▼
Scroll to page 2
of
11
+ECO Clima Control Model: RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA User Manual Rétro-éclairage..................................................................8 Reinitialisation...................................................................8 Caractéristiques................................................................8 Précautions.......................................................................9 MANUEL DE L’UTILISATEUR À Propos d’Oregon Scientific.........................................10 Europe - Déclaration de Conformité..............................10 TABLE DES MATIÈRES Respectons Notre Planete...............................................2 Vue d’ensemble.................................................................2 Face Avant......................................................................2 Ecran LCD.......................................................................2 Face Arrière.....................................................................3 Sonde Sans Fil Exterieure - THGN500........................3 Sonde Sans Fil - THGR122N.........................................4 Au Commencement..........................................................4 Panneau Solaire..............................................................4 Alimentation de Secours.................................................5 Espace de Titre................................................................5 Sonde Sans Fil..................................................................6 Horloge et Calendrier.......................................................6 Réception de I’Horloge..................................................7 Régler Manuellement I’Horloge.....................................7 Température et Humidité.................................................8 Alerte de Moisissure......................................................8 Prévisions Météorologiques............................................8 FR +ECO Clima Control RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA FR ECRAN LCD (fIG 2) RESPECTONS NOTRE PLANETE Oregon Scientific™ est fier de présenter +ECO Clima Control, une horloge station météo respectueuse de l’environnement convertissant, à l’aide d’un panneau solaire, l’énergie solaire en source d’alimentation. Pratique et simple d’utilisation, vous n’avez qu’à élever le panneau solaire et le positionner directement face aux rayons du soleil pendant quelques heures pour recevoir l’énergie nécessaire à l’alimentation de l’appareil. 1 2 VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT (FIG 1) 3 4 13 12 5 11 6 7 8 10 9 1. Icône de l’adaptateur secteur CA/CC 1 2. Icônes de prévisions météo 3. Icône de réception de la sonde sans fil extérieure 4. Affichage des températures extérieures pour la sonde THGN500* 5. Affichage des températures/humidités pour la zone de l’appareil principal 6. Fuseaux horaires 7. Indicateur de réception du signal de l’horloge 8. Affichage de l’horloge (ou affichage des températures/ humidités pour la sonde sans fil en option) 2 9. Icône des rayons du soleil 1. Ecran LCD 2. Voyant LED 10. Affichage du calendrier (ou affichage des températures/ humidités pour la sonde sans fil en option) l’horloge, du calendrier, de la température/humidité ; et d’entrer dans le mode réglage 12. Affichage de l’humidité extérieure pour la sonde THGN500* 3. : Augmente la valeur d'un réglage, active le signal de réception de l'horloge 13. Alerte d’humidité 4. : Diminue la valeur d'un réglage, désactive le signal de réception de l'horloge * Ce produit est conçu pour afficher les relevés des températures et d’humidité de la sonde THGN500 uniquement dans la zone de température/humidité. 5. : Permet d'activer le rétro-éclairage 6. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut 7. °C / °F : Permet de sélectionner la gamme de mesure de la température Face arrière ( FIG 3) 8. Prise de l’adaptateur secteur SONDE SANS FIL EXTERIEURE - THGN500 (FIG 4) 1 2 1 2 5 4 3 6 7 4 3 8 1. Indicateur LED 1. Panneau solaire 2. Trou de fixation murale 2. 3. Compartiment des piles : Vous permet d’alterner entre les affichages de 4. Fente RESET (Réinitialiser) FR 11. Affichage des températures/humidités pour la sonde sans fil THGR122N FR IMPORTANT Elevez le panneau solaire et positionnez-le SONDE SANS FIL - thgr122N (FIG 5) à plus de 90°. 3 1 2 4 5 6 1. Affichage LCD Pile rechargeable 600 mA 2. Indicateur LED 3. Trou de fixation murale 4. Fente RESET (Réinitialiser) 5. Bouton CHANNEL 6. Compartiment des piles Si la pile rechargeable est presque vide, le voyant LED situé sur l'appareil principal et l'icône clignoteront. Exposez le panneau solaire directement face au soleil pendant approximativement 5 à 6 heures pour recharger la pile. La durée de vie de la pile sera d'environ 2 mois. AU COMMENCEMENT PANNEAU SOLAIRE Ce produit utilise une pile rechargeable de 600 mA que vous devez charger à l'aide du panneau solaire. Si vous chargez la pile pour la première fois, nous vous recommandons de la charger pendant au moins 12 heures en élevant et positionnant le panneau solaire de telle manière qu'il soit directement face au soleil. ASTUCES • Pour de meilleurs résultats pendant le chargement de la pile, évitez de positionner le produit derrière les vitres d'une fenêtre, exposez-le directement face aux rayons du soleil. • Ne pas rayer la surface du panneau solaire ou ne pas la nettoyer avec un détergeant agressif. Ne pas exposer le panneau solaire à la pluie, la neige ou l’humidité. • La durée de chargement de la pile rechargeable ou sa durée de fonctionnement est déterminée par l'intensité du soleil ou le positionnement du panneau solaire. ALIMENTATION DE SECOURS Piles CR2032 Dans l'éventualité où la pile rechargeable est vide, les deux piles CR2032 peuvent être utilisées comme alimentation de secours pour l'appareil principal. EMPLACEMENT Zone de température/ humidité extérieure (THGN500) SIGNIFICATION Zone de l’appareil principal Piles CR2032 Zone de la sonde sans fil (THGR122N) Piles de la sonde sans fil faibles Zone de l’horloge et du calendrier (ou zone des sondes en option) Piles des sondes en options faibles La pile de la sonde sans fil est faible Adaptateur secteur (non inclus) Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur pour recharger la pile. Une fois branché, l’appareil principal affichera l’icône . 