Denver DRO-110 2.4GHz nano size drone Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Denver DRO-110 2.4GHz nano size drone Manuel utilisateur | Fixfr
Convient aux enfants âgés de 14 ans et plus
Français
Remarque :
1 Instructions Veuillez lire le mode d’emploi soigneusement et le conserver dans un
endroit sûr pour le consulter plus tard et pour lamaintenance.
Guide d’utilisation
Denver DRO-110
WWW.DENVER-ELECTR0NICS.COM
Lisez attentivement le guide d'utilisation
avant de manœuvrer le drone
1.1 Note importante
(1) Ce produit n’est pas un jouet, c’est un équipement complexe qui demande une connaissance professionnelle
de la mécanique, électricité, mécanique de l’air, émetteur à haute fréquence, et autres, il doit donc être
installé correctement et doit être ajusté pour éviter les accidents. Le propriétaire doit toujours agir de façon
sûre ; si une opération entraine une blessure personnelle ou endommage des biens, DENVER
ELECTRONICS A/S ne sera en aucun cas responsable de la sécurité lors de l’opération. Nous n’avons
aucun contrôle sur la maintenance, l’utilisation et les opérations.
(2) Ce produit n’est pas approprié pour des utilisateurs de moins de 14 ans.
(3) L’utilisation du drone peut être interdite dans certaines zones comme les gares ferroviaires, les aéroports, les
avions, les zones habitées, etc. Vous devez vérifier auprès des autorités si l’utilisation du drone est permise
dans certaines zones publiques ou privées. Utiliser le drone en ayant à l’esprit de ne pas violer la vie privée
des personnes. Nous excluons toute responsabilité pour une mauvaise utilisation du drone.
(4) Nous, DENVER, ne sommes responsables pour la sécurité ou les amendes à la suite de l’opération, de
l’usage ou du manque de contrôle après la vente des produits. La garantie ne fonctionne pas pour les crashs
ou les dégâts.
1.2 Précautions de sécurité
Tenir à l’écart de la foule lors du vol, faire voler un drone est un passe-temps à risque. Un mauvais
assemblage, une rupture du châssis principal ou une opération par une personne non qualifiée peuvent
causer des accidents et des blessures. Veuillez faire particulièrement attention à la sécurité.
(1) Tenir à l’écart des personnes et des obstacles« La vitesse et le statut du drone sont mal définis, il est donc
un danger potentiel ». En choisissant un site de vol, il ne doit comporter ni bâtiment, ni arbre, ni ligne
électrique. EVITER de voler dans des zones avec de nombreuses personnes.Eviter de voler sous la pluie, en
cas de tempête, d’orage, d’éclair pour ne pas endommager la machinerie et les pièces.
(2) Tenir éloigné de l’environnement humide
Des composants électroniques de précision se trouvent à l’intérieur du drone. Tenir à l’écart de l’humidité et
de la vapeur d’eau pour protéger la machinerie et les pièces.
(3) Opération de sécurité Faire voler le drone selon votre état physique et vos qualités de vol. La fatigue,
l’apathie et une mauvaise opération augmentent les dangers potentiels d’accident.
(4) Se tenir à l’écart des hélices en rotation.
Tenir votre visage et votre corps, de même que les spectateurs à l’écart des hélices en rotation. Les hélices
en rotation d’un modèle de ce type peuvent entrainer de graves blessures.
(5) Nous recommandons de faire voler le drone à 10 mètres de haut.
(6) Tenir à l’écart de la chaleur Un drone est en métal, en fibre, en plastique, il contient des composants
électroniques, etc. Il faut donc le tenir à l’écart des sources de chaleur et du soleil pour éviter des dégâts et
des déformations.
1.3 Suivre la checklist avant le premier vol
(1) L’espace de vol doit être ouvert, et nous suggérons au moins 5m de long x 5m de large x 3m de haut.
(2) S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont totalement chargés.
(3) Suivre strictement les ordres de mise en route et d’arrêt avant l’opération. Pour commencer le vol, allumer
l’émetteur d’abord, puis connecter le câble au drone en dernier ; pour finir le vol, déconnecter le câble du
drone en premier, puis couper l’émetteur en dernier. Ne pas respecter l’ordre des connexions peut entrainer
la perte de contrôle du drone et vous mettre en danger ainsi que d’autres personnes. Il faut avoir le réflexe
d’allumer et d’éteindre.
