Asus F7881 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Asus F7881 Manuel utilisateur | Fixfr
F7881
Guide de l’utilisateur
Édition révisée V2
Juin 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit
sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par
l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou
altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ;
ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel “tel quel” sans garantie d’aucune sorte, qu’elle soit expresse ou implicite,
comprenant mais sans y être limité, les garanties ou conditions de commercialisation ou d’aptitude
pour un usage particulier. En aucun cas ASUS, ses directeurs, cadres, employés ou agents ne
pourront être tenus pour responsables pour tout dommage indirect, spécial, secondaire ou consécutif
(incluant les dommages pour perte de profit, perte de commerce, perte d‘utilisation de données,
interruption de commerce et événements semblables), même si asus a été informé de la possibilité
de tels dommages provenant de tout défaut ou erreur dans ce manuel ou du produit.
Les spécifications et informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre informatif
seulement, et sont sujettes à changement à tout moment sans avertissement et ne doivent pas être
interprétées comme un engagement de la part d’asus. ASUS n‘assume aucune responsabilité pour
toute erreur ou inexactitude qui pourrait apparaître dans ce manuel, incluant les produits et logiciels
qui y sont décrits.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
2
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”),
under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software
Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the
applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data,
you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location
where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the
product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we
can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as
the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source
code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com, stating
the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code
archives, etc. to this email address).
3
Table des matières
Contenu de la boîte...................................................................................................... 5
Résumé des caractéristiques RAIDR Express.......................................................... 6
Vue d’ensemble du produit......................................................................................... 8
Installation de la carte............................................................................................... 11
Fonctionnalités ROG exclusives.............................................................................. 12
Republic of Gamers......................................................................................................... 12
RAMDisk
..................................................................................................................... 12
DuoMode ..................................................................................................................... 13
SSD TweakIt.................................................................................................................... 13
ROG HybriDisk................................................................................................................ 14
ROG CrystalDiskMark..................................................................................................... 14
Kaspersky® Anti-Virus...................................................................................................... 14
Installation des logiciels............................................................................................ 15
Installation du pilote.................................................................................................. 16
Notices ....................................................................................................................... 17
Rapport de la Commission Fédérale des Communications............................................ 17
Canada, avis d’Industrie Canada (IC) ............................................................................ 19
Rapport du Département Canadien des Communications.............................................. 20
Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon)................................................. 20
Déclaration de classe B VCCI......................................................................................... 20
Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud) . ....................................................... 20
REACH
..................................................................................................................... 21
Services de reprise et de recyclage d’ASUS................................................................... 21
4
Contacter ASUS.......................................................................................................... 22
Bienvenue !
Merci pour votre achat d’une carte RAIDR Express.
La RAIDR Express est une carte de stockage SSD au format PCIE permettant
d’optimiser les performances de votre ordinateur grâce à la technologie SSD et
des fonctionnalités exclusives ROG RAMDisk, SSD TweakIt, ROG HybriDisk, ROG
CrystalDiskMark, DuoMode et Kaspersky® Anti-Virus.
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants. Contactez votre
revendeur si l’un des éléments est manquant ou endommagé.
User Guide
Carte RAIDR Express
Guide de l’utilisateur
CD de support
Clé d’activation du produit
Localisez l’étiquette contenant la clé du produit sur le CD de support pour activer
ROG HybriDisk.
ROG HybriDisk
80212-0001036
xxxxx-xxxxx-xxxxx-xxxxx
5
Résumé des caractéristiques RAIDR Express
Interface
PCIe 2.0 x2
Capacité
240 Go
Contrôleur
Dual LSI® SandForce SF-2281
Mémoire Flash
TOSHIBA® 19nm 16K Page Size MLC SyncNAND Flash
Vitesse de lecture sequentielle*
830 MB/s
Vitesse d’écriture sequentielle*
810 MB/s
Lecture 4K IOPS*
Jusqu’à 100,000 IOPS
Écriture 4K IOPS*
Jusqu’à 100,000 IOPS
Périphérique de démarrage
Oui
Temps moyen entre pannes
620,000 heures
Chiffrage de données
AES 128-bits
Fiabilité des données
•
•
NCQ
6
Jusqu’à 55 bits corrigibles par secteurs de
512 octets (BCH)
Erreurs de lecture irrécupérables : moins
d’un secteur par 1016 de bits ECC sur
toute la mémoire interne ; protection CRC
complète ; RAISE
Prise en charge d’un maximum de 32 commandes
Dimensions (mm)
120 (P) x 157 (L) x 20 (H)
Poids
234g
Température
0º C - 70º C
Garantie
3 ans
Systèmes d’exploitation
Windows® 7 et Windows® 8
TRIM
Compatible avec les commandes TRIM
Latence
< 0.1ms
Démarrage UEFI
Prise en charge de démarrage UEFI
Windows® 8 Secure Boot
Oui
AHCI
Installation sans pilote
Fonctionnalités
RAMDisk
SSD TweakIt
ROG HybriDisk
ROG CrystalDiskMark
Secure Erase/Firmware Update
Kaspersky Anti-Virus 2013
* (1) Les performances peuvent varier en fonction de la configuration du PC.
