Dynex DX-HTIB 200W 5.1-Ch. Upconvert DVD Home Theater System Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels29 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
29
USER GUIDE DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 1 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM Système de cinéma maison DX-HTIB G u i d e d e l ' u t i l i s ate u r DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 2 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 3 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM Système de cinéma maison Table des matières Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Mise en service du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Fonctionnement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Garantie limitée de 90 jours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle DX-HTIB représente la dernière avancée technologique dans la conception de systèmes de cinéma maison et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Instructions de sécurité importantes 1 2 3 4 5 6 7 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8 Utiliser l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 4 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 4 DX-HTIB 9 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. 10 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 11 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 12 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle. 13 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil. 14 La prise secteur constitue le dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 15 Les batteries (ou les) piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire. Attention : Un risque d'explosion existe si la batterie (ou la pile) n’a pas été correctement remise en place. Ne remplacer les piles qu'avec le même type ou un type équivalent. Disques • Ne pas utiliser de disques à forme irrégulière, tels que des disques cordiformes ou en forme d'étoile, car ils peuvent être source d’un fonctionnement défectueux. • Ne pas coller de papier, de ruban adhésif ou encoller quoi que ce soit sur un disque. • Ne pas exposer un disque à la lumière solaire directe ou à d'autres sources de chaleur. • Ne pas toucher la surface d'un disque. Manipuler un disque par ses bords. • Nettoyer un disque en l’essuyant du centre vers l’extérieur avec un chiffon. • Enlever les disques de l’appareil et les ranger dans leur étui après lecture. • Certaines opérations de lecture peuvent avoir été intentionnellement limitées par l'éditeur de logiciels. Cet appareil ne lit les disques qu’en fonction de leur contenu tel qu’il a été conçu par l’éditeur de logiciels, aussi certaines fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles. Se référer aux instructions fournies avec les disques. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 5 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 5 Système de cinéma maison Fonctionnalités • • • • • • • • • • • • Nombre de disques : 1 DVD compatibles : DVD, DVD±R/RW, CD, MP3, WMA Puissance totale du système : 200 W Haut-parleurs d'ambiance avant/central : 30 W par canal, 8 ohms, Réponse en fréquence : 100 Hz - 20 kHz ± 3 dB, Sensibilité : 82 dB ±3 dB Haut-parleur d’infra-graves : 50 W à 6 ohms, Sensibilité : 82 dB ± 3 dB Décodage audio : Dolby Digital Conversion ascendante de la vidéo à composantes : 1080p, 1080i, 720p Conversion ascendante de la sortie vidéo HDMI : 1080p, 1080i, 720p Syntoniseur AM/FM numérique avec 40 stations préréglées Entrées : 2 RCA Sorties : (avant) casque d’écoute, (arrière) 1 RCA, 1 vidéo composite, 1 vidéo à composantes, 1 HDMI • Accessoires inclus : Guide d’installation rapide, câble stéréo RCA, câble vidéo composite, antennes AM et FM, télécommande avec piles et câble de haut-parleur Face avant N° Composantes Description 1 Touche Attente/Mise sous tension Appuyer sur cette touche pour mettre le lecteur sous tension. Appuyer de nouveau sur cette touche pour passer en mode attente. 2 Prise de casque d'écoute Brancher un casque d’écoute sur cette prise pour une écoute individuelle. 3 Port USB Brancher un périphérique USB sur ce port. 4 Capteur de télécommande Détecte les signaux de la télécommande. 5 Plateau à disque Placer un DVD ou un CD sur ce plateau pour commencer la lecture. 6 Écran d’affichage Affiche des informations relatives au CD ou à la station de radio en cours d'écoute. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 6 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 6 DX-HTIB N° Composantes 7 Touche Éjecter/Arrêt Description Appuyer sur cette touche pour ouvrir ou refermer le plateau à disques. Lors de la lecture d’un disque, permet d'arrêter la lecture. 8 Touche (précédent) Appuyer sur cette touche pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. 9 Touche (suivant) Appuyer sur cette touche pour passer à la piste ou au chapitre suivant. 