RX-24G | AG Neovo RX-22G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
RX-24G | AG Neovo RX-22G Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur LCD RX-22G & RX-24G
displays.agneovo.com
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) ................................. 4
WEEE ....................................................................................................................................................... 5
Mises en Garde
Notice ....................................................................................................................................................... 6
Avertissements à propos de l’installation. ................................................................................................ 6
Avertissements à propos de l’utilisation ................................................................................................... 7
Nettoyage et entretien .............................................................................................................................. 7
Notes sur l'écran LCD .............................................................................................................................. 8
Chapitre 1 : Description du produit
1.1 Contenu de l’emballage...................................................................................................................... 9
1.2 Préparations pour une installation murale .......................................................................................... 10
1.2.1
Montage mural ........................................................................................................................ 10
1.2.2
Enlever le support de la base .................................................................................................. 11
1.3 Description de l'écran LCD ................................................................................................................. 12
1.3.1
Vue de devant et boutons du pavé.......................................................................................... 12
1.3.2 Vue arrière .................................................................................................................................. 13
Chapitre 2 : Établissement des connexions
2.1 Connexion de l’alimentation ............................................................................................................... 14
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée......................................................................................... 15
2.2.1 Connexion d'un ordinateur ........................................................................................................ 15
Avec des câbles VGA..................................................................................................................... 15
Avec des câbles DVI ...................................................................................................................... 15
Avec des câbles HDMI ................................................................................................................... 16
Utilisation des câbles DisplayPort .................................................................................................. 16
Utilisation de câbles RS232 ........................................................................................................... 17
Utilisation de câbles audio ............................................................................................................. 17
2.2.2
Connexion d'un appareil vidéo ................................................................................................ 18
Utilisation de câbles composantes (CVBS).................................................................................... 18
Avec des câbles S-Vidéo ............................................................................................................... 19
Avec des câbles HDMI ................................................................................................................... 19
Utilisation des câbles DisplayPort .................................................................................................. 20
Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD
3.1 Mise sous tension............................................................................................................................... 21
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal ........................................................................................... 21
3.3 Réglage du volume ............................................................................................................................ 22
3.3.1
Désactivation du son ............................................................................................................... 22
3.4 Choisir vos réglages d'image préférés ............................................................................................... 22
3.5 Utilisation de PIP (image dans image) ............................................................................................... 23
3.5.1
Options PIP/PBP ..................................................................................................................... 23
3.5.2
Permutation PIP/PBP .............................................................................................................. 24
3.6 Utiliser la fonction GELER .................................................................................................................. 24
2
TABLE DES MATIÈRES
3.7 Utilisation de la fonction de réglage auto ........................................................................................... 25
3.8 Utiliser la fonction ROTATION ............................................................................................................ 25
3.9 Verrouillage du menu OSD................................................................................................................. 26
Chapitre 4 :
enu
a ficha e sur l'écran
4.1 Utilisation du menu OSD .................................................................................................................... 27
4.2 Structure du menu OSD ..................................................................................................................... 29
Chapitre
: Ré la e de l écran CD
5.1 Luminosité ......................................................................................................................................... 32
5.2 Temp. couleur ..................................................................................................................................... 34
5.3 Réglages d'image ............................................................................................................................... 35
5.4 Rapport L/H ........................................................................................................................................ 38
5.5 Réglage PIP ....................................................................................................................................... 39
5.6 Anti-brûlure ......................................................................................................................................... 41
5.7 Réglage de l'OSD ............................................................................................................................... 42
5.8 Réglages audio .................................................................................................................................. 43
5.9 Système 1 .......................................................................................................................................... 44
5.10 Système 2 ........................................................................................................................................ 46
5.11 Capteur EcoSmart ............................................................................................................................ 48
5.12 Sélection du signal d’entrée ............................................................................................................. 50
Chapitre 6 : Appendice
6.1 Messages d'avertissement ................................................................................................................. 51
6.2 Résolution prise en charge................................................................................................................. 52
6.3 Dépannage ......................................................................................................................................... 53
6.4 Transport de l'écran LCD.................................................................................................................... 55
Chapitre 7 : Spécifications
pécifications de l écran ..................................................................................................................... 57
7.2 Dimensions de l'écran ........................................................................................................................ 58
7.2.1
Dimensions du RX-22G........................................................................................................... 58
7.2.2
Dimensions du RX-24G........................................................................................................... 58
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Informations de sécurité
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis
uniquement)
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de
Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des
façons suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
•
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
•
Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
•
Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
Toutes modifications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un
équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA
RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.
Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences
dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
4
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas
être jeté, à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures
ménagères. Il est de votre responsabilité de vous assurer que ce produit
électronique est emmené dans un centre de recyclage pour économiser les
ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union Européenne doit posséder des
points de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous, contactez
votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
5
PRÉCAUTIONS
Mises en Garde
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
• Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
•
es spécifications du produit et les autres in ormations contenues dans ce manuel de l utilisateur sont à
titre de ré érence uniquement Toutes les in ormations sont sujettes à modification sans préavis
Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : displays.agneovo.com.
• Pour vous enregistrer en ligne, visitez displays.agneovo.com.
• Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un
endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.
Installez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager l'écran LCD.
6
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec cet écran LCD.
La prise de courant doit être située près de l’écran
Avertissement :
LCD pour être facilement accessible.
Débranchez le cordon
Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD,
d'alimentation de la prise
assurez-vous que l'intensité électrique totale des
de courant et contactez
appareils branchés sur la prise de courant ne
un technicien qualifié dans tous les
dépasse pas l'intensité électrique maximale permise.
cas suivants :
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation.
♦
N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où
vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation.
Lorsque le cordon
d’alimentation est endommagé.
♦
Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant
Si l'écran LCD est tombé ou si
le boîtier est endommagé.
une période prolongée, débranchez le cordon
♦
d’alimentation de la prise de courant.
Si l'écran LCD fume ou qu'il y a
une odeur bizarre.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et
tire par la fiche
e débranche pas le cordon en
tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avec des mains mouillées.
Avertissement :
Il n'est pas recommandé
Nettoyage et entretien
d'installer cet appareil
sur un plafond ou sur
TM
L'écran LCD vient avec un verre optique NeoV .
Utilisez un chiffon légèrement humide avec un
une surface horizontale élevée.
détergent doux pour nettoyer le boîtier et la surface
de l'écran.
Le non-respect de ces instructions
d'installation peut avoir des
N'essuyez pas et ne pressez pas sur la surface de
conséquences indésirables, par
l'écran avec des objets abrasifs ou pointus, par ex.
exemple causer des blessures
un stylo ou un tournevis. Cela pourrait endommager
ou causer des dommages.
ou rayer la surface de l'écran.
Si vous avez déjà installé cet
N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même,
écran sur un plafond ou sur une
contacte un technicien qualifié pour de l aide
surface horizontale élevée, il
uvrir
ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des
est recommandé de contacter
tensions dangereuses ou d'autres dangers.
AG Neovo pour de l'aide ou des
solutions pour vous aider à avoir
une meilleure expérience sans
risque.
7
PRÉCAUTIONS
Notes sur l'écran LCD
fin de maintenir les per ormances lumineuses, il est recommandé d utiliser un aible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse
après un certain temps.
orsque des images statiques sont a fichées pendant des longues périodes, l image peut rester visible sur
l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
• Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
• Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
• Changez souvent l'image du bureau.
• Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
• Éteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
• Éteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
• Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
• Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Lorsque l'écran LCD est déplacé d'une pièce à une autre ou que la température augmente brusquement,
de la buée peut se former sur l'extérieur ou l'intérieur du verre. Lorsque cela se produit, n'allumez pas
l'écran LCD jusqu'à ce que la buée se soit évaporée.
Dans les environnements humides, il est normal que de la buée se forme à l'intérieur de l'écran LCD. La
buée disparaîtra après quelques jours ou lorsque le temps change.