(4) S’assurer des bonnes connexions sur la batterie et sur le moteur. Les vibrations permanentes peuvent
entrainer une mauvaise connexion des terminaux d’alimentation et rendre le drone incontrôlable.
1. Guide d’utilisation
1.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES DU DRONE
1.3 Installation des piles de la télécommande
1.3.1 Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
1.3.2 Installez 3 piles AAA en respectant les polarités.
1.3.3 Remettez le couvercle du compartiment à piles.
Nez du drone
Câble de charge USB
Queue du drone
Lumière de vol rouge
1.1.2 Description des fonctions de la télécommande Kauko-ohjaimen toimintaohjeet
10. Caméra (optionnel)
2. Interrupteur
La durée de charge de la batterie
est d'environ une heure
Charge
USB
Batterie au
poly-lithium
9. Conversion de modes
Remarque : La ligne de charge USB
peut êtreconnectée à la plupart des
chargeurs de Smartphone ou à des
sources d’alimentation portable ou à
une interface USB dans les
véhicules. La tension dans l’interface
USB est de 5 V ± 0,5 V.
6. Réglage fin avancer/reculer
1. Témoin d'alimentation
4. Levier de commande droit
3. Levier de commande
gauche
5. Réglage fin tourner à
gauche/droite
7. Réglage fin de vol gauche/droit
8. Conversion de
vitesse
1
2
3
4
Témoin d'alimentation Indique la capacité des piles de la télécommande et déclenche des fonctions
Interrupteur
Marche/arrêt
Pour contrôle l'alimentation de la télécommande : tirez le commutateur vers le haut pour
connecter l’alimentation et vers le bas pour déconnecter l’alimentation.
Levier gauche
Tirez le levier vers l’avant ou vers l’arrière pour que le drone vole vers le haut ou vers le bas.
Tirez le levier vers la gauche ou vers la droite pour que le drone tourne à gauche ou à droite.
Levier droit
5
Réglage fin tourner à
gauche/droite.
6
Réglage fin
avant/arrière
7
Réglage fin vers la
gauche/droite
8
9
10
VLa manette gauche contrôle le vol du drone vers
le haut/bas
La manette gauche contrôle la rotation du drone
vers la gauche/droite
Appuyez sur «retournement», puis poussez la
manette droite vers l'arrière, puis
positionnez la manette au milieu.
éteint, il indique que la batterie est pleine.
Lumière de vol bleue
4 Hélices
3 piles
AAA x1,5V
1.4.1 Insérez le câble de charge USB dans le port USB d’un ordinateur, le témoin s’éteint ; connectez la
fiche de la batterieau câble de charge USB, le témoin qui s’allume indique une charge en cours , éteint il
indique une charge complète.
1.4.2 Branchez la fiche de la batterie dans le port de charge USB ; le témoin qui s’allume indique une
charge en cours ;
1.4 Recharge de la batterie du drone
Caméra (optionnel)
Appuyez sur «retournement», poussez la manette
droite vers l'avant, puis positionnez la manette au
milieu.
Tirez le levier vers l’avant ou vers l’arrière pour que le drone avance ou recule. Tirez le levier
vers la gauche ou vers la droite pour que le drone vole vers la gauche ou vers la droite.
Pour aider et régler le drone à tourner vers la gauche/droite.
Pour aider et réguler le drone à avancer ou à reculer.
Pour aider et réguler le drone à voler vers la gauche/droite.
Conversion de vitesse
Pour régler la vitesse de virage vers la gauche, tourner à droite/avancer, reculer/tourner à
gauche et voler vers la droite. Il y a un total trois rapports de vitesse, 30%, 60% et 100%.
Mode
Maintenez appuyé le bouton mode «retournement» pendant 2 secondes pour accéder au
mode «boussole» (sans tête).
Caméra (optionnel)
Appuyez sur le bouton pour accéder au mode «caméra» et maintenez appuyé le bouton
pendant 2 secondes pour accéder au mode «vidéo».
1.5 Installation de la batterie du drone
1.5.1 Placez la batterie lithium dans le compartiment à batterie.
1.5.2 Placez la fiche de la batterie au lithium dans la prise du
drone.
