1 3 1 6 2 2 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 1 1 1 2 1 1 2 4 2 2 2 2 10 2 1 4 2 2 1 2 1 2 1 2 1 1 Description R0308A Barre à Dorsaux Cadre Supérieur Montant de la Presse pour Jambes Long Support en « U » Câble Supérieur Boulon de 3/8" x 8" Boulon de 5/16" x 6" Bague d’Espacement de 1/2" x 3/4" Guide Long de Poids Tube de Poids Amortisseur du Tube de Poids Poids Supérieur Arrêt de Câble Boulon de 3/8" x 3 1/4" Boulon de 5/16" x 5" Maintien de 1" Embout de Finition Rond de 1" Petit Support en « U » Câble de la Presse Militaire Guide de Poids Court Montant Arrière Embout Mâle Rond Poulie Inférieure de 3 1/2" Couvercle de Poulie Câble de Presse pour Jambes Cadre du Siège de Presse pour Jambes Bras Pivotant Vis à Métaux de 1/4" x 2" Poignée Poignée en Plastique de 5" Bras de la Presse Militaire Dossier de Presse pour Jambes Boulon de 3/8" x 2 1/2" Vis Auto-taraudeuse de #8 x 1/2" Boulon de 3/8" x 3 3/4" Douille en Plastique de 1 1/8" x 2 1/2" Douille en Plastique de 1" x 7/8" Amortisseur en Caoutchouc Boulon de Carrosserie de 1/4" x 2 1/2" Écrou de Blocage de 5/16" Support de Presse Plaque de la Presse pour Jambes Bras de Presse pour Jambes Goupille de Presse Bague Écrou de Blocage en Nylon de 3/8" Boulon de 3/8" x 3" Boulon de 3/8" x 5" Coussin de la Poignée Sangle Abdominal Manuel de l’Utilisateur Guide d’Exercices Remarque : * Indique qu’une pièce n’est pas dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. 10 2 21 3 74 27 57 83 78 15 11 12 66 54 51 52 5 11 10 2 65 8 51 25 26 11 3 60 1 53 19 61 64 12 15 88 24 27 21 11 8 63 71 72 73 3 39 83 66 3 103 1 15 10 10 3 8 2 21 43 91 87 99 9 3 21 21 9 1 83 67 80 66 82 11 81 101 15 12 66 11 15 15 88 92 77 9 11 37 18 56 27 3 10 43 3 18 66 3 33 93 15 83 83 79 8 21 84 49 32 21 94 96 15 66 12 99 78 15 21 13 18 3 98 85 20 10 2 21 32 27 66 12 67 27 57 15 102 21 95 27 23 15 83 100 21 12 3 68 97 55 2 25 3 10 60 27 3 21 12 61 24 71 65 19 4 64 63 75 44 58 62 3 8 11 1 26 3 9 21 75 44 10 12 88 43 3 15 42 21 86 3 27 15 31 50 15 88 49 6 66 14 41 44 83 34 21 30 33 37 18 17 21 22 34 2 35 13 70 30 10 38 45 44 48 69 89 46 21 81 66 36 40 8 58 50 31 86 3 32 8 29 32 90 21 66 3 30 34 45 44 88 7 76 59 15 9 49 23 44 47 16 46 34 30 83 28 28 3 70 69 89 SCHEMA DETAILLE—N°. du Modele WESY39310 R0308A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-800-999-3756 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HE (à l’exception des jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants : 1. le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WESY3931.0) 2. Le NOM de ce produit (WEIDER® PRO 9400 weight system) 3. le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) 4. Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 10 de ce manuel). GARANTIE LIMITÉE ICON Health & Fitness, Inc. (ICON), garantit cet équipement contre tout vice de matériau et de fabrication, dans le cadre d’une utilisation et d’une exploitation normales, pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat. La présente garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de l’équipement dans l’un de ses centres de réparation agréés. ICON doit recevoir tous les appareils, pour lesquels une réclamation de garantie a été effectuée, dans l’un de ses centres agréés avec tous les frais de port prépayés, accompagnés d’une preuve suffisante d’achat. Tous les retours doivent être autorisés au préalable par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON, ni ne couvre les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON n’autorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus. ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports. ICON DU CANADA, Inc, 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8 N°. de Pièce 264844 R0308A Imprimé au Canada © 2008 ICON Health & Fitness, Inc.