Il y a des millions de micro-transistors dans cet écran LCD. Il est normal que quelques transistors soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
8
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
Chapitre 1 : Description du produit
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous
l ouvre
vérifie le contenu
i des pi ces manquent ou sont
endommagées, contacte immédiatement votre revendeur
Ecran LCD
Guide de démarrage
rapide
Adaptateur secteur
Note :
tilise exclusivement l adaptateur
d alimentation ourni
♦
T T
du mod le T
T
Tension
RX-22G & RX-24G
Quick Start Guide
RX-22G & RX-24G LCD Monitor
♦
RX-22G/RX-24G_Quick Guide_V010
displays.agneovo.com
Cordon d'alimentation
Câble VGA
Câble audio
Carte de garantie
T
T
du mod le
Tension
,
Remarque :
♦
es images servent uniquement
de ré érence
es éléments
ournis peuvent varier
9
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Préparations pour une installation murale
1.2.1
1
Montage mural
our protéger le panneau en verre,
pose une serviette ou un chi on
Enlevez le support de la base.
doux par terre avant de poser
oir la procédure ci dessous
2
Remarque :
l écran
Montez l'écran LCD au mur.
isse le support en utilisant les trous
l arri re de l écran
à
Avertissement :
l n est pas recommandé
100mm
d'installer cet appareil
sur un plafond ou sur
une sur ace hori ontale élevée
e non respect de ces instructions
d'installation peut avoir des
100mm
75mm
conséquences indésirables, par
exemple causer des blessures
ou causer des dommages
i vous ave déjà installé cet
écran sur un plafond ou sur une
75mm
sur ace hori ontale élevée, il
est recommandé de contacter
eovo pour de l aide ou des
solutions pour vous aider à avoir
une meilleure expérience sans
risque
Remarque :
rene des mesures appropriées
pour éviter que l écran
ne
puisse tomber et blesser ou causer
des dommages à l écran, par ex en
cas de tremblement de terre, etc
♦
tilise uniquement le it de
montage mural
x
par
♦
le poids
10
mm et
mm recommandés
eovo
ttache l écran
mur asse
x
sur un
ort pour supporter
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2.2
1
Enlever le support de la base
Posez l’écran LCD face à terre, sur une surface plate et
douce.
Remarque :
a taille des vis est
etire les vis de fixation du socle de la base de
l’écran LCD.
nleve le support de la base
11
x
mm
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 Description de l'écran LCD
1.3.1
Vue de devant et boutons du pavé
6
8
HAUT
Touche de raccourci : Sélection PIP/PBP
• ppu e plusieurs ois pour sélectionner
l option
T
• orsque le menu
est ouvert, appu e
pour sélectionner une option ou ajuster les
réglages
AUTO
Touche de raccourci : Ajustement auto/
Rotation
• vec une source de signal
, appu e
pour aire un ajustement auto
• ppu e pendant secondes pour activer
la onction otation
• orsque le menu
est ouvert, appu e
pour ermer le menu
ou quitter un
sous menu
BAS
Touche de raccourci : Sélection du MODE
D'IMAGE
• ppu e plusieurs ois pour sélectionner
l option
tandard
T
GAUCHE
Touche de raccourci : Ajustement du
volume audio
• ppu e pour a ficher la barre du volume
uis appu e sur la touche
pour
réduire le volume
• orsque le menu
est ouvert, appu e
pour sélectionner une option ou ajuster les
réglages
orsque le menu
est ouvert, appu e
pour sélectionner une option ou ajuster les
réglages
• orsque
est activé, appu e pour
entre l image
principale et
secondaire
•
6
DROITE
Touche de raccourci : Geler l'écran
• ppu e pour activer la onction de gel
de l écran our désactiver, appu e sur
n importe quelle touche, à l exception de la
touche limentation
• orsque la barre de volume appara t,
appu e pour augmenter le volume
• orsque le menu
est ouvert, appu e
pour sélectionner une option, ajuster les
réglages ou ouvrir le sous menu
MENU
ppu e pour a ficher masquer le menu
SOURCE
ppu e pour sélectionner la source d entrée
du signal
8
12
Bouton ALIMENTATION et voyant LED
• ppu e pour allumer ou éteindre l appareil
• ndique l état de onctionnement de l écran
allume en vert lorsque l écran
est
allumé
allume en orange lorsque l écran
est
en mode veille
éteint lorsque l écran
est éteint
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.2 Vue arrière
S-VIDEO
COMPOSITE-1
IN
8
OUT
9
COMPOSITE-2
IN
8
OUT
9
AUDIO
L
IN
R
AUDIO
L
OUT
R
USB (SERVICE)
DC IN
DVI
HDMI DisplayPort
VGA
AUDIO IN
RS232
6
8
ENTRÉE CC
accordement à l adaptateur électrique ourni
DVI
accordement d une entrée de signaux
9
HDMI
onnecte une entrée de signaux
SORTIE COMPOSANTE 1/COMPOSANTE 2
onnecte la sortie de signaux omposante
ENTRÉE AUDIO
onnecte l entrée de signaux audio
jac audio stéréo
rise
VGA
onnecte l entrée de signaux
SORTIE AUDIO
onnecte la sortie de signaux audio
jac audio stéréo
rise
ENTRÉE AUDIO
onnecte l entrée de signaux audio
analogique rise jac audio stéréo , mm
USB (SERVICE)
rise
pour le service
S-VIDÉO
onnecte l entrée de signaux
RS232
onnecte l entrée
externe
DisplayPort
onnecte l entrée de signaux
6
ENTRÉE COMPOSANTE 1/COMPOSANTE 2
onnecte l entrée de signaux omposante
ispla
ort
idéo
13
d un appareil
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
Chapitre 2 : Établissement des connexions
2.1 Connexion de l’alimentation
1
Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur.
2
Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d’alimentation CC au dos de votre écran LCD.
3
ranche la fiche du cordon d alimentation sur une prise de courant ou une source d alimentation
DC IN
Attention :
♦
Assurez-vous que l'écran LCD
n'est pas connecté à la prise
de courant avant de faire des
connexions. Le branchement des
câbles lorsque l'écran est sous
tension peut poser un risque de
choc électrique ou de blessure.
Attention :
♦
Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation, tenez la
fiche et non le cordon
jamais le cordon.
14
e tire
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée
2.2.1 Connexion d'un ordinateur
Avec des câbles VGA
Branchez une extrémité d'un câble VGA sur le connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le
connecteur VGA d'un ordinateur.
VGA
Avec des câbles DVI
Branchez une extrémité d'un câble DVI (DVI-D) sur le connecteur DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité sur
le connecteur DVI d'un ordinateur.
DVI
15
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Avec des câbles HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur HDMI de l'ordinateur.
HDMI
Utilisation des câbles DisplayPort
Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l'écran LCD et l'autre
extrémité sur le connecteur DisplayPort d'un ordinateur.
DisplayPort
16
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Utilisation de câbles RS232
Branchez une extrémité d’un câble RS232 sur le connecteur RS232 de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur RS232 de l'ordinateur.
RS232
Utilisation de câbles audio
Branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur d'
T
l’autre extrémité sur le connecteur de sortie audio de l’ordinateur.
AUDIO IN
17
à l'arrière de l'écran LCD et
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2.2
Connexion d'un appareil vidéo
Utilisation de câbles composantes (CVBS)
ranche une extrémité d un c ble composante
T
de l écran
sur le connecteur
et l autre extrémité sur les connecteurs
T
T
T
T de votre
appareil.
Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur le connecteur d'
T
de l'écran LCD et sur le
connecteur de sortie audio de votre appareil.
our le bouclage vidéo, branche une extrémité d un c ble composante
T
T
de l écran
T
T
de l autre appareil
sur le connecteur
et l autre extrémité sur le connecteur
T
T
COMPOSITE-1
IN
OUT
COMPOSITE-2
IN
OUT
COMPOSITE-1
IN
AUDIO
L
COMPOSITE-2
IN
IN
R
AUDIO
AUDIO
L
L
OUT
IN
R
R
or
18
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Avec des câbles S-Vidéo
ranche une extrémité d un c ble
le connecteur
idéo sur le connecteur
de l écran
et l autre extrémité sur
de votre appareil
Pour l'entrée audio, branchez un câble RCA sur le connecteur d'
T
de l'écran LCD et sur le
connecteur de sortie audio de votre appareil.