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles, en respectant les polarités. 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles. ESPACE DE TITRE Vous pouvez insérer des noms sur l’appareil principal comme indiqué dans la Fig. 1. Trois espaces sont disponibles, sept espaces vierges et trois espaces en lettres capitales comme « MAIN UNIT », « TIME » et « CALENDAR ». Vous pouvez également insérer dans l’espace vierge le nom de l’emplacement du THGR122N ou d’autres sondes installées. 2 x CR2032 REMARQUE Si vous installez des sondes en option « CALENDAR » et « TIME » seront remplacés. FR • FR SONDE SANS FIL Recherche d’une sonde : Ce produit peut être accompagné à tous moments de 4 sondes au maximum relevant en divers endroits la température et l’humidité relative. Appuyez et maintenez simultanément + . L’icône de réception de la sonde sans fil indiquera le statut suivant : Vous trouverez dans la boite 2 sondes (THGN500 et THGR122N), vous pouvez les compléter de 2 sondes sans fil en option vendues séparément. ICONE Des capteurs à distance sans fil comme ceux-ci-dessous peuvent être achetés séparément: DESCRIPTION L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s). - THGR122N / THGN122N Un canal a été trouvé. - THGN132N - THGR228N / THGN228N La sonde est introuvable. - THGR238N / THGN238N Installation de la sonde sans fil : ASTUCE La distance de transmission peut varier en 1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles en respectant les polarités. fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. 2. Sélectionnez un canal. Appuyez sur RESET. 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles. Horloge et calendrier 4. Positionnez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal. REMARQUE Si des sondes en option sont installées : REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel. • L’affichage de l’horloge et du calendrier sera remplacé par les relevés de température/humidité. • Appuyez sur pour alterner entre l’affichage de l’horloge et de la température/humidité. Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. Signal Fort Signal FAIBLE / AUCUN RMR500ES : EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne. REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE RMR500ESU : Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout d’abord, désactiver la réception du signal. UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre. 1. Appuyez et maintenez le bouton . Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado. 2. Appuyez sur ou pour modifier les réglages. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, mode calendrier (format mois-jour / jour –mois) mois, jour. Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge : 3. Appuyez sur RMR500ESA : Appuyez et maintenez la réception du signal. pour activer, ou pour confirmer. pour désactiver RMR500ES / RMR500ESU : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire. REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et maintenez pour forcer la recherche de signal. RMR500ESA : Sélectionnez le fuseau horaire : (0) Pacifique, (+1) Montagnes, (+2) Central ou (+3) Côte Est. FR Indicateur de réception du signal de l’Horloge : Réception de l’horloge FR Température et humidité Rétro-éclairage Pour sélectionner l’unité de température : Appuyez sur 5 secondes. Appuyez sur °C / °F. REMARQUE “HH.H” ou “LL.L” s’affichera si la température pour activer le rétro-éclairage LED pendant REINITIALISATION reçue est hors de portée de la gamme spécifiée. Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. Alerte de moisissure Ce produit est équipé d’une fonction d’alerte de moisissure pour empêcher sa formation. Si l’humidité est supérieure à 60%, l’icône d’alerte de moisissure clignotera, elle ne s’arrêtera de clignoter qu’une fois l’humidité inférieure à 60 %. caractéristiques TYPE APPAREIL PRINCIPAL LxlxH 130 x 80 x 130 mm (5.1 x 3.15 x 5.1 pouces) Poids 400 g (14.11 onces) sans les piles Fréquence du signal 433 MHz Plage de mesure de la température -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Gamme de l’humidité 25% - 95% Alimentation pile rechargeable 600 mA ; adaptateur secteur CA/CC 6V (non inclus); 2 piles CR2032 (alimentation de secours) PrévisionS météorologiqueS Ce produit vous permet de connaître les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 75 %. Ensoleillé DESCRIPTION Partiellement nuageux Nuageux SONDE SANS FIL (THGN500) Pluvieux Neigeux LxlxH 50 x 22 x 96 mm (1,9 x 0,9 x 3,8 pouces) Poids Fréquence du signal 63 g (2,22 onces) sans les piles 433 MHz 1 30 m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de la température -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect réel du produit. • Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. • Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation. Gamme de l’humidité 25% - 95% Alimentation 1 pile UM-3 (AA) 1,5V SONDE SANS FIL (THGR122N) LxlxH 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 pouces) Poids Fréquence du signal Nombre de canaux Distance de transmission 63 g (2,22 onces) sans les piles 433 MHz 3 30 m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de la température -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) Gamme de l’humidité Alimentation 25% - 95% 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V PRECAUTIONS • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. • Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. • Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. FR Nombre de canaux Distance de transmission FR À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil +ECO Clima Control (Modèle:RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N 10