10 Touche SOURCE Appuyer plusieurs fois pour parcourir les sources disponibles, notamment la radio FM/AM, l'entrée Audio et les modes CD/ DVD. 11 Bouton de volume Tourner dans le sens horaire pour augmenter le volume ou dans le sens anti-horaire pour le diminuer. 12 LECTURE/ENTRÉE En mode DVD/CD, permet de commencer la lecture. En mode menu, permet d'accepter la sélection. Face arrière N° Composantes Description 1 Connexion d'antenne FM 2 Prises de sorties à composantes Y, Pb/ Brancher un téléviseur avec prises à Cb, Pr/Cr composantes sur ces prises. Ces câbles ont généralement des connecteurs rouges, verts et bleus. Prise de sortie coaxiale Brancher sur cette prise un amplificateur Dolby Digital avec prise d'entrée coaxiale numérique. Prises d’entrée AUX 1 et 2 (audio) Brancher une source audio externe sur ces prises. 3 4 5 Prise de sortie du haut-parleur d’infra-graves actif Brancher une antenne FM ici pour améliorer la réception de la radio FM. Brancher sur cette prise un amplificateur avec entrée de haut-parleur d’infra-graves. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 7 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 7 Système de cinéma maison N° Composantes Description 6 Prises de sortie des haut-parleurs 5.1 Brancher sur ces prises les haut-parleurs central, avant gauche, avant droit, ambiophonique gauche et ambiophonique droit. 7 Cordon d’alimentation c.a. Brancher ce cordon d'alimentation sur une prise secteur c.a. 8 Connexion d'antenne AM Brancher une antenne AM ici pour améliorer la réception de la radio AM. 9 Prise de sortie HDMI Permet la connexion à un téléviseur avec une entrée HDMI. 10 Sorties audio (G et D) Brancher un téléviseur avec entrées audio G/D sur ces prises. Ces câbles ont généralement des connecteurs rouges et blancs. 11 Prise de sortie vidéo Brancher un périphérique A/V composite, tel qu’un téléviseur, sur cette prise. Le connecteur de ce câble est généralement de couleur jaune. 12 Prise de sortie optique Brancher sur cette prise un amplificateur Dolby Digital avec prise d'entrée optique. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 8 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 8 DX-HTIB Télécommande N° Touche Description 1 ATTENTE/MARCHE Appuyer sur cette touche pour mettre le lecteur sous tension. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre le lecteur en Mode attente. 2 USB Pour sélectionner la source USB : 3 CD/DVD Permet de sélectionner la source CD/DVD. 4 5 AM/FM MO/ST Permet de sélectionner la source radio. Permet d'alterner entre signaux radio mono et stéréo. 6 Touches numériques Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux. 7 RECHERCHE 8 CONFIGURATION En Mode lecture, appuyer une fois sur ce bouton pour que le téléviseur affiche un menu de recherche. Appuyer sur une touche numérique pour saisir l'heure/la piste souhaitées, puis appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour confirmer. Permet d'afficher la page de configuration générale (General Setup Page) du DVD (Menu) DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 9 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 9 Système de cinéma maison N° 9 Touche Description 12 Touches directionnelles Permettent de se déplacer dans les menus d’écran d'un DVD. , , et AFFICHAGE Permet de parcourir les informations relatives au DVD/CD, notamment Single Elapsed (Durée écoulée), TR (Durée totale restante de la piste), Total Elapsed (Durée totale écoulée), DR (Durée restante du répertoire), Title Elapsed (Durée écoulée du titre), Display off (Affichage désactivé). TONALITÉ Permet de parcourir les options des haut-parleurs 5.1 (la sortie 5.1 CH doit être activée [ON]) pour régler la tonalité. Au choix : FL (avant gauche), FR (avant droit), CEN (central), SL (ambiophonie gauche, SR (ambiophonie droite) et SUB (haut-parleur d'infra-graves). Après avoir sélectionné le haut-parleur, appuyer sur VOL+/– pour régler les aigus ou les graves du haut-parleur. SYNTONISER +/Permet de syntoniser la radio vers le haut ou vers le bas. 13 AUDIO 14 SOUS-TITRES 15 LECTURE/PAUSE Permet de démarrer la lecture d’un CD ou d'un DVD. Appuyer de nouveau sur cette touche pour interrompre la lecture momentanément. 16 ARRÊT Permet d’arrêter la lecture d'un CD ou d'un DVD. 10 11 En mode DVD, permet de modifier la langue audio. En mode CD, permet de sélectionner Mono L (Mono gauche), Mono R (Mono droite), Mix-mono (Mono mixte) ou Stereo (Stéréo). Remarque : Attendre environ trois secondes après avoir appuyé plusieurs fois sur cette touche. Permet d’activer les sous-titres du DVD et de sélectionner la langue des sous-titres. Appuyer sur cette touche et l'écran affiche « SUBTITLE 01/XX XXXXX ». « 01 » indique le numéro de la langue, « XX » indique le nombre total de langues disponibles et « XXXXXX » est la langue sélectionnée (le nombre de langues disponibles varie en fonction du DVD). 