(2) Les résultats de test sont basés sur les benchmarks ATTO et IOMeter.
REMARQUE : les caractéristiques sont sujettes à changement sans avis préalable.
7
Vue d’ensemble du produit
REMARQUE : les illustrations de cette section ne sont données qu’à
titre indicatif et peuvent différer du produit réel.
Voyant lumineux - Rouge
Ce voyant s’allume lorsque
la carte RAIDR Express est
connectée à un slot PCIe
et que votre ordinateur est
allumé.
Voyant lumineux - Orange
clignotant
Ce voyant clignote lorsque
le système accède à la carte
RAIDR Express.
Interface de connexion
Cette interface permet de
connecter la carte RAIDR
Express à un slot PCIe x4,
PCIe x8 ou PCIe x16 de la
carte mère.
8
Caractéristiques internes de la carte RAIDR Express
SSD RAIDR Express
9
SSD (Solid State Drive) RAIDR Express
La carte RAIDR Express stocke les données par le biais d’un disque
SSD composé d’ensembles de circuits intégrés permettant de stocker
des données à une vitesse extrêmement rapide. Le SSD démarre
et exécute les applications de manière quasi instantanée tout en
consommant un minimum d’énergie.
Interrupteur DuoMode
Déplacez cet interrupteur vers la droite pour activer le mode UEFI lors
de l’utilisation de votre carte RAIDR Express.
AVERTISSEMENT ! Éteignez votre ordinateur avant de changer la position
de l’interrupteur DuoMode.
REMARQUE : pour plus de détails sur la fonctionnalité DuoMode,
consultez la section «Fonctionnalités ROG exclusives» de ce guide.
Voyant lumineux DuoMode - Orange
Ce voyant s’allume lorsque le mode UEFI est activé.
10
Installation de la carte
REMARQUE : les illustrations de cette section ne sont données qu’à titre indicatif.
Même si le diagramme de la carte mère varie en fonction des modèles, les
instructions d’installation de la carte RAIDR Express restent identiques.
1.
Localisez un slot PCIe
x4, PCIe x8 ou PCIe x16
disponible sur la carte mère.
2.
Alignez, puis insérez la carte
RAIDR Express dans le slot.
3.
Assurez-vous que la
carte RAIDR Express est
correctement sécurisée au
slot PCIe de la carte mère.
11
Fonctionnalités ROG exclusives
Installez les applications logicielles suivantes à partir du CD de support
accompagnant votre carte RAIDR Express.
REMARQUE : consultez la section «Installation des logiciels» pour plus de détails.
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crème de la crème. Nous offrons la meilleure ingénierie
matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes.
Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of
Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est
la règle. Nous croyons en l’affirmation et nous excellons dans les compétitions.
Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites
sentir votre présence dans Republic of Gamers.
RAMDisk
RAMDisk est un programme innovant transformant une partie de la mémoire
du système en un lecteur virtuel à grande vitesse, sur lequel vous pouvez
stocker des fichiers et des applications pour un accès future ultra rapide. De
plus, en optimisant le SSD de votre carte RAIDR Express, RAMDisk permet de
sauvegarder, mettre à jour et restaurer vos fichiers de manière automatique.
12
REMARQUE : RAMDisk n’est compatible qu’avec les systèmes d’exploitation
64-bits.
DuoMode
La RAIDR Express intègre un interrupteur DuoMode permettant de choisir entre le
mode hérité et UEFi de votre ordinateur. Avec DuoMode, vous disposez d’ores et
déjà d’une compatibilité optimale avec les nouvelles fonctionnalités de Windows® 8.
SSD TweakIt
Protégez le SSD de votre carte RAIDR Express et maintenez un système organisé
et fonctionnant de manière fluide grâce à SSD TweakIt. Ce programme intègre
des options d’écriture de données permettant d’accélérer les performances de
votre ordinateur tout en protégeant la durée de vie du SSD de votre carte RAIDR
Express.
Secure Erase
Restaurez la configuration d’usine de votre carte RAIDR Express avec
Secure Erase. Cette fonction permet de supprimer de manière sécurisée
toutes les données stockées sur la carte RAIDR Express, afin de
résoudre les problèmes de performances résultant de l’accumulation de
fichiers et de l’écriture de données fréquente.
Firmware Updater
Gardez votre carte RAIDR Express à jour avec Firmware Updater.