S-VIDEO
AUDIO
L
IN
R
Avec des câbles HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur HDMI de votre appareil.
HDMI
19
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Utilisation des câbles DisplayPort
Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l'écran LCD et l'autre
extrémité sur le connecteur DisplayPort de votre appareil.
DisplayPort
20
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
Chapitre 3 : Utilisation de l'écran LCD
3.1 Mise sous tension
Note :
Bouton ALIMENTATION
♦
voyant LED
1
Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur
secteur. Puis branchez l'adaptateur secteur sur la prise
d’alimentation CC au dos de votre écran LCD.
2
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer
L'écran LCD consomme
toujours de l'énergie tant
que le cordon d'alimentation
est branché sur la prise
de courant. Débranchez le
cordon d'alimentation si vous
voulez couper complètement
l'alimentation.
l'écran LCD.
Le voyant DEL s'allume en VERT.
Lorsque l’écran LCD est allumé, appuyez sur le bouton
ALIMENTATION pour éteindre l’écran LCD.
Le voyant DEL s’éteint.
Notes :
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal
♦
Une fois que vous avez
sélectionné une source
d'entrée de signal, le message
de source d'entrée de signal
apparaît rapidement sur l'écran.
Par exemple, si vous
sélectionnez HDMI, le message
suivant s a fichera
Bouton SOURCE
HDMI
1
Appuyez sur le bouton
pour faire apparaître le menu de
la source d’entrée.
♦
V G A
D V I
H D M I
D I S P L AY P O R T
C O M P O S I T E
1
C O M P O S I T E
2
Appuyez sur le bouton p ou q pour mettre en
surbrillance une source d’entrée.
3
Si la source d'entrée de
signal sélectionnée n'est pas
connectée à l'écran LCD ou
est éteinte, le message 'Aucun
signal s a fichera sur l écran
NO
SIGNAL
S - V I D E O
2
INPUT
Appuyez sur le bouton u pour sélectionner une source
d'entrée.
♦
Si le réglage de la résolution
ou de la carte graphique de
l’ordinateur connecté est trop
élevé, le message ‘source hors
de plage s a fichera
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
21
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.3 Réglage du volume
Touche de raccourci : Ajustement du volume audio
1
Appuyez sur le bouton t pour faire apparaître la barre de volume.
2
Appuyez sur le bouton u pour augmenter le volume ou sur le bouton t pour diminuer le volume.
3.3.1
Désactivation du son
Appuyez simultanément sur les boutons u et t pour désactiver ou activer le son.
3.4 Choisir vos réglages d'image préférés
Touche de raccourci : Sélection du
MODE D'IMAGE
Appuyez plusieurs fois sur le bouton q pour basculer entre les modes d'image.
Les options disponibles sont les suivantes :
• MODE STANDARD : Réglages par défaut appropriés pour la plupart des environnements et des types de
vidéo.
• MODE CCTV : Réglages ajustés pour contrôler la vidéosurveillance.
• MODE VIDÉO : Réglages ajustés pour la vidéo.
S TA N D A R D M O D E
CCTV MODE
22
VIDEO MODE
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.5 Utilisation de PIP (image dans image)
Les fonctions Image-dans-Image (PIP) et Image-avec-Image (PBP) permettent de visualiser plus d'un signal
d'entrée sur l'écran LCD.
3.5.1
Options PIP/PBP
Touche de raccourci : Sélection PIP/PBP
Appuyez plusieurs fois sur le bouton p pour activer et aire défiler les options
es options
disponibles sont les suivantes :
•
•
activé
a source de signal secondaire est a fichée avec la source de signal principale
mage avec mage
a source de signal principale et la source secondaire sont a fichées à coté
l'une de l'autre, avec la même taille.
•
désactivé
a onction
est désactivée, seulement la source de signal principale est a fichée
PIP activé
PBP
Remarque :
♦
Les sources de signal
principales et secondaires
peuvent être sélectionnées
dans Réglage PIP, voir la page
page 39.
PIP désactivé
♦
Certains signaux d’entrée
ne sont pas compatibles
avec la fonction PIP. Veuillez
vous reporter au tableau de
compatibilité PIP page page
40.
23
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.5.2
Permutation PIP/PBP
es sources de signal principale et secondaire définiesdans
aram tres
peuvent être permutées acilement avec le
panneau.
♦
Source
secondaire
Source
principale
Appuyez sur le bouton q pour permuter entre la source de signal
principale et secondaire. Référez-vous à l’illustration ci-dessous.
Source
secondaire
Source
principale
3.6 Utiliser la fonction GELER
Touche de raccourci : Geler l'écran
La fonction GEL vous permet de geler l'image de l'écran mais
de continuer la lecture en temps réel jusqu'à ce que l'image soit
'dégelée'.
Appuyez sur le bouton u pour activer la fonction Geler l'écran, le
message
Remarque :
eler l écran s a fiche sur l écran
Freeze On
Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton pour la désactiver,
sauf le bouton ALIMENTATION.
24
a onction ermutation
ne peut être utilisée que lorsque
PIP est activé, voir page 39.
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.7 Utilisation de la fonction de réglage auto
Remarque :
♦
La fonction de réglage auto
n'est disponible qu'avec les
signaux d'entrée VGA.
Touche de raccourci : Ajustement auto/Rotation
♦
la fonction de réglage auto
La fonction de réglage auto ajuste automatiquement l'écran LCD en
lorsque vous utilisez l'écran la
appliquant les réglages optimaux, y compris la position horizontale,
première fois ou après avoir
la position verticale, l'horloge et la phase.
Appuyez sur le bouton
Il est recommandé d'utiliser
changé la fréquence de l'écran.
pour faire un réglage automatique.
e message de réglage auto s a fichera sur l écran
♦
Il est recommandé d'effectuer
la fonction de réglage
automatique uniquement
AUTO
ADJUSTING
lorsque l'image (pas l'écran
Pendant le réglage auto, l'écran clignotera légèrement pendant
noir est a fichée en plein
quelques secondes.
écran.
Lorsque le message disparaît, le réglage auto est terminé.
3.8 Utiliser la fonction ROTATION
La fonction ROTATION vous permet de tourner l'image de l'écran par
180°.
Remarque :
♦
Appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes pour faire pivoter
l'image par 180º.
La fonction ROTATION ne peut
être utilisée que lorsque PIP est
désactivé, voir page 39.
Après la
fonction
ROTATION
Après une ROTATION, appuyez sur le bouton
pendant
3 secondes pour tourner à nouveau l'image au sens original
Image originale
de l'écran
25
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.9 Verrouillage du menu OSD
Verrouillez le menu OSD pour protéger l'écran LCD contre les utilisateurs non autorisés ou contre les appuis
accidentels sur les boutons du panneau de contrôle
Pour verrouiller le menu OSD, appuyez pendant au moins 5 secondes sur les boutons du panneau de
contrôle indiqués ci-dessous ou jusqu'à ce que le message
OSD
LOCK OUT
apparaisse.
Lorsque le menu OSD est verrouillé, aucun des boutons de contrôle ne marchera.
Type de verrouillage
de l'OSD
Verrouiller tous les
boutons
Opération de verrouillage
Appuyez et maintenez les boutons u,
p et q simultanément pendant
Opération de déverrouillage
Faites ce qui suit pour déverrouiller :
• Appuyez et maintenez les boutons
u, p et q simultanément pendant
5 secondes.
5 secondes ou jusqu’à ce que le
Verrouiller tous les
Appuyez et maintenez les boutons t,
boutons sauf le bouton
p et q simultanément pendant
ALIMENTATION
5 secondes.
menu
s a fiche
• Appuyez et maintenez les boutons
t, p et q simultanément pendant
5 secondes ou jusqu’à ce que le
menu
26
s a fiche
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Chapitre 4 :
enu
a ficha e sur l'écran
4.1 Utilisation du menu OSD
Opération
1
Ouvrir l’écran du menu principal
1 9 2 0 x 1 0 8 0
Appuyez sur le bouton
.
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
BRIGHTNESS
C O N T R A S T
5 0
C O L O U R T E M P.