2. CALIBRAGE DU DRONE
Une fois le drone couplé avec la télécommande, le placer sur une surface horizontale, poussez la
«manette decommande gauche» et la «manette
de commande droite» de la télécommande
(comme illustré dans la figure) jusqu’à ce que le
témoin se mette clignoter , une fois le calibrage
terminé,le témoin reste allumé (lorsque le drone
dérive dans une direction quelconque et que le
réglage fin ne peut pas jouer son rôle, ce
calibrage peut le régler.)
3. DÉCOLLAGE
3.1 Démarrage (couplez le drone avec la télécommande)
3.1.1 Installez la batterie complètement chargée dans le drone, puis connectez correctement le
câble d’alimentation du drone à la batterie, ensuite placez le drone au sol avec le nez vers l’avant.
(Le témoin du drone se met à clignoter)
3.1.2 Positionnez l’interrupteur d’alimentation de la télécommande (le témoin d’alimentation se met à
clignoter en rouge), poussez le levier gauche
vers la position la plus haute, puis vers la
position la plus basse, le couplage entre le
drone et la télécommande commence. Une fois
le couplage terminé, le témoin d’alimentation de
la télécommande et celui du drone retournent à
leur état normal.
3.2 Utilisation et contrôle
Remarque : évitez de contrôler, le déplacement de drone, toujours faire attention à manipuler lentement
la télécommande de contrôle, le drone perdre un peu de puissance dans le processus de contrôle à
distance, de sorte que vous pouvez ajouter un peu plus de gaz à garder une certaine hauteur de vol en
formation.
6. MODE BOUSSOLE (SANS TÊTE)
La manette droite contrôle le vol du drone vers
l’avant/arrière
La manette droite contrôle le vol du drone vers la
gauche/droite
Remarque : Lorsque le témoin de vol du drone commence à clignoter, cela indique que la batterie
devient faible. À cemoment, contrôlez le drone pour voler à vos côtés pour l’empêcher de démarrer une
protection basse tension et éteindre automatiquement le système d’alimentation à cause de la batterie.
3.3 Réglage fin
Si le drone rencontre (rotation/avance et
arrière/gauche et droite) un décalage dans le vol,
appuyez sur le bouton de réglage fin
correspondant dans le sens opposé pour le régler.
Par exemple : le drone dévie vers l'avant, appuyez
sur le bouton «Réglage fin avant/arrière» pour le
régler comme illustré dans la figure.
7. UTILISATION DE LA CAMÉRA (En option)
7.1 Après l’allumage du drone, le coupler avec la télécommande.
7.2 Appuyez sur le bouton «caméra» pour prendre une photo (le témoin rouge de la caméra clignote une fois).
7.3 Maintenez appuyé le bouton «caméra» pendant 2 secondes pour passer en mode vidéo (le témoin rouge de
la caméra reste clignotant). Ensuite, maintenez appuyé de nouveau bouton «caméra» pendant 2 secondes
pour quitter le mode vidéo.
7.4 Quittez le mode vidéo, coupez l’alimentation et retirez la carte SD
4. RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ
Cet avion peut être utilisé en trois modes :
Vitesse faible (30%), vitesse moyenne (60%) et haute vitesse (100%). Appuyez sur le bouton «conversion de
vitesse» pour choisir :
4.1 Après avoir appuyé sur le bouton, la télécommande émet un bip (le témoin d’alimentation se met à clignoter
une fois), indiquant que le drone passe en mode vitesse faible (sensibilité jusqu’à 30%)
4.2 Après avoir appuyé sur le bouton, la télécommande émet deux bip (le témoin d’alimentation se met à
clignoter deux fois), indiquant que le drone passe en mode vitesse moyenne (sensibilité jusqu’à 60%)
4.3 Après avoir appuyé sur le bouton, la télécommande émet trois bip (le témoin d’alimentation se met à clignoter
trois fois), indiquant que le drone passe en mode haute vitesse (sensibilité jusqu’à 100%)
Remarque : Ce bouton permet de régler la sensibilité du drone. Plus la valeur de sensibilité est
élevée, plus la vitesse du drone sera rapide.