Cette fonctionnalité permet de télécharger la dernière version du
microprogramme, les correctifs et les améliorations pouvant aider à
optimiser les performances.
13
ROG HybriDisk
Profitez pleinement de l’espace de stockage offert par votre disque dur traditionnel
et votre SSD ROG grâce à HybriDisk. Cette fonctionnalité permet d’optimiser votre
SSD en le transformant en cache disque pour les tâches et les applications les
plus fréquemment utilisées, vous laissant ainsi libre d’utiliser l’espace de stockage
de votre disque dur pour d’autres besoins plus importants.
ROG CrystalDiskMark
CrystalDiskMark est un logiciel de benchmark dédié aux lecteurs SSD et
permettant de tester les performances d’un lecteur spécifique. Il utilise divers
variables comme la taille et la position des fichier et le type de fragmentation
pour vous informer de la vitesse de lecture et d’écriture des données d’un lecteur
spécifique.
Kaspersky® Anti-Virus
Le logiciel Kaspersky® Anti-Virus Personal est un service de protection contre
les virus informatiques, destiné aux particuliers et aux petites entreprises. Ce
logiciel est basé sur des technologies anti-virus avancées. Le produit intègre le
moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement connu pour ses taux de détection de
programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie.
14
Installation des logiciels
Placez le CD de support dans votre lecteur optique. Le menu des pilotes apparaît
automatiquement sur votre écran si l’exécution automatique a été activée pour
votre lecteur optique. Sélectionnez ensuite les éléments à installer.
Cet onglet affiche les
applications pouvant
être installées
Cet onglet contient la liste
des manuels d’utilisation
disponibles. Cliquez sur
un élément pour ouvrir le
dossier correspondant.
Affiche les informations
de contact d’ASUS
Cet onglet
affiche la liste
des pilotes
pouvant être
installés
Cliquez sur
un élément
pour
l’installer
REMARQUE : si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre
ordinateur, parcourez le contenu du CD de support pour localiser le fichier
ASSETUP.EXE. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour exécuter le CD.
15
Installation du pilote
La carte RAIDR Express peut normalement être utilisée sans avoir à installer de
pilote. Suivez les instructions ci-dessous si vous souhaitez toutefois installer le
pilote.
1.
2.
3.
4.
16
Connectez la carte RAIDR Express à l’un des slots PCIe de votre carte mère.
Consultez la section «Installation de la carte» pour plus de détails.
Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur.
Installez l’élément «Marvell Magni driver».
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pou terminer l’installation du
pilote.
Notices
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L’opération est sujette aux 2 conditions suivantes :
•
•
Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s’est avéré être conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie à fréquence radio et,
si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une
interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n’est pas exclu
qu’une interférence se produise lors d’une installation particulière.
Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé,
ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger l’interférence en s’aidant d’une ou
plusieurs des mesures suivantes:
•
•
Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
Augmentez l’espace de séparation entre l’équipement et le récepteur.
17
•
•
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
ATTENTION ! L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur
à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de
la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n’étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
18
IC: Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the
requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie
Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
19
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d’émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon)
Déclaration de classe B VCCI
警告 VCCI準拠クラスB機器(日本)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術
装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレ
ビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud)
20
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation,
Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des
substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH :
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit
a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des
pièces. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que le
produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au
mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez
les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Services de reprise et de recyclage d’ASUS
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences
en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons
apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits,
batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de
recyclage en vigueur dans votre pays.
21
Contacter ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone Fax E-mail
Site Internet
Assistance technique
Téléphone Assistance en ligne
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
info@asus.com.tw
www.asus.com.tw
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amériques)
Adresse
Téléphone
Fax
Site Internet
Assistance technique
Téléphone ASUS France SARL
Adresse
Téléphone Fax
Site Internet
Assistance technique
Téléphone
Support Fax
Assistance en ligne
22
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-812-282-2787
10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France
+33 (0) 1 49 32 96 50
+49-2102-959911
www.france.asus.com
+33 (0) 8 21 23 27 87
+33 (0) 1 49 32 96 99
support.asus.com
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
declare the following apparatus:
Product name :
Model name :
RAIDR EXPRESS PX2-120GB,
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
hereby declares that the product
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
Product Name : SSD Card
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
Model Number : RAIDR EXPRESS PX2-120GB,
RAIDR EXPRESS PX2-240GB
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
Supplementary Information:
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Address:
conform with the essential requirements of the following directives:
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
Asus Computer International
Responsible Party Name:
SSD Card
RAIDR EXPRESS PX2-240GB
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
(EC conformity marking)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name :
Steve Chang / President
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
Declaration Date: 26/04/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Date :
Signature : __________
Apr. 26, 2013
Ver. 120601
23
15060-0CS00000

Manuels associés