B A C K L I G H T
6 0
IMAGE SETTING
B L A C K
L E V E L
5 0
ASPECT RATIO
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
Fenêtre de
LANGUAGE
navigation
INFORMATION
E X I T
2
E N T E R
S E L E C T
1 Appuyez sur le bouton p ou q.
Sélectionner le menu.
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
2 Appuyez sur le bouton u pour
B R I G H T N E S S
5 0
BRIGHTNESS
accéder au sous-menu.
C O N T R A S T
5 0
C O L O U R T E M P.
B A C K L I G H T
6 0
IMAGE SETTING
B L A C K
L E V E L
5 0
ASPECT RATIO
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
E N T E R
S E L E C T
27
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Opération
3
0 x 1 0 8 0
Appuyez sur le bouton p ou q.
Sélectionner un élément du sous-menu.
6 0 H z
B R I G H T N E S S
5 0
RIGHTNESS
C O N T R A S T
5 0
O L O U R T E M P.
B A C K L I G H T
6 0
AGE SETTING
B L A C K
L E V E L
5 0
SPECT RATIO
P SETTING
élément indiqué en surbrillance, avec une
NTI-BURN-IN
che orange,
indique le sous-menu actif.
SD SETTING
UDIO SETTING
4
Ajustez les réglages.
5
Quitter le sous-menu.
Appuyez sur le bouton t ou u.
YSTEM 1
YSTEM 2
Appuyez sur le bouton
COSMART SENSOR
ou
pour
retourner au menu précédent.
PUT SELECT
ANGUAGE
6
Fermez la fenêtre de l'OSD.
Appuyez à nouveau sur le bouton
FORMATION
I T
ou
.
A D J U Svous
T
E L E C
T
orsque
modifie S des
réglages,
tous les changements seront automatiquement enregistrés lorsque vous
• Allez dans un autre menu.
• Fermez le menu OSD.
• Attendez jusqu'à ce que le menu OSD se ferme automatiquement.
Note : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est
pas disponible, il sera désactivé et grisé.
28
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.2 Structure du menu
SD
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
B R I G H T N E S S
1
5 0
BRIGHTNESS
C O N T R A S T
2
C O L O U R T E M P.
3
IMAGE SETTING
5 0
B A C K L I G H T
6 0
B L A C K
enu principal
1. LUMINOSITÉ
4
ASPECT RATIO
5
PIP SETTING
6
ANTI-BURN-IN
5 0
OSD SETTING
7
AUDIO SETTING
8
SYSTEM 1
9
SYSTEM 2
10
ECOSMART SENSOR
11
INPUT SELECT
12
LANGUAGE
13
INFORMATION
14
E X I T
Sous-menu
• LUMINOSITÉ
L E V E L
E N T E R
Remarques
S E L E C
T
Voir la page page 32.
• CONTRASTE
• RÉTROÉCLAIRAGE
• NIVEAU NOIR
2. TEMP. COULEUR
• NEUTRE
Voir la page page 34.
• CHAUD
• FROID
• UTILISATEUR
• COULEUR AUTO
29
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
enu principal
3. RÉGLAGE DE L'IMAGE
Sous-menu
• NETTETÉ
Remarques
Voir la page page 35.
• SATURATION
• TEINTE
• GAMMA
• GAMME DE COULEURS
• RÉDUCTION DU BRUIT
• MODE IMAGE
• POSITION H
• POSITION V
• PHASE
• HORLOGE
4. RAPPORT L/H
• COMPLÈTE
Voir la page page 38.
• RÉEL
• NATIF
• ZOOM
• SURBALAYAGE
5. RÉGLAGE PIP
Voir la page page 39.
• PIP
• SOURCE PRINCIPALE
• SOURCE SECONDAIRE
• TAILLE DE L'IMAGE SECONDAIRE
• IMG. SEC. POS.
• PERMUTATION
6. ANTI-BRÛLURE
• ACTIVER
Voir la page page 41.
• INTERVALLE (HEURES)
• MODE
7. RÉGLAGES OSD
• TRANSPARENCE
Voir la page page 42.
• POSITION H. OSD
• POSITION V. OSD
• DURÉE DE L'OSD
8. RÉGLAGES AUDIO
• VOLUME
Voir la page page 43.
• AUDIO
• SOURCE
9. SYSTÈME 1
• ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• DÉTECTION DE LA SOURCE
• DDC/CI
• ÉCRAN BLEU
• INFORMATIONS SIGNAL
• Alink
• LOGO
• DEL
• RÉINITIALISER
30
Voir la page page 44.
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
enu principal
10. SYSTÈME 2
Sous-menu
• SUPER RÉSOLUTION
Remarques
Voir la page page 46.
• OVERDRIVE
• DCR
• MODE NUIT
• ID MONITEUR
11. CAPTEUR ECOSMART
Voir la page page 48.
• ACTIVER
• MODE
• NIVEAU
12. SÉLECTION DE L'ENTRÉE
• VGA
Voir la page page 50.
• DVI
• HDMI
• DISPLAYPORT
• COMPOSANTE 1
• COMPOSANTE 2
• S-VIDÉO
13. LANGUE
hoisir la langue de l
EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS /
NL / 简中 / 繁中
14. INFORMATION
fiche les in ormations de réglage comme
l'Entrée, la Résolution, la Fréquence
hori ontale, la réquence verticale, le
ode de s nchronisation et la ersion du
firm are
31
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Chapitre 5 : Réglage de l’écran LCD
5.1 Luminosité
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
B R I G H T N E S S
5 0
BRIGHTNESS
C O N T R A S T
pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
5 0
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu LUMINOSITÉ
B A C K L I G H T
6 0
IMAGE SETTING
B L A C K
L E V E L
5 0
ASPECT RATIO
PIP SETTING
puis appuyez sur le bouton u.
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
Élément
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
A D J U S T
S E L E C T
Fonction
Opération
Ajuste la luminance de l'image de
l'écran.
Ajuste le degré de différence entre
le niveau noir et le niveau blanc.
Ajuste la luminance de l'image de
l'écran.
Remarque : Cette option du menu
RÉTROÉCLAIRAGE
n'est pas disponible si la fonction
CAPTEUR ECOSMART est
activée.
NIVEAU NOIR
Plage
Ajuste le niveau de noir de l’image
à l’écran. Une faible luminosité
intensifie le noir
Veuillez vous reporter au tableau illustratif, page page 33.
32
Appuyez sur le bouton t ou
u pour ajuster la valeur.
0 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Réglage d’origine
Réglage élevé
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NIVEAU NOIR
33
Réglage bas
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.2 Temp. couleur
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
N E U T R A L
WA R M
BRIGHTNESS
apparaître la fenêtre OSD.
C O O L
U S E R
C O L O U R T E M P.
IMAGE SETTING
R
1 2 8
G
1 2 8
B
1 2 8
A U T O
ASPECT RATIO
pour faire
C O L O U R
2. Sélectionnez le menu TEMP. COULEUR
puis appuyez sur le bouton u.
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
Élément
E N T E R
S E L E C T
Fonction
Opération
Plage
NEUTRE
Procure plusieurs réglages de
couleurs.
Appuyez sur le bouton t
CHAUD
ou u pour sélectionner le
FROID
réglage.
UTILISATEUR
COULEUR AUTO
Le paramètre de couleur peut être réglé sur :
• NEUTRE - Fréquemment utilisé pour les conditions d'éclairage normales.
• CHAUD - Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes.
• FROID - Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides.
TEMP. COULEUR
• UTILISATEUR - Permet à l'utilisateur de régler la température des couleurs en
ajustant les réglages R, V, B en fonction des préférences.
1 Sélectionnez UTILISATEUR puis appuyez sur le bouton u.
2 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner la couleur que vous
souhaitez ajuster.
3 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur entre 0 - 255.
• COULEUR AUTO - Ajuste automatiquement la balance du blanc et les réglages
des couleurs.
1 Sélectionnez COULEUR AUTO.
2 Appuyez sur le bouton u pour activer la fonction de couleur auto.
Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA.
Remarque : Activez RÉINITIALISER pour restaurer le réglage par défaut de la
couleur.