5. COMPÉTENCE DE ROLLAGE AÉRIEN
Le drone, par le biais du contrôle suivant, peut effectuer un retournement de 360 degrés. Pour effectuer un
retournement correct, assurez-vous que le drone est à 3 mètres au-dessus du sol, le mieux est d’effectuer le
retournement pendant l’élévation, puis, après le retournement du drone, il est plus facile de maintenir la hauteur.
Remarque : 1. Optez selon les étapes ci-dessus, ou cela entraîne des anomalies fonctionnelles.
2. Lorsque vous prenez des photos, l'intervalle de prise de deux images ne doit pas
dépasser 2 secondesen raison du besoin de stockage de données.
3. Si la carte SD ne peut pas stocker de données, formatez cette carte avant l’utilisation.
8. INSTALLATION ET DÉMONTAGE DES HÉLICES
Les hélices du drone ne sont pas identiques.
Chaque hélice est marqué par «A» ou «B». Lors de
l’installation des hélices, installez correctement et
conformément à la marque correspondante,
comme illustré ci-dessous. Lorsque l’hélice n’est
pas correctement installée, sera impossible au
drone de décoller, tourner ou voler.
9. DEPANNAGE
1. La télécommande ne peut pas être couplée avec le réglage fin des quatre axes
Réponse : Vérifiez si l’accélérateur de la télécommande est poussé à la position la plus basse, lorsque vous
commencez le couplage, ne déplacez aucune autre manette
Appuyez sur «retournement», poussez la manette de
commande droite vers la gauche, puis positionnez la
manette de commande vers le milieu.
Appuyez sur «roulement», poussez la manette de
commande droite vers la droite, puis positionnez la
manette de commande vers le milieu.
6.1 Le nez de le drone doit se diriger vers l’avant en étant couplé ; autrement la direction sera désordonnée après
le démarrage du «mode boussole».
6.2 Lorsque vous utilisez le «mode Boussole», maintenez appuyé le bouton «mode» pendant 2 secondes pour
que le drone verrouille automatiquement la direction.
6.3 Lorsque vous n’utilisez pas le «mode Boussole», appuyez de nouveau sur le bouton «mode» pour quitter le
mode.
de joystick
2. L’hélice ne tourne pas ou tourne lentement Réponse :
(1) La batterie au lithium est faible ;
(2) Il faut effectuer un nouveau couplage ;
(3) Poussez l'accélérateurà la position la plus basse pour faire atterrir le drone ,
après une pause de 3 secondes, vous pouvez décoller ànouveau.
3. Le vol du drone est agité ou vibrant, avec un grand bruit Réponse : Vérifiez si le moteur, le corps et les hélices
sont correctement installés.
4. L’hélice ne peut pas tourner et décoller Réponse :
(1) Vérifiez si l’hélice A/B est correctement installée,
effectuez l ’installation correcte des hélices comme illustré
ci-dessous ;
(2) Le moteur est installé de manière incorrecte, vérifiez
que chaque moteur est installé correctement, chaque
moteur possède une igne à deux couleurs, consultez la
figure suivante pour l’installation correcte du moteur.
5. Yksi tai useampi moottori ei pyöri Vastaa:
(1) Moottori on epäkunnossa, asenna uusi moottori;
(2) Moottori irtoaa, hitsausta vaaditaan;
(3) Kauko-ohjaimen emissiolevyn transistori on palanut, ota uusi kaukosäädin käyttöön.
5. Un ou plusieurs moteurs ne tournent pas Réponse :
(1) Le moteur est en panne, le remplacer par un nouveau moteur ;
(2) La ligne du moteur tombe, une soudure est nécessaire ;
(3) Un transistor de la carte d’émission de la télécommande est grillé, il faut utiliser une nouvelle
télécommande.
6. Après le recalibrage, le drone dérive toujours en vol
Réponse : Placez le drone sur un plan horizontal, placez plusieurs couches de papier dans l’azimut de la
dérive (l’épaisseur du papier dépend du degré de dérive), ainsi l’accéléromètre peut être calibré et
résoudre le problème de dérive.
7. Retournement impossible Réponse : La batterie est très faible, il faut la charger
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances
qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec
roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques
et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte
appropriés.
En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à
préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries
peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du
type DRO-110 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.denver-electronics.com/denver-dro-110/

Manuels associés