17 (retour rapide) Permet le retour rapide d’un CD ou d'un DVD. 18 (avance rapide) Permet l'avance rapide d’un CD ou d'un DVD. 19 OUVRIR/FERMER Appuyer sur cette touche pour ouvrir ou refermer le plateau à disques. 20 AUX1 Pour sélectionner AUX1 comme source du signal. 21 AUX2 Pour sélectionner AUX2 comme source du signal. 22 RÉSOLUTION Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour naviguer parmi les modes de résolution disponibles. Au choix : 1080I, 1080P, 480I, 480P ou 720P. Remarque : Le choix d'une résolution qui n'est pas prise en charge par le téléviseur peut résulter en une image instable ou une perte d'image. Se reporter au manuel du téléviseur pour plus d'informations. 23 ZOOM En mode lecture, appuyer plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le taux d'agrandissement photo. Au choix : × 2, × 3, × 4, 1/2, 1/3 ou 1/4. 24 MÉMOIRE Permet de mémoriser une station radio comme station préréglée. Voir « Utilisation de la radio » à la page 17. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 10 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 10 DX-HTIB N° Touche Description 25 MENU DU DVD Pendant la lecture d'un DVD, permet d'accéder au menu racine du DVD puis de sélectionner un élément souhaité. Cette fonction n'est pas disponible sur les DVD avec des menus multi-couches. 26 LECTURE/ENTRÉE 27 SOURDINE En mode menu, permet de confirmer les sélections dans les menus d’écran ou d’accéder à un sous-menu. En mode DVD, permet de commencer la lecture. Permet de couper le son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. 28 SURROUND (Ambiance) Permet de parcourir les modes sonores ambiophoniques disponibles. Au choix : STEREO (Stéréo) ou 5.1 CH. 29 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. 30 DSP Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les modes sonores préréglés disponibles. Au choix : Concert (Salle de concert), Living room (Salon), Hall, Bathroom (Salle de bains), Cave (Caverne), Arena (Stade) ou Church (Église). 31 Égalisation Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour parcourir les modes d'égalisation préréglés disponibles. Au choix : Pop, Jazz, Flat (Normal), Rock ou Classic (Classique). 32 REPEAT A-B (Répéter En mode lecture, appuyer une première fois sur cette touche pour sélectionner un de A à B) point de départ, puis appuyer de nouveau pour déterminer le point final. La section sélectionnée sera répétée en continu. Appuyer une troisième fois pour annuler cette fonction. 33 RÉPÉTITION 34 (suivant) Permet d’aller au chapitre suivant d’un DVD ou à la piste suivante d’un CD. 35 (précédent) Permet d’aller au chapitre précédent d’un DVD ou à la piste précédente d’un CD. En mode lecture, permet de sélectionner un mode de répétition. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 11 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 11 Système de cinéma maison Mise en service du lecteur Connexion du lecteur Avant de connecter le lecteur, se reporter au schéma ci-dessous. Chaque connexion doit être ferme. Déconnecter les câbles d’alimentation de tous les éléments du système jusqu’à ce que toutes les connexions aient été effectuées. Lecteur DVD externe Lecteur Haut-parleur gauche Haut-parleur central Haut-parleur d’infra-graves TV Haut-parleur droit Ambiophonie gauche Ambiophonie droite Connexion à un téléviseur Pour connecter un téléviseur : 1 Débrancher le téléviseur et le lecteur. 2 Connecter le téléviseur à l'aide de l’une des méthodes suivantes : • Optimale : si le téléviseur est doté d'une connexion HDMI, utiliser un câble HDMI pour connecter le lecteur au téléviseur. • Bonne : si le téléviseur est doté de connecteurs à composantes (Y, Pb/Cb, Pr/Cr), utiliser un câble à trois composantes pour connecter le lecteur au téléviseur. Il faudra également connecter l'audio (gauche et droite) pour utiliser cette connexion. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 12 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 12 DX-HTIB • Acceptable : si le téléviseur est doté de connexions A/V, utiliser un câble A/V pour connecter le lecteur au téléviseur. Video Input Audio L Audio R HDMI Y Pb/Cb Pr/Cr 3 Brancher le téléviseur et le lecteur. Remarques : • Pendant la lecture d'un disque DVD, il est recommandé de modifier la résolution, l'affichage et le type de téléviseur pour rendre le lecteur compatible avec le téléviseur. • Il existe diverses façons de connecter le lecteur au téléviseur. Choisir une seule méthode car des connexions multiples peuvent affecter la source et la qualité de l'image. • Ne pas allumer et éteindre le lecteur de façon répétée. Attendre trois secondes au minimum avant d'éteindre ou d'allumer l'appareil. • Ne pas utiliser les sorties optiques ou coaxiales numériques et analogiques du lecteur simultanément. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 13 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 13 Système de cinéma maison Connexion à un amplificateur Pour connecter un amplificateur : Câble coaxial Câble optique Câble vidéo 1 Débrancher l'amplificateur et le lecteur. 2 Connecter la sortie coaxiale (numérique ou optique) du lecteur à l'amplificateur. Utiliser le câble et la connexion numérique coaxiale ou numérique optique. Connexion à l'entrée vidéo 3 Brancher le téléviseur et le lecteur. 4 Accéder à la page de Configuration audio (Audio Setup) à partir du menu Configuration système (System Setup) pour configurer la sortie audio du lecteur. Voir « AUDIO SETUP PAGE (Page de configuration audio) » à la page 22. Connexion à l’alimentation c.a. Pour connecter l’appareil à l’alimentation c.a. : • Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur c.a. Fonctionnement du lecteur Fonctionnement de base Pour mettre le lecteur sous tension et insérer un disque : 1 Vérifier que le lecteur est branché sur le secteur et que toutes les connexions audio et vidéo ont été effectuées. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 14 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 14 DX-HTIB 2 Appuyer sur la touche STANDBY/ON (Mise en attente/marche) sur le panneau avant ou sur la télécommande. 3 Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à la source audio/vidéo souhaitée. Les options comprennent : • CD/DVD pour la lecture de disques • AM/FM pour la radio • AUX1 ou AUX2 pour une source audio externe • USB pour un lecteur flash USB Réglage du volume Pour régler le volume : • Tourner le bouton de réglage du volume à l'avant du lecteur ou appuyer sur la touche VOL+/VOL– de la télécommande. • Appuyer sur MUTE pour mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Contrôle de la lecture du disque Pour contrôler la lecture du disque : 1 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) de la télécommande (ou EJECT [Éjecter] du lecteur). Le plateau à disque s’ouvre. 2 Placer un disque, l’étiquette tournée vers le haut, dans le plateau à disque, puis fermer le plateau. La lecture du disque commence automatiquement. Remarque : La plupart des DVD et ce lecteur ont des codes de région qui visent à contrôler la distribution illégale des DVD. Le code régional pour ce lecteur est 1. Il n’est possible de lire des DVD que si leur code régional est 1 ou ALL (Tous). Le code régional d'un DVD est imprimé sur le DVD ou sur l'enveloppe du DVD. • Appuyer une fois sur ARRÊT pour arrêter la lecture. Le lecteur mémorise l'endroit où la lecture a été arrêtée. Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour que le lecteur reprenne la lecture à l'endroit où elle a été arrêtée. • Appuyer deux fois sur STOP (Arrêter) pour arrêter la lecture. Appuyer sur la touche pour que le lecteur commence la lecture au début du disque. • Appuyer sur PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour arrêter momentanément la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. • Appuyer sur pour effectuer une avance rapide sur un disque. Chaque fois que cette touche est appuyée, la vitesse d'avance rapide augmente de 2 à 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale, pour revenir ensuite à la vitesse normale. • Appuyer sur pour effectuer une lecture arrière rapide sur un disque. Chaque fois que cette touche est appuyée, la vitesse de lecture arrière rapide augmente de 2 à 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale, pour revenir ensuite à la vitesse normale. • Appuyer sur pour aller au titre, au chapitre ou à la piste suivante. • Appuyer sur pour revenir au titre, au chapitre ou à la piste précédente. • Appuyer plusieurs fois sur REPEAT (Répéter) pour parcourir les options de répétition du DVD ou du CD. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 15 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM Système de cinéma maison 15 • Appuyer une fois sur REPEAT A-B (Répéter de A à B) pour sélectionner le point de début à partir duquel répéter un CD. Appuyer de nouveau sur REPEAT A-B pour sélectionner le point de fin de répétition d'un DVD. Le DVD répète automatiquement la partie sélectionnée du DVD. Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir à la lecture normale. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de la piste à lire. Pour les numéros de piste à deux chiffres, appuyer sur le premier chiffre, puis sur le second chiffre. Par exemple, pour sélectionner le canal 16, appuyer sur 1, puis sur 6. Pour la piste 6, appuyer sur 0, puis sur 6 ou appuyer sur 6, puis surPLAY/ENTER (Lecture/ Entrée). Affichage des informations sur le disque Pour afficher les informations sur le disque : • Pendant la lecture, appuyer une ou plusieurs fois sur DISPLAY (Affichage) pour afficher des informations spécifiques au disque. Les informations disponibles dépendent du type de disque dans le lecteur. Les informations suivantes s’affichent : • Title (or Single) Elapsed (Durée écoulée du titre [ou de la chanson]) : indique la durée de lecture écoulée pour le titre ou la chanson. • Track Remain : indique la durée de lecture restante de la piste. • Total Elapsed : indique la durée de lecture totale écoulée. • Total Remain : indique la durée totale restante de lecture. • Display Off (Affichage désactivé) : désactive l'affichage des informations. Remarque : L’affichage des informations est désactivé automatiquement si la touche DISPLAY (Affichage) n’est pas appuyée dans les trois secondes. Ouverture du menu principal d'un DVD Pour ouvrir le menu du DVD : • Pendant la lecture, appuyer sur MENU. Si le DVD a un menu principal, il s’affiche. Remarque : Les contenus du menu principal des DVD varient d’un DVD à l’autre. Certains DVD ne permettent de commencer la lecture qu'à partir du menu principal. Sélection d'un mode de de lecture ou d'une langue audio Pour sélectionner un mode de lecture (CD) ou une langue audio (DVD) : 1 Pendant la lecture, appuyer sur AUDIO. Si un CD est en cours de lecture, il est possible de choisir l'un des quatre modes de lecture suivants : Mono L, Mono R, Mix-mono (Mono gauche, Mono droite, Mono mixte) et Stereo (Stéréo). Si un DVD est en cours de lecture, l'écran audio s'affiche, montrant la langue audio en cours et le nombre total de langues audio disponibles. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner le mode de lecture ou la langue audio souhaités. Remarques : • L’affichage de la langue audio est désactivé si la touche AUDIO n’est pas appuyée dans les trois secondes. • Certains DVD ne permettent de sélectionner une langue audio qu'à partir du menu principal du DVD. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 16 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 16 DX-HTIB Sélection de la langue des sous-titres Certains DVD sont enregistrés avec des sous-titres qui peuvent s'afficher à l'écran sous forme de texte en plusieurs langues. Pour sélectionner la langue des sous-titres : 1 Au cours de la lecture, appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres). L'écran des sous-titres s'affiche, montrant la langue de sous-titres en cours et le nombre total de langues de sous-titres. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur SUBTITLE (Sous-titres) pour sélectionner une langue de sous-titres différente. 3 Pour désactiver le sous-titrage, appuyer sur SUBTITLE jusqu'à ce que Subtitle Off (Sous-titres désactivés) soit affiché. Remarques : • L’affichage des sous-titres est désactivé si la touche SUBTITLE (Sous-titres) n’est pas appuyée dans les trois secondes. • Certains DVD ne permettent de sélectionner une langue de sous-titres qu'à partir du menu principal du DVD. Lecture d’un disque MP3 Pour lire un disque MP3 : 1 Appuyer sur STANDBY/ON (Attente/Marche) pour mettre le lecteur en marche. 2 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) de la télécommande (ou sur [Éjecter] du panneau avant) pour ouvrir le plateau à disque. Insérer un disque MP3 et appuyer de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE ou pour fermer le plateau à disques. Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque et affiche le menu. 0 0: 00 00 : 00 0 01/0 12 \ L I LA_ _ \ MP3 MP3 MP3 MP3 01 02 03 04 3 Appuyer sur les touches directionnelles pour déplacer le curseur vers un répertoire, puis appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour accéder au répertoire. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 17 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM Système de cinéma maison 17 4 Appuyer sur les touches directionnelles pour entrer dans le sous-répertoire ou la zone des fichiers, sélectionner une chanson avec le curseur, puis appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour écouter la chanson. • Pour sélectionner d’autres chansons du répertoire actuel pendant la lecture, appuyer sur , ou . ou , • Pour changer de répertoire pendant la lecture, appuyer sur pour déplacer l’icône sur le symbole du répertoire, appuyer sur ou pour sélectionner d’autres répertoires, puis appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée). • Au cours de la lecture, il est possible d'utiliser les fonctions Fast forward/rewind (Avance/retour rapides), Pause, Stop (Arrêt), etc. Lecture d'un disque JPEG Pour lire un disque JPEG : 1 Appuyer sur STANDBY/ON (Attente/Marche) pour mettre le lecteur en marche. 2 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) de la télécommande (ou sur [Éjecter] du panneau avant) pour ouvrir le plateau à disque. Insérer un disque JPEG et appuyer de nouveau sur OPEN/CLOSE ou pour fermer le plateau à disques. Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque et affiche le menu. 3 Pour sélectionner d’autres chansons du répertoire actuel pendant la lecture, appuyer sur ou , ou . 