34
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.3 Réglages d'image
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
S H A R P N E S S
0
BRIGHTNESS
pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
S
CA
O TN UT R
RA
A TS I TO N
5 0
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES
T I N T
5 0
IMAGE SETTING
ASPECT RATIO
G A M M A
2 . 0 2 . 2
PIP SETTING
C O L O U R R A N G E
A U T O
2 . 4
u.
S
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
F U L L
ANTI-BURN-IN
D'IMAGE, puis appuyez sur le bouton
L I M I T E D
sélectionner une option.
N O I S E R E D U C T I O N
O F F
OSD SETTING
L O W
M I D
AUDIO SETTING
H I G H
P I C T U R E M O D E
S T A N D A R D
SYSTEM 1
C C T V
SYSTEM 2
V I D E O
ECOSMART SENSOR
H .
P O S I T I O N
INPUT SELECT
V.
P O S I T I O N
LANGUAGE
P H A S E
INFORMATION
C L O C K
5 0
5 0
5 0
5 0
E X I T
A D J U S T
Élément
S E L E C T
Fonction
Opération
NETTETÉ
Ajuste la clarté et le focus de l'image
de l'écran.
SATURATION
Ajuste la saturation des couleurs.
TEINTE
Ajuste la teinte des couleurs.
Plage
Appuyez sur le bouton t ou u
pour ajuster la valeur.
0 à 100
2.0
Ajuste le réglage non linéaire pour la
Appuyez sur le bouton t ou u
2.2
luminance et le contraste de l’image.
pour sélectionner le réglage.
2.4
SORTIE
SORTIE
SORTIE
SORTIE
S
GAMMA
ENTRÉE
Gamma d'a ficha e 2
ENTRÉE
ENTRÉE
Gamma d'a ficha e 2 2 Gamma d'a ficha e 2.4
35
ENTRÉE
Gamma d'a ficha e S
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Fonction
Opération
Plage
Appuyez sur le bouton t ou u
AUTO
Ajuste les niveaux de noir et de
blanc pour la vidéo.
Remarque : Cette option du menu
n'est disponible que si la source
d'entrée est HDMI.
pour sélectionner le réglage.
COMPLÈTE
LIMITÉ
Source de signal provenant du PC - Signal PC à l'état de gamme complète (Échelle de
gris 0-255) :
GAMME DE
COULEURS
Gamme de couleurs de l'OSD du
Gamme de couleurs de l'OSD du
moniteur : Complète *Veuillez sélectionner
moniteur : Limité
Source de signal provenant de la Vidéo - Signal Vidéo à l'état de gamme limitée
(Échelle de gris 16~235) :
Gamme de couleurs de l'OSD du moniteur :
Gamme de couleurs de l'OSD du
Limite *Veuillez sélectionner
moniteur : Complète
DÉSACTIVÉ
Ajuste la réduction du bruit pour
réduire le bruit des images. Cela
Appuyez sur le bouton t ou u
aide à donner des images plus
pour sélectionner le réglage.
BASSE
MOY
ELEVÉE
nettes.
RÉDUCTION DU
BRUIT
Réduction du bruit désactivée
36
Réduction du bruit activée
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
MODE IMAGE
Fonction
Opération
Plage
Sélectionne un paramètre de mode
Appuyez sur le bouton t ou u
STANDARD
d image prédéfini
pour sélectionner le réglage.
POSITION H
(Position
horizontale)
Déplace l’image de l'écran vers la
gauche ou la droite.
POSITION V
(Position verticale)
Déplace l’image de l'écran vers le
haut ou le bas.
Ajuste la synchronisation de la phase
avec le signal vidéo.
PHASE
Remarque : Cette option du menu
n'est disponible que si la source
d'entrée est VGA.
Ajuste la synchronisation de la
fréquence avec le signal vidéo.
HORLOGE
Remarque : Cette option du menu
n'est disponible que si la source
d'entrée est VGA.
37
Appuyez sur le bouton t ou u
pour ajuster la valeur.
CCTV
VIDEO
0 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.4 Rapport L/H
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
F U L L
R E A L
BRIGHTNESS
apparaître la fenêtre OSD.
N A T I V E
Z O O M
C O L O U R T E M P.
H .
2. Sélectionnez le menu RAPPORT L/H,
Z O O M
puis appuyez sur le bouton u.
1 0 0
IMAGE SETTING
V.
pour faire
Z O O M
1 0 0
ASPECT RATIO
O V E R S C A N
PIP SETTING
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
0
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
A D J U S T
Élément
S E L E C T
Fonction
Opération
Plage
COMPLÈTE
Ajuste le format de l'image de
l'écran.
Appuyez sur le bouton t
RÉEL
ou u pour sélectionner le
NATIF
réglage.
ZOOM
SURBALAYAGE
Le rapport largeur/hauteur de l’image peut être réglé sur :
• COMPLÈTE - Agrandit l’image pour remplir l’écran.
• RÉEL
RAPPORT L/H
fiche l image à sa taille originale
• NATIVE - Agrandit l'image tout en gardant son rapport d'origine.
• ZOOM
éfinit un rapport d aspect personnalisé en ajustant le oom hori ontal
(ZOOM H) et/ou le zoom vertical (ZOOM V) selon vos préférences.
1 Sélectionnez ZOOM puis appuyez sur le bouton u.
2 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner le paramètre de zoom que
vous souhaitez ajuster.
3 Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur entre 0 - 100.
• SURVALAYAGE - Ajuste le réglage du surbalayage pour corriger les bords d'écran
rognés.
Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur entre 0 ~ 100.
38
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.5 Réglage PIP
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
P I P
O F F
BRIGHTNESS
pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
P I P
P B P
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES PIP
M A I N S O U R C E
V G A D V I
H D M I
IMAGE SETTING
puis appuyez sur le bouton u.
D I S P L A Y P O R T
ASPECT RATIO
C O M P O S I T E
1
C O M P O S I T E
2
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
S - V I D E O
PIP SETTING
sélectionner une option.
S U B S O U R C E
V G A D V I
H D M I
ANTI-BURN-IN
D I S P L A Y P O R T
OSD SETTING
C O M P O S I T E
1
C O M P O S I T E
2
S - V I D E O
AUDIO SETTING
S U B
1
SYSTEM 1
P I C T U R E S I Z E
2
3
SYSTEM 2
S U B P I C . P O S .
L + U R + U
ECOSMART SENSOR
S W A P
L + D
R + D
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
A D J U S T
E X I T
Élément
S E L E C T
Fonction
Opération
Plage
Permet de sélectionner le mode
Appuyez sur le bouton t ou u
DÉSACTIVÉ
PIP ou de désactiver le mode PIP.
pour sélectionner la valeur.
PIP
PBP
PIP peut être réglé sur :
PIP
• DÉSACTIVÉ - Désactive le mode PIP.
• PIP
• PBP
image de la deuxi me source est a fichée avec l image de la source principale
image de la source principale et l image de la deuxi me source sont a fichées
à coté l'une de l'autre.
SOURCE
Permet de sélectionner le signal
VGA
PRINC.
de la source principale.
DVI
Appuyez sur le bouton t ou u
SOURCE SEC.
Permet de sélectionner le signal
pour sélectionner le réglage.
de la source secondaire.
HDMI
DISPLAYPORT
COMPOSANTE 1
COMPOSANTE 2
S-VIDÉO
39
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Remarque : N'importe quelle entrée de signal peut être réglée comme la source de signal principale ou
secondaire. Cependant certaines entrées de signal ne sont pas supportées lorsque utilisées ensemble en tant
que source de signal principale et secondaire.
Référez-vous au tableau suivant pour les options de compatibilité :
Source princ.
Source d'entrée
Source
sec.
HDMI DISPLAYPORT COMPOSANTE 1 COMPOSANTE 2 S-VIDÉO
VGA
DVI
VGA
X
O
O
O
O
O
O
DVI
O
X
O
O
O
O
O
HDMI
O
O
X
O
O
O
O
DISPLAYPORT
O
O
O
X
O
O
O
COMPOSANTE 1
O
O
O
O
X
X
X
COMPOSANTE 2
O
O
O
O
X
X
X
S-VIDEO
O
O
O
O
X
X
X
Élément
Fonction
Opération
Plage
Appuyez sur le bouton t ou u
1
Vous permet de régler la taille de
la source d'image sec.