4 Appuyer sur ou pour sélectionner le répertoire requis. Pour le visualiser, continuer d'appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) jusqu'à obtention de la photo souhaitée. • Pour visualiser une photo spécifique, saisir son numéro au moyen des touches ou . numériques ou appuyer sur • Pour répéter un photo, appuyer sur REPEAT (Répéter). • Pendant la lecture, appuyer sur STOP (Arrêt) ou DVD MENU (Menu DVD) pour retourner au menu principal. • Il est possible d'utiliser également les options telles que Fast forward/rewind (Avance/retour rapides), Pause, etc Remarques : • Les photos JPEG peuvent être déformées sur les bords sur certains téléviseurs. Ce problème provient du téléviseur et non du lecteur. • Ce lecteur peut lire des disques de photos numériques sous format JPEG et prendre en charge des photos créées sous Photoshop. Utilisation de la radio Pour utiliser la radio : 1 Appuyer sur STANDBY/ON (Attente/Marche) pour mettre le lecteur en marche. 2 Appuyer sur AM/FM pour mettre le lecteur en mode radio et alterner entre les bandes AM et FM. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 18 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 18 DX-HTIB 3 Pour sélectionner une station : • Appuyer sur les touches de syntonisation TUNE+ ou TUNE– pour régler la fréquence vers le haut ou vers le bas (la bande FM se règle par pas de 0,2 MHz et la bande AM par pas de 10 kHz). 4 Pour mémoriser une station radio comme station préréglée : • Appuyer sur les touches de syntonisation TUNE+/TUNE- pour syntoniser la fréquence souhaitée. • Appuyer une fois sur MEMORY (Mémoire) • Appuyer sur les touches numériques (0~9) pour saisir le numéro de station à affecter. Remarque : Appuyer sur les touches 0 et 1 pour la Station 1 (ou sur 1 puis sur PLAY/ENTER [Lecture/Entrée]). Appuyer sur les touches 1 et 0 pour la Station 10. • Répéter les étapes précédentes pour mémoriser jusqu’à 20 stations de radio. • Lors de la syntonisation manuelle d’une station FM à réception faible, appuyer sur la touche MO/ST de la télécommande pour basculer du mode stéréo au mode mono afin de réduire le bruit de fond. Remarque : La stéréo n’est pas disponible en mode AM. 5 Pour sélectionner une station préréglée : • Appuyer sur les touches PRESET+/PRESET- (Préréglages+/Préréglages-) pour sélectionner une station radio préréglée. 6 Pour sélectionner Mono ou Stéréo quand l’appareil est en mode FM, appuyer sur la touche MO/ST. Quand stéréo est sélectionné, l’affichage indique que le signal est en stéréo. Si le signal n’est pas assez puissant, il n’est pas possible de sélectionner stéréo. Remarque : Pour améliorer la réception radio, faire varier l'orientation de l’antenne pour trouver le signal le plus puissant pour chaque station. Écoute d'un périphérique USB Il est possible d'écouter de l'audio et de regarder des fichiers JPG à l'aide du port USB du lecteur. Avant de commencer, sélectionner le mode USB. ýPour écouter un périphérique USB : 1 Connecter le périphérique USB au récepteur. 2 Appuyer sur la touche USB de la télécommande. 3 Pendant la lecture des fichiers, appuyer sur DVD MENU (Menu DVD) pour afficher le navigateur de fichiers, puis sélectionner le fichier souhaité. 4 Appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour commencer la lecture. Remarque : La méthode de lecture de fichiers enregistrés sur un périphérique USB est la même que pour les autres disques. Pour plus de renseignements, voir la rubrique FONCTIONNEMENT DE BASE. 5 Pour quitter le mode USB, appuyer sur la touche CD/DVD, AUX 1, AUX 2, ou AM/FM de la télécommande pour sélectionner d'autres modes. Il est également possible d'appuyer sur la touche SOURCE du panneau avant pour sélectionner d'autres modes. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 19 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM Système de cinéma maison 19 Remarques : • La longueur d'un câble d'extension USB ne doit pas dépasser 0,5 m (19,7 po). • En fonction de la quantité de données considérées et de la vitesse du support, le lecteur peut requérir davantage de temps pour lire le contenu d'un périphérique multi-média USB. Le temps de lecture peut, dans certains cas, atteindre 60 secondes. Ceci est normal. • La lecture ou l'affichage de certains fichiers peut ne pas avoir lieu, selon le contenu, même si leurs formats sont compatibles. Utilisation du menu de Configuration Le lecteur a un menu de configuration qui peut être utilisé pour régler les paramètres du lecteur. Pour utiliser le menu de configuration : 1 Appuyer sur SETUP (Configuration). La page de configuration générale (General Setup Page) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner la page de menu souhaitée, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 3 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis appuyer sur pour ouvrir le sous-menu. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur PLAY/ENTER (Lecture/ Entrée) pour confirmer la sélection. 5 Appuyer sur pour revenir à un menu précédent. 6 Répéter les étapes 2 à 4 pour sélectionner d'autres pages du menu. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 20 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 20 Menus de configuration DX-HTIB DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 21 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 21 Système de cinéma maison Pages du menu de configuration Page GENERAL SETUP PAGE (Page de configuration générale) Options CLOSE CAPTION (Sous-titres codés) : permet d'activer les sous-titres codés du DVD. SCREEN SAVER (Écran de veille) : un écran de veille s'affiche lorsque la même image reste à l'écran pendant cinq minutes. VERSION : indique le numéro de modèle du lecteur. DEFAULT : permet de réinitialiser les paramètres du lecteur aux valeurs d'origine. OSD LANGUAGE (Langue OSD) : permet de sélectionner la langue de tous les affichages d’écran et des menus de configuration. Au choix : English (français), French (français) ou Spanish (espagnol). AUDIO (Langue audio) : permet de sélectionner la langue du DVD. Pour la lecture de disques DVD, le lecteur choisit automatiquement la langue par défaut du disque. Les langues suivantes sont disponibles : English (anglais), French (français), Spanish (espagnol), German LANGUAGE (allemand), Italian (italien), Russian (russe), Chinese (chinois) et Portuguese SETUP (portugais). (Configuration SUBTITLE (Langue) : permet d'activer les sous-titres. Le lecteur choisit automatiquement la de la langue) langue par défaut des sous-titres du DVD. Les langues suivantes sont disponibles : English (anglais), French (français), Spanish (espagnol), German (allemand), Italian (italien), Russian (russe), Chinese (chinois) et Portuguese (portugais). DISC MENU (Langue) : permet de sélectionner la langue des menus. Les langues suivantes sont disponibles : English (anglais), French (français), Spanish (espagnol), German (allemand), Italian (italien), Russian (russe), Chinese (chinois) et Portuguese (portugais). DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 22 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 22 Page DX-HTIB Options TV TYPE (Format TV) : permet de sélectionner le format d'image vidéo. Les choix sont les suivants : • 4:3PS (normal/recadrage plein écran) : sélectionner cette option lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur normal. L’écran est compatible avec des images panoramiques mais VIDEO SETUP elles sont rognées automatiquement. PAGE (Page de • 4:3LB (normal/format boîte aux lettres) : sélectionner cette option lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur normal. L’écran est compatible avec des images panoramiques mais configuration comprend une bande noire en haut et en bas de l’écran. vidéo) • 16:9– : affiche l'image vidéo plein écran lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur à écran panoramique. Resolution (Résolution) : permet de sélectionner la résolution des sorties HDMI : 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p. SURROUND (Son ambiophonique) : permet de réduire le mixage de la sortie audio du lecteur. Au choix : • Stereo : sortie audio stéréo • 5.1 CH : permet de régler la sortie audio 5.1 canaux DIGITAL OUTPUT : permet de paramétrer la sortie numérique du lecteur. Lors de la lecture de AUDIO SETUP disques DOLBY ou MPEG, les sorties des bornes coaxiales ou optiques se font au format SPDIF/ PAGE (Page de RAW (SPDIF/Brut). L’amplificateur connecté doit pouvoir décoder la source Dolby Digital ou configuration MPEG. Il est possible de sélectionner l'option SPDIF/PCM lorsque le lecteur est connecté à un amplificateur stéréo numérique à 2 canaux. audio) CHANNEL DELAY (Sélection différée du canal) : permet de régler la temporisation de la sélection des canaux pour les haut-parleurs. DSP Mode (Mode DSP) : permet de sélectionner le mode de réverbération. Au choix : Concert (Salle de concert), Living room (Salon), Hall, Bathroom (Salle de bains), Cave (Caverne), Arena (Stade) et Church (Église). PARENTAL CONTROL PAGE (Page des contrôles parentaux) PARENTAL (Contrôles parentaux) : interdit la lecture des DVD en fonction de leur classification. Il est possible de sélectionner pour le lecteur une des huit classifications d'âges différentes. Déplacer le curseur pour sélectionner l'une d'elles, puis appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/ Entrée). Une invite demande à l'utilisateur de saisir le mot de passe. PASSWORD (Mot de passe) : le mot de passe d'origine de cet appareil est 1389. Il est possible de définir un nouveau mot de passe, selon le besoin. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 23 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 23 Système de cinéma maison Problèmes et solutions Problème Solution Absence ou distorsion de son. • Réglage du volume. • Vérifier que tous les câbles sont bien insérés dans les prises appropriées. • Vérifier que le disque est propre. • Vérifier qu’un disque se trouve dans le lecteur. Impossible d'effectuer une avance rapide ou un retour rapide dans un film. • Il n’est pas possible d'effectuer une avance rapide pendant le générique et les avertissements qui apparaissent au début d’un film. • Certains DVD ne permettent pas le balayage rapide ou le saut des titres ou des chapitres. Aucune image sur l'écran du téléviseur • Vérifier que le lecteur est connecté correctement. • Vérifier que le téléviseur est réglé sur le mode vidéo et que la sélection de la source d'entrée est correcte. • Vérifier que le mode de balayage de l’appareil correspond à celui du téléviseur. L’image est déformée. • Lors d'une avance rapide ou d'un retour rapide, une distorsion est normale. • Le DVD est peut-être endommagé. En essayer un autre. La télécommande ne marche pas. • Vérifier que les piles sont neuves. • Veiller à ce que rien ne gêne le capteur infrarouge. • Veiller à ce que la télécommande soit pointée directement vers le capteur infrarouge, à une distance ne dépassant pas 10 pieds (3 m) du capteur infrarouge. Le disque n’est pas lu. • Vérifier que le disque est inséré correctement avec l’étiquette tournée vers le haut. • Vérifier que le disque est compatible avec ce lecteur. Ce lecteur peut lire des DVD et des CD audio. • Vérifier que le code de région du DVD correspond au code de région du lecteur. Le code régional de ce lecteur est 1. Le code régional d'un DVD se trouve sur le DVD ou sur l'enveloppe du DVD. • Vérifier que le disque n’est pas sale. • Si de la condensation s'est formée à l'intérieur du lecteur, laisser le lecteur sécher. La lecture commence, mais s’arrête immédiatement. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 24 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 24 DX-HTIB Entretien Nettoyage du lecteur Nettoyer l'extérieur du lecteur avec un chiffon propre, légèrement humidifié avec de l’eau. Attention : Ne pas utiliser des nettoyants liquides ou en aérosol car ils peuvent endommager l’appareil. Manipulation des disques • Pour conserver un disque propre, ne pas toucher le côté de lecture (sans étiquette). • Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque. • Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou près d’une source de chaleur. • Ranger le disque dans sa boîte après lecture. Installation de la pile de la télécommande Pour installer la pile de la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer la batterie dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – de la pile coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 3 Replacer le couvercle du compartiment des piles. Nettoyage des disques • Avant lecture, essuyer le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon propre. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 25 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM Système de cinéma maison 25 Spécifications Spécifications sujettes à modification sans avis préalable. Disques compatibles : DVD, CD, CD-R, MP3 Format vidéo Format audio MPEG2 pour les DVD MPEG2, PCM et stéréo Sortie du signal Sortie vidéo : 1 V c-c Sortie audio : stéréo, 1 ~ 2 V (RMS) Sorties (Avant) casque d'écoute, sortie audio G-D, sortie vidéo, 1 HDMI, sortie à fibre optique, sortie coaxiale, sortie 5.1 canaux. Entrées Alimentation USB, AUX 1, 2 ~ 110 V/60 Hz Puissance maximale 200 W Réponse en fréquence Signal/bruit audio 100 Hz à 20 kHz ± 3 dB Meilleur que 80 dB, échelle A Température de service 41 à 95 °F (5 à 35 °C) Poids Dimensions (L × P × H) 23,15 lb (10,5 kg) 23,07 x 15,04 x 11,6 po (58,6 x 38,2 x 29,4 cm) Avis juridiques Article 15 de la FCC Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 26 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 26 DX-HTIB Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 27 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM Système de cinéma maison 27 Garantie limitée de 90 jours Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-HTIB neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de matériaux ou de main-d’œuvre lors de sa fabrication à l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale; • la modification de tout ou partie du Produit; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 28 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM 28 DX-HTIB La présente garantie ne couvre pas non plus : • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles; • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. ©2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. DX-HTIB_10-0823_MAN FR_V2.fm Page 32 Thursday, July 29, 2010 2:56 PM www.dynexproducts.com (800) 305-2204 © 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. 10-0823 FRANÇAIS