TAILLE DE
L'IMAGE
SECONDAIRE
(Taille de
l'image sec.)
Remarque : Cette option du
menu n'est disponible que si le
paramètre PIP est réglé sur PIP.
pour sélectionner le réglage.
2
3
La taille de l'image de la source secondaire peut être réglée sur :
• 1- Petite taille d'image
• 2- Moyenne taille d'image
• 3- Grande taille d'image
Vous permet de sélectionner la
L+U
position de la source d'image
secondaire.
Appuyez sur le bouton t ou u
R+U
pour sélectionner le réglage.
L+D
(Position de
Remarque : Cette option du
menu n'est disponible que si le
paramètre PIP est réglé sur PIP
l'image sec.)
La position de l'image de la source secondaire peut être réglée sur :
POS. IM. SEC.
R+D
• L+U - Ajuste l'image dans le coin supérieur à gauche de l’écran.
• R+U - Ajuste l'image dans le coin supérieur à droite de l'écran.
• L+D - Ajuste l'image dans le coin inférieur à gauche de l’écran.
• R+D - Ajuste l'image dans le coin inférieur à droite de l'écran.
Pour permuter la source de signal
Appuyez sur le bouton u pour
PERMUTATION principale et la source de signal
exécuter la fonction.
secondaire.
4
-
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.6 Anti-brûlure
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
BRIGHTNESS
E N A B L E
O N
C O L O U R T E M P.
I N T E R VA L ( H O U R S )
4
5
6
8
IMAGE SETTING
M O D E
A
B
O F F
pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
2. Sélectionnez le menu ANTI-
C
BRÛLURES puis appuyez sur le
bouton u.
ASPECT RATIO
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
sélectionner une option.
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
A D J U S T
E X I T
Élément
ACTIVER
INTERVALLE
(HEURES)
S E L E C T
Fonction
Opération
Appuyez sur le bouton t ou u
Pour activer ou désactiver la
fonction Anti-brûlure.
pour sélectionner le réglage.
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
4
Pour régler l'intervalle (en heures)
de l'activation de la fonction Antibrûlure.
Appuyez sur le bouton t ou u
5
pour ajuster la valeur.
6
8
Appuyez sur le bouton t ou u
Sélectionne le mode Anti-Brûlure.
MODE
Plage
pour sélectionner le réglage.
Le mode Anti-brûlure peut être réglé sur :
• A - Exécuter rapidement.
• B - Plus lent mais plus précis que le mode A.
• C - Le plus lent mais le mode Anti-brûlure le plus précis.
41
A
B
C
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.7 Réglage de l'OSD
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
T R A N S PA R E N C Y
0
BRIGHTNESS
O S D
H .
pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
P O S I T I O N
5 0
C O L O U R T E M P.
O S D
V.
2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES OSD
P O S I T I O N
puis appuyez sur le bouton u.
5 0
IMAGE SETTING
O S D
T I M E R
ASPECT RATIO
1 5
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
A D J U S T
Élément
TRANSPARENCE
S E L E C T
Fonction
Opération
Plage
Règle le niveau de transparence de
l'OSD.
POSITION H. OSD
Déplace l’image de l'OSD vers la
(Position horizontale)
gauche ou la droite de l'écran
POSITION V. OSD
Déplace l’image de l'OSD vers le
(Position verticale)
haut ou le bas de l'écran
0 à 100
Appuyez sur le bouton t ou
u pour ajuster la valeur.
gle la durée d a fichage en
DURÉE DE L'OSD
secondes) de l'écran OSD. Lorsque
cette durée est finie, l écran
se
fermera automatiquement.
42
5 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.8 Réglages audio
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
V O L U M E
5 0
BRIGHTNESS
pour faire
apparaître la fenêtre OSD.
A U D I O
C O L O U R T E M P.
O N
O F F
2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES
AUDIO puis appuyez sur le bouton u.
S O U R C E
IMAGE SETTING
P C
V I D E O
ASPECT RATIO
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
sélectionner une option.
ANTI-BURN-IN
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
Élément
VOLUME
AUDIO
A D J U S T
S E L E C T
Fonction
Opération
Pour ajuster le volume du haut-
Appuyez sur le bouton t ou u
parleur intégré.
pour ajuster la valeur.
le signal d'entrée PC ou Vidéo.
SOURCE
DÉSACTIVÉ
Appuyez sur le bouton t ou u
pour sélectionner le réglage.
Remarque : Cette option du menu
n'est disponible que si la source
d'entrée est HDMI ou DisplayPort.
43
0 à 100
ACTIVÉ
Pour allumer ou éteindre l'audio.
Sélectionne la source audio pour
Plage
PC
VIDEO
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.9 Système 1
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
P O W E R
1. Appuyez sur le bouton
S AV I N G
O N
BRIGHTNESS
O F F
S O U R C E
apparaître la fenêtre OSD.
D E T E C T
A U T O
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu SYSTÈME 1 puis
M A N U A L
IMAGE SETTING
appuyez sur le bouton u.
D D C / C I
O N
ASPECT RATIO
B L U E
O F F
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
S C R E E N
O N
O F F
PIP SETTING
S I G N A L
O N
ANTI-BURN-IN
pour faire
sélectionner une option.
I N F O
O F F
A l i n k
O N
OSD SETTING
O F F
L O G O
AUDIO SETTING
O N
O F F
L E D
SYSTEM 1
O N
O F F
R E S E T
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
Élément
A D J U S T
S E L E C T
Fonction
Opération
Plage
Active ou désactive le mode d’économie
d’énergie.
Lorsque l'écran LCD entre en mode
d'économie d'énergie, l'écran devient tout
noir et le voyant DEL s'allume en ORANGE.
Remarque : La durée avant activation du
mode d’économie d’énergie varie en fonction
ECONOMIE
du paramètre DÉTECTION DE LA SOURCE.
D’ÉNERGIE
Si DÉTECTION DE LA SOURCE est réglé
Appuyez sur le bouton t
sur AUTO, l écran vérifie tous les signaux
ou u pour sélectionner le
d’entrée avant de passer en mode économie
réglage.
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
d’énergie si aucun signal n’est détecté ;
cette opération prend plus de temps. Si
DÉTECTION DE LA SOURCE est réglé
sur MANUEL, l’écran passe directement en
mode économie d’énergie.
DÉTECTION DE
LA SOURCE
Règle l’écran sur la détection automatique ou
manuelle de la source du signal d’entrée.
44
AUTO
MANUEL
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Fonction
Opération
Plage
Active le protocole DDC/CI pour permettre
DDC/CI
aux utilisateurs de configurer le moniteur
avec un logiciel, en utilisant deux fils du c ble
VGA, HDMI, DisplayPort ou DVI.
Active ou désactive la fonction écran bleu.
ÉCRAN BLEU
Si le paramètre est réglé sur ACTIVÉ, un
écran bleu est a fiché lorsqu aucun signal
n'est disponible.
INFORMATIONS Active ou désactive l a fichage à l écran des
informations sur le signal.
SIGNAL
Active ou désactive la fonction "HDMI
Consumer Electronics Control".
Appuyez sur le bouton t
ou u pour sélectionner le
Si le paramètre est réglé sur Activé, vous
réglage.
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
pouvez contrôler l'appareil compatible HDMI
Alink
CEC connecté sur le même statut sous
tension ou hors tension.
Remarque : Cette option du menu n'est
disponible que si la source d'entrée est
HDMI.
Active ou désactive la fonction logo.
LOGO
Si le paramètre est réglé sur ACTIVÉ, le logo
eovo est bri vement a fiché une ois
que l'écran est mis sous tension.
DEL
Active ou désactive le voyant LED de l'écran.
Utilisez pour réinitialiser tous les réglages sur
RÉINITIALISER
les valeurs par défaut, sauf la Langue et la
source d'entrée.
45
Appuyez sur le bouton u
pour exécuter la fonction.
-
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
.1 S st me 2
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
S U P E R
1. Appuyez sur le bouton
R E S O L U T I O N
O F F
BRIGHTNESS
apparaître la fenêtre OSD.
L O W
M I D
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu SYSTÈME 2 puis
H I G H
IMAGE SETTING
appuyez sur le bouton u.
O V E R D R I V E
O F F
ASPECT RATIO
L O W
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
M I D
PIP SETTING
H I G H
sélectionner une option.
D C R
ANTI-BURN-IN
O N
N I G H T
OSD SETTING
O F F
M O D E
O N
M O N I T O R
AUDIO SETTING
O F F
I D
1
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
A D J U S T
pour faire
S E L E C T
46
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
SUPER
RÉSOLUTION
OVERDRIVE
Fonction
Opération
Augmente l'échelle des images à une
Plage
DÉSACTIVÉ
résolution plus élevée et plus détaillée pour
BASSE
une meilleure netteté.
MOY
méliore le temps de réponse de l a fichage
ÉLEVÉE
Active la fonction DCR Cette fonction permet
de régler automatiquement la luminosité
et le contraste de l’image sur une plage de
DCR (Rapport
dynamique de
contraste)
contraste haute vitesse et dynamique, comme
pour l a fichage de films
a onction
s utilise lors d un a fichage en intérieur
Remarque : Lorsque la fonction DCR est
activée, les fonctions RÉTROÉCLAIRAGE et
APTEUR ECOSMART sont désactivées.
Appuyez sur le
bouton t ou u
pour sélectionner le
réglage.
ACTIVÉ
Active ou désactive la fonction de mode nuit.
DÉSACTIVÉ
Lorsque vous utilisez l'écran dans une pièce
sombre, réglez le réglage sur ACTIVÉ. Cela
permet à l'utilisateur de régler manuellement
MODE NUIT
le rétroéclairage à un niveau inférieur à la
normale pour une meilleure expérience visuelle
dans l'environnement sombre.
Remarque : Lorsque MODE NUIT est activé,
les fonctions DCR et CAPTEUR ECOSMART
seront désactivées.
Ajustez le numéro d’ID pour le contrôle du
ID MONITEUR
moniteur via une connexion RS232. Chaque
Appuyez sur le
moniteur doit avoir un numéro d’ID unique
bouton t ou u pour
lorsque plusieurs moniteurs sont connectés
régler l'ID.
ensemble.
47
1~255
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.11 Capteur EcoSmart
Avec le capteur EcoSmart intégré, les utilisateurs peuvent activer la fonction Eco Smart pour ajuster
automatiquement la luminosité de l'écran LCD en fonction de l'éclairage ambiant. Cette fonction aide le
confort des yeux et à optimiser l'économie d'énergie.
Remarque : Veuillez vous assurer que le capteur EcoSmart n’est pas couvert lors de l’activation de cette
fonction.
EcoSmart
capteur
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
E N A B L E
O N
BRIGHTNESS
O F F
apparaître la fenêtre OSD.
M O D E
A U T O
C O L O U R T E M P.
2. Sélectionnez le menu CAPTEUR
U S E R
IMAGE SETTING
L E V E L
8 0
ASPECT RATIO
ECOSMART puis appuyez sur le bouton
u.
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
sélectionner une option.
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
pour faire
A D J U S T
S E L E C T
48
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
ACTIVER
Fonction
Opération
Active ou désactive la fonction Eco
Smart.
Appuyez sur le bouton t
ou u pour sélectionner le
réglage.
Appuyez sur le bouton t
Règle le mode de luminosité auto.
ou u pour sélectionner le
réglage.
MODE
Valeur
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
AUTO
UTILISATEUR
Le mode peut être réglé sur :
• AUTO- Ce mode est le mode par défaut. La luminosité de l'écran LCD s'ajuste
automatiquement en fonction de l'éclairage ambient.
• UTILISATEUR - Permet à l'utilisateur de régler manuellement la luminosité de
l'écran LCD.
Permet de régler le niveau de la
NIVEAU
luminosité LCD.
Appuyez sur le bouton t ou
Remarque : Cette option du menu
n'est disponible que si le paramètre
MODE est réglé sur UTILISATEUR.
u pour ajuster la valeur.
49
0 à 100
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.12 Sélection du signal d’entrée
1 9 2 0 x 1 0 8 0
6 0 H z
1. Appuyez sur le bouton
V G A
D V I
BRIGHTNESS
apparaître la fenêtre OSD.
H D M I
D I S P L AY P O R T
C O L O U R T E M P.
IMAGE SETTING
pour faire
C O M P O S I T E
1
C O M P O S I T E
2
2. Sélectionnez le menu SÉLECTION DE
L'ENTRÉE, puis appuyez sur le bouton
S - V I D E O
u.
ASPECT RATIO
3. Appuyez sur le bouton p ou q pour
PIP SETTING
ANTI-BURN-IN
sélectionner une option.
OSD SETTING
AUDIO SETTING
SYSTEM 1
SYSTEM 2
ECOSMART SENSOR
INPUT SELECT
LANGUAGE
INFORMATION
E X I T
E N T E R
Élément
VGA
DVI
HDMI
DISPLAYPORT
COMPOSANTE 1
COMPOSANTE 2
S-VIDÉO
S E L E C T
Fonction
Opération
Valeur
Règle VGA comme le signal de la
source d'entrée.
Règle DVI comme le signal de la
source d'entrée.
Sélectionne HDMI comme source du
signal d’entrée.
éfinit
ispla
ort comme signal de
la source d'entrée.
éfinit
T
comme
signal de la source d'entrée.
éfinit
T
comme
signal de la source d'entrée.
éfinit
source d'entrée.
comme signal de la
Appuyez sur le bouton u
pour basculer sur la source
d'entrée sélectionnée.
-
CHAPITRE 6 : ANNEXE
Chapitre 6 : Appendice
6.1 Messages d'avertissement
Messages d'avertissement
Cause
La résolution ou la vitesse de
INPUT SIGNAL
OUT OF RANGE
Solution
• Changez la résolution ou la
rafraîchissement de la carte
vitesse de rafraîchissement de
graphique de l'ordinateur est trop
la carte graphique.
haute.
L'écran LCD n'arrive pas à détecter
•
le signal de la source d’entrée.
érifie si la source d entrée est
ALLUMÉ.
•
érifie si le c ble du signal est
correctement branché
NO
SIGNAL
•
érifie si les broches de la
fiche du c ble sont tordues ou
endommagées.
OSD
LOCK OUT
ANTI-BURN-IN
ON
ANTI-BURN-IN
OFF
L'OSD a été verrouillé par un
utilisateur.
• Déverrouillez l'OSD. Consultez
la page page 26.
La fonction Anti-Burn-In a été
activée par l’utilisateur.
La fonction Anti-Burn-In a été
désactivée par l’utilisateur.
51
• Désactivez la fonction AntiBurn-In. Consultez page 41.
• Activez la fonction Anti-Burn-In :
Consultez page 41.
ANNEXE
6.2 Résolution prise en charge
Mode PC
Résolution
Fréquence de
Horizontal
Vertical
rafraîchissement
IBM VGA
720
400
70
IBM VGA
640
480
60
Apple Mac II
640
480
67
VESA
640
480
72
VESA
640
480
75
VESA
800
600
56
VESA
800
600
60
VESA
800
600
72
VESA
800
600
75
Apple Mac II
832
624
75
VESA
1024
768
60
VESA
1024
768
70
VESA
1024
768
75
VESA
1280
1024
60
VESA
1280
1024
75
Apple Mac II
1152
870
75
VESA
1152
864
75
VESA
1280
800
60
VESA
1280
800
75
VESA
1280
960
60
VESA
1440
900
60
VESA
1680
1050
60
VESA
1920
1080
60
Mode Vidéo
Résolution
Fréquence de
Horizontal
Vertical
rafraîchissement
EDTV
720
480
60i
EDTV
720
480
60
EDTV
720
576
50i
EDTV
720
576
50
HDTV
1280
720
50
EDTV
1280
720
60
52
ANNEXE
Résolution
Mode Vidéo
Fréquence de
Horizontal
Vertical
rafraîchissement
HDTV
1920
1080
50i
HDTV
1920
1080
50
HDTV
1920
1080
60i
HDTV
1920
1080
60
HDTV
1920
1080
24
HDTV
1920
1080
25
HDTV
1920
1080
30
6.3 Dépannage
Problème
Aucune image.
• Le voyant DEL est
Causes possibles et solutions
•
érifie si l écran
est
•
érifie si cordon d alimentation est branché correctement sur l écran
LCD.
ETEINT.
•
érifie si le cordon d alimentation est branché sur une prise de
courant.
• Le voyant DEL est
ORANGE.
•
érifie si l ordinateur est
•
érifie si l ordinateur est en veille, aites bouger la souris ou appu e
sur une touche du clavier pour réveiller l'ordinateur.
La position de l'image est
• Ajustez les réglages de POSITION H et de POSITION V. Consultez
RÉGLAGES D'IMAGE page page 35.
incorrecte.
e texte a fiché est ou
•
vec une source
, appu e sur le bouton
du clavier pour ajuster
automatiquement l a fichage
• Ajustez les RÉGLAGES D'IMAGE (voir page page 35).
Le menu OSD ne s'ouvre
est verrouillé
•
our déverrouiller l
, voir page page 26.
pas.
es points rouges,
• Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets
bleus, verts ou blancs
normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des
apparaîssent sur l'écran.
points
eci est normal et n indique pas un probl me
53
ANNEXE
Problème
Aucun son audio.
Causes possibles et solutions
•
érifie si le volume a été réglé sur
voir page page 22 ou 43).
•
érifie si le param tre RÉGLAGES AUDIO > AUDIO est réglé sur
ARRÊT (voir page page 43).
•
vec une source
ou
, vérifie les réglages audio de
l'ordinateur.
•
our l entrée
ou
ispla
ort, sélectionne la source d entrée
audio correcte (voir page page 43).
Le mode PIP ne fonctionne
• Les sources du signal d’entrée principal et secondaire ne sont pas
compatibles pour un a fichage simultané en mode
pas.
consulter le tableau de compatibilité
euille
pour plus de détails voir page
page 40).
mpossible de régler le
•
param tre rétroéclairage
a onction co mart est activée
égle le param tre CAPTEUR
ECOSMART > ACTIVER sur ARRÊT pour désactiver la fonction
Capteur ECOSMART (voir page page 48).
image a fichée semble
•
égle le ormat d a fichage de l image voir page page 38).
déformée.
e la buée s est ormée
• Cela se produit normalement lorsque l'écran LCD est déplacé d'un
sur la surface ou à
endroit roid à un endroit chaud
l'intérieur de l'écran LCD.
jusqu à ce que la buée ait disparue
e la buée s est ormée
•
une image statique, restent
visibles sur l écran
ela est à cause de conditions humides
ela est normal
, attende
a buée
dispara tra apr s quelques jours ou lorsque le temps change
sur la surface de l'écran.
es ombres, causées par
allume pas l écran
• Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
•
tilise un économiseur d écran ou une image noire et blanche
pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
54
ANNEXE
6.4 Transport de l'écran LCD
our transporter l écran
, pour le aire réparer ou le déplacer par exemple, remette le dans sa bo te
originale.
1
Placez les deux mousses de protection de chaque coté de l'écran LCD.
2
Placez l'écran LCD vers le bas LCD dans la boîte.
3
Placez la boîte d’accessoires dans le compartiment prévu à cet effet (si
nécessaire).
4
Fermez et scotchez la boîte.
RX-22G
55
ANNEXE
RX-24G
56
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
Chapitre 7 : Spécifications
7.1 Spécifications de l'écran
RX-22G
Panel
Panel Type
LED-Backlit TFT LCD (TN Technology)
RX-24G
LED-Backlit TFT LCD (TN Technology)
Panel Size
21.5"
23.6"
Max. Resolution
FHD 1920 x 1080
FHD 1920 x 1080
Pixel Pitch
0.248 mm
0.272 mm
Brightness
250 cd/m²
300 cd/m²
Contrast Ratio
20,000,000:1 (DCR)
20,000,000:1 (DCR)
Viewing Angle (H/V)
170°/160°
170°/160°
Display Colour
16.7M
16.7M
Response Time
3 ms
3 ms
Surface Treatment
Anti-Glare Treatment (Haze 25%),
3H Hard Coating
Anti-Glare Treatment (Haze 25%),
2H Hard Coating
Frequency (H/V)
H Freq.
24 kHz-83 kHz
24 kHz-83 kHz
V Freq.
50 Hz-75 Hz
50 Hz-75 Hz
Input
DisplayPort
x1
x1
HDMI
1.4 x 1
1.4 x 1
DVI
24-Pin DVI-D x 1
24-Pin DVI-D x 1
VGA
15-Pin D-Sub x 1
15-Pin D-Sub x 1
Composite (CVBS)
BNC x 2
BNC x 2
S-Video
4-Pin mini DIN x 1
4-Pin mini DIN x 1
Output
Composite (CVBS)
BNC x 2
BNC x 2
External Control
RS232 In
2.5 mm Phone Jack
2.5 mm Phone Jack
Other Connectivity
USB
2.0 x1 (Service Port)
2.0 x1 (Service Port)
Audio
Audio In
Stereo Audio Jack (3.5 mm)
Stereo Audio Jack (RCA)
Stereo Audio Jack (3.5 mm)
Stereo Audio Jack (RCA)
Power
Glass
Audio Out
Stereo Audio Jack (RCA)
Stereo Audio Jack (RCA)
Internal Speakers
2W x 2
2W x 2
Power Supply
External
External
Power Requirements
DC 12V, 2.1A
DC 12V, 2.75A
On Mode
21W (On)
25W (On)
Stand-by Mode
< 0.5 W
< 0.5 W
Off Mode
< 0.5 W
< 0.5 W
Thickness
e ection
ate
3.0 mm (0.12")
3.0 mm (0.12")
< 1%
< 1%
Transmission Rate
> 97%
> 97%
Hardness
> 9H
> 9H
Operating Conditions Temperature
0°C-40°C (32°F-104°F)
0°C-40°C (32°F-104°F)
Humidity
10%-90% (non-condensing)
10%-90% (non-condensing)
Storage Conditions
Temperature
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
Humidity
5%-95% (non-condensing)
5%-95% (non-condensing)
Mounting
VESA FPMPMI
Yes (100 x 100 mm & 75 x 75 mm)
Yes (100 x 100 mm & 75 x 75 mm)
Stand
Tilt
0° to 17°
0° to 18°
Security
Kensington Security Slot
Yes
Yes
Dimensions
w/Base (W x H x D)
513.2 x 368.5 x 155.0 mm
(20.2” x 14.5” x 6.1”)
562.4 x 392.8 x 196.0 mm
(22.1” x 15.4” x 7.7”)
Packaging (W x H x D)
614.0 x 477.0 x 204.0 mm
(24.2” x 18.8” x 8.0”)
672.0 x 517.0 x 249.0 mm
(26.5” x 20.4” x 9.8”)
Weight
w/Base
6.7 kg (14.8 lb)
8.1 kg (17.9 lb)
Packaging
8.8 kg (19.4 lb)
11.2 kg (24.7 lb)
Remarque :
♦
Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis
57
SPÉCIFICATIONS
7.2 Dimensions de l'écran
53,5
Dimensions du RX-22G
27,4
7.2.1
56,2
513,2(outline dimension)
505,6
32,6
202,8
0~17°
477,8(opening dimension)
100
75
202,8
(M4xL10) x8
117,5
16,8
30,8
68,5
99,3
165,4
368,5
75
100
217,8
151,4
269,2(opening dimension)
316,7
324,3(outline dimension)
30,4
13,9
252,8
252,8
155
111,6
282,4
111,6
227,4
53.5
Dimensions du RX-24G
27.4
7.2.2
56.2
562.4(outline dimension)
32.6
538.6
522.3(opening dimension)
16.3
0°~18°
227.4
100
227.4
75
16.3
75
32.4
68.5
109.3
100
217.8
135.8
18.4
165.5
392.8
179.5
345
294.2(opening dimension)
352.6(outline dimension)
48.7
(M4xL10) x8
277.4
277.4
196
137.4
280
137.4
226
AG Neovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved.
RX4G00/RX2G00_UM_V010
58